All language subtitles for Blue Bloods s14e02 Dropping Bombs.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,786 --> 00:00:09,355 I thought he meant... 2 00:00:09,379 --> 00:00:10,823 This arrived downstairs for you. 3 00:00:10,847 --> 00:00:12,958 - Somebody dropped it off? - MALONE: Arrived by mail. 4 00:00:12,982 --> 00:00:14,151 DANNY: Hmm. 5 00:00:14,397 --> 00:00:17,066 Says it's from Jackie Curatola. 6 00:00:21,918 --> 00:00:23,085 What is it? 7 00:00:26,171 --> 00:00:27,640 It's a woman's finger. 8 00:00:27,664 --> 00:00:29,909 - What? - And a note. 9 00:00:29,933 --> 00:00:32,378 "I told you I like ballet pink nail polish." 10 00:00:32,402 --> 00:00:33,446 Dr. Walker. 11 00:00:33,470 --> 00:00:35,648 - It says from Jeremy. - His alter ego. 12 00:00:35,672 --> 00:00:37,283 Exactly. I got to call Jackie. 13 00:00:37,307 --> 00:00:39,085 I'll get crime scene up here. 14 00:00:39,109 --> 00:00:42,379 - Got to grab fresh batteries. - Okay. I'll meet you out front. 15 00:00:44,013 --> 00:00:45,182 Hey, Officer. 16 00:00:45,821 --> 00:00:47,260 Officer. 17 00:00:47,284 --> 00:00:48,985 Yeah, you. Can I talk to you? 18 00:00:52,922 --> 00:00:55,168 - I need some help. - Okay. 19 00:00:55,192 --> 00:00:58,028 So, I was arrested for drug possession. 20 00:00:58,052 --> 00:01:00,322 Okay, well, you're gonna stay in holding until we can get a van 21 00:01:00,346 --> 00:01:02,515 - to take you downtown... - No, I don't care about that. 22 00:01:03,900 --> 00:01:06,011 - Is everything okay? - No. 23 00:01:06,035 --> 00:01:08,881 (CRYING): Something... 24 00:01:08,905 --> 00:01:10,740 terrible happened. 25 00:01:20,184 --> 00:01:21,561 JOE: You sure he's coming? 26 00:01:21,585 --> 00:01:22,920 You said 8:00. 27 00:01:22,944 --> 00:01:25,080 You guys need to chill. Geez. 28 00:01:28,230 --> 00:01:29,565 Heads up. 29 00:01:32,362 --> 00:01:33,406 MARIA: That's him. 30 00:01:33,430 --> 00:01:36,008 - You sure? - Yeah, I'm sure. 31 00:01:36,032 --> 00:01:38,478 Target is in sight. Male, Hispanic, 32 00:01:38,502 --> 00:01:40,246 black leather jacket, black pants, black boots, 33 00:01:40,270 --> 00:01:41,247 entering the premises. 34 00:01:41,271 --> 00:01:42,648 Has he got the drugs with him? 35 00:01:42,672 --> 00:01:44,184 Let me consult my crystal ball. 36 00:01:44,208 --> 00:01:45,585 We're gonna find out the hard way. 37 00:01:45,609 --> 00:01:47,220 Delta team, we're going in. 38 00:01:47,244 --> 00:01:48,521 - OFFICER (OVER RADIO): Copy. - Going in in three, 39 00:01:48,545 --> 00:01:50,414 two, one. Go, go, go. 40 00:01:53,350 --> 00:01:54,427 Go, go. 41 00:01:54,451 --> 00:01:55,428 Go, go, go, go. 42 00:01:55,452 --> 00:01:57,263 Move, move. 43 00:01:57,287 --> 00:01:59,131 (MAN LAUGHS) 44 00:01:59,155 --> 00:02:00,857 (INDISTINCT CHATTER) 45 00:02:02,892 --> 00:02:05,104 - NYPD! - (OVERLAPPING SHOUTING) 46 00:02:05,128 --> 00:02:06,939 Show me your hands. Hands up! Don't move! 47 00:02:06,963 --> 00:02:09,008 - Put your hands where I can see. - Don't move. 48 00:02:09,032 --> 00:02:11,201 (OVERLAPPING SHOUTING) 49 00:02:13,716 --> 00:02:15,905 Hey, stop right there, stop right there. Stop! 50 00:02:18,007 --> 00:02:19,519 (OFFICERS SPEAKING INDISTINCTLY) 51 00:02:19,543 --> 00:02:20,920 OFFICER: On your knees... 52 00:02:20,944 --> 00:02:22,154 OFFICER 2: I'm not gonna tell you again. 53 00:02:22,178 --> 00:02:23,621 Turn around. 54 00:02:23,646 --> 00:02:25,514 Hands behind your back. 55 00:02:29,686 --> 00:02:32,198 Hey. Just talked to your sister-in-law. 56 00:02:32,839 --> 00:02:34,133 Everything okay? 57 00:02:34,157 --> 00:02:36,101 Uh, she gave us a heads-up on a rape case. 58 00:02:36,125 --> 00:02:37,270 Why? 59 00:02:37,294 --> 00:02:39,095 Well, she's the one that took the complaint. 60 00:02:39,120 --> 00:02:43,033 Guy accused is a decorated sergeant in her precinct. 61 00:02:43,891 --> 00:02:45,435 How do you want to handle this? 62 00:02:46,403 --> 00:02:48,113 (SIGHS) 63 00:02:48,137 --> 00:02:51,451 We went from America's safest big city 64 00:02:51,475 --> 00:02:53,986 to citizens afraid to ride the subway 65 00:02:54,010 --> 00:02:55,555 or walk the streets. 66 00:02:55,579 --> 00:02:57,757 New York is still safe, 67 00:02:57,781 --> 00:03:00,960 and it's still the place where everyone wants to be. 68 00:03:00,984 --> 00:03:02,995 Police Commissioner Reagan has said that 69 00:03:03,019 --> 00:03:04,597 the uptick in serious crime 70 00:03:04,621 --> 00:03:08,234 is a result of policies by your administration. 71 00:03:08,258 --> 00:03:10,202 He said, and I quote, 72 00:03:10,226 --> 00:03:11,971 "The NYPD 73 00:03:11,995 --> 00:03:14,206 has been handcuffed by City Hall." 74 00:03:14,230 --> 00:03:16,842 The NYPD hasn't been handcuffed 75 00:03:16,866 --> 00:03:18,711 by anybody, and, frankly, 76 00:03:18,735 --> 00:03:20,980 they need constant supervision. 77 00:03:21,429 --> 00:03:23,649 It's one of the reasons I'm considering a return 78 00:03:23,673 --> 00:03:25,217 to a commission of police 79 00:03:25,241 --> 00:03:27,019 rather than one police commissioner. 80 00:03:27,043 --> 00:03:28,654 I'm not sure I understand. 81 00:03:28,678 --> 00:03:30,222 It's not a new concept. 82 00:03:30,246 --> 00:03:32,024 Teddy Roosevelt was the president 83 00:03:32,048 --> 00:03:33,125 of the police commission. 84 00:03:33,149 --> 00:03:34,594 He was one of many commissioners. 85 00:03:34,618 --> 00:03:37,930 Are you saying you want to fire Commissioner Reagan? 86 00:03:37,954 --> 00:03:42,668 No. I am suggesting a five-person police commission, 87 00:03:42,692 --> 00:03:44,837 each one of a diverse background, 88 00:03:44,861 --> 00:03:47,130 would better reflect the city we live in. 89 00:03:48,231 --> 00:03:49,466 (SIGHS) 90 00:03:52,436 --> 00:03:53,646 (DOOR OPENS) 91 00:03:53,878 --> 00:03:55,615 - Lieutenant. - Hey. 92 00:03:55,639 --> 00:03:57,104 JAMIE: A church? 93 00:03:57,128 --> 00:03:58,284 This is a new one. 94 00:03:58,308 --> 00:03:59,319 Loo. 95 00:03:59,343 --> 00:04:00,620 Is the commissioner coming? 96 00:04:00,644 --> 00:04:02,488 No, you're stuck with me. 97 00:04:02,512 --> 00:04:04,990 So, let's start with what the hell happened out there? 98 00:04:05,014 --> 00:04:06,359 He could've blown my cover, boss. 99 00:04:06,383 --> 00:04:07,727 Fair, but I didn't. 100 00:04:07,751 --> 00:04:09,477 Yeah, well, you should've known I was in there. 101 00:04:09,501 --> 00:04:11,263 - How? - Did you run it through SafetyNet first? 102 00:04:11,287 --> 00:04:12,365 You knew I was undercover. 103 00:04:12,389 --> 00:04:13,686 JOE: Yeah, but I didn't know where. 104 00:04:13,710 --> 00:04:14,817 And no one told me where. 105 00:04:14,841 --> 00:04:16,369 Also, I've been working this drug case 106 00:04:16,393 --> 00:04:17,537 since way before you went under. 107 00:04:17,561 --> 00:04:18,738 Yeah, but your guy didn't even have 108 00:04:18,762 --> 00:04:19,805 enough drugs on him for an "A" felony. 109 00:04:19,829 --> 00:04:21,641 My C.I. confirms that this guy Ruiz 110 00:04:21,665 --> 00:04:22,942 not only sells drugs 111 00:04:22,966 --> 00:04:24,477 but also gets underage girls hooked on them. 112 00:04:24,501 --> 00:04:27,046 What's your C.I.'s connection to Ruiz? 113 00:04:27,070 --> 00:04:28,914 She met him when her sister started dating him. 114 00:04:28,938 --> 00:04:30,983 Ruiz got the sister hooked on drugs. 115 00:04:31,007 --> 00:04:33,185 The next thing we know, she disappeared off the radar. 116 00:04:33,209 --> 00:04:34,687 All right, well, I've never even heard of Ruiz, 117 00:04:34,711 --> 00:04:36,856 so your whole little operation today was a waste of time. 118 00:04:36,880 --> 00:04:38,658 Jamie, we just weren't lucky today, okay? 119 00:04:38,682 --> 00:04:41,026 - You can say that again. - My team is gonna stay on his ass. 120 00:04:41,050 --> 00:04:42,895 Okay? And I can get them to expand the case 121 00:04:42,919 --> 00:04:44,530 to include the human trafficking charge. 122 00:04:44,554 --> 00:04:46,832 Expand the case? I'm not working a joint operation here. 123 00:04:46,856 --> 00:04:50,102 We can get both the drugs and your guys, 124 00:04:50,126 --> 00:04:51,337 and I can help protect you. 125 00:04:51,361 --> 00:04:52,472 I don't need your protection, 126 00:04:52,496 --> 00:04:53,773 and not from someone with less time 127 00:04:53,797 --> 00:04:54,774 on the job than me, boss. 128 00:04:54,798 --> 00:04:56,075 Hey, take it easy now. 129 00:04:56,099 --> 00:04:57,843 No, I don't need any more complications. 130 00:04:57,867 --> 00:04:59,412 I don't need to have to start worrying about him, too. 131 00:04:59,436 --> 00:05:00,913 You don't have to worry about me. 132 00:05:00,937 --> 00:05:02,772 Good. I won't. 133 00:05:04,206 --> 00:05:07,242 I'm gone too long, they start getting suspicious. 134 00:05:08,978 --> 00:05:10,222 (DOOR OPENS) 135 00:05:10,246 --> 00:05:11,924 (DOOR CLOSES) 136 00:05:11,948 --> 00:05:14,427 I've been on this case for three months. 137 00:05:14,451 --> 00:05:15,819 I'm not backing off. 138 00:05:17,921 --> 00:05:20,400 - (OVERLAPPING CHATTER) - Uh... Let's see. 139 00:05:20,424 --> 00:05:22,028 Helen, I think you're next. 140 00:05:22,052 --> 00:05:24,103 Mayor Chase has suggested that, instead of 141 00:05:24,127 --> 00:05:25,438 a police commissioner, 142 00:05:25,462 --> 00:05:27,039 a five-person committee 143 00:05:27,063 --> 00:05:28,774 should head the NYPD. 144 00:05:29,258 --> 00:05:31,527 How do you feel about that? 145 00:05:33,837 --> 00:05:36,649 I don't know, Helen. It's the first I've heard of it. 146 00:05:37,253 --> 00:05:40,089 Really? He gave the interview this morning. 147 00:05:41,478 --> 00:05:42,979 Must've missed it. 148 00:05:44,648 --> 00:05:46,492 Well, you've just heard it from me then. 149 00:05:46,516 --> 00:05:47,851 What's your reaction? 150 00:05:52,088 --> 00:05:54,081 Off the top of my head, 151 00:05:54,558 --> 00:05:56,460 I think it's a terrible idea. 152 00:05:57,694 --> 00:05:59,996 (REPORTERS CLAMORING) 153 00:06:09,063 --> 00:06:19,063 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 154 00:06:21,120 --> 00:06:24,272 She said that Sergeant Sampson raped her. 155 00:06:24,297 --> 00:06:26,175 - What? - Yeah, in a van, 156 00:06:26,225 --> 00:06:27,536 before he brought her back here. 157 00:06:27,560 --> 00:06:28,970 Did you ask Sampson about this? 158 00:06:28,994 --> 00:06:30,939 No. I called a bus. 159 00:06:30,963 --> 00:06:32,841 You called a bus? 160 00:06:32,865 --> 00:06:33,842 What? 161 00:06:33,866 --> 00:06:35,744 What if she's making it up? 162 00:06:35,768 --> 00:06:37,613 What if she's not? 163 00:06:37,637 --> 00:06:38,914 If he didn't rape her, 164 00:06:38,938 --> 00:06:40,549 he has nothing to worry about, does he? 165 00:06:40,573 --> 00:06:41,550 Someone call a bus? 166 00:06:41,574 --> 00:06:42,918 Yeah. Um... 167 00:06:42,942 --> 00:06:44,385 The woman in the holding cell 168 00:06:44,409 --> 00:06:46,988 needs, um... a rape kit. 169 00:06:47,012 --> 00:06:49,224 Janko, what the hell's going on? 170 00:06:49,594 --> 00:06:51,129 (SIGHS) 171 00:06:52,092 --> 00:06:56,231 Ms. Davis said that Sergeant Sampson raped her. 172 00:06:57,097 --> 00:06:58,967 She's lying. I didn't rape her. 173 00:06:58,991 --> 00:07:00,323 You don't even bother asking me what happened? 174 00:07:00,347 --> 00:07:02,137 Sergeant. Not another word. 175 00:07:02,161 --> 00:07:04,005 You're gonna take some perp's word over mine? 176 00:07:04,029 --> 00:07:06,207 You leave immediately, 177 00:07:06,231 --> 00:07:07,900 or I'm gonna give you a rip. 178 00:07:08,901 --> 00:07:10,712 Thanks for having my back, Janko. 179 00:07:10,736 --> 00:07:12,147 (SIGHS) 180 00:07:12,171 --> 00:07:15,007 You two, my office, now. 181 00:07:23,115 --> 00:07:25,527 You call for a bus 182 00:07:25,551 --> 00:07:26,928 and make a serious 183 00:07:26,952 --> 00:07:29,197 felony accusation against one of my officers, 184 00:07:29,221 --> 00:07:30,398 a sergeant no less, 185 00:07:30,422 --> 00:07:32,033 and you don't think to call me? 186 00:07:32,057 --> 00:07:34,102 Well, you weren't in your office, and I thought 187 00:07:34,126 --> 00:07:35,871 - it was important... - Are you kidding me right now? 188 00:07:35,895 --> 00:07:38,373 Captain, I'm sorry. I didn't know you weren't informed. 189 00:07:38,397 --> 00:07:39,507 Oh. 190 00:07:39,531 --> 00:07:42,778 I'm sorry, I thought you two were partners. 191 00:07:42,802 --> 00:07:45,080 This woman reported a rape to me, 192 00:07:45,104 --> 00:07:47,115 and I didn't see you, so I just called a bus. 193 00:07:47,139 --> 00:07:48,950 And now, I have to call IAB. 194 00:07:48,974 --> 00:07:51,152 Uh... I-I already did. 195 00:07:51,176 --> 00:07:53,521 (SCOFFS) Of course you did. 196 00:07:53,545 --> 00:07:55,023 I thought it was important to act quickly. 197 00:07:55,047 --> 00:07:58,860 To act on your own against a fellow officer, 198 00:07:58,884 --> 00:08:01,196 without informing me, or your partner. 199 00:08:01,220 --> 00:08:02,530 She told me she was raped. 200 00:08:02,554 --> 00:08:04,532 You thought grandstanding was the best course of action? 201 00:08:04,556 --> 00:08:05,934 I thought it was important 202 00:08:05,958 --> 00:08:07,526 that she get a rape kit right away. 203 00:08:08,861 --> 00:08:12,407 Why do I have a message from Erin Reagan on my desk? 204 00:08:12,431 --> 00:08:15,911 Uh, well, because I called her. 205 00:08:15,935 --> 00:08:17,791 I just wanted some guidance. 206 00:08:18,387 --> 00:08:21,883 You two are hereby assigned to Ms. Davis at the hospital. 207 00:08:21,907 --> 00:08:23,785 Do not come back here 208 00:08:23,809 --> 00:08:25,754 until she is fully processed 209 00:08:25,778 --> 00:08:27,723 and you have heard from me. 210 00:08:27,946 --> 00:08:29,089 Captain... 211 00:08:29,114 --> 00:08:30,950 You are dismissed. 212 00:08:39,625 --> 00:08:41,837 - (CAR DOOR CLOSES) - What the hell happened? 213 00:08:41,861 --> 00:08:44,172 Ruiz only had one ounce of coke and fentanyl on him. 214 00:08:44,196 --> 00:08:45,874 It's not enough for a conviction. 215 00:08:45,898 --> 00:08:47,843 I'm sorry. We just don't have enough to hold him on. 216 00:08:47,867 --> 00:08:49,344 I'm never gonna find my sister. 217 00:08:49,368 --> 00:08:50,746 It's not over. 218 00:08:50,770 --> 00:08:52,347 We just have to find out where he's keeping the stash. 219 00:08:52,371 --> 00:08:53,749 Right. 220 00:08:53,773 --> 00:08:56,618 Maria, we're gonna keep at this. 221 00:08:56,642 --> 00:08:58,654 You don't understand. 222 00:08:58,678 --> 00:09:01,156 Every day that goes by, it's getting harder and harder 223 00:09:01,180 --> 00:09:02,648 to find out what happened to her. 224 00:09:03,849 --> 00:09:06,594 For all I know, Ruiz could've drugged her, 225 00:09:06,618 --> 00:09:08,930 killed her, and he's just walking around free. 226 00:09:08,954 --> 00:09:10,799 It's just gonna take time. 227 00:09:10,823 --> 00:09:12,600 (SIGHS) 228 00:09:12,624 --> 00:09:14,369 I'm doing everything I can. 229 00:09:14,393 --> 00:09:15,527 I know. 230 00:09:16,278 --> 00:09:18,238 But maybe I can ask around. 231 00:09:18,764 --> 00:09:20,475 Find out where that stash house is. 232 00:09:20,499 --> 00:09:22,477 Don't do anything to put yourself in danger. 233 00:09:22,787 --> 00:09:24,122 I won't. 234 00:09:24,837 --> 00:09:26,281 Here. 235 00:09:26,955 --> 00:09:28,984 Take this. You might need it. 236 00:09:29,008 --> 00:09:30,786 I don't want your money. 237 00:09:31,229 --> 00:09:32,996 I want my sister. 238 00:09:35,147 --> 00:09:36,590 (CAR DOOR CLOSES) 239 00:09:36,615 --> 00:09:39,394 ME's office ran DNA of the finger through CODIS. 240 00:09:39,418 --> 00:09:42,831 No matches and no recent murders with a finger missing. 241 00:09:42,855 --> 00:09:44,833 Well, let's expand the search then. 242 00:09:44,857 --> 00:09:46,820 We'll see if any victim in the entire tri-state area 243 00:09:46,844 --> 00:09:48,413 is missing a finger. 244 00:09:48,437 --> 00:09:50,371 It's weird. He doesn't usually mutilate his victims. 245 00:09:50,395 --> 00:09:51,707 Maybe he's upping his game. 246 00:09:51,731 --> 00:09:53,008 Or maybe he did it to impress you. 247 00:09:53,032 --> 00:09:55,476 Or he's a sick son of a bitch. 248 00:09:55,500 --> 00:09:56,812 Or that. 249 00:09:56,836 --> 00:09:59,147 I figured I'd come by to prove I am not dead 250 00:09:59,171 --> 00:10:00,600 and so you'd stop calling me. 251 00:10:00,624 --> 00:10:02,183 Well, thank goodness for that. 252 00:10:02,207 --> 00:10:03,484 Have you heard from Dr. Walker at all? 253 00:10:03,508 --> 00:10:04,986 That's the second reason I'm here. 254 00:10:05,010 --> 00:10:06,354 He sent me a box. 255 00:10:06,378 --> 00:10:07,622 A body part? 256 00:10:07,646 --> 00:10:10,025 No. Ballet pink nail polish 257 00:10:10,049 --> 00:10:12,660 and a note. Says, "Vengeance is mine." 258 00:10:12,684 --> 00:10:14,145 I sent it to the crime lab, 259 00:10:14,169 --> 00:10:15,931 hoping there'd be some prints or something. 260 00:10:15,955 --> 00:10:17,866 Well, he's way too smart for that. 261 00:10:17,890 --> 00:10:19,400 And checking handwriting analysis. 262 00:10:19,424 --> 00:10:21,569 You two aren't the only ones he contacted. 263 00:10:21,593 --> 00:10:23,905 New York Ledger just dropped an exclusive interview 264 00:10:23,929 --> 00:10:26,075 with Dr. Walker and Rosanna Diaz. 265 00:10:26,099 --> 00:10:27,575 Rosanna Diaz? Good. 266 00:10:27,599 --> 00:10:30,211 Let's go conduct our own interview with her. 267 00:10:30,519 --> 00:10:31,780 You didn't even try. 268 00:10:31,804 --> 00:10:34,049 I did. I tried, Garrett. 269 00:10:34,073 --> 00:10:35,650 You were there, you saw me trying. 270 00:10:35,674 --> 00:10:37,318 - Half-heartedly. - No, whole. 271 00:10:37,342 --> 00:10:38,553 She wouldn't let it go. 272 00:10:39,027 --> 00:10:40,789 You could have let it go. 273 00:10:40,813 --> 00:10:42,557 I'd say a Herculean effort he made. 274 00:10:42,581 --> 00:10:43,792 I couldn't let it go. 275 00:10:43,816 --> 00:10:46,527 We were this close to a truce with City Hall. 276 00:10:46,743 --> 00:10:48,830 Yeah, and then they fired at us again. 277 00:10:49,329 --> 00:10:51,199 You could've just said, "It's an idea" 278 00:10:51,223 --> 00:10:52,901 and left out "terrible." 279 00:10:52,925 --> 00:10:54,469 Is that really so hard? 280 00:10:54,899 --> 00:10:56,734 Apparently, it was. 281 00:10:58,383 --> 00:11:00,085 I have the mayor. 282 00:11:02,534 --> 00:11:05,213 Oh. (SIGHS) 283 00:11:05,512 --> 00:11:06,906 Boys? 284 00:11:07,907 --> 00:11:09,417 (SIGHS) 285 00:11:09,441 --> 00:11:10,651 (SIGHS) 286 00:11:10,675 --> 00:11:12,754 Please weigh your words carefully. 287 00:11:12,778 --> 00:11:14,655 Just be yourself, boss. 288 00:11:14,679 --> 00:11:16,591 (DOOR OPENS) 289 00:11:16,615 --> 00:11:18,426 (DOOR CLOSES) 290 00:11:18,856 --> 00:11:20,191 Bring it on. 291 00:11:29,661 --> 00:11:31,039 What the hell were you thinking? 292 00:11:31,496 --> 00:11:33,374 Back at you. Have a seat. 293 00:11:33,398 --> 00:11:35,043 "A terrible idea"? 294 00:11:35,067 --> 00:11:36,744 Just where do you get off? 295 00:11:36,768 --> 00:11:38,379 (STAMMERS) 296 00:11:38,403 --> 00:11:40,248 What was I supposed to say? 297 00:11:40,272 --> 00:11:43,952 A committee of commissioners is a terrible idea. 298 00:11:43,976 --> 00:11:46,721 And we never discussed it, and I got blindsided. 299 00:11:46,745 --> 00:11:48,523 No, you blindsided me. 300 00:11:48,547 --> 00:11:50,826 In the middle of a live interview, 301 00:11:50,850 --> 00:11:53,094 I find out, somehow, I'm preventing you 302 00:11:53,118 --> 00:11:54,963 from keeping crime down? 303 00:11:54,987 --> 00:11:57,422 What I said was 304 00:11:57,447 --> 00:12:00,467 that current policy makes it difficult 305 00:12:00,492 --> 00:12:02,137 - to keep crime down. - Just stop. 306 00:12:02,161 --> 00:12:04,139 Oh, come on, the current system 307 00:12:04,163 --> 00:12:05,941 is a revolving door for criminals. 308 00:12:05,965 --> 00:12:07,375 That's the truth. 309 00:12:07,399 --> 00:12:08,613 It's your truth. 310 00:12:08,637 --> 00:12:12,413 My truth is, you're looking to spread blame on anyone but your cops. 311 00:12:12,437 --> 00:12:15,034 Then stand up with me and demand with me 312 00:12:15,058 --> 00:12:17,369 that we turn back the clock on measures 313 00:12:17,393 --> 00:12:20,121 that allow repeat offenders to go free. 314 00:12:20,503 --> 00:12:24,125 No, it doesn't work this way, Frank. 315 00:12:24,507 --> 00:12:26,995 You need to learn to keep your mouth shut. 316 00:12:27,594 --> 00:12:30,999 Well, what was I supposed to do when a bomb gets dropped on me? 317 00:12:31,023 --> 00:12:32,733 Five commissioners? 318 00:12:32,757 --> 00:12:36,604 I said I was considering it, not that I was doing it. 319 00:12:36,628 --> 00:12:40,008 You knew exactly what you were doing. 320 00:12:40,032 --> 00:12:41,376 Yes, I did. 321 00:12:41,400 --> 00:12:43,178 I was holding you accountable. 322 00:12:43,202 --> 00:12:45,229 - It's a tough job... - (THUMPS ON DESK) 323 00:12:45,253 --> 00:12:47,106 ...someone has to do it. 324 00:12:48,807 --> 00:12:50,842 ? ? 325 00:12:52,344 --> 00:12:53,979 (SIGHS) 326 00:12:55,981 --> 00:12:57,825 DANNY: Nice interview with the serial killer. 327 00:12:57,849 --> 00:12:59,656 Not even a heads-up for us? 328 00:12:59,680 --> 00:13:01,662 I'm not a cop. I don't have to give you a heads-up. 329 00:13:01,686 --> 00:13:03,198 But doesn't it at least matter to you 330 00:13:03,222 --> 00:13:05,533 that there are ten grieving families out there, 331 00:13:05,557 --> 00:13:07,202 or that he could be out there, right now, 332 00:13:07,226 --> 00:13:08,569 killing another young woman? 333 00:13:08,593 --> 00:13:10,838 Or that you might now be a target? 334 00:13:10,862 --> 00:13:12,540 I didn't set this up. 335 00:13:12,564 --> 00:13:14,125 Dr. Walker called the newsroom, 336 00:13:14,149 --> 00:13:16,077 the general number, and said he wanted to speak with me. 337 00:13:16,101 --> 00:13:17,345 That's it. 338 00:13:17,369 --> 00:13:18,513 I got on the phone and he started talking. 339 00:13:18,537 --> 00:13:21,382 Any indication of where he might have been calling from? 340 00:13:21,406 --> 00:13:22,550 No. 341 00:13:23,287 --> 00:13:24,922 But I recorded it. 342 00:13:26,778 --> 00:13:29,024 WALKER: The police are untrustworthy, 343 00:13:30,025 --> 00:13:32,327 corrupt... evil, really. 344 00:13:32,659 --> 00:13:33,861 DIAZ (ON RECORDING): What makes you say that? 345 00:13:33,885 --> 00:13:36,264 WALKER: Because all I really wanted was some help. 346 00:13:36,830 --> 00:13:38,299 I'm a very sick man. 347 00:13:38,707 --> 00:13:40,268 But the police refused to help me, 348 00:13:40,292 --> 00:13:43,604 so now I'm forced to kill more women. 349 00:13:44,054 --> 00:13:45,300 JANKO: You know, I don't get it. 350 00:13:45,324 --> 00:13:46,975 Why are you sticking up for Sampson? 351 00:13:46,999 --> 00:13:48,977 I am not sticking up for anyone. 352 00:13:49,001 --> 00:13:50,311 Except maybe myself, 353 00:13:50,335 --> 00:13:52,247 because I have a partner who doesn't include me 354 00:13:52,271 --> 00:13:54,182 in decisions that directly affect me. 355 00:13:54,206 --> 00:13:55,450 You don't think the whole precinct 356 00:13:55,474 --> 00:13:57,552 right now is talking about how you, how we, 357 00:13:57,576 --> 00:13:59,254 threw a fellow cop under the bus? 358 00:13:59,278 --> 00:14:00,788 Listen, if he didn't do anything, 359 00:14:00,812 --> 00:14:02,323 he has nothing to worry about. 360 00:14:02,347 --> 00:14:03,824 Well, you didn't bother to check first, did you? 361 00:14:03,848 --> 00:14:05,560 It's not my job to investigate the crime. 362 00:14:05,584 --> 00:14:08,196 It's my job to help the victim who's asking for help. 363 00:14:08,220 --> 00:14:11,366 A victim or a perp? Because she's both. 364 00:14:11,390 --> 00:14:13,201 So, you're automatically assuming she's lying? 365 00:14:13,225 --> 00:14:15,803 What's that based on? Your vast knowledge of women? 366 00:14:15,827 --> 00:14:18,335 You're doing the exact same thing, assuming he's guilty. 367 00:14:18,359 --> 00:14:19,774 I'm not assuming anything. 368 00:14:19,798 --> 00:14:22,243 I just got the investigation in motion. 369 00:14:22,267 --> 00:14:24,845 Without even so much as informing me before you did anything. 370 00:14:24,869 --> 00:14:26,546 You know... (STAMMERS) You are not a partner. 371 00:14:27,406 --> 00:14:28,616 What are you talking about? 372 00:14:28,640 --> 00:14:30,918 You just do whatever you want, whenever you want. 373 00:14:31,301 --> 00:14:33,288 Then why don't you ask for a new partner? 374 00:14:33,312 --> 00:14:34,879 You probably wish I would. 375 00:14:36,015 --> 00:14:37,849 - ERIN: Hi. - (SIGHS) 376 00:14:38,817 --> 00:14:40,695 Hi. 377 00:14:41,178 --> 00:14:42,345 Excuse me. 378 00:14:44,990 --> 00:14:46,434 Everything okay? 379 00:14:46,816 --> 00:14:48,236 Yeah, sure. 380 00:14:48,902 --> 00:14:50,905 Doesn't look like it's okay. 381 00:14:50,929 --> 00:14:53,641 Well, everyone at the precinct is mad at me, 382 00:14:53,665 --> 00:14:56,177 including the one person other than Jamie 383 00:14:56,201 --> 00:14:57,545 that I can trust, 384 00:14:57,569 --> 00:14:59,981 so other than that, everything is peachy. 385 00:15:00,005 --> 00:15:00,835 (SIGHS) 386 00:15:00,859 --> 00:15:02,150 You did the right thing. 387 00:15:02,174 --> 00:15:04,909 Yeah. You did the hard thing. 388 00:15:06,678 --> 00:15:08,713 (INDISTINCT CONVERSATION) 389 00:15:10,696 --> 00:15:11,773 Ah. 390 00:15:11,858 --> 00:15:13,361 I was beginning to get worried. 391 00:15:13,676 --> 00:15:15,963 Yeah, all they had me on was possession of an illegal gun, 392 00:15:15,987 --> 00:15:17,665 so I got released without bail. 393 00:15:17,689 --> 00:15:20,001 Me, too. What happened to Ruiz? 394 00:15:20,391 --> 00:15:22,837 We were in the same cell in the beginning. 395 00:15:22,861 --> 00:15:24,139 Then we got separated. 396 00:15:24,163 --> 00:15:26,474 I made a few calls. He'll be released soon. 397 00:15:26,498 --> 00:15:28,409 How did they know we were there? 398 00:15:28,433 --> 00:15:30,069 I don't know. 399 00:15:31,522 --> 00:15:34,114 Well, we would've been screwed if the girls had been there. 400 00:15:35,240 --> 00:15:36,951 Yeah, absolutely. We got lucky. 401 00:15:36,975 --> 00:15:38,719 Or unlucky. 402 00:15:38,743 --> 00:15:40,821 If someone's snitching on us...? 403 00:15:40,845 --> 00:15:42,957 - I don't know... - Mm. 404 00:15:43,373 --> 00:15:44,992 That's why we got to get rid of this cop. 405 00:15:46,000 --> 00:15:46,951 What cop? 406 00:15:48,187 --> 00:15:49,654 Detective Joe Hill. 407 00:15:55,173 --> 00:15:56,757 I've got a record. 408 00:15:57,758 --> 00:15:59,537 Everyone's gonna believe the cop, 409 00:16:00,400 --> 00:16:01,677 not me. 410 00:16:03,244 --> 00:16:06,413 I can't help you if you don't tell me what happened. 411 00:16:09,979 --> 00:16:11,949 I was assaulted once. 412 00:16:11,973 --> 00:16:15,285 I-I didn't want to come forward, for the same reasons. 413 00:16:15,309 --> 00:16:16,987 No one would believe me, 414 00:16:17,011 --> 00:16:20,090 or they'd think that I was asking for it. 415 00:16:20,387 --> 00:16:21,598 Did you? 416 00:16:21,628 --> 00:16:22,772 Come forward? 417 00:16:22,797 --> 00:16:23,961 I did. 418 00:16:23,985 --> 00:16:28,098 My partner at the time convinced me to tell the truth. 419 00:16:28,498 --> 00:16:29,834 The guy was charged. 420 00:16:29,858 --> 00:16:31,893 ? ? 421 00:16:34,168 --> 00:16:36,605 What exactly did Sergeant Sampson say? 422 00:16:37,699 --> 00:16:38,966 He said... 423 00:16:40,200 --> 00:16:43,847 if I didn't do it, he'd put me in prison, 424 00:16:44,065 --> 00:16:46,400 and he'd make sure I didn't get bail. 425 00:16:54,048 --> 00:16:56,461 She really stepped in it this time. 426 00:16:57,223 --> 00:17:00,451 Half the precinct must be throwing darts at your pictures. 427 00:17:00,475 --> 00:17:01,517 Probably. 428 00:17:01,541 --> 00:17:04,034 I mean, to turn in a fellow cop like that? 429 00:17:04,575 --> 00:17:07,195 You guys are gonna be persona non grata. 430 00:17:09,069 --> 00:17:11,547 She could've just reported it to the CO, 431 00:17:11,582 --> 00:17:15,345 but to call a bus herself, without notifying anyone? 432 00:17:15,369 --> 00:17:18,015 Now, that's ballsy. 433 00:17:18,338 --> 00:17:19,773 She's a Reagan. 434 00:17:21,525 --> 00:17:24,062 Hope you guys don't need any backup anytime soon. 435 00:17:24,086 --> 00:17:27,532 And most guys would be asking for a new partner. 436 00:17:27,556 --> 00:17:29,367 So I admire you standing by her. 437 00:17:29,767 --> 00:17:31,036 Right. 438 00:17:31,060 --> 00:17:34,206 But then, what do you say to the guys who think 439 00:17:34,230 --> 00:17:36,866 she stepped over the line against a fellow cop? 440 00:17:38,901 --> 00:17:40,636 I say... 441 00:17:41,603 --> 00:17:42,948 ...what if it was your wife or daughter 442 00:17:42,972 --> 00:17:44,741 that had said she'd been raped? 443 00:17:45,708 --> 00:17:47,451 Then, would it be different? 444 00:17:48,310 --> 00:17:51,147 Then would you want the cop acting the way Eddie did? 445 00:17:52,148 --> 00:17:53,499 Exactly. 446 00:17:54,483 --> 00:17:56,962 I'd want a cop just like Eddie. 447 00:17:57,378 --> 00:17:58,697 I'll see you around. 448 00:17:58,721 --> 00:17:59,989 Yeah. 449 00:18:00,990 --> 00:18:02,095 See ya. 450 00:18:02,119 --> 00:18:03,259 (SNACK BAG CRUNCHES) 451 00:18:04,493 --> 00:18:06,872 GORMLEY: The traffickers know who you are. 452 00:18:06,896 --> 00:18:08,306 They got a bullseye on you. 453 00:18:08,330 --> 00:18:10,642 Good. All the more reason that I should be involved. 454 00:18:10,666 --> 00:18:13,645 That makes no sense. I did some intel. 455 00:18:13,669 --> 00:18:15,838 You never ran the location through SafetyNet. 456 00:18:17,673 --> 00:18:19,184 Yeah, that's right. 457 00:18:19,208 --> 00:18:21,119 Because they changed the location at the last minute. 458 00:18:21,143 --> 00:18:22,755 So you should've run it right then and there, 459 00:18:22,779 --> 00:18:23,756 before you went in. 460 00:18:23,780 --> 00:18:26,491 You put Sergeant Reagan in some serious danger. 461 00:18:26,515 --> 00:18:28,093 No, you put him in danger. 462 00:18:28,117 --> 00:18:29,561 I'm trying to keep him out of it. 463 00:18:29,918 --> 00:18:32,053 Well, I don't want your help. 464 00:18:32,688 --> 00:18:34,066 We got this. 465 00:18:34,296 --> 00:18:36,417 Like you did when my dad died? 466 00:18:42,064 --> 00:18:43,475 I'm sorry, I didn't mean that. 467 00:18:43,499 --> 00:18:45,534 I... That just came out. 468 00:18:46,903 --> 00:18:49,105 Well, stay the hell away from me and my case. 469 00:18:51,173 --> 00:18:52,508 (DOOR OPENS) 470 00:18:53,442 --> 00:18:55,954 You do know that the Special Victims ADA 471 00:18:55,979 --> 00:18:58,291 will be prosecuting this case, not me. 472 00:18:58,514 --> 00:18:59,758 We understand that. 473 00:18:59,782 --> 00:19:02,828 But Sergeant Sampson is more comfortable 474 00:19:02,852 --> 00:19:04,096 talking with you, Ms. Reagan. 475 00:19:04,120 --> 00:19:05,497 Why is that? 476 00:19:05,521 --> 00:19:07,399 You're a Reagan. 477 00:19:07,423 --> 00:19:09,034 You understand cops. 478 00:19:09,058 --> 00:19:10,785 How we can become... 479 00:19:11,659 --> 00:19:12,805 targets. 480 00:19:12,829 --> 00:19:15,673 What exactly are you suggesting you've become a target of? 481 00:19:15,697 --> 00:19:17,976 I think we all know that perps will say anything 482 00:19:18,000 --> 00:19:19,211 to lessen their charge. 483 00:19:19,235 --> 00:19:21,279 Ms. Davis is looking 484 00:19:21,303 --> 00:19:23,215 at possession with intent to sell. 485 00:19:23,239 --> 00:19:25,083 So you're saying Ms. Davis made this up 486 00:19:25,107 --> 00:19:27,652 to somehow get a reduced sentence? 487 00:19:27,676 --> 00:19:29,888 - Exactly. - So you didn't have sex with her. 488 00:19:29,912 --> 00:19:30,925 Don't answer that. 489 00:19:30,949 --> 00:19:32,657 Full disclosure here. I'm sure you're aware, 490 00:19:32,681 --> 00:19:35,227 Ms. Davis got a rape kit done at the hospital. 491 00:19:35,251 --> 00:19:37,695 So if anything did occur, we'll find DNA. 492 00:19:37,719 --> 00:19:40,532 And, obviously, I will be getting a search warrant 493 00:19:40,556 --> 00:19:42,700 to get a DNA sample from you. 494 00:19:42,724 --> 00:19:45,203 Ms. Davis is lying to save her own ass. 495 00:19:45,227 --> 00:19:47,105 So the DNA will prove your innocence. 496 00:19:47,129 --> 00:19:48,531 You got nothing to worry about. 497 00:19:50,632 --> 00:19:52,477 She threw herself at me. 498 00:19:52,501 --> 00:19:53,711 She threw herself at you? 499 00:19:53,735 --> 00:19:55,247 I was not the aggressor here. 500 00:19:55,271 --> 00:19:57,082 But you're admitting you had sex with her? 501 00:19:57,106 --> 00:19:58,582 Consensual sex. 502 00:19:58,607 --> 00:20:01,127 - Was she under arrest at the time? - Don't answer. 503 00:20:03,087 --> 00:20:05,623 Sergeant Sampson is willing to tell you 504 00:20:05,647 --> 00:20:07,525 exactly what happened 505 00:20:07,549 --> 00:20:09,227 in exchange for a deal. 506 00:20:09,251 --> 00:20:11,763 The charge is rape in the first degree. 507 00:20:12,221 --> 00:20:14,266 She came onto him. 508 00:20:14,290 --> 00:20:15,533 Rape three. 509 00:20:15,557 --> 00:20:18,904 She was in custody, which makes her incapable of consent. 510 00:20:18,928 --> 00:20:21,239 Rape in the first degree, three and a half years. 511 00:20:21,529 --> 00:20:22,730 No way. 512 00:20:23,245 --> 00:20:25,657 The DNA will prove sex occurred. 513 00:20:25,935 --> 00:20:28,746 The offer stands. Take it or leave it. 514 00:20:28,770 --> 00:20:30,442 My intel came back 515 00:20:30,466 --> 00:20:32,450 that Joe Hill was aware that his target 516 00:20:32,474 --> 00:20:34,443 crossed over into Jamie's operation. 517 00:20:35,233 --> 00:20:36,922 And you think he just ignored that? 518 00:20:36,946 --> 00:20:38,590 To what end? 519 00:20:38,614 --> 00:20:41,059 I don't know, I'm thinking he followed drugs there, 520 00:20:41,083 --> 00:20:43,707 and decided it might be an opportunity to insert himself 521 00:20:43,731 --> 00:20:45,263 into Jamie's operation, 522 00:20:45,287 --> 00:20:47,299 which is exactly what he's requesting. 523 00:20:47,323 --> 00:20:48,666 And Jamie? 524 00:20:48,690 --> 00:20:51,760 Is kind of requesting he go to hell at the moment. 525 00:20:52,929 --> 00:20:54,072 Oh. 526 00:20:54,096 --> 00:20:56,683 - It's messy, boss. - FRANK: Yeah, well, it's your job 527 00:20:56,707 --> 00:20:58,576 - to clean up the mess. - GORMLEY: Boss, 528 00:20:58,600 --> 00:21:00,545 neither one of them will back down. 529 00:21:00,569 --> 00:21:02,647 Jamie says he won't work with Joe Hill, 530 00:21:02,671 --> 00:21:04,857 and Joe Hill won't step down. 531 00:21:04,882 --> 00:21:06,959 All I got to say is stubborn, thickheaded genes 532 00:21:06,984 --> 00:21:08,761 run in your family... no offense. 533 00:21:09,111 --> 00:21:11,723 Then pretend they're not my family... 534 00:21:11,927 --> 00:21:13,195 and fix it. 535 00:21:14,150 --> 00:21:15,793 That's the yearly crime stats. 536 00:21:15,817 --> 00:21:18,496 The press release will roll out wide this afternoon. 537 00:21:18,520 --> 00:21:20,456 Good. Call a press conference. 538 00:21:21,283 --> 00:21:24,251 It usually just goes out in a yearly press release. 539 00:21:26,067 --> 00:21:27,703 Not this year. 540 00:21:28,464 --> 00:21:30,742 I don't think that's a good idea. 541 00:21:31,550 --> 00:21:32,945 Why not? 542 00:21:33,302 --> 00:21:34,980 Because there'll be questions about the mayor 543 00:21:35,004 --> 00:21:37,682 and his comment about the police commission. 544 00:21:37,706 --> 00:21:39,351 Which is exactly why 545 00:21:39,375 --> 00:21:41,710 you want to have the press conference, isn't it? 546 00:21:43,639 --> 00:21:46,074 I have no idea what you're talking about. 547 00:21:46,848 --> 00:21:48,961 Frank, you have to let the story die down. 548 00:21:48,985 --> 00:21:50,328 I agree with Garrett. 549 00:21:50,352 --> 00:21:52,279 You can't get into it with the mayor about this. 550 00:21:54,136 --> 00:21:56,171 I didn't pick the fight. 551 00:21:59,861 --> 00:22:03,175 Hey. Was TARU able to enhance the recording? 552 00:22:03,199 --> 00:22:05,042 They're working on it. 553 00:22:06,435 --> 00:22:08,335 But that's not why you're here. 554 00:22:08,359 --> 00:22:09,381 (EXHALES) 555 00:22:09,405 --> 00:22:10,682 I lied to you. 556 00:22:10,706 --> 00:22:13,851 I miss this. I want to nail Walker. 557 00:22:13,875 --> 00:22:15,853 - Hmm. - Can't stop thinking about it. 558 00:22:16,220 --> 00:22:18,223 It's kind of tough to think about anything else. 559 00:22:18,247 --> 00:22:20,725 I can see we're both taking this too personally. 560 00:22:20,749 --> 00:22:22,527 - Some things never change. - (PHONE RINGING) 561 00:22:22,551 --> 00:22:24,274 - Mm-hmm. - Reagan. 562 00:22:24,298 --> 00:22:26,298 I think I found something that might help locate Walker. 563 00:22:26,322 --> 00:22:27,900 - What? - I'd rather not tell you over the phone. 564 00:22:27,924 --> 00:22:29,221 Come by the newsroom in the morning? 565 00:22:29,245 --> 00:22:31,803 No, I'll come see you now. Where are you? 566 00:22:31,827 --> 00:22:35,241 Okay, meet me at my place... 2155 Newel Street. 567 00:22:35,265 --> 00:22:37,609 I'm on my way. It's a reporter from the Ledger. 568 00:22:37,633 --> 00:22:40,145 She says she's got information about Walker's whereabouts. 569 00:22:40,169 --> 00:22:42,104 - Can I tag along? - Of course. 570 00:22:44,790 --> 00:22:46,884 Rosanna, we're almost there. 571 00:22:46,908 --> 00:22:48,486 Hello? 572 00:22:48,510 --> 00:22:50,155 - Uh... - (SCREAMING OVER PHONE) 573 00:22:50,179 --> 00:22:51,923 (DIAL TONE BEEPS) 574 00:22:51,947 --> 00:22:54,050 (SIREN WAILING) 575 00:23:00,989 --> 00:23:02,958 - Going upstairs. - Yup. 576 00:23:03,959 --> 00:23:05,727 - DANNY: Rosanna?! - (FOOTSTEPS POUNDING UP STAIRS) 577 00:23:10,839 --> 00:23:13,141 Rosanna?! 578 00:23:17,156 --> 00:23:18,616 (SIGHS) Jackie? 579 00:23:18,640 --> 00:23:20,552 It's clear upstairs. What'd you find? 580 00:23:20,576 --> 00:23:22,678 He left his calling card. 581 00:23:26,448 --> 00:23:28,250 Son of a bitch. 582 00:23:28,983 --> 00:23:30,985 ? ? 583 00:24:01,888 --> 00:24:03,448 Looks big enough to hold a body. 584 00:24:03,472 --> 00:24:05,217 Do you think we can get the license plate? 585 00:24:05,241 --> 00:24:06,819 Let's take a look. 586 00:24:06,843 --> 00:24:08,575 - Hey. - Ooh, sorry. 587 00:24:08,599 --> 00:24:11,676 Hey. We got security footage from the house next door. 588 00:24:11,700 --> 00:24:12,758 Great. 589 00:24:12,782 --> 00:24:15,418 We think he removed Rosanna's body in a trunk. 590 00:24:16,419 --> 00:24:18,888 You should've told me you were going to meet Diaz. 591 00:24:21,757 --> 00:24:23,468 Well, it was a spur of the moment. 592 00:24:23,492 --> 00:24:25,161 I thought you were with your daughter. 593 00:24:26,162 --> 00:24:27,764 I'll run the plate. 594 00:24:30,124 --> 00:24:31,668 Sorry. 595 00:24:31,693 --> 00:24:33,895 - It's not your fault. - Ah... 596 00:24:35,171 --> 00:24:36,615 If I was your partner, 597 00:24:36,639 --> 00:24:38,650 and I wasn't kept in the loop, I'd be pissed. 598 00:24:38,674 --> 00:24:40,252 I'll talk to her. It'll be okay. 599 00:24:40,276 --> 00:24:41,921 All right, I'll catch you later. 600 00:24:42,205 --> 00:24:43,672 PETERSON: Detective Reagan? 601 00:24:47,892 --> 00:24:49,261 What's going on? 602 00:24:49,285 --> 00:24:51,096 I was able to pinpoint a sound on the recording. 603 00:24:51,604 --> 00:24:53,472 There's an announcement in the background. 604 00:24:53,496 --> 00:24:56,268 WALKER: ...so now I'm forced to kill more women. 605 00:24:56,292 --> 00:24:57,769 - MAN: Thank you for riding... - WALKER: But the police refused 606 00:24:57,793 --> 00:25:00,072 ...the Staten Island Ferry. ...to help me, so now I'm... 607 00:25:00,096 --> 00:25:01,373 What'd he say? 608 00:25:01,397 --> 00:25:03,608 "Thank you for riding the Staten Island Ferry." 609 00:25:03,632 --> 00:25:06,345 Staten Island Ferry. That could be on either side of the river. 610 00:25:06,369 --> 00:25:07,980 (DINGS) 611 00:25:08,004 --> 00:25:09,381 License plate reader got a hit 612 00:25:09,405 --> 00:25:11,116 at St. George Terminal in Staten Island. 613 00:25:11,140 --> 00:25:13,685 Let's go. Good work. 614 00:25:14,391 --> 00:25:15,487 So... 615 00:25:15,511 --> 00:25:19,158 And we will, as always, keep you apprised as things change. 616 00:25:19,182 --> 00:25:21,217 Thank you all for coming. 617 00:25:22,886 --> 00:25:24,729 Excuse me. 618 00:25:24,753 --> 00:25:26,531 (INDISTINCT, OVERLAPPING CHATTER) 619 00:25:26,555 --> 00:25:28,467 Are there any more questions? 620 00:25:28,491 --> 00:25:29,801 Uh, Commissioner? 621 00:25:29,825 --> 00:25:31,136 - MAN: Commissioner? - WOMAN: Commissioner Reagan? 622 00:25:31,160 --> 00:25:33,605 - Yes. - ANGELA: Commissioner, I wonder if 623 00:25:33,629 --> 00:25:35,074 you could comment further 624 00:25:35,098 --> 00:25:36,508 on the mayor's assertion that replacing you 625 00:25:36,532 --> 00:25:40,036 with a five-person committee would be more efficient. 626 00:25:41,404 --> 00:25:43,248 Well, I have always held 627 00:25:43,272 --> 00:25:47,738 that if your aim is to block innovation and stifle results, 628 00:25:48,177 --> 00:25:49,855 just put a committee in charge. 629 00:25:49,879 --> 00:25:51,556 (LAUGHTER) 630 00:25:51,580 --> 00:25:53,358 Teddy Roosevelt was the president 631 00:25:53,382 --> 00:25:55,627 of the New York Board of Police Commissioners. 632 00:25:55,651 --> 00:25:57,320 He was never the sole commissioner. 633 00:25:59,881 --> 00:26:01,666 That's true. 634 00:26:01,690 --> 00:26:03,802 You famously admire him. 635 00:26:03,826 --> 00:26:06,495 So, if it was good enough for him... 636 00:26:09,132 --> 00:26:12,311 A: the mayor has not asked me aboard, 637 00:26:12,335 --> 00:26:14,579 and B: Roosevelt replaced the commission 638 00:26:14,603 --> 00:26:16,815 with a single commissioner 639 00:26:16,839 --> 00:26:18,783 as soon as he became governor. 640 00:26:18,807 --> 00:26:20,319 (TAPS PODIUM) 641 00:26:20,343 --> 00:26:22,687 So, if it was good enough for him... 642 00:26:22,711 --> 00:26:24,089 (REPORTERS WHISPERING) 643 00:26:24,113 --> 00:26:25,490 (SIGHS) 644 00:26:25,823 --> 00:26:27,292 Hey, maybe we should just forget it. 645 00:26:27,316 --> 00:26:29,528 We've been driving around for an hour. 646 00:26:29,552 --> 00:26:31,396 He may not even still be here. 647 00:26:31,420 --> 00:26:34,866 Okay. Let's see if we get any hits on the license plate readers. 648 00:26:34,890 --> 00:26:36,201 Yeah. 649 00:26:36,225 --> 00:26:38,370 By the way, about what happened 650 00:26:38,394 --> 00:26:40,172 at the squad with Jackie... It just... 651 00:26:40,196 --> 00:26:41,873 It's not about Jackie. 652 00:26:41,897 --> 00:26:43,532 Do you want to tell me what it's about? 653 00:26:46,635 --> 00:26:48,202 Is that him? 654 00:26:53,109 --> 00:26:54,219 Looks like him. 655 00:26:54,243 --> 00:26:55,354 (ENGINE REVVING) 656 00:26:55,378 --> 00:26:56,555 Central, be advised. 657 00:26:56,579 --> 00:26:59,191 We are in pursuit of a gray Range Rover. 658 00:26:59,215 --> 00:27:01,484 (TIRES SCREECHING) 659 00:27:05,588 --> 00:27:07,032 (HORN TOOTING) 660 00:27:07,056 --> 00:27:08,091 (TIRES SQUEALING) 661 00:27:09,625 --> 00:27:11,103 (SIREN WHOOPS) 662 00:27:11,127 --> 00:27:12,561 (TIRES SCREECH) 663 00:27:16,499 --> 00:27:18,477 (PANTING) 664 00:27:18,501 --> 00:27:21,189 Hands up! Get your hands up, Doctor. 665 00:27:21,213 --> 00:27:23,306 Keep 'em where I can see 'em. 666 00:27:24,307 --> 00:27:25,985 What took you so long to find me? 667 00:27:26,009 --> 00:27:27,552 Get out of the car and shut your mouth. 668 00:27:27,576 --> 00:27:29,388 - Hmm? - Shut up. 669 00:27:29,752 --> 00:27:31,320 Pop the trunk, Baez. 670 00:27:34,317 --> 00:27:35,904 - BAEZ: Danny? - Yeah. 671 00:27:35,928 --> 00:27:37,096 She's not here. 672 00:27:37,120 --> 00:27:38,563 Where's Rosanna Diaz, Doc? 673 00:27:38,587 --> 00:27:40,698 - (CHUCKLING): I have no idea. - Sure you do. 674 00:28:03,712 --> 00:28:05,824 Couldn't have suggested a warmer location? 675 00:28:05,848 --> 00:28:08,127 No one was going to follow either of us into a graveyard. 676 00:28:08,509 --> 00:28:10,562 You made sure no one's following me, 677 00:28:11,012 --> 00:28:13,232 I got panic buttons all over the place, 678 00:28:13,256 --> 00:28:15,400 I got Kevlar curtains, 679 00:28:15,424 --> 00:28:17,569 my radio never leaves my side. 680 00:28:17,593 --> 00:28:19,271 What's so urgent anyway? 681 00:28:19,520 --> 00:28:21,806 I came here 'cause I want to set the record straight. 682 00:28:21,830 --> 00:28:23,775 All right, about what I said before, implying... 683 00:28:23,799 --> 00:28:25,544 Can you just shut up and listen? 684 00:28:25,568 --> 00:28:27,028 For once? 685 00:28:27,370 --> 00:28:30,349 Your father asked to be on the warrant squad 686 00:28:30,373 --> 00:28:32,517 over my dad's objections. 687 00:28:32,950 --> 00:28:35,020 Over everyone's objections. 688 00:28:35,044 --> 00:28:37,022 But he was a grown man and an active cop. 689 00:28:37,046 --> 00:28:38,423 No one could tell him what to do. 690 00:28:38,447 --> 00:28:40,159 He made his own decisions. 691 00:28:40,666 --> 00:28:43,195 So stop blaming the family for what happened. 692 00:28:43,219 --> 00:28:44,896 I didn't mean for it to come out that way. 693 00:28:44,920 --> 00:28:47,399 You have no idea what it was like for us, 694 00:28:47,423 --> 00:28:49,458 having to live through losing him. 695 00:28:50,493 --> 00:28:52,162 You didn't even know him. 696 00:28:55,964 --> 00:28:59,378 So, get off your high horse and have some respect about it. 697 00:28:59,402 --> 00:29:01,946 I'm not your friend or your co-worker, 698 00:29:01,970 --> 00:29:04,583 but I've been doing this job and dealing with tragedy 699 00:29:04,607 --> 00:29:06,709 long before you thought about being a cop. 700 00:29:08,444 --> 00:29:10,055 You don't think each of us, 701 00:29:10,079 --> 00:29:11,690 at one point or another, 702 00:29:11,714 --> 00:29:13,407 played the blame game? 703 00:29:14,183 --> 00:29:16,495 Wondered if there was anything, something 704 00:29:16,519 --> 00:29:19,955 that we could've done to keep him from getting killed? 705 00:29:23,226 --> 00:29:25,394 And that is exactly why I will not work with you. 706 00:29:26,395 --> 00:29:28,006 I will not be put in the position 707 00:29:28,030 --> 00:29:29,674 of having to worry if I did enough 708 00:29:29,698 --> 00:29:31,834 to keep you from danger, too. 709 00:29:34,970 --> 00:29:36,555 I won't. 710 00:29:51,815 --> 00:29:53,559 We work in a boys' club. 711 00:29:53,583 --> 00:29:54,960 (LOCKER CLOSES) 712 00:29:54,984 --> 00:29:56,362 Okay. 713 00:29:56,386 --> 00:29:57,830 That is why I react 714 00:29:57,854 --> 00:30:00,666 when an officer circumvents me 715 00:30:00,690 --> 00:30:02,735 to do things on her own. 716 00:30:02,759 --> 00:30:04,570 Because it makes me look weak. 717 00:30:04,594 --> 00:30:05,771 That was not my intention. 718 00:30:05,795 --> 00:30:07,640 I know that. 719 00:30:07,664 --> 00:30:09,642 But if I were a man, 720 00:30:09,975 --> 00:30:11,644 would you have done the same thing? 721 00:30:11,668 --> 00:30:13,413 I absolutely would have, 722 00:30:13,437 --> 00:30:15,014 so there would be no possibility 723 00:30:15,038 --> 00:30:16,973 of compromising the investigation. 724 00:30:17,974 --> 00:30:19,452 You don't trust the system. 725 00:30:19,476 --> 00:30:20,844 I don't trust the boys' club. 726 00:30:21,845 --> 00:30:24,524 My own partner didn't even stand up for me. 727 00:30:24,548 --> 00:30:26,091 Actually, he did. 728 00:30:26,115 --> 00:30:27,527 He's the one who pointed out to me 729 00:30:27,551 --> 00:30:28,928 that you calling for the bus 730 00:30:28,952 --> 00:30:31,196 and notifying IAB made you the target. 731 00:30:32,120 --> 00:30:33,339 Took the heat off of me. 732 00:30:34,275 --> 00:30:35,435 Badillo said that? 733 00:30:36,059 --> 00:30:38,037 He also said that you, uh... 734 00:30:38,061 --> 00:30:40,673 you got a message in your locker yesterday? 735 00:30:41,298 --> 00:30:42,775 I don't recall. 736 00:30:43,091 --> 00:30:44,710 Well, you are a... 737 00:30:45,093 --> 00:30:46,679 you're an interesting lady, Janko. 738 00:30:46,703 --> 00:30:49,048 You will piss everybody off and fight tooth and nail 739 00:30:49,072 --> 00:30:51,617 to defend someone that you think needs your help. 740 00:30:51,641 --> 00:30:53,318 But not yourself? 741 00:30:53,342 --> 00:30:55,421 I can handle it, and I don't need to file 742 00:30:55,445 --> 00:30:57,022 - a formal complaint. - Uh-huh. 743 00:30:57,046 --> 00:30:58,748 But... 744 00:31:00,066 --> 00:31:01,360 I would like you to. 745 00:31:01,384 --> 00:31:02,995 It won't do anything 746 00:31:03,019 --> 00:31:04,897 except make everybody more pissed off at me. 747 00:31:04,921 --> 00:31:07,600 Mm-hmm. I'll have your back, but I think 748 00:31:07,624 --> 00:31:09,401 it's an important message to send. 749 00:31:09,838 --> 00:31:10,949 Which is? 750 00:31:11,036 --> 00:31:14,363 Boys aren't the only ones who can have a club. 751 00:31:22,105 --> 00:31:24,484 You tell me where Rosanna Diaz is, 752 00:31:24,508 --> 00:31:28,220 and I will tell the DA's office that you cooperated. 753 00:31:28,244 --> 00:31:29,589 Answer my questions, 754 00:31:29,613 --> 00:31:31,056 and then I'll tell you where she is. 755 00:31:31,332 --> 00:31:32,609 What questions? 756 00:31:32,634 --> 00:31:34,670 I'd like to start with your wife. 757 00:31:35,752 --> 00:31:38,198 She's been dead five years, 758 00:31:38,222 --> 00:31:41,433 and you're still not in a serious relationship with anyone? 759 00:31:41,757 --> 00:31:43,168 No. 760 00:31:43,193 --> 00:31:44,369 Why not? 761 00:31:44,393 --> 00:31:46,371 Whose finger did you send in the box? 762 00:31:46,395 --> 00:31:48,307 If you want information, 763 00:31:48,331 --> 00:31:50,800 you have to give information. 764 00:31:53,570 --> 00:31:54,913 No. 765 00:31:55,471 --> 00:31:57,717 I'm not in a serious relationship with anyone. 766 00:31:57,741 --> 00:31:58,718 Why not? 767 00:31:58,975 --> 00:32:00,009 I don't know. 768 00:32:01,110 --> 00:32:02,712 Yes, you do. 769 00:32:04,280 --> 00:32:06,058 Where is Rosanna Diaz? 770 00:32:06,082 --> 00:32:08,551 Have you ever fantasized about your partner, Baez? 771 00:32:10,720 --> 00:32:13,065 Or your old partner? 772 00:32:13,089 --> 00:32:15,535 You seem to have a lot of chemistry with her, too. 773 00:32:15,559 --> 00:32:17,236 Where's Rosanna Diaz, Doc? 774 00:32:17,260 --> 00:32:19,020 What are you afraid of? 775 00:32:19,629 --> 00:32:21,273 Are you afraid you're bad luck? 776 00:32:21,297 --> 00:32:24,143 I'm not... (STAMMERS) Where is Rosanna Diaz? 777 00:32:24,167 --> 00:32:27,780 Are you afraid that if you start a relationship with someone 778 00:32:27,804 --> 00:32:29,749 - they're gonna wind up dead? - Where is Rosanna Diaz? 779 00:32:29,773 --> 00:32:31,450 Murdered, like your wife? 780 00:32:31,474 --> 00:32:33,886 Where the hell is she? 781 00:32:33,910 --> 00:32:37,446 Danny, can I talk to you? 782 00:32:43,969 --> 00:32:45,013 (DOOR CLOSES) 783 00:32:45,038 --> 00:32:46,798 You can't lose it with him like that. 784 00:32:46,823 --> 00:32:47,800 I know. 785 00:32:47,824 --> 00:32:49,168 Don't let him get to you. 786 00:32:49,192 --> 00:32:50,536 He just keeps running his mouth, 787 00:32:50,560 --> 00:32:51,671 and every second he wastes, 788 00:32:51,695 --> 00:32:53,305 Rosanna could be dying somewhere. 789 00:32:53,329 --> 00:32:55,641 I know, but if you lose it with him, 790 00:32:55,665 --> 00:32:56,842 we're gonna lose her. 791 00:32:56,866 --> 00:32:58,578 All right. 792 00:32:58,602 --> 00:33:01,280 Pete... (SIGHS) When you ran for mayor, 793 00:33:01,304 --> 00:33:04,116 you had a campaign manager, speechwriter 794 00:33:04,140 --> 00:33:07,152 and your own ideas how to run this city. 795 00:33:07,176 --> 00:33:10,046 I admired you for that. Still do. 796 00:33:11,530 --> 00:33:12,507 But? 797 00:33:12,532 --> 00:33:14,226 No but, 798 00:33:14,250 --> 00:33:17,597 just that there was no committee 799 00:33:17,621 --> 00:33:20,199 to water you down or confuse you. 800 00:33:20,223 --> 00:33:22,234 That was an election. 801 00:33:22,258 --> 00:33:24,103 Now, it's a job. 802 00:33:24,127 --> 00:33:27,039 And only a fool would try to do it all on his own. 803 00:33:27,063 --> 00:33:28,507 So, what? 804 00:33:28,531 --> 00:33:31,644 Tomorrow, will I be reading that you called me a fool? 805 00:33:31,668 --> 00:33:33,078 Never. 806 00:33:33,102 --> 00:33:35,847 Mostly because it wouldn't be true. 807 00:33:36,405 --> 00:33:39,318 Did you just never go to civics class? 808 00:33:39,342 --> 00:33:40,990 What's that supposed to mean? 809 00:33:41,014 --> 00:33:43,255 This country we both love 810 00:33:43,279 --> 00:33:47,126 has been run by committees since day one because 811 00:33:47,150 --> 00:33:48,560 it was founded by some guys 812 00:33:48,584 --> 00:33:50,730 who were sick of being ruled by kings. 813 00:33:50,754 --> 00:33:53,733 Who called for presidents and governors 814 00:33:53,757 --> 00:33:55,334 and mayors 815 00:33:55,358 --> 00:33:57,069 so the people would have an address 816 00:33:57,093 --> 00:33:58,928 for where the buck stops. 817 00:34:01,206 --> 00:34:03,124 I'm not a committee guy 818 00:34:04,125 --> 00:34:05,911 and neither are you. 819 00:34:05,935 --> 00:34:07,713 So what gives here? 820 00:34:07,737 --> 00:34:10,750 There's no ulterior motive here. 821 00:34:10,774 --> 00:34:13,919 It was just something I floated in an interview. 822 00:34:14,177 --> 00:34:17,089 Something to keep in your hip pocket 823 00:34:17,113 --> 00:34:20,660 in case I didn't play by your rules? 824 00:34:20,684 --> 00:34:23,428 (SCOFFS) You never play by my rules. 825 00:34:23,452 --> 00:34:26,879 You operate like I work for you. The fact is, 826 00:34:26,903 --> 00:34:28,901 you work for me. 827 00:34:28,925 --> 00:34:31,236 Start acting like it, 828 00:34:31,366 --> 00:34:33,102 at least in public. 829 00:34:35,949 --> 00:34:37,367 Well... 830 00:34:37,967 --> 00:34:41,046 I'd like to think we work together. 831 00:34:41,070 --> 00:34:44,116 I'd like to think we could work together, 832 00:34:44,140 --> 00:34:47,052 but damn, you make it so hard. 833 00:34:47,418 --> 00:34:49,021 You really do. 834 00:34:49,671 --> 00:34:51,014 (SIGHS) 835 00:34:52,381 --> 00:34:53,883 You were right. 836 00:34:55,410 --> 00:34:58,313 I don't want to start a relationship with my partner... 837 00:35:00,156 --> 00:35:02,434 ...because I don't want anyone 838 00:35:02,458 --> 00:35:05,061 that I love to ever be put in danger again. 839 00:35:07,609 --> 00:35:10,612 Especially if I'm up against somebody as smart as Jeremy. 840 00:35:11,835 --> 00:35:13,713 Jeremy didn't kill those women. 841 00:35:14,157 --> 00:35:15,858 Well, I think he did. 842 00:35:16,739 --> 00:35:19,375 I think he's the brains, not you. 843 00:35:22,545 --> 00:35:24,724 Why else would he keep the reporter alive? 844 00:35:24,748 --> 00:35:26,491 What makes you think she's still alive? 845 00:35:26,515 --> 00:35:29,518 Because my partner just told me that we found her. 846 00:35:30,586 --> 00:35:32,231 You're bluffing. 847 00:35:32,839 --> 00:35:35,500 Jeremy wanted you to get caught, 848 00:35:35,758 --> 00:35:37,737 and he wanted me to be the one to catch you. 849 00:35:37,761 --> 00:35:39,571 Jeremy had nothing to do with this. 850 00:35:39,595 --> 00:35:42,975 He's so smart that you didn't even realize that he set you up. 851 00:35:43,349 --> 00:35:44,910 He planned this whole thing out 852 00:35:44,934 --> 00:35:47,112 so he could prove that he was the brains, not you. 853 00:35:47,136 --> 00:35:48,381 I know what you're trying to do. 854 00:35:48,405 --> 00:35:52,284 All along, he's made the plans and you've done his bidding. 855 00:35:52,308 --> 00:35:53,477 No. That's not... 856 00:35:53,501 --> 00:35:55,087 And he's the one that killed those women. 857 00:35:55,111 --> 00:35:57,489 - (SCOFFS, STAMMERS) Stop. - He's the one that was 858 00:35:57,513 --> 00:35:59,759 - smart enough to not get caught. - Stop it. 859 00:35:59,783 --> 00:36:02,418 And he kept Rosanna Diaz alive... 860 00:36:03,911 --> 00:36:06,465 ...so she could tell the world his side of the story. 861 00:36:06,489 --> 00:36:09,234 It's not his side of the story. It's my side of the story. 862 00:36:09,258 --> 00:36:11,436 - I kept her alive. - He kept her alive. 863 00:36:11,460 --> 00:36:14,673 It was my idea to keep her alive in her car, not his. 864 00:36:14,697 --> 00:36:16,508 He does my bidding. 865 00:36:16,532 --> 00:36:19,002 (HEAVY BREATHING) 866 00:36:36,419 --> 00:36:37,864 He stashed her in her car. 867 00:36:37,889 --> 00:36:39,066 We got to expand the search. 868 00:36:39,091 --> 00:36:41,449 Get all units out. We got to find her. 869 00:36:45,794 --> 00:36:47,028 Hey. 870 00:36:48,498 --> 00:36:49,975 I heard Sergeant Sampson was suspended 871 00:36:49,999 --> 00:36:51,410 pending further investigation. 872 00:36:51,434 --> 00:36:53,145 Now he's saying he did have sex with her, 873 00:36:53,169 --> 00:36:55,180 but it was consensual. 874 00:36:55,672 --> 00:36:58,383 Wow. Didn't see that coming. 875 00:36:58,716 --> 00:37:00,219 I did. 876 00:37:00,243 --> 00:37:01,753 It's why I did what I did. 877 00:37:01,777 --> 00:37:03,755 I wanted to give him the benefit of the doubt. 878 00:37:03,779 --> 00:37:05,891 How about giving me the benefit of the doubt? 879 00:37:05,915 --> 00:37:08,017 How about keeping me in the loop? 880 00:37:11,454 --> 00:37:12,932 When you told me about it, 881 00:37:12,956 --> 00:37:15,901 my first thought was, "What if she's lying?" 882 00:37:15,925 --> 00:37:19,562 Well, my first thought was, "What if she isn't?" 883 00:37:21,097 --> 00:37:22,431 I'm glad you acted. 884 00:37:24,100 --> 00:37:26,245 For the record, I love that you're a kick-ass cop. 885 00:37:27,203 --> 00:37:28,513 Well, for the record, 886 00:37:28,537 --> 00:37:31,083 I never wished for a different partner. 887 00:37:31,347 --> 00:37:33,316 I kind of like the one I have. 888 00:37:37,458 --> 00:37:38,435 Hey. 889 00:37:38,793 --> 00:37:39,757 Hey. 890 00:37:40,007 --> 00:37:41,426 Where's Baez? 891 00:37:41,450 --> 00:37:43,295 Told her I'd take care of the paperwork. 892 00:37:43,970 --> 00:37:46,531 You know, using Walker's alter ego 893 00:37:46,555 --> 00:37:49,043 to get him to confess was a stroke of genius. 894 00:37:49,067 --> 00:37:50,635 Yeah, real crafty. 895 00:37:50,659 --> 00:37:52,495 - I got lucky. - Mm. 896 00:37:53,462 --> 00:37:55,841 I'm just glad that Rosanna Diaz is doing okay. 897 00:37:55,865 --> 00:37:57,442 Yeah. 898 00:37:57,706 --> 00:37:59,108 You staying in the city? 899 00:38:00,203 --> 00:38:02,214 No, I'm gonna head back to Long Island. 900 00:38:02,238 --> 00:38:03,983 (SIGHS) 901 00:38:04,490 --> 00:38:06,585 Yeah, there's, uh... 902 00:38:06,609 --> 00:38:08,253 there's really no place for me here. 903 00:38:09,203 --> 00:38:10,479 Thought you missed this. 904 00:38:12,248 --> 00:38:13,758 I miss you, 905 00:38:14,167 --> 00:38:15,318 not the job. 906 00:38:16,285 --> 00:38:17,762 And anyway, you know, you and Baez, 907 00:38:17,786 --> 00:38:19,230 you work well together. 908 00:38:19,255 --> 00:38:20,422 We do. 909 00:38:21,324 --> 00:38:23,135 You and I do, too. 910 00:38:23,159 --> 00:38:24,469 We always did. 911 00:38:24,740 --> 00:38:26,142 Mm-hmm. 912 00:38:28,097 --> 00:38:29,508 Yeah, but being here, 913 00:38:29,532 --> 00:38:31,893 it kind of muddies the waters a bit, I think. 914 00:38:33,736 --> 00:38:35,247 Well, you're always welcome. 915 00:38:35,563 --> 00:38:37,182 I know. 916 00:38:37,206 --> 00:38:39,584 Well, if you find another serial killer, 917 00:38:39,608 --> 00:38:41,807 - you know where to call me. - Whoa, whoa. 918 00:38:41,831 --> 00:38:44,556 Or maybe I'll just call you for a job someday, Chief. 919 00:38:44,580 --> 00:38:46,858 Oh, yes, yes. 920 00:38:46,882 --> 00:38:49,895 Mr. "New York City runs in my veins." 921 00:38:49,919 --> 00:38:51,463 Maybe I have a 922 00:38:51,487 --> 00:38:54,299 alter ego myself, who likes the water 923 00:38:54,796 --> 00:38:57,533 - and the quiet life. - Okay. 924 00:38:59,528 --> 00:39:02,165 Wait, that's not the roast that I brought. 925 00:39:04,167 --> 00:39:05,343 No? 926 00:39:06,010 --> 00:39:07,846 - No. - How many people 927 00:39:07,870 --> 00:39:10,615 brought a roast for family dinner today? 928 00:39:10,639 --> 00:39:12,317 - Oh. - JANKO: Wait, 929 00:39:12,341 --> 00:39:15,654 you told me that you wanted me to bring the roast this week. 930 00:39:15,678 --> 00:39:16,968 You said the same thing to me. 931 00:39:17,355 --> 00:39:19,791 Well, you can never have too many roasts. 932 00:39:19,815 --> 00:39:23,149 (LAUGHS) Oldest trick in the book. 933 00:39:23,173 --> 00:39:26,031 Whenever Dad thinks someone could use a conversation, 934 00:39:26,055 --> 00:39:28,533 he asks them to bring over the Sunday roast. 935 00:39:28,557 --> 00:39:30,335 And you fall for it every time. 936 00:39:30,359 --> 00:39:31,536 We do. 937 00:39:31,560 --> 00:39:32,704 What about you, Grandpa? 938 00:39:32,728 --> 00:39:34,580 You were in hot water this week. 939 00:39:36,332 --> 00:39:38,710 Well, I wouldn't say that. 940 00:39:38,734 --> 00:39:39,979 I would've liked to have been a fly on the wall 941 00:39:40,003 --> 00:39:41,346 in that meeting with the mayor. 942 00:39:41,370 --> 00:39:43,482 What'd you say to him after he dropped that bomb 943 00:39:43,506 --> 00:39:46,092 about police commissioner by committee? 944 00:39:47,476 --> 00:39:49,321 Well, I simply reminded him 945 00:39:49,345 --> 00:39:51,639 that it might not be a good idea. 946 00:39:52,115 --> 00:39:55,727 Why do I feel like you were probably a little less polite 947 00:39:55,751 --> 00:39:56,761 about that? 948 00:39:56,785 --> 00:39:59,564 Sometimes, nothing hurts more than the truth. 949 00:39:59,981 --> 00:40:03,735 I kind of realized a truth this week 950 00:40:03,759 --> 00:40:05,770 that I'd like to share with all of you. 951 00:40:05,794 --> 00:40:08,240 That you're really my illegitimate son? 952 00:40:08,264 --> 00:40:09,908 (LAUGHTER) 953 00:40:09,932 --> 00:40:12,034 You know, actually, it would make a lot of sense. 954 00:40:12,968 --> 00:40:15,780 No, but Uncle Jamie did set me straight 955 00:40:15,804 --> 00:40:18,474 about a few things this week. 956 00:40:20,418 --> 00:40:23,379 Uh, so you want to air this out at family dinner? 957 00:40:24,714 --> 00:40:27,426 It occurred to me that literally everyone 958 00:40:27,450 --> 00:40:29,428 at this table, at one point or another, 959 00:40:29,452 --> 00:40:31,196 has done that. 960 00:40:31,220 --> 00:40:32,371 Straightened you out? 961 00:40:32,395 --> 00:40:33,965 - Tried to. - Mm. 962 00:40:33,989 --> 00:40:35,767 - I don't listen. - ERIN: Mm. 963 00:40:35,791 --> 00:40:37,302 I'm hotheaded. 964 00:40:37,326 --> 00:40:39,404 I'm ungrateful. 965 00:40:39,428 --> 00:40:40,872 Keep going. 966 00:40:40,896 --> 00:40:42,374 - (LAUGHTER) - Please do. 967 00:40:42,398 --> 00:40:44,109 Yeah, we'll tell you when to stop. 968 00:40:44,133 --> 00:40:46,851 - You guys are brutal. - Welcome to my world. 969 00:40:47,361 --> 00:40:49,148 I spent so much time 970 00:40:49,172 --> 00:40:52,151 unpacking who my dad was and how he died, 971 00:40:52,825 --> 00:40:55,154 that I never really told all of you 972 00:40:55,178 --> 00:40:57,522 how much this means that you've accepted me 973 00:40:57,546 --> 00:40:59,524 as a part of this crazy family. 974 00:40:59,548 --> 00:41:00,583 FRANK: Hmm. 975 00:41:04,953 --> 00:41:07,099 Except Erin's the only crazy one. 976 00:41:07,123 --> 00:41:08,233 - She's nuts. - (LAUGHTER) 977 00:41:08,257 --> 00:41:09,468 See, even that. 978 00:41:09,492 --> 00:41:10,769 (LAUGHING) The way that you guys rib each other. 979 00:41:10,793 --> 00:41:12,204 This is all new territory 980 00:41:12,228 --> 00:41:14,073 for a guy who grew up an only child. 981 00:41:14,097 --> 00:41:15,740 Which explains so much. 982 00:41:15,764 --> 00:41:17,076 JOE: Thank you. 983 00:41:17,100 --> 00:41:18,410 DANNY: Yeah. 984 00:41:18,434 --> 00:41:20,145 Okay. Let him... 985 00:41:20,169 --> 00:41:23,382 So, anyway, I'm-I'm just, I'm really grateful 986 00:41:23,406 --> 00:41:26,375 for all of this, for all of you. 987 00:41:28,070 --> 00:41:29,405 Back at you. 988 00:41:30,553 --> 00:41:31,787 Yeah. 989 00:41:33,349 --> 00:41:34,893 Well, in that case, 990 00:41:34,917 --> 00:41:37,162 why don't you start grace today? 991 00:41:37,186 --> 00:41:38,554 Okay. 992 00:41:42,225 --> 00:41:44,669 ALL: Bless us, O Lord, and these thy gifts, 993 00:41:44,693 --> 00:41:47,096 which we are about to receive from thy bounty... 994 00:41:48,597 --> 00:41:51,076 (PANTING) 995 00:41:51,100 --> 00:41:53,469 Hey, I need to speak to Detective Joe Hill. 996 00:41:55,271 --> 00:41:56,881 What? 997 00:41:57,348 --> 00:41:59,184 No, I don't want to leave a message. 998 00:41:59,208 --> 00:42:00,726 Who you talking to? 999 00:42:02,090 --> 00:42:03,437 No one. 1000 00:42:04,886 --> 00:42:06,154 No one? 1001 00:42:08,951 --> 00:42:10,795 Please. 1002 00:42:10,819 --> 00:42:12,564 Please don't kill me. 1003 00:42:12,588 --> 00:42:14,615 I just want to find my sister. 1004 00:42:20,596 --> 00:42:21,806 (WATER SPLASHES) 1005 00:42:21,856 --> 00:42:26,406 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 71163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.