Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,372 --> 00:00:38,411
No, leave it.
2
00:00:40,376 --> 00:00:42,416
I want to see you.
3
00:00:51,054 --> 00:00:53,806
Sh. Vicki, Vicki. Sh.
4
00:01:10,408 --> 00:01:12,447
What is it?
5
00:01:13,995 --> 00:01:16,201
Is it me?
6
00:01:19,375 --> 00:01:22,326
Can you not bear to look at me?
7
00:01:26,383 --> 00:01:28,708
Chris...
8
00:01:28,802 --> 00:01:30,842
Chris, please.
9
00:01:33,056 --> 00:01:37,185
How am I supposed to uderstand
if you won´t talk to me?
10
00:01:40,690 --> 00:01:42,729
Chris.
11
00:01:45,653 --> 00:01:47,064
Shit.
12
00:03:41,317 --> 00:03:42,483
...thousand and six,
13
00:03:42,484 --> 00:03:45,557
moving slowly east and filling 10:11...
14
00:03:45,558 --> 00:03:47,719
by 13:00 tomorrow.
15
00:03:48,324 --> 00:03:52,274
Low moving steadily east,
expected 150 miles west of Bailey...
16
00:03:52,370 --> 00:03:55,040
1014 by the same time.
17
00:04:25,905 --> 00:04:27,732
- Your change.
- Thanks.
18
00:04:27,824 --> 00:04:29,864
Cheers.
19
00:04:39,420 --> 00:04:42,290
Morning. Jane Tenison.
20
00:04:42,381 --> 00:04:44,421
One, two, three.
21
00:04:45,426 --> 00:04:47,882
Good girl.
22
00:04:47,970 --> 00:04:50,010
Come on.
23
00:04:57,897 --> 00:05:00,934
There. You go find Vicki.
24
00:05:01,026 --> 00:05:03,232
That´s a good girl.
25
00:05:03,320 --> 00:05:06,072
Yes. Where´s she gone?
26
00:05:06,156 --> 00:05:08,196
Huh? Where´s she gone?
27
00:05:16,959 --> 00:05:18,999
Susan.
28
00:05:22,507 --> 00:05:24,546
Vicki.
29
00:05:50,828 --> 00:05:54,529
Come on, lads.
Let´s move on back behind the line.
30
00:05:54,624 --> 00:05:57,708
- Come on, now.
- Can you give us the statement?
31
00:06:04,968 --> 00:06:09,097
- Victoria Jane.
- Everyone calls her Vicki.
32
00:06:09,181 --> 00:06:11,221
And she´s 14 months old?
33
00:06:11,308 --> 00:06:13,266
On the 23rd.
34
00:06:13,352 --> 00:06:16,602
Can you tell me how tall she is her weight.
35
00:06:16,689 --> 00:06:20,224
- Type?
- I´ll have a match by this afternoon.
36
00:06:20,318 --> 00:06:22,773
- How did they get in?
- Screwdriver.
37
00:06:29,619 --> 00:06:32,573
Dave, sort these guys out, please. Now.
38
00:06:35,125 --> 00:06:37,165
My baby.
39
00:06:38,545 --> 00:06:41,119
My baby.
40
00:06:41,215 --> 00:06:43,254
All right.
41
00:07:14,083 --> 00:07:16,122
Well, that´s fine.
42
00:07:16,210 --> 00:07:17,956
Everything´s just as it should be.
43
00:07:18,838 --> 00:07:20,617
If you experience any problems,
44
00:07:20,618 --> 00:07:23,454
don´t hesitate to contact
Dr Gordon or myself.
45
00:07:24,302 --> 00:07:28,134
Terminations performed this early
don´t usually present any...
46
00:07:28,223 --> 00:07:31,140
When can I get back to work?
47
00:07:58,546 --> 00:08:01,832
- Good morning, ma´am.
- Is Superintendent Thorndike in?
48
00:08:01,925 --> 00:08:06,053
He lefl about an hour ago, ma´am.
I´ve put the case files on your desk.
49
00:08:07,055 --> 00:08:10,341
- Will there be anything else?
- No, that´s all, thanks.
50
00:09:12,207 --> 00:09:14,247
Shall I draw the curtains?
51
00:09:26,764 --> 00:09:29,849
What´s the problem with the phones?
52
00:09:37,192 --> 00:09:40,810
- When did Thorndike authorise this?
- Last night. Through the press office.
53
00:09:40,904 --> 00:09:44,273
- The paper approached us with the idea.
- It was a real rush job.
54
00:09:44,366 --> 00:09:46,359
It´s a bloody disaster.
55
00:09:46,452 --> 00:09:49,204
It worked wonders
with the Kelly Parker kidnapping.
56
00:09:49,288 --> 00:09:53,785
Kelly Parker was abducted from a hospital
by a nurse. There was no violence.
57
00:09:53,876 --> 00:09:58,752
It describes Susan Covington´s condition
as serious, for Christ´s sake.
58
00:09:58,840 --> 00:10:02,838
You´re the abductor, you´re scared,
now you might face a murder charge.
59
00:10:02,928 --> 00:10:06,593
If they´re holding the baby,
that could be a death warrant.
60
00:10:06,681 --> 00:10:10,015
- Is Susan conscious yet?
- Yeah, but she´s in shock.
61
00:10:10,102 --> 00:10:13,388
- She´s not responding to anyone.
- She´s got to talk to us.
62
00:10:13,480 --> 00:10:16,434
- What does the psychiatrist say?
- He was dead cagey.
63
00:10:16,525 --> 00:10:19,729
Even minor head wouds can be serious.
64
00:10:19,820 --> 00:10:23,653
The chances are, she could be suffering
from post-traumatic...
65
00:10:23,741 --> 00:10:25,781
- Amnesia, yeah.
- Amnesia.
66
00:10:25,868 --> 00:10:29,035
Afler 24 hours,
memory loss could be permanent.
67
00:10:29,122 --> 00:10:31,660
Forensic foud a blood smear
on the kitchen wall.
68
00:10:31,750 --> 00:10:35,285
- The abductor threw her against it.
- Who´s the chaperone?
69
00:10:35,378 --> 00:10:37,917
- Havers.
- At least you did something right.
70
00:10:38,006 --> 00:10:41,292
- She´ll give us a shout.
- We´ve gotta take the heat off.
71
00:10:41,385 --> 00:10:46,213
So, Richard, arrange to have a camera team
standing by to make an appeal.
72
00:10:46,307 --> 00:10:50,351
If Susan can´t do it, I´ll make it.
Half an hour´s notice.
73
00:10:50,436 --> 00:10:52,476
Right, boss.
74
00:10:56,567 --> 00:10:59,652
No wonder Thorndike was in such a hurry.
75
00:10:59,737 --> 00:11:03,237
I´ll make this short
and to the point as possible.
76
00:11:04,075 --> 00:11:08,204
I´ve got a lot of catching up to do,
and so have the officers from AMIP.
77
00:11:08,288 --> 00:11:11,622
That´s DS Westbrook and DC Aplin.
78
00:11:11,708 --> 00:11:16,501
Now, I know how difficult it is
to give 100º/º on upaid overtime.
79
00:11:16,589 --> 00:11:20,836
But I´m sure we all want to find
Vicki Warwick alive and well.
80
00:11:21,969 --> 00:11:25,089
No-one would want to be
five minutes too late.
81
00:11:27,517 --> 00:11:30,269
Let´s make sure we´re not. OK, Richard.
82
00:11:30,979 --> 00:11:36,852
Warwick is the husband´s name.
He left the family home about 10 months ago.
83
00:11:36,943 --> 00:11:40,063
He´s up north now,
running a farm he inherited.
84
00:11:40,155 --> 00:11:42,777
He says he was at the farm,
at the time of the abduction,
85
00:11:42,866 --> 00:11:45,488
but he lives alone
and no-one can confirm his story.
86
00:11:45,577 --> 00:11:49,326
- Did they search the place?
- Yeah, nothing. And he blew a fuse.
87
00:11:49,415 --> 00:11:52,665
He might have lefl the baby somewhere else.
Girlfriend?
88
00:11:52,752 --> 00:11:54,129
Not that we know of.
89
00:11:54,166 --> 00:11:57,416
The bird he left his wife for
is getting married next week.
90
00:11:57,674 --> 00:11:59,797
The local CID are keeping an eye out.
91
00:11:59,884 --> 00:12:02,375
OK. Tony, Fernham Road?
92
00:12:02,470 --> 00:12:06,005
The back door was forced.
Forensics are a nightmare.
93
00:12:06,099 --> 00:12:09,848
Fingerprints, hair, fibres galore.
94
00:12:09,936 --> 00:12:12,891
Chances are most of them
belong to the builders.
95
00:12:12,981 --> 00:12:17,644
- You tracking them down for examples ?
- Susan has to tell us who they were first.
96
00:12:17,736 --> 00:12:20,524
Until we interview her,
we´ve no way of knowing
97
00:12:20,614 --> 00:12:25,158
what time the intruder
or intruders entered the building,
98
00:12:25,244 --> 00:12:27,735
but we know they didn´t leave
till after 12:30.
99
00:12:27,830 --> 00:12:32,872
The next-door neighbours got back about then
and reversed into Susan´s car.
100
00:12:32,961 --> 00:12:34,953
- Drunk?
- New contact lenses.
101
00:12:36,882 --> 00:12:39,207
- Have you found the car?
- Not yet boss
102
00:12:39,301 --> 00:12:42,006
Well, obviously, that´s a priority.
103
00:12:42,095 --> 00:12:45,381
Now, who´s our abductor?
104
00:12:46,725 --> 00:12:52,182
Well, they´re either local
or at least spend time in the area.
105
00:12:52,273 --> 00:12:56,105
They´d have had to watch the house.
We´ve ruled out kidnapping so far.
106
00:12:56,194 --> 00:13:02,315
We haven´t received a ransom demand
and you only have to look at the house
107
00:13:02,408 --> 00:13:05,030
to know there´s not enough dosh aroud
108
00:13:05,120 --> 00:13:09,996
So we proceed on the assumption that
Vicki was abducted for nurture or abuse.
109
00:13:14,129 --> 00:13:17,296
- Who´s pounding the computers?
- DS McColl guv
110
00:13:17,383 --> 00:13:22,045
I´m compiling a list of paedophiles
living within a 30-mile radius of London.
111
00:13:22,138 --> 00:13:24,510
- What database are you using?
- ENS YS.
112
00:13:24,599 --> 00:13:28,893
There´s another one in Derby that keeps tabs
on suspected as well as convicted.
113
00:13:28,978 --> 00:13:32,015
- I´ll get on it, guv.
- Get hold of the local registrar.
114
00:13:32,106 --> 00:13:36,484
See if anyone´s lost a baby recently,
illness, cot death, miscarriage...
115
00:13:36,569 --> 00:13:41,030
That gets my vote. I don´t see what
a nonce could do with a kid that young.
116
00:13:44,578 --> 00:13:49,573
Try the adoption agencies,
see if anyone´s been refused an application.
117
00:13:49,667 --> 00:13:52,122
Maybe they wouldn´t take no for an answer.
118
00:13:52,211 --> 00:13:55,545
- I´ll do that, guv.
- Good. Thanks.
119
00:13:55,631 --> 00:13:57,671
Well, right, I think that´s it.
120
00:13:58,760 --> 00:14:00,799
- Come on, then.
- No. Wait a minute.
121
00:14:00,887 --> 00:14:05,216
This is a long shot, but it might be
worthwhile. Call traffic.
122
00:14:05,308 --> 00:14:08,262
See if their cameras caught the missing car
on monday night.
123
00:14:08,353 --> 00:14:11,022
If I´d just abducted a baby and
bust the mother on the head,
124
00:14:11,106 --> 00:14:15,815
I might be rattled enough
to run a red light or break the speed limit.
125
00:14:15,903 --> 00:14:19,770
All right. That´s it.
Let´s find Vicki Warwick.
126
00:14:22,743 --> 00:14:25,413
Theresa, I´ve got to go now.
127
00:14:25,496 --> 00:14:27,323
A detective
128
00:14:27,415 --> 00:14:29,039
Yeah
129
00:14:29,125 --> 00:14:32,541
Yeah, she showed me her card, her ID.
130
00:14:32,629 --> 00:14:35,084
Yeah, OK. OK.
131
00:14:35,882 --> 00:14:40,295
Sorry. It´s Natalie´s mum.
She´s a bit anxious.
132
00:14:43,724 --> 00:14:46,934
- How long have you worked for Susan?
- Since Vicki was born.
133
00:14:47,019 --> 00:14:48,810
- Not easy working for two families.
134
00:14:49,123 --> 00:14:52,044
Oh! It´s no problem as long
if the kids don´t hate each other.
135
00:14:52,233 --> 00:14:55,483
Susan and Theresa work for the same firm
136
00:14:55,569 --> 00:14:59,152
so it costs them less than two nannies
and I make a bit extra.
137
00:14:59,240 --> 00:15:03,024
So you got to Susan´s house at 7:30.
Was that normal time?
138
00:15:03,119 --> 00:15:06,784
Yeah. I picked Natalie up at seven
and went right over.
139
00:15:06,873 --> 00:15:09,447
We do one week here and the next at Susan´s,
140
00:15:09,543 --> 00:15:11,915
you know alternate
141
00:15:12,003 --> 00:15:16,298
- Is she gonna be all right?
- She´s conscious but she´s still in shock.
142
00:15:18,552 --> 00:15:20,592
You used a mobile phone to call us?
143
00:15:20,679 --> 00:15:24,808
Susan gave it to me to carry
in case of emergencies.
144
00:15:24,892 --> 00:15:28,344
I moaned about it
cos I already had enough to lug around.
145
00:15:36,821 --> 00:15:41,530
- Where did you get this?
- Susan brought it back from Florida.
146
00:15:41,618 --> 00:15:45,070
Did you know you could be prosecuted
for just carrying Mace?
147
00:15:45,163 --> 00:15:47,203
No.
148
00:15:50,753 --> 00:15:52,461
She got me that about a month ago
149
00:15:52,546 --> 00:15:54,290
I was supposed to take a photo
150
00:15:54,381 --> 00:15:57,881
if anyone dodgy was hanging around
when I took the kids to the park.
151
00:15:57,969 --> 00:16:01,385
The film´s blank,
except for the shots I took to try it out.
152
00:16:01,472 --> 00:16:03,382
- What of?
- Vicki.
153
00:16:04,184 --> 00:16:08,312
I´ll borrow this.
I´ll return it tomorrow with the negatives.
154
00:16:08,396 --> 00:16:11,232
- They´re recent photos you see
- Go ahead.
155
00:16:12,359 --> 00:16:14,601
Thank you for your help.
156
00:16:38,303 --> 00:16:41,506
Woman who reported it
was out walking her dogs.
157
00:16:41,598 --> 00:16:44,516
- Any of the kids in custody?
- One. Malcolm Roberts.
158
00:16:44,601 --> 00:16:48,729
Ten years old. Spends more time in
the local nick than he does at school.
159
00:16:48,814 --> 00:16:54,484
Anyway, his gang found it about eleven
this morning, keys still in the ignition.
160
00:16:54,570 --> 00:16:57,108
- But he doesn´t drive...
- No sign of Vicki?
161
00:16:57,198 --> 00:17:00,733
- No, sorry, guv.
- We´re only five minutes from Susan´s.
162
00:17:00,827 --> 00:17:02,866
Why ditch it here?
163
00:17:02,954 --> 00:17:05,741
Maybe they had another car waiting.
164
00:17:05,832 --> 00:17:07,291
Muddyman.
165
00:17:07,375 --> 00:17:10,625
Kids like Malcolm have their eyes peeled.
Talk to him again.
166
00:17:10,712 --> 00:17:13,666
See if he saw another car
parked around here.
167
00:17:13,757 --> 00:17:14,753
Guv.
168
00:17:21,056 --> 00:17:23,512
She´d had a rotten day
169
00:17:23,601 --> 00:17:25,640
A rotten week, really.
170
00:17:27,021 --> 00:17:30,271
She couldn´t eat and she wouldn´t settle.
171
00:17:31,400 --> 00:17:35,481
I had to take her to the doctor
when her first teeth came through.
172
00:17:37,699 --> 00:17:40,534
I finally put...
173
00:17:42,537 --> 00:17:46,286
I finally got her to sleep
at about half past one.
174
00:17:47,167 --> 00:17:49,207
Then I went downstairs.
175
00:17:50,671 --> 00:17:52,794
Not to bed?
176
00:17:52,881 --> 00:17:58,587
I had work to do.
I´m... craming for my exams.
177
00:17:58,679 --> 00:18:03,721
I´m taking my taxation finals on Tuesday.
178
00:18:05,520 --> 00:18:07,559
Today.
179
00:18:09,399 --> 00:18:13,978
I started to read, then I fell asleep.
180
00:18:15,655 --> 00:18:18,906
- And how long were you asleep?
- Not long
181
00:18:18,992 --> 00:18:21,234
Something woke me
182
00:18:21,328 --> 00:18:23,021
I went into the hall...
183
00:18:24,039 --> 00:18:26,017
When I got near the kitchen,
184
00:18:26,018 --> 00:18:28,592
I was grabbed -
185
00:18:29,121 --> 00:18:30,992
pulled from behind.
186
00:18:31,029 --> 00:18:34,125
I tried to fight, I tried.
187
00:18:36,052 --> 00:18:38,721
Then I was thrown against the wall.
188
00:18:40,557 --> 00:18:44,389
- I don´t remember falling or...
- Can you describe your attacker?
189
00:18:45,479 --> 00:18:49,975
Susan, anything.
The smallest detaiI´s absolutely crucial.
190
00:18:50,818 --> 00:18:55,527
Did you get an impressión of their build
or feel what clothes they were wearing?
191
00:18:55,614 --> 00:18:58,152
- I´m sorry.
- It´s all right. It´s all right.
192
00:19:00,453 --> 00:19:03,952
If you remember anything later on,
just tell Maureen.
193
00:19:06,876 --> 00:19:09,913
Susan I spoke to Carolyn today your nanny
194
00:19:10,004 --> 00:19:14,501
And she told me you´d given her a camera
to carry around. Do you remember that?
195
00:19:14,593 --> 00:19:16,835
- It was about a month ago.
- Yes.
196
00:19:16,928 --> 00:19:20,214
- Why did you do that?
- I don´t know.
197
00:19:23,435 --> 00:19:26,223
Well, has someone been following
you and Vicki?
198
00:19:27,648 --> 00:19:30,733
Have you noticed someone
watching the house?
199
00:19:34,030 --> 00:19:36,272
- Well, have you...
- There was someone.
200
00:19:36,366 --> 00:19:40,316
In the park. In Fernham Park.
201
00:19:41,705 --> 00:19:43,744
He had two little girls with him.
202
00:19:45,083 --> 00:19:49,413
- He didn´t look dangerous, but...
- But what?
203
00:19:51,632 --> 00:19:54,384
- He was clingy.
- What do you mean, ´´clingy´´?
204
00:19:54,468 --> 00:20:00,055
Difficult to get rid of. He kept...
putting his hands on Vicki´s pushchair
205
00:20:00,141 --> 00:20:02,180
and touching her.
206
00:20:03,102 --> 00:20:05,676
Can you describe him for me?
207
00:20:19,328 --> 00:20:22,827
Right. Hey, where´s Mumy?
Where´s Mumy?
208
00:20:22,915 --> 00:20:25,869
Hello, Mumy! Hello!
209
00:20:30,548 --> 00:20:35,009
"I don´t want anything to happen to you
or Vicki. Revenge is the last thing..."
210
00:20:37,764 --> 00:20:41,263
- How´s she doing?
- She´s not too happy about the make-up.
211
00:20:41,351 --> 00:20:45,218
It´s important she looks healthy.
Did you explain that?
212
00:20:45,313 --> 00:20:49,774
Yeah, but it´s bound to feel odd,
like tarting yourself up for a rapist.
213
00:20:49,860 --> 00:20:52,066
No joy at the factory, boss.
214
00:20:52,154 --> 00:20:55,274
We got clear impressions of
the Renault tyres but nothing else.
215
00:20:55,366 --> 00:20:59,862
Shit. All right, well, just put anyone
you can on a house-to-house search.
216
00:20:59,954 --> 00:21:03,204
Maybe they were stupid enough
to dump the car on their own doorstep
217
00:21:03,291 --> 00:21:05,698
Did you get the photos back from the lab?
218
00:21:05,793 --> 00:21:09,412
I´ve been polite, sarcastic and obnoxious.
They´ve got a backlog.
219
00:21:09,505 --> 00:21:13,005
Would have been better off
sending them to Boots.
220
00:21:20,475 --> 00:21:22,302
You up to this?
221
00:21:22,394 --> 00:21:24,434
Good.
222
00:21:36,409 --> 00:21:39,944
I hope I´m talking to the person
who has Vicki.
223
00:21:42,457 --> 00:21:45,541
I´d give anything to hold
my little girl again.
224
00:21:47,129 --> 00:21:49,205
I´m very frightened.
225
00:21:49,297 --> 00:21:51,789
Perhaps you´re frightened too.
226
00:21:53,886 --> 00:21:58,097
I don´t want anything to happen
to you or to Vicki.
227
00:21:59,892 --> 00:22:02,561
Revenge is the last thing I want.
228
00:22:04,188 --> 00:22:07,355
I don´t want you to be puished
229
00:22:07,442 --> 00:22:09,481
You just need help
230
00:22:10,737 --> 00:22:14,355
Please help us all you me and Vicki
231
00:22:14,449 --> 00:22:16,905
by contacting the police
232
00:22:18,745 --> 00:22:20,785
The sooneryou call
233
00:22:24,001 --> 00:22:26,670
the sooner we can all stop being afraid
234
00:22:30,049 --> 00:22:32,338
Please bring Vicki back
235
00:22:32,426 --> 00:22:34,882
Please bring
236
00:22:36,222 --> 00:22:38,262
Bring
237
00:22:51,321 --> 00:22:55,105
I don´t know.
How reliable do you think this thing is?
238
00:22:56,577 --> 00:22:59,578
Run it by the nanny,
see if it rings any bells.
239
00:23:12,886 --> 00:23:14,925
From traffic, guv.
240
00:23:20,602 --> 00:23:23,140
Boss. Traffic came through.
241
00:23:23,230 --> 00:23:25,270
Bugger my boots.
242
00:23:26,692 --> 00:23:29,563
- What´s this code?
- The camera location.
243
00:23:29,653 --> 00:23:32,061
Falloden Way.
244
00:23:32,156 --> 00:23:35,110
It´s a stretch of the A1 here,
just below the M1.
245
00:23:35,201 --> 00:23:37,240
Nowhere near where it was abandoned.
246
00:23:37,328 --> 00:23:41,112
3:30, two hours afler Susan was attacked.
247
00:23:41,207 --> 00:23:44,125
They couldn´t have spent
that long in the house.
248
00:23:44,210 --> 00:23:47,626
- Where the hell were they going?
- To dump the corpse.
249
00:23:47,714 --> 00:23:52,625
- Or transfer the body somewhere else.
- Shall I call off the house-to-house?
250
00:23:52,719 --> 00:23:56,005
No, perhaps they made the drop
and didn´t fancy a long walk home.
251
00:23:56,098 --> 00:23:58,589
We could get the shot enhanced
for a silhouette.
252
00:23:58,684 --> 00:24:02,791
We´ll die of old age before we get that
back, but try first thing tomorrow.
253
00:24:02,876 --> 00:24:04,351
So...
254
00:24:05,034 --> 00:24:08,304
Vicki Warwick could be anywhere
north of London.
255
00:24:09,362 --> 00:24:13,775
No. It started to get light around 5:30.
256
00:24:13,867 --> 00:24:16,618
They wouldn´t want to be seen
ditching the car.
257
00:24:16,703 --> 00:24:18,992
They were caught speeding at 3:30.
258
00:24:19,080 --> 00:24:22,035
Two hours to get where they were going
and come back.
259
00:24:22,125 --> 00:24:24,451
Less five or ten minutes to drop the baby.
260
00:24:24,545 --> 00:24:28,329
If we work out the farthest they could go
and get back in 80 minutes,
261
00:24:28,424 --> 00:24:30,251
we´ve got our search radius.
262
00:24:30,342 --> 00:24:35,420
But if the second vehicle theory holds good,
he could be in Scotland by now.
263
00:24:35,514 --> 00:24:39,643
I thought you were supposed to be
working the nonce records, hm?
264
00:24:41,854 --> 00:24:43,894
Go on, then.
265
00:24:43,982 --> 00:24:46,687
Prick.
266
00:24:54,868 --> 00:24:57,573
Where are you?
267
00:25:02,877 --> 00:25:04,501
- Kernan.
- Mike, it´s Jane.
268
00:25:04,587 --> 00:25:08,205
Hello Jane I saw the appeal
You handled it very well
269
00:25:08,299 --> 00:25:13,923
I need more help. The Service Level
Agreement guarantees me more officers.
270
00:25:14,013 --> 00:25:17,513
You´ve got all the bodies
you´re entitled to under SLA.
271
00:25:17,600 --> 00:25:21,301
If it turns into a murder investigation,
I can get you another six men.
272
00:25:21,396 --> 00:25:23,934
Are they supposed to be pallbearers?
273
00:25:24,024 --> 00:25:27,144
You know as well as I do,
this kid is probably dead already.
274
00:25:27,236 --> 00:25:29,290
No! No, I do not know that!
275
00:25:30,105 --> 00:25:34,192
I need more detectives, Mike,
I need more uniforms.
276
00:25:34,285 --> 00:25:36,906
- Vicki needs them.
- I´m sorry.
277
00:25:36,996 --> 00:25:42,038
Jesus, Mike. You can´t spare six officers
to help save a child´s life...
278
00:25:42,126 --> 00:25:44,368
but you can spare them to find her killer.
279
00:25:44,462 --> 00:25:49,005
Go home, get some sleep.
Give me an update in the morning.
280
00:25:54,640 --> 00:25:57,213
You OK, guv?
281
00:25:57,309 --> 00:25:59,183
Yeah.
282
00:25:59,853 --> 00:26:02,641
Where did you say that husband lived?
283
00:26:02,731 --> 00:26:03,846
Derbyshire.
284
00:26:05,818 --> 00:26:08,938
- M1?
- Yeah. They searched the place once.
285
00:26:10,490 --> 00:26:13,159
We´ll drive up tomorrow and do it ourselves.
286
00:26:14,160 --> 00:26:17,161
Local plod are gonna love us. Night.
287
00:26:17,247 --> 00:26:19,286
Night.
288
00:27:18,478 --> 00:27:19,557
Hello?
289
00:27:23,024 --> 00:27:26,690
Hello? Do you want to leave
a message for Susan?
290
00:28:25,966 --> 00:28:28,005
Mr Warwick?
291
00:28:29,428 --> 00:28:31,467
Mr Warwick? Hello?
292
00:28:35,684 --> 00:28:37,724
Mr Warwick?
293
00:28:38,396 --> 00:28:40,435
Mr Warwick sir?
294
00:28:45,653 --> 00:28:49,817
There´s no-one upstairs, ma´am.
Perhaps he´s out with his stock.
295
00:28:49,908 --> 00:28:53,906
- Or perhaps he´s done a runner.
- We´ve got two men watching the house.
296
00:28:53,995 --> 00:28:56,451
Well, the house isn´t gonna run, is it?
297
00:28:59,918 --> 00:29:01,958
Mr Warwick?
298
00:29:03,756 --> 00:29:05,795
Mr Warwick?
299
00:29:06,509 --> 00:29:08,964
This is Detective Constable Hawker.
300
00:29:11,097 --> 00:29:13,136
Mr Warwick?
301
00:29:18,188 --> 00:29:20,227
Mr Warwick?
302
00:29:22,067 --> 00:29:24,106
Mr Warwick!
303
00:29:31,827 --> 00:29:35,196
- Mr Warwick!
- I´m Detective Superintendent Tennison.
304
00:29:35,289 --> 00:29:36,831
What are you doing here?
305
00:29:38,167 --> 00:29:41,750
I want to ask you some questions
about your daughter.
306
00:29:43,923 --> 00:29:45,746
D´you recognise him?
307
00:29:45,779 --> 00:29:48,274
He might have had
two little girls with him -
308
00:29:48,380 --> 00:29:51,199
one dark, one fair -
about six or seven years old.
309
00:29:51,264 --> 00:29:53,838
- No.
- You´re positive?
310
00:29:53,934 --> 00:29:55,973
Who is he?
311
00:29:56,061 --> 00:29:59,560
He was seen approaching your wife
in Fernham Park last month.
312
00:29:59,648 --> 00:30:03,017
I haven´t been in London for a year,
let alone Fernham Park.
313
00:30:05,404 --> 00:30:10,150
- Why do you live up here?
- My father died about 11 months ago
314
00:30:10,242 --> 00:30:12,484
Somebody has to look afler the place.
315
00:30:12,578 --> 00:30:17,039
- And you live here alone?
- You know I do.
316
00:30:17,125 --> 00:30:19,746
But you lefl your family
because of an affair.
317
00:30:19,836 --> 00:30:23,750
Yeah, two of them: Me and Margaret Lacey,
318
00:30:23,840 --> 00:30:25,880
Susan and her career.
319
00:30:25,967 --> 00:30:29,301
You don´t approve of women
who take their careers seriously?
320
00:30:29,388 --> 00:30:31,297
Not if it makes them selfish.
321
00:30:32,808 --> 00:30:36,722
I don´t approve of anyone
who turns a career into a fetish.
322
00:30:37,897 --> 00:30:40,352
I was an estate agent. I made a pile at it.
323
00:30:40,441 --> 00:30:43,892
- But it wasn´t an obsessión
- Just as well, since you got fired.
324
00:30:43,986 --> 00:30:48,862
- The bottom fell out of the market.
- And you lived on your wife´s income.
325
00:30:48,950 --> 00:30:51,275
Yes, but there isn´t a mortgage.
326
00:30:51,369 --> 00:30:53,695
She used the money from her father´s will,
327
00:30:53,788 --> 00:30:56,493
and I did the deal, a bloody good one.
328
00:30:56,583 --> 00:30:59,335
And my money paid for the restorations
329
00:31:00,462 --> 00:31:04,460
I´m gonna fight her for custody.
Vicki´d have a better life here.
330
00:31:04,550 --> 00:31:10,137
I mean, where would you rather grow up?
I could look afler her just as well.
331
00:31:10,222 --> 00:31:14,849
Better. She wouldn´t have been kidnapped
if I´d been with her.
332
00:31:14,936 --> 00:31:16,918
Yeah, but you weren´t, were you?
333
00:31:20,066 --> 00:31:22,782
Do you think you´ll be awarded
custody of Vicki?
334
00:31:23,769 --> 00:31:25,912
Your chances are rather slim.
335
00:31:25,989 --> 00:31:28,029
You´re an unfaithful husband,
336
00:31:28,116 --> 00:31:31,782
you lefl the family home,
you haven´t seen your daughter in...
337
00:31:31,870 --> 00:31:35,286
- That´s only because of Susan.
- She wouldn´t let you?
338
00:31:36,834 --> 00:31:42,255
No, but when you fall in love you think,
"This is what it´s like? I never knew."
339
00:31:42,340 --> 00:31:46,420
The same thing goes for falling in hate.
I couldn´t stand to be near her.
340
00:31:46,511 --> 00:31:48,717
- You hate your wife?
- Deeply.
341
00:31:48,805 --> 00:31:50,513
- Enough to take Vicki?
- No.
342
00:31:50,598 --> 00:31:53,006
- Did you pay someone else to take her?
- No!
343
00:31:53,101 --> 00:31:57,229
- Well, where is she?
- I don´t know! I wish to Christ I did!
344
00:31:57,314 --> 00:32:00,066
- Didn´t your man turn up?
- This is ridiculous.
345
00:32:00,150 --> 00:32:04,444
I was here all weekend.
I told you, I couldn´t possibly...
346
00:32:04,530 --> 00:32:08,943
- Where did you... How dare you...
- Do you want to read the search warrant?
347
00:32:09,034 --> 00:32:13,328
This is a credit card receipt for petrol
you bought at the services on the M1
348
00:32:13,414 --> 00:32:14,992
2:30 on Sunday aflernoon.
349
00:32:15,082 --> 00:32:18,167
You were not here all weekend
You were in London Why did you lie?
350
00:32:18,252 --> 00:32:20,079
Were you planning on abducting Vicki?
351
00:32:23,425 --> 00:32:26,876
If you don´t talk to us,
I´m taking you down to London.
352
00:32:31,516 --> 00:32:35,597
- Cuff him I´m arresting you on
- I was with Margaret.
353
00:32:37,690 --> 00:32:39,729
I´m sorry?
354
00:32:40,109 --> 00:32:42,148
Margaret Lacey.
355
00:32:43,779 --> 00:32:46,235
Mrs Margaret Harper as of next Friday.
356
00:32:47,492 --> 00:32:49,531
She lives in Hendon.
357
00:32:52,914 --> 00:32:56,414
We were together when...
358
00:32:56,501 --> 00:32:58,541
When Vicki was taken.
359
00:33:02,174 --> 00:33:04,001
Oh.
360
00:33:04,092 --> 00:33:07,343
Oh, I see. You were sleeping
with someone else´s fiancée
361
00:33:07,429 --> 00:33:09,469
when your daughter was abducted.
362
00:33:09,557 --> 00:33:12,012
Is that what you´re trying to tell me?
363
00:33:13,185 --> 00:33:15,973
She´s dead, isn´t she?
364
00:33:25,782 --> 00:33:29,614
Bloody hell. Sorry, mate.
Yeah, I´ll call you back. Yeah.
365
00:33:30,454 --> 00:33:33,324
Get on the phone and have them blow this up.
Quick.
366
00:33:33,415 --> 00:33:36,120
They may be slow, but they´re not stupid.
367
00:33:37,586 --> 00:33:42,047
Get copies run off for the boys out there
and then blitz the neighbourhood.
368
00:33:42,133 --> 00:33:43,959
Eliminate from our enquiries.
369
00:33:44,051 --> 00:33:47,052
I don´t want his relatives or
mates panicking him.
370
00:33:47,138 --> 00:33:49,510
- Right.
- All right, go on.
371
00:33:49,599 --> 00:33:54,594
Now, the chances are he visits this park
on a regular basis.
372
00:33:54,687 --> 00:33:58,104
The kids are eating ice creams.
Check out vans that work the area.
373
00:33:58,191 --> 00:34:00,682
Someone must know who he is.
374
00:34:00,777 --> 00:34:05,107
Christopher Edward Hughes.
Born 4th September 1956.
375
00:34:05,199 --> 00:34:07,903
December ´85 sentenced
to 14 years imprisonment
376
00:34:07,993 --> 00:34:11,243
afler the systematic abuse
of his seven-year-old stepdaughter.
377
00:34:11,330 --> 00:34:15,826
June ´92 six months residential Osborne
Clinic, released on parole December ´92.
378
00:34:15,918 --> 00:34:19,999
Touchstone Avenue. Only half a bloody mile
from Vicki Warwick´s house
379
00:34:20,089 --> 00:34:23,541
and a 20-minute walk from the factory
where the Renault was dumped.
380
00:34:25,303 --> 00:34:26,501
Gotcha.
381
00:34:30,392 --> 00:34:32,431
Jane, Jane...
382
00:34:40,736 --> 00:34:44,983
Listen, nobody goes in without a warrant.
Have you got a warrant?
383
00:34:45,074 --> 00:34:48,028
Good. Go ahead. Go ahead.
384
00:34:49,829 --> 00:34:53,613
Thanks for your cooperation, Mr Warwick.
We´ll verify his alibi.
385
00:34:53,708 --> 00:34:56,579
If he needs to see his stock,
cuff him to a cow.
386
00:35:17,441 --> 00:35:19,481
Come on.
387
00:35:28,536 --> 00:35:30,992
Come on.
388
00:35:46,222 --> 00:35:47,218
Sod it.
389
00:35:55,773 --> 00:35:58,691
- Hey
- Jesus Christ.
390
00:35:59,903 --> 00:36:01,397
Look at this.
391
00:36:05,284 --> 00:36:07,988
Bye-bye, Annabelle.
392
00:36:08,078 --> 00:36:11,163
- Christopher Edward Hughes?
- Yeah. Who are you?
393
00:36:11,248 --> 00:36:14,000
DI Muddyman,
Southampton Row Police Station.
394
00:36:14,084 --> 00:36:15,793
- Cuff him.
- What´s going on?
395
00:36:15,878 --> 00:36:19,627
I´m arresting you on suspición
of the abduction of Vicki Warwick.
396
00:36:19,715 --> 00:36:22,123
That´s bollocks.
397
00:36:22,218 --> 00:36:25,421
- Do you understand?
- I don´t know anything about the baby.
398
00:36:25,513 --> 00:36:27,553
- Do you understand?!
- Yes!
399
00:36:34,231 --> 00:36:38,608
- They´re just pictures from magazines.
- Pictures of young children.
400
00:36:38,694 --> 00:36:42,822
There´s no law against
collecting pictures of children.
401
00:36:42,907 --> 00:36:46,073
Not ones like that, anyway.
402
00:36:46,160 --> 00:36:50,288
And I haven´t had any
of the other sort in years.
403
00:36:50,373 --> 00:36:52,828
There´s no harm in them.
404
00:36:52,917 --> 00:36:55,669
Plenty of harm in this, though, Christopher.
405
00:36:55,753 --> 00:36:59,538
All these children missing,
abused, murdered.
406
00:37:01,176 --> 00:37:04,296
Why´d you take such an interest in them?
407
00:37:04,388 --> 00:37:07,839
Look, I was sick, I was screwed up,
all right?
408
00:37:07,933 --> 00:37:10,471
I went to a clinic
when I come out of prison.
409
00:37:10,561 --> 00:37:12,850
That´s what they taught me.
410
00:37:12,938 --> 00:37:17,019
When you´re sick, like say you´ve got cancer,
and then they cure you,
411
00:37:17,109 --> 00:37:21,736
you´d still be interested in the disease,
different cases, causes,
412
00:37:21,823 --> 00:37:23,946
new cures.
413
00:37:24,033 --> 00:37:27,034
No cures in here, Christopher,
just the disease.
414
00:37:29,456 --> 00:37:31,781
You´ve worked at CarFit for six months.
415
00:37:31,875 --> 00:37:34,200
Yeah, bloke I went to school with owns it.
416
00:37:34,294 --> 00:37:36,868
He believes in giving people
a second chance.
417
00:37:36,964 --> 00:37:39,715
But the money´s not up to much,
though, is it?
418
00:37:39,800 --> 00:37:44,545
Sometimes I have to skip a few meals.
What´s that got to do with anything?
419
00:37:47,641 --> 00:37:50,097
Skip a few meals?
420
00:37:53,731 --> 00:37:55,973
2,000 quid here, Christopher.
421
00:37:56,067 --> 00:37:57,850
Yeah, I play the horses.
422
00:37:58,756 --> 00:38:02,114
An accumulator paid off.
Came to nearly three grand.
423
00:38:02,157 --> 00:38:06,202
I spent about 900 buying a telly for Anne
and some presents for the girls.
424
00:38:06,286 --> 00:38:08,956
A mattress is a strange place
for this amount.
425
00:38:09,039 --> 00:38:11,495
Why not put it in a savings account?
426
00:38:11,583 --> 00:38:15,332
Sooner or later, some nosy bastard
wants to know where it come from.
427
00:38:18,883 --> 00:38:22,466
You used to be a member
of the paedophile information exchange.
428
00:38:22,553 --> 00:38:24,048
Not any more.
429
00:38:24,138 --> 00:38:27,305
Supposing you were still in touch
with your old mates,
430
00:38:27,392 --> 00:38:31,935
what would the going rate be
for a 14-month-old child? 2,000 quid?
431
00:38:33,064 --> 00:38:34,263
- Where is she?
- Don´t know.
432
00:38:34,357 --> 00:38:36,065
- Why did you take the car?
- What car?
433
00:38:36,151 --> 00:38:39,485
Susan Covington´s.
Did your client need a lifl home?
434
00:38:39,571 --> 00:38:42,608
I didn´t take her.
I told you, I was with me girlfriend.
435
00:38:42,700 --> 00:38:44,443
Why don´t you just ask her?!
436
00:38:58,591 --> 00:39:00,750
Do you recognise this woman?
437
00:39:00,844 --> 00:39:03,299
No, I´ve never seen her before.
438
00:39:08,185 --> 00:39:10,640
Now do you recognise her?
439
00:39:15,067 --> 00:39:17,190
I´ve never met her.
440
00:39:45,766 --> 00:39:48,222
Take as much time as you need.
441
00:40:44,703 --> 00:40:46,779
- Number four.
- Yes!
442
00:40:48,833 --> 00:40:51,288
He´s the man from the park.
443
00:41:09,855 --> 00:41:12,310
How did you find him so quickly?
444
00:41:13,400 --> 00:41:18,109
- Has he taken a child before?
- I´m afraid we can´t tell you that.
445
00:41:40,345 --> 00:41:45,173
We watched a film on the box
then turned in We were together all night
446
00:41:45,267 --> 00:41:48,802
He couldn´t have left
when you were asleep?
447
00:41:48,896 --> 00:41:52,846
- No I´m a light sleeper
- What time did he leave the house?
448
00:41:54,402 --> 00:41:57,272
- Well, at about 1:30, but...
- I´m sorry
449
00:41:57,363 --> 00:42:00,281
I thought you said you´d spent
the night together.
450
00:42:01,326 --> 00:42:03,484
- We had a fight.
- What about?
451
00:42:03,578 --> 00:42:07,030
Nothing, really.
Afler a couple of minutes, I went afler him
452
00:42:07,123 --> 00:42:09,163
and we spent the night at his place.
453
00:42:09,251 --> 00:42:14,458
- So you lefl the children unattended?
- No. What is it with you people?
454
00:42:14,548 --> 00:42:19,257
You see a single mother and think we´re all
screwed up, useless, disaster areas.
455
00:42:19,345 --> 00:42:21,836
- I´m sorry.
- It´s half term.
456
00:42:21,931 --> 00:42:24,932
Gayle and Alison were sleeping over
at a friend´s house
457
00:42:25,017 --> 00:42:27,259
afler Chris had taken us
all to the pictures.
458
00:42:30,148 --> 00:42:32,769
Where did you catch up with Chris?
459
00:42:32,859 --> 00:42:35,777
Fernham Park. It´s on his way home.
460
00:42:35,862 --> 00:42:39,527
He was sitting there about to come back,
but his place is closer.
461
00:42:39,616 --> 00:42:42,902
- What time did you leave him?
- Seven.
462
00:42:43,704 --> 00:42:48,117
- How long was he out of your sight?
- 15 minutes.
463
00:42:48,208 --> 00:42:51,660
And you´re prepared to sign a statement
to that effect?
464
00:42:51,754 --> 00:42:54,210
Look, what´s Chris supposed to have done?
465
00:42:54,298 --> 00:42:59,007
We´re questioning him in connection
with the abduction of Vicki Warwick.
466
00:42:59,095 --> 00:43:02,713
What, that baby that was taken?
467
00:43:04,517 --> 00:43:06,973
You´re crazy.
468
00:43:07,062 --> 00:43:09,304
How long have you known him?
469
00:43:09,397 --> 00:43:13,478
Since last August, about six months.
He´s a decent bloke.
470
00:43:13,569 --> 00:43:16,190
God knows, there aren´t many of them about.
471
00:43:16,280 --> 00:43:17,643
How did you meet him?
472
00:43:18,325 --> 00:43:20,707
I don´t see that that´s any
of your business.
473
00:43:23,913 --> 00:43:26,486
- An ad.
- What kind of ad?
474
00:43:26,582 --> 00:43:29,204
In the local paper.
475
00:43:29,293 --> 00:43:34,454
Attractive 30-something divorcee
seeks sincere, caring man
476
00:43:34,549 --> 00:43:37,040
for friendship and possible romance.
477
00:43:37,135 --> 00:43:40,753
Good sense of humour essential.
Must love children.
478
00:43:48,522 --> 00:43:51,523
See if her neighbours
saw or heard her leave the house.
479
00:43:51,609 --> 00:43:54,147
Also, re-interview everyone in Hughes´s building.
480
00:43:54,236 --> 00:43:57,606
- See if anyone saw her arrive or leave.
- Right.
481
00:43:59,409 --> 00:44:01,947
We´ve got him till 12 o´clock tomorrow.
482
00:44:02,036 --> 00:44:06,200
That´s... 19 hours to get something solid
483
00:44:06,291 --> 00:44:09,245
or we´re gonna have to let him walk.
484
00:44:09,336 --> 00:44:11,791
Richard, how did he hold up?
485
00:44:11,880 --> 00:44:14,550
Had to ease off when his brief turned up.
486
00:44:14,633 --> 00:44:17,967
What did he say
when you told him he´d been identified?
487
00:44:18,053 --> 00:44:21,553
He couldn´t remember.
He talks to a lot of people in the park.
488
00:44:21,640 --> 00:44:24,760
- He´s a friendly bloke.
- Especially with kids
489
00:44:24,852 --> 00:44:26,623
We´ve gotta break his alibi
490
00:44:26,728 --> 00:44:29,022
and we´ve got to find out
who might´ve bought Vicki.
491
00:44:29,315 --> 00:44:31,937
So keep the boys at it,
all known associates.
492
00:44:32,026 --> 00:44:35,478
Also check with
Anne Sutherland´s relatives and friends
493
00:44:35,572 --> 00:44:38,656
See if anyone´s suddenly got
an extra little girl.
494
00:44:39,701 --> 00:44:43,829
Let´s wheel him up again, boss.
Let me take a crack at him.
495
00:44:46,041 --> 00:44:48,081
No, you´re driving me to Bedford.
496
00:44:49,878 --> 00:44:54,375
- Bedford?
- Yeah. The Osborne Clinic.
497
00:44:58,679 --> 00:45:01,052
There´s a car coming!
498
00:45:01,140 --> 00:45:03,180
Superintendent!
499
00:45:09,649 --> 00:45:11,689
Bog off. Bog off.
500
00:45:15,489 --> 00:45:17,528
They really piss me off.
501
00:45:53,821 --> 00:45:56,277
Sorry. They had to be opened.
502
00:45:59,118 --> 00:46:01,194
Makes you think, though.
503
00:46:01,287 --> 00:46:04,205
Some people´s hearts are in the right place.
504
00:46:06,417 --> 00:46:08,576
Fancy some tea?
505
00:47:09,985 --> 00:47:12,440
Dr Schofield´ll be with you shortly
506
00:47:28,379 --> 00:47:30,585
I saw the broadcast you made.
507
00:47:30,673 --> 00:47:33,129
Was a psychiatrist consulted?
508
00:47:34,177 --> 00:47:38,340
- There wasn´t time.
- I´m assuming you wrote the appeal.
509
00:47:38,431 --> 00:47:41,349
- Mm-hm.
- Did a very good job.
510
00:47:41,434 --> 00:47:44,685
- For an amateur?
- No, no, by any standards.
511
00:47:44,771 --> 00:47:46,811
Please, sit.
512
00:47:48,275 --> 00:47:54,111
So, how much evidence
do you have against Hughes?
513
00:47:54,198 --> 00:47:56,356
He´s our prime suspect.
514
00:47:56,450 --> 00:47:59,451
And you haven´t found the child as yet?
515
00:48:00,580 --> 00:48:05,574
No. We think that Hughes
may have been paid to take her.
516
00:48:07,629 --> 00:48:09,954
What, by another paedophile?
517
00:48:10,048 --> 00:48:14,093
Yes, perhaps by someone he served time with.
518
00:48:14,970 --> 00:48:19,181
- Or met here
- I would say that was very unlikely.
519
00:48:19,266 --> 00:48:22,137
Hughes didn´t form friendships
here or in prison.
520
00:48:22,227 --> 00:48:24,350
How can you know that?
521
00:48:24,438 --> 00:48:29,515
I am correct in assuming you´re here
to benefit from my professional opinion?
522
00:48:30,820 --> 00:48:32,859
Please, sit down.
523
00:48:34,991 --> 00:48:38,905
Most of our clients take to the theory
and practice of group therapy
524
00:48:38,995 --> 00:48:43,040
with an ease that sometimes
borders on enthusiasm.
525
00:48:43,124 --> 00:48:46,909
But our Mr Hughes was disruptive.
That´s why he was referred to me.
526
00:48:47,004 --> 00:48:49,755
You´re an independent consultant?
527
00:48:49,840 --> 00:48:54,668
I have a practice and some of
my spare time is spent on research.
528
00:48:54,762 --> 00:48:56,636
I´m doing some work for the Met.
529
00:48:56,722 --> 00:49:01,100
Given the seriousness of our case,
would you build a profile of our abductor?
530
00:49:03,312 --> 00:49:04,972
No.
531
00:49:06,065 --> 00:49:08,770
But only because it´s so serious.
532
00:49:08,860 --> 00:49:11,695
What I can tell you is
that I would very much doubt
533
00:49:11,780 --> 00:49:14,983
whether Hughes is the person
that you´re looking for.
534
00:49:15,075 --> 00:49:16,071
Why?
535
00:49:16,159 --> 00:49:20,821
Because he would never abuse a child
younger than five years old.
536
00:49:20,914 --> 00:49:22,741
He´d consider it perverse.
537
00:49:23,792 --> 00:49:29,131
He believes that children
reach sexual maturity at five.
538
00:49:29,215 --> 00:49:31,836
That´s the age he was
when he was first abused.
539
00:49:31,926 --> 00:49:36,090
- That´s no bloody excuse, is it?
- No. But it is the reason.
540
00:49:36,180 --> 00:49:40,392
You have to understand that 98º/º
of our clients are the products of abuse.
541
00:49:40,477 --> 00:49:43,431
Not everyone who´s abused
turns into a nonce.
542
00:49:43,521 --> 00:49:47,104
That´s the most important aspect
of the work that we do here
543
00:49:47,192 --> 00:49:51,356
Learning how to treat abused children
so they don´t turn into monsters.
544
00:49:51,446 --> 00:49:53,486
But you only get half the story.
545
00:49:53,574 --> 00:49:59,078
That´s true, but unfortunately we have
serious problems in gaining insights
546
00:49:59,163 --> 00:50:01,452
into mature survivors of abuse.
547
00:50:01,540 --> 00:50:06,001
- Hughes told us that you´d cured him.
- Really?
548
00:50:06,087 --> 00:50:11,129
The client could spend the rest of his life
in here and still not be healed.
549
00:50:11,217 --> 00:50:13,969
The wounds are too old.
And I´m afraid that there are no cures.
550
00:50:14,054 --> 00:50:17,886
- Castration.
- No cures that the law allows.
551
00:50:17,974 --> 00:50:20,051
Why did you release him?
552
00:50:21,436 --> 00:50:23,595
It´s not my decisión.
553
00:50:23,689 --> 00:50:28,766
It´s up to the parole board and
the local authority paying for his treatment.
554
00:50:28,861 --> 00:50:31,317
The best that we can do for these men
555
00:50:31,405 --> 00:50:34,609
is to get them to acknowledge
their behaviour is deviant,
556
00:50:34,700 --> 00:50:40,490
examine the reasons and help them to
achieve some measure of control over it.
557
00:50:40,582 --> 00:50:42,824
Hughes is dating a divorcee,
558
00:50:42,917 --> 00:50:46,251
the mother of two little girls six and seven
559
00:50:46,338 --> 00:50:49,043
How much control did you give him?
560
00:50:53,220 --> 00:50:55,509
Can we see Hughes´s case notes?
561
00:50:57,349 --> 00:50:58,381
No.
562
00:50:58,475 --> 00:51:01,595
Dr Schofield, a child´s life
is at stake here.
563
00:51:03,064 --> 00:51:07,726
It´s a question of ethics and,
beside which, I would very much doubt
564
00:51:07,819 --> 00:51:11,947
whether you´re qualified
to interpret the material correctly.
565
00:51:17,537 --> 00:51:20,953
And you´re certain that he didn´t take her?
566
00:51:29,216 --> 00:51:31,542
Well, Dr Schofield, I dare say
567
00:51:31,635 --> 00:51:35,087
that you won´t care too much
about professional ethics
568
00:51:35,181 --> 00:51:38,348
if Vicki Warwick is found dead.
569
00:51:38,434 --> 00:51:41,519
You could have saved her.
570
00:51:42,230 --> 00:51:44,270
Thank you.
571
00:52:07,507 --> 00:52:09,546
Susan
572
00:52:11,427 --> 00:52:13,669
Superintendent Tennison´s here
573
00:52:15,932 --> 00:52:18,388
Can she come in for a few minutes?
574
00:52:23,148 --> 00:52:25,188
Hello, Susan.
575
00:52:27,736 --> 00:52:30,109
I´m sorry. There´s no news about Vicki yet.
576
00:52:35,703 --> 00:52:39,535
- Is Maureen looking afler you?
- She´s spoiling me.
577
00:52:39,624 --> 00:52:41,913
I´m so used to living on my own.
578
00:52:44,254 --> 00:52:50,043
I wanted to ask you a question about the man
you identified, Christopher Hughes.
579
00:52:50,135 --> 00:52:55,093
He´s got an alibi.
So did you ever see him with another man?
580
00:52:58,435 --> 00:53:00,808
- Are you sure?
- Yes.
581
00:53:02,648 --> 00:53:04,688
I only saw him once.
582
00:53:05,776 --> 00:53:08,612
With the little girls
583
00:53:09,530 --> 00:53:11,856
I´m sorry.
584
00:53:11,950 --> 00:53:14,523
It´s all right. Thank you.
585
00:53:15,578 --> 00:53:17,618
Will he be released?
586
00:53:19,374 --> 00:53:21,414
I don´t know.
587
00:53:24,630 --> 00:53:26,669
I want her back.
588
00:53:27,716 --> 00:53:29,756
Please bring her back.
589
00:54:45,381 --> 00:54:47,920
Travellers made camp yesterday.
590
00:54:48,009 --> 00:54:51,295
One of the kids spotted a bag
stuck in the sluice.
591
00:54:51,388 --> 00:54:54,971
Could have been dropped miles upstream.
The current´s a killer.
592
00:54:55,058 --> 00:54:58,225
Without drainage to the lake,
it might never have been found.
593
00:54:58,312 --> 00:55:01,811
- Where are the nearest houses?
- That way about half a mile.
594
00:55:01,899 --> 00:55:06,775
My boys are asking
but I doubt if anybody´s seen anything
595
00:55:06,862 --> 00:55:09,817
Where did the travellers phone in from?
596
00:55:09,907 --> 00:55:12,577
Payphone on the motorway services
597
00:55:12,660 --> 00:55:15,116
We got here as soon as we had the call
598
00:55:19,209 --> 00:55:21,248
Is this your girl?
599
00:55:30,054 --> 00:55:32,093
Yes.
600
00:55:33,098 --> 00:55:37,262
- How long´s she been in the water?
- Two or three days. No rigor present.
601
00:55:37,353 --> 00:55:41,137
If the water weren´t so cold,
she´d have started to decay.
602
00:55:41,232 --> 00:55:43,984
Was she molested?
603
00:55:44,068 --> 00:55:48,481
Hard to say yet. We´ll need
rectal and vaginal swabs, but she is naked.
604
00:55:48,573 --> 00:55:51,147
What did she die of?
605
00:55:51,243 --> 00:55:53,615
Until I see her lungs, I can´t say for sure.
606
00:55:53,704 --> 00:55:57,701
No, no cutting.
Not until she´s been formally identified.
607
00:55:57,791 --> 00:56:01,919
And I want Oscar Bream to do the postmortem.
Thank you.
608
00:56:39,043 --> 00:56:41,083
Is this Vicki?
609
00:56:48,887 --> 00:56:50,714
Did she suffer?
610
00:56:50,805 --> 00:56:51,920
No.
611
00:56:55,018 --> 00:56:57,426
We´ll get whoever did this, I promise you.
612
00:56:59,481 --> 00:57:01,521
I promise you
613
00:57:42,860 --> 00:57:44,900
There he is!
614
00:57:58,502 --> 00:58:00,910
Tony, forget it.
615
00:58:01,004 --> 00:58:03,412
The 24 hours were up.
616
00:58:03,507 --> 00:58:06,592
I want surveillance on Hughes
and I want him to know it.
617
00:58:06,677 --> 00:58:09,678
If Anne´s daughters are at risk,
I want him to think twice.
618
00:58:09,764 --> 00:58:12,171
Go back to the names
from our offenders´ search
619
00:58:12,266 --> 00:58:15,054
and the disappointed adopters
and bereaved parents.
620
00:58:15,144 --> 00:58:19,059
I want them all interviewed,
relatives, friends, neighbours, the lot!
621
00:58:19,149 --> 00:58:21,818
- Wild-goose chase.
- It is not a wild-goose chase!
622
00:58:21,901 --> 00:58:23,526
If you need an incentive
623
00:58:23,612 --> 00:58:27,526
go down to Oscar Bream´s
and see what´s lying on his slab!
624
00:58:34,331 --> 00:58:37,083
Have you got anything from forensics,
Richard?
625
00:58:38,627 --> 00:58:41,035
They´re still working.
626
00:58:41,130 --> 00:58:45,210
But it looks like the river´s probably
washed away any of the evidence.
627
00:58:45,301 --> 00:58:49,963
But he did say that
the mud from the river bank...
628
00:58:50,056 --> 00:58:53,260
matches the mud found
in the Renault´s... where the...
629
00:58:53,351 --> 00:58:54,846
- Foot well!
- Foot well.
630
00:58:54,936 --> 00:58:58,685
Yeah, well, all right.
That´s not much, but it´s something.
631
00:59:00,484 --> 00:59:03,189
All right, that´s it.
632
00:59:03,278 --> 00:59:04,978
Except, uh...
633
00:59:06,150 --> 00:59:09,366
I know what hours you´ve been putting in.
634
00:59:09,744 --> 00:59:12,495
No-one could be working any harder.
Thank you.
635
00:59:15,917 --> 00:59:18,871
Put the new boys to work, Tony.
636
00:59:18,962 --> 00:59:21,001
Right, guv.
637
00:59:22,507 --> 00:59:27,300
Boss, there´s a Dr Schofield
waiting in reception.
638
00:59:27,387 --> 00:59:30,721
I heard about the little girl.
I´m very sorry.
639
00:59:31,725 --> 00:59:33,552
We all are.
640
00:59:35,437 --> 00:59:39,566
Look, I need to know, Vicki Warwick,
were there any signs of abuse?
641
00:59:42,361 --> 00:59:45,031
We haven´t got the medical reports yet.
642
00:59:46,699 --> 00:59:50,448
Are you still certain we´ve got
the wrong man?
643
00:59:50,537 --> 00:59:52,364
Can I see him?
644
00:59:52,455 --> 00:59:55,077
Is that why you´re here?
645
00:59:55,166 --> 00:59:58,583
Your finger is on a trigger.
646
00:59:58,670 --> 01:00:01,624
This kind of emotional stress
could drive him back
647
01:00:01,715 --> 01:00:03,838
to established behaviour patterns.
648
01:00:03,926 --> 01:00:07,377
As far as we know,
he hasn´t abused the girls available to him,
649
01:00:07,471 --> 01:00:10,223
but if you keep this pressure up,
650
01:00:10,307 --> 01:00:13,474
then there´s every chance
that he´ll fixate on them.
651
01:00:15,605 --> 01:00:18,060
Can I see the file?
652
01:00:34,875 --> 01:00:37,200
What´s all the cloak and dagger about?
653
01:00:37,294 --> 01:00:41,078
You and me, video room, no guests.
654
01:01:01,695 --> 01:01:03,901
Vanessa was five when I married Carol.
655
01:01:05,741 --> 01:01:07,817
Five and three quarters.
656
01:01:07,910 --> 01:01:12,489
I mean even a couple of months
is a big deal at that age.
657
01:01:13,541 --> 01:01:15,699
She was wondenful.
658
01:01:16,461 --> 01:01:21,206
And like, um, you know
when she started to trust me.
659
01:01:24,803 --> 01:01:26,712
You.
660
01:01:26,805 --> 01:01:28,844
There´s no trust like a child´s.
661
01:01:30,267 --> 01:01:33,601
It´s like... it´s like perfect.
662
01:01:34,354 --> 01:01:36,643
It´s a perfect thing, yeah?
663
01:01:37,608 --> 01:01:40,692
She´d look up at me with
them big green eyes.
664
01:01:42,613 --> 01:01:45,187
People can´t meet your eyes
like that.
665
01:01:46,826 --> 01:01:50,195
She didn´t uderstand what she felt.
666
01:01:50,288 --> 01:01:53,372
And you helped her to uderstand?
667
01:01:54,959 --> 01:01:56,999
Yeah gently.
668
01:01:58,380 --> 01:02:01,464
It was like a game.
669
01:02:01,550 --> 01:02:03,589
The best game.
670
01:02:06,638 --> 01:02:09,094
You know she´d get so excited.
671
01:02:11,602 --> 01:02:15,730
She´d fill with such emotion
and there´d be tears.
672
01:02:19,444 --> 01:02:22,149
She loved me that much...
673
01:02:22,238 --> 01:02:25,074
It doesn´t occur to you
she may have been frightened?
674
01:02:25,158 --> 01:02:26,696
No she loved me.
675
01:02:27,007 --> 01:02:30,034
Men like you can sometimes
frighten children-
676
01:02:30,038 --> 01:02:32,161
No, no only the bastards. Yeah.
677
01:02:32,249 --> 01:02:37,588
The ones who are too pig ignorant to know
how to help a child to uderstand.
678
01:02:37,671 --> 01:02:39,711
And...
679
01:02:40,716 --> 01:02:46,221
There was this one bloke a bloke here
one of those group sessions...
680
01:02:46,305 --> 01:02:50,932
and he bought his little girl
two kittens, right?
681
01:02:51,019 --> 01:02:53,058
- Yeah
- And...
682
01:02:54,606 --> 01:02:57,275
After she got attached...
683
01:02:57,359 --> 01:02:59,601
he killed one.
684
01:02:59,694 --> 01:03:02,268
He strangled it in front of her...
685
01:03:02,447 --> 01:03:07,240
and said he´d do the same to the other one
if she didn´t do what he wanted...
686
01:03:07,327 --> 01:03:09,367
Bastard.
687
01:03:10,998 --> 01:03:15,126
I mean, imagine putting me
someone like me...
688
01:03:15,211 --> 01:03:17,667
in the same room
as a shit like that...
689
01:03:18,923 --> 01:03:20,963
Jesus!
690
01:03:51,165 --> 01:03:54,499
Hughes was sent to prison in 1985
691
01:03:54,586 --> 01:03:58,453
It was probably only then
that he realised there was no chance...
692
01:03:58,548 --> 01:04:00,375
of seeing Vanessa again.
693
01:04:00,467 --> 01:04:02,958
He was foud with his wrists slashed...
694
01:04:03,053 --> 01:04:06,137
and he was in a critical condition
for some time...
695
01:04:08,809 --> 01:04:12,309
I really think I should see him.
696
01:04:12,396 --> 01:04:15,314
We had to release him an hour ago.
697
01:04:18,611 --> 01:04:21,648
Where are the girls?
698
01:04:21,739 --> 01:04:24,610
They´re playing roud at Angela´s.
699
01:04:26,035 --> 01:04:28,705
I took ´em over before I came to meet you.
700
01:04:30,916 --> 01:04:35,377
- You didn´t tell ´em I´d been arrested?
- What do you think?
701
01:04:35,462 --> 01:04:40,374
Thanks for sticking up for me,
making the statement and that.
702
01:04:40,467 --> 01:04:43,552
Some people get scared, you know.
703
01:04:43,637 --> 01:04:47,137
Just being around the police
makes them feel guilty.
704
01:04:47,224 --> 01:04:51,721
They must have guilty consciences,
then, mustn´t they?
705
01:04:53,856 --> 01:04:56,098
You want to know why they picked me up?
706
01:04:58,987 --> 01:05:01,941
They´re picking up anyone local
who´s got a record.
707
01:05:03,158 --> 01:05:05,400
You didn´t tell me you had one.
708
01:05:05,494 --> 01:05:08,115
No.
709
01:05:08,205 --> 01:05:10,696
Sorry. It was years ago.
710
01:05:10,791 --> 01:05:16,497
Some burglaries. I got 14 months
in Wandsworth. I should have told you.
711
01:05:16,589 --> 01:05:19,625
What would burglary
have to do with a kidnapping?
712
01:05:20,968 --> 01:05:24,468
The place was broken into.
Expert job, they reckoned.
713
01:05:26,933 --> 01:05:29,305
Thought I might have done it.
714
01:05:33,482 --> 01:05:37,978
- Mind those filthy overalls.
- They didn´t give me time to change.
715
01:05:39,738 --> 01:05:41,778
- I could always take ´em off.
- No.
716
01:05:41,865 --> 01:05:47,156
You need to eat before you go back to work
and I´ve got to pick up the girls.
717
01:05:56,840 --> 01:06:01,134
Sharon, get me DCI Turner
of the Child Protection Team.
718
01:06:02,012 --> 01:06:05,048
Yeah, that´s Ruth Turner. Soon as possible.
719
01:06:20,114 --> 01:06:22,154
Yes. Ruth?
720
01:06:24,577 --> 01:06:26,819
Well, keep trying. Thanks.
721
01:06:59,364 --> 01:07:02,733
- Danny, have you got Hughes´s file?
- Tony´s using it.
722
01:07:42,242 --> 01:07:46,075
Jane Right well
723
01:07:46,163 --> 01:07:50,790
There was no physical trauma consistent
with attempted or actual intromissión.
724
01:07:50,877 --> 01:07:53,332
There was nothing on the internal swabs.
725
01:07:53,421 --> 01:07:57,585
She didn´t drown. There was hardly any water
in the lungs, none in her tumy.
726
01:07:57,675 --> 01:08:00,630
- What was the cause of death?
- Asphyxiation
727
01:08:01,513 --> 01:08:05,890
The lungs stop working
but the blood becomes depleted of oxygen.
728
01:08:06,852 --> 01:08:11,015
This can cause a colour change
in the victim´s skin, cyanosis.
729
01:08:11,106 --> 01:08:13,941
Though she´s been in the water,
you can see a blue tinge
730
01:08:14,026 --> 01:08:17,894
on the tips of the ears,
lips and the nail beds,
731
01:08:17,988 --> 01:08:21,856
and there´s cyanotic congestion in all
the major organs, especially the lungs.
732
01:08:24,036 --> 01:08:28,746
- And was she strangled?
- No, that would have lefl bruising.
733
01:08:28,833 --> 01:08:34,457
Provided we get negative results
from the toxicology and drug screens,
734
01:08:34,548 --> 01:08:36,505
my guess is she was suffocated.
735
01:08:38,302 --> 01:08:42,169
It can take as little as 20 to 30 seconds.
736
01:08:42,890 --> 01:08:44,929
She died quickly.
737
01:08:47,603 --> 01:08:50,853
They can always tell
when they´ve got a rival...
738
01:08:50,940 --> 01:08:53,182
especially if it´s their daughter.
739
01:08:54,986 --> 01:08:57,442
No Carol was a pain in the neck.
740
01:08:59,908 --> 01:09:05,151
It was touch and go whether I could
put up with her till I met little Vanessa.
741
01:09:05,247 --> 01:09:09,909
- Did you make love with Carol?
- Yeah but not often.
742
01:09:10,002 --> 01:09:13,371
Anyway I don´t think she minded that much.
743
01:09:13,464 --> 01:09:18,007
I mean she had a rough time
with her first husband
744
01:09:18,093 --> 01:09:21,545
I think all she really wanted
was to be treated decent
745
01:09:23,099 --> 01:09:26,800
Anyway you put up with anything don´t you?
746
01:09:29,147 --> 01:09:31,603
To be near someone that you love.
747
01:09:35,737 --> 01:09:39,071
- Where is she?
- Seven. He lefl her place at 1:30.
748
01:09:39,157 --> 01:09:41,862
She didn´t see him again
until the next morning.
749
01:09:43,203 --> 01:09:44,828
Pick him up.
750
01:09:44,913 --> 01:09:48,448
- What time did he leave your house?
- Half past one, like I said.
751
01:09:48,542 --> 01:09:51,294
I was telling the truth about the fight.
752
01:09:51,379 --> 01:09:53,418
Well, who started it?
753
01:09:54,674 --> 01:09:58,339
Um, I don´t know. Um...
754
01:09:58,428 --> 01:10:01,382
I suppose he did. It was over, um...
755
01:10:02,474 --> 01:10:06,306
Well, he won´t make love
unless the light is off,
756
01:10:06,394 --> 01:10:10,143
and I wanted to leave it on
and we ended up shouting.
757
01:10:13,068 --> 01:10:15,773
In your statement,
you said you went afler him.
758
01:10:15,863 --> 01:10:21,106
I was too upset,
but the next morning I felt silly,
759
01:10:21,202 --> 01:10:26,197
so I went round to his bedsit and
he said he was sorry, I said I was sorry,
760
01:10:26,290 --> 01:10:28,663
one thing led to another and...
761
01:10:30,795 --> 01:10:34,129
Aflerwards, he told me
that he´d got drunk...
762
01:10:34,215 --> 01:10:37,916
because he thought he was gonna lose me
and he´d got into a fight...
763
01:10:38,011 --> 01:10:41,427
and he thought
that there might be some trouble.
764
01:10:41,515 --> 01:10:46,307
So he asked me to say that we were together
if anyone asked about him.
765
01:10:53,653 --> 01:10:56,060
Now, why have you changed your mind, Anne?
766
01:10:57,991 --> 01:11:00,446
There was something about him today.
767
01:11:01,870 --> 01:11:06,117
Afler he was released.
There was something different.
768
01:11:07,667 --> 01:11:09,707
And I was scared.
769
01:11:11,004 --> 01:11:15,173
And, um, then I...
770
01:11:15,174 --> 01:11:18,289
saw that little girl on the telly and...
771
01:11:50,754 --> 01:11:52,794
Get out of the bloody way!
772
01:12:10,025 --> 01:12:12,064
Get off!
773
01:12:16,198 --> 01:12:18,238
No!
774
01:12:37,596 --> 01:12:39,422
Jesus.
775
01:12:43,477 --> 01:12:46,050
Get an ambulance. Jesus Christ, Tony!
776
01:12:46,146 --> 01:12:49,147
Well, I was off balance.
It was his own fault!
777
01:12:56,908 --> 01:12:59,743
- Do you want someone to stay with you?
- No. We´ll be fine.
778
01:12:59,827 --> 01:13:02,994
- Guv.
- Drive Miss Sutherland home.
779
01:13:03,081 --> 01:13:05,702
- Arrange for someone to pick up...
- Guv.
780
01:13:05,792 --> 01:13:08,248
Would you just wait here for a moment?
781
01:13:10,881 --> 01:13:12,708
- What?
- Cock-up.
782
01:13:12,799 --> 01:13:14,958
Hughes is on his way to hospital.
783
01:13:15,052 --> 01:13:17,507
No, he´s walking wounded.
784
01:13:18,514 --> 01:13:20,553
Aplin.
785
01:13:21,308 --> 01:13:23,348
OK, guv.
786
01:13:25,354 --> 01:13:27,810
She wants us back at the station.
787
01:13:31,694 --> 01:13:33,734
What will you tell her?
788
01:13:34,989 --> 01:13:37,445
Like you said, you were off balance.
789
01:14:02,644 --> 01:14:04,221
Shit.
790
01:14:04,312 --> 01:14:06,518
Have we hit someone?
791
01:14:28,337 --> 01:14:30,793
- You all right?
- OK, you two.
792
01:14:42,936 --> 01:14:44,976
Home, James.
793
01:14:49,860 --> 01:14:51,936
- Where the hell is he?
- We don´t know.
794
01:14:52,029 --> 01:14:54,947
Find him. Send him back.
Stake out the bedsit.
795
01:14:55,032 --> 01:14:59,279
Get a car sent round to Fernham Road.
And tell Maureen Havers Hughes is running.
796
01:14:59,370 --> 01:15:03,285
- Hughes is on his way to hospital.
- Aplin´s on his way to hospital.
797
01:15:03,374 --> 01:15:06,411
- Christ knows where Hughes is.
- He could hardly walk.
798
01:15:06,503 --> 01:15:11,580
And I want to hear about that. Richard,
get over to Anne Sutherland´s place.
799
01:15:11,675 --> 01:15:14,130
Now! Fast!
800
01:15:21,435 --> 01:15:24,555
Ali! Gayle! Come on!
801
01:15:28,192 --> 01:15:30,683
Come on I´ve got your bubbles
802
01:15:36,785 --> 01:15:39,406
- Hello?
- Come on you two!
803
01:15:39,496 --> 01:15:41,572
You can watch televisión later!
804
01:15:41,665 --> 01:15:43,741
Hold on a minute.
805
01:15:43,834 --> 01:15:46,539
The roof has fallen down
I´ll have to dig a tunel
806
01:15:46,628 --> 01:15:49,333
What´s making it collapse?
807
01:15:49,423 --> 01:15:51,712
- Too much weight on
- Mm.
808
01:15:51,800 --> 01:15:54,338
Ali, you nearly gave me a heart attack.
809
01:15:54,428 --> 01:15:56,468
Police are on the phone.
810
01:15:59,642 --> 01:16:00,922
Hello.
811
01:16:09,319 --> 01:16:11,775
Gayle, come here, love.
812
01:16:18,579 --> 01:16:21,615
What´d you tell ´em?
813
01:16:21,707 --> 01:16:24,542
Gayle, come on, darling.
814
01:16:24,627 --> 01:16:27,996
- What´d you tell ´em?!
- Gayle! Run!
815
01:16:28,089 --> 01:16:29,832
Run! Get out! Get out!
816
01:16:51,613 --> 01:16:53,653
Shit!
817
01:17:01,165 --> 01:17:03,491
He almost dragged me into the bloody road.
818
01:17:03,584 --> 01:17:05,910
- It´s bollocks!
- Haskons´ll back me up.
819
01:17:06,004 --> 01:17:09,669
- You´d better hope the van driver does.
- It all happened too fast.
820
01:17:09,758 --> 01:17:12,427
- Is that what you´ll say in court?
- Look!
821
01:17:12,510 --> 01:17:15,927
Hughes was dead set on doing a runner
from the moment he saw us.
822
01:17:16,014 --> 01:17:19,882
Not because he was scared shitless
he´d get done over, by any chance?
823
01:17:19,977 --> 01:17:22,016
Yes!
824
01:17:23,105 --> 01:17:25,727
Hughes is at Anne Sutherland´s place.
825
01:17:25,816 --> 01:17:28,568
Richard got there 30 seconds too late.
He got cut.
826
01:17:28,653 --> 01:17:31,060
- Is she in the house?
- She´s a hostage.
827
01:17:32,740 --> 01:17:35,611
What about the kids?
828
01:17:56,140 --> 01:17:58,382
Mum?
829
01:17:59,602 --> 01:18:05,107
She´s fine. You can see her in a minute.
Just try and pretend it´s a game.
830
01:18:07,527 --> 01:18:09,983
Just try and pretend it´s...
831
01:18:41,229 --> 01:18:43,685
Can we clear the area?
832
01:19:01,459 --> 01:19:02,953
Let´s go.
833
01:19:04,045 --> 01:19:07,496
Is it the one with the punched-out window
in the front door?
834
01:19:07,590 --> 01:19:09,998
Danny into the corner.
835
01:19:10,093 --> 01:19:12,132
Mind the cabling.
836
01:19:16,975 --> 01:19:19,051
Guv.
837
01:19:24,817 --> 01:19:26,975
On yourpositions.
838
01:19:38,122 --> 01:19:39,830
Andrews.
839
01:19:39,916 --> 01:19:41,956
Right.
840
01:19:42,043 --> 01:19:44,285
Land line´s hooked up, guv.
841
01:20:24,546 --> 01:20:29,541
DI Muddyman to the incident room.
842
01:20:36,184 --> 01:20:38,011
Are the children safe?
843
01:20:41,189 --> 01:20:44,523
Chris, are you listening?
Are Alison and Gayle safe?
844
01:20:45,610 --> 01:20:48,315
How can you ask that
when we´re surrounded by snipers?
845
01:20:48,405 --> 01:20:50,861
They´re here to protect Anne
and the children.
846
01:20:50,949 --> 01:20:55,030
And I´m here to make sure no-one gets hurt,
and that includes you.
847
01:20:55,120 --> 01:20:57,694
Chris?
848
01:20:57,790 --> 01:21:02,251
I just wanted to talk to Anne.
I had to come and find her, that´s all.
849
01:21:04,297 --> 01:21:07,796
- I just need to talk
- Chris?
850
01:21:08,718 --> 01:21:11,838
Chris are you listening? Chris?
851
01:21:29,240 --> 01:21:32,110
I´ve been paging you for the past hour.
852
01:21:32,201 --> 01:21:35,535
I´m sorry. I didn´t hear.
853
01:21:35,621 --> 01:21:39,489
Oh, no, no.
That´s not good enough, Inspector.
854
01:21:39,584 --> 01:21:42,704
Well, I´m sorry, ma´am!
855
01:21:42,796 --> 01:21:44,835
All right?!
856
01:21:53,140 --> 01:21:55,512
How did you change Anne Sutherland´s mind?
857
01:21:55,601 --> 01:21:59,895
She was guilty about covering for him.
I just convinced her it was serious.
858
01:21:59,980 --> 01:22:03,681
- I touched a nerve.
- And how did you do that?
859
01:22:05,778 --> 01:22:10,820
I just showed her Vicki Warwick´s photograph
and asked her how she´d feel
860
01:22:10,909 --> 01:22:13,067
if one of her own children had been hurt.
861
01:22:13,161 --> 01:22:16,612
- Where are the therapy tapes?
- I don´t know anything about them.
862
01:22:16,706 --> 01:22:19,826
I spoke to Schofield.
Did you steal the case file too?
863
01:22:19,918 --> 01:22:21,543
I didn´t do that, no.
864
01:22:24,840 --> 01:22:26,334
You´re finished.
865
01:22:28,928 --> 01:22:32,925
I mean, do you realise what you´ve done?
866
01:22:33,015 --> 01:22:36,265
- She won´t say anything.
- We´ll never get a conviction!
867
01:22:36,352 --> 01:22:40,682
- We´ll get a conviction. Come on!
- Do you have any idea what you´ve done?
868
01:22:40,773 --> 01:22:45,151
I had it all sorted. I had it sorted.
That prick should have cuffed him.
869
01:22:45,236 --> 01:22:48,237
He´s got the children!
870
01:22:48,323 --> 01:22:51,692
He won´t hurt them.
I did it to protect them. Hughes...
871
01:22:51,785 --> 01:22:54,952
For Christ´s sake,
you heard what Schofield said.
872
01:22:55,038 --> 01:22:57,826
He´s got a knife at her throat,
he´s got the children
873
01:22:57,916 --> 01:23:00,917
and you´re the one that put them there!
874
01:23:27,698 --> 01:23:30,615
Oh, God. It happened to you, too, didn´t it?
875
01:23:37,291 --> 01:23:39,747
Tony how old were you?
876
01:23:44,424 --> 01:23:47,093
I´m disgusting.
877
01:23:50,722 --> 01:23:52,964
I´m disgusting
878
01:24:06,697 --> 01:24:08,737
I love you
879
01:24:10,993 --> 01:24:14,279
Just tell me what happened.
880
01:24:14,372 --> 01:24:16,744
Anne, please.
881
01:24:16,833 --> 01:24:21,579
- Talk to me.
- I want to see Alison and Gayle.
882
01:24:21,671 --> 01:24:25,800
- I love you.
- I know what you are.
883
01:24:25,884 --> 01:24:29,134
I know, so don´t lie.
884
01:24:29,221 --> 01:24:31,546
That I was in a clinic yeah?
885
01:24:31,640 --> 01:24:34,677
How they helped me.
886
01:24:34,769 --> 01:24:37,224
I´m not like I was before.
887
01:24:38,314 --> 01:24:40,141
You know, I...
888
01:24:40,233 --> 01:24:44,776
I was only like that cos, like,
what happened to me when I was a kid, yeah?
889
01:24:45,905 --> 01:24:48,313
Because of what was done to me.
890
01:24:48,408 --> 01:24:51,444
All me feelings and thoughts
are all twisted,
891
01:24:51,536 --> 01:24:53,992
you know, all sort of shaken up, yeah?
892
01:24:55,374 --> 01:24:57,616
But I understand now.
893
01:24:59,878 --> 01:25:02,334
I´ve never hurt Ali and Gayle.
894
01:25:02,423 --> 01:25:04,665
They´re too special to us.
895
01:25:05,676 --> 01:25:10,338
And you´re the only woman that...
that I´ve ever felt anything for.
896
01:25:13,768 --> 01:25:16,010
- Give us a chance!
- You´re a liar!
897
01:25:26,490 --> 01:25:28,732
Who was here, then, eh?
898
01:25:30,077 --> 01:25:32,117
Eh?
899
01:25:33,289 --> 01:25:35,116
That big bastard, was it?
900
01:25:37,668 --> 01:25:40,159
What´d you say to him?
901
01:25:40,254 --> 01:25:42,294
Mummy?
902
01:25:43,549 --> 01:25:45,376
Mum
903
01:25:45,468 --> 01:25:48,386
Please, Chris. Please.
904
01:26:09,619 --> 01:26:13,451
- Hello? Chris?
- I want to talk to Tennison.
905
01:26:14,207 --> 01:26:16,449
We might be able to arrange that, but...
906
01:26:16,543 --> 01:26:20,754
I´ll only talk to Tennison now, no-one else.
907
01:26:20,839 --> 01:26:23,959
- Chris...
- Get her out front. I want to see her.
908
01:26:24,050 --> 01:26:26,376
Chris, I have to speak to Anne first.
909
01:26:27,763 --> 01:26:30,005
Oh, shit.
910
01:26:36,856 --> 01:26:42,195
The siege at Helliers Road in Islington
began soon after five o´clock.
911
01:26:42,278 --> 01:26:46,323
The identity of the man holding
the family hostage is still uconfirmed...
912
01:26:46,407 --> 01:26:49,077
but reports suggest
that the intruder may be a man...
913
01:26:49,160 --> 01:26:52,161
who escaped from police custody
earlier today...
914
01:26:52,247 --> 01:26:57,704
The man had been detained in connection
with the murder of Vicki Warwick.
915
01:26:57,794 --> 01:27:00,961
Are you all right?
916
01:27:01,048 --> 01:27:04,547
I think I´ll just go upstairs
and lie down for a while.
917
01:27:16,731 --> 01:27:21,310
Is the man in the house
the same man who escaped this aflernoon?
918
01:27:37,294 --> 01:27:39,999
- DCI Birnam. They briefed you?
- Is he on the line?
919
01:27:40,089 --> 01:27:42,129
This phone.
920
01:27:49,933 --> 01:27:52,934
Hello. Chris, can you hear me?
921
01:27:55,689 --> 01:27:57,847
Did you get that bastard
to work me over, eh?
922
01:27:59,735 --> 01:28:02,404
Inspector Muddyman
has been removed from the case
923
01:28:02,488 --> 01:28:06,023
and his conduct will be
the subject of an official inquiry.
924
01:28:07,159 --> 01:28:09,033
Now, nobody´s out to get you, Chris.
925
01:28:10,162 --> 01:28:12,488
Did you talk to Schofield?
926
01:28:12,582 --> 01:28:15,666
- Yes.
- What´d he tell you?
927
01:28:17,337 --> 01:28:19,709
That you are unlikely to have taken Vicki.
928
01:28:19,798 --> 01:28:22,086
Then why is all this happening?!
929
01:28:22,175 --> 01:28:24,845
Chris. Chris, listen.
930
01:28:24,928 --> 01:28:27,134
Why won´t anyone believe me?!
931
01:28:27,222 --> 01:28:30,140
Chris, I´m only interested in the truth.
932
01:28:32,019 --> 01:28:37,014
OK? You have to convince me
that I can trust you
933
01:28:39,985 --> 01:28:42,025
Chris?
934
01:28:45,616 --> 01:28:47,159
Chris?
935
01:28:49,120 --> 01:28:51,445
- Superintendent.
- Anne?
936
01:28:53,458 --> 01:28:57,373
- Anne, are you all right?
- I lied. I´m sorry.
937
01:29:00,465 --> 01:29:02,707
What do you mean?
What did you lie about?
938
01:29:03,677 --> 01:29:05,753
In my statement today.
939
01:29:05,846 --> 01:29:09,844
Chris was with me that night.
I was just afraid he´d hurt my kids.
940
01:29:09,934 --> 01:29:12,970
I wanted him locked away
where he couldn´t hurt anybody.
941
01:29:13,062 --> 01:29:15,434
- This is all my fault.
- Did you hear that?
942
01:29:15,940 --> 01:29:17,103
Yes.
943
01:29:18,151 --> 01:29:20,393
D´you believe it?
944
01:29:20,487 --> 01:29:23,108
Yes, I think I do.
945
01:29:23,198 --> 01:29:27,860
But we can´t talk properly until
you release Anne and the children.
946
01:29:29,830 --> 01:29:32,285
- I can´t.
- Yes, you can.
947
01:29:33,333 --> 01:29:36,251
And you´ll get rid of the snipers?
948
01:29:36,337 --> 01:29:38,958
Tell him yes.
949
01:29:40,424 --> 01:29:42,832
Yes, they´ll be withdrawn.
950
01:29:42,927 --> 01:29:46,261
- I don´t believe you.
- I give you my word.
951
01:29:47,181 --> 01:29:51,310
- I need a doctor!
- We can´t send in a doctor.
952
01:29:51,394 --> 01:29:53,885
But if you come out
with Anne and the children,
953
01:29:53,980 --> 01:29:56,187
we´ll get you to hospital imediately.
954
01:29:57,025 --> 01:30:00,311
Those bastards out there´ll
do anything to get me.
955
01:30:00,404 --> 01:30:03,440
They won´t, I promise you.
956
01:30:03,532 --> 01:30:06,616
Now, do you hear me? I promise.
957
01:30:27,224 --> 01:30:31,174
This is Stubbs. The hostages will be
leaving the house first...
958
01:30:31,270 --> 01:30:34,187
and crossing the street
to the intelligence cell.
959
01:30:34,273 --> 01:30:37,393
If the hostage taker does anything
likely to endanger them,
960
01:30:37,484 --> 01:30:40,106
you´re authorised to fire
at your own discretion.
961
01:30:40,196 --> 01:30:45,190
I repeat you are authorised to fire
at your own discretion
962
01:31:03,804 --> 01:31:05,843
Susan!
963
01:31:10,936 --> 01:31:12,976
Susan?
964
01:31:13,439 --> 01:31:16,108
Shit!
965
01:31:21,823 --> 01:31:23,862
Miss Covington.
966
01:31:51,896 --> 01:31:55,230
- I have to speak to him.
- I´m afraid you can´t go in there.
967
01:31:55,316 --> 01:31:59,777
- What are you doing here?
- He mustn´t hurt those children.
968
01:31:59,863 --> 01:32:01,690
This way Susan Susan
969
01:32:53,294 --> 01:32:55,750
It´s all right Chris.
970
01:32:58,133 --> 01:33:00,802
You can trust me, I promise.
971
01:33:19,906 --> 01:33:23,904
- Chris...
- You bastard!
972
01:33:24,953 --> 01:33:26,780
Gayle!
973
01:33:26,871 --> 01:33:28,282
Gayle! No!
974
01:33:37,883 --> 01:33:41,252
I want my Gayle!
975
01:33:43,472 --> 01:33:45,512
No!
976
01:33:50,271 --> 01:33:51,267
Chris?
977
01:33:52,607 --> 01:33:54,813
Chris can you hear me?
978
01:33:54,901 --> 01:33:57,024
- I´m sorry.
- Chris?
979
01:33:57,112 --> 01:33:59,354
- Chris can you hear me?
- I´m sorry.
980
01:33:59,447 --> 01:34:01,487
Chris?
981
01:34:08,832 --> 01:34:12,118
I gave him my word
those snipers would be withdrawn.
982
01:34:12,419 --> 01:34:13,923
You lied to me.
983
01:34:13,924 --> 01:34:16,235
It´s standard procedure
for negotiators to be...
984
01:34:16,257 --> 01:34:19,507
- Anne Sutherland was almost killed.
- No.
985
01:34:19,594 --> 01:34:22,963
My man pulled that shot
as soon as she ran into his line of fire.
986
01:34:23,056 --> 01:34:27,682
Hughes was scared of catching a bullet.
First thing he sees is one of your men.
987
01:34:27,769 --> 01:34:31,518
We won´t know that
till afler the tactical debriefing, will we?
988
01:34:33,275 --> 01:34:35,944
Oh, Jesus.
989
01:34:37,279 --> 01:34:39,402
Where are you going?
990
01:34:39,490 --> 01:34:42,444
To the intelligence cell.
He´s still got a little girl.
991
01:34:42,535 --> 01:34:43,945
No.
992
01:34:45,037 --> 01:34:47,077
- What do you mean, no?
- No.
993
01:34:47,164 --> 01:34:50,415
You´re contaminated.
Hughes won´t trust you now.
994
01:34:50,501 --> 01:34:51,996
Yeah, well, whose fault is that?
995
01:34:53,796 --> 01:34:57,746
DCI Birnam will handle the negotiations
from now on.
996
01:35:00,220 --> 01:35:02,259
Negotiations.
997
01:35:11,065 --> 01:35:13,104
Boss.
998
01:35:36,258 --> 01:35:38,714
I didn´t want him to hurt anyone.
999
01:35:39,511 --> 01:35:40,970
I heard the shot.
1000
01:35:42,765 --> 01:35:45,220
- No-one was hit.
- The children
1001
01:35:46,894 --> 01:35:48,472
He´s got the youngest.
1002
01:35:49,981 --> 01:35:54,228
- Why did he do it?
- What, take the hostages?
1003
01:35:56,863 --> 01:35:59,615
- To prove his innocence
- Is he?
1004
01:36:01,034 --> 01:36:03,074
Of taking Vicki?
1005
01:36:05,038 --> 01:36:07,576
Yes.
1006
01:36:07,666 --> 01:36:09,706
Yes, I think so.
1007
01:36:13,631 --> 01:36:16,086
What do you think?
1008
01:36:17,968 --> 01:36:20,970
It´s my fault, isn´t it?
1009
01:36:21,055 --> 01:36:23,807
If I hadn´t remembered
seeing him in the park.
1010
01:36:23,891 --> 01:36:29,134
No. He made choices.
He did this to himself.
1011
01:36:29,230 --> 01:36:33,063
But he must have been frightened.
If he panicked.
1012
01:36:33,151 --> 01:36:36,355
It´s so easy to make a mistake,
lose control.
1013
01:36:39,491 --> 01:36:42,243
You must have been frightened
when they fired.
1014
01:36:44,872 --> 01:36:47,624
No.
1015
01:36:47,708 --> 01:36:52,287
More that sick feeling you get
when something´s gone terribly wrong.
1016
01:36:56,134 --> 01:36:58,625
I´m frightened for Gayle
1017
01:36:58,720 --> 01:37:00,298
Is that her name?
1018
01:37:06,269 --> 01:37:08,393
Have you ever hurt anyone?
1019
01:37:10,858 --> 01:37:12,897
Once.
1020
01:37:13,777 --> 01:37:16,648
I had a gun. I shot back.
1021
01:37:19,241 --> 01:37:22,611
None of us know how we will cope
in a crisis.
1022
01:37:28,084 --> 01:37:31,169
You see, I don´t think
I could have done what you did.
1023
01:37:33,965 --> 01:37:36,421
You had a child you´re all alone
1024
01:37:40,055 --> 01:37:42,725
I wouldn´t have done it if I´d realised.
1025
01:37:44,685 --> 01:37:49,062
The idea, the... image
that´s shoved down your throat.
1026
01:37:50,232 --> 01:37:52,272
It´s a lie
1027
01:37:53,236 --> 01:37:57,483
You struggle to get a good job
and then you struggle to keep it.
1028
01:37:57,574 --> 01:37:59,077
You get a house and...
1029
01:37:59,078 --> 01:38:02,207
fill it with all the things
you´re supposed to fill it with...
1030
01:38:02,245 --> 01:38:04,570
and you struggle to keep that,
1031
01:38:04,664 --> 01:38:07,120
and you finish it off with a child.
1032
01:38:09,002 --> 01:38:12,206
People were always going on and on about...
1033
01:38:13,340 --> 01:38:16,092
how wonderful and fulfilling.
1034
01:38:16,176 --> 01:38:18,216
One even said...
1035
01:38:19,722 --> 01:38:22,806
you weren´t a real woman
unless you had a baby.
1036
01:38:25,311 --> 01:38:27,351
So I...
1037
01:38:31,401 --> 01:38:34,070
You did what you thought you should.
1038
01:38:35,947 --> 01:38:37,987
Like most women.
1039
01:38:39,618 --> 01:38:42,074
That was brave of you
1040
01:38:42,287 --> 01:38:44,327
She...
1041
01:38:48,502 --> 01:38:51,254
She took so much.
1042
01:38:51,339 --> 01:38:53,912
Everything.
1043
01:38:54,008 --> 01:38:56,499
And she would not be satisfied,
1044
01:38:56,594 --> 01:38:59,050
would not let me sleep.
1045
01:38:59,973 --> 01:39:03,673
Sometimes, like Sunday, all day.
1046
01:39:03,768 --> 01:39:07,636
I couldn´t... She just wouldn´t...
1047
01:39:07,731 --> 01:39:09,771
Nothing I did...
1048
01:39:10,943 --> 01:39:16,282
The screaming just went on and on
and on and on and on!
1049
01:39:24,791 --> 01:39:27,246
Then she was quiet.
1050
01:39:34,968 --> 01:39:37,008
I fell asleep.
1051
01:39:38,889 --> 01:39:40,928
I dreamed she...
1052
01:39:45,771 --> 01:39:47,811
Then shouting.
1053
01:39:51,152 --> 01:39:53,228
It was me.
1054
01:39:53,321 --> 01:39:55,360
I...
1055
01:40:06,251 --> 01:40:09,169
Why should I suffer for what she did to me?
1056
01:40:11,632 --> 01:40:13,671
I´m the victim!
1057
01:40:16,011 --> 01:40:18,681
Suffocated since the beginning!
1058
01:40:26,939 --> 01:40:29,644
Did you know where you were going to drive?
1059
01:40:35,740 --> 01:40:38,196
I´d seen the river before.
1060
01:40:40,245 --> 01:40:42,701
I´d dreamed about it.
1061
01:40:45,501 --> 01:40:49,546
I put her blanket in a skip.
I can show you where.
1062
01:40:55,428 --> 01:40:57,883
She was just supposed to be quiet,
1063
01:40:57,972 --> 01:41:00,428
but she wouldn´t wake up.
1064
01:41:04,688 --> 01:41:06,727
I walked back.
1065
01:41:10,444 --> 01:41:12,899
I thought I could hear her.
1066
01:41:14,823 --> 01:41:19,070
But the door was locked.
I had to break it.
1067
01:41:24,792 --> 01:41:27,248
I looked for her everywhere.
1068
01:41:30,965 --> 01:41:33,421
But I couldn´t find her.
1069
01:41:34,594 --> 01:41:36,634
I couldn´t find her.
1070
01:41:38,557 --> 01:41:40,596
I couldn´t find her.
1071
01:41:45,731 --> 01:41:47,770
I´m sorry!
1072
01:41:55,908 --> 01:41:57,948
I´m sorry.
1073
01:41:59,078 --> 01:42:01,118
- I´m sorry.
- Sh.
1074
01:42:02,123 --> 01:42:04,163
- I´m sorry.
- Sh.
1075
01:42:04,918 --> 01:42:06,957
- Sh.
- I´m sorry.
1076
01:42:10,173 --> 01:42:12,213
I´m sorry.
1077
01:42:14,011 --> 01:42:16,050
I´m sorry.
81047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.