All language subtitles for Asombrosa.Elisa.2022.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:28,799 --> 00:01:29,920 Are you ready? 4 00:01:33,040 --> 00:01:34,200 Hang on a second. 5 00:01:36,200 --> 00:01:38,000 It's normal to be nervous. 6 00:01:39,079 --> 00:01:40,359 Just take your time. 7 00:01:44,319 --> 00:01:45,359 It's not that. 8 00:01:48,159 --> 00:01:49,239 Then what? 9 00:01:53,400 --> 00:01:54,879 I don't want to hurt you. 10 00:01:56,840 --> 00:01:58,640 We've already talked about this. 11 00:01:58,959 --> 00:02:00,120 You won't hurt me. 12 00:02:00,599 --> 00:02:02,040 I've done it before. 13 00:02:03,560 --> 00:02:05,159 But... are you sure? 14 00:02:06,480 --> 00:02:07,719 I'm not a child. 15 00:02:11,360 --> 00:02:12,919 And... did it hurt? 16 00:02:13,439 --> 00:02:15,039 The other times, I mean. 17 00:02:16,560 --> 00:02:17,599 It always hurts. 18 00:02:18,520 --> 00:02:19,560 But it's OK. 19 00:02:20,360 --> 00:02:21,639 I'm used to it by now. 20 00:02:26,879 --> 00:02:27,840 Eli... 21 00:02:28,240 --> 00:02:29,159 What? 22 00:02:31,680 --> 00:02:33,680 I don't want to lose your friendship. 23 00:02:34,639 --> 00:02:35,639 You won't. 24 00:02:36,319 --> 00:02:37,840 I'll always be your friend. 25 00:02:39,840 --> 00:02:41,599 And you won't get mad at me... 26 00:02:42,080 --> 00:02:43,120 if I hurt you? 27 00:02:44,520 --> 00:02:46,159 I'd never get mad at you. 28 00:02:47,319 --> 00:02:49,520 Ask me why I'd never get mad at you. 29 00:02:50,120 --> 00:02:51,199 What? 30 00:02:51,199 --> 00:02:52,319 Repeat after me: 31 00:02:52,800 --> 00:02:55,400 Eli, why would you never get mad at me? 32 00:02:56,719 --> 00:02:59,599 Eli, why would you never get mad at me? 33 00:03:01,879 --> 00:03:03,000 Because I love you. 34 00:03:09,360 --> 00:03:10,319 Eli... 35 00:03:10,719 --> 00:03:11,639 What? 36 00:03:13,560 --> 00:03:15,599 I think I should use a different one. 37 00:03:31,199 --> 00:03:32,280 Better? 38 00:03:32,599 --> 00:03:33,520 Yes. 39 00:03:34,039 --> 00:03:36,199 Yes... that one's a better size. 40 00:03:37,439 --> 00:03:38,800 What do I do now? 41 00:03:39,599 --> 00:03:41,599 OK... Are you holding it tightly? 42 00:03:43,120 --> 00:03:45,120 No, not like that, with both hands. 43 00:03:46,879 --> 00:03:48,360 Yes, that's right. 44 00:03:48,360 --> 00:03:50,159 AMAZING ELISA 45 00:03:50,159 --> 00:03:51,280 Shall I run at you? 46 00:03:51,719 --> 00:03:53,840 Yes, just like we practised. 47 00:03:54,439 --> 00:03:56,520 Run towards me, as straight as you can. 48 00:03:56,840 --> 00:03:57,919 OK. 49 00:03:57,919 --> 00:04:00,080 It's important you go straight, OK? 50 00:04:00,639 --> 00:04:02,479 OK, I'll go straight, don't worry. 51 00:04:05,280 --> 00:04:07,039 Are you OK? Are you ready? 52 00:04:09,439 --> 00:04:10,400 Yes. 53 00:04:14,039 --> 00:04:19,959 PROLOGUE 54 00:05:01,639 --> 00:05:02,800 Hector. 55 00:05:05,240 --> 00:05:06,160 Hector? 56 00:05:24,319 --> 00:05:25,560 I don't like them. 57 00:05:27,279 --> 00:05:29,560 These are the ones you asked for though. 58 00:05:29,560 --> 00:05:32,240 Yes, but now I see them on, I'm not convinced. 59 00:05:34,519 --> 00:05:36,040 So, which ones do you want? 60 00:05:36,959 --> 00:05:38,839 The black ones with the laces. 61 00:05:39,680 --> 00:05:41,480 But those ones hurt your feet. 62 00:05:41,480 --> 00:05:43,240 So put some socks on me. 63 00:06:22,360 --> 00:06:24,079 Promise me you'll be nice to her. 64 00:06:25,279 --> 00:06:26,600 I always am. 65 00:06:27,040 --> 00:06:28,920 I'm being serious, Ursula. 66 00:06:30,480 --> 00:06:32,199 What will you give me in return? 67 00:06:34,199 --> 00:06:35,439 What do you want? 68 00:06:39,920 --> 00:06:41,120 I'd better not say. 69 00:06:43,439 --> 00:06:44,439 Why not? 70 00:06:48,079 --> 00:06:49,279 It would scare you. 71 00:07:05,560 --> 00:07:07,160 Just please behave yourself. 72 00:07:10,560 --> 00:07:12,720 - What's this one called? - Agatha. 73 00:07:13,680 --> 00:07:15,319 - Agatha. - Yes, Agatha. 74 00:07:16,160 --> 00:07:18,240 - And how old is she? - I don't know. 75 00:07:18,639 --> 00:07:21,600 On her CV it said she was twenty-something, I think. 76 00:07:22,279 --> 00:07:23,519 She's young. 77 00:07:34,920 --> 00:07:36,360 I'm here by your side. 78 00:07:40,040 --> 00:07:41,079 I know. 79 00:07:43,600 --> 00:07:45,040 I've shit myself. 80 00:07:49,639 --> 00:07:50,759 OK, don't worry. 81 00:07:50,759 --> 00:07:51,759 It's OK. 82 00:08:08,560 --> 00:08:09,519 I'm OK. 83 00:08:12,240 --> 00:08:13,279 Dad... 84 00:08:13,600 --> 00:08:14,560 I'm OK. 85 00:08:17,839 --> 00:08:19,040 Repeat after me. 86 00:08:19,639 --> 00:08:22,079 - What? - I want you to repeat after me, OK? 87 00:08:23,519 --> 00:08:25,560 Dad, I won't do it again. 88 00:08:27,319 --> 00:08:29,120 Dad, I won't do it again. 89 00:08:30,160 --> 00:08:31,600 I don't have superpowers. 90 00:08:32,919 --> 00:08:34,279 I'm not a superhero. 91 00:08:35,759 --> 00:08:38,279 Say it. I don't have superpowers. 92 00:08:38,840 --> 00:08:40,480 I'm not a superhero. 93 00:08:40,960 --> 00:08:42,799 - No. - Elisa, say it. 94 00:08:44,799 --> 00:08:46,480 What happened wasn't my fault. 95 00:08:47,080 --> 00:08:49,720 - The knife was supposed to bend. - But it didn't. 96 00:08:50,919 --> 00:08:52,120 Why didn't it bend? 97 00:08:53,279 --> 00:08:55,360 Because I didn't concentrate hard enough. 98 00:09:03,240 --> 00:09:04,159 What's that? 99 00:09:05,159 --> 00:09:06,360 It's your comic. 100 00:09:07,039 --> 00:09:07,960 Here. 101 00:09:09,120 --> 00:09:10,720 - AMAZING BEATRIZ - Thanks. 102 00:09:12,240 --> 00:09:14,000 Why don't you tell me about it? 103 00:09:16,919 --> 00:09:18,159 I doubt you'd like it. 104 00:09:18,679 --> 00:09:20,080 It's about superheroes. 105 00:09:20,440 --> 00:09:21,480 Try me. 106 00:09:23,720 --> 00:09:25,279 Well... it's about Beatrice, 107 00:09:25,759 --> 00:09:29,320 a girl who travels the whole world with her dog. 108 00:09:29,799 --> 00:09:30,919 A Rottweiler. 109 00:09:31,919 --> 00:09:34,360 She loves it more than anything in the world. 110 00:09:35,360 --> 00:09:36,480 And what does she do? 111 00:09:37,120 --> 00:09:38,399 Does she have a job? 112 00:09:38,879 --> 00:09:40,000 It's a mystery. 113 00:09:40,639 --> 00:09:42,799 But at night, she watches over people. 114 00:09:43,279 --> 00:09:44,320 She protects them. 115 00:09:45,720 --> 00:09:46,840 She doesn't talk much. 116 00:09:48,960 --> 00:09:50,519 And you think you're her? 117 00:09:52,240 --> 00:09:54,080 No... I'm not like her. 118 00:09:56,080 --> 00:09:57,039 Why not? 119 00:09:59,039 --> 00:10:00,360 We don't have a dog. 120 00:10:51,879 --> 00:10:52,919 Hi. 121 00:10:54,279 --> 00:10:55,440 Can I sit down? 122 00:10:59,279 --> 00:11:00,720 I'll take that as a yes. 123 00:11:03,840 --> 00:11:05,200 What are you doing? 124 00:11:09,080 --> 00:11:10,200 Are you reading? 125 00:11:12,960 --> 00:11:13,879 Hey... 126 00:11:21,000 --> 00:11:22,360 What's your dog's name? 127 00:11:23,360 --> 00:11:24,360 Eh? 128 00:11:34,480 --> 00:11:35,879 It's in French. 129 00:11:36,600 --> 00:11:37,919 You're French. 130 00:11:39,759 --> 00:11:42,320 Do you understand what I'm saying or not? 131 00:11:45,080 --> 00:11:46,120 Look... 132 00:11:46,799 --> 00:11:49,279 I'm going to be completely honest with you. 133 00:11:54,679 --> 00:11:56,240 I want to fuck you. 134 00:11:58,519 --> 00:12:00,360 You understood that, didn't you? 135 00:12:01,279 --> 00:12:02,639 And if you like... 136 00:12:03,480 --> 00:12:05,879 all three of us can fuck. Your dog too. 137 00:12:07,399 --> 00:12:10,639 Your one of those who likes it when a dog... 138 00:12:11,039 --> 00:12:12,039 you know... 139 00:12:12,440 --> 00:12:13,759 uses its tongue. 140 00:12:18,039 --> 00:12:20,320 What did you do? What the fuck did you do? 141 00:12:20,320 --> 00:12:23,200 - What did you say to her? - Nothing! She stabbed me! 142 00:12:23,200 --> 00:12:26,080 - Get out, I don't want any trouble. - What are you doing? 143 00:12:26,080 --> 00:12:28,000 - You fucking bitch! - Get out! 144 00:12:28,000 --> 00:12:29,799 Get the fuck out of here! 145 00:12:39,639 --> 00:12:42,039 Don't fucking talk to me like that! 146 00:12:42,039 --> 00:12:44,000 Leave him alone! Don't touch him! 147 00:12:44,000 --> 00:12:46,159 Touch him and I'll call the cops! 148 00:12:53,440 --> 00:12:54,840 Should we call the police? 149 00:12:55,799 --> 00:12:56,759 Eat your food. 150 00:12:58,759 --> 00:13:00,080 I can't take it anymore! 151 00:13:00,080 --> 00:13:03,039 I'm sick of hearing the same shit every day! 152 00:13:03,039 --> 00:13:05,759 I'm leaving right now and I'm taking my son with me! 153 00:13:05,759 --> 00:13:08,080 Then go! Fucking leave already! 154 00:13:11,879 --> 00:13:14,039 Looks like the show's over for today. 155 00:13:15,559 --> 00:13:16,919 Do you hear them often? 156 00:13:18,039 --> 00:13:19,320 Yeah. 157 00:13:19,320 --> 00:13:21,639 And I hear the kid crying sometimes. 158 00:13:24,679 --> 00:13:25,720 Does it hurt? 159 00:13:26,240 --> 00:13:27,279 No. 160 00:13:27,279 --> 00:13:29,879 Tell me if it hurts and I'll give you something. 161 00:13:30,200 --> 00:13:31,159 I'm OK. 162 00:13:32,360 --> 00:13:33,279 OK. 163 00:13:37,519 --> 00:13:38,679 Eli... 164 00:13:42,240 --> 00:13:44,080 I wanted to ask you how... 165 00:13:45,919 --> 00:13:48,000 How you got your superpowers. 166 00:13:49,879 --> 00:13:51,000 What do you mean? 167 00:13:51,559 --> 00:13:54,320 Well, I mean... Where did they come from? 168 00:13:57,320 --> 00:13:59,639 - It just happened one day. - One day? 169 00:14:00,799 --> 00:14:01,759 Yeah. 170 00:14:02,200 --> 00:14:03,559 I felt them inside me. 171 00:14:04,519 --> 00:14:06,159 It was just like... boom! 172 00:14:09,279 --> 00:14:12,159 And what kind of powers do you have? What are they like? 173 00:14:12,960 --> 00:14:15,240 At first, it was mainly intellectual. 174 00:14:15,240 --> 00:14:16,720 I felt smarter. 175 00:14:17,279 --> 00:14:19,919 I could do calculations faster than the others. 176 00:14:19,919 --> 00:14:22,000 And then something else happened? 177 00:14:23,480 --> 00:14:25,159 Yes. Super strength. 178 00:14:25,720 --> 00:14:27,080 I can bend a spoon. 179 00:14:28,039 --> 00:14:29,679 One of those big, soup spoons. 180 00:14:29,679 --> 00:14:30,960 Ah... one of those. 181 00:14:35,759 --> 00:14:37,720 And do you have to prepare somehow? 182 00:14:39,799 --> 00:14:41,879 Yes, I have to concentrate. 183 00:14:42,600 --> 00:14:44,679 That's why it didn't work the other day. 184 00:14:44,679 --> 00:14:46,639 I wasn't concentrating properly. 185 00:14:48,000 --> 00:14:49,039 Can you fly? 186 00:14:52,480 --> 00:14:55,000 No... I don't think that's my thing. 187 00:14:57,399 --> 00:14:58,480 OK. 188 00:15:00,960 --> 00:15:02,279 Do you want any dessert? 189 00:15:03,879 --> 00:15:04,840 Yes? 190 00:15:11,720 --> 00:15:12,679 Here. 191 00:15:13,480 --> 00:15:14,480 So... 192 00:15:15,960 --> 00:15:17,159 In comics... 193 00:15:18,480 --> 00:15:20,720 superpowers usually appear... 194 00:15:21,799 --> 00:15:25,360 after an experiment, or an accident with... 195 00:15:25,759 --> 00:15:27,039 with radioactivity. 196 00:15:28,399 --> 00:15:29,399 What do you mean? 197 00:15:29,960 --> 00:15:33,600 That if you don't concentrate properly next time, 198 00:15:35,600 --> 00:15:37,039 you could end up like this. 199 00:15:39,360 --> 00:15:40,399 Dad... 200 00:15:40,960 --> 00:15:41,919 What? 201 00:15:42,720 --> 00:15:44,519 I'm stronger than a piece of fruit. 202 00:15:49,120 --> 00:15:50,039 Sure. 203 00:15:54,320 --> 00:15:56,720 Clear the table once you're done, please. 204 00:16:27,480 --> 00:16:31,639 I thought your work could go here. What do you think? 205 00:16:33,639 --> 00:16:36,559 What do you prefer? To hang them in pairs or threes? 206 00:16:36,559 --> 00:16:37,960 - Pairs. - OK. 207 00:16:38,799 --> 00:16:41,320 Some will be hung on their own anyhow. 208 00:16:42,480 --> 00:16:43,440 OK. 209 00:16:44,039 --> 00:16:46,480 Come with me. I want to show you something. 210 00:16:55,399 --> 00:16:56,440 Look. 211 00:16:57,120 --> 00:16:58,919 This is where I see the big one. 212 00:17:02,720 --> 00:17:05,119 So... how's it coming along? 213 00:17:05,119 --> 00:17:06,599 Have you finished it yet? 214 00:17:07,880 --> 00:17:09,039 I'm working on it. 215 00:17:10,359 --> 00:17:11,440 What's the matter? 216 00:17:13,000 --> 00:17:14,519 Nothing, everything's fine. 217 00:17:15,720 --> 00:17:16,680 How's Ursula? 218 00:17:18,480 --> 00:17:20,200 We've hired another carer. 219 00:17:21,359 --> 00:17:22,960 And how's she doing with that? 220 00:17:23,720 --> 00:17:24,920 She's doing well. 221 00:17:35,559 --> 00:17:36,680 Is it OK? 222 00:17:39,480 --> 00:17:41,839 You mean is there something wrong with it? 223 00:17:42,200 --> 00:17:43,400 Yes, that's what I mean. 224 00:17:43,799 --> 00:17:46,640 - Is there something wrong with it? - Yes, there is. 225 00:17:47,039 --> 00:17:48,200 Oh... 226 00:17:48,200 --> 00:17:50,880 I'm so sorry, but this is what you asked for. 227 00:17:53,960 --> 00:17:55,160 Sit down next to me. 228 00:17:55,599 --> 00:17:56,640 Take that chair. 229 00:18:05,599 --> 00:18:06,839 What did I ask for? 230 00:18:07,319 --> 00:18:08,759 - Meat lasagne. - No. 231 00:18:09,920 --> 00:18:11,640 Then I must have misheard you. 232 00:18:11,640 --> 00:18:12,759 You heard right, 233 00:18:12,759 --> 00:18:16,799 but I asked for a frozen meat lasagne, one of the ones from the supermarket. 234 00:18:16,799 --> 00:18:18,599 Yes, but I made this one myself. 235 00:18:18,920 --> 00:18:20,519 It's my mum's recipe. 236 00:18:21,160 --> 00:18:23,039 And I'm sure it's delicious. 237 00:18:24,759 --> 00:18:26,039 It smells very good. 238 00:18:26,039 --> 00:18:27,119 Thank you. 239 00:18:29,480 --> 00:18:31,799 But I don't want your mum's lasagne. 240 00:18:32,759 --> 00:18:36,359 I want one of those frozen lasagnes that costs four euros a packet. 241 00:18:36,920 --> 00:18:39,200 They're in the freezer. Didn't you see them? 242 00:18:39,599 --> 00:18:41,240 Yes, there are like ten packets. 243 00:18:42,160 --> 00:18:43,160 So then... 244 00:18:43,920 --> 00:18:47,640 take back your mum's lasagne and bring me one of those, please. 245 00:18:49,640 --> 00:18:51,400 Of course. Right away. 246 00:18:55,160 --> 00:18:56,240 I'll get it. 247 00:18:56,240 --> 00:18:57,440 Yes, of course. 248 00:19:07,079 --> 00:19:13,039 CHAPTER ONE THE VISITOR 249 00:19:23,720 --> 00:19:25,039 Don't scream. 250 00:19:25,799 --> 00:19:27,519 Listen to me carefully. 251 00:19:28,200 --> 00:19:29,240 See this? 252 00:19:29,799 --> 00:19:30,960 Take a good look. 253 00:19:31,920 --> 00:19:33,759 I like to work peacefully. 254 00:19:34,160 --> 00:19:36,559 I'm not such a violent person. 255 00:19:37,000 --> 00:19:40,039 Do as I say and I'll be out of here before you know it. 256 00:19:41,319 --> 00:19:44,240 I'm going to move my hand. Don't scream. 257 00:19:44,240 --> 00:19:46,920 Understand? Nod your head if you understand. 258 00:19:52,599 --> 00:19:53,720 I'm not alone. 259 00:19:54,079 --> 00:19:56,000 I know your husband's out. 260 00:19:56,000 --> 00:19:58,160 My carer's here. She's in the kitchen. 261 00:19:58,799 --> 00:20:00,799 OK, let's go in there. 262 00:20:20,440 --> 00:20:22,160 - Where is it? - Over there. 263 00:20:23,240 --> 00:20:24,640 Call your carer. 264 00:20:25,240 --> 00:20:26,839 - What for? - Do it. 265 00:20:29,960 --> 00:20:30,920 Agatha! 266 00:20:34,759 --> 00:20:36,920 Agatha, can you come here a minute? 267 00:20:42,440 --> 00:20:43,440 Don't scream. 268 00:20:43,880 --> 00:20:45,720 If you do, I'll cut you both open. 269 00:20:50,799 --> 00:20:52,240 I'm going to let you go. 270 00:20:52,799 --> 00:20:55,000 Don't scream or try to run away, OK? 271 00:21:06,279 --> 00:21:07,599 What is it you want? 272 00:21:07,599 --> 00:21:10,160 I know you have a safe hidden somewhere. 273 00:21:10,160 --> 00:21:11,359 Tell me where it is. 274 00:21:12,000 --> 00:21:13,279 We don't have a safe. 275 00:21:15,079 --> 00:21:16,880 We have money hidden in the house. 276 00:21:17,480 --> 00:21:19,799 OK, tell me where it is and I'll leave. 277 00:21:24,119 --> 00:21:25,559 I don't want you to leave. 278 00:21:27,559 --> 00:21:28,480 Where's the money? 279 00:21:29,359 --> 00:21:30,400 Didn't you hear me? 280 00:21:31,319 --> 00:21:33,160 Tell me, or I'll cut her throat. 281 00:21:34,799 --> 00:21:35,720 Do it. 282 00:21:36,039 --> 00:21:37,119 What the hell? 283 00:21:41,000 --> 00:21:42,960 I'll tell you on one condition. 284 00:21:42,960 --> 00:21:43,960 What? 285 00:21:46,759 --> 00:21:48,079 I want you to fuck me. 286 00:21:54,160 --> 00:21:55,640 Is she OK in the head? 287 00:21:56,079 --> 00:21:58,400 I'm fine, but that's my condition. 288 00:21:59,680 --> 00:22:01,680 Fuck me and I'll give you the money. 289 00:22:02,119 --> 00:22:03,160 There's ten grand. 290 00:22:03,799 --> 00:22:05,359 I won't call the police. 291 00:22:11,079 --> 00:22:12,000 Well? 292 00:22:14,079 --> 00:22:17,680 Are you going to slit her throat, fuck me or run away? 293 00:22:23,440 --> 00:22:24,599 Are you homosexual? 294 00:22:25,599 --> 00:22:26,680 No. 295 00:22:27,480 --> 00:22:29,640 Then it won't be so hard for you. 296 00:22:30,920 --> 00:22:34,279 I'm sure you'd rather fuck her, but that's not the deal. 297 00:22:41,079 --> 00:22:42,119 How shall we do it? 298 00:22:42,960 --> 00:22:44,599 First, take her phone off her. 299 00:22:50,200 --> 00:22:51,200 OK. 300 00:22:52,559 --> 00:22:54,720 Now I need her to help me with something. 301 00:22:55,799 --> 00:22:57,079 No, that's not possible. 302 00:22:57,839 --> 00:23:00,599 Would you rather she take my nappy off, or you? 303 00:23:04,759 --> 00:23:05,839 A little bit more. 304 00:23:06,559 --> 00:23:07,480 There. 305 00:23:08,519 --> 00:23:10,519 - Is it dirty? - No. 306 00:23:11,039 --> 00:23:12,640 Clean me with a wet wipe. 307 00:23:33,400 --> 00:23:36,279 When he leaves, I'll give you three thousand euros. 308 00:23:36,279 --> 00:23:38,680 Afterwards, collect your things and leave. 309 00:23:39,279 --> 00:23:40,920 I don't want to see you again. 310 00:23:59,559 --> 00:24:00,519 Did you tie her up? 311 00:24:01,440 --> 00:24:02,559 Yes. 312 00:24:02,559 --> 00:24:03,559 Good. 313 00:24:11,000 --> 00:24:13,039 My husband will be home soon. 314 00:24:18,079 --> 00:24:19,039 Look at me. 315 00:24:45,039 --> 00:24:46,160 Take it off. 316 00:25:11,240 --> 00:25:12,960 - Should I lie you down? - Yes. 317 00:25:13,359 --> 00:25:14,440 Yes, please. 318 00:25:29,960 --> 00:25:31,799 I'll take off your clothes, OK? 319 00:25:31,799 --> 00:25:32,920 My shoes first. 320 00:25:48,519 --> 00:25:49,480 OK. 321 00:25:50,160 --> 00:25:51,240 Help me. 322 00:26:13,000 --> 00:26:14,000 OK. 323 00:26:31,319 --> 00:26:32,559 Open my legs. 324 00:27:06,720 --> 00:27:07,720 OK. 325 00:27:45,240 --> 00:27:46,279 That's it. 326 00:27:49,440 --> 00:27:50,519 That's it. 327 00:27:51,559 --> 00:27:52,599 There we go. 328 00:28:21,880 --> 00:28:23,039 Is it OK? 329 00:28:23,039 --> 00:28:24,079 No. 330 00:28:24,440 --> 00:28:25,359 Now. 331 00:28:44,599 --> 00:28:45,880 Harder. 332 00:28:53,240 --> 00:28:54,359 Harder! 333 00:28:57,799 --> 00:28:58,839 Come on! 334 00:29:27,240 --> 00:29:29,359 SAVERS SUPERMARKET 335 00:29:38,119 --> 00:29:39,920 WELCOME TO OUR WORLD 336 00:30:30,559 --> 00:30:32,720 LITTLE HEROINE 337 00:30:50,240 --> 00:30:51,920 LITTLE HEROINE 338 00:31:12,519 --> 00:31:15,200 I can't take this shit anymore! 339 00:31:15,200 --> 00:31:17,119 You're both fucking assholes! 340 00:31:17,119 --> 00:31:20,599 Always fucking ganging up on me! 341 00:31:20,599 --> 00:31:24,440 - Don't touch me! - Get out of my fucking sight! 342 00:31:24,440 --> 00:31:27,480 - Get off him you asshole! - Come here! 343 00:31:27,480 --> 00:31:30,519 - Get off him! - Don't try and run away! 344 00:31:30,519 --> 00:31:33,200 Get out! Get the fuck out! 345 00:31:58,759 --> 00:32:04,880 CHAPTER TWO LITTLE HEROINE 346 00:32:04,880 --> 00:32:06,839 You don't have the balls to leave. 347 00:32:09,799 --> 00:32:13,079 It's always the same! Not one fucking quiet day at home! 348 00:32:13,079 --> 00:32:15,440 Don't you ever talk to me like that again. 349 00:32:15,920 --> 00:32:18,000 I'm fed up. I can't stand you! 350 00:32:18,000 --> 00:32:20,240 Fed up of what? I'm the one who's fed up! 351 00:32:21,440 --> 00:32:25,440 No, worse than fed up. This is the last straw. 352 00:32:25,440 --> 00:32:27,880 - I'm fed up. - Fed up of what? 353 00:32:28,319 --> 00:32:30,839 - What are you fed up of? - Of you! 354 00:32:31,960 --> 00:32:32,960 Now look. 355 00:32:33,480 --> 00:32:34,880 I bet that's the police. 356 00:32:36,039 --> 00:32:37,160 Open the door. 357 00:32:37,160 --> 00:32:38,240 You go! 358 00:32:38,599 --> 00:32:40,880 You only have the balls to scream at us. 359 00:32:40,880 --> 00:32:43,720 - It's probably just a neighbour. - What if I don't want to? 360 00:32:44,640 --> 00:32:45,799 Open it, please! 361 00:32:54,279 --> 00:32:55,240 Hello. 362 00:32:56,079 --> 00:32:57,160 What did you want? 363 00:32:58,960 --> 00:33:00,319 Tell that son of a bitch 364 00:33:00,319 --> 00:33:02,680 to grow some balls and come talk to me. 365 00:33:03,640 --> 00:33:05,079 What are you talking about? 366 00:33:05,759 --> 00:33:07,839 My dad and I hear you every day. 367 00:33:09,839 --> 00:33:10,960 I'm really sorry. 368 00:33:10,960 --> 00:33:13,160 I promise you won't hear us again. 369 00:33:15,079 --> 00:33:17,359 Don't close the door, or I'll call the police. 370 00:33:18,119 --> 00:33:19,480 What do you want? 371 00:33:19,480 --> 00:33:22,119 I want to talk to him. Tell him to come out. 372 00:33:22,119 --> 00:33:24,200 I assure you, that's not necessary. 373 00:33:26,559 --> 00:33:27,599 I don't believe you. 374 00:33:28,200 --> 00:33:29,720 OK, that's enough, kid. 375 00:33:29,720 --> 00:33:31,319 Get the hell out of here. 376 00:33:31,680 --> 00:33:33,559 Then I'll call the police 377 00:33:33,559 --> 00:33:35,160 and my dad will file a report. 378 00:33:35,880 --> 00:33:37,079 You'll be screwed. 379 00:33:38,119 --> 00:33:39,319 What do you want? 380 00:33:39,839 --> 00:33:42,160 I already told you. I want to talk to him. 381 00:33:42,160 --> 00:33:43,759 Tell him to come out and see me. 382 00:33:44,640 --> 00:33:45,559 Look... 383 00:33:45,920 --> 00:33:47,160 I'm asking you nicely. 384 00:33:48,000 --> 00:33:50,240 I promise it won't happen again. 385 00:33:52,240 --> 00:33:53,599 He's unemployed and... 386 00:33:53,960 --> 00:33:54,960 he can't find work. 387 00:33:56,519 --> 00:33:57,720 Don't be afraid. 388 00:33:58,839 --> 00:34:00,400 I've come to protect you. 389 00:34:03,920 --> 00:34:05,119 Get out of here. 390 00:34:05,880 --> 00:34:07,279 Get the fuck out of here! 391 00:34:08,360 --> 00:34:10,960 Hey, asshole! Come out here. Stop hiding. 392 00:34:10,960 --> 00:34:13,079 - I'm waiting! - Please, don't shout! 393 00:34:13,079 --> 00:34:15,519 - What the fuck is going on? - Nothing! 394 00:34:15,519 --> 00:34:17,480 What the fuck is going on? 395 00:34:17,920 --> 00:34:18,920 What? 396 00:34:28,480 --> 00:34:29,519 Is everything OK? 397 00:34:30,719 --> 00:34:31,920 Do you need something? 398 00:34:34,159 --> 00:34:35,880 Get yourself home then. 399 00:34:38,119 --> 00:34:39,119 Come inside. 400 00:34:43,000 --> 00:34:45,440 What the fuck is that girl's problem? 401 00:34:45,440 --> 00:34:47,880 Don't shout, or she'll call the police. 402 00:34:47,880 --> 00:34:50,000 That little bitch won't call the police! 403 00:34:50,000 --> 00:34:51,360 Ah! Jaime! 404 00:34:51,840 --> 00:34:54,079 Calm down, or she'll call the police. 405 00:34:54,079 --> 00:34:57,119 Let her call them! This is my fucking house! 406 00:34:57,760 --> 00:35:01,519 - Who does that bitch think she is? - Quiet! She'll hear you! 407 00:35:01,960 --> 00:35:04,440 Let her call the police! I don't care! 408 00:35:04,840 --> 00:35:07,280 If she comes up here again, I swear... 409 00:35:09,480 --> 00:35:10,760 - What the fuck? - No! 410 00:35:11,199 --> 00:35:12,119 What? 411 00:35:16,119 --> 00:35:17,400 Please, no! 412 00:35:17,400 --> 00:35:19,800 - Please, I'm begging you! - Get off me! 413 00:35:19,800 --> 00:35:21,719 Enough! Go! Get out of here! 414 00:35:22,280 --> 00:35:24,480 - Come here! - What are you doing? 415 00:35:29,480 --> 00:35:31,320 Have you lost your mind? 416 00:35:32,320 --> 00:35:34,039 She's a little girl. 417 00:35:34,039 --> 00:35:35,639 She's just a little girl! 418 00:35:58,280 --> 00:35:59,599 Give me that. 419 00:35:59,599 --> 00:36:00,639 Give it to me. 420 00:36:01,159 --> 00:36:02,119 Oh, my God! 421 00:36:04,239 --> 00:36:05,800 My God! Please, stop! 422 00:36:07,920 --> 00:36:09,880 Stop! Please, don't hit him anymore. 423 00:36:10,519 --> 00:36:11,440 Stop. 424 00:36:13,760 --> 00:36:14,920 He hits you. 425 00:36:19,159 --> 00:36:21,559 I'm sorry. 426 00:37:16,239 --> 00:37:17,239 Eli? 427 00:37:19,239 --> 00:37:20,199 Eli. 428 00:37:27,719 --> 00:37:28,679 Come here, Eli. 429 00:37:29,239 --> 00:37:30,280 Come here, please. 430 00:37:34,280 --> 00:37:35,440 This is for you. 431 00:37:38,639 --> 00:37:39,599 What is it? 432 00:37:39,960 --> 00:37:40,920 Open it. 433 00:37:53,199 --> 00:37:55,239 MAYA, THE SMARTEST GIRL IN THE WORLD 434 00:37:55,239 --> 00:37:56,280 Do you like it? 435 00:37:58,280 --> 00:37:59,400 What's it about? 436 00:38:00,480 --> 00:38:03,719 About this little girl, who's really smart. 437 00:38:04,559 --> 00:38:07,119 She's only 10, but she's already at university! 438 00:38:09,480 --> 00:38:10,719 What's her superpower? 439 00:38:12,079 --> 00:38:14,159 Well... her intelligence. 440 00:38:15,159 --> 00:38:18,719 She can solve equations, read really fast... things like that. 441 00:38:20,079 --> 00:38:22,719 Does she fight bad guys, or anything like that? 442 00:38:24,440 --> 00:38:25,800 Read it and find out. 443 00:38:29,159 --> 00:38:30,079 Thank you. 444 00:38:33,039 --> 00:38:34,000 You're welcome. 445 00:38:35,280 --> 00:38:36,480 You look worried. 446 00:38:39,199 --> 00:38:41,360 I don't want anything bad to happen to you. 447 00:38:42,000 --> 00:38:42,920 Like what? 448 00:38:45,239 --> 00:38:47,000 Like ending up in a wheelchair. 449 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 How many carers have we had now? 450 00:40:07,679 --> 00:40:09,199 I asked you nicely. 451 00:40:13,320 --> 00:40:15,079 You know you owe me one, right? 452 00:40:17,639 --> 00:40:18,559 I know. 453 00:40:21,320 --> 00:40:23,119 I know how you can make up for it. 454 00:40:31,360 --> 00:40:32,400 Come here. 455 00:41:03,559 --> 00:41:05,440 No, no, no, no, no... 456 00:41:05,440 --> 00:41:06,440 No, no... 457 00:41:06,840 --> 00:41:07,840 No, no, no. 458 00:41:08,440 --> 00:41:09,360 No. 459 00:41:33,480 --> 00:41:35,280 I want to put you in my painting. 460 00:41:40,280 --> 00:41:43,000 Yes, I know, but you have to. You owe it to me. 461 00:41:48,679 --> 00:41:50,679 If I do it, will we be all square? 462 00:41:51,199 --> 00:41:52,239 Completely. 463 00:41:58,280 --> 00:41:59,199 OK. 464 00:42:00,039 --> 00:42:01,079 Great. 465 00:42:02,119 --> 00:42:03,280 That's great. 466 00:42:04,639 --> 00:42:05,800 Great... 467 00:42:06,639 --> 00:42:09,639 Can you sit over there? A bit further back. 468 00:42:13,320 --> 00:42:15,559 Right there. Now, turn to the side. 469 00:42:18,000 --> 00:42:19,679 A little less. 470 00:42:20,559 --> 00:42:21,880 There. That's it. 471 00:42:22,280 --> 00:42:23,400 A bit further back. 472 00:42:24,760 --> 00:42:25,800 There. 473 00:42:25,800 --> 00:42:27,159 Don't paint the chair. 474 00:42:32,079 --> 00:42:33,119 I wasn't planning to. 475 00:42:36,119 --> 00:42:37,199 Don't move. 476 00:42:53,440 --> 00:42:55,440 You haven't asked me what happened. 477 00:42:55,440 --> 00:42:57,039 - About what? - Agatha. 478 00:43:01,239 --> 00:43:02,599 Don't worry about it. 479 00:43:03,000 --> 00:43:04,199 It's not important. 480 00:43:06,360 --> 00:43:07,280 OK. 481 00:43:10,519 --> 00:43:13,000 How was the gallery? Did you like the space? 482 00:43:13,719 --> 00:43:15,559 Yes, it's really nice. 483 00:43:19,159 --> 00:43:20,199 I'm glad. 484 00:43:22,760 --> 00:43:23,960 Can you come here? 485 00:43:24,360 --> 00:43:25,280 A little closer. 486 00:43:30,079 --> 00:43:31,039 A bit more. 487 00:43:33,639 --> 00:43:34,599 OK. 488 00:43:45,360 --> 00:43:46,880 We're missing 13,000 euros. 489 00:43:49,079 --> 00:43:50,039 What? 490 00:43:50,400 --> 00:43:52,239 The money we keep in the house. 491 00:43:53,599 --> 00:43:54,559 And where is it? 492 00:43:55,519 --> 00:43:56,559 I spent it. 493 00:43:58,239 --> 00:43:59,679 - On what? - On fucking! 494 00:44:01,159 --> 00:44:02,480 With professionals. 495 00:44:04,320 --> 00:44:05,840 I do it when you're not here. 496 00:44:07,280 --> 00:44:09,679 They're from an agency and it's expensive. 497 00:44:10,280 --> 00:44:14,000 I let them know I'm special before they arrive and... 498 00:44:14,599 --> 00:44:16,119 that comes with a supplement. 499 00:44:19,880 --> 00:44:22,840 I imagine one day you'll realise the money's missing, 500 00:44:22,840 --> 00:44:25,079 so I wanted to explain it to you. 501 00:44:38,119 --> 00:44:40,320 Can you move back over there, please? 502 00:45:01,079 --> 00:45:02,880 Tomorrow I'll take out more money 503 00:45:04,000 --> 00:45:05,639 and put it back where it was. 504 00:46:58,760 --> 00:47:04,760 CHAPTER THREE THE MAN WITH NO FACE 505 00:47:19,519 --> 00:47:21,119 Was the supermarket very busy? 506 00:47:22,559 --> 00:47:23,599 Where's the shopping? 507 00:47:24,800 --> 00:47:25,760 What's wrong? 508 00:47:28,360 --> 00:47:29,719 Elisa, what's wrong? 509 00:47:51,079 --> 00:47:52,000 What shall we do? 510 00:47:53,000 --> 00:47:53,920 About what? 511 00:47:54,440 --> 00:47:55,719 I followed him. 512 00:47:55,719 --> 00:47:58,719 - What do you mean you followed him? - I followed him home. 513 00:48:00,079 --> 00:48:01,599 - Did he see you? - No. 514 00:48:02,119 --> 00:48:03,239 So, what shall we do? 515 00:48:04,559 --> 00:48:05,960 There's nothing we can do. 516 00:48:07,760 --> 00:48:08,800 Yes, there is. 517 00:48:08,800 --> 00:48:10,719 - What? - We can kill him. 518 00:48:11,519 --> 00:48:12,719 That's enough, Elisa. 519 00:48:13,840 --> 00:48:15,199 You're a coward. 520 00:48:15,960 --> 00:48:18,000 That son of a bitch killed your wife. 521 00:48:19,519 --> 00:48:22,679 How can he just be out shopping, like nothing happened? 522 00:48:26,840 --> 00:48:28,239 He lives nearby. 523 00:48:30,119 --> 00:48:31,159 Dad... 524 00:48:31,880 --> 00:48:33,079 - Dad! - What? 525 00:48:34,400 --> 00:48:36,440 Let's go to his house and kill him. 526 00:48:38,159 --> 00:48:39,079 What? 527 00:48:39,679 --> 00:48:40,719 How exactly? 528 00:48:41,159 --> 00:48:44,480 What if he lives with his wife and kids? Do we kill them too? 529 00:48:44,480 --> 00:48:45,480 No, not them. 530 00:48:46,280 --> 00:48:48,559 That's enough. Elisa, that's enough, OK? 531 00:48:49,960 --> 00:48:51,000 You're weak. 532 00:48:52,199 --> 00:48:53,719 - I have superpowers. - No. 533 00:48:53,719 --> 00:48:56,039 - I'll do it myself. - You don't have superpowers. 534 00:48:56,679 --> 00:48:59,000 Yes, I do, yes, I do, yes, I do! 535 00:48:59,000 --> 00:49:01,119 - Yes, I do, yes, I do! - No, you don't! 536 00:49:32,920 --> 00:49:33,960 OK, then. 537 00:49:37,159 --> 00:49:38,159 Bend that. 538 00:50:16,760 --> 00:50:18,360 OK, Elisa, that's enough. 539 00:50:19,400 --> 00:50:20,920 - I can do it. - Stop it. 540 00:50:20,920 --> 00:50:23,360 - I can do it. - That's enough, Elisa. 541 00:50:23,920 --> 00:50:24,920 Elisa! 542 00:50:25,400 --> 00:50:27,840 - I can do it! - I know you can. 543 00:50:27,840 --> 00:50:30,679 You're just not really concentrating right now. 544 00:50:32,199 --> 00:50:33,119 Let go. 545 00:50:45,039 --> 00:50:46,599 We won't kill him. 546 00:50:48,199 --> 00:50:49,119 But... 547 00:50:50,719 --> 00:50:52,480 we are going to talk to him. 548 00:51:57,320 --> 00:51:58,360 Sit down. 549 00:52:10,760 --> 00:52:11,800 I'm Beatriz. 550 00:52:17,480 --> 00:52:18,559 His name is Dante. 551 00:52:37,119 --> 00:52:39,960 Why did you come over if you have nothing to say? 552 00:52:43,400 --> 00:52:44,599 Are you mute? 553 00:53:03,239 --> 00:53:04,440 Goodbye. 554 00:53:45,480 --> 00:53:46,440 Remember me? 555 00:53:49,159 --> 00:53:50,239 Fucking move your ass! 556 00:53:53,159 --> 00:53:54,239 She's all yours. 557 00:53:54,679 --> 00:53:55,840 Hi, sweetheart. 558 00:53:55,840 --> 00:53:58,559 Not so tough without your dog, are you? 559 00:53:59,000 --> 00:54:01,039 What's wrong? Don't you understand us? 560 00:54:01,519 --> 00:54:03,159 Don't you speak our language? 561 00:54:03,639 --> 00:54:05,800 Do you know how much this shit hurts? 562 00:54:07,000 --> 00:54:08,280 Well, you're about to. 563 00:54:08,599 --> 00:54:10,760 What's up with this chick? 564 00:54:10,760 --> 00:54:13,519 Do you think you're some kind of superhero? 565 00:54:13,519 --> 00:54:16,280 - What the fuck's this? - You're a freak. 566 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 What's that? 567 00:54:20,840 --> 00:54:21,880 Fucking hell! 568 00:54:22,400 --> 00:54:24,360 What do you need this for? 569 00:54:26,360 --> 00:54:29,360 So, you're armed, huh? Any more surprises for us? 570 00:54:33,800 --> 00:54:35,559 Well, we've got one for you. 571 00:54:36,039 --> 00:54:37,159 See this knife? 572 00:54:37,679 --> 00:54:39,320 Either we stab you with it... 573 00:54:39,639 --> 00:54:41,239 or we stab that fucking dog. 574 00:54:41,960 --> 00:54:42,920 Your choice. 575 00:54:48,760 --> 00:54:50,400 You're a dog lover, huh? 576 00:54:50,800 --> 00:54:51,760 OK, then. 577 00:54:58,280 --> 00:54:59,639 Don't look at me. 578 00:55:00,760 --> 00:55:02,320 Don't fucking look at me! 579 00:55:02,320 --> 00:55:04,920 Turn your head. Turn her head or something! 580 00:55:04,920 --> 00:55:05,920 For fuck's sake. 581 00:55:06,599 --> 00:55:07,559 OK... 582 00:55:09,960 --> 00:55:12,400 - Come on! - It's not so easy, OK? 583 00:55:17,119 --> 00:55:18,760 Come on, you faggot! 584 00:55:18,760 --> 00:55:19,920 - Do it! - You do it! 585 00:55:20,320 --> 00:55:21,239 Give it to me. 586 00:55:37,440 --> 00:55:38,679 Let's get out of here. 587 00:55:43,360 --> 00:55:44,760 Don't open the door. 588 00:55:45,480 --> 00:55:46,679 Don't open the door! 589 00:55:57,440 --> 00:55:58,480 I'll be right back. 590 00:58:05,000 --> 00:58:06,239 Give it back to me. 591 00:58:44,880 --> 00:58:45,920 Let's fuck. 592 00:59:13,800 --> 00:59:15,000 Unzip your trousers. 593 00:59:22,159 --> 00:59:23,239 No, not that. 594 01:01:03,199 --> 01:01:05,519 She's reading a book, or something like that. 595 01:01:06,079 --> 01:01:07,920 She's wearing a strange costume, 596 01:01:07,920 --> 01:01:10,119 like the ones they wore during the Crusades. 597 01:01:10,119 --> 01:01:12,000 She's never without her dog. 598 01:01:12,320 --> 01:01:14,199 A very fierce Rottweiler. 599 01:01:14,639 --> 01:01:16,119 To protect her, I guess. 600 01:01:17,039 --> 01:01:19,760 Anyway, she's in the bar, reading her book, 601 01:01:20,119 --> 01:01:22,559 and this typical lech comes over. 602 01:01:23,079 --> 01:01:25,800 Without asking, he just sits down next to her. 603 01:01:25,800 --> 01:01:27,480 He takes her book from her 604 01:01:27,480 --> 01:01:30,519 and tells her she's a whore who fucks her dog. 605 01:01:31,840 --> 01:01:35,280 The idiot thinks she's French, because her book's in French. 606 01:01:36,199 --> 01:01:38,039 - Doesn't the dog do anything? - No. 607 01:01:38,800 --> 01:01:42,239 She strokes it and keeps it calm. She knows what it's capable of. 608 01:01:42,239 --> 01:01:45,079 Then, she picks a knife up off the table 609 01:01:45,079 --> 01:01:46,840 and stabs the asshole with it! 610 01:01:47,239 --> 01:01:48,559 She doesn't even flinch! 611 01:01:49,639 --> 01:01:51,960 The next day, she's out walking her dog, 612 01:01:51,960 --> 01:01:54,559 when the guy and his friend catch her off guard 613 01:01:54,559 --> 01:01:56,519 and lock her in a public toilet. 614 01:01:56,519 --> 01:01:59,119 The two men shut the dog in one of the cubicles, 615 01:01:59,519 --> 01:02:01,199 push her up against the wall, 616 01:02:01,199 --> 01:02:04,079 pull out a knife and tell her it's payback time. 617 01:02:04,079 --> 01:02:06,559 - An eye for an eye. - Exactly. 618 01:02:06,559 --> 01:02:09,719 But they're sadists and so they give her a choice. 619 01:02:09,719 --> 01:02:12,760 Either they stab her in the arm, or they stab the dog. 620 01:02:13,159 --> 01:02:15,119 But she loves her dog, 621 01:02:15,119 --> 01:02:16,559 so she holds out her arm. 622 01:02:17,199 --> 01:02:20,320 Meanwhile, the dog can sense what's happening 623 01:02:20,320 --> 01:02:22,679 and manages to escape from the cubicle. 624 01:02:23,199 --> 01:02:25,159 The two men are terrified. 625 01:02:25,840 --> 01:02:27,360 They beg her for mercy, 626 01:02:28,039 --> 01:02:29,800 but she never forgives... 627 01:02:29,800 --> 01:02:31,880 especially not a man. 628 01:02:32,559 --> 01:02:35,519 So, she tells them to pull down their pants. 629 01:02:36,079 --> 01:02:39,199 They don't know she has a concealed weapon on her. 630 01:02:39,199 --> 01:02:42,360 It's a really sharp, pretty one that matches her outfit. 631 01:02:43,079 --> 01:02:44,000 And? 632 01:02:44,679 --> 01:02:46,199 You don't get to see. 633 01:02:46,639 --> 01:02:48,119 There's an ellipsis, 634 01:02:48,119 --> 01:02:51,760 but then, the door opens and she walks out with her dog, 635 01:02:52,199 --> 01:02:54,559 its whole mouth covered in blood. 636 01:02:55,440 --> 01:02:58,360 Just imagine what a Rottweiler could do to them. 637 01:02:58,360 --> 01:02:59,639 Yes, I can imagine. 638 01:03:00,639 --> 01:03:03,199 Excuse me, there's no smoking in here. 639 01:03:03,880 --> 01:03:04,840 Oh... 640 01:03:13,159 --> 01:03:15,400 I'm going to see what Hector's up to. 641 01:03:26,280 --> 01:03:32,480 CHAPTER FOUR LOVE 642 01:03:32,480 --> 01:03:35,039 If you lower the price, I think he'll buy it. 643 01:03:41,559 --> 01:03:42,599 OK. 644 01:03:43,119 --> 01:03:45,679 - Have him take it tomorrow. - Perfect. 645 01:03:46,320 --> 01:03:47,599 He's all yours! 646 01:03:59,559 --> 01:04:01,079 So, what do you think? 647 01:04:01,960 --> 01:04:03,000 It's good. 648 01:04:05,960 --> 01:04:07,199 How many have we sold? 649 01:04:08,760 --> 01:04:09,800 Two. 650 01:04:17,920 --> 01:04:19,800 You haven't seen it yet, have you? 651 01:04:20,719 --> 01:04:21,719 No. 652 01:04:22,280 --> 01:04:23,280 Hector. 653 01:04:23,639 --> 01:04:24,840 Can you come here? 654 01:06:48,119 --> 01:06:49,840 Put some whisky in it, please. 655 01:06:56,199 --> 01:06:57,239 A little bit more. 656 01:07:01,400 --> 01:07:02,519 Thank you. 657 01:07:04,280 --> 01:07:07,280 NOT SO TOUGH WITHOUT YOUR DOG, ARE YOU? 658 01:07:41,000 --> 01:07:42,079 How did it go? 659 01:07:43,800 --> 01:07:45,039 Did you see him? 660 01:07:49,360 --> 01:07:50,280 Dad. 661 01:07:54,639 --> 01:07:55,639 Dad! 662 01:07:59,000 --> 01:08:00,119 Are you OK? 663 01:08:04,519 --> 01:08:06,800 I didn't think it would affect me so much. 664 01:08:08,400 --> 01:08:09,320 I know. 665 01:08:10,000 --> 01:08:11,599 It was the same with me. 666 01:08:15,199 --> 01:08:16,840 Everything's going to be OK. 667 01:08:18,319 --> 01:08:19,479 You sure about that? 668 01:08:22,760 --> 01:08:25,640 Repeat after me: Everything's going to be OK. 669 01:08:28,239 --> 01:08:29,840 Everything's going to be OK. 670 01:08:33,520 --> 01:08:34,640 Drink your coffee. 671 01:09:00,840 --> 01:09:01,880 Are you OK? 672 01:09:03,239 --> 01:09:04,159 Yes. 673 01:09:07,560 --> 01:09:08,560 Ready? 674 01:09:08,560 --> 01:09:09,760 - Wait! - What? 675 01:09:11,560 --> 01:09:13,560 I feel like it's going to hurt. 676 01:09:14,479 --> 01:09:16,119 - Let's just go home. - No... 677 01:09:16,640 --> 01:09:17,600 No. 678 01:09:18,760 --> 01:09:20,119 We're doing this. 679 01:09:23,560 --> 01:09:24,479 OK. 680 01:09:29,439 --> 01:09:30,479 Wait! 681 01:09:32,359 --> 01:09:33,680 Cover my mouth first. 682 01:09:34,479 --> 01:09:35,439 What for? 683 01:09:35,920 --> 01:09:38,920 In case I scream. I might not be able to control it. 684 01:09:39,319 --> 01:09:40,239 OK. 685 01:09:50,960 --> 01:09:51,960 Pull it off. 686 01:09:52,880 --> 01:09:55,039 Just pull it off. Don't think about it. 687 01:09:55,479 --> 01:09:57,239 We're in this together, OK? 688 01:09:58,479 --> 01:09:59,479 In one go. 689 01:10:01,880 --> 01:10:02,960 In one go. 690 01:10:08,960 --> 01:10:09,880 It's OK. 691 01:10:10,840 --> 01:10:11,840 All done. 692 01:10:12,359 --> 01:10:13,560 I'm sorry, honey. 693 01:10:15,560 --> 01:10:16,640 I'm sorry. 694 01:10:20,720 --> 01:10:21,800 I'm OK now. 695 01:10:25,680 --> 01:10:26,680 OK. 696 01:10:29,199 --> 01:10:30,800 Let's go then. 697 01:12:29,359 --> 01:12:30,359 What are you doing? 698 01:12:32,920 --> 01:12:34,039 Not again! 699 01:12:37,039 --> 01:12:38,520 Let go of me! 700 01:12:40,359 --> 01:12:43,000 Don't touch me! 701 01:12:44,680 --> 01:12:45,960 Get off me! 702 01:12:48,359 --> 01:12:49,279 No! 703 01:12:53,720 --> 01:12:55,479 Stay still, don't move... 704 01:12:55,479 --> 01:12:57,920 Calm down, just stay still. 705 01:12:58,439 --> 01:12:59,560 Hold on. 706 01:13:02,600 --> 01:13:04,159 No, no, no, no! 707 01:13:04,760 --> 01:13:05,800 Stay still! 708 01:13:14,119 --> 01:13:16,359 No! Come on, come on. 709 01:13:16,359 --> 01:13:18,359 - It's OK. - No! I don't want to! 710 01:13:18,359 --> 01:13:19,960 It's OK. Let me do it. 711 01:13:19,960 --> 01:13:22,319 Let me do it, my love. Let me do it. 712 01:13:22,319 --> 01:13:25,119 Come on, my love. Let me do it, please. 713 01:13:25,119 --> 01:13:28,319 Please, open your mouth. Open your mouth. 714 01:13:28,319 --> 01:13:31,119 Open your mouth. That's it, that's it. 715 01:13:31,119 --> 01:13:32,439 That's it, that's it. 716 01:13:34,199 --> 01:13:35,199 That's it. 717 01:13:35,800 --> 01:13:38,279 - That's it, let it out. - I can't! 718 01:13:38,279 --> 01:13:39,439 Let it all out. 719 01:13:40,479 --> 01:13:41,600 Let it out, please. 720 01:13:45,359 --> 01:13:47,520 - Either you do it, or I will. - I will. 721 01:13:47,960 --> 01:13:50,079 Let it out. Please, let it all out. 722 01:13:50,079 --> 01:13:51,439 Please, let it out. 723 01:13:53,680 --> 01:13:54,720 Quick! 724 01:13:57,560 --> 01:13:59,680 Good girl, that's it, that's it. 725 01:14:01,119 --> 01:14:02,439 That's it. 726 01:14:03,399 --> 01:14:06,279 - I can't do it. - Yes, you can, that's it! 727 01:14:06,279 --> 01:14:07,880 That's it, it's coming. 728 01:14:07,880 --> 01:14:09,039 There you go! 729 01:14:09,600 --> 01:14:11,039 You did it, you did it. 730 01:14:12,760 --> 01:14:13,680 OK... 731 01:14:14,560 --> 01:14:17,479 More, more, more... There you go, good girl. 732 01:14:17,479 --> 01:14:19,000 Let it out, let it out. 733 01:14:19,720 --> 01:14:21,720 That's it, my love. There it goes. 734 01:14:22,159 --> 01:14:23,800 Good girl. You did it. 735 01:14:24,359 --> 01:14:25,319 You did it. 736 01:14:53,119 --> 01:14:54,159 It's delicious. 737 01:15:00,319 --> 01:15:01,279 Thank you. 738 01:15:11,520 --> 01:15:12,800 Don't do it again. 739 01:15:27,560 --> 01:15:30,560 We're going to need to find another carer. 740 01:15:34,600 --> 01:15:35,600 I agree. 741 01:15:41,000 --> 01:15:41,960 Hector... 742 01:15:42,760 --> 01:15:43,680 What? 743 01:15:47,199 --> 01:15:48,479 Do you love me? 744 01:15:57,600 --> 01:15:59,479 More than anything in the world. 745 01:16:00,199 --> 01:16:01,239 Really? 746 01:16:13,479 --> 01:16:15,359 Shall we play treasure hunt? 747 01:16:19,399 --> 01:16:20,359 Well? 748 01:16:21,199 --> 01:16:22,159 OK. 749 01:16:22,960 --> 01:16:24,119 - Really? - Yes. 750 01:16:24,920 --> 01:16:26,039 - Yes? - Yes! 751 01:16:26,920 --> 01:16:27,960 Come on. 752 01:16:29,199 --> 01:16:30,199 OK, then. 753 01:16:48,199 --> 01:16:49,119 Cold. 754 01:17:00,399 --> 01:17:01,560 Freezing. 755 01:17:16,760 --> 01:17:17,880 Warm. 756 01:17:32,359 --> 01:17:33,279 Hot. 757 01:18:17,760 --> 01:18:18,800 Boiling. 758 01:18:48,960 --> 01:18:50,239 Get off! Keep still! 759 01:18:55,239 --> 01:18:56,399 Look what I found! 760 01:19:06,600 --> 01:19:07,560 Seriously? 761 01:19:11,319 --> 01:19:12,920 Are you expecting someone? 762 01:19:12,920 --> 01:19:13,920 No. 763 01:19:16,039 --> 01:19:20,720 FINAL CHAPTER AMAZING BEATRIZ 764 01:19:26,600 --> 01:19:27,760 What happened to you? 765 01:19:29,079 --> 01:19:30,239 Can you help me? 766 01:19:32,239 --> 01:19:33,239 With what? 767 01:19:34,359 --> 01:19:35,439 I fell down. 768 01:19:36,880 --> 01:19:38,000 You're bleeding a lot. 769 01:19:40,199 --> 01:19:41,199 Yes, come in. 770 01:19:41,199 --> 01:19:42,199 Come in. 771 01:19:43,039 --> 01:19:43,960 Come in. 772 01:19:51,239 --> 01:19:52,439 Come and sit down. 773 01:19:57,000 --> 01:19:59,159 You fell down? How did you do that? 774 01:20:03,079 --> 01:20:04,000 OK... 775 01:20:04,560 --> 01:20:06,600 I'll try and patch you up, OK? 776 01:20:06,600 --> 01:20:07,760 What's your name? 777 01:20:08,199 --> 01:20:09,199 Beatriz. 778 01:20:09,199 --> 01:20:11,920 Beatriz, I'm Hector and this is my wife, Ursula. 779 01:20:13,000 --> 01:20:14,119 Hello. 780 01:20:16,680 --> 01:20:17,640 Hello. 781 01:20:19,399 --> 01:20:20,319 Let's see... 782 01:20:22,279 --> 01:20:24,560 This is antiseptic, it might sting a bit. 783 01:20:25,439 --> 01:20:26,359 OK. 784 01:20:27,079 --> 01:20:28,880 Where'd you get those bruises? 785 01:20:29,800 --> 01:20:30,960 I fall down a lot. 786 01:20:35,199 --> 01:20:36,800 Anyway, let's get this on you. 787 01:20:40,880 --> 01:20:42,600 And where did you appear from? 788 01:20:45,079 --> 01:20:46,760 I live two floors up. 789 01:20:46,760 --> 01:20:49,039 I got locked out and no one else is home. 790 01:20:50,079 --> 01:20:51,279 Don't you have keys? 791 01:20:52,279 --> 01:20:53,479 I left them inside. 792 01:20:59,720 --> 01:21:01,720 OK, we're almost done here. 793 01:21:07,159 --> 01:21:08,600 You said you fell? 794 01:21:09,239 --> 01:21:10,199 Yes. 795 01:21:13,800 --> 01:21:16,479 Do you know your mum or dad's phone number? 796 01:21:29,119 --> 01:21:30,159 Careful... 797 01:21:30,159 --> 01:21:31,920 OK, there you go. 798 01:22:08,039 --> 01:22:09,720 Do you have your mum's number? 799 01:22:10,640 --> 01:22:11,800 My mum's dead. 800 01:22:13,600 --> 01:22:14,520 I'm so sorry. 801 01:22:17,960 --> 01:22:20,840 My dad will be back from the office in half an hour. 802 01:22:21,199 --> 01:22:23,119 You can wait for him here if you like. 803 01:22:29,000 --> 01:22:30,319 They're really beautiful. 804 01:22:34,760 --> 01:22:35,760 You like them? 805 01:22:36,920 --> 01:22:38,039 Hector painted them. 806 01:22:38,840 --> 01:22:39,760 Really? 807 01:22:41,399 --> 01:22:42,319 Yes. 808 01:22:57,439 --> 01:22:58,680 Oh, you have a phone. 809 01:23:00,359 --> 01:23:01,439 It's my dad. 810 01:23:24,319 --> 01:23:25,560 This is my dad. 811 01:23:27,239 --> 01:23:28,600 We came to talk to you. 812 01:23:29,600 --> 01:23:30,520 About what? 813 01:23:31,600 --> 01:23:33,239 About when you killed my mother. 814 01:23:34,560 --> 01:23:35,720 It was an accident. 815 01:23:37,479 --> 01:23:39,199 That's what we want to find out. 816 01:23:41,119 --> 01:23:43,359 I'm going to have to ask you to leave. 817 01:23:43,359 --> 01:23:44,760 We're not going to leave. 818 01:23:46,479 --> 01:23:48,199 Then I'll have to call the police. 819 01:24:05,600 --> 01:24:07,359 Put your cell phones on the table. 820 01:24:09,239 --> 01:24:10,680 Please, just stay calm. 821 01:24:10,680 --> 01:24:11,840 One moment. 822 01:24:16,039 --> 01:24:17,399 Esteban, what do you want? 823 01:24:19,920 --> 01:24:22,199 Listen, Hector, I haven't slept in months. 824 01:24:23,880 --> 01:24:26,319 I lie awake all night thinking about her. 825 01:24:26,640 --> 01:24:27,680 And about you. 826 01:24:29,560 --> 01:24:30,960 For hours on end. 827 01:24:33,119 --> 01:24:34,640 We just want to talk to you, 828 01:24:35,239 --> 01:24:37,560 but if you scream, try to run away, or... 829 01:24:38,119 --> 01:24:39,479 mention the police again, 830 01:24:41,720 --> 01:24:43,319 I'm going to lose my patience. 831 01:24:46,880 --> 01:24:47,800 OK. 832 01:24:48,600 --> 01:24:50,840 OK, just please stay calm. 833 01:24:52,159 --> 01:24:53,159 Let's talk. 834 01:25:03,000 --> 01:25:05,359 - What do you want? Money? - No. 835 01:25:06,560 --> 01:25:07,600 How did you feel? 836 01:25:09,479 --> 01:25:10,399 When? 837 01:25:11,359 --> 01:25:12,439 You know when. 838 01:25:17,000 --> 01:25:17,960 Pain. 839 01:25:20,640 --> 01:25:21,720 Sadness. 840 01:25:27,239 --> 01:25:28,159 Look... 841 01:25:31,600 --> 01:25:33,039 I know that the trial... 842 01:25:35,479 --> 01:25:38,039 I know it didn't go your way financially. 843 01:25:40,039 --> 01:25:41,159 But we can fix that. 844 01:25:41,479 --> 01:25:43,920 - It's too late now. - What happened after? 845 01:25:44,800 --> 01:25:45,800 When? 846 01:25:46,119 --> 01:25:49,119 After the accident, I went to the hospital to see Ursula. 847 01:25:49,880 --> 01:25:52,399 You killed her mother and put her in that chair. 848 01:25:56,159 --> 01:25:57,239 I'm sorry. 849 01:26:02,119 --> 01:26:03,039 What? 850 01:26:04,319 --> 01:26:05,279 I'm sorry. 851 01:26:08,840 --> 01:26:11,640 - What did you do with the car? - I sold it. 852 01:26:13,800 --> 01:26:16,439 - Why didn't you say you were sorry? - I did. 853 01:26:17,239 --> 01:26:18,960 - I did! - Not to me. 854 01:26:19,560 --> 01:26:21,600 I didn't know who you were, I'm sorry. 855 01:26:21,600 --> 01:26:24,760 I never got the chance to apologise, Forgive me, please. 856 01:26:25,159 --> 01:26:27,039 - That's not fair. - I'm so sorry. 857 01:26:27,039 --> 01:26:28,880 I know it's not fair, honey. 858 01:26:31,279 --> 01:26:32,920 What are you doing? No! 859 01:26:32,920 --> 01:26:35,039 How can you allow this? She's a child! 860 01:26:37,279 --> 01:26:38,199 Sit down. 861 01:26:38,640 --> 01:26:39,680 No! 862 01:26:39,680 --> 01:26:41,560 - Go over to the window. - What for? 863 01:26:41,560 --> 01:26:42,560 Do it. 864 01:26:43,199 --> 01:26:44,359 What if I don't? 865 01:26:44,359 --> 01:26:45,680 I'll slit her throat. 866 01:26:45,680 --> 01:26:47,119 No, I don't believe you. 867 01:26:47,479 --> 01:26:48,439 Go to the window. 868 01:26:48,800 --> 01:26:50,319 Please. Esteban, do something. 869 01:26:50,319 --> 01:26:52,680 - Please, put the knife down. - Go to the window! 870 01:26:52,680 --> 01:26:53,920 No, put the knife down. 871 01:26:54,479 --> 01:26:55,840 I said go to the window. 872 01:26:55,840 --> 01:26:57,039 And I said no! 873 01:27:12,079 --> 01:27:13,079 Get up! 874 01:27:16,239 --> 01:27:17,319 I said get up! 875 01:27:27,199 --> 01:27:28,439 Go to the window. 876 01:27:32,359 --> 01:27:33,359 Move. 877 01:27:36,800 --> 01:27:38,640 Please be careful with the knife. 878 01:27:40,279 --> 01:27:41,199 Stop! 879 01:27:45,960 --> 01:27:46,960 Open it. 880 01:27:47,520 --> 01:27:49,479 - What for? - Just do it. 881 01:27:59,640 --> 01:28:01,039 - Get up on the ledge. - No. 882 01:28:01,439 --> 01:28:02,800 Get up on the ledge! 883 01:28:02,800 --> 01:28:03,920 No, please... 884 01:28:03,920 --> 01:28:06,319 Please, no. Esteban, do something, please! 885 01:28:07,399 --> 01:28:09,199 I agree with everything she's doing. 886 01:28:09,560 --> 01:28:10,920 Get up on the ledge. 887 01:28:23,239 --> 01:28:24,199 Get up there. 888 01:28:55,680 --> 01:28:56,920 - Jump. - No. 889 01:28:58,279 --> 01:28:59,520 - Jump! - No! 890 01:29:00,079 --> 01:29:01,560 No... please! 891 01:29:02,119 --> 01:29:03,760 No, no... please! 892 01:29:04,279 --> 01:29:05,479 - Please, no! - Jump! 893 01:29:05,479 --> 01:29:07,000 Please, no. Please! 894 01:29:07,399 --> 01:29:08,520 Listen to me. 895 01:29:08,520 --> 01:29:10,960 Don't do this. You don't have to do this. 896 01:29:10,960 --> 01:29:14,000 You'll ruin your life. You'll ruin your life, don't do it. 897 01:29:14,000 --> 01:29:16,680 - I said jump! - Please, listen to me. 898 01:29:17,840 --> 01:29:19,159 I stopped the car. 899 01:29:19,680 --> 01:29:20,760 I stopped the car. 900 01:29:21,439 --> 01:29:22,760 I helped your mother. 901 01:29:24,439 --> 01:29:25,720 I helped her! 902 01:29:25,720 --> 01:29:27,439 - Shut up! - Please! 903 01:29:27,760 --> 01:29:31,079 I stopped the car, I helped your mother. I didn't run away. 904 01:29:32,520 --> 01:29:35,199 Please, please! You'll ruin your life. 905 01:29:35,199 --> 01:29:36,439 I'm only 12 years old. 906 01:29:36,800 --> 01:29:38,279 But your dad's a grown man. 907 01:29:39,079 --> 01:29:41,880 He'll be sent to jail and you'll lose him forever. 908 01:29:41,880 --> 01:29:43,840 Jump, jump, jump, 909 01:29:43,840 --> 01:29:45,439 - jump, jump! - Wait a moment! 910 01:29:45,800 --> 01:29:48,199 Wait a moment. Don't hurt her, don't hurt her. 911 01:29:48,199 --> 01:29:49,720 Don't hurt her. 912 01:29:49,720 --> 01:29:51,039 Give me a moment. 913 01:29:57,880 --> 01:29:58,880 Jump. 914 01:30:08,760 --> 01:30:09,840 Cover her eyes. 915 01:30:20,520 --> 01:30:21,560 Jump. 916 01:31:51,680 --> 01:31:58,600 EPILOGUE 917 01:32:35,720 --> 01:32:36,960 I want this one. 918 01:32:38,039 --> 01:32:39,199 Are you sure? 919 01:32:40,920 --> 01:32:42,319 It looks dangerous. 920 01:32:42,960 --> 01:32:44,239 It's perfect. 921 01:32:46,279 --> 01:32:48,119 How much is it in total? 922 01:32:48,760 --> 01:32:51,960 Around 53 thousand, I think. 923 01:32:51,960 --> 01:32:53,840 Right? Or maybe even a bit more. 924 01:32:54,159 --> 01:32:56,960 - That's not what I got. - No? What did you get? 925 01:32:58,199 --> 01:33:01,359 - Around 23 thousand. - Yes, first there's the 23 thousand. 926 01:33:01,359 --> 01:33:02,520 Plus 40. 927 01:33:02,520 --> 01:33:04,840 - Plus 40 from the other one. - 63 thousand. 928 01:33:04,840 --> 01:33:07,279 Yes, then we have to subtract the VAT. 929 01:33:07,279 --> 01:33:09,960 That will be around 13 thousand. 930 01:33:09,960 --> 01:33:11,960 - Then how much is left. - 50. 931 01:33:11,960 --> 01:33:13,199 50 thousand, OK... 932 01:33:13,840 --> 01:33:14,880 Not bad. 933 01:33:14,880 --> 01:33:16,720 3 thousand euros less, but hey. 934 01:33:17,560 --> 01:33:19,039 That's pretty good, right? 935 01:33:23,279 --> 01:33:24,680 Has she agreed? 936 01:33:24,680 --> 01:33:26,079 Of course she has! 937 01:33:26,960 --> 01:33:29,239 She's already paid the reservation price. 938 01:33:30,119 --> 01:33:31,159 Fantastic! 939 01:34:37,439 --> 01:34:38,520 I'm so sorry. 940 01:34:39,279 --> 01:34:40,439 I didn't see it. 55873

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.