Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,900 --> 00:00:22,466
hey come come come come yes
2
00:00:22,666 --> 00:00:24,266
I want I want to tell the boys
3
00:00:24,766 --> 00:00:26,133
let's remember our younger years
4
00:00:26,566 --> 00:00:28,433
The story of
Emilio's will please
5
00:00:28,433 --> 00:00:30,366
please has never been told to me
6
00:00:30,700 --> 00:00:31,500
you'll like it
7
00:00:32,233 --> 00:00:33,933
Let's see there is a very nice story
8
00:00:35,233 --> 00:00:36,400
there is a story
9
00:00:36,600 --> 00:00:39,866
very nice that
Carmina doesn't want
10
00:00:39,866 --> 00:00:40,533
me to tell you
that I don't want to
11
00:00:40,533 --> 00:00:43,500
I'm ashamed that
it's private, Julián,
12
00:00:43,500 --> 00:00:46,566
please don't put up
with it today, mom.
13
00:00:46,566 --> 00:00:47,300
today you put up with
14
00:00:47,300 --> 00:00:48,766
it I don't want well
15
00:00:49,133 --> 00:00:50,400
the story huh
16
00:00:50,800 --> 00:00:55,466
yes the story is this today 40 years ago
17
00:00:57,233 --> 00:00:58,033
God
18
00:00:59,066 --> 00:01:03,166
that after a very
long and respectful
19
00:01:03,166 --> 00:01:05,200
courtship a lot of
truth or not much eh
20
00:01:05,566 --> 00:01:06,566
during which I was subjected to
21
00:01:06,566 --> 00:01:10,000
the most meticulous of scrutiny
22
00:01:10,766 --> 00:01:12,500
I managed to deceive
23
00:01:13,833 --> 00:01:17,433
this wonderful woman to marry me
24
00:01:18,300 --> 00:01:20,433
I don't understand
how to this day he
25
00:01:20,566 --> 00:01:22,666
still hasn't discovered
the deception.
26
00:01:23,600 --> 00:01:24,966
and look how smart she is eh
27
00:01:25,300 --> 00:01:26,966
you know her she is smart
28
00:01:27,233 --> 00:01:27,833
well the thing is that
29
00:01:27,833 --> 00:01:29,900
the day of our Emilio voice
30
00:01:30,733 --> 00:01:33,633
my brother-in-law Emilio gave
31
00:01:33,633 --> 00:01:34,900
us a bottle of wine, a good wine
32
00:01:35,200 --> 00:01:36,166
very good wine and then he
33
00:01:36,266 --> 00:01:39,266
made us write in front of him
34
00:01:39,266 --> 00:01:40,900
the reasons why we
35
00:01:41,000 --> 00:01:42,333
wanted to get married
36
00:01:42,666 --> 00:01:44,600
Carmina and I as a notary
37
00:01:44,833 --> 00:01:46,400
I was very young
sorry he he he he
38
00:01:46,466 --> 00:01:51,400
he and what you
wrote cannot be told
39
00:01:51,466 --> 00:01:52,733
not wanted
40
00:01:53,000 --> 00:01:57,300
There are things that Julián please for Julián of course
41
00:01:57,966 --> 00:01:58,633
No, that's going
42
00:01:58,633 --> 00:02:00,233
to be protected.
43
00:02:00,233 --> 00:02:02,066
in the chest of our intimacy
44
00:02:02,066 --> 00:02:03,800
dear, excuse me
on the other hand
45
00:02:03,900 --> 00:02:06,466
They already have enough
46
00:02:06,466 --> 00:02:07,433
blood sugar after tiramisu
47
00:02:07,433 --> 00:02:09,600
especially Julián eh
48
00:02:09,833 --> 00:02:10,833
because he is very good
49
00:02:11,700 --> 00:02:14,133
you have three after that
50
00:02:14,333 --> 00:02:15,466
Emilio told us
51
00:02:15,833 --> 00:02:18,600
If one day you
have a crisis, but
52
00:02:18,666 --> 00:02:22,400
no, not just any
crisis, a big crisis.
53
00:02:22,500 --> 00:02:24,900
you open this bottle together
54
00:02:25,300 --> 00:02:27,866
you reread what you wrote
55
00:02:28,000 --> 00:02:29,866
and you stop the nonsense
56
00:02:31,600 --> 00:02:33,133
as you can imagine
57
00:02:33,333 --> 00:02:35,566
in these 40 years
58
00:02:38,600 --> 00:02:40,500
no oh dad
59
00:02:41,600 --> 00:02:42,833
they have passed us
60
00:02:44,133 --> 00:02:45,266
many things
61
00:02:47,100 --> 00:02:49,933
we have had many wines
62
00:02:51,166 --> 00:02:52,566
but luckily
63
00:02:53,033 --> 00:02:55,933
that bottle Emilio's bottle
64
00:02:57,533 --> 00:02:58,933
not yet
65
00:03:00,700 --> 00:03:03,333
for 40 more years
66
00:03:04,266 --> 00:03:06,966
health health mom
67
00:03:08,200 --> 00:03:11,133
what mom some little words no no me no me mom please
68
00:03:11,333 --> 00:03:12,866
no mom come go
69
00:03:13,200 --> 00:03:16,466
come see yes no no no
70
00:03:17,166 --> 00:03:19,066
You have to beg him
for a moment, yes,
71
00:03:19,133 --> 00:03:21,100
yes, a moment, I'm
going to say, let's see.
72
00:03:21,600 --> 00:03:21,966
It's true in these 40 years we
73
00:03:21,966 --> 00:03:26,433
have done many things together
74
00:03:26,433 --> 00:03:28,300
many but
75
00:03:28,966 --> 00:03:31,900
The one I am most proud of is our family.
76
00:03:32,700 --> 00:03:33,900
of our children
77
00:03:34,400 --> 00:03:38,200
It is very difficult for us all
78
00:03:38,200 --> 00:03:39,933
to meet and today
luckily we can be
79
00:03:39,933 --> 00:03:40,833
to Guzman
80
00:03:41,500 --> 00:03:44,233
who has him kidnapped in Brussels has been able to come
81
00:03:44,733 --> 00:03:48,000
thank you my son for this gift thank you all
82
00:03:48,400 --> 00:03:51,766
heh heh health
83
00:03:51,866 --> 00:03:52,666
health health health
84
00:03:53,566 --> 00:03:54,800
Cheers
85
00:04:01,900 --> 00:04:03,500
to understand
86
00:04:42,533 --> 00:04:45,966
Do you think these two still fuck, yeah
87
00:04:47,000 --> 00:04:49,466
yes yes let's see
and if it doesn't
88
00:04:49,466 --> 00:04:51,066
matter, that is to
say, love transforms
89
00:04:51,266 --> 00:04:53,400
Not everything is sex, you know, shut up, Raúl.
90
00:05:02,866 --> 00:05:04,033
Can you lend me my sister
91
00:05:04,100 --> 00:05:06,533
yes of course heh heh yes
92
00:05:33,166 --> 00:05:34,766
come on let's go
93
00:05:36,066 --> 00:05:36,866
tell me
94
00:08:13,000 --> 00:08:14,033
what's up Alfonso
95
00:08:15,033 --> 00:08:16,866
how are we good good thank
96
00:08:17,033 --> 00:08:18,300
you hey the price is up
97
00:08:18,300 --> 00:08:21,033
Yes, Don Emilio has come, okay, I'll see you bye.
98
00:08:37,166 --> 00:08:38,966
just today that Merkel is coming
99
00:08:39,266 --> 00:08:40,100
with the management
of the uncle the
100
00:08:40,100 --> 00:08:41,200
weird ones who don't
take the company
101
00:08:41,533 --> 00:08:44,066
you woke up repopulist today daughter
102
00:08:44,400 --> 00:08:45,800
dad don't let uncle lead
103
00:08:46,233 --> 00:08:47,500
without mercamar we sink
104
00:08:48,233 --> 00:08:49,366
I'll see what I can do
105
00:08:50,266 --> 00:08:51,433
where is this man let's
106
00:08:51,566 --> 00:08:53,433
hope he's not late today
107
00:08:53,800 --> 00:08:55,933
good morning good morning good morning
108
00:08:56,666 --> 00:08:58,733
and Emilio has not arrived
109
00:08:59,166 --> 00:09:00,033
not arrived
110
00:09:12,366 --> 00:09:13,200
all good
111
00:09:14,166 --> 00:09:16,633
yes yes yes we continue then okay
112
00:09:17,333 --> 00:09:19,900
let's go guys from the beginning
113
00:09:22,333 --> 00:09:23,666
Madrid you see everything very easy
114
00:09:23,966 --> 00:09:25,866
It's not that complicated, it's a matter of will.
115
00:09:26,700 --> 00:09:28,466
damn the european delegation
116
00:09:28,666 --> 00:09:30,733
Sorry, gentlemen, it's
great that you were able to
117
00:09:30,733 --> 00:09:31,966
come, well, you haven't
given me much of a choice.
118
00:09:32,766 --> 00:09:33,900
Can you find out what we do
119
00:09:33,900 --> 00:09:35,033
here? I should be in Brussels.
120
00:09:35,100 --> 00:09:36,033
That can wait, I have
121
00:09:36,133 --> 00:09:37,833
a tip-off, a situation.
122
00:09:38,433 --> 00:09:39,933
this factory is a pain in the ass
123
00:09:40,200 --> 00:09:42,700
look these were my favorites as a kid
124
00:09:43,433 --> 00:09:44,900
I remember once
when I visited the
125
00:09:44,900 --> 00:09:45,866
factory that my
grandfather told me that
126
00:09:45,933 --> 00:09:47,466
I could eat as many as I wanted
127
00:09:47,900 --> 00:09:49,933
and I ate so many that I ended up vomiting but
128
00:09:50,400 --> 00:09:51,666
inside the packaging machine
129
00:09:51,733 --> 00:09:53,833
Don Emilio Manoli disaster
130
00:09:54,266 --> 00:09:56,433
They had to suspend production
131
00:09:56,566 --> 00:09:57,333
for a whole day like this
132
00:09:57,333 --> 00:09:59,666
Grandpa traveled when
you desecrated his
133
00:09:59,666 --> 00:10:00,400
beloved factory
because I don't remember
134
00:10:00,400 --> 00:10:01,200
I suppose that
135
00:10:02,000 --> 00:10:02,666
he found it funny thanks to me
136
00:10:02,666 --> 00:10:05,066
he would have used me as a mop
137
00:10:05,066 --> 00:10:08,100
The bastard happens, I'm going to introduce you to Antonio.
138
00:10:08,466 --> 00:10:09,900
This is my nephew Guzmán
139
00:10:10,266 --> 00:10:11,766
sorry we made you wait
140
00:10:12,000 --> 00:10:13,000
You have not eaten anything
141
00:10:13,433 --> 00:10:14,100
What do you want to have, let's
142
00:10:14,100 --> 00:10:15,800
see, take a little bit of ham
143
00:10:15,800 --> 00:10:18,166
sit down you can know where Emilio is
144
00:10:18,766 --> 00:10:20,033
Merkel is already there, I know
145
00:10:20,266 --> 00:10:22,366
I don't know what surprises you, it hasn't appeared for days.
146
00:10:23,200 --> 00:10:24,233
Let's see if something has happened to him
147
00:10:24,633 --> 00:10:25,533
a stroke or something nothing
148
00:10:25,633 --> 00:10:26,800
Merche doesn't catch either
149
00:10:27,066 --> 00:10:28,866
We have a million-dollar
deal on the table
150
00:10:28,866 --> 00:10:30,600
for the Mercamarca
toilet about to come
151
00:10:30,600 --> 00:10:32,066
and the President of our
152
00:10:32,066 --> 00:10:32,966
company does not deign to appear
153
00:10:33,166 --> 00:10:34,300
really fuck huh
154
00:10:38,566 --> 00:10:39,366
dad
155
00:10:39,966 --> 00:10:40,833
how I can help
156
00:10:41,066 --> 00:10:41,733
Whatever, tell me, I'll call the
157
00:10:41,733 --> 00:10:44,300
hospitals, not which
hospitals, Julián.
158
00:10:44,300 --> 00:10:45,366
no no no no
159
00:10:46,233 --> 00:10:48,700
Don't look, go talk to the security people
160
00:10:49,166 --> 00:10:51,200
Because concha is
about to arrive, I don't
161
00:10:51,200 --> 00:10:54,233
want you to see all
that chaos, trust me.
162
00:11:00,233 --> 00:11:00,966
how many times did we say
163
00:11:00,966 --> 00:11:01,366
164
00:11:01,366 --> 00:11:03,400
that we had to invest to
modernize the plant damn
165
00:11:03,533 --> 00:11:06,133
if you had listened to
us what could have been
166
00:11:06,133 --> 00:11:08,233
and Antonio was not what he
167
00:11:08,233 --> 00:11:09,633
could have been and was not, no
168
00:11:10,133 --> 00:11:12,066
Emilio I can repeat it to you 1,000 times
169
00:11:12,333 --> 00:11:14,733
we are not going to accept more layoffs
170
00:11:15,133 --> 00:11:15,933
so
171
00:11:16,533 --> 00:11:18,133
or you go back with the r
172
00:11:18,333 --> 00:11:19,900
or we move forward
with the strike,
173
00:11:20,033 --> 00:11:21,600
what do you want to
achieve with that, huh?
174
00:11:21,600 --> 00:11:23,700
Money does not grow
from trees Antonio,
175
00:11:23,700 --> 00:11:25,333
we are in the midst
of a crisis, friend.
176
00:11:25,333 --> 00:11:26,200
full crisis
177
00:11:26,466 --> 00:11:29,033
Well, last year, well, you distributed benefits, huh?
178
00:11:29,400 --> 00:11:32,066
a crisis a crisis is always for
179
00:11:32,066 --> 00:11:33,633
them the crisis
is for the workers
180
00:11:33,633 --> 00:11:33,833
Come on, stop that committee
181
00:11:33,833 --> 00:11:36,366
speech, we know each other.
182
00:11:36,366 --> 00:11:38,133
That was like handing
out peanuts, let's see
183
00:11:38,133 --> 00:11:39,866
Emilio, what the hell
do you want me to say?
184
00:11:39,966 --> 00:11:41,266
People are very
angry, damn, I'm trying
185
00:11:41,266 --> 00:11:43,800
to avoid the closure
of the factory.
186
00:11:44,166 --> 00:11:45,533
and the only way to do it is
187
00:11:45,533 --> 00:11:47,600
to reduce the workforce by 30%
188
00:11:47,600 --> 00:11:50,200
If we support everyone,
we will all sink and you
189
00:11:50,266 --> 00:11:52,266
know it, Callejo already
proposed that to us.
190
00:11:52,966 --> 00:11:54,433
you want to tell me that you come here
191
00:11:54,866 --> 00:11:55,900
to propose this let's see
192
00:11:55,900 --> 00:11:57,700
if we focus a little to see
193
00:11:59,166 --> 00:12:01,500
If you stop this nonsense
194
00:12:01,500 --> 00:12:01,966
about the strike, we will
195
00:12:01,966 --> 00:12:04,466
We extend the ERTE for 15%
196
00:12:04,466 --> 00:12:05,466
of the workforce for 4 months
197
00:12:06,400 --> 00:12:09,166
25% and 6 months you know
198
00:12:09,233 --> 00:12:10,966
perfectly well
that that cannot be
199
00:12:10,966 --> 00:12:13,433
Antonio and take it now because later it will be too late
200
00:12:13,833 --> 00:12:14,100
I won't have time to fix
201
00:12:14,100 --> 00:12:16,166
the bonus conditions for you.
202
00:12:19,966 --> 00:12:20,766
Well
203
00:12:24,266 --> 00:12:26,133
I can try to
convince them well now
204
00:12:26,266 --> 00:12:29,300
not a little common
sense let's see
205
00:12:31,133 --> 00:12:32,900
learning the bad arts from your uncle
206
00:12:33,833 --> 00:12:34,733
this is worse than me
207
00:12:35,533 --> 00:12:37,133
When I retire you're going to miss me
208
00:12:40,566 --> 00:12:41,366
sorry
209
00:12:41,833 --> 00:12:42,633
sorry
210
00:12:51,000 --> 00:12:53,866
hello hello how are you okay forgive me
211
00:12:54,233 --> 00:12:55,733
Laura Laura Contreras
212
00:12:55,933 --> 00:12:57,066
oh you are a journalist
213
00:12:57,366 --> 00:12:58,533
we don't talk to
journalists sorry
214
00:12:58,533 --> 00:13:00,866
who who doesn't
talk to journalists
215
00:13:00,866 --> 00:13:01,933
no one in the family
216
00:13:02,166 --> 00:13:03,900
ah well you are a sum up then you
217
00:13:04,333 --> 00:13:05,666
Good much
218
00:13:06,100 --> 00:13:06,900
very much of the family
219
00:13:07,566 --> 00:13:08,066
I mean I could inherit
220
00:13:08,066 --> 00:13:10,300
the throne at any given time
221
00:13:10,300 --> 00:13:12,066
yes if people died
222
00:13:13,433 --> 00:13:14,233
and there is
223
00:13:14,866 --> 00:13:17,700
many people have no so many no
224
00:13:18,566 --> 00:13:19,366
but some do
225
00:13:19,566 --> 00:13:20,733
someone would have to die
226
00:13:21,333 --> 00:13:23,066
but although we don't
talk to journalists,
227
00:13:23,066 --> 00:13:23,833
don't wait, wait,
wait, just a moment.
228
00:13:23,833 --> 00:13:26,000
yes yes yes it's nonsense I mean look
229
00:13:26,600 --> 00:13:27,400
that's it
230
00:13:27,700 --> 00:13:29,833
nothing, I was wondering, what do you think?
231
00:13:30,333 --> 00:13:31,900
all this stuff someone in the family
232
00:13:32,266 --> 00:13:33,466
well you
233
00:13:33,933 --> 00:13:34,966
already specific about
234
00:13:35,266 --> 00:13:37,200
about all this
about the workers'
235
00:13:37,200 --> 00:13:38,366
protests, the
sugar law, all this
236
00:13:38,500 --> 00:13:39,300
this lot
237
00:13:44,000 --> 00:13:45,633
It's how you journalists
238
00:13:45,733 --> 00:13:47,066
are, hey, you're bad, bad.
239
00:13:47,233 --> 00:13:50,033
you are there eh with your
240
00:13:50,100 --> 00:13:51,000
little tricks eh
your your magic no
241
00:13:51,000 --> 00:13:53,133
Let's see if you can get me a
242
00:13:53,133 --> 00:13:53,633
statement, you caught
me, you caught me.
243
00:13:53,633 --> 00:13:55,266
I can't I can't tell you
244
00:13:55,266 --> 00:13:56,366
anything since you
put me in trouble
245
00:13:56,600 --> 00:13:57,966
I understand that it is your job eh
246
00:13:58,466 --> 00:14:01,300
I have tried it no yes yes yes yes well well eh
247
00:14:01,600 --> 00:14:04,133
Well, I'm Julián, huh?
248
00:14:04,166 --> 00:14:05,733
Laura delighted
249
00:14:06,266 --> 00:14:09,300
Very nice, it will
turn out wonderfully
250
00:14:09,300 --> 00:14:11,066
on Friday, I am
very proud of you.
251
00:14:11,333 --> 00:14:13,433
dear carmina
252
00:14:13,966 --> 00:14:16,966
what a pleasure to have you here, how beautiful you have seen it
253
00:14:17,233 --> 00:14:19,766
really beautiful yes yes this is
254
00:14:19,900 --> 00:14:22,866
what the violinist
was going to tell you
255
00:14:23,866 --> 00:14:24,666
Alright
256
00:14:25,600 --> 00:14:28,433
yes well you have seen that today she was a little nervous
257
00:14:28,666 --> 00:14:29,466
already
258
00:14:30,400 --> 00:14:31,200
What happens
259
00:14:32,066 --> 00:14:33,133
she that she has a Christ at home
260
00:14:33,433 --> 00:14:35,066
It turns out that the
father is a bad bug and they
261
00:14:35,066 --> 00:14:37,100
have had to move with
his mother to another house
262
00:14:37,400 --> 00:14:39,833
So there she has no place to rehearse.
263
00:14:41,133 --> 00:14:42,166
poor dear
264
00:14:42,366 --> 00:14:44,900
Well, but we can
offer you a place,
265
00:14:44,900 --> 00:14:46,733
I mean the
foundation board room.
266
00:14:46,733 --> 00:14:48,466
He's free most of the time,
267
00:14:48,533 --> 00:14:50,000
wouldn't that help him a lot?
268
00:14:50,000 --> 00:14:52,500
I'm going to tell you right now, thank you Carmina, wait.
269
00:14:56,200 --> 00:14:58,400
It will be ready for Friday
270
00:15:00,400 --> 00:15:02,566
because maybe he only has
271
00:15:02,566 --> 00:15:03,600
to do it the other violinist
272
00:15:05,100 --> 00:15:07,066
I wouldn't want her to feel
273
00:15:07,066 --> 00:15:08,466
obligated if she
doesn't look prepared.
274
00:15:11,766 --> 00:15:12,566
good
275
00:15:16,966 --> 00:15:17,766
tell me
276
00:15:19,866 --> 00:15:21,000
but how come she's not there?
277
00:15:22,966 --> 00:15:25,033
Let's see how I will know where my brother is
278
00:15:25,566 --> 00:15:27,600
Well Antonio, don't tell me the ham wasn't good.
279
00:15:27,966 --> 00:15:30,066
give many regards to Mabel gloria
280
00:15:32,033 --> 00:15:34,900
I separated from Mabel a long
281
00:15:35,000 --> 00:15:36,233
time ago, glory, that is, glory.
282
00:15:39,900 --> 00:15:41,133
this is a son of a bitch
283
00:15:41,433 --> 00:15:43,066
but at least he's our son of a bitch
284
00:15:44,033 --> 00:15:45,333
a very exciting
scene huh man but I
285
00:15:45,333 --> 00:15:47,466
really don't know
what I'm doing here
286
00:15:47,900 --> 00:15:49,400
There are things
you have to learn
287
00:15:49,400 --> 00:15:51,233
if you want to take
over in the future.
288
00:15:51,466 --> 00:15:52,766
you need me in Brussels
289
00:15:53,366 --> 00:15:54,600
I do a lot more as a
greyhound there trying
290
00:15:54,600 --> 00:15:56,600
to stop the sugar
crisis than I do here.
291
00:15:56,600 --> 00:15:59,833
lending my shoulder
to make biscuits,
292
00:15:59,833 --> 00:16:01,866
I don't have full
confidence in you
293
00:16:04,533 --> 00:16:05,366
are you OK
294
00:16:07,600 --> 00:16:09,566
I was thinking about Mr. Luis Omar Riva
295
00:16:10,000 --> 00:16:10,700
in the real one, not the
296
00:16:10,700 --> 00:16:12,566
softened version that you knew
297
00:16:14,633 --> 00:16:16,166
since when do you call grandpa that
298
00:16:17,833 --> 00:16:20,233
you know he never wanted to offer me the presidency
299
00:16:22,300 --> 00:16:24,400
Not to see, Grandpa was a tough guy and such, but
300
00:16:25,833 --> 00:16:27,533
I don't know, come on, he trusted you, no.
301
00:16:29,133 --> 00:16:29,933
No
302
00:16:30,566 --> 00:16:31,666
I was his second choice
303
00:16:42,233 --> 00:16:43,600
I'm sure it will arrive soon if
304
00:16:43,666 --> 00:16:45,333
there was a lot of traffic today
305
00:16:45,600 --> 00:16:47,400
another coffee concha no thanks
306
00:16:48,733 --> 00:16:49,733
permission
307
00:16:55,366 --> 00:16:57,200
We still don't know anything about Emilio.
308
00:16:57,933 --> 00:16:58,866
We have to do
something, Gonzalo, we
309
00:16:58,866 --> 00:17:01,200
have to stop, we can't
continue like this.
310
00:17:01,200 --> 00:17:02,600
your brother-in-law is going to bankrupt us
311
00:17:02,966 --> 00:17:03,633
ah callejo, do you
know something about
312
00:17:03,633 --> 00:17:05,600
Emilio, an unforeseen
situation has arisen
313
00:17:05,600 --> 00:17:07,766
He asked me to take
care of the meeting, it
314
00:17:07,766 --> 00:17:09,100
will be short, don't
worry about being funny.
315
00:17:09,233 --> 00:17:10,600
how unforeseen how unforeseen
316
00:17:10,800 --> 00:17:11,833
He has good reasons, yes, I have
317
00:17:11,833 --> 00:17:13,466
lowered his whiskey
to blood, no.
318
00:17:13,500 --> 00:17:14,833
ha if you excuse me
319
00:17:19,400 --> 00:17:22,200
strike out how are you sorry for the delay
320
00:17:22,400 --> 00:17:23,566
and Emilio huh
321
00:17:23,966 --> 00:17:24,933
he will not be able to be
322
00:17:25,133 --> 00:17:27,200
he had important matters to resolve
323
00:17:27,466 --> 00:17:29,166
more important than
this well he has
324
00:17:29,266 --> 00:17:31,533
asked me to sincerely
apologize Callejo
325
00:17:31,533 --> 00:17:33,133
let him shove his apology up his ass
326
00:17:33,666 --> 00:17:35,266
we're leaving no no no
327
00:17:35,366 --> 00:17:36,366
shell please please shell wait
328
00:17:36,366 --> 00:17:37,266
If the President of
329
00:17:37,266 --> 00:17:37,766
the company considers
330
00:17:37,766 --> 00:17:39,400
that our agreement is not worthy
331
00:17:39,400 --> 00:17:40,200
of his presence
there is no agreement
332
00:17:40,500 --> 00:17:42,866
good morning I'm going to talk to her yes
333
00:17:45,866 --> 00:17:46,666
shell
334
00:17:47,500 --> 00:17:48,300
tell me
335
00:17:50,133 --> 00:17:50,933
AHA
336
00:17:52,166 --> 00:17:52,966
oh really
337
00:17:55,933 --> 00:17:56,733
Well
338
00:17:58,466 --> 00:18:01,166
Hey, I know that this
thing about Emilio is a
339
00:18:01,166 --> 00:18:01,966
lack of respect, I'm not
going to deny it to you.
340
00:18:02,333 --> 00:18:04,900
but here we all want things to work
341
00:18:05,333 --> 00:18:06,233
you talk to your boss
342
00:18:07,033 --> 00:18:08,800
I just hung up on him and he says there is no agreement
343
00:18:09,633 --> 00:18:11,966
Apparently doing the white label
344
00:18:11,966 --> 00:18:13,000
of Mercamark is not up to you.
345
00:18:13,566 --> 00:18:14,366
According to
Emilio, the greyhound
346
00:18:14,466 --> 00:18:16,433
group was not born to be fucked
347
00:18:16,433 --> 00:18:17,233
That was his expression
of letting himself
348
00:18:17,233 --> 00:18:20,433
be fucked by my
supermarket chain pussy.
349
00:18:21,200 --> 00:18:22,000
sorry
350
00:18:23,133 --> 00:18:24,233
Emilio is alone
351
00:18:24,900 --> 00:18:26,133
understand what I want to tell you
352
00:18:26,466 --> 00:18:27,766
it's just what he told you
353
00:18:28,000 --> 00:18:30,133
Carmina doesn't count
354
00:18:31,200 --> 00:18:32,233
What's wrong with Carmina? She
355
00:18:32,300 --> 00:18:33,833
also thinks that
Emilio is alone.
356
00:18:35,033 --> 00:18:39,400
yes you didn't film with anyone please give us a few days
357
00:18:39,633 --> 00:18:41,233
a few days nothing more
358
00:18:41,866 --> 00:18:46,200
then you value we talk let's go
359
00:19:09,633 --> 00:19:10,866
I have to confess to you
360
00:19:10,933 --> 00:19:14,400
Laura, I was completely wrong about you and what
361
00:19:14,900 --> 00:19:15,733
that I thought you
362
00:19:15,733 --> 00:19:17,100
wanted to stay with me
363
00:19:17,100 --> 00:19:18,866
just to get things out of the company
364
00:19:19,766 --> 00:19:21,966
but you're not asking me anything
365
00:19:22,333 --> 00:19:24,366
of course every night
366
00:19:27,066 --> 00:19:32,700
stay stay stay stay stay
367
00:19:35,800 --> 00:19:37,200
Hey, I ask you for another one,
368
00:19:37,266 --> 00:19:39,666
sorry, can you make
me two more clear?
369
00:19:40,700 --> 00:19:41,666
hey great song
370
00:20:21,800 --> 00:20:23,000
you are not late
371
00:20:37,566 --> 00:20:38,633
and I invite you too
372
00:20:39,966 --> 00:20:40,766
Hi Mom
373
00:20:41,566 --> 00:20:42,800
what are you all doing here
374
00:20:48,833 --> 00:20:49,833
hello my love how are you
375
00:20:52,033 --> 00:20:53,033
how about at the foundation
376
00:20:54,766 --> 00:20:57,733
and Rita Rita I think talking on the phone
377
00:20:58,766 --> 00:20:59,533
with her sister,
apparently there
378
00:20:59,533 --> 00:21:01,800
has been an earthquake
in their town
379
00:21:02,466 --> 00:21:03,300
gosh
380
00:21:05,100 --> 00:21:06,566
you have a great house Carmina
381
00:21:08,900 --> 00:21:09,733
what's going on
382
00:21:11,633 --> 00:21:13,033
why don't you feel like mom
383
00:21:15,866 --> 00:21:17,633
Businesses have these
things Carmina but in
384
00:21:17,633 --> 00:21:19,700
the end they are just
that business is not
385
00:21:21,033 --> 00:21:22,666
It's about your brother Carmina
386
00:21:23,233 --> 00:21:24,266
we have to do something with him
387
00:21:24,433 --> 00:21:26,333
we have to take
action wait wait wait
388
00:21:28,566 --> 00:21:30,600
You know that we have
been making losses for years
389
00:21:30,600 --> 00:21:33,300
trying to position
ourselves differently, Mom.
390
00:21:33,300 --> 00:21:34,233
that things have changed
391
00:21:34,966 --> 00:21:36,200
that the sugar law
is about to fall
392
00:21:36,200 --> 00:21:37,333
and that Uncle
Emilio doesn't see it
393
00:21:37,600 --> 00:21:39,333
Let's see about the sugar law, I
394
00:21:39,333 --> 00:21:41,533
wouldn't take it
for granted either.
395
00:21:43,200 --> 00:21:44,766
in the senate there is
more sanity, sooner or
396
00:21:44,866 --> 00:21:46,633
later it will come out,
it is a matter of time
397
00:21:46,766 --> 00:21:48,100
you can't fight the future
398
00:21:48,733 --> 00:21:49,900
is that we are the new
399
00:21:49,933 --> 00:21:50,933
tobacco the new tobacco
400
00:21:50,933 --> 00:21:52,700
how people like
to say things like
401
00:21:52,700 --> 00:21:55,366
that those are
headlines mom listens
402
00:21:59,166 --> 00:22:00,533
we have to think long term
403
00:22:01,300 --> 00:22:02,333
you have to take a greyhound turn
404
00:22:02,900 --> 00:22:04,833
Investing in more commitment to
405
00:22:04,866 --> 00:22:06,566
health is the only
way we can grow again
406
00:22:06,700 --> 00:22:08,266
Carmina, your brother is overwhelmed
407
00:22:08,566 --> 00:22:11,133
He is no longer the one who was good, he was never the one he was
408
00:22:12,166 --> 00:22:13,600
We have been enduring the
409
00:22:13,600 --> 00:22:14,800
pull but it is now unsustainable
410
00:22:15,400 --> 00:22:17,333
He has canceled the agreement with Marca Marca
411
00:22:18,366 --> 00:22:20,666
no one would want to have to sign it
412
00:22:21,066 --> 00:22:22,900
that agreement gave us air
413
00:22:23,466 --> 00:22:24,700
for the next 5 years
414
00:22:24,700 --> 00:22:26,200
Carmina, we can't continue so we
415
00:22:26,200 --> 00:22:27,933
go straight to a very big crisis
416
00:22:28,166 --> 00:22:30,200
but but let's see what you
417
00:22:30,200 --> 00:22:31,000
want me to talk to him about
418
00:22:32,866 --> 00:22:34,700
If that's it, I, I,
I talk to him, the
419
00:22:34,766 --> 00:22:36,800
time to talk has
already passed, Carmina.
420
00:22:36,966 --> 00:22:39,166
But this man who talks
like that, he seems like a
421
00:22:39,166 --> 00:22:41,433
prophet, please, I come home
and I find him without shoes.
422
00:22:41,433 --> 00:22:42,333
shut up now
423
00:22:43,500 --> 00:22:44,733
at once please
424
00:22:45,266 --> 00:22:45,966
He is drunk and we have
425
00:22:45,966 --> 00:22:47,933
called the meeting on Monday
426
00:22:48,600 --> 00:22:49,933
You have my vote of course
427
00:22:49,933 --> 00:22:50,800
and that of the Belgians
428
00:22:50,866 --> 00:22:52,466
and I think that of the Americans too
429
00:22:52,766 --> 00:22:53,766
we are almost sure
430
00:22:58,700 --> 00:22:59,500
let's see
431
00:23:01,500 --> 00:23:02,300
but
432
00:23:04,766 --> 00:23:06,300
you want me to vote in favor
433
00:23:08,266 --> 00:23:09,433
to dismiss my brother
434
00:23:09,633 --> 00:23:10,933
That's what you're asking me for
435
00:23:22,000 --> 00:23:24,433
It seems to me that this is a family matter so
436
00:23:26,200 --> 00:23:27,500
I am going to ask
you to leave, this
437
00:23:27,500 --> 00:23:29,600
is a matter that
concerns us all Ignacio
438
00:23:29,933 --> 00:23:30,733
please
439
00:23:52,233 --> 00:23:55,700
But since when are you planning this?
440
00:23:56,966 --> 00:23:57,966
let's see um
441
00:23:59,466 --> 00:24:01,400
So the guy is bad, we've
442
00:24:01,533 --> 00:24:02,500
seen him for a long time.
443
00:24:03,300 --> 00:24:04,700
but the alarm went off today
444
00:24:05,300 --> 00:24:06,200
with the mercamar thing
445
00:24:06,700 --> 00:24:08,733
Emilio is not drowning Carmina
446
00:24:09,200 --> 00:24:12,300
distributes profits without
thinking about reinvesting or
447
00:24:12,466 --> 00:24:14,966
growing, it limits itself to
milking what is left of something
448
00:24:15,066 --> 00:24:16,866
and if it continues like this there will be nothing left
449
00:24:17,766 --> 00:24:19,500
look what is happening with Torrela Vega
450
00:24:21,566 --> 00:24:23,533
mom, it's time for dad to take over the presidency
451
00:24:24,366 --> 00:24:25,400
we have a good plan
452
00:24:26,033 --> 00:24:27,200
is discussed in the council
453
00:24:27,533 --> 00:24:29,000
but let's see then
454
00:24:30,366 --> 00:24:32,666
would you be president
455
00:24:33,766 --> 00:24:34,733
yes I am
456
00:24:37,633 --> 00:24:40,866
It's like saying that we would be the family
457
00:24:42,633 --> 00:24:45,100
Let's see if Emilio
is managing the company
458
00:24:45,100 --> 00:24:46,766
poorly, of course it
is a cause for concern.
459
00:24:48,366 --> 00:24:49,266
but from that to
the fact that you
460
00:24:49,266 --> 00:24:52,233
have been planning
this behind his back
461
00:24:52,233 --> 00:24:53,233
Without even
462
00:24:53,566 --> 00:24:55,900
deign to include me yes
463
00:24:58,466 --> 00:24:59,266
you're right
464
00:25:01,866 --> 00:25:02,866
I apologize, I
should have told you
465
00:25:02,866 --> 00:25:05,633
before but I didn't
want to worry you.
466
00:25:06,600 --> 00:25:09,200
and the truth is that we have not seen it clearly until today
467
00:25:15,666 --> 00:25:17,333
It's late I'm going to bed
468
00:25:19,033 --> 00:25:22,666
Carmina tomorrow Gonzalo whatever tomorrow
469
00:25:24,000 --> 00:25:25,000
I have to think
470
00:25:37,233 --> 00:25:39,033
hey champion what's up
471
00:26:00,000 --> 00:26:02,800
come on Pelaya
472
00:26:03,133 --> 00:26:05,100
come on
473
00:26:06,666 --> 00:26:08,000
come on
474
00:26:10,533 --> 00:26:15,600
give it give it more give it that
475
00:26:15,966 --> 00:26:19,933
come on but run the spider run
476
00:26:20,000 --> 00:26:22,366
where you are going
go give it more
477
00:26:23,366 --> 00:26:24,633
the mother who gave birth to her
478
00:26:25,133 --> 00:26:27,300
what what what the
fuck is wrong with
479
00:26:27,366 --> 00:26:28,600
you man what the
fuck is wrong with you
480
00:26:28,866 --> 00:26:30,833
that does not run, is silent
481
00:26:37,400 --> 00:26:38,200
smells like skin
482
00:26:40,866 --> 00:26:42,233
at Julian's feet
483
00:26:44,766 --> 00:26:46,900
Hey, how is Martín doing with this school issue?
484
00:26:47,166 --> 00:26:47,500
Well, it's not that they told
485
00:26:47,500 --> 00:26:49,633
us that he bullied
other children.
486
00:26:49,633 --> 00:26:51,133
In other words, bullying at
6 years old, you can believe
487
00:26:51,133 --> 00:26:52,800
it anyway, it's that now
everything is given a name.
488
00:26:52,800 --> 00:26:54,700
no yes but that is
489
00:26:54,700 --> 00:26:55,066
overprotection yes good
490
00:26:55,066 --> 00:26:57,666
But let's see that Martín did hit sometimes, no.
491
00:26:57,933 --> 00:26:59,633
Well, how he has done his whole
life to defend himself, well,
492
00:26:59,633 --> 00:27:01,666
I don't know how to defend
himself, but he used to hit and not.
493
00:27:01,833 --> 00:27:02,900
No, what happens is
that Martincito in
494
00:27:03,066 --> 00:27:05,333
the end because he
is big for his age.
495
00:27:05,333 --> 00:27:07,366
he is a nervous child eh he
496
00:27:07,366 --> 00:27:08,633
is very enthusiastic in the end
497
00:27:08,633 --> 00:27:09,866
Well, when he hits,
it's more noticeable,
498
00:27:09,866 --> 00:27:12,300
please, well, normal,
like children his age, yes.
499
00:27:12,300 --> 00:27:14,600
but at home he behaves really well
500
00:27:15,066 --> 00:27:16,633
and you are now working from
501
00:27:16,633 --> 00:27:17,733
home no no I haven't stopped
502
00:27:17,766 --> 00:27:18,066
Well for now it is a pact
503
00:27:18,066 --> 00:27:20,000
that we have made with Blanca
504
00:27:20,000 --> 00:27:21,466
to be at home every 1 1 time
505
00:27:21,766 --> 00:27:22,800
We have always been
clear that we do
506
00:27:22,800 --> 00:27:24,733
not want our children
to be raised by Nanis
507
00:27:24,733 --> 00:27:26,866
Come on, I refuse to let
them go through the same
508
00:27:26,933 --> 00:27:28,400
thing as me, please,
you're going to break it.
509
00:27:29,466 --> 00:27:30,266
anyway
510
00:27:30,500 --> 00:27:32,766
Parenting is an experience that
511
00:27:32,766 --> 00:27:34,166
you cannot miss,
don't miss it Julián
512
00:27:34,200 --> 00:27:36,333
hey don't miss out on parenting
513
00:27:36,433 --> 00:27:38,200
ah no no it's not very good
514
00:27:38,200 --> 00:27:40,600
yes yes it is an experience that
515
00:27:40,633 --> 00:27:41,866
transforms you eh
it is 1 1 revelation
516
00:27:42,133 --> 00:27:42,966
and you white
517
00:27:43,333 --> 00:27:45,033
How do you plan to
reconcile parenting
518
00:27:45,166 --> 00:27:47,233
with your plans for
world domination?
519
00:27:47,633 --> 00:27:48,733
well the thing is that white
520
00:27:48,833 --> 00:27:50,700
can soon welcome excellence
521
00:27:50,700 --> 00:27:52,600
to spend more time
with Martín and
522
00:27:52,600 --> 00:27:54,900
Chloe well yes yes
but not full time eh
523
00:27:55,700 --> 00:27:57,000
you have to be careful because
524
00:27:57,366 --> 00:27:59,600
I mean I have friends who are crazy
525
00:27:59,933 --> 00:28:02,500
that is, poured
into the creatures
526
00:28:02,500 --> 00:28:03,500
in a way that does
not disappear, yes.
527
00:28:03,500 --> 00:28:04,266
yes yes and that no, that
528
00:28:04,266 --> 00:28:05,833
is, that we don't want either
529
00:28:05,833 --> 00:28:06,700
Well, calm down, Blanca, it
530
00:28:06,700 --> 00:28:07,900
won't happen to you, I'm sure.
531
00:28:08,533 --> 00:28:10,833
he he he walk her a little to see if she falls asleep
532
00:28:11,033 --> 00:28:13,233
come tata take her for a walk a little bit um
533
00:28:19,400 --> 00:28:20,200
what's happening
534
00:28:25,533 --> 00:28:26,800
Come on Chloe, go to sleep eh
535
00:28:28,400 --> 00:28:29,533
come sleep
536
00:28:30,566 --> 00:28:33,133
white don't scream please
537
00:28:33,833 --> 00:28:34,633
I'm sleeping mom
538
00:28:34,633 --> 00:28:35,833
is talking softly
539
00:28:36,100 --> 00:28:39,500
your homophonic jewish conspiracy plan um je
540
00:28:40,500 --> 00:28:41,666
We are watching Guzmán, we are
541
00:28:41,666 --> 00:28:43,333
just watching to
see what happens eh
542
00:28:44,066 --> 00:28:45,400
I have a lot of doubts huh
543
00:28:45,666 --> 00:28:46,833
well one actually
544
00:28:47,733 --> 00:28:48,633
It is true that mom was the
545
00:28:48,733 --> 00:28:51,166
last to find out
about this bucket
546
00:28:51,166 --> 00:28:52,266
What are you
scheming, well, we told
547
00:28:52,266 --> 00:28:54,133
him when everything
came to a head.
548
00:28:54,133 --> 00:28:55,866
before there was no point in worrying her
549
00:28:56,200 --> 00:28:58,500
now and dad will be a prisoner I see well
550
00:28:58,900 --> 00:29:00,733
you know that Guzmán deserves it more than anyone else
551
00:29:03,866 --> 00:29:05,866
Have you already agreed on your promotion or what?
552
00:29:08,000 --> 00:29:09,533
look at that don't even worry eh
553
00:29:10,066 --> 00:29:12,066
that as an international
relations advisor
554
00:29:12,066 --> 00:29:13,666
you will be kept
informed of any movement
555
00:29:13,666 --> 00:29:14,466
in the organizer
556
00:29:15,466 --> 00:29:17,266
ok that's how I like it
557
00:29:21,733 --> 00:29:22,533
now
558
00:29:25,000 --> 00:29:25,833
I think so
559
00:29:26,066 --> 00:29:28,666
Hey Jime, how is the proposal going?
560
00:29:28,966 --> 00:29:29,700
very good, they
have already told me
561
00:29:29,700 --> 00:29:31,733
that you are going
full with everything, no
562
00:29:31,800 --> 00:29:33,666
yes horse carriage
563
00:29:33,666 --> 00:29:34,266
full load very good
564
00:29:34,266 --> 00:29:36,466
You know what the gypsies in
565
00:29:36,533 --> 00:29:37,233
the Balkans do, they told me
566
00:29:37,233 --> 00:29:39,100
that the groom's family goes to
567
00:29:39,200 --> 00:29:40,000
the bride's house
and kidnaps her
568
00:29:40,200 --> 00:29:42,566
and she takes her riding bareback through the woods
569
00:29:42,933 --> 00:29:44,600
Let's see, but
we do all this for
570
00:29:44,600 --> 00:29:45,533
them, it's worth
it for the parents.
571
00:29:45,533 --> 00:29:46,033
obviously this traditional thing
572
00:29:46,033 --> 00:29:49,400
because it is obviously
not clear to us
573
00:29:49,500 --> 00:29:51,033
Have you noticed that we are two women?
574
00:29:51,466 --> 00:29:53,766
ah, what it seems to me is that
575
00:29:53,766 --> 00:29:54,600
it actually suits you perfectly
576
00:29:54,600 --> 00:29:56,200
but perfect to marry a woman
577
00:29:56,600 --> 00:29:58,033
because that way you can catch
578
00:29:58,333 --> 00:29:59,400
go to the other extreme
579
00:29:59,400 --> 00:30:01,200
um and have a royal wedding
580
00:30:01,866 --> 00:30:04,200
What is deep down what cools you? Let's not fool ourselves.
581
00:30:04,533 --> 00:30:06,966
Yes, that's what
has been cool all
582
00:30:06,966 --> 00:30:08,433
his life, what an
idiot you really are.
583
00:30:08,433 --> 00:30:09,800
hey but everything you do is
584
00:30:09,800 --> 00:30:10,833
going to seem phenomenal to me
585
00:30:10,833 --> 00:30:12,800
You already know that I'm going to be there first.
586
00:30:13,333 --> 00:30:14,533
with the morning coat whatever is needed
587
00:30:14,966 --> 00:30:17,033
full with you eh I hope so um
588
00:30:20,266 --> 00:30:22,300
Galgo is not just yours Emilio
589
00:30:22,533 --> 00:30:25,500
You can't make decisions like that without consulting
590
00:30:25,866 --> 00:30:27,000
where were you yesterday
591
00:30:27,000 --> 00:30:28,233
you can't disappear like that
592
00:30:28,233 --> 00:30:29,933
I don't have to explain to
593
00:30:29,933 --> 00:30:30,866
anyone, I'm the President.
594
00:30:31,166 --> 00:30:32,666
but he looks since
595
00:30:32,666 --> 00:30:33,466
you ask me precisely
596
00:30:33,466 --> 00:30:36,133
I was in Torrelavega deactivating a general strike
597
00:30:37,466 --> 00:30:38,900
but why haven't you said anything
598
00:30:39,300 --> 00:30:40,966
the few people I trust knew
599
00:30:41,533 --> 00:30:43,400
Guzmán was with me, ask him
600
00:30:43,900 --> 00:30:44,966
Carlina listen to me
601
00:30:45,866 --> 00:30:47,933
This crisis is perfect
for your husband,
602
00:30:47,933 --> 00:30:49,466
he is doing what he
has always wanted.
603
00:30:49,966 --> 00:30:50,700
For a long time he has
604
00:30:50,700 --> 00:30:52,166
wanted to do a capital increase
605
00:30:52,900 --> 00:30:54,433
yes, sorry for the excuse,
606
00:30:54,600 --> 00:30:56,300
it's modernizing, let's go
607
00:30:56,300 --> 00:30:57,500
but what he really wants
608
00:30:57,500 --> 00:30:58,866
is to reduce family control
609
00:30:58,866 --> 00:30:59,766
It's what turns him on the most
610
00:31:00,166 --> 00:31:02,400
take our own company out of our hands
611
00:31:02,600 --> 00:31:03,766
but no, no, no,
612
00:31:03,766 --> 00:31:06,033
Gonzalo is a good person.
613
00:31:06,966 --> 00:31:08,600
It hurts me that you talk about him like that
614
00:31:09,900 --> 00:31:12,400
Of course he has his own ideas.
615
00:31:14,033 --> 00:31:16,000
but he would never go behind my back
616
00:31:17,133 --> 00:31:19,300
Carmina you should trust me
617
00:31:19,300 --> 00:31:20,966
more I am your
brother listen to me
618
00:31:22,400 --> 00:31:24,566
you have to change the way you do things
619
00:31:25,566 --> 00:31:27,266
brother you are left alone
620
00:31:28,866 --> 00:31:29,933
he is always alone
621
00:31:30,300 --> 00:31:31,333
if it were not for you
622
00:31:32,500 --> 00:31:33,466
what's up fat
623
00:31:34,166 --> 00:31:35,033
You want to go back
624
00:31:35,300 --> 00:31:37,133
come on but tell me what's wrong
625
00:31:37,466 --> 00:31:39,066
come on let's go
626
00:31:44,566 --> 00:31:45,366
Oh my love
627
00:31:47,333 --> 00:31:48,133
thank you
628
00:31:53,000 --> 00:31:53,800
how are you
629
00:31:58,866 --> 00:32:01,633
You don't see it clearly or you feel guilty for Emilio
630
00:32:03,500 --> 00:32:04,700
it can be a little bit of everything
631
00:32:06,366 --> 00:32:08,333
It's because if we don't do anything my love
632
00:32:08,366 --> 00:32:10,633
Emilio will take the company ahead
633
00:32:12,233 --> 00:32:14,600
I just don't know what your plan is, right?
634
00:32:15,166 --> 00:32:16,400
You haven't told me
much, we have a good
635
00:32:16,466 --> 00:32:19,966
plan, I assure you,
it is a very good plan.
636
00:32:20,433 --> 00:32:23,000
Obviously it involves some risk
637
00:32:23,000 --> 00:32:24,700
but that's part of this business
638
00:32:25,666 --> 00:32:28,233
You have to risk losing
a little in the short
639
00:32:28,233 --> 00:32:30,633
term to gain more in
the long term Gonzalo
640
00:32:30,633 --> 00:32:31,600
I know the theory
that of the two I
641
00:32:31,733 --> 00:32:34,000
was the one who got
it done in 100 dollars
642
00:32:34,666 --> 00:32:37,533
and I also know what a capital increase means
643
00:32:38,033 --> 00:32:40,000
that's why maybe you haven't told me much
644
00:32:41,266 --> 00:32:42,466
Emilio told you
645
00:32:43,166 --> 00:32:44,200
so it is true
646
00:32:46,200 --> 00:32:47,933
sorry but I have to take care of the fire
647
00:32:48,633 --> 00:32:49,966
because the barbecue is in danger
648
00:32:51,000 --> 00:32:53,666
and the cannibals we have spawned will shoot me
649
00:32:57,366 --> 00:33:00,966
Look, Emilio wants
to face the crisis by
650
00:33:00,966 --> 00:33:02,800
shrinking, it's Callejo's
plan to the letter
651
00:33:03,666 --> 00:33:05,666
and that includes closing Torre la Vega
652
00:33:06,633 --> 00:33:08,500
the first factory your father opened
653
00:33:13,866 --> 00:33:14,666
my love
654
00:33:16,366 --> 00:33:20,033
something is not just yours or Emilio's
655
00:33:20,466 --> 00:33:22,233
It is the inheritance of our children
656
00:33:23,700 --> 00:33:25,666
we must protect it for them
657
00:33:30,266 --> 00:33:31,700
but I can't tell you anything in
658
00:33:31,700 --> 00:33:32,166
advance, don't you
tell me in advance
659
00:33:32,166 --> 00:33:33,966
Julián is the invention
660
00:33:34,300 --> 00:33:36,900
most revolutionary in modern industrial pastries
661
00:33:37,633 --> 00:33:38,966
Julian and hyperbole
662
00:33:39,333 --> 00:33:41,633
a love story can't have dinner
663
00:33:41,633 --> 00:33:42,466
with you eh that's theme mode
664
00:33:42,866 --> 00:33:45,066
It's very good father, it's not that the meat is very good
665
00:33:48,300 --> 00:33:51,300
Guzmán we are waiting for your verdict
666
00:33:51,900 --> 00:33:52,966
very good very good
667
00:33:54,233 --> 00:33:56,800
In my opinion, a little too cooked is impossible.
668
00:33:58,500 --> 00:34:01,433
I'm never going to achieve it, that's how I give up
669
00:34:01,700 --> 00:34:03,766
next time I will serve carpaccio
670
00:34:04,700 --> 00:34:05,733
oh sorry
671
00:34:08,600 --> 00:34:11,866
yes tell me wait wait wait wait wait no tell me tell me
672
00:34:12,200 --> 00:34:13,233
Rita's omelet
673
00:34:13,600 --> 00:34:15,166
It's María, buah,
it's really brutal, it's
674
00:34:15,233 --> 00:34:17,466
not going to disappoint
you, you'll see.
675
00:34:17,800 --> 00:34:18,600
white
676
00:34:19,133 --> 00:34:20,933
Come on for a moment, I'll talk to you about something serious.
677
00:34:21,366 --> 00:34:23,333
Now I have a lot of confidence, I think it will surprise you.
678
00:34:23,333 --> 00:34:24,433
Juliana we are having dinner please
679
00:34:25,566 --> 00:34:26,733
that we worked very hard
680
00:34:27,566 --> 00:34:29,133
But I'm going to present
it to you, anything
681
00:34:29,200 --> 00:34:30,333
goes, I've worked
a lot on the roof.
682
00:34:30,533 --> 00:34:31,333
Julian please
683
00:34:37,400 --> 00:34:38,200
have you started smoking again
684
00:34:38,933 --> 00:34:39,733
I do not smoke
685
00:34:43,833 --> 00:34:44,633
how are you
686
00:34:46,266 --> 00:34:47,066
made a mess
687
00:34:48,066 --> 00:34:49,666
It's normal that you have doubts
688
00:34:51,366 --> 00:34:53,733
I can't do that to Emilio, he's my brother.
689
00:34:54,433 --> 00:34:55,233
he is going to die
690
00:34:56,100 --> 00:34:57,000
not something from his life
691
00:34:58,300 --> 00:35:00,700
Ya, mommy, but I don't
see much option there.
692
00:35:00,800 --> 00:35:03,266
Hey, the guy is running
out of rope, do you think?
693
00:35:10,766 --> 00:35:13,300
It is true that he wants to close Torre la Vega
694
00:35:13,800 --> 00:35:15,066
has told you something
695
00:35:15,366 --> 00:35:17,466
Let's see he hasn't told me like that but
696
00:35:18,000 --> 00:35:20,000
Because of some things that he has said, I wouldn't be surprised.
697
00:35:20,266 --> 00:35:22,133
and those beings are to close
698
00:35:22,533 --> 00:35:22,866
Let's see, I
understand that there
699
00:35:22,866 --> 00:35:25,166
are things that have
to be changed but
700
00:35:26,233 --> 00:35:28,433
that your father and Blanca have not told me anything
701
00:35:29,100 --> 00:35:30,333
as if I didn't count
702
00:35:42,666 --> 00:35:45,633
how I would like to play tennis with you again
703
00:35:48,566 --> 00:35:50,200
go play in Brussels someday
704
00:35:51,400 --> 00:35:53,433
It's starting to be a little strange that you haven't come to see me.
705
00:35:58,766 --> 00:36:01,766
Maybe the best thing would
be not to participate in the
706
00:36:01,933 --> 00:36:04,533
vote. I don't have to support
anyone if I'm not convinced.
707
00:36:04,533 --> 00:36:05,333
No
708
00:36:05,933 --> 00:36:07,166
It would be the most comfortable but
709
00:36:07,866 --> 00:36:09,133
the company is in shit
710
00:36:11,366 --> 00:36:12,833
I think the time to do something is now
711
00:36:13,100 --> 00:36:13,966
I'm with daddy in that
712
00:36:16,800 --> 00:36:18,166
stay a few more days
713
00:36:19,466 --> 00:36:20,466
No mommy
714
00:36:21,766 --> 00:36:23,033
I have a job in Brussels
715
00:36:26,666 --> 00:36:27,466
please
716
00:36:43,833 --> 00:36:45,900
well Julián during the week any
717
00:36:46,000 --> 00:36:47,566
day yes yes well
whenever you say
718
00:36:53,233 --> 00:36:54,233
more little secrets,
hey, if it's about the
719
00:36:54,400 --> 00:36:56,433
inheritance, I don't
want anything, huh?
720
00:36:58,033 --> 00:36:58,833
what's happening
721
00:37:03,600 --> 00:37:05,566
He was the asshole from Vilacans
722
00:37:06,533 --> 00:37:08,266
The Belgians have backed down,
723
00:37:08,366 --> 00:37:09,466
they say they don't see it.
724
00:37:11,166 --> 00:37:12,600
damn whore
725
00:37:17,300 --> 00:37:18,800
But the Americans are still fine, no?
726
00:37:19,866 --> 00:37:21,000
for now yes
727
00:37:23,900 --> 00:37:24,700
fuck
728
00:37:25,500 --> 00:37:27,833
Well now we need mom's vote yes or yes
729
00:37:28,233 --> 00:37:29,733
Simón comes out, I already know
730
00:37:30,866 --> 00:37:33,466
where is he is with Guzmán
731
00:37:39,033 --> 00:37:39,933
well what do we do
732
00:37:42,266 --> 00:37:43,066
well
733
00:37:44,733 --> 00:37:46,733
we have already done everything we could do
734
00:37:47,700 --> 00:37:48,966
fuck shit
735
00:37:50,500 --> 00:37:51,933
listen to me what
736
00:37:53,333 --> 00:37:55,933
your mother trusts us
737
00:37:56,900 --> 00:37:57,833
she will support us
738
00:37:59,333 --> 00:38:01,866
don't worry it's okay
739
00:38:11,433 --> 00:38:13,600
no longer yes
740
00:39:41,700 --> 00:39:44,033
the person she calls is not available
741
00:39:46,033 --> 00:39:46,833
that
742
00:39:47,400 --> 00:39:48,300
the accounts no longer come out
743
00:39:49,366 --> 00:39:50,633
You have some
balls, let's see what
744
00:39:50,633 --> 00:39:51,866
face you make
today at the meeting
745
00:39:52,033 --> 00:39:54,433
Don't look down on
me because I haven't
746
00:39:54,566 --> 00:39:55,966
promoted anything and
you're a good piece.
747
00:39:56,233 --> 00:39:58,333
Oh look and I'm going
to give you an exclusive
748
00:39:58,333 --> 00:39:59,900
scoop, it seems that
there is a journalist
749
00:40:00,033 --> 00:40:01,233
rummaging through the trash
750
00:40:02,133 --> 00:40:03,866
It won't take long
to walk around with
751
00:40:03,866 --> 00:40:05,166
your dealers, you
just made this up now.
752
00:40:05,166 --> 00:40:06,366
or were you up all night
753
00:40:06,633 --> 00:40:10,700
I wake up putting together this master move in the alley buddy
754
00:40:11,066 --> 00:40:14,166
What did you think I
would run out to stop
755
00:40:14,166 --> 00:40:15,533
everything? Even if it
were true, I wouldn't care.
756
00:40:16,333 --> 00:40:18,633
see you at the vote uh
757
00:40:27,733 --> 00:40:29,000
fuck Carmina
758
00:40:30,333 --> 00:40:32,766
what do we have Carmina yes of course yes
759
00:40:33,600 --> 00:40:35,700
Callejo says that
there is a journalist
760
00:40:35,700 --> 00:40:36,500
investigating that
she knows things
761
00:40:37,066 --> 00:40:38,033
I do not know anything about that
762
00:40:38,866 --> 00:40:40,233
I think she bluffed to
763
00:40:40,233 --> 00:40:41,333
see if we would get shit
764
00:40:41,333 --> 00:40:43,100
I make some calls just in case it's worth it
765
00:40:52,600 --> 00:40:53,833
that even if it's true it doesn't matter
766
00:40:58,100 --> 00:40:58,900
sorry
767
00:41:00,266 --> 00:41:02,266
Gonzalo Emilio
768
00:41:02,466 --> 00:41:03,266
what's up man
769
00:41:04,266 --> 00:41:04,700
Hey, you really
thought that no one
770
00:41:04,700 --> 00:41:06,566
on the board was
going to let me know.
771
00:41:07,433 --> 00:41:08,833
Emilio no matter what happens
772
00:41:09,633 --> 00:41:10,700
I want you to know that
773
00:41:11,600 --> 00:41:12,566
this is not personal
774
00:41:14,066 --> 00:41:15,433
and I want you to know
775
00:41:15,566 --> 00:41:16,466
that whatever happens
776
00:41:16,466 --> 00:41:17,500
I'm going to do everything I
777
00:41:17,500 --> 00:41:18,600
can to make you go back to shit
778
00:41:18,600 --> 00:41:19,400
where were you
779
00:41:21,100 --> 00:41:23,200
Do you remember when we met 40 years ago?
780
00:41:23,866 --> 00:41:24,766
well that's what I want
781
00:41:25,133 --> 00:41:27,333
go to a bar in Santander and ask for a couple of beers
782
00:41:27,900 --> 00:41:28,700
Gonzalo
783
00:41:34,433 --> 00:41:35,300
Well, gentlemen, come on, let's
784
00:41:35,466 --> 00:41:37,133
move on, we've already lost.
785
00:41:49,800 --> 00:41:51,166
Emilio knows it Carmina
786
00:41:53,066 --> 00:41:54,100
I don't know what will
happen now but whatever
787
00:41:54,100 --> 00:41:56,366
it is I'm going to
vote to remove him.
788
00:41:57,966 --> 00:41:59,200
But with one condition
789
00:41:59,900 --> 00:42:00,866
yes of course obviously
790
00:42:00,933 --> 00:42:03,633
whoever I am the president
791
00:42:05,866 --> 00:42:06,666
that
792
00:42:07,100 --> 00:42:08,700
I have thought about
it a lot Carmina
793
00:42:08,700 --> 00:42:10,366
and I think it is
the best solution
794
00:42:10,366 --> 00:42:11,700
You don't know what
you're getting into
795
00:42:11,700 --> 00:42:13,200
Of course I know
what I'm getting into
796
00:42:14,433 --> 00:42:15,400
I have raised a
797
00:42:15,400 --> 00:42:16,200
greyhound, it is my company
798
00:42:17,300 --> 00:42:19,433
greyhound will be under the control of a Soma above
799
00:42:19,766 --> 00:42:21,266
and that will give a feeling
800
00:42:21,300 --> 00:42:23,433
of continuity of security
801
00:42:25,533 --> 00:42:27,833
and don't worry about the advice, you have already been warned
802
00:42:28,633 --> 00:42:30,266
Belgians will also vote in favor
803
00:42:31,433 --> 00:42:33,833
I don't want you to make decisions again without me Gonzalo
804
00:42:34,700 --> 00:42:35,500
except you
805
00:42:36,233 --> 00:42:37,066
that you are my husband
806
00:42:38,100 --> 00:42:39,866
I thought you trusted
me that it's not about
807
00:42:39,900 --> 00:42:43,500
that and what the hell
is it then calm down
808
00:42:44,800 --> 00:42:45,900
don't talk to me like that
809
00:42:46,800 --> 00:42:49,700
Excuse me, you have a moment, Gonzalo, it's urgent.
810
00:42:57,533 --> 00:42:59,066
tell me wait
811
00:43:00,133 --> 00:43:02,633
It is serious, it seems that he is investigating
812
00:43:05,166 --> 00:43:06,766
the issue of health reports
813
00:43:07,500 --> 00:43:08,300
we have to stop everything
814
00:43:08,700 --> 00:43:10,233
we know what it
815
00:43:10,233 --> 00:43:10,633
has eh I don't know
816
00:43:10,633 --> 00:43:12,600
but if the light
comes out at this
817
00:43:12,600 --> 00:43:13,166
moment with the protests
with the sugar law
818
00:43:13,166 --> 00:43:14,766
Well, I don't know
how it could be key
819
00:43:14,766 --> 00:43:16,666
for us, let's let
Emilio manage it, no.
820
00:43:16,666 --> 00:43:18,033
Emilio knows what
is happening, he
821
00:43:18,033 --> 00:43:19,066
knows that we want
to get him out.
822
00:43:19,266 --> 00:43:20,333
and and how does he know
823
00:43:20,766 --> 00:43:23,433
Callejo found out I don't know how but he told him to fuck it
824
00:43:23,900 --> 00:43:25,133
if we don't dismiss him
825
00:43:25,500 --> 00:43:26,400
We are dead, he shoots us
826
00:43:26,466 --> 00:43:29,066
or sends me to Siberia first.
827
00:43:29,600 --> 00:43:30,966
so we move on no
828
00:43:31,233 --> 00:43:32,033
there is no other
829
00:43:33,033 --> 00:43:33,400
but you know what this
830
00:43:33,400 --> 00:43:35,133
scandal can mean for you
831
00:43:35,133 --> 00:43:36,000
as new President
832
00:43:37,466 --> 00:43:41,100
It won't be me how
Carmina will be Carmina,
833
00:43:41,100 --> 00:43:44,466
we have both decided
it that way it is
834
00:43:45,466 --> 00:43:47,233
It is the best for the company at this time
835
00:43:48,966 --> 00:43:50,266
yes of course
836
00:43:50,766 --> 00:43:52,200
a new face could come in handy
837
00:43:54,233 --> 00:43:56,733
so I tell you everything before
838
00:43:57,000 --> 00:43:58,733
before you take the step no
839
00:43:58,833 --> 00:43:59,633
no no no no I'll take care of it
840
00:44:00,000 --> 00:44:00,800
Don't worry
841
00:44:31,333 --> 00:44:32,266
yes yes so calm
842
00:44:32,400 --> 00:44:34,533
down this is done
843
00:44:35,033 --> 00:44:37,166
all good yes
844
00:44:38,066 --> 00:44:40,733
come on yes yes see you later
845
00:44:57,666 --> 00:44:58,500
Carmine
846
00:44:59,433 --> 00:45:00,300
you also stay
847
00:45:00,633 --> 00:45:02,433
you don't usually come to these things
848
00:45:03,333 --> 00:45:04,433
It was about time
56130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.