All language subtitles for 222Boom.Town.1940.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:02:13,917 --> 00:02:16,647 There you are. One dollar. 5 00:02:18,755 --> 00:02:23,783 Big oil strike in California. Read all about it. Read all about it for 2 bits. 6 00:02:23,960 --> 00:02:25,860 Big oil strike in California. 7 00:02:26,029 --> 00:02:27,587 There's a plenty big one here, bub. 8 00:02:27,764 --> 00:02:29,561 Yeah, if I could only get me a string... 9 00:02:29,732 --> 00:02:32,326 ...of equipment, I got a piece of ground that's a honey. 10 00:02:32,502 --> 00:02:34,265 You got ground? You got ground. 11 00:02:34,437 --> 00:02:36,701 Here, take a look at the core from my lease. 12 00:02:36,873 --> 00:02:39,307 Smell it. Down 800 feet and run out of pipe. 13 00:02:39,475 --> 00:02:42,535 Well, if it's pipe and tools you need, there's Luther Aldrich now. 14 00:02:42,712 --> 00:02:43,838 That tightwad. 15 00:02:44,013 --> 00:02:46,208 Luther Aldrich? Where? Where is he? Wh...? 16 00:02:49,419 --> 00:02:52,183 Hey, 6 bits, please. Thanks. 17 00:02:53,823 --> 00:02:56,348 Get around the side of me, fella, will you? 18 00:02:56,559 --> 00:02:59,722 - Come on, I'm getting out here. - Come on, mule. 19 00:03:09,973 --> 00:03:13,932 Hello, Luther, old boy. Well, I haven't seen you since the Kansas boom. 20 00:03:14,110 --> 00:03:17,102 - I don't think I quite... - We made a lot of money there, didn't we? 21 00:03:17,280 --> 00:03:21,649 - Sand. John Sand? You remember me. - Sand? I don't think l... 22 00:03:21,818 --> 00:03:25,413 I'm spudding in my first well down here. I'm going down about 1700 feet... 23 00:03:25,588 --> 00:03:28,682 ...so I'll need quite a lot of equipment. - Oh, equipment? 24 00:03:28,858 --> 00:03:33,192 Yes. Mr. Sand, of course. Well, come right over here. 25 00:03:33,363 --> 00:03:35,228 What section are you thinking of drilling? 26 00:03:35,398 --> 00:03:38,492 Well, my lease is in a new section about 30 miles south of here. 27 00:03:38,668 --> 00:03:43,071 - Thirty miles. A wildcat, huh? - Some fellas might call it that. 28 00:03:43,239 --> 00:03:44,866 Casing tools and lumber... 29 00:03:45,041 --> 00:03:48,204 ...will cost you about $ 7000 in cash. - That's fine. 30 00:03:48,378 --> 00:03:52,144 That's fine, fine. We'll just carry that in an open account against my name... 31 00:03:52,315 --> 00:03:55,409 ...and then when the well comes in... - I thought so, another deadbeat. 32 00:03:55,585 --> 00:03:59,112 - These boomtowns reek with larceny. - I may be down to my last couple bucks... 33 00:03:59,289 --> 00:04:02,383 ...but do you think I'd do it if I didn't think there was oil? 34 00:04:02,558 --> 00:04:04,890 You're an oil man, aren't you? All oil men are crazy. 35 00:04:05,061 --> 00:04:07,859 I've been swindled and hijacked and I'm practically naked. 36 00:04:08,031 --> 00:04:11,194 Mr. Aldrich, there's a million dollars in this. Now, you know me. 37 00:04:11,401 --> 00:04:13,892 I don't know you. I don't know why I said I did. 38 00:04:14,070 --> 00:04:17,233 What do people think I am, a good fairy? 39 00:04:29,319 --> 00:04:33,119 Hey, brother. Four bits if you want to cross. Or take it the hard way. 40 00:04:33,289 --> 00:04:35,519 That's the way I take everything else. 41 00:04:38,594 --> 00:04:40,789 Shorty, do you mind backing up and letting me by? 42 00:04:40,964 --> 00:04:44,400 Yeah, I do mind. Suppose you back up. And don't call me Shorty. 43 00:04:44,567 --> 00:04:46,899 Shorty or sonny, what difference does it make? 44 00:04:47,070 --> 00:04:50,733 You know, you're liable to get all muddy if you don't put it in reverse. 45 00:04:50,907 --> 00:04:54,172 - Move over, bud. - I'm wearing Justin Boots with 4-inch heels. 46 00:04:54,344 --> 00:04:57,677 They'll sure make big dents in that little frame of yours. 47 00:05:01,484 --> 00:05:02,678 Stop, or I'll shoot. 48 00:05:05,321 --> 00:05:07,448 Put that six-shooter down. 49 00:05:16,733 --> 00:05:18,428 I'm John McMasters. 50 00:05:18,768 --> 00:05:22,795 I never heard of you. And I got no time to start now. 51 00:05:25,341 --> 00:05:27,741 Nice shooting, Harmony. Right above the nose. 52 00:05:27,910 --> 00:05:30,037 Sorry his nose was so close to you, big feller. 53 00:05:30,213 --> 00:05:31,908 What did he do to you? Talk back? 54 00:05:32,081 --> 00:05:35,608 No, nothing personal. Just, he's been around hijacking tools and equipment. 55 00:05:35,785 --> 00:05:37,480 Hijacking? Yeah, that's bad business. 56 00:05:37,653 --> 00:05:39,780 Ain't it awful? I was just trying to arrest him. 57 00:05:39,956 --> 00:05:41,947 Why can't folks be more law-abiding? 58 00:05:42,125 --> 00:05:44,923 I'll go home and won't sleep good again tonight. 59 00:05:45,094 --> 00:05:46,891 I guess he will. 60 00:05:57,173 --> 00:05:59,733 Hey, what do you...? John. 61 00:05:59,909 --> 00:06:02,707 Hi, Evie. How's my barrel of sweet Spanish crude? 62 00:06:02,879 --> 00:06:04,312 Where you been hiding, honey? 63 00:06:04,480 --> 00:06:06,345 Hey, what happened? You jump out a window? 64 00:06:06,516 --> 00:06:08,381 You know I wouldn't turn my back on a lady. 65 00:06:08,551 --> 00:06:09,984 - Hi, Larry. - Hi, John. 66 00:06:14,524 --> 00:06:16,924 - You been holding out on me. - You ain't been around. 67 00:06:17,093 --> 00:06:18,856 She just come over from New Orleans. 68 00:06:19,028 --> 00:06:21,656 Lots of laughs. Never been away from home. 69 00:06:30,840 --> 00:06:32,637 Hey, 50 bucks. You'll spoil the kid. 70 00:06:32,809 --> 00:06:35,403 You can't spoil baby lamb. Besides, I got 800 in my poke. 71 00:06:35,578 --> 00:06:37,512 Just brought in a gusher for old man Wilson. 72 00:06:37,680 --> 00:06:39,978 I'm here for laughs and checking out in the morning. 73 00:06:40,149 --> 00:06:42,743 You darn prairie jack. Where you hopping to now? 74 00:06:42,919 --> 00:06:45,353 I hear they brought in a big wildcat out in California. 75 00:06:45,521 --> 00:06:49,617 Wildcats. Always looking for wildcats. When you gonna settle down, darling? 76 00:06:49,792 --> 00:06:52,283 What the heck, Evie? Travel and brag, brag and travel. 77 00:06:52,462 --> 00:06:54,657 Maybe I'll hit oil where there ain't. 78 00:06:56,132 --> 00:07:00,125 Throw a steak on the fire for me, will you, with all the fixings. I'm gonna wash up. 79 00:07:22,725 --> 00:07:25,785 Hey, Whitey. I'll be back down like a spring breeze. 80 00:07:25,962 --> 00:07:27,725 Don't let those apes steal your peanuts. 81 00:07:27,897 --> 00:07:30,092 They say that with diamonds where I come from. 82 00:07:30,333 --> 00:07:31,823 Yes, sir, Whitey. 83 00:07:32,768 --> 00:07:34,759 A brass band in a bathtub. 84 00:07:38,708 --> 00:07:40,471 Oh, excuse me. 85 00:07:46,015 --> 00:07:48,381 Whip those mules, brother, there's a run on the bank. 86 00:07:48,551 --> 00:07:50,075 Say, listen, fella... 87 00:07:50,253 --> 00:07:52,585 Well, well, it's Shorty again. 88 00:07:52,855 --> 00:07:55,551 A man can get pretty sick of running into a guy like you. 89 00:07:55,725 --> 00:07:59,286 Yeah, you don't wanna get sick, though. I might have to hold your head, Shorty. 90 00:07:59,462 --> 00:08:02,397 I guess you didn't hear me the first time. Don't call me Shorty. 91 00:08:02,565 --> 00:08:03,998 Why not, Shorty? 92 00:08:06,903 --> 00:08:09,701 Okay. Why should you and me have an argument? 93 00:08:09,872 --> 00:08:13,638 - One of us might get hurt. - Yeah, that's right. One of us might. 94 00:08:13,809 --> 00:08:17,142 You wanna use the bowl? I'm through. Wait a minute, I'll fix it up for you. 95 00:08:17,313 --> 00:08:20,908 - Well, thanks, Shorty. - There you are. Put a little of that gin in it. 96 00:08:21,083 --> 00:08:22,311 Cut right through that oil. 97 00:08:22,485 --> 00:08:24,885 - Cheaper than water, anyway. - Yeah. 98 00:08:25,288 --> 00:08:28,917 - Yeah. Not bad. - Quite a roll of scratch you got there. 99 00:08:29,091 --> 00:08:31,286 Wouldn't be as much as 6 or 7 grand, would there? 100 00:08:31,460 --> 00:08:34,623 Supposing it is. You think you're gonna pull a gun out of your rudder? 101 00:08:36,199 --> 00:08:39,760 No, no, no. I just thought you might be interested in spudding in a well... 102 00:08:39,936 --> 00:08:43,167 ...run it up to a million. - Oh, no. Nothing doing, Shorty. 103 00:08:43,339 --> 00:08:46,331 I'm heading west. California. I like them wild. 104 00:08:46,509 --> 00:08:48,534 I hear a guy might do all right out there. 105 00:08:48,711 --> 00:08:50,611 You don't want them any wilder than this. 106 00:08:50,780 --> 00:08:54,216 Look at this. All unproven, virgin lease. Thirty miles south of here. 107 00:08:54,383 --> 00:08:58,251 - So you think there's oil there, huh? - You put up for the rig and the tools... 108 00:08:58,421 --> 00:09:02,152 ...and you're in for half. There's oil there. - How do you know, Shorty? 109 00:09:02,325 --> 00:09:05,385 - You don't get them dealing cards. - The old bunion, huh? 110 00:09:05,561 --> 00:09:07,256 - You're a driller too, huh? - That's it. 111 00:09:07,430 --> 00:09:09,421 - Come on, what do you say, fifty-fifty? - Nope. 112 00:09:09,599 --> 00:09:12,727 I've been planted here too long anyway. Me for over the Rockies. 113 00:09:12,902 --> 00:09:15,700 Stick around, though, and I'll buy you a drink, just for luck. 114 00:09:16,706 --> 00:09:20,107 Okay, Whitey. Diamonds or doughnuts? 115 00:09:21,244 --> 00:09:25,271 - Hey, wait a minute. Where you going? - Let go. I pick my own posies, jughead. 116 00:09:25,514 --> 00:09:28,347 - Sit down and eat your steak, John. - Come on, Whitey, honey... 117 00:09:28,517 --> 00:09:31,179 ...throw your little derrick up right here. And happy days. 118 00:09:31,354 --> 00:09:34,152 - Who's your cheerful friend, John? - Him? That's Shorty. 119 00:09:34,323 --> 00:09:38,191 - Name is Sand. John Sand. - Well, John. Two Johns. 120 00:09:38,361 --> 00:09:40,761 We gotta do something about that. Get all mixed up. 121 00:09:40,930 --> 00:09:45,230 - First I'll find a nice girl for you to talk to. - Lf you don't mind, I'll just stick to whiskey. 122 00:09:45,401 --> 00:09:47,596 - I'll bet he's got a girl. - Maybe he's married. 123 00:09:47,770 --> 00:09:50,068 - Got an Oregon Boot back home, Shorty? - Who, me? No. 124 00:09:50,239 --> 00:09:52,867 - No, not exactly. - You mean you got a girl, eh, Shorty? 125 00:09:53,042 --> 00:09:57,069 Sure. And he's on the square and I like him. That's your name. Square John. 126 00:09:57,246 --> 00:09:59,510 Square John, Big John. That fixes everything. 127 00:09:59,682 --> 00:10:02,048 Well, blood on the moon. 128 00:10:03,352 --> 00:10:07,220 Whitey, if I was to tell you that I was the Mississippi River... 129 00:10:07,390 --> 00:10:09,324 ...at high tide, what would you think, huh? 130 00:10:09,759 --> 00:10:13,786 Hey. We thought this over. You was with us first. 131 00:10:15,097 --> 00:10:16,997 - She was? - Yeah. 132 00:10:17,166 --> 00:10:19,134 Well, I didn't... 133 00:10:22,605 --> 00:10:26,473 - Looks like we got company, Shorty. - You got company. 134 00:10:27,643 --> 00:10:29,702 That's what I thought. 135 00:10:44,827 --> 00:10:46,954 I beat you by four feet, Shorty. 136 00:10:48,798 --> 00:10:50,459 Wait a minute. I got another chance. 137 00:10:54,770 --> 00:10:57,933 - I give you a tie. - Hey, lke. Ed. Break it up. Break it up. 138 00:10:58,107 --> 00:11:00,632 Say, John, stop it. You're giving the place a bad name. 139 00:11:00,810 --> 00:11:05,406 Shorty, you sure can go. Here I am thinking you're all gab. 140 00:11:05,581 --> 00:11:07,276 Yeah, he pulled a cutting knife on me. 141 00:11:07,450 --> 00:11:08,474 - Makes you mad. - Yeah. 142 00:11:08,651 --> 00:11:11,449 Hey, where'd you say that lease of yours was? 143 00:11:11,620 --> 00:11:14,111 - Thirty miles south of here. - Well, okay, okay. 144 00:11:14,290 --> 00:11:18,454 We'll drive out and take a look at her. In the morning. 145 00:11:28,170 --> 00:11:32,072 - So you think you got a field here, huh? - I know it. Take a look. 146 00:11:51,127 --> 00:11:55,291 The bigheaded geologists in town say it's only surface gas, but I say it's oil. 147 00:11:55,464 --> 00:11:58,331 - Shorty, I think we got something here. - I know we have. 148 00:11:58,501 --> 00:12:00,162 And we're plumb center, right here. 149 00:12:00,336 --> 00:12:01,963 Now, wait a minute, wait a minute. 150 00:12:06,175 --> 00:12:09,110 I think more over by that old skull will hit the peak of the dome. 151 00:12:09,278 --> 00:12:13,442 No, no. Don't be fooled by false jogs. This pay structure, it's right under here. 152 00:12:13,616 --> 00:12:16,084 You're gonna fool yourself down to salt water if you... 153 00:12:16,252 --> 00:12:19,983 I'm an oil man too, you know. I haven't been drilling all my life for gophers. 154 00:12:20,156 --> 00:12:23,717 Wait, I was pulling oil out of the ground when your ma was giving it to you... 155 00:12:23,893 --> 00:12:24,917 ...for your health. 156 00:12:25,094 --> 00:12:27,392 - Lf you think... - All right, all right, take it easy. 157 00:12:27,563 --> 00:12:31,431 Somebody's gotta be the boss. You got a hard dollar on you? 158 00:12:34,437 --> 00:12:37,065 - Kind of light, ain't it? - Yeah, it's counterfeit. 159 00:12:37,239 --> 00:12:40,970 - It's the only kind I can hold on to. Call it. - Heads. 160 00:12:43,813 --> 00:12:47,146 Okay, you're the boss. We'll spud in by the skull. 161 00:12:47,316 --> 00:12:48,874 Now, listen, Shorty. 162 00:12:49,051 --> 00:12:52,248 My betting on you is just as good as betting on that skull. 163 00:12:52,421 --> 00:12:54,446 - We'll spud in here. - Okay, boss. 164 00:12:54,623 --> 00:12:58,582 Hey, now, how about that dough? How much is in that bankroll of yours? 165 00:12:58,761 --> 00:13:01,787 Well, let's see. I had 800 when I went in the joint last night... 166 00:13:01,964 --> 00:13:05,627 - That Whitey, she's all right, isn't she? - You told me you had 7 grand. 167 00:13:05,935 --> 00:13:08,130 No. You told me, Shorty. 168 00:13:08,304 --> 00:13:10,363 That'll only put up the derrick. 169 00:13:10,539 --> 00:13:12,769 I'm the boss. Getting the equipment is up to me. 170 00:13:12,942 --> 00:13:15,240 Just put yourself in my hands. 171 00:13:18,614 --> 00:13:20,980 Hey. Wait a minute, John. 172 00:13:21,150 --> 00:13:23,641 You better keep them eyes peeled for hijackers. 173 00:13:23,819 --> 00:13:25,616 I lost two loads last week. 174 00:13:25,788 --> 00:13:28,882 You hired me when I was broke, Mr. Aldrich. I won't let you down. 175 00:13:29,058 --> 00:13:31,959 I'll look after your merchandise like it was my very own. 176 00:13:32,161 --> 00:13:34,925 Yeah, well, I think we'd better not take any chances. Come on. 177 00:13:35,097 --> 00:13:38,089 Get down off there, Eddie. Hey, Harmony. 178 00:13:38,267 --> 00:13:40,462 Come away from that cookbook. Come on. 179 00:13:40,636 --> 00:13:43,764 - Coming a-running. - Now, look, Mr. Aldrich, I don't need any... 180 00:13:43,939 --> 00:13:47,807 No, no. If any hijackers start anything, Harmony will take care of them. 181 00:13:48,110 --> 00:13:49,407 Go ahead. 182 00:13:54,216 --> 00:13:57,413 Well, it's the big feller. I didn't recognize you at first. 183 00:13:57,586 --> 00:13:59,781 Nice day for the race, ain't it? 184 00:13:59,955 --> 00:14:02,150 - What race? - The human race. 185 00:14:13,235 --> 00:14:16,636 "You add a pinch of salt to taste and serve piping hot... 186 00:14:16,805 --> 00:14:18,796 ...to the delight of your family and friends." 187 00:14:18,974 --> 00:14:22,034 - Don't that sound pretty? - Lf you're so interested in cooking... 188 00:14:22,211 --> 00:14:23,940 ...why do you go around killing people? 189 00:14:24,113 --> 00:14:28,049 I hate shooting folks. I had a fine job cooking over at the Parsons' ranch. 190 00:14:28,217 --> 00:14:31,118 A bunch of horse rustlers popped in, and when the sheriff come... 191 00:14:31,287 --> 00:14:36,088 ...he kind of liked the way they was laid out and he deputized me for this here business. 192 00:14:36,258 --> 00:14:40,922 Say, here's a "reskipe" for lemon "meringoo" pie. 193 00:14:41,096 --> 00:14:44,896 I expect that's just plain old lemon pie for foreigners, don't you...? 194 00:14:48,737 --> 00:14:53,003 Danged if I like them big hawks. All the time killing little turtledoves. 195 00:14:53,175 --> 00:14:55,075 Put them up. Come on, pull up there. 196 00:14:55,377 --> 00:14:59,143 - No monkey business, now. Climb down. - Climb down in front of me, son. 197 00:14:59,315 --> 00:15:01,715 But don't worry, I'll plug him right between the eyes. 198 00:15:01,884 --> 00:15:04,250 No, no, I can't. I'm shaking all over. 199 00:15:04,486 --> 00:15:07,182 - Come on, you guys. Quit stalling. - Turn the gun loose. 200 00:15:07,356 --> 00:15:10,655 No, don't shoot. Maybe he'll shoot back. 201 00:15:13,929 --> 00:15:16,625 All right, keep walking now and keep reaching. 202 00:15:16,799 --> 00:15:18,027 Yes, sir. 203 00:15:18,934 --> 00:15:19,923 Get up there. 204 00:15:20,669 --> 00:15:23,001 Please don't say anything to anybody, will you? 205 00:15:23,172 --> 00:15:26,664 I'm not used to guns. My knees just turn to water. 206 00:15:26,842 --> 00:15:28,241 I nearly passed out, I guess. 207 00:15:28,410 --> 00:15:31,470 Now, just simmer down, big feller. Think of something else. 208 00:15:57,106 --> 00:15:59,973 Hey. We're getting close. Try that last stuff. 209 00:16:01,110 --> 00:16:02,236 - Yeah. - Yeah. 210 00:16:02,411 --> 00:16:04,436 Now who wanted to spud in by that steer skull? 211 00:16:04,613 --> 00:16:06,740 We'll be reaching for her tail in a few feet. 212 00:16:06,915 --> 00:16:10,146 We sure had a break with Aldrich. I thought he'd have spotted us by now. 213 00:16:10,319 --> 00:16:14,380 We'll pay Luther back double. Come on, you wild kitty. Spit. 214 00:16:14,556 --> 00:16:18,390 - Begins to get you about now, don't it? - Yeah, like sparking around some dame. 215 00:16:18,560 --> 00:16:23,361 I forgot about that gal of yours, Shorty. Don't worry, she'll be in platinum garters... 216 00:16:23,532 --> 00:16:26,365 Hey. Listen. Get back. She's coming in now. 217 00:16:26,535 --> 00:16:28,969 - Come on, honey. Come to us, baby. - Let's cap her in. 218 00:16:29,138 --> 00:16:31,572 No, let her flow. Let her open up her mouth and holler. 219 00:16:31,740 --> 00:16:33,173 Look out! 220 00:16:52,361 --> 00:16:54,056 Salt water. 221 00:16:54,229 --> 00:16:56,220 The Gulf of Mexico. 222 00:17:08,177 --> 00:17:11,806 Well, at least we can smoke now. 223 00:17:16,618 --> 00:17:18,813 Take it easy, Shorty. 224 00:17:19,388 --> 00:17:22,050 They say you'll get rich if you drill enough holes. 225 00:17:22,224 --> 00:17:25,125 We'd have been all right if we'd spudded in by that skull. 226 00:17:25,294 --> 00:17:30,493 Must be the water from the side structure. Well, I guess that's that. 227 00:17:31,667 --> 00:17:33,726 You're thinking about that dame, huh? 228 00:17:34,069 --> 00:17:38,472 Hey, what's her name? What's she like? She's nuts about you, huh? 229 00:17:38,741 --> 00:17:41,403 I wish I could be sure. She likes me, I guess. 230 00:17:41,577 --> 00:17:45,570 We've known each other quite a piece. You know, it ain't exactly set yet... 231 00:17:45,748 --> 00:17:49,582 ...but I figured if this well came in, why, she'd come out here and we could... 232 00:17:49,752 --> 00:17:51,151 Forget it. 233 00:17:51,320 --> 00:17:56,815 Pick up your chin. We'll spud in over there someday. Somehow. 234 00:17:57,192 --> 00:17:59,160 Who's that coming? 235 00:18:00,896 --> 00:18:04,491 - That's Luther's car. We'd better travel. - Travel or jail. 236 00:18:06,668 --> 00:18:09,432 They're getting away. They're getting away. 237 00:18:10,939 --> 00:18:13,100 Hey, hold it. 238 00:18:15,177 --> 00:18:16,269 Okay. 239 00:18:17,846 --> 00:18:20,314 Take it easy, I'm gonna get me a pigeon. 240 00:18:26,922 --> 00:18:30,915 For heaven's sake, they're escaping. Come on, you're the sheriff. Do something. 241 00:18:31,093 --> 00:18:33,653 I wonder what they done with my Barbara Fritchie cookbook. 242 00:18:33,829 --> 00:18:35,888 Shut up, you blithering seagull. 243 00:18:36,064 --> 00:18:40,467 Thousands of dollars' worth of equipment lost, and in a dry hole. 244 00:18:40,636 --> 00:18:44,299 If they ever come back here, I'll have them boiled in oil. In their own oil. 245 00:18:44,540 --> 00:18:46,565 They didn't strike any. 246 00:19:35,290 --> 00:19:39,249 Once more won't hurt them. Seven, dice. There she is. 247 00:19:39,428 --> 00:19:41,157 Seven out of the field and pay the line. 248 00:19:41,330 --> 00:19:45,061 Six-one, babies. Right back at them. That's it, babies. 249 00:19:45,234 --> 00:19:47,361 - Eleven. Pay the line. - Ten passes. 250 00:19:47,536 --> 00:19:50,767 I can't lose. I'm knee-deep in clover. Just for luck, Shorty. 251 00:19:50,939 --> 00:19:53,874 Come on, babies, once more. Oh, yeah. 252 00:19:54,042 --> 00:19:56,772 - Pay the line. - There you are, sir. 253 00:19:56,945 --> 00:19:58,606 Two thousand. Watch me double it. 254 00:19:58,780 --> 00:20:00,975 Wait a minute, wait a minute. That's enough. 255 00:20:01,583 --> 00:20:03,983 Those dice got snake eyes, you know. 256 00:20:04,152 --> 00:20:06,620 Okay, Shorty. Shorty here, he's the warden. 257 00:20:06,788 --> 00:20:09,882 That's right, you tell him, Shorty. Make him take... 258 00:20:10,058 --> 00:20:13,391 - Don't call me Shorty. - But, Holy Moses, he called you Shorty. 259 00:20:13,562 --> 00:20:15,530 That's all right. That's him, not you. 260 00:20:15,697 --> 00:20:18,723 Here, buy him seven or eight drinks. Come on, Shorty, let's go. 261 00:20:18,901 --> 00:20:22,359 Hey, where are we going with all this fancy scratch, little man? 262 00:20:22,537 --> 00:20:23,936 Right back to Burkburnett. 263 00:20:24,139 --> 00:20:27,040 And we're gonna spud in that well right by the old steer skull... 264 00:20:27,209 --> 00:20:30,110 ...where a fella tried to get me to do it once before. Remember? 265 00:20:32,681 --> 00:20:34,114 Hey, wait a minute, chump. 266 00:20:34,316 --> 00:20:37,774 Do you think Luther is foolish enough to take $2000 for all we owe him? 267 00:20:37,953 --> 00:20:40,615 You just act like I said. Do as the boss tells you. 268 00:20:40,956 --> 00:20:43,686 Just check over that balance. It was wrong again yesterday. 269 00:20:43,859 --> 00:20:47,852 - Hi, Luther. Long time no see. - Well, gentlemen, what can l...? 270 00:20:48,030 --> 00:20:52,763 It's them. It's them. Do something, quick. Get Harmony. 271 00:20:52,935 --> 00:20:55,631 Wait a minute. Easy. We're just here on a little business. 272 00:20:55,804 --> 00:20:59,205 Don't stand there trembling like a pen-wiper. What business? 273 00:20:59,374 --> 00:21:02,207 We wanna pay our bill. Course, if you don't want the money... 274 00:21:02,377 --> 00:21:06,780 You wanna pay me? Well, why didn't you say...? Come in, gentlemen. Sit down. 275 00:21:06,949 --> 00:21:10,612 I was only saying yesterday, I wonder what happened to Mr. Sand and... 276 00:21:10,786 --> 00:21:12,549 Let go of Mr. McMasters, you idiot. 277 00:21:12,721 --> 00:21:14,712 - Well, it's the big feller. - Hi, Harmony. 278 00:21:14,890 --> 00:21:17,620 - It's all right, Harmony, there's no... - Here you are, Luther. 279 00:21:17,793 --> 00:21:19,420 - Well. - Two thousand on account. 280 00:21:19,594 --> 00:21:22,461 Two thousand? But you owe me $ 7000. 281 00:21:22,664 --> 00:21:24,655 That's for good faith. We still got our lease. 282 00:21:24,833 --> 00:21:26,824 We'll pay the rest when our new well comes in. 283 00:21:27,002 --> 00:21:28,128 - New well? - Sure. 284 00:21:28,303 --> 00:21:30,134 You're gonna give us tools and equipment. 285 00:21:30,305 --> 00:21:34,071 I give you what? Harmony, get the sheriff. I'll give you jail sentences... 286 00:21:34,242 --> 00:21:37,973 Wait a minute, now, take it easy. All right, he's got us where it hurts. 287 00:21:38,146 --> 00:21:42,014 - We gotta give him a sixteenth of the well. - What? We'll do no such thing. 288 00:21:42,184 --> 00:21:45,312 Certainly not. L... l... What's that? A sixteenth? 289 00:21:45,487 --> 00:21:48,979 Well, l... l... No, I run a strictly cash business here. 290 00:21:49,157 --> 00:21:51,557 All right, all right. Then we'll give you an eighth. 291 00:21:51,727 --> 00:21:55,128 - Give an eighth of a million dollars away? - A million dollars? Are you...? 292 00:21:55,297 --> 00:21:58,698 You mean 10 million dollars. We can afford a measly eighth. 293 00:21:59,167 --> 00:22:01,931 - Come on, Luther... - No, no, no. Over my dead body. 294 00:22:02,104 --> 00:22:05,562 Where do you get off mooching your way in for an eighth, you old cow thief? 295 00:22:05,741 --> 00:22:08,972 - I'm going over to the bank on my own. - Wait a minute. Wait. 296 00:22:09,144 --> 00:22:10,406 I don't know what to say. 297 00:22:10,579 --> 00:22:13,605 You said enough, trying to let this crook in on a sure thing. 298 00:22:13,782 --> 00:22:15,647 I worked my hands raw to earn that money. 299 00:22:15,817 --> 00:22:19,344 Now, wait a minute. Wait a minute. I might consider an eighth. 300 00:22:19,521 --> 00:22:20,545 But an eighth of what? 301 00:22:20,722 --> 00:22:23,623 What makes you two maniacs think you're gonna find oil this time? 302 00:22:23,792 --> 00:22:26,352 Say, do you think we'd be sticking our necks in a noose... 303 00:22:26,528 --> 00:22:28,496 ...if we didn't know there was oil? Come on. 304 00:22:28,663 --> 00:22:33,259 - No, no, I still think an eighth is... - Well, all right. All right. I'll do it. 305 00:22:33,435 --> 00:22:37,701 But it's got to be an eighth. And we'll sign the papers right now. 306 00:22:37,873 --> 00:22:40,535 Harmony goes out with you to see there's no monkey business. 307 00:22:40,709 --> 00:22:43,177 And if you two fellas don't bring in a well this time... 308 00:22:43,345 --> 00:22:45,745 ...you go to jail. Both of you. I'm not gonna... I'm... 309 00:22:47,082 --> 00:22:50,415 For heaven... I'm stuck again. 310 00:23:03,031 --> 00:23:04,293 Hot groceries. 311 00:23:04,466 --> 00:23:09,062 - Hey, Big John, come and get it. - Okay. I'm ready for it. 312 00:23:09,337 --> 00:23:11,965 Here she is, boys. Another Barbara Fritchie special. 313 00:23:12,140 --> 00:23:13,698 Hey, what's that for? 314 00:23:13,875 --> 00:23:16,844 We gotta have a name for the well. You mind if we call it that? 315 00:23:17,012 --> 00:23:20,743 "Beautiful darling Betsy." Well, I'll be doggoned. 316 00:23:20,916 --> 00:23:24,010 Okay, Shorty. Say, when are we gonna get a load of this gal? 317 00:23:24,186 --> 00:23:26,552 Maybe you'll see her one day, if the well comes in. 318 00:23:26,721 --> 00:23:30,122 We're due, all right. Take a look at the sand from that last bailing. 319 00:23:30,592 --> 00:23:32,219 What's that? Rabbit again? 320 00:23:32,394 --> 00:23:35,795 Rabbit stew à la "modee." Shot two nice fat ones this morning. 321 00:23:35,964 --> 00:23:38,899 Couldn't go out and shoot a can of beans for a change, could you? 322 00:23:39,067 --> 00:23:40,557 Let's drive to Eva's for a steak. 323 00:23:40,735 --> 00:23:43,795 - We got 13 or a dozen bucks left. - No. Rabbit's okay by me. 324 00:23:43,972 --> 00:23:47,840 We're due for a bust. Five weeks of this ain't natural, fella. I got the jumps. 325 00:23:48,009 --> 00:23:51,274 You and Harmony go in. I can make a few more feet of hole before dark. 326 00:23:51,480 --> 00:23:55,746 - Besides, I got some letters to write. - Oh, okay, okay. Me for town. 327 00:23:55,917 --> 00:23:58,511 You work out your nightlife with water on the side. 328 00:23:58,687 --> 00:24:03,351 But that gal may stand you up, so just don't turn out to be Henry the Hermit. 329 00:24:05,861 --> 00:24:08,728 I'll pick up the groceries and meet you over at Eva's. 330 00:24:09,364 --> 00:24:11,457 - Hey. - Careful, my dear. 331 00:24:11,633 --> 00:24:13,794 - Let the deacon help you. - Thank you. 332 00:24:14,069 --> 00:24:16,367 Looks like Aunt Molly's got a new visitor. 333 00:24:16,538 --> 00:24:21,237 Yeah. Kind of looks that way. But I'm not sure. 334 00:24:21,476 --> 00:24:25,139 You'll like the other place better, dear. Not a hotel, more like a boarding house. 335 00:24:25,313 --> 00:24:27,213 More homelike for a girl like you, dearie. 336 00:24:27,415 --> 00:24:30,350 We have evening get-togethers, and the nicest Southern cooking. 337 00:24:30,519 --> 00:24:34,182 - You're very kind, but l... - Ma'am, I'm about to speak a piece. 338 00:24:34,356 --> 00:24:37,951 You're new here, so you don't know Aunt Molly and the deacon. 339 00:24:38,126 --> 00:24:40,617 Molly's done a little time. And the deacon... 340 00:24:40,829 --> 00:24:44,060 ...well, he can squirm under a water moccasin with a high hat on. 341 00:24:44,232 --> 00:24:46,530 And you, Auntie, keep that knife in your corset. 342 00:24:46,701 --> 00:24:51,195 It might not look nice if I'd have to kick you in the stomach. Now, get. 343 00:24:52,274 --> 00:24:54,799 Well, thank you very much. 344 00:24:54,976 --> 00:24:57,672 You see, where they wanted to take you... 345 00:24:57,879 --> 00:24:59,972 Well, a girl like you might not have liked it. 346 00:25:00,982 --> 00:25:04,008 You mean I'd wake up in a gilded palace and be afraid to go home? 347 00:25:04,319 --> 00:25:05,980 Oh, you were wise, huh? 348 00:25:06,188 --> 00:25:09,157 Well, they were pretty obvious. You know, the first time I voted... 349 00:25:09,324 --> 00:25:12,384 ...my mother broke down and told me all about the big, bad world. 350 00:25:12,561 --> 00:25:14,461 - Thanks anyway. - You know... 351 00:25:14,696 --> 00:25:17,256 ...I still think you need somebody to keep an eye on you. 352 00:25:17,432 --> 00:25:20,333 - This is a pretty rough town. - Oh, dear. 353 00:25:21,169 --> 00:25:23,660 - What? - I thought it was Galahad. 354 00:25:23,838 --> 00:25:28,366 Galahad in boots and a Stetson, come to rescue the fair Elaine from the dragons. 355 00:25:28,543 --> 00:25:31,740 - But underneath you're just Modred. - What do you mean, Modred? 356 00:25:31,980 --> 00:25:35,438 Sir Modred. Of all the knights, he was the wicked one. 357 00:25:35,617 --> 00:25:37,312 I'm very sorry. 358 00:25:38,286 --> 00:25:40,720 She kind of rustled her bustle at you, didn't she? 359 00:25:40,889 --> 00:25:45,326 Modred. Say, what do you know about those guys Modred and Galahad? 360 00:25:45,594 --> 00:25:49,257 Let me see. I know Pete Galahad. Sheriff over in Whizbang. 361 00:25:49,431 --> 00:25:52,093 No, no. Two different guys. 362 00:25:52,934 --> 00:25:55,402 Could you tell me where I might find Mr. Jonathan Sand? 363 00:25:55,570 --> 00:25:57,538 He's drilling out in the south section. 364 00:25:57,706 --> 00:25:59,833 About a 30-mile ride. I could get you a jitney. 365 00:26:00,041 --> 00:26:03,807 Oh, no, not tonight. Thank you. I'll have supper and go in the morning. 366 00:26:03,979 --> 00:26:04,968 Yes, ma'am. 367 00:26:05,614 --> 00:26:09,345 - Well, I take your order now. - Let's see. How's the chicken? 368 00:26:09,517 --> 00:26:12,577 Don't order fried chicken, it's three-year-old jackrabbit. 369 00:26:12,754 --> 00:26:15,780 - Saved again from a fate worse than death. - Come on, Lena... 370 00:26:15,957 --> 00:26:18,391 ...tell her John McMasters is just a babe in the woods. 371 00:26:18,560 --> 00:26:21,893 I bring your soup, but don't go in no woods. 372 00:26:22,063 --> 00:26:23,690 Lena's dizzy from dollar tips. 373 00:26:23,865 --> 00:26:26,595 - Are you Big John McMasters? - Yeah. 374 00:26:26,768 --> 00:26:28,065 You've heard about me, huh? 375 00:26:28,236 --> 00:26:30,568 Well, I certainly have. 376 00:26:31,206 --> 00:26:32,901 Doesn't that surprise you? 377 00:26:33,074 --> 00:26:34,666 I'm pretty well-known in these parts. 378 00:26:34,843 --> 00:26:37,073 I heard about you long before I arrived here. 379 00:26:37,279 --> 00:26:38,974 On the bus, huh? 380 00:26:39,180 --> 00:26:43,241 Yes. That's right. They were saying, "Big John McMasters... 381 00:26:43,418 --> 00:26:46,319 ...there's a fellow to be heard from." - Really? 382 00:26:46,488 --> 00:26:49,946 Come on, now, stop kidding me into a bear trap. 383 00:26:50,125 --> 00:26:51,786 A lot's going on tonight. 384 00:26:51,960 --> 00:26:55,657 What am I going to call you for the rest of the evening? 385 00:26:55,830 --> 00:26:57,661 The rest of the evening? 386 00:26:57,832 --> 00:27:00,096 Yeah. All I know now is Elaine. 387 00:27:00,268 --> 00:27:03,328 What am I gonna call you when I take you to that rodeo, for instance? 388 00:27:03,538 --> 00:27:06,166 Well, maybe I just better be the Lady Elaine for a while. 389 00:27:06,341 --> 00:27:08,866 I don't wanna give you any surprises. You look delicate. 390 00:27:09,077 --> 00:27:11,841 Lady Elaine, nothing you could tell me would surprise me. 391 00:27:12,080 --> 00:27:13,570 Wait and see, Sir Modred. 392 00:27:13,748 --> 00:27:16,979 - You want to order? - Sure. What are you doing here, at that? 393 00:27:17,352 --> 00:27:19,081 Are you one of those lady drummers? 394 00:27:19,821 --> 00:27:23,279 No, I'm much more important than that. 395 00:27:23,458 --> 00:27:26,427 If I like it here, I might open a shop. 396 00:27:26,661 --> 00:27:28,788 - What kind of a shop? - Lingerie. 397 00:27:28,963 --> 00:27:32,194 - Come again? - Underwear. Ladies' underwear. 398 00:27:32,434 --> 00:27:35,995 Ladies' underwear? Well, I don't know. Now, you see... 399 00:27:36,171 --> 00:27:40,369 ...the girls in this town... Well, what I mean is there's not much call for... 400 00:27:40,542 --> 00:27:42,635 - You'd better order. - Yeah. 401 00:27:44,813 --> 00:27:48,078 Now, Lena, my love, I want a steak, 32 ounce, rare. 402 00:27:48,249 --> 00:27:50,717 Same racket. Hasn't changed since I was a kid. 403 00:27:50,885 --> 00:27:53,479 Knock down the milk bottles and they give you St. Vitus. 404 00:27:53,655 --> 00:27:55,623 Stop it, you'll wear him out. 405 00:27:56,024 --> 00:27:59,221 Mr. Summers, just a minute. I want you to meet Lady Elaine. 406 00:27:59,394 --> 00:28:01,259 - And Mrs. Summers. - How do you do? 407 00:28:01,429 --> 00:28:03,954 Mr. Summers runs the Emporium, the biggest store in town. 408 00:28:04,132 --> 00:28:07,863 Lady Elaine is selling women's underwear. I want you to buy till it hurts. 409 00:28:08,069 --> 00:28:11,061 Don't pay any attention to him, Mr. Summers. He's crazy. 410 00:28:11,239 --> 00:28:13,230 Yes, I'm Sir Modred, the wicked knight. 411 00:28:13,408 --> 00:28:15,638 Wicked knight? You're drunk. 412 00:28:16,811 --> 00:28:18,608 Oh, look, it's started. 413 00:28:24,819 --> 00:28:26,980 Ride him, Henry. 414 00:28:28,123 --> 00:28:29,852 Sit still and sing to him. 415 00:28:33,328 --> 00:28:35,193 I guess Henry can't sing. 416 00:28:35,363 --> 00:28:37,524 Why, that's just like sitting in a rocking chair. 417 00:28:37,799 --> 00:28:40,700 All right, folks. Who else will ride the Missouri Angel? 418 00:28:40,869 --> 00:28:44,168 That's a cinch. All you have to do is wrap your legs around him. 419 00:28:44,339 --> 00:28:46,068 All right, go ahead. 420 00:28:46,241 --> 00:28:47,674 Who, me? 421 00:28:47,842 --> 00:28:50,470 Here's your next rider, Big John McMasters. 422 00:28:50,645 --> 00:28:52,078 Wait a minute. I was just... 423 00:28:52,380 --> 00:28:55,281 Big John McMasters is our next rider. 424 00:28:55,650 --> 00:28:57,948 You see how happy you've made them? 425 00:28:58,119 --> 00:29:00,485 Yes, yes. Sir Modred is stuck. 426 00:29:00,655 --> 00:29:04,921 Here, take the colors of the fair Elaine and wear them bravely in the joust, Sir Modred. 427 00:29:05,093 --> 00:29:07,687 I don't know what she's talking about, but look after her. 428 00:29:07,862 --> 00:29:09,830 She's something pretty special. 429 00:29:11,166 --> 00:29:13,999 - Whoa, mule. - He's just looking you over. 430 00:29:14,169 --> 00:29:15,568 Yeah. 431 00:29:16,538 --> 00:29:18,529 Sir Modred is up. 432 00:29:20,375 --> 00:29:23,708 Hey, what do you got the balloon for, Big John? Going up in the air? 433 00:29:23,878 --> 00:29:27,507 - Everybody likes Big John, don't they? - Yeah. He's high-test, ma'am. 434 00:29:30,084 --> 00:29:32,075 Hey, Big John! 435 00:29:32,754 --> 00:29:34,779 Sir Modred is still up. 436 00:29:51,439 --> 00:29:52,929 Modred is down. 437 00:29:54,042 --> 00:29:57,068 You know, I've never had so much fun in all my life. 438 00:29:57,245 --> 00:29:58,234 What do we do now? 439 00:29:58,446 --> 00:30:00,846 I guess there's not much more you can do in this town. 440 00:30:01,015 --> 00:30:03,415 - Hiya, Big John. - Oh, hi, Tom. Hi, Ed. 441 00:30:03,618 --> 00:30:07,748 - Well, we'll be seeing you next summer. - Yeah? Hey, where are you headed? 442 00:30:07,922 --> 00:30:10,390 - Off to Arizona for a little wildcatting. - Yes, sir. 443 00:30:10,558 --> 00:30:13,049 And when we come back, we'll be driving a Rolls-Royce. 444 00:30:13,294 --> 00:30:15,854 Attaboy. I hope you bring in a cat that'll really howl. 445 00:30:16,097 --> 00:30:17,325 Happy days. 446 00:30:21,236 --> 00:30:23,864 Tom and Ed Murphy. I hope they get lucky and strike it. 447 00:30:24,038 --> 00:30:26,268 They've been knocking at the gate a long time. 448 00:30:26,441 --> 00:30:28,409 Say, this sounds very gay. What's in here? 449 00:30:28,576 --> 00:30:31,136 No, you don't wanna go in there. That's just a dance hall. 450 00:30:31,312 --> 00:30:32,301 A bad dance hall? 451 00:30:32,480 --> 00:30:34,948 Well, no, but it's a place where fellas go on payday... 452 00:30:35,116 --> 00:30:36,947 - Have you been in there? - Sure, but... 453 00:30:37,151 --> 00:30:40,746 - Well, then, you can take me. - No, no, it's liable to be kind of rough. 454 00:30:40,922 --> 00:30:43,186 Now, look, I'm not really Little Red Riding Hood. 455 00:30:43,358 --> 00:30:48,455 I came down here because I wanted to see if... Well, I want to see all the sights. 456 00:30:48,630 --> 00:30:50,257 Now, please. 457 00:30:50,431 --> 00:30:53,264 Well, I'm agin it. So holler when you've had enough. 458 00:30:57,372 --> 00:31:01,741 Hello, Big John. Whitey was just asking me where... I beg your pardon. 459 00:31:01,910 --> 00:31:04,003 Hi, Hank. Good old Hank. 460 00:31:04,178 --> 00:31:08,046 Well, look at all the pretty girls. Do you know them? 461 00:31:08,216 --> 00:31:10,650 Yes... That is, I mean, not all of them, but... 462 00:31:10,818 --> 00:31:14,515 - There's the dance floor. Do you dance? - Look, here's roulette over here. 463 00:31:14,689 --> 00:31:17,089 - Well, I'd rather... - Did you ever play roulette? 464 00:31:17,258 --> 00:31:19,317 Say, which one is Spanish Eva? 465 00:31:19,494 --> 00:31:21,792 She's home, taking care of the kids. 466 00:31:21,996 --> 00:31:23,896 Hi, lke. Five bucks on 17. 467 00:31:24,065 --> 00:31:26,898 Me too. A quarter. Two bits on 17. 468 00:31:27,068 --> 00:31:29,593 - Sorry, ma'am, but the limit is... - Just this once, lke. 469 00:31:29,771 --> 00:31:32,035 Hey, where you been, you big bag of sugar? 470 00:31:32,206 --> 00:31:35,471 I've been cooling my lily-white heels for three hours waiting for you. 471 00:31:35,643 --> 00:31:38,476 - Seventeen odd. - That means we won, doesn't it? 472 00:31:38,646 --> 00:31:40,580 - Yeah. - Who's that? 473 00:31:40,748 --> 00:31:42,306 - Why... - You new here? 474 00:31:42,483 --> 00:31:44,110 Yes, I arrived this evening. 475 00:31:44,285 --> 00:31:45,980 She with you? 476 00:31:46,154 --> 00:31:49,419 - Whitey, this is the fair Elaine, Lady Elaine. - How are you? 477 00:31:49,591 --> 00:31:52,151 Oh, yeah? And I'm Lady Astorbilt. 478 00:31:52,327 --> 00:31:54,352 She's just his sister, kid. 479 00:31:55,129 --> 00:31:56,926 - Give it to her, blondie. - Come on. 480 00:31:58,132 --> 00:32:00,430 Holler when you've had enough. 481 00:32:00,602 --> 00:32:01,967 Come on. 482 00:32:03,871 --> 00:32:06,635 After that it was just bumming around... 483 00:32:06,808 --> 00:32:09,276 ...logging a bit up in Alberta... 484 00:32:09,444 --> 00:32:12,504 ...a few years mining here and there, then France. 485 00:32:12,680 --> 00:32:15,513 Now I'm in the oil game for good, I guess. 486 00:32:15,683 --> 00:32:18,846 A woman always gets a chump to blow his own horn, doesn't she? 487 00:32:19,020 --> 00:32:20,647 Not unless she wants to hear it. 488 00:32:20,822 --> 00:32:22,813 I've never been very close-hitched to people. 489 00:32:23,024 --> 00:32:25,925 That is, until I met my partner. Right down the street there... 490 00:32:26,094 --> 00:32:28,585 Say, isn't that a wonderful moon? 491 00:32:28,963 --> 00:32:33,059 Yeah. That's moon enough for everybody. 492 00:32:35,336 --> 00:32:37,600 - Say, what's this? - That? 493 00:32:37,772 --> 00:32:40,138 That's just oil being pulled up out of the ground. 494 00:32:40,308 --> 00:32:42,572 Here? But it looks like a church. 495 00:32:42,744 --> 00:32:45,110 Sure, used to be. Look. 496 00:32:45,279 --> 00:32:47,543 When the boom came, the congregation got excited... 497 00:32:47,715 --> 00:32:50,377 ...and spudded in a wildcat right under the pulpit. 498 00:32:50,551 --> 00:32:54,112 Now there are churches all over the state spreading happy days and hallelujah... 499 00:32:54,288 --> 00:32:56,256 ...right out of these holes. 500 00:32:56,424 --> 00:33:00,724 - And ye shall rise out of the earth. - Well, why, who's there? 501 00:33:00,895 --> 00:33:04,262 - Why, glory be, it's Big John. - Hello, Springtime. 502 00:33:04,432 --> 00:33:06,957 You're out late. I was just finishing my supper. 503 00:33:07,135 --> 00:33:10,104 - How are they pumping? - Deep and sure, John. Deep and sure. 504 00:33:10,271 --> 00:33:14,367 They'll be pumping long after I'm spudded in and part of the flow. 505 00:33:14,542 --> 00:33:17,602 - Well, good night to you. - Good night. 506 00:33:18,579 --> 00:33:21,104 You know, funny guy, Springtime. 507 00:33:21,282 --> 00:33:22,715 Two times a millionaire... 508 00:33:22,884 --> 00:33:25,444 ...once in the Pennsylvania field and once in Louisiana. 509 00:33:25,853 --> 00:33:28,378 Hired the top deck of an ocean liner just to go to Paris. 510 00:33:28,556 --> 00:33:31,992 Now he's here in Texas, broke. But he might hit it again tomorrow. 511 00:33:32,160 --> 00:33:35,095 - He seems happy, though. - Yeah. It's a funny business. 512 00:33:35,263 --> 00:33:37,629 You get away from it for a while, go on a bust. 513 00:33:37,799 --> 00:33:39,596 Then one night, you try to sleep... 514 00:33:39,767 --> 00:33:42,668 ...those darn pumps start pounding in your ears. 515 00:33:42,837 --> 00:33:44,634 I don't know. 516 00:33:45,239 --> 00:33:46,934 Like a heartbeat. 517 00:33:47,575 --> 00:33:50,806 Yeah. Sounds kind of silly, doesn't it? 518 00:33:50,978 --> 00:33:52,707 Nothing is silly in church. 519 00:33:56,784 --> 00:34:00,777 You sure can talk straight to a fella and ball him up at the same time. 520 00:34:00,955 --> 00:34:03,389 I'll have to sic you on my partner. You'll like Shorty. 521 00:34:03,558 --> 00:34:06,823 Everybody calls him Square John, and he's as square as the Constitution. 522 00:34:06,994 --> 00:34:09,827 But, you know, Elaine, he's been mooning around about some dame. 523 00:34:09,997 --> 00:34:13,364 Keeps writing her letters, won't talk about her, like it was a 20-1 shot. 524 00:34:14,802 --> 00:34:17,464 If I thought that much about a girl, I'd... 525 00:34:18,406 --> 00:34:20,806 But it'd have to be a girl like you. 526 00:34:20,975 --> 00:34:24,172 I'd want her right where I could take ahold of her and tell her. 527 00:34:24,345 --> 00:34:26,677 Right here, for instance. 528 00:34:27,849 --> 00:34:30,409 I'd like to go back to the hotel. 529 00:34:31,519 --> 00:34:33,919 What's the matter? What's wrong? 530 00:34:34,255 --> 00:34:37,850 If you don't mind, please, it's getting a little chilly. 531 00:34:38,993 --> 00:34:42,019 Yes, it is a little, at that, I guess. 532 00:34:43,998 --> 00:34:45,795 All right, come on. 533 00:34:55,943 --> 00:34:58,377 - Well, good morning. - Good morning. 534 00:35:03,050 --> 00:35:06,247 Well, thank you. It's been awfully nice. 535 00:35:07,088 --> 00:35:11,024 - I'll see you some more, won't I? - No, I'm afraid not. 536 00:35:11,192 --> 00:35:13,752 I just realized I have to take the bus in the morning. 537 00:35:13,928 --> 00:35:15,725 Hey, wait a minute. 538 00:35:15,897 --> 00:35:19,697 - Is there another guy? - Yes. 539 00:35:20,401 --> 00:35:23,768 - You love him, huh? - No, not this... 540 00:35:23,938 --> 00:35:27,567 - Not that way, but... - Then what are you leaving for? 541 00:35:29,677 --> 00:35:31,907 Because... Goodbye. 542 00:35:37,485 --> 00:35:39,248 Hey. 543 00:35:42,023 --> 00:35:43,490 Come down here. 544 00:35:58,539 --> 00:36:00,734 I make up my mind quick. 545 00:36:00,908 --> 00:36:03,741 I made it up when I first saw you, I guess. 546 00:36:03,911 --> 00:36:06,311 You aren't ever gonna leave. 547 00:36:24,899 --> 00:36:26,332 She drilled herself in. 548 00:36:27,969 --> 00:36:30,529 You're rich, mister. There's yeast in the buckwheat. 549 00:36:34,942 --> 00:36:37,001 Boy, ain't that a beautiful black cloud? 550 00:36:41,182 --> 00:36:43,912 Let's cap her. She'll run all over the state. 551 00:36:44,118 --> 00:36:47,884 Boy, listen to her. She's just a-puffing and a-blowing. 552 00:36:52,260 --> 00:36:54,319 Hey, wait. 553 00:37:19,754 --> 00:37:22,245 Go and dig up Big John and then find Luther. 554 00:37:22,423 --> 00:37:26,120 - Hey, Shorty. What's up? Did she...? - She blew herself in. 555 00:37:26,294 --> 00:37:28,159 Five thousand barrels is a cinch. 556 00:37:29,830 --> 00:37:30,888 Come on up here. 557 00:37:31,065 --> 00:37:33,533 I'll be right back. I gotta go down and send a telegram. 558 00:37:34,268 --> 00:37:36,293 Honey, did you hear that? That was Shorty. 559 00:37:36,470 --> 00:37:39,064 - You married a millionaire. - John... 560 00:37:39,240 --> 00:37:40,639 ...please sit down. 561 00:37:40,808 --> 00:37:42,400 What? What is it? What's the matter? 562 00:37:42,576 --> 00:37:44,237 Please. 563 00:37:44,812 --> 00:37:47,645 I was gonna tell you later, before we went out to the well... 564 00:37:47,815 --> 00:37:49,749 ...but I can't put it off any longer. 565 00:37:49,917 --> 00:37:51,350 What is it? 566 00:37:52,053 --> 00:37:54,214 I'm the girl he's been writing to, John. 567 00:37:54,522 --> 00:37:55,750 What? 568 00:37:58,059 --> 00:37:59,583 Betsy. 569 00:37:59,760 --> 00:38:04,493 The beautiful Betsy. Elizabeth Bartlett, sure. 570 00:38:09,570 --> 00:38:11,128 This is no good. 571 00:38:12,340 --> 00:38:14,240 Why didn't you tell me? 572 00:38:15,977 --> 00:38:17,274 Oh, darling... 573 00:38:17,445 --> 00:38:21,677 ...when you came to that table last night, you were so fresh and sure of yourself... 574 00:38:21,849 --> 00:38:26,252 ...I thought it would be a surprise and a big joke when you found out. 575 00:38:26,420 --> 00:38:28,251 You see, later, it wasn't a joke anymore. 576 00:38:28,422 --> 00:38:31,016 I tried to leave, knowing what you two meant to each other. 577 00:38:31,192 --> 00:38:35,151 - I would have gone to him, explained. - No, you wouldn't have, John. 578 00:38:35,329 --> 00:38:37,354 Darling, I was so afraid. 579 00:38:37,531 --> 00:38:38,998 I was afraid I'd lose you. 580 00:38:39,166 --> 00:38:41,930 - But you told him you would marry him. - No, I didn't. 581 00:38:42,103 --> 00:38:44,571 Oh, no, I haven't been that unfair. 582 00:38:44,739 --> 00:38:47,367 Listen, I've known Jonathan a long time. 583 00:38:47,541 --> 00:38:52,501 I knew that he wanted to marry me but that he felt that he should have more to offer. 584 00:38:52,680 --> 00:38:53,942 Oh, John... 585 00:38:54,115 --> 00:38:57,312 ...you see, back home, life was piling up on me. 586 00:38:57,485 --> 00:39:00,454 Teaching poetry to a lot of high school kids that didn't like it... 587 00:39:00,621 --> 00:39:03,089 ...and didn't like me because I made them learn it. 588 00:39:03,257 --> 00:39:08,251 Furnished rooms, cafeterias and men you wouldn't shake a stick at. 589 00:39:08,429 --> 00:39:10,420 Don't you see? Like any other girl... 590 00:39:10,598 --> 00:39:13,294 ...I wanted a new life and a home of my own too... 591 00:39:13,467 --> 00:39:17,335 ...so when Jonathan wrote me about the life out here and the excitement... 592 00:39:17,505 --> 00:39:20,474 ...I just packed up and took the first train. 593 00:39:20,641 --> 00:39:23,405 I like Jonathan. I admire him... 594 00:39:23,577 --> 00:39:27,911 ...and I came out to see if perhaps we could find a life together. 595 00:39:29,050 --> 00:39:30,984 It's still no good. 596 00:39:31,152 --> 00:39:35,179 - Well, I've knifed him in the back. - Oh, no, John. Please believe me. 597 00:39:35,356 --> 00:39:38,484 If I had left you last night, I never would have married Jonathan. 598 00:39:38,659 --> 00:39:41,093 I'd have gone away without seeing him... 599 00:39:41,262 --> 00:39:44,060 ...because I knew I'd love only one man the rest of my life. 600 00:39:44,231 --> 00:39:46,062 Hey, open up and buy me a drink. 601 00:39:46,233 --> 00:39:49,134 It's Cornelius Vanderfeller. Come on, open up. 602 00:39:49,303 --> 00:39:51,271 I love you, John. 603 00:39:53,908 --> 00:39:55,739 And I love you. 604 00:39:58,312 --> 00:40:01,042 Come on, hurry up. Open up. Open up. 605 00:40:01,215 --> 00:40:03,979 Boy, did you miss it. We were pounding the old... 606 00:40:04,819 --> 00:40:08,220 - Bet...? - Jonathan. 607 00:40:09,156 --> 00:40:11,556 We were married last night, Shorty. 608 00:40:12,760 --> 00:40:14,591 Wait a minute. I don't get this. 609 00:40:14,762 --> 00:40:16,923 He never knew about us. I just told him. 610 00:40:17,098 --> 00:40:18,895 She wanted to go, but I couldn't let her. 611 00:40:19,066 --> 00:40:20,658 I couldn't let her go, see, Shorty? 612 00:40:20,835 --> 00:40:24,168 It happened just that way, so I dug up Judge Martin. 613 00:40:25,039 --> 00:40:28,372 Well, say something, Shorty. Take a sock at me or something. 614 00:40:30,111 --> 00:40:33,376 - You sure this is the way you want it? - Yes, Jonathan. 615 00:40:33,547 --> 00:40:36,607 You see, when I came out here last night... 616 00:40:36,784 --> 00:40:38,809 Okay, Betsy. 617 00:40:39,653 --> 00:40:41,814 Thank you, Jonathan. 618 00:40:43,090 --> 00:40:45,524 Well, I guess that's the way it is. 619 00:40:46,494 --> 00:40:48,826 I gotta get to the well. I got a lot of things to do. 620 00:40:48,996 --> 00:40:52,693 No need in you coming out right away. I'll see you both out there later. 621 00:40:55,035 --> 00:40:57,128 Honey, that's a guy. 622 00:41:30,171 --> 00:41:31,263 Ed. 623 00:41:31,438 --> 00:41:32,564 Okay, everybody. 624 00:41:32,740 --> 00:41:35,937 Come on and have a drink with the Murphy boys from Arizona. 625 00:41:36,110 --> 00:41:38,101 Ed, a Rolls-Royce. You must be in the money. 626 00:41:38,279 --> 00:41:39,746 - We are. - Welcome home. 627 00:41:39,914 --> 00:41:41,643 - Lucky Ed. - Hey, Big John. 628 00:41:41,815 --> 00:41:44,579 Big John! Pull over with that horse. 629 00:41:44,752 --> 00:41:46,777 Come on over, we're setting them up. 630 00:41:46,954 --> 00:41:50,117 Tom, Ed, you long-lost Comanches. I heard you hit it. 631 00:41:50,291 --> 00:41:53,260 - Yeah, we hit it, and we're spending it. - Tom, Ed. 632 00:41:53,427 --> 00:41:55,952 Oh, am I glad to see you. 633 00:41:56,130 --> 00:41:59,065 - Well, I see you brought a stranger. - Hi, honey. 634 00:41:59,233 --> 00:42:02,600 Stay away from him, baby. He's an old married man now. 635 00:42:02,770 --> 00:42:05,466 I never hurt you, did I? How's the fireplace and slippers? 636 00:42:05,639 --> 00:42:07,630 - Everything's fine. How you been? - Just dandy. 637 00:42:07,808 --> 00:42:10,572 Swell. Hey, two wildcats, they tell me. Give me an earful. 638 00:42:10,744 --> 00:42:11,972 How deep did you have to go? 639 00:42:12,146 --> 00:42:14,273 Wouldn't mean nothing to a big producer like you. 640 00:42:14,448 --> 00:42:17,417 - Is there any more good-looking...? - A million acres of it. 641 00:42:17,585 --> 00:42:19,985 - Let's all have a drink. Come on, baby. - Say, I can't. 642 00:42:20,154 --> 00:42:23,089 - My wife called and wants me home... - We heard you got lassoed. 643 00:42:23,257 --> 00:42:25,817 For life. And it's okay, pal. But she wants me home early. 644 00:42:25,993 --> 00:42:28,587 Something about the new house. Don't go away, I'll be back. 645 00:42:28,762 --> 00:42:31,094 - We'll be waiting for you. - Not for long, brother. 646 00:42:36,370 --> 00:42:37,701 Hey, honey. 647 00:42:40,941 --> 00:42:42,806 Behold the bridegroom. 648 00:42:42,977 --> 00:42:45,502 Here, congratulations, my boy. Have a drink. 649 00:42:45,679 --> 00:42:48,580 - One year married and he can't believe it. - Used 14 eggs. 650 00:42:48,749 --> 00:42:51,718 - Angel grub, they call it. - Honey, I forgot. 651 00:42:52,486 --> 00:42:54,420 Well, that proves I've really got a husband. 652 00:42:54,588 --> 00:42:56,522 But I ought to have a present or something. 653 00:42:56,690 --> 00:42:58,783 I've got my present right here, all around me. 654 00:42:58,993 --> 00:43:01,518 Darn it, we ain't got much time for that sparking. 655 00:43:01,929 --> 00:43:04,557 - We'll be ready, Harmony. - Come on, everybody. 656 00:43:04,732 --> 00:43:05,960 - To Betsy. - Yes. 657 00:43:06,133 --> 00:43:08,795 To beautiful darling Betsy number one. 658 00:43:09,470 --> 00:43:11,870 Hey, who do you think's in town? Tom and Ed Murphy. 659 00:43:12,039 --> 00:43:14,098 Just brought in two wildcats up in Arizona. 660 00:43:14,275 --> 00:43:17,540 What do you say we all go down and meet them after dinner at the hotel? 661 00:43:17,978 --> 00:43:19,570 Sure, we can go... 662 00:43:20,047 --> 00:43:24,006 ...if you think they'll be interested in a couple of old married people. 663 00:43:24,351 --> 00:43:26,410 Honey, I'm sorry. 664 00:43:26,587 --> 00:43:28,521 To heck with them. Say, I gotta wash up. 665 00:43:29,189 --> 00:43:32,215 That must've been something, though, right out of nothing. 666 00:43:32,393 --> 00:43:34,793 A new wildcat and the moose goes right into high gear. 667 00:43:34,962 --> 00:43:36,190 Doesn't he? 668 00:43:36,363 --> 00:43:39,161 I'm all set to carry on our cutthroat heart game after dinner. 669 00:43:39,333 --> 00:43:42,268 - And, boy, will I give you the black queen. - Oh, no, you won't. 670 00:43:42,436 --> 00:43:44,199 There's gonna be no heart game tonight. 671 00:43:44,371 --> 00:43:47,033 You two boys are eating and then running, if you don't mind. 672 00:43:47,207 --> 00:43:49,903 - But I haven't got anything to do... - Well, Luther, you see... 673 00:43:50,077 --> 00:43:52,272 ...it's this way... 674 00:43:52,446 --> 00:43:55,882 Why don't you just stop thinking and go and pour me a drink. 675 00:43:56,050 --> 00:43:58,245 I'm always mixing drinks or something. 676 00:43:58,419 --> 00:44:01,252 Oh, they're such lovely flowers, Jonathan. Thank you. 677 00:44:01,422 --> 00:44:03,014 Place sure looks high-toned. 678 00:44:03,190 --> 00:44:05,454 I guess that's the woman's hand does that. 679 00:44:05,626 --> 00:44:10,188 Well, it's not exactly the way I planned it, but he took such an interest in it. 680 00:44:10,364 --> 00:44:13,333 The horns from your well over the mantel, and the guns. 681 00:44:13,500 --> 00:44:16,936 Oh, and that armor over there, he calls it his Sir Modred suit. 682 00:44:17,871 --> 00:44:22,365 Well, that's the way it is, and that's the way I want it to be. 683 00:44:22,543 --> 00:44:26,411 It's where I want to live forever and ever and never move away. 684 00:44:26,580 --> 00:44:28,480 - That was a great dinner, Betsy. - Thanks. 685 00:44:28,649 --> 00:44:30,173 - See you in the morning. - Shorty... 686 00:44:30,351 --> 00:44:33,411 ...why don't you see Tom and Ed and get a line on that Arizona setup. 687 00:44:33,587 --> 00:44:37,284 No, I better run out to the field. I wanna take a look at number five. She's close. 688 00:44:37,458 --> 00:44:38,516 - Good night. - Good night. 689 00:44:38,692 --> 00:44:41,286 - It's an invitation every year for you two. - Thank you. 690 00:44:41,462 --> 00:44:42,520 - Good night. - Good night. 691 00:44:42,730 --> 00:44:45,756 I still don't see why we couldn't have had one hour's heart game. 692 00:44:45,933 --> 00:44:48,265 Now I know you're over 60. 693 00:44:50,537 --> 00:44:53,005 You do want to hear all about it, don't you? 694 00:44:53,173 --> 00:44:55,733 - What? - Those Arizona wildcats. 695 00:44:55,909 --> 00:44:57,604 - No, honey, really. - "No." 696 00:44:57,778 --> 00:45:01,339 You're about as convincing as a little boy refusing a chocolate soda. 697 00:45:01,515 --> 00:45:04,575 All right, come on. I've got some things to do around here anyway. 698 00:45:04,752 --> 00:45:07,277 Only, it'll take about an hour, for your information. 699 00:45:07,454 --> 00:45:09,183 - Sure you don't mind? - No. 700 00:45:09,356 --> 00:45:12,883 You go see the Murphy boys and sit around and lie a little bit to each other... 701 00:45:13,060 --> 00:45:14,857 ...and have a good time, see? 702 00:45:15,028 --> 00:45:18,259 Only, just remember, you've got another wildcat waiting for you at home. 703 00:45:18,432 --> 00:45:20,400 Oh, will I. 704 00:45:20,934 --> 00:45:23,425 - I won't be more than a hour, darling. - Right. 705 00:45:28,375 --> 00:45:31,071 - John. John. Betsy. - What's happened? 706 00:45:31,245 --> 00:45:34,806 - Number five caught fire. Where's John? - Well, he went into town. 707 00:45:34,982 --> 00:45:37,007 You wake Harmony, I'll get a coat. 708 00:45:38,852 --> 00:45:40,911 Harmony, go over to the firehouse. 709 00:45:41,088 --> 00:45:43,852 Get Wilson and his nitro truck. Tell him to bring 100 quarts. 710 00:45:44,024 --> 00:45:46,720 Swing that wildcat. 711 00:45:47,995 --> 00:45:51,829 Everybody's a wildcat in Arizona, huh, Ed? 712 00:46:00,207 --> 00:46:01,765 Betsy, honey. 713 00:46:01,942 --> 00:46:04,604 - Get out, Betsy. You don't belong in here. - The Murphy boys. 714 00:46:04,778 --> 00:46:06,973 - Do you hear me? You don't belong. - Wait a minute. 715 00:46:07,147 --> 00:46:10,310 - Why did you bring her here? - I'm not spying on you to spoil your fun. 716 00:46:10,484 --> 00:46:11,951 You're free to go on with it. 717 00:46:12,119 --> 00:46:15,088 We just came to tell you that number five is on fire. 718 00:46:15,255 --> 00:46:17,382 - Number five on fire? - Yeah, you coming? 719 00:46:21,428 --> 00:46:24,329 Harmony, take the missus home, then come right out. 720 00:46:26,433 --> 00:46:29,800 - How did it start? - Who cares? It started. 721 00:46:47,254 --> 00:46:51,088 You get a hose on that tank. If it goes, the whole field will go. 722 00:46:52,759 --> 00:46:55,125 Everybody get back. 723 00:46:58,165 --> 00:46:59,632 Hurry up with that shield. 724 00:47:05,806 --> 00:47:07,603 - Where's that nitro truck? - Listen, boss. 725 00:47:07,774 --> 00:47:09,435 This is too dangerous for you fellas. 726 00:47:09,610 --> 00:47:12,204 Three cans of nitro will blow her out like a birthday cake. 727 00:47:12,412 --> 00:47:16,007 But that's wild oil and gas. Let's wait for them fire dogs from Ranger. 728 00:47:16,183 --> 00:47:19,277 We haven't got time to wait for them. This baby's way ahead of us. 729 00:47:24,591 --> 00:47:28,288 She's too hot. You can't get the nitro in close enough to blow her out. 730 00:47:28,462 --> 00:47:29,724 You just unload it. 731 00:47:29,897 --> 00:47:32,832 We'll get her close enough. We're taking a shield in first. 732 00:47:33,000 --> 00:47:35,798 We'll take in the nitro on the next trip. 733 00:47:39,773 --> 00:47:42,105 All right, hit the water. 734 00:47:56,490 --> 00:47:59,687 The top casing's split. You can't tell where she'll shoot now. 735 00:48:12,306 --> 00:48:14,240 Put more pressure on those lines. 736 00:48:27,254 --> 00:48:29,688 If it was my durned well, I'd let her burn herself out. 737 00:48:29,856 --> 00:48:32,552 Quit yapping. Tell Jim to put another hose on that tank. 738 00:48:32,726 --> 00:48:34,353 All right. 739 00:48:34,628 --> 00:48:37,495 - Hot work, huh, Shorty? - Lay off the Shorty. 740 00:48:38,198 --> 00:48:40,132 Oh, behave. What did I do? 741 00:48:40,300 --> 00:48:42,666 I just met Tom and Ed, got a little high, that's all. 742 00:48:42,836 --> 00:48:45,168 I saw enough and heard enough I didn't like. 743 00:48:46,073 --> 00:48:49,702 Okay. If you see anything or hear anything you don't like from now on... 744 00:48:49,876 --> 00:48:52,504 ...don't go running to Betsy with it. Just keep your nose... 745 00:48:53,380 --> 00:48:55,644 What the dickens is the matter with you two fellas? 746 00:48:55,816 --> 00:48:59,081 Never mind about this. Get that battery ready. 747 00:49:00,821 --> 00:49:03,847 Boys. Who's responsible for this catastrophe? 748 00:49:04,024 --> 00:49:05,457 Watch where you're going, buddy. 749 00:49:05,626 --> 00:49:08,288 You kick that can of nitro and you'll blow us to Alaska. 750 00:49:08,495 --> 00:49:11,191 We'll touch it off after this trip, so get the truck away. 751 00:49:11,365 --> 00:49:12,491 Hang that wire on me. 752 00:49:12,666 --> 00:49:14,861 Somebody must have fallen asleep on the job. 753 00:49:15,035 --> 00:49:16,696 Get the water. 754 00:49:19,139 --> 00:49:22,575 They're using too much nitro. They'll blow up the whole field. 755 00:49:22,743 --> 00:49:23,869 I'll lose a fortune. 756 00:49:47,234 --> 00:49:49,259 Give me the wire! 757 00:49:55,342 --> 00:49:59,403 If that oil gets there first, the two Johns will blow back on us like fried hamburger. 758 00:50:15,829 --> 00:50:17,626 - Hug the ground back there. - Get back. 759 00:50:25,172 --> 00:50:26,935 She's out. 760 00:50:29,042 --> 00:50:31,704 Wonderful, boys. Marvelous. 761 00:50:31,878 --> 00:50:35,075 I knew we'd do it. Look at her. 762 00:50:35,248 --> 00:50:37,443 Here, come on, fellas. Do something, will you? 763 00:50:37,617 --> 00:50:42,020 - We're wasting a lot of oil. - It's the biggest gusher yet. 764 00:50:44,324 --> 00:50:46,258 Isn't big enough. 765 00:50:47,961 --> 00:50:50,555 Call it. For the works. 766 00:50:50,731 --> 00:50:53,291 - Okay, the whole outfit. - Call it. 767 00:50:53,467 --> 00:50:55,128 Tails. 768 00:51:00,140 --> 00:51:02,301 You're on my land. 769 00:51:04,611 --> 00:51:06,806 - Now, listen, Big John... - Come on, everyone. 770 00:51:18,024 --> 00:51:20,822 Look, big feller. I'll fix you some nice, fresh coffee. 771 00:51:20,994 --> 00:51:23,087 Forget it. All I need is some sleep. 772 00:51:32,205 --> 00:51:33,866 Did you put out the fire? 773 00:51:35,542 --> 00:51:39,000 - So you're calling it quits, huh? - No, I'm afraid you did that. 774 00:51:39,179 --> 00:51:41,943 You've always been straightforward and direct about things... 775 00:51:42,115 --> 00:51:43,844 ...and this like everything else. 776 00:51:44,017 --> 00:51:46,508 Oh, don't worry. There isn't going to be a scene. 777 00:51:46,920 --> 00:51:49,718 I'm just no good at picking wildcats, I guess. 778 00:51:49,890 --> 00:51:53,951 As you'd say, the land was pretty attractive, but the structure fooled me. 779 00:51:54,127 --> 00:51:55,958 And now I'm down to clay and salt water. 780 00:51:56,129 --> 00:52:00,293 Not that I blame the clay and salt water. Some people might like it, but I don't. 781 00:52:00,467 --> 00:52:02,526 You sure got in way over your head, didn't you? 782 00:52:02,702 --> 00:52:04,135 I'll be out of here in a minute. 783 00:52:04,304 --> 00:52:07,000 Harmony can take me to the early train, if you don't mind. 784 00:52:07,174 --> 00:52:09,972 - Unless, of course, there's an explanation. - No. 785 00:52:10,143 --> 00:52:14,170 You got it all figured out. You do it the way you want to. 786 00:52:31,598 --> 00:52:35,432 Harmony, will you come and get my bags, please? 787 00:52:37,871 --> 00:52:42,308 My God. God, did old Square John sure give him what he deserved. 788 00:52:42,475 --> 00:52:45,672 He broke him flatter than a can on a railroad track. 789 00:52:45,846 --> 00:52:47,211 You mean they had a fight? 790 00:52:47,380 --> 00:52:50,076 Fight? They flipped for the whole field, Miss Betsy... 791 00:52:50,250 --> 00:52:52,514 ...and now that big, dumb pit dog you're leaving... 792 00:52:52,686 --> 00:52:56,554 ...ain't worth much more than that lead dollar that they tossed with. 793 00:52:57,190 --> 00:52:58,714 Yes, sir. 794 00:52:58,892 --> 00:53:01,087 Long as you're gonna go, why... 795 00:53:01,261 --> 00:53:04,059 ...you sure picked a nice morning for it. 796 00:53:35,829 --> 00:53:38,593 Oh, my darling. You and Jonathan mustn't fight about this. 797 00:53:38,765 --> 00:53:41,598 - You've been such good friends. - He and I have our own fight. 798 00:53:41,768 --> 00:53:43,429 That's my business. 799 00:53:43,603 --> 00:53:48,097 You and me, well, that's your business, and mine. 800 00:53:48,275 --> 00:53:50,072 So, what about it? 801 00:53:50,610 --> 00:53:52,202 I don't want to leave you. 802 00:53:52,379 --> 00:53:55,314 All the time I was in here packing like an idiot... 803 00:53:55,482 --> 00:53:58,315 ...I was just wanting you to come and put your arms around me... 804 00:53:58,485 --> 00:54:00,453 ...and tell me nothing happened. 805 00:54:00,620 --> 00:54:02,451 Nothing did. 806 00:54:02,822 --> 00:54:05,347 I'm such a fool. 807 00:54:06,893 --> 00:54:09,555 Oh, you're my gal. 808 00:54:15,101 --> 00:54:17,729 But we're broke. Gotta start in all over again. 809 00:54:17,904 --> 00:54:20,737 - We'll go wildcatting, huh? - It means selling this house. 810 00:54:20,907 --> 00:54:22,306 Oh, who cares about this house? 811 00:54:22,475 --> 00:54:25,740 I was just thinking this afternoon, well, here we are, tied down to it. 812 00:54:25,912 --> 00:54:27,140 It's a millstone. 813 00:54:27,314 --> 00:54:30,078 We're just buried under a lot of plaster and 2-by-4s. 814 00:54:30,250 --> 00:54:33,947 - Honest? Do you feel that way? - Sure I do. 815 00:54:34,120 --> 00:54:37,385 Oh, you are my gal. 816 00:54:38,625 --> 00:54:40,286 Well, wildcatting it is. 817 00:54:40,460 --> 00:54:41,984 Our house will be wherever we are. 818 00:54:42,162 --> 00:54:44,687 If there's oil at the North Pole, we'll live in an igloo. 819 00:54:44,864 --> 00:54:47,196 And you won't freeze to death either. 820 00:54:51,271 --> 00:54:55,139 Harmony, Harmony. Come on. There's a big ruckus over at Eva's. 821 00:54:58,878 --> 00:55:01,108 All right. Come on, come on, come on. 822 00:55:01,281 --> 00:55:04,273 Does anybody else wanna say anything about McMasters? 823 00:55:07,954 --> 00:55:09,387 Disturbing the peace, huh? 824 00:55:09,556 --> 00:55:12,081 Let's go to the calaboose. 825 00:55:13,026 --> 00:55:15,790 Two agin one, it ain't manly. 826 00:55:15,962 --> 00:55:19,090 Look, sonny boy. Two weeks of this bust is about enough. 827 00:55:19,265 --> 00:55:22,325 - You're getting to be Huckleberry Finn. - You don't understand. 828 00:55:22,502 --> 00:55:25,733 Big Moose is no good, but I'm the only one's got a right to say so. 829 00:55:25,905 --> 00:55:28,339 Well, why don't you start traveling and hunt him up. 830 00:55:28,508 --> 00:55:30,976 - He's no good. - Oh, I thought so. 831 00:55:31,144 --> 00:55:32,839 Here again. Now, look here, my boy. 832 00:55:33,013 --> 00:55:35,140 You've got to sober up and get back to the field. 833 00:55:35,315 --> 00:55:38,216 I've got my business. I can't handle your work and mine too. 834 00:55:38,385 --> 00:55:40,080 - I've got a... - Do you wanna buy me out? 835 00:55:40,253 --> 00:55:41,914 I couldn't. I'd... 836 00:55:42,088 --> 00:55:44,181 - For what price? - Wait a minute, honey. 837 00:55:44,357 --> 00:55:45,551 Any price you say. 838 00:55:45,725 --> 00:55:48,592 Well, now, that might be arranged, John. 839 00:55:48,762 --> 00:55:52,254 That's a good idea. I'll have the papers in my office in half an hour. 840 00:55:52,432 --> 00:55:53,694 All right. I'll be there. 841 00:55:53,867 --> 00:55:56,233 You can't go into a deal with this vulture when... 842 00:55:56,403 --> 00:55:57,893 I'm through. I'm gonna go away. 843 00:55:58,071 --> 00:56:01,268 I never wanna see another oil derrick as long as I live. 844 00:56:01,441 --> 00:56:04,001 Evie, you're a good kid, but keep all your teeth. 845 00:56:04,177 --> 00:56:06,168 Oh, Square John. 846 00:56:06,346 --> 00:56:09,110 I'll see you on the slab, Evie. 847 00:56:10,884 --> 00:56:13,478 Listen, Square John, I've been trying to tell you all the... 848 00:56:13,653 --> 00:56:15,314 Why, I... 849 00:56:18,358 --> 00:56:22,488 It wasn't your fault, was it? You were just doing your job. 850 00:56:22,662 --> 00:56:25,222 You're probably stuck on him too. 851 00:57:36,569 --> 00:57:39,333 All right, here's your percentage for this month. 852 00:57:39,506 --> 00:57:42,373 Good American dollars. Business is getting a little better, see? 853 00:57:42,542 --> 00:57:43,804 But look... What is it? 854 00:57:44,144 --> 00:57:46,544 That new batch of men off the boat are signing up now. 855 00:57:46,713 --> 00:57:48,544 All right, I'll be right out. 856 00:57:48,715 --> 00:57:51,479 General, you tell your boss I gotta have a little cooperation. 857 00:57:51,651 --> 00:57:54,085 These lollipop guards of yours are drunk half the time. 858 00:57:54,254 --> 00:57:57,417 What happens to my layout if that crowd throws you boys out of office? 859 00:57:57,590 --> 00:57:58,818 Cockroaches. 860 00:57:58,992 --> 00:58:01,620 Mr. Sand, everything is in the bag. 861 00:58:01,794 --> 00:58:05,252 - Good day, my friend. - What's good about it? 862 00:58:13,840 --> 00:58:15,068 Sign there, Fadden. 863 00:58:22,348 --> 00:58:26,148 Sign there, McMasters. That's at 50 bucks a day. 864 00:58:27,620 --> 00:58:31,078 Hello, big man. Long time no see. 865 00:58:36,462 --> 00:58:38,623 - He run this outfit? - He's the owner, pal. 866 00:58:38,798 --> 00:58:40,561 Mr. Sand. 867 00:58:41,134 --> 00:58:44,865 Well, tell Mr. Sand he can ram his 50 bucks a day up his nose. 868 00:58:45,038 --> 00:58:47,165 I don't need the work. 869 00:58:47,774 --> 00:58:49,674 Hey, you... 870 00:58:49,842 --> 00:58:53,369 - Why don't you let me bust him, boss. - I'd rather have you keep your health. 871 00:58:53,980 --> 00:58:57,074 Come here. Hello. Hello. 872 00:59:01,988 --> 00:59:04,286 - Why, Jonathan. - Hello, Betsy. 873 00:59:04,457 --> 00:59:08,791 - I kind of thought you'd be here. - Come on in, Jonathan. 874 00:59:08,962 --> 00:59:11,123 I guess you heard about me being here too, huh? 875 00:59:11,297 --> 00:59:14,960 Yes. John's down at the wharf seeing about... 876 00:59:15,134 --> 00:59:19,127 He's getting the tickets, you know, we're going on south. 877 00:59:19,839 --> 00:59:21,966 - How's everything, Betsy? - Oh, fine. 878 00:59:22,141 --> 00:59:24,268 You'll have to excuse the way we look, you know. 879 00:59:24,444 --> 00:59:26,844 What with repacking and everything. 880 00:59:27,013 --> 00:59:28,708 Oh, you look well, Jonathan. 881 00:59:28,915 --> 00:59:32,373 Oh, yeah, sure. I'll last till the rains come, I guess. 882 00:59:35,188 --> 00:59:37,053 - No. - What? 883 00:59:37,223 --> 00:59:39,020 You mean you didn't know? 884 00:59:39,192 --> 00:59:41,922 Well, of course you didn't. Come and look. 885 00:59:44,297 --> 00:59:46,162 - Look. - Holy suffering water lilies. 886 00:59:46,332 --> 00:59:48,823 - When did this happen? - Ten months ago in Oklahoma. 887 00:59:49,002 --> 00:59:52,096 We just made it to the hospital. Little Jack. 888 00:59:55,399 --> 00:59:57,833 Don't you think he looks like his pop? 889 00:59:59,570 --> 01:00:01,868 He does around here. 890 01:00:02,606 --> 01:00:04,164 I don't know. 891 01:00:06,076 --> 01:00:08,203 We'd better leave him. He wants to be picked up. 892 01:00:08,379 --> 01:00:10,904 You know, he has to be asleep when we start for the boat. 893 01:00:11,081 --> 01:00:12,708 So long, partner. 894 01:00:14,618 --> 01:00:17,951 Well, I've got to get on with my packing, Jonathan. Sit down. 895 01:00:18,122 --> 01:00:21,489 - You must be doing big things down here. - Oh, okay, I guess. 896 01:00:21,659 --> 01:00:24,492 I could use somebody to smoosh these candy politicians, though. 897 01:00:24,662 --> 01:00:27,961 - You couldn't get that ornery, no-good...? - I'd give anything if I could... 898 01:00:28,132 --> 01:00:29,861 ...but he won't even talk about it. 899 01:00:30,034 --> 01:00:32,559 You know, you're still up, and he's... 900 01:00:32,736 --> 01:00:34,465 Well, it's pride, I guess. 901 01:00:34,638 --> 01:00:36,970 This place you're going to is worse than this layout. 902 01:00:37,141 --> 01:00:38,472 It's double wages, though. 903 01:00:38,642 --> 01:00:42,100 He's got his eye on a wildcat back in Oklahoma, and we're saving every nickel. 904 01:00:42,279 --> 01:00:45,146 It's no good, dragging you around like this. You having to... 905 01:00:45,316 --> 01:00:48,513 But, Jonathan, I'm the happiest woman there is. 906 01:00:48,686 --> 01:00:50,551 Don't you see? He needs me. 907 01:00:50,721 --> 01:00:52,916 But now, with Little Jackie and all... 908 01:00:53,090 --> 01:00:56,287 ...we really need each other for the first time because it's a struggle. 909 01:00:56,460 --> 01:00:59,623 Happiness comes out of a struggle, Jonathan. I found that out. 910 01:00:59,797 --> 01:01:01,731 Still no reason why you and the kid should... 911 01:01:01,899 --> 01:01:04,060 I never would've taken you around like that... 912 01:01:04,235 --> 01:01:06,100 You aren't taking her anywhere. 913 01:01:06,670 --> 01:01:08,194 John. 914 01:01:08,606 --> 01:01:10,870 John, we've got to stop this. We aren't children. 915 01:01:11,041 --> 01:01:12,565 Get out. 916 01:01:13,878 --> 01:01:16,938 - Good luck, Betsy. - Goodbye, Jonathan. 917 01:01:21,585 --> 01:01:23,712 You haven't finished your packing yet, have you? 918 01:01:23,888 --> 01:01:26,448 I'll see what the guy in the back room will have. 919 01:01:29,560 --> 01:01:32,324 Here, here, here. 920 01:01:32,730 --> 01:01:34,595 Hold it, pal, hold it. 921 01:01:34,765 --> 01:01:36,790 Here, here, here. Take it easy. 922 01:01:36,967 --> 01:01:40,562 Yes, yeah. There. 923 01:01:41,005 --> 01:01:43,030 Everything's gonna be all right. 924 01:02:51,342 --> 01:02:54,004 The Indian I leased the land from gave a dance last night... 925 01:02:54,178 --> 01:02:55,736 ...and they all took a bath in it. 926 01:02:55,913 --> 01:02:59,440 You know, McMasters, we've been talking about you quite a lot in New York. 927 01:02:59,616 --> 01:03:04,747 With the other fields falling off fast, we can give you quite a nice deal for next year. 928 01:03:04,989 --> 01:03:07,617 Mr. Compton, I'm not ready to sign for next year just yet. 929 01:03:07,791 --> 01:03:09,019 - No? - No. 930 01:03:09,193 --> 01:03:12,754 The refining and distributing end sounds like quite a game. 931 01:03:12,930 --> 01:03:17,264 I was thinking maybe that I might move into New York myself. 932 01:03:17,434 --> 01:03:19,459 - What? - Sure, why not? 933 01:03:19,636 --> 01:03:22,298 But... But you have a perfect setup here. 934 01:03:22,473 --> 01:03:24,304 What do you want to step into our end for? 935 01:03:24,475 --> 01:03:25,942 Oh, I don't know. 936 01:03:26,110 --> 01:03:30,046 From where I'm standing, your end looks like the big leagues to me. 937 01:03:30,214 --> 01:03:31,943 - Daddy. - Hi. 938 01:03:32,116 --> 01:03:35,279 - Daddy, I steered it all the way. - You did, huh? 939 01:03:35,452 --> 01:03:36,680 - Hi, honey. - Hello. 940 01:03:36,854 --> 01:03:39,049 - I want you to meet the president. - How do you do? 941 01:03:39,223 --> 01:03:41,487 How do you do, Mr. Compton. I'm sorry to interrupt. 942 01:03:41,658 --> 01:03:44,149 Mr. Smith and I want you to look over the plans. 943 01:03:44,328 --> 01:03:46,853 Our new house. You know those last minute mix-ups. 944 01:03:47,031 --> 01:03:49,363 When you've planned for so long, you want to be sure. 945 01:03:49,533 --> 01:03:50,966 A new house, Mrs. McMasters? 946 01:03:51,135 --> 01:03:54,036 But your husband was just telling me you were moving to New York. 947 01:03:54,204 --> 01:03:56,172 New York? What? 948 01:03:56,340 --> 01:03:58,604 Oh, pipe dreams, honey. Pay no attention. 949 01:03:58,876 --> 01:04:01,242 - Now, let's see. - It's this end of the living room. 950 01:04:01,412 --> 01:04:04,745 Look, I want to stop off at the car first. Expecting a long-distance call. 951 01:04:04,915 --> 01:04:07,076 - See you at the convention. Goodbye. - Goodbye. 952 01:04:07,251 --> 01:04:09,344 Wait a minute. I'll be right with you. 953 01:04:09,553 --> 01:04:13,649 All you've got to do is to bring the study wall right out to here and you've got it. 954 01:04:13,824 --> 01:04:15,382 Honey, I gotta beat it. 955 01:04:15,559 --> 01:04:16,992 - See you tonight. - Yes. 956 01:04:17,161 --> 01:04:18,992 So long. So long, speedy. 957 01:04:19,563 --> 01:04:22,191 - No, no. No hurry. - Well, here we are. 958 01:04:22,366 --> 01:04:24,664 Look. Your name plastered over every other tank. 959 01:04:24,835 --> 01:04:27,599 - What more do you want? - It'd look just as good on a pipeline. 960 01:04:27,771 --> 01:04:30,433 Well, well, well. So you'd build your own pipeline. Come in. 961 01:04:36,613 --> 01:04:40,105 Well, where would your pipelines go? To whose refineries? 962 01:04:40,284 --> 01:04:42,275 I guess I'll have to put up my own refineries. 963 01:04:42,453 --> 01:04:45,889 Your own refineries? Sit down. 964 01:04:46,056 --> 01:04:47,956 But then how would you sell your gasoline? 965 01:04:48,125 --> 01:04:49,456 Where's your distribution? 966 01:04:49,626 --> 01:04:52,060 Looks like I'll have to put up my own filling stations. 967 01:04:52,229 --> 01:04:55,687 All over the East, eh? Right kitty-corner from mine, maybe? 968 01:04:56,266 --> 01:04:59,997 - Maybe. - Why, that almost sounds like competition. 969 01:05:00,170 --> 01:05:03,401 - Yeah, it does, if I did it. - New York office calling, Mr. Compton. 970 01:05:03,574 --> 01:05:05,269 I'll take it in there. Oh, Karen. 971 01:05:05,442 --> 01:05:06,739 Come here, old man. 972 01:05:06,910 --> 01:05:08,775 I want you to meet McMasters. Miss Vanmeer. 973 01:05:08,946 --> 01:05:10,504 - How do you do. - Big John McMasters. 974 01:05:10,681 --> 01:05:13,741 You may have heard me speak of him. Thinking of moving into New York. 975 01:05:14,017 --> 01:05:16,577 Get him a drink or something. He's a big oil man out here. 976 01:05:16,954 --> 01:05:19,980 Don't mind Harry. He likes to insult people he respects. 977 01:05:20,157 --> 01:05:22,557 - What kind of a drink will it be? - Nothing, thanks. 978 01:05:22,726 --> 01:05:24,990 Little too early in the day for me. 979 01:05:25,629 --> 01:05:28,291 You know, you're much younger than I thought you'd be. 980 01:05:28,465 --> 01:05:31,229 What'd you expect, stranger? A bald head and a breadbasket? 981 01:05:31,401 --> 01:05:34,165 Well, stranger, they told me you were an oil baron. 982 01:05:34,338 --> 01:05:36,135 Is that the way they grow them back East? 983 01:05:36,306 --> 01:05:39,002 In spite of all their steam baths. 984 01:05:39,843 --> 01:05:42,744 Say, this is quite a caboose he's got here. 985 01:05:42,913 --> 01:05:44,744 - This one of his nags? - Yes. 986 01:05:44,915 --> 01:05:48,783 - Interested in horses? - Sure, everybody goes for a good horse. 987 01:05:48,952 --> 01:05:51,079 Harry's just bringing back a string from Tijuana. 988 01:05:51,255 --> 01:05:53,553 They're in the next car. Would you like to see them? 989 01:05:53,724 --> 01:05:56,022 - Sure, fine. - All right. 990 01:05:57,461 --> 01:05:59,656 And this is Green Devil by Blue Star. 991 01:05:59,830 --> 01:06:02,025 You've heard of him, haven't you? 992 01:06:02,966 --> 01:06:04,194 Oh, yeah, yeah, sure. 993 01:06:04,368 --> 01:06:06,495 "Yeah, yeah." Where did you go all of a sudden? 994 01:06:06,670 --> 01:06:08,399 - Sorry. - It wasn't New York, was it? 995 01:06:08,572 --> 01:06:10,130 Yeah, I'm afraid you got me. 996 01:06:10,307 --> 01:06:14,539 You look very happy right here. Why do you really want to go to New York? 997 01:06:14,711 --> 01:06:16,201 Oh, I don't know. 998 01:06:16,380 --> 01:06:19,747 I remember when I was in short pants, a big redheaded kid had two apples... 999 01:06:19,917 --> 01:06:21,782 ...and dared me to take one away from him. 1000 01:06:21,952 --> 01:06:24,750 - Did you do it? - Yeah. It was fun. 1001 01:06:25,522 --> 01:06:27,456 Harry's not a redheaded kid. 1002 01:06:27,624 --> 01:06:31,321 He is grown up, and in New York, you'd be running right into his backyard. 1003 01:06:31,495 --> 01:06:32,860 Sounds good. 1004 01:06:33,030 --> 01:06:36,090 I don't like to stay in one place too long anyhow. 1005 01:06:36,266 --> 01:06:37,927 Well, partner? 1006 01:06:38,101 --> 01:06:40,501 New York's a rough town, partner. 1007 01:06:40,671 --> 01:06:44,107 I guess you've never been in Burkburnett or Whizbang or Ranger. 1008 01:06:44,274 --> 01:06:46,799 Oh, no, I mean quietly rough. No shooting from the hip. 1009 01:06:46,977 --> 01:06:49,741 Just stab in the back with white kid gloves. 1010 01:06:50,247 --> 01:06:53,080 Take it from one who knows oil, Big John. 1011 01:06:53,250 --> 01:06:55,184 What does a girl like you know about oil? 1012 01:06:55,352 --> 01:06:57,286 I know the men that control it. 1013 01:06:57,454 --> 01:07:00,082 I hear things at dinner parties, nightclubs... 1014 01:07:00,257 --> 01:07:03,693 ...anywhere where men are off guard and wives talk. 1015 01:07:03,860 --> 01:07:06,454 You're sort of Harry's private-detective agency, huh? 1016 01:07:06,630 --> 01:07:08,962 - Sort of. - Well, thanks for the tip. 1017 01:07:09,132 --> 01:07:11,760 But I still think that Harry's my redheaded boy. 1018 01:07:11,935 --> 01:07:15,336 All right, but don't start crying when they put you against the wall... 1019 01:07:15,505 --> 01:07:17,132 ...without even a blindfold. 1020 01:07:17,307 --> 01:07:19,605 Well, at least they'd know they'd been in a scrap. 1021 01:07:21,211 --> 01:07:23,236 I guess they would, at that. 1022 01:07:26,883 --> 01:07:29,511 - What's the matter? - You in New York. 1023 01:07:29,686 --> 01:07:31,517 Did you buy that yourself? 1024 01:07:31,688 --> 01:07:34,623 Sure, 5000 bucks' worth. Why? 1025 01:07:35,092 --> 01:07:37,652 I thought it might have been your mother's or something... 1026 01:07:37,828 --> 01:07:40,228 ...and you were wearing it for sentimental reasons. 1027 01:07:40,397 --> 01:07:41,796 I don't get you. 1028 01:07:41,965 --> 01:07:43,489 That's all right. 1029 01:07:44,301 --> 01:07:46,861 Well, Big John, I may be a little crazy... 1030 01:07:47,037 --> 01:07:49,870 ...but if you move to New York, I'll be cheering for you. 1031 01:07:50,040 --> 01:07:51,632 Will you save me a ringside seat? 1032 01:07:51,808 --> 01:07:54,402 Well, come on, old man. We'd better go up to the meeting. 1033 01:07:54,578 --> 01:07:56,478 How did he like my gee-gees, Karen? 1034 01:07:56,647 --> 01:07:58,171 I hope he thought they were nice. 1035 01:07:58,348 --> 01:07:59,975 - Goodbye. - So long. 1036 01:08:00,150 --> 01:08:02,175 Be back this afternoon, Karen. 1037 01:08:05,222 --> 01:08:07,281 Clever girl, isn't she? 1038 01:08:07,924 --> 01:08:09,152 Oh, yeah, yeah, sure. 1039 01:08:09,326 --> 01:08:11,794 We met in the Dutch West Indies, at the Maracaibo field. 1040 01:08:11,962 --> 01:08:13,657 She was married to a young geologist. 1041 01:08:13,830 --> 01:08:15,923 She didn't like it down there. 1042 01:08:55,906 --> 01:08:58,136 Hey. Hey. 1043 01:08:59,943 --> 01:09:02,935 - Going to town? - Sure. Hop on in. 1044 01:09:06,283 --> 01:09:07,841 Nice car you got here. 1045 01:09:08,018 --> 01:09:12,819 You bet. Got three more, same kind, red, yellow, green. 1046 01:09:12,989 --> 01:09:15,651 Sometime one run out of gas. 1047 01:09:19,363 --> 01:09:21,160 You know this fella John McMasters? 1048 01:09:21,331 --> 01:09:23,697 Yeah. Him fine man. 1049 01:09:23,867 --> 01:09:28,429 We shoot crap together. Him like me very much. 1050 01:09:35,946 --> 01:09:37,208 - Yes, sir? - Corner room. 1051 01:09:37,381 --> 01:09:38,848 Yes, sir. 1052 01:09:39,282 --> 01:09:41,250 So long, Mr. Compton. Glad to have had you. 1053 01:09:41,418 --> 01:09:43,682 Fine. A very informative meeting, gentlemen. 1054 01:09:43,854 --> 01:09:46,118 Well, I have to pull out this afternoon. 1055 01:09:46,289 --> 01:09:49,224 If I were you, I'd forget that New York idea. 1056 01:09:49,393 --> 01:09:50,826 Yeah? Well, who can tell? 1057 01:09:50,994 --> 01:09:53,428 Well, so long, Big John. 1058 01:09:53,597 --> 01:09:55,428 Yeah, so long. 1059 01:09:58,268 --> 01:10:00,133 Your... Your luggage, Mr. Sand? 1060 01:10:00,303 --> 01:10:02,794 Oh, no, no luggage. I came in my private car. 1061 01:10:02,973 --> 01:10:06,409 I won't go up right now, but have the chef fix dinner for six tonight. 1062 01:10:06,576 --> 01:10:08,407 - I'll leave everything to him. - Yes, sir. 1063 01:10:08,578 --> 01:10:10,944 Hey, Shorty, didn't you forget the wine? 1064 01:10:11,114 --> 01:10:14,311 Well, well, well. How are you? 1065 01:10:14,484 --> 01:10:15,883 Fine, fine. 1066 01:10:16,052 --> 01:10:18,486 Sorry to hear they took you to the cleaners down there. 1067 01:10:18,655 --> 01:10:21,021 Well, the other side took over... 1068 01:10:21,191 --> 01:10:23,682 ...but you know me. I came out with twice what I put in. 1069 01:10:24,728 --> 01:10:26,787 Well, that's fine. I might have known it. 1070 01:10:26,963 --> 01:10:29,363 Sure, sure. I was way ahead of them all the time. 1071 01:10:29,533 --> 01:10:31,524 If that's so, I got a big proposition for you. 1072 01:10:31,701 --> 01:10:33,692 A lot of dough in it for us. What do you say? 1073 01:10:33,870 --> 01:10:36,805 - Well, now, I don't know. - You don't have to provide cash now. 1074 01:10:36,973 --> 01:10:39,168 For a long time, I've been looking for a guy who... 1075 01:10:39,342 --> 01:10:44,006 No, no, I don't think so. I got too many things in the fire right now. 1076 01:10:44,648 --> 01:10:47,116 How are things at the convention? Anything interesting? 1077 01:10:47,284 --> 01:10:50,845 Nothing much. Harry Compton and the crowd just dropped in from the East. 1078 01:10:51,021 --> 01:10:52,283 - Is Harry in town? - Yeah. 1079 01:10:52,456 --> 01:10:55,289 Well, like to see the old boy. Might have a big deal on. 1080 01:10:56,126 --> 01:10:58,492 Well, there he is, right over there. 1081 01:11:00,430 --> 01:11:01,954 The guy on the phone. 1082 01:11:02,599 --> 01:11:04,590 Oh, yes, yes, I didn't see him. 1083 01:11:04,768 --> 01:11:07,032 - Well, I'll be seeing you. - Yeah, so long. 1084 01:11:07,204 --> 01:11:10,071 - Yes, that sounds all right to me. - Only one Corona Perfecto. 1085 01:11:10,240 --> 01:11:11,468 Darn that doctor. 1086 01:11:11,975 --> 01:11:14,944 - There you are. The 4 bits is yours. - Hi, John Sand. 1087 01:11:15,111 --> 01:11:17,102 Well, if it ain't John Sand. You old maverick. 1088 01:11:17,280 --> 01:11:19,407 - Well, Tom and Ed. - How are you, John? 1089 01:11:19,583 --> 01:11:22,051 - Well, how goes it, boys? - We're lucky we run into you. 1090 01:11:22,219 --> 01:11:24,915 Real oil men in this town are scarcer than poor Indians. 1091 01:11:25,088 --> 01:11:27,556 Yeah. You and us have gotta have a deal right off, John. 1092 01:11:27,724 --> 01:11:30,522 Look. We got us a cinch wildcat lease here. 1093 01:11:30,694 --> 01:11:33,891 It ain't near any proven stuff, but... Sit down here a minute. 1094 01:11:37,200 --> 01:11:38,895 The anticline runs right through here. 1095 01:11:39,069 --> 01:11:40,900 We know there's oil five miles over here. 1096 01:11:41,071 --> 01:11:43,198 We know there's oil five miles in this direction. 1097 01:11:43,373 --> 01:11:45,466 And that's the whole thing. Now, look, John... 1098 01:11:45,642 --> 01:11:49,669 ...if you'll just stake us to the tools and equipment, you'll be in it for half. 1099 01:11:49,846 --> 01:11:52,110 - Now, don't that sound good? - Sure does. Sure does. 1100 01:11:52,282 --> 01:11:54,409 All you need is some tools and a string of pipe? 1101 01:11:54,584 --> 01:11:56,279 We've been over to see Luther Aldrich. 1102 01:11:56,453 --> 01:11:58,387 - He sat there... - Is Luther Aldrich in town? 1103 01:11:58,555 --> 01:12:00,352 Yeah. Moved his main office up here. 1104 01:12:00,524 --> 01:12:04,722 He's got the money, but you couldn't blast a cent out of him with nitro. 1105 01:12:04,895 --> 01:12:07,295 Well, I don't know. I got so many things in the fire. 1106 01:12:07,464 --> 01:12:10,627 But I'll tell you what I'll do. Give me 24 hours to think it over. 1107 01:12:10,800 --> 01:12:13,200 - Well, my boy, my boy. - Luther, old boy... 1108 01:12:13,370 --> 01:12:15,668 ...good to see you again. You haven't changed a bit. 1109 01:12:15,839 --> 01:12:17,864 Thanks. It's like old times. 1110 01:12:18,041 --> 01:12:22,034 You know, I've been following your sensational career with great interest. 1111 01:12:22,212 --> 01:12:24,009 Luther, I came to get a string of tools. 1112 01:12:24,180 --> 01:12:26,671 Oh, of course. Well, here it is. Take your pick. 1113 01:12:26,850 --> 01:12:29,444 You see, the trouble is, it'd be a couple of months be... 1114 01:12:29,619 --> 01:12:32,588 My money's tied up in the foreign banks. You know, politics and... 1115 01:12:32,756 --> 01:12:36,590 Well, don't give it a thought. All you want, and all the time to pay. 1116 01:12:36,760 --> 01:12:39,126 Sky's the limit, up to 50,000, if you want it. 1117 01:12:39,296 --> 01:12:41,526 Here, wait a minute. I'll get my order blank. 1118 01:12:41,698 --> 01:12:44,326 Well, I take it all back, Luther. You have changed. 1119 01:12:44,501 --> 01:12:47,368 Well, you know, a fella mellows with age. 1120 01:12:47,537 --> 01:12:51,098 Why, even back in Burkburnett, I wasn't really sore, remember... 1121 01:12:51,274 --> 01:12:54,437 ...when you two fellas stole that pipe? 1122 01:12:54,611 --> 01:12:57,944 No. You and Harmony and the sheriff were just out hunting quail that day. 1123 01:12:58,114 --> 01:13:00,275 Yeah, quail. Yes. 1124 01:13:00,450 --> 01:13:02,918 Well, Big John's doing fine now. 1125 01:13:03,086 --> 01:13:05,350 - Yeah, yeah. I'm glad to hear it. - Yeah, you are? 1126 01:13:05,522 --> 01:13:07,456 Why don't you two fellas bury the hatchet. 1127 01:13:07,624 --> 01:13:09,683 We'll bump into one another one of these days. 1128 01:13:09,859 --> 01:13:12,828 No time like the present. He's in my office right now. 1129 01:13:12,996 --> 01:13:15,487 Why, we were just talking about you. He isn't sore. 1130 01:13:15,665 --> 01:13:17,098 - He said that he... - I get it. L... 1131 01:13:17,267 --> 01:13:19,201 - No wonder I thought you'd gone nuts. - Why? 1132 01:13:19,369 --> 01:13:21,098 How would you like to eat that pipe? 1133 01:13:21,271 --> 01:13:23,603 - You slaphappy windbag. - What? 1134 01:13:23,773 --> 01:13:26,537 Okay, Shorty, I was trying to stake you. 1135 01:13:26,710 --> 01:13:29,873 But stop being like a mule ready to kick himself when he's down and... 1136 01:13:30,046 --> 01:13:31,809 I don't need any handouts from you. 1137 01:13:32,315 --> 01:13:34,545 Here, now, wait a minute. Wait a minute, my boy. 1138 01:13:34,718 --> 01:13:37,687 To err is human, to forgive divine. 1139 01:13:38,588 --> 01:13:40,556 - That's sharp. - Now, just a minute, Shorty. 1140 01:13:40,757 --> 01:13:42,088 Simmer down, will you, Shorty. 1141 01:13:42,258 --> 01:13:45,056 - You know you always did better with me. - Oh, so that's it. 1142 01:13:45,228 --> 01:13:47,423 Who was smart enough to grab off that first lease? 1143 01:13:47,597 --> 01:13:49,656 Yeah, who was smart enough to get the tools? 1144 01:13:49,833 --> 01:13:52,734 What happened when I left? You turned up your toes and went loco. 1145 01:13:52,902 --> 01:13:56,133 Then you let those tin soldiers take you for everything but your drawers. 1146 01:13:56,306 --> 01:13:59,332 Oh, come on back in with me, Shorty. Let's make it happy days again. 1147 01:13:59,509 --> 01:14:02,307 I don't need you, never did. Don't hold your breath until I do. 1148 01:14:02,479 --> 01:14:04,606 - And don't call me Shorty. - Okay, little man. 1149 01:14:04,781 --> 01:14:07,841 Play hard to get. Just don't change your mind, I won't be here. 1150 01:14:08,018 --> 01:14:10,919 I'm moving East. I'm walking in on New York, on the real show. 1151 01:14:11,087 --> 01:14:14,420 So when you whistle for me, I'll whistle back with a blowpipe. 1152 01:14:36,713 --> 01:14:40,240 Boy, who said the big city is no place in the spring? 1153 01:14:40,917 --> 01:14:42,885 Isn't it great? Smell that fresh air. 1154 01:14:43,053 --> 01:14:44,645 Carbon monoxide. 1155 01:14:44,821 --> 01:14:46,254 I'd rather smell fresh oil. 1156 01:14:46,423 --> 01:14:49,290 Why? You're in the consumer's end of the business now. 1157 01:14:49,459 --> 01:14:51,120 Oh, jokes? 1158 01:14:51,294 --> 01:14:54,354 Feeling pretty chipper for a man who got home at 3:00 in the morning. 1159 01:14:54,531 --> 01:14:57,728 That's the way they do business in this town, 24 hours a day. 1160 01:14:58,168 --> 01:15:00,136 Looks like you're taking the town by storm. 1161 01:15:00,303 --> 01:15:02,794 Compton and his gang know I'm here, I guess. 1162 01:15:02,972 --> 01:15:05,440 Honey. You're happy, aren't you? 1163 01:15:05,608 --> 01:15:07,075 Yes, if you are. 1164 01:15:07,243 --> 01:15:08,870 Hey, of course I am. 1165 01:15:09,045 --> 01:15:10,740 Are you sure? 1166 01:15:11,081 --> 01:15:13,106 - Hey, what's the matter? - Oh, nothing. 1167 01:15:13,283 --> 01:15:14,841 I'm just kidding. 1168 01:15:15,018 --> 01:15:19,785 Go on up and slave, only let's have dinner together tonight for a change. 1169 01:15:19,956 --> 01:15:21,446 I'll try, honey. 1170 01:15:23,760 --> 01:15:27,821 Look, I thought I'd have a few people in Sunday night, and I need an extra girl. 1171 01:15:27,997 --> 01:15:30,056 - Whom do you suggest? - Search me. I don't know. 1172 01:15:30,233 --> 01:15:33,259 Well, I thought, perhaps, what about Karen Vanmeer? 1173 01:15:33,436 --> 01:15:34,869 We haven't seen her for ages... 1174 01:15:35,038 --> 01:15:37,097 ...and she was so nice when we first came here. 1175 01:15:37,273 --> 01:15:39,366 - She still works for you, doesn't she? - Sure... 1176 01:15:39,542 --> 01:15:41,874 ...but I don't know. She changes crowds. 1177 01:15:42,045 --> 01:15:43,307 Get somebody else. 1178 01:15:43,480 --> 01:15:45,004 - Goodbye. - Bye. 1179 01:15:48,918 --> 01:15:50,215 - Good morning. - Mr. McMasters. 1180 01:15:50,386 --> 01:15:51,614 - Good morning. - Good morning. 1181 01:15:51,788 --> 01:15:53,016 - Mr. McMasters. - Morning. 1182 01:15:53,189 --> 01:15:55,987 - Girls, I want you to understand... - Girls, the boss is here. 1183 01:15:56,159 --> 01:15:57,888 - Good morning, Mr. McMasters. - Morning. 1184 01:15:58,061 --> 01:15:59,892 That will be all. 1185 01:16:01,731 --> 01:16:03,460 - Yes? - He's here, Mr. McCreery. 1186 01:16:03,633 --> 01:16:05,294 - You can come in now. - What's that? 1187 01:16:05,468 --> 01:16:08,631 Mr. Felton with Mr. McCreery and Mr. Ward about the Lynbrook refinery. 1188 01:16:08,805 --> 01:16:10,397 Great day for the race, Miss Barnes. 1189 01:16:10,907 --> 01:16:13,034 - What race? - The human race. 1190 01:16:13,209 --> 01:16:14,767 - Yes, of course. - Good morning, J.M. 1191 01:16:14,944 --> 01:16:16,172 - Morning. - Hi, fellas. 1192 01:16:16,346 --> 01:16:19,144 We took the plans and went through the plant yesterday... 1193 01:16:19,315 --> 01:16:21,044 ...with Mr. Laughlin and the engineers. 1194 01:16:21,217 --> 01:16:23,208 What did you find? Is it up to specifications? 1195 01:16:23,386 --> 01:16:25,650 Yes, we think it's a great buy, J.M. 1196 01:16:26,289 --> 01:16:29,656 - Get me Miss Vanmeer. - Here are the final purchase contracts. 1197 01:16:29,826 --> 01:16:32,624 - What's the whole nut? - Refinery and cracking plant together... 1198 01:16:32,796 --> 01:16:34,286 ...about 500,000. 1199 01:16:35,498 --> 01:16:38,058 Hello? Oh, hello, Miss Vanmeer. How are you? 1200 01:16:38,234 --> 01:16:41,897 I'm fine and half asleep and wonderful. 1201 01:16:42,071 --> 01:16:44,505 Just hoping you'd call. 1202 01:16:45,675 --> 01:16:47,267 So formal. 1203 01:16:47,443 --> 01:16:49,741 Why don't you call when you're not in a crowd. 1204 01:16:49,913 --> 01:16:54,282 I'll bet McCreery's peering at you over his glasses like an owl. 1205 01:16:56,619 --> 01:16:58,314 Yes, you're very right about that. 1206 01:16:58,488 --> 01:17:01,184 And I can see from here that you have got your coat off... 1207 01:17:01,357 --> 01:17:03,689 ...and your vest unbuttoned. And shame on you. 1208 01:17:03,860 --> 01:17:05,191 Okay, okay. 1209 01:17:05,361 --> 01:17:08,023 Say, we've got a chance to buy Henderson's Lynbrook plant... 1210 01:17:08,198 --> 01:17:10,723 ...for 500,000. I wanted to know if you'd heard anything. 1211 01:17:10,900 --> 01:17:14,199 Careful, now. I had Willie Henderson at the Bromleys' the other night... 1212 01:17:14,370 --> 01:17:16,270 ...through about two quarts of champagne. 1213 01:17:16,439 --> 01:17:18,669 Halfway through the second, he dropped a hint. 1214 01:17:18,842 --> 01:17:21,868 Those Lynbrook gentlemen are facing bankruptcy. 1215 01:17:22,045 --> 01:17:24,411 Thanks, Miss Vanmeer. I thought as much. 1216 01:17:24,581 --> 01:17:26,776 Say, on second thought... 1217 01:17:26,950 --> 01:17:29,384 ...you'd better meet that gentleman for dinner tonight. 1218 01:17:29,919 --> 01:17:34,288 Is this gentleman tall and dark, and with a Texas accent? 1219 01:17:35,358 --> 01:17:36,586 He is. 1220 01:17:36,759 --> 01:17:40,661 Well, then start all over again and ask me nicer than that. 1221 01:17:40,830 --> 01:17:42,661 I'm sorry, but that's an order. 1222 01:17:42,832 --> 01:17:45,733 Darling, you give the nicest orders. 1223 01:17:45,902 --> 01:17:47,802 Goodbye, Miss Vanmeer. 1224 01:17:47,971 --> 01:17:49,632 Well, boys, l... 1225 01:17:54,978 --> 01:17:57,139 - Shorty's in town. - Shorty? 1226 01:17:57,313 --> 01:17:58,974 Yeah, yeah. My old partner, John Sand. 1227 01:17:59,148 --> 01:18:02,140 Oh, yes? He certainly struck it big in Oklahoma, didn't he? 1228 01:18:02,318 --> 01:18:04,445 What did Miss Vanmeer say, J. M? 1229 01:18:04,888 --> 01:18:06,185 Oh, yes, yes. 1230 01:18:06,356 --> 01:18:09,223 We'll wait. I think we'll be able to pick it up a lot cheaper. 1231 01:18:09,392 --> 01:18:11,758 Now, wait a minute, J.M. Miss Vanmeer may be right... 1232 01:18:11,928 --> 01:18:14,328 ...but there's a possibility of losing this. I think... 1233 01:18:14,497 --> 01:18:17,591 Her tips are right from the barn, Mac. She's never failed yet. 1234 01:18:17,767 --> 01:18:20,361 All right. After all, it's your money. 1235 01:18:28,778 --> 01:18:31,076 You've quite a lot of mail to answer. 1236 01:18:31,247 --> 01:18:33,715 I haven't had a phone call this morning from a Mr. Sand? 1237 01:18:33,883 --> 01:18:35,407 You know, John Sand from Oklahoma? 1238 01:18:35,585 --> 01:18:36,984 No, you haven't. 1239 01:18:37,153 --> 01:18:39,280 Get him for me, will you? He's at the Waldorf. 1240 01:18:39,455 --> 01:18:43,357 Well, Mr. Sand is registered here, but he won't be back until this evening. 1241 01:18:43,526 --> 01:18:45,050 What? 1242 01:18:45,228 --> 01:18:47,219 Why, he said he was going to the races. 1243 01:18:55,405 --> 01:18:56,872 A huge crowd is out here today... 1244 01:18:57,040 --> 01:18:59,838 ... for another running of this classic under ideal conditions. 1245 01:19:00,009 --> 01:19:02,978 As I look over this line of the nation's finest thoroughbreds... 1246 01:19:03,146 --> 01:19:05,341 - ... I can see number five. - I like number three. 1247 01:19:05,515 --> 01:19:06,846 - Three? - Yes. 1248 01:19:07,016 --> 01:19:08,677 He's got a little age on him. 1249 01:19:09,152 --> 01:19:10,710 Nine years... 1250 01:19:13,256 --> 01:19:16,748 - Well, well. Hiya. - Well, how are you? 1251 01:19:16,926 --> 01:19:19,394 - Fine. - John. What do you know about that. 1252 01:19:19,562 --> 01:19:20,790 Luther, old man. 1253 01:19:20,964 --> 01:19:22,955 We were just saying on the train yesterday... 1254 01:19:23,132 --> 01:19:25,464 ...we'd probably run into the big moose in New York. 1255 01:19:25,635 --> 01:19:26,863 - Weren't we? - Yeah. 1256 01:19:27,036 --> 01:19:30,335 Hey, I heard about you stumbling onto that big field out there. 1257 01:19:30,506 --> 01:19:32,269 Yeah, I was pretty lucky, I guess. 1258 01:19:32,442 --> 01:19:33,966 The biggest field in Oklahoma now. 1259 01:19:34,143 --> 01:19:35,576 - I bought out the Murphys. - Yeah? 1260 01:19:35,745 --> 01:19:38,305 Yeah. I guess I was always supposed to play the lone wolf. 1261 01:19:38,481 --> 01:19:40,142 One head is better than two, I say. 1262 01:19:40,316 --> 01:19:42,876 Yeah, sure, sure. You know, I find it that way here. 1263 01:19:43,052 --> 01:19:45,953 Sun Helmet to the front. Faraday, second. Blue Comet, third. 1264 01:19:46,122 --> 01:19:48,113 I made the bets. Moonray to win, number nine. 1265 01:19:48,291 --> 01:19:50,885 - Good. - Lf it isn't my old friend McMasters. 1266 01:19:51,060 --> 01:19:53,119 - Hi. - Moonray is moving up fast... 1267 01:19:53,296 --> 01:19:56,060 ... between horses. It's Moonray and Sun Helmet, neck and neck. 1268 01:19:56,232 --> 01:19:58,359 Moonray is going away. It's gonna be Moonray. 1269 01:19:59,936 --> 01:20:02,734 Well, gentlemen, that's us. Come on, come on. 1270 01:20:03,606 --> 01:20:05,198 So you're going in with Compton? 1271 01:20:05,375 --> 01:20:07,070 He's liable to make you a big guy. 1272 01:20:07,243 --> 01:20:09,507 I been doing well on my own, if anybody should ask. 1273 01:20:09,679 --> 01:20:12,842 Jonathan, just because you and I are going in with Harry against him... 1274 01:20:13,016 --> 01:20:14,244 ...is no reason to... - What? 1275 01:20:14,417 --> 01:20:16,078 Hey. Is he in with you? 1276 01:20:16,252 --> 01:20:18,652 Well, I'm interested in a small way. 1277 01:20:18,821 --> 01:20:21,517 Luther broke down and staked me to the first string of tools. 1278 01:20:21,691 --> 01:20:23,750 I only had to give him 10 percent of the field. 1279 01:20:23,926 --> 01:20:26,121 What? He staked you? 1280 01:20:26,295 --> 01:20:28,229 - You dirty double-crosser. - Wait a minute. 1281 01:20:28,398 --> 01:20:31,424 - Don't fly off half-cocked. L... - I'll fly a kite down your windpipe. 1282 01:20:31,601 --> 01:20:33,728 - Well... - Wait a minute. Wait a minute. 1283 01:20:33,903 --> 01:20:36,269 Did you guarantee that equipment for me? 1284 01:20:36,739 --> 01:20:39,902 Well, he didn't have to put up any money. Our oil well came in. 1285 01:20:40,076 --> 01:20:41,907 - Everything's perfectly... - lf it hadn't... 1286 01:20:42,078 --> 01:20:44,012 ...you'd be in my checkbook like a pressed pansy. 1287 01:20:44,180 --> 01:20:46,512 Are you insinuating that I'm an unethical character? 1288 01:20:46,682 --> 01:20:48,946 - No. You're just a crooked old jerk. - Jerk? 1289 01:20:49,118 --> 01:20:53,578 Why, back in Burkburnett, you two fellas stole half of my... 1290 01:20:56,893 --> 01:20:59,589 - Scotch. - Hey, Shorty... 1291 01:20:59,762 --> 01:21:02,230 ...back in my office, I got me two quarts of red liquor. 1292 01:21:02,398 --> 01:21:04,628 Bourbon. What do you say? 1293 01:21:04,801 --> 01:21:06,530 - Let's go. - Well, that's fine. 1294 01:21:06,702 --> 01:21:08,499 - I'll wait for Harry and he'll... - No, no. 1295 01:21:08,671 --> 01:21:10,969 What? Why? Here, now, wait a minute. 1296 01:21:11,140 --> 01:21:14,234 What are you doing? You can't rustle me around like one of the horses. 1297 01:21:14,410 --> 01:21:17,004 I didn't come here to be insulted. 1298 01:21:17,180 --> 01:21:20,115 Get back, or we'll have the warden take away your candy allowance. 1299 01:21:20,283 --> 01:21:23,377 I'm gonna have this settled, once and for all. When I first met... 1300 01:21:23,553 --> 01:21:27,045 When I first met you two thugs, you were over here... 1301 01:21:27,223 --> 01:21:28,554 I'm sorry, Mr. McMasters... 1302 01:21:28,724 --> 01:21:31,818 ...but Mr. Compton is on the phone again for Mr. Sand and Mr. Aldrich. 1303 01:21:31,994 --> 01:21:33,825 - Tell... - Say Mr. Aldrich is having a baby. 1304 01:21:33,996 --> 01:21:35,896 - But this is outrageous. - Look. 1305 01:21:36,065 --> 01:21:39,228 I've got a big office next door just waiting for your name on the door. 1306 01:21:39,402 --> 01:21:41,563 I knew that when we left the racetrack. 1307 01:21:41,737 --> 01:21:43,671 But wait a minute. We told Compton that... 1308 01:21:43,840 --> 01:21:46,331 - Where's my office? - Right underneath the warden's. 1309 01:21:46,509 --> 01:21:48,841 Mr. McMasters, your tailor is here. 1310 01:21:49,011 --> 01:21:51,912 Tell him to go away. Come back next year when I... 1311 01:21:52,081 --> 01:21:54,606 No, wait a minute. Bring him in. 1312 01:21:54,784 --> 01:21:56,012 We got work to do. 1313 01:21:56,185 --> 01:21:57,618 When you two fellas sober up... 1314 01:21:57,787 --> 01:22:00,813 ...you can call me at my hotel. 1315 01:22:00,990 --> 01:22:04,721 - Mr. Luther. - Better fit them both for straitjackets. 1316 01:22:05,995 --> 01:22:08,793 - Bonjour, Monsieur McMasters. - Hi, Ferdie. Never mind my stuff. 1317 01:22:08,965 --> 01:22:10,523 You got a new customer, Mr. Sand. 1318 01:22:11,434 --> 01:22:12,696 What goes on here? 1319 01:22:12,869 --> 01:22:14,461 You're buying a couple dozen suits. 1320 01:22:14,637 --> 01:22:15,968 - I got two suits. - Two suits? 1321 01:22:16,139 --> 01:22:18,573 It's New York. You look like a Houston house detective. 1322 01:22:18,741 --> 01:22:21,039 You got anything that you think Mr. Sand might like? 1323 01:22:22,612 --> 01:22:25,274 That wonderful new, striking Harris tweed you ordered. 1324 01:22:25,448 --> 01:22:26,847 Oh, yes, yes. 1325 01:22:27,016 --> 01:22:29,143 Say, that ought to look all right on you, Shorty. 1326 01:22:29,318 --> 01:22:32,287 - Don't you think so, Ferdie? - Let me see. 1327 01:22:32,455 --> 01:22:36,152 Yes. The buff brings out the ruddiness in his complexion. 1328 01:22:36,325 --> 01:22:38,122 Wait a minute. Is this guy on the level? 1329 01:22:38,294 --> 01:22:42,162 That's imported stuff. Old women weave it in cottages over in Scotland. 1330 01:22:42,331 --> 01:22:44,526 Let Mr. Sand smell it, Ferdie. 1331 01:22:44,700 --> 01:22:47,430 Get that intriguing aroma from the peat fires? 1332 01:22:47,603 --> 01:22:50,231 - Smells a little gamy. - You fellows kill me. 1333 01:22:50,406 --> 01:22:52,203 Get a load of those shoulders, Ferdie. 1334 01:22:52,375 --> 01:22:54,707 - Could you do something with them? - Let me see. 1335 01:22:55,545 --> 01:22:58,173 What a nice modeling. We should get a perfect drape. 1336 01:22:58,347 --> 01:23:01,043 - Would you mind stepping over here? - I'm gonna let this guy... 1337 01:23:01,584 --> 01:23:02,812 Yes, yes. 1338 01:23:03,085 --> 01:23:05,713 All right, all right. Just a moment. 1339 01:23:06,956 --> 01:23:08,617 Just a moment, please. 1340 01:23:09,592 --> 01:23:11,389 Tape. 1341 01:23:11,561 --> 01:23:12,823 - Forty-four. - Forty-four. 1342 01:23:12,995 --> 01:23:15,225 Am I interrupting? Or are ladies allowed? 1343 01:23:15,398 --> 01:23:18,128 Hello. Hello, Karen. 1344 01:23:19,335 --> 01:23:22,498 Come in, come in. Shorty, this is Karen Vanmeer. 1345 01:23:22,672 --> 01:23:24,105 John Sand, Karen. 1346 01:23:24,273 --> 01:23:26,935 - Pleased to know you, I'm sure. - So you're Square John. 1347 01:23:27,109 --> 01:23:28,599 I've heard a lot about you. 1348 01:23:28,778 --> 01:23:30,245 Yeah? Running me down again, pal? 1349 01:23:30,413 --> 01:23:34,281 I was just passing by and took a chance my boss might be in. 1350 01:23:34,450 --> 01:23:36,941 - Can you talk to me for a moment? - Sure, sure. 1351 01:23:37,119 --> 01:23:39,679 - Excuse us, will you, Shorty? - Yeah. 1352 01:23:39,855 --> 01:23:42,415 Eighteen. Hold out your arm. Bend it, please. 1353 01:23:42,592 --> 01:23:44,492 - Thirty-one. - Thirty-one. 1354 01:23:44,660 --> 01:23:46,651 Turn around, please. 1355 01:23:47,163 --> 01:23:49,631 Looks as if I'm going to be a very lonely girl tonight. 1356 01:23:49,799 --> 01:23:52,791 Sorry. But Shorty and I have got a lot of old times to talk over. 1357 01:23:52,969 --> 01:23:55,802 But you mustn't forget there are new times too. 1358 01:23:55,972 --> 01:23:59,601 Look, you've got to learn to take no for an answer once in a while. 1359 01:23:59,775 --> 01:24:02,471 I wouldn't let you give me that answer. 1360 01:24:03,179 --> 01:24:05,739 - Thirty-two. - Thirty-two. 1361 01:24:07,283 --> 01:24:10,047 Turn around, please. Now we take the trouser length. 1362 01:24:10,219 --> 01:24:12,881 I'll be running along. Nice to have met you, Square John. 1363 01:24:13,055 --> 01:24:15,489 I'm happy to hear we're going to see a lot more of you. 1364 01:24:15,658 --> 01:24:17,216 - Sure. Thanks. - Goodbye. 1365 01:24:17,393 --> 01:24:19,122 - Goodbye. - You like them snug? 1366 01:24:19,295 --> 01:24:21,593 Yes, come on. Get on with it, buddy. Get on with it. 1367 01:24:21,797 --> 01:24:23,389 - Goodbye. - Goodbye. 1368 01:24:28,638 --> 01:24:30,538 Get me Mrs. McMasters. 1369 01:24:30,706 --> 01:24:35,006 Hey, who is this Vanmeer dame? She'd stop a stampede, if you ask me. 1370 01:24:35,177 --> 01:24:36,735 Yeah, smart girl. She works for me. 1371 01:24:36,912 --> 01:24:38,470 - Where? Here in the office? - No, no. 1372 01:24:38,648 --> 01:24:40,240 She knows everybody here in New York. 1373 01:24:40,416 --> 01:24:41,940 Gets around and hears everything. 1374 01:24:42,118 --> 01:24:44,416 That's the way you work in this town. 1375 01:24:45,721 --> 01:24:47,211 Betsy. 1376 01:24:47,390 --> 01:24:49,688 Hello? Yeah, hello, honey. 1377 01:24:49,859 --> 01:24:51,190 Yeah, I'll be home for dinner. 1378 01:24:51,360 --> 01:24:54,056 Yeah, yeah, and I'm bringing a guy with me. 1379 01:24:54,230 --> 01:24:56,198 Yeah. Oh, yes, yes, business. 1380 01:24:56,866 --> 01:24:58,800 Yes, John. All right. 1381 01:25:00,236 --> 01:25:01,828 Goodbye, dear. 1382 01:25:04,273 --> 01:25:08,642 Now, Jack, play like this is an Apache Indian and he's sneaking up on you. 1383 01:25:11,981 --> 01:25:13,881 You broke one of your pappy's thingamabobs. 1384 01:25:14,717 --> 01:25:15,945 Another vase. 1385 01:25:16,118 --> 01:25:17,710 Mr. McMasters will hear about this. 1386 01:25:17,887 --> 01:25:20,321 Mr. McMasters. Mr. McMasters... 1387 01:25:20,489 --> 01:25:22,423 ...this sort of thing goes on all the time. 1388 01:25:22,591 --> 01:25:23,888 It'll toughen you up, Parker. 1389 01:25:24,060 --> 01:25:26,119 Cans of catfish and dang my tired eyes. 1390 01:25:26,295 --> 01:25:28,422 Harmony, Harmony, how are you? How are? 1391 01:25:28,597 --> 01:25:30,189 Why is your pajama top on? 1392 01:25:30,366 --> 01:25:31,924 I don't know. It's his idea. 1393 01:25:32,101 --> 01:25:33,500 - Daddy. - Jackie. 1394 01:25:33,669 --> 01:25:35,967 - Pal, this is your uncle Square John. - Hello, sport. 1395 01:25:36,138 --> 01:25:39,596 Hello, Uncle Square John. Do you wanna play Shooting Indians with me? 1396 01:25:39,809 --> 01:25:42,744 Partner, you and your old uncle are gonna play plenty from now on. 1397 01:25:43,079 --> 01:25:45,912 I'm sorry, dear. I didn't expect you so... 1398 01:25:47,216 --> 01:25:49,013 Well, well, well. Just as I knew her. 1399 01:25:49,185 --> 01:25:51,119 Still much too pretty to walk and talk. 1400 01:25:52,488 --> 01:25:55,116 - Jonathan. - Betsy. 1401 01:25:55,291 --> 01:25:57,725 Oh, Jonathan. 1402 01:25:58,327 --> 01:26:01,455 Well, if I cry now, don't blame me. 1403 01:26:01,630 --> 01:26:04,258 You two idiots. All this time. 1404 01:26:04,433 --> 01:26:06,799 Yeah, yeah, we buried it in a bottle of bourbon. 1405 01:26:06,969 --> 01:26:10,336 Pardon me, Mrs. McMasters. It's time for Jackie's supper now. 1406 01:26:10,506 --> 01:26:12,167 - Mommy... - No, no, now, darling. 1407 01:26:12,341 --> 01:26:15,242 - You can come down later. - Yeah, come on, son. 1408 01:26:15,411 --> 01:26:17,003 You know, he looks exactly like you. 1409 01:26:17,179 --> 01:26:18,544 I'll buy him a football helmet. 1410 01:26:18,714 --> 01:26:20,545 He's much too young for a football helmet. 1411 01:26:20,716 --> 01:26:23,480 Oh, I don't mean to play in, I mean to sleep in. 1412 01:26:25,254 --> 01:26:27,722 Okay, okay. 1413 01:26:31,360 --> 01:26:34,158 Jonathan... Come on in. 1414 01:26:34,330 --> 01:26:37,731 Jackie's a great kid. They're both great kids. 1415 01:26:37,900 --> 01:26:40,664 And this is a swell layout. It's you all over, Betsy. 1416 01:26:40,836 --> 01:26:42,167 Class. 1417 01:26:42,338 --> 01:26:44,898 You and the big moose must really be happy here. 1418 01:26:45,074 --> 01:26:47,907 Yes, of course we are, Jonathan. 1419 01:26:54,016 --> 01:26:55,313 Betsy... 1420 01:26:55,484 --> 01:26:58,146 ...everything is going great guns, isn't it? 1421 01:26:59,655 --> 01:27:01,623 Oh, Jonathan. 1422 01:27:02,892 --> 01:27:04,655 Betsy... 1423 01:27:04,827 --> 01:27:08,024 ...something's the matter. What is it? 1424 01:27:08,264 --> 01:27:09,822 Oh, nothing. It's... 1425 01:27:09,999 --> 01:27:13,628 It's just now that I'm so happy to see you two together again... 1426 01:27:13,803 --> 01:27:16,431 I'm so happy that you're here. 1427 01:27:17,506 --> 01:27:21,465 Well, I'm sorry, I warned you I might cry, though. 1428 01:27:21,644 --> 01:27:23,669 Please let me a little. 1429 01:27:28,250 --> 01:27:31,617 See, honey, this bank of blowers first heats the crude oil in those coils... 1430 01:27:31,787 --> 01:27:33,345 ...to about 600 degrees Fahrenheit. 1431 01:27:33,522 --> 01:27:35,649 - Dante's Inferno has nothing on this. - No. 1432 01:27:35,825 --> 01:27:39,784 It's carried up to that fractionating tower, where it's heated to about 900 degrees. 1433 01:27:39,962 --> 01:27:43,193 That's what we mean by cracking. That's where the crude is condensed... 1434 01:27:43,365 --> 01:27:45,356 ...and evaporated into gasoline, kerosene... 1435 01:27:45,534 --> 01:27:48,162 ...naphtha and paving asphalt, medicinal oils. 1436 01:27:48,337 --> 01:27:51,329 Oh, hundreds of byproducts, and all points west. 1437 01:27:51,507 --> 01:27:53,270 All that? Hey, Jonathan... 1438 01:27:53,442 --> 01:27:56,934 ...l'll bet you're glad that I talked you out of going with Compton. 1439 01:27:57,112 --> 01:27:59,706 If we buy a couple more of these, we'll run Compton ragged. 1440 01:27:59,882 --> 01:28:03,215 You haven't signed that contract. It's been on your desk since yesterday. 1441 01:28:03,385 --> 01:28:05,512 - I'll get around to it. - Make it snappy. 1442 01:28:05,688 --> 01:28:08,452 Over there is our crude-oil storage-tank farm. 1443 01:28:09,525 --> 01:28:14,462 These ball-shaped pressure tanks are for butane and casing-head gas. 1444 01:28:14,630 --> 01:28:17,599 - Well, if it isn't the man l... - Hello, Karen. 1445 01:28:19,201 --> 01:28:21,101 Hello there. 1446 01:28:21,270 --> 01:28:22,362 How do you do? 1447 01:28:24,206 --> 01:28:26,640 - It's nice to see you again. - Thanks. Hello, you two. 1448 01:28:26,809 --> 01:28:28,037 - Hi. - How do you do? 1449 01:28:28,210 --> 01:28:30,007 Where have you been hiding all this time? 1450 01:28:30,179 --> 01:28:33,080 - Here and there. You're looking well. - I feel fine, thank you. 1451 01:28:33,249 --> 01:28:35,080 I heard something frightfully important. 1452 01:28:35,251 --> 01:28:37,515 I couldn't get you at the office, so I dropped by. 1453 01:28:37,686 --> 01:28:39,517 - What's up? - The independent operators'... 1454 01:28:39,688 --> 01:28:41,622 ...convention in Washington begins tomorrow. 1455 01:28:41,790 --> 01:28:44,759 I just heard there's something in the air about price-cutting. 1456 01:28:44,927 --> 01:28:46,827 I thought you might want to be there. 1457 01:28:46,996 --> 01:28:49,464 Those independent operators might come in handy, Shorty. 1458 01:28:49,632 --> 01:28:51,896 Shall we go and see if we're getting kicked around? 1459 01:28:52,067 --> 01:28:54,900 You better go alone. You know how to smoosh those get-togethers. 1460 01:28:55,070 --> 01:28:57,538 I'm gonna stay here. Maybe Luther and I can get Betsy... 1461 01:28:57,706 --> 01:28:59,640 ...to show us some of the hot spots. - Okay. 1462 01:28:59,808 --> 01:29:01,036 - You'd like that? - You bet. 1463 01:29:01,210 --> 01:29:02,768 - Fine. - Well, I have to hurry back. 1464 01:29:02,945 --> 01:29:04,845 - So long, everybody. - Goodbye, Karen. 1465 01:29:05,014 --> 01:29:06,242 Don't be such a stranger. 1466 01:29:06,415 --> 01:29:08,212 - Thanks. - Couple of things to talk about. 1467 01:29:08,384 --> 01:29:10,011 I'll be right back. 1468 01:29:11,754 --> 01:29:14,746 You know, it is interesting, all that superstructure. 1469 01:29:14,924 --> 01:29:16,983 Yeah, yeah. Say, I got an appointment downtown. 1470 01:29:17,159 --> 01:29:19,821 I better grab a cab, I'll see you later. Tell him, will you? 1471 01:29:20,629 --> 01:29:23,689 Yes. It is, it's interesting. 1472 01:29:23,866 --> 01:29:26,960 I know a couple of bootleggers in Oklahoma who'd like to have this. 1473 01:29:27,136 --> 01:29:29,627 You know, Betsy, bathtub gin? 1474 01:29:30,573 --> 01:29:33,337 Children make a lot of difference, don't they, Luther? 1475 01:29:34,143 --> 01:29:35,405 Listen, Betsy. 1476 01:29:35,578 --> 01:29:36,909 Don't jump to conclusions. 1477 01:29:37,079 --> 01:29:39,570 I wouldn't have stood for this back in Burkburnett. 1478 01:29:39,748 --> 01:29:43,514 Darling, I'm a kind of an old fool now and then... 1479 01:29:43,686 --> 01:29:45,415 ...but I love you and John so much... 1480 01:29:45,588 --> 01:29:47,715 ...and I've watched fellas like him in my time. 1481 01:29:47,890 --> 01:29:51,326 - Don't worry. They'll always... - You're very sweet, Luther. 1482 01:29:51,493 --> 01:29:53,654 Come on, show me around some more. 1483 01:30:00,102 --> 01:30:01,831 - Is your boss in? - Who will I say is...? 1484 01:30:02,004 --> 01:30:03,801 That's all right. She knows me. 1485 01:30:05,107 --> 01:30:07,575 - Hello, Karen. - Well, for heaven's sake. 1486 01:30:07,743 --> 01:30:09,108 I just left you on Long Island. 1487 01:30:09,278 --> 01:30:12,338 You know you're the prettiest gal east of Frisco in that little rig? 1488 01:30:12,514 --> 01:30:14,243 Get me a little drink of whiskey, honey? 1489 01:30:14,416 --> 01:30:16,213 Why, of course. 1490 01:30:17,186 --> 01:30:20,155 Scram, you. I'll buy you a diamond day bed for Christmas. 1491 01:30:20,990 --> 01:30:23,015 - Where's John? - I ducked him. 1492 01:30:23,792 --> 01:30:26,522 Yeah, sure. I didn't want him around when I talked to you. 1493 01:30:27,029 --> 01:30:28,963 Certainly is a nifty little joint you got. 1494 01:30:29,131 --> 01:30:30,996 Thank you. I'm glad you like it. 1495 01:30:32,101 --> 01:30:34,365 - Bourbon, straight. - Thank you. 1496 01:30:34,536 --> 01:30:38,097 You know, I always wondered why John never brought you up here before. 1497 01:30:38,273 --> 01:30:40,798 Karen, you're a pretty smart little gal. 1498 01:30:41,543 --> 01:30:43,841 Yes, sir, you're a smart little gal. 1499 01:30:44,546 --> 01:30:47,242 This income-tax thing is getting to be a heck of a note. 1500 01:30:47,416 --> 01:30:50,852 Would you believe that I'll pay 220,000 this year? 1501 01:30:51,020 --> 01:30:53,352 Well, I'd say you're very lucky. 1502 01:30:54,289 --> 01:30:56,814 You know, Karen, I may not look much like a lady's man... 1503 01:30:56,992 --> 01:30:59,586 ...but many a gal has cried when I left. 1504 01:30:59,962 --> 01:31:02,760 If I were a man, I'd consider that a great compliment... 1505 01:31:02,931 --> 01:31:05,627 ...but why tell me? - Well, I'll get to the real point. 1506 01:31:05,801 --> 01:31:08,429 I'll skip my better ones, like my not snoring... 1507 01:31:08,604 --> 01:31:10,663 ...and knowing when a dame needs a walloping... 1508 01:31:10,839 --> 01:31:12,704 ...to be sure that I'm in love with her. 1509 01:31:12,875 --> 01:31:15,935 And that I've got all the money in the world, outside of some change. 1510 01:31:16,111 --> 01:31:18,841 I got an idea. I'm asking you to marry me. 1511 01:31:20,182 --> 01:31:21,706 I don't get it. 1512 01:31:21,884 --> 01:31:23,579 I simply don't get it. 1513 01:31:23,752 --> 01:31:27,051 You don't want to marry me, of course, but you meant what you said. 1514 01:31:27,222 --> 01:31:28,814 I'll tell you what I'll do with you. 1515 01:31:28,991 --> 01:31:31,755 I'll sign a paper stating I'm in my right mind. 1516 01:31:32,561 --> 01:31:35,621 So you're bound to get most of my dough if the thing don't work out. 1517 01:31:37,266 --> 01:31:38,824 I see. 1518 01:31:39,535 --> 01:31:43,767 Greater love hath no man than to lay down his life for his... 1519 01:31:44,440 --> 01:31:45,998 Why, it's even more than that. 1520 01:31:46,175 --> 01:31:50,373 It's Betsy. You're in love with John McMasters' wife. 1521 01:31:50,546 --> 01:31:53,515 What do you say? Let's go to the Hall of Records and make it legal. 1522 01:31:53,682 --> 01:31:56,378 - You obviously dislike me. - Ain't it the truth. 1523 01:31:56,552 --> 01:31:59,214 I don't like poachers, male or female. 1524 01:31:59,655 --> 01:32:01,350 I rang a buzzer when I came in here... 1525 01:32:01,523 --> 01:32:04,424 ...but as far as I'm concerned, it's an old-fashioned brass bell. 1526 01:32:04,593 --> 01:32:08,393 And all these lovely flowered curtains around here are red plush, for my money. 1527 01:32:08,564 --> 01:32:10,361 Besides, you can't horn in on a setup... 1528 01:32:10,532 --> 01:32:12,727 ...that the world thinks is pretty good: A family. 1529 01:32:12,901 --> 01:32:15,165 - My, all of that. - All of that and a little more... 1530 01:32:15,337 --> 01:32:17,464 ...but I think you get my drift. What do you say? 1531 01:32:17,639 --> 01:32:19,937 It would be intriguing, trying to change your mind. 1532 01:32:20,109 --> 01:32:21,508 The offer still goes. 1533 01:32:21,677 --> 01:32:24,271 What's she got to deserve two such men? 1534 01:32:24,446 --> 01:32:26,607 What's she got that l...? 1535 01:32:27,483 --> 01:32:29,781 Square John, she'll be free to marry you soon... 1536 01:32:29,952 --> 01:32:32,182 ...because I'm going to marry John McMasters. 1537 01:32:32,354 --> 01:32:34,345 - Oh, no, you're not. - Has he told you so? 1538 01:32:34,523 --> 01:32:37,356 - Has he said he's in love with you? - No, not in so many words... 1539 01:32:37,526 --> 01:32:41,223 ...but there are certain times, being a woman, that I might believe he was. 1540 01:32:41,396 --> 01:32:43,921 What's more, I'm going to get him, because he needs me. 1541 01:32:47,903 --> 01:32:51,930 It must be awfully boring, listening to a woman who knows what she wants. 1542 01:32:52,107 --> 01:32:54,405 Well, looks like I brought in a duster. 1543 01:32:54,576 --> 01:32:56,510 - Thanks for the drink, anyway. - Not at all. 1544 01:32:56,678 --> 01:32:58,373 I'm going to Washington this evening... 1545 01:32:58,547 --> 01:33:01,983 ...and all this will make a very amusing topic of conversation... 1546 01:33:02,151 --> 01:33:04,585 ...in case I meet anybody on the train. 1547 01:33:04,753 --> 01:33:06,152 I wouldn't say anything to him. 1548 01:33:06,321 --> 01:33:09,848 - Well, I certainly... - I wouldn't do that if I were you, Karen. 1549 01:33:10,926 --> 01:33:13,417 I wouldn't say a word. 1550 01:33:27,543 --> 01:33:31,445 Big John gets back to town on Tuesday, doesn't he? 1551 01:33:31,613 --> 01:33:34,946 He should have left Washington before that was taken. 1552 01:33:39,721 --> 01:33:42,656 Hello. It's Harmony, for you. 1553 01:33:45,127 --> 01:33:46,924 Yes, Harmony? 1554 01:33:47,095 --> 01:33:48,392 What? 1555 01:33:48,564 --> 01:33:50,361 I'll be right over. 1556 01:33:51,667 --> 01:33:54,067 - She gonna be all right? - Yes, yes, I arrived in time. 1557 01:33:54,236 --> 01:33:57,296 I can't imagine where she got the prescription for a sleeping potion. 1558 01:33:57,472 --> 01:33:58,996 - Can l...? - Certainly, Mr. Sand. 1559 01:33:59,174 --> 01:34:00,698 But not too long, please. 1560 01:34:08,083 --> 01:34:10,074 Trying to get funny, huh? 1561 01:34:10,953 --> 01:34:13,581 I feel just like a Swiss tunnel. 1562 01:34:14,122 --> 01:34:17,250 Did you ever have to swallow a stomach pump? 1563 01:34:19,928 --> 01:34:21,725 Not like our Betsy. 1564 01:34:21,897 --> 01:34:24,661 You weren't thinking very much of Little Jack, were you? 1565 01:34:24,833 --> 01:34:26,630 Yes, the minute after I did it. 1566 01:34:26,802 --> 01:34:28,429 That's why I changed my mind. 1567 01:34:28,604 --> 01:34:31,732 It's a heck of a fuss to make over a Dutch daffodil. 1568 01:34:33,175 --> 01:34:35,405 I've lost my pride, I guess. 1569 01:34:35,577 --> 01:34:38,273 Why not? I've lost everything else. 1570 01:34:38,447 --> 01:34:40,677 You don't know how it is to love someone so much. 1571 01:34:41,717 --> 01:34:43,844 When being in love like that is stopped... 1572 01:34:44,019 --> 01:34:46,954 ...it's worse than your breathing being stopped. 1573 01:34:47,122 --> 01:34:49,215 - Take it easy, honey. - But it's true... 1574 01:34:49,391 --> 01:34:50,949 ...because if you stop breathing... 1575 01:34:51,126 --> 01:34:54,095 ...you're dead and you don't have to feel anymore... 1576 01:34:54,263 --> 01:34:56,629 ...but when they stop your love... 1577 01:34:56,798 --> 01:34:59,631 ...you're alive and you keep on feeling. 1578 01:35:00,569 --> 01:35:04,198 Oh, Jonathan, it's horrible being in love like that. 1579 01:35:05,707 --> 01:35:07,732 Yeah, I guess it is. 1580 01:35:08,410 --> 01:35:10,275 But as you say, I wouldn't know about that. 1581 01:35:14,383 --> 01:35:16,442 Oh, I'm sorry. 1582 01:35:17,252 --> 01:35:19,117 I've never been so sorry. 1583 01:35:21,957 --> 01:35:24,551 We gotta do something about you and the moose, huh? 1584 01:35:25,894 --> 01:35:28,829 No, I don't think he needs me anymore, Jonathan. 1585 01:35:28,997 --> 01:35:31,465 You see, when we left Burkburnett... 1586 01:35:31,633 --> 01:35:35,763 ...he needed me then, and all those years working and planning. 1587 01:35:35,938 --> 01:35:38,907 Here in New York, he's doing it all by himself. 1588 01:35:39,074 --> 01:35:41,941 It's his world and I'm no part of it. 1589 01:35:43,612 --> 01:35:45,443 But I wanna be. 1590 01:35:46,715 --> 01:35:50,412 You and him and Little Jackie, you're all part of each other. 1591 01:35:50,585 --> 01:35:53,554 I don't care if he owns all the oil in Hades. 1592 01:35:55,223 --> 01:35:56,952 I got an idea. 1593 01:35:57,125 --> 01:35:58,649 May be a little rough... 1594 01:35:58,827 --> 01:36:02,024 ...but you just leave everything to me and things will be all right. 1595 01:36:02,864 --> 01:36:04,297 I'll leave everything to you. 1596 01:36:04,466 --> 01:36:06,195 But don't you peep. 1597 01:36:06,368 --> 01:36:09,166 You just go on like nothing had happened, will you? 1598 01:36:10,739 --> 01:36:12,764 Whatever you say, Jonathan. 1599 01:36:27,255 --> 01:36:29,587 - She'll be all right by tomorrow? - Yes, I think so. 1600 01:36:29,758 --> 01:36:31,487 I don't want anybody to know about this. 1601 01:36:31,660 --> 01:36:33,924 No, no, Mr. Sand. Mr. McMasters will pay my bill... 1602 01:36:34,096 --> 01:36:35,586 ...and there will be no gossip. 1603 01:36:35,764 --> 01:36:39,222 Mr. McMasters won't pay your bill, and there won't be no gossip. 1604 01:36:39,401 --> 01:36:42,700 And that 2 grand gives me the right to break your neck if there is. 1605 01:36:42,871 --> 01:36:45,601 But... l... 1606 01:36:45,774 --> 01:36:48,072 Listen, Square John, this ain't no good for us here. 1607 01:36:48,243 --> 01:36:50,768 We ought to go back down to Oklahoma or Texas. 1608 01:36:50,946 --> 01:36:53,710 You're going back. You and him and her and Little Jackie. 1609 01:36:53,882 --> 01:36:56,476 - How we gonna pry him loose? - I'll pry him. 1610 01:36:56,651 --> 01:36:59,814 I'll bring him back where she can love him without any complications. 1611 01:36:59,988 --> 01:37:01,979 He'll suffer like a bull with his legs broke. 1612 01:37:02,157 --> 01:37:05,217 He won't have any dough left, but he'll be back where he belongs. 1613 01:37:11,900 --> 01:37:14,460 I called the Compton offices. Mr. Sand's secretary says... 1614 01:37:14,636 --> 01:37:16,160 ...he's in conference. - Try again. 1615 01:37:16,338 --> 01:37:19,171 Have a little pride, friend. It's obvious you're being snubbed. 1616 01:37:19,341 --> 01:37:22,003 - That double-crossing sump rat. - I don't quite get it all... 1617 01:37:22,177 --> 01:37:24,771 ...but there is one thing certain. He's out to break you. 1618 01:37:24,946 --> 01:37:28,404 So he and Compton think they can stretch me over a barrel, huh? 1619 01:37:28,583 --> 01:37:31,108 Get my car hooked onto the first train leaving for Tulsa. 1620 01:37:31,286 --> 01:37:33,083 They're hanging the wrong boy up to dry. 1621 01:37:33,288 --> 01:37:35,654 You probably know what you're doing, but be careful. 1622 01:37:35,824 --> 01:37:38,588 - They must have been planning this... - This is a barroom fight. 1623 01:37:38,760 --> 01:37:40,955 The man that hits first wins, and that's me. 1624 01:37:41,129 --> 01:37:44,223 I'm gonna beat them to every independent operator left in the West. 1625 01:37:44,399 --> 01:37:45,798 I got a brand-new idea. 1626 01:37:45,967 --> 01:37:48,026 When I get though telling it to those babies... 1627 01:37:48,203 --> 01:37:51,331 ...they won't be able to buy enough oil to lubricate a kiddy car. 1628 01:37:51,506 --> 01:37:52,871 Frank, it's the only thing. 1629 01:37:53,041 --> 01:37:55,874 I'll maintain the price, your well will produce twice as long... 1630 01:37:56,044 --> 01:37:57,978 ...and in the end, you'll make more dough. 1631 01:37:58,146 --> 01:38:00,444 - Sounds kind of good, all right. - It is good. 1632 01:38:00,615 --> 01:38:01,843 Here's another reason why. 1633 01:38:02,017 --> 01:38:04,485 The joker in their setup is this: You sign with them... 1634 01:38:04,653 --> 01:38:07,451 ...they'll make you overproduce and then drop the price on you. 1635 01:38:07,622 --> 01:38:10,785 - Never thought of it that way. - It's time you got to thinking about it. 1636 01:38:10,959 --> 01:38:13,120 I tell you, if you sell to Compton and Sand... 1637 01:38:13,295 --> 01:38:14,853 ...or anyone under the old setup... 1638 01:38:15,030 --> 01:38:17,726 ...they'll have you behind the eight ball. I'll tell you why. 1639 01:38:17,899 --> 01:38:20,424 They'll have you force-pump your wells for quick money... 1640 01:38:20,602 --> 01:38:23,571 ...then you'll lose your gas pressure, and then suddenly one day... 1641 01:38:23,738 --> 01:38:27,299 ...you'll find half your oil still underground, right down there... 1642 01:38:27,476 --> 01:38:29,774 ...and no way on this man's Earth to get it out. 1643 01:38:29,945 --> 01:38:32,539 Look what happened to Burkburnett. Whizbang. Desdemona. 1644 01:38:32,714 --> 01:38:34,011 Dead holes before their time. 1645 01:38:34,182 --> 01:38:36,582 Gentlemen, as a geologist, I agree with Mr. McMasters. 1646 01:38:36,751 --> 01:38:39,845 - The compound ratio of substrat... - That's high-forehead stuff. 1647 01:38:40,021 --> 01:38:42,148 The main thing is, boys, if you stick with me... 1648 01:38:42,324 --> 01:38:44,758 ...l'll contract and guarantee you the present price... 1649 01:38:44,926 --> 01:38:47,861 ...and you'll make more money. - Boys, Big John is right. 1650 01:38:48,029 --> 01:38:49,519 Oh, you did? 1651 01:38:49,698 --> 01:38:51,893 But I understood you were all set to sign with us. 1652 01:38:54,736 --> 01:38:56,897 McMasters, huh? 1653 01:39:01,309 --> 01:39:03,106 Evans has signed with him. 1654 01:39:03,278 --> 01:39:06,111 That means the entire Elk Creek crowd will follow. 1655 01:39:06,281 --> 01:39:08,146 - What's the matter with us? - Him. 1656 01:39:08,316 --> 01:39:11,114 He's got a great line of smoosh and he knows the oil business. 1657 01:39:11,286 --> 01:39:12,514 I'm heading for a drink. 1658 01:39:12,687 --> 01:39:15,315 I don't know why you got us into this. I'll be ruined. 1659 01:39:15,490 --> 01:39:17,424 You can always say you were a big man once. 1660 01:39:17,592 --> 01:39:19,219 Big once? That's a bit... 1661 01:39:19,528 --> 01:39:22,463 McMasters is likely to sink us, at that, at the rate he's going. 1662 01:39:23,598 --> 01:39:25,725 Say, he doesn't know it... 1663 01:39:25,901 --> 01:39:29,268 ...but maybe Uncle Sam will be interested in what he's doing. 1664 01:39:31,106 --> 01:39:33,040 Get me Senator Grayson in Washington. 1665 01:39:35,143 --> 01:39:37,873 What? That's terrible. 1666 01:39:38,046 --> 01:39:42,005 Well, unload all my Compton-United. I'm closing out. 1667 01:40:01,937 --> 01:40:03,234 - Yes? - Mr. Aldrich calling. 1668 01:40:03,405 --> 01:40:05,168 Tell him I'm out of town. 1669 01:40:05,340 --> 01:40:07,035 Tried to put me against the wall, huh? 1670 01:40:07,209 --> 01:40:09,234 Now who's asking for a blindfold? 1671 01:40:09,411 --> 01:40:11,777 It's nice to see you so happy about it. 1672 01:40:11,980 --> 01:40:14,312 Sure I'm happy. On top of the world. 1673 01:40:14,482 --> 01:40:18,179 See what happens when a simple-minded guy falls in with a man like Compton? 1674 01:40:18,353 --> 01:40:21,618 - Turn him into a crook. - Everything considered, it's a little odd... 1675 01:40:21,790 --> 01:40:24,759 ...making excuses for Mr. Sand. - What do you mean, excuses? 1676 01:40:24,926 --> 01:40:27,224 He was a burglar, and I licked him down to his size. 1677 01:40:27,462 --> 01:40:30,954 Pretty expensive victory, J.M. Selling oil for half what you paid for it. 1678 01:40:31,132 --> 01:40:34,124 - Cost you about $5 million. - We'll make that in two months. 1679 01:40:34,302 --> 01:40:37,430 I'm sorry to interrupt, but Mr. John Sand to see you. 1680 01:40:37,606 --> 01:40:41,098 Sand, here? You fellas clear out. 1681 01:40:41,843 --> 01:40:44,835 - Send him in. - Yes, sir. 1682 01:40:45,013 --> 01:40:47,504 You think this is wise? 1683 01:40:47,682 --> 01:40:49,343 I'd like to see him alone, Karen. 1684 01:40:49,517 --> 01:40:50,848 Of course. 1685 01:41:05,400 --> 01:41:07,698 - Hi. - Hi. 1686 01:41:08,503 --> 01:41:11,631 Well, I see you took a bath. Anything more I can do for you? 1687 01:41:14,242 --> 01:41:15,539 Yeah. 1688 01:41:15,710 --> 01:41:17,473 You can give your wife a divorce. 1689 01:41:18,346 --> 01:41:21,406 - What? - You can give Betsy a divorce. 1690 01:41:21,583 --> 01:41:25,519 You almost cleaned me out, but I saved enough so we can start over again. 1691 01:41:26,121 --> 01:41:27,918 Oh, yeah, and she wants the boy too. 1692 01:41:29,391 --> 01:41:30,653 Have you gone daffy? 1693 01:41:30,825 --> 01:41:34,022 That's the best way all around. That'll leave you free to marry Karen. 1694 01:41:34,195 --> 01:41:36,720 Still poking your nose into other people's business? 1695 01:41:36,898 --> 01:41:39,833 - Why not? She's a smart, good-looking... - Wait a minute. 1696 01:41:40,001 --> 01:41:42,128 Do you mean to say that... 1697 01:41:42,437 --> 01:41:43,927 That Betsy's in love with you? 1698 01:41:44,105 --> 01:41:46,767 Well, what do you think? What do you think I'm doing here? 1699 01:41:46,941 --> 01:41:49,705 What do you think happens to a woman, anyway? 1700 01:41:50,445 --> 01:41:52,743 She's a little human too, you know. 1701 01:41:59,621 --> 01:42:04,251 And prettier than the day you married her. I've noticed that even if you haven't. 1702 01:42:07,028 --> 01:42:09,496 And you don't have to worry about Little Jack, you know. 1703 01:42:09,664 --> 01:42:13,395 You can drop around and see him once in a while, if you get time. 1704 01:42:17,572 --> 01:42:20,040 - You got it all fixed, haven't you? - Sure I have. 1705 01:42:20,208 --> 01:42:23,473 Back-dooring me, that's what you're doing. Sneaking in my back door. 1706 01:42:23,645 --> 01:42:27,081 - So what? - You're not gonna get away with it. 1707 01:42:28,149 --> 01:42:30,344 You and I started a fight once and never finished. 1708 01:42:30,518 --> 01:42:32,349 Now I'm gonna beat your brains out. 1709 01:42:32,520 --> 01:42:34,420 Boy, am I gonna enjoy this. 1710 01:42:49,104 --> 01:42:51,129 What are you backing away for? 1711 01:42:56,611 --> 01:42:58,875 Oh, my goodness. There must be something we can do. 1712 01:42:59,047 --> 01:43:01,481 - Can't we do anything? - Call the police. 1713 01:43:01,649 --> 01:43:03,139 Don't do that. They might get mad. 1714 01:43:11,693 --> 01:43:14,093 Get your hand out of that birdcage. 1715 01:43:15,764 --> 01:43:20,167 What is all this? What's going on here? Are they in conference? 1716 01:43:20,335 --> 01:43:22,496 Well, we'd better... They'll... 1717 01:43:28,943 --> 01:43:31,309 Kind of soft, ain't you, big boy? 1718 01:43:35,450 --> 01:43:37,782 I'll talk to them. I started them in business. 1719 01:43:37,952 --> 01:43:41,149 - I thought you looked like a fight promoter. - That door's locked too. 1720 01:43:41,923 --> 01:43:44,016 Come on, come on. 1721 01:44:08,316 --> 01:44:10,045 - Take it easy. - What are you doing? 1722 01:44:11,453 --> 01:44:13,148 Come on, get out. 1723 01:44:15,223 --> 01:44:18,283 Boys, this is disgraceful. 1724 01:44:21,129 --> 01:44:23,427 Come on, get out. The bunch of you. 1725 01:44:35,677 --> 01:44:39,477 Honey, buy me a ticket for Europe on the first boat and keep the change. 1726 01:44:39,647 --> 01:44:40,909 Yes, Mr. Sand. 1727 01:44:41,082 --> 01:44:43,414 What are you laughing at? We've lost a fortune. 1728 01:44:43,585 --> 01:44:46,349 Luther, I've just done the best afternoon's work of my life. 1729 01:44:46,521 --> 01:44:49,684 If you hadn't pulled this, we might've talked ourselves back with him. 1730 01:44:49,858 --> 01:44:53,294 I wouldn't go back with him if he was the last thing in the world to eat. 1731 01:44:53,461 --> 01:44:55,622 Send the tickets over to the hotel, will you? 1732 01:44:55,930 --> 01:44:58,490 - I want to see Mr. McMasters. - He's busy right now. 1733 01:44:58,666 --> 01:45:02,625 So are we. I'm Stebbins, U.S. Marshal, Federal District Attorney's office. 1734 01:45:07,408 --> 01:45:09,376 Feeling clean again? 1735 01:45:10,778 --> 01:45:14,179 Yeah. Yeah, I guess I'll live. 1736 01:45:26,394 --> 01:45:31,263 A man always worries about his tie when he's in love, doesn't he? 1737 01:45:32,534 --> 01:45:34,559 Karen, there's something I want to tell you. 1738 01:45:34,736 --> 01:45:38,194 You don't have to. I'm a high-class eavesdropper, partner. 1739 01:45:38,373 --> 01:45:40,773 Don't you know that's my business? 1740 01:45:42,410 --> 01:45:44,310 You never got much out of this, did you? 1741 01:45:44,479 --> 01:45:47,175 I got plenty. All I asked for... 1742 01:45:47,348 --> 01:45:48,781 ...except the frosting. 1743 01:45:48,950 --> 01:45:51,248 And I knew in my heart I'll never get that. 1744 01:45:51,419 --> 01:45:53,751 A man told me so once. 1745 01:45:54,522 --> 01:45:58,390 Yeah, you said it. You're high-class. 1746 01:45:58,793 --> 01:46:03,787 This may not be, but I'm going to do it because I want to. 1747 01:46:08,703 --> 01:46:12,332 High-class or not, I'm going out the back way. 1748 01:46:12,507 --> 01:46:15,101 Just to begin to see how it feels. 1749 01:46:22,183 --> 01:46:23,946 Goodbye, stranger. 1750 01:46:24,752 --> 01:46:26,117 Okay, stranger. 1751 01:46:32,827 --> 01:46:34,089 Are you John McMasters? 1752 01:46:34,262 --> 01:46:37,254 - Yes, but I'm sorry, I got... - I've got a warrant for your arrest. 1753 01:46:37,432 --> 01:46:39,662 - Arrest? I don't get you. - Federal indictment. 1754 01:46:39,834 --> 01:46:42,530 Heard of the Sherman Antitrust Law, haven't you? 1755 01:46:45,340 --> 01:46:48,275 I don't know what this is about, but first I have to see my wife. 1756 01:46:48,443 --> 01:46:51,139 I don't know why not. A wife's swell when you're in a jam. 1757 01:46:51,312 --> 01:46:53,075 That's not the idea. 1758 01:46:55,383 --> 01:46:57,317 - Daddy. - Hiya, son. 1759 01:46:57,485 --> 01:46:58,975 How's my boy? 1760 01:46:59,153 --> 01:47:01,144 Hey, you got hurt. 1761 01:47:02,490 --> 01:47:04,458 Hello, dear... 1762 01:47:05,727 --> 01:47:08,525 Look, son, you go upstairs and play, will you? 1763 01:47:08,696 --> 01:47:11,722 - I want to talk to Mother. - Okay. 1764 01:47:11,899 --> 01:47:14,367 - He's a great kid. - Yeah. 1765 01:47:14,535 --> 01:47:16,264 Come in here. 1766 01:47:17,972 --> 01:47:20,702 - You're hurt. Who's that man? - Never mind that. 1767 01:47:20,875 --> 01:47:22,934 You're not getting away from me. You know that? 1768 01:47:23,111 --> 01:47:25,011 - What? - I'm not blaming you, maybe... 1769 01:47:25,179 --> 01:47:28,012 ...but you aren't walking with him or anybody else. Understand? 1770 01:47:28,182 --> 01:47:30,309 - Him? What do you...? - Sand. 1771 01:47:30,485 --> 01:47:32,077 He told me all about it. 1772 01:47:32,253 --> 01:47:35,086 I had to give him a licking to show him that's out. 1773 01:47:35,256 --> 01:47:37,315 You're my girl, see? And you always will be. 1774 01:47:37,525 --> 01:47:40,119 Even if I have to lick you to prove it. 1775 01:47:42,163 --> 01:47:44,324 I'm your girl. 1776 01:47:44,499 --> 01:47:47,059 You can lick me if it'll help. 1777 01:47:47,802 --> 01:47:50,293 I'll save it for when you need it. 1778 01:48:08,022 --> 01:48:10,820 You did say that you got the money to drill your second well... 1779 01:48:10,992 --> 01:48:12,653 ...by shooting craps in a honky-tonk. 1780 01:48:12,827 --> 01:48:14,294 - Right? - I said part of the money. 1781 01:48:14,462 --> 01:48:16,327 - How did you get the rest? - It was a deal... 1782 01:48:16,497 --> 01:48:19,557 How did you get the money to drill your first well? Wasn't it by...? 1783 01:48:19,734 --> 01:48:21,201 - I object... - Naturally he objects. 1784 01:48:21,369 --> 01:48:24,065 What is the government's object in this questioning? 1785 01:48:24,238 --> 01:48:26,832 Your Honor, we are trying to prove, and I believe we have... 1786 01:48:27,008 --> 01:48:29,374 ...that this man was a lawbreaker from the start. 1787 01:48:29,544 --> 01:48:31,478 That Big John McMasters, in full knowledge... 1788 01:48:31,646 --> 01:48:34,444 ...willfully conspired to break the laws of the United States. 1789 01:48:34,615 --> 01:48:36,674 That he is typical of the economic royalists... 1790 01:48:36,851 --> 01:48:39,411 ...and bourbon industrialists who, for self-indulgence... 1791 01:48:39,587 --> 01:48:42,488 ...seek to ride over the laws and commonplace securities... 1792 01:48:42,657 --> 01:48:44,921 ...of the citizens of this country. And for that... 1793 01:48:45,093 --> 01:48:47,687 ...the people of the U.S. Will demand for John McMasters... 1794 01:48:47,862 --> 01:48:52,299 ...the maximum penalty of 10 years in a federal penitentiary. 1795 01:48:53,401 --> 01:48:56,632 For the last time, the spectators will preserve order. 1796 01:48:56,804 --> 01:48:59,967 The statement of the government's attorney is stricken from the record. 1797 01:49:00,141 --> 01:49:01,403 Now, Mr. McMasters... 1798 01:49:01,576 --> 01:49:06,513 ...is it true that for the first well, you stole $ 7000 of tools from a Mr. Luther Aldrich? 1799 01:49:06,714 --> 01:49:10,343 - I took the tools, but he was paid for them. - Then you did steal the tools. 1800 01:49:10,952 --> 01:49:12,817 You can call it that in your language... 1801 01:49:12,987 --> 01:49:16,218 ...but I borrowed them in mine. Borrowed like people did in those days. 1802 01:49:16,390 --> 01:49:18,984 - We wanted to find oil. - Now, Mr. McMasters... 1803 01:49:19,160 --> 01:49:23,324 ...you have admitted that you deliberately set out to break Compton and Sand. 1804 01:49:23,498 --> 01:49:24,795 - I did. - What was your reason? 1805 01:49:24,966 --> 01:49:27,127 They were trying to break me. 1806 01:49:27,301 --> 01:49:29,394 I see. Self-protection. 1807 01:49:29,570 --> 01:49:32,300 - But wasn't Mr. Compton a friend of yours? - Not exactly. 1808 01:49:32,473 --> 01:49:36,273 - But John Sand was your very best friend. - He was. 1809 01:49:36,477 --> 01:49:39,241 Isn't it true that Mr. Sand started you in the oil business? 1810 01:49:39,413 --> 01:49:42,348 That it was his lease that started you on the way to your fortune? 1811 01:49:42,517 --> 01:49:43,779 That's right. 1812 01:49:43,951 --> 01:49:47,648 Yet you expect the jury to believe that a friend and benefactor tried to break you. 1813 01:49:47,822 --> 01:49:50,222 - He did. - Why? 1814 01:49:51,025 --> 01:49:53,550 Why did he try to break you? 1815 01:49:54,562 --> 01:49:56,792 - I can't answer that. - You mean can't or won't? 1816 01:49:56,964 --> 01:49:58,226 Take your pick. 1817 01:49:58,399 --> 01:50:00,333 You don't understand my language? 1818 01:50:00,568 --> 01:50:04,060 That's right. Your Honor, I don't understand this man's language at all. 1819 01:50:04,238 --> 01:50:06,103 He calls me a bourbon. What's that? 1820 01:50:06,274 --> 01:50:07,866 I always thought it was whiskey. 1821 01:50:08,042 --> 01:50:11,068 - Then you refuse to answer? - That's right. 1822 01:50:11,679 --> 01:50:14,273 - And I'm getting tired of your face, sonny. - Sit down. 1823 01:50:14,448 --> 01:50:17,440 And if you refuse to answer, I'll hold you in contempt of court. 1824 01:50:17,618 --> 01:50:19,950 I wouldn't want that to happen, Your Honor. 1825 01:50:20,121 --> 01:50:23,420 I withdraw my question. That is all. 1826 01:50:24,192 --> 01:50:27,525 - I have witnesses in rebuttal, Your Honor. - Very well. 1827 01:50:27,695 --> 01:50:30,926 - Mrs. McMasters, take the stand, please. - Any objections? 1828 01:50:31,098 --> 01:50:33,362 We waive any objections, Your Honor. 1829 01:50:33,534 --> 01:50:36,469 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but... 1830 01:50:36,637 --> 01:50:37,968 ...so help you God? - I do. 1831 01:50:38,139 --> 01:50:40,607 Now, Mrs. McMasters, I won't keep you long. 1832 01:50:40,775 --> 01:50:42,504 I only want to ask you a few questions. 1833 01:50:42,677 --> 01:50:44,804 How long have you been married to Mr. McMasters? 1834 01:50:44,979 --> 01:50:46,105 Seven and a half years. 1835 01:50:46,280 --> 01:50:49,147 Are you acquainted with a woman named Karen Vanmeer? 1836 01:50:49,317 --> 01:50:51,512 - Yes, I am. - Does she work for your husband? 1837 01:50:51,686 --> 01:50:53,654 - She did. - In what capacity? 1838 01:50:53,821 --> 01:50:57,257 - Just a minute. I'm on trial, not her. - I object to this line of questioning. 1839 01:50:57,425 --> 01:50:58,756 - What connection...? - I'm only... 1840 01:50:58,926 --> 01:51:00,223 Objection sustained. 1841 01:51:00,394 --> 01:51:04,728 Mr. McMasters and Miss Vanmeer went to Washington, D.C., on May 14th last. 1842 01:51:04,899 --> 01:51:07,561 Do you know whom they visited, and what the purpose was? 1843 01:51:07,735 --> 01:51:10,203 Whether I do or I don't, that doesn't matter. 1844 01:51:10,371 --> 01:51:13,704 I do know that you're trying to blacken his character by trying to prove... 1845 01:51:13,875 --> 01:51:15,706 ...something between him and Miss Vanmeer. 1846 01:51:15,877 --> 01:51:18,437 What I know about that doesn't matter either. 1847 01:51:18,613 --> 01:51:21,980 I know I am, and I always will be, in love with my husband. 1848 01:51:22,183 --> 01:51:23,980 That is all, Mrs. McMasters. Thank you. 1849 01:51:24,151 --> 01:51:27,245 Court will adjourn until 10:00 tomorrow morning. 1850 01:51:28,890 --> 01:51:30,858 - Yeah, Mac? - Stock's down to seven. 1851 01:51:31,025 --> 01:51:33,721 We don't have to worry about that now. What about the notes? 1852 01:51:33,895 --> 01:51:36,193 I just left the bank. The board took the collateral. 1853 01:51:36,364 --> 01:51:38,628 - I'm terribly sorry, J.M. - That's okay, Mac. 1854 01:51:38,799 --> 01:51:41,893 Put a want ad in the paper. A guy with your brains will be all right. 1855 01:51:42,069 --> 01:51:44,503 - Thanks for everything. - Thanks, J.M. 1856 01:51:45,606 --> 01:51:47,665 Well, honey, we're broke again. 1857 01:51:47,842 --> 01:51:51,676 What do we care? We can always go back to... 1858 01:51:52,413 --> 01:51:54,847 Forget it, honey. We're not down yet. 1859 01:51:55,016 --> 01:51:57,382 - That's a lie. - Order, order. Proceed. 1860 01:51:57,551 --> 01:51:59,212 No cross-examination, Your Honor. 1861 01:51:59,387 --> 01:52:03,187 - I have one more witness, Your Honor. - Very well. Call your witness. 1862 01:52:04,125 --> 01:52:06,093 John Sand. 1863 01:52:12,500 --> 01:52:14,297 Raise your right hand. 1864 01:52:14,468 --> 01:52:18,131 Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but, so help you God? 1865 01:52:21,175 --> 01:52:24,611 Mr. Sand, you used to be bosom friends with Mr. McMasters, didn't you? 1866 01:52:24,779 --> 01:52:27,873 - We were pals, if that's what you mean. - Are you pals now? 1867 01:52:28,049 --> 01:52:30,916 - No, we don't get on at all. - Why? 1868 01:52:31,118 --> 01:52:33,143 I don't know. I just don't like him, I guess. 1869 01:52:33,321 --> 01:52:36,757 Mr. Sand, you and Mr. Compton were competitors of Mr. McMasters, right? 1870 01:52:36,924 --> 01:52:38,186 Not for very long. 1871 01:52:38,359 --> 01:52:42,762 You were wiped out because this man, who suddenly turned into an octopus... 1872 01:52:42,930 --> 01:52:44,727 - I object. - Sustained. 1873 01:52:44,899 --> 01:52:47,129 Prosecution will confine itself to the issues. 1874 01:52:47,301 --> 01:52:50,930 You failed in your business because Mr. McMasters formed a monopoly... 1875 01:52:51,105 --> 01:52:53,733 ...in defiance of the antitrust laws. - Your Honor, please. 1876 01:52:53,908 --> 01:52:55,773 Now, you haven't got that straight either... 1877 01:52:55,943 --> 01:52:58,377 - Answer yes or no. - Wait a minute, buddy. Take it easy. 1878 01:52:58,546 --> 01:53:01,777 You subpoenaed me, but after all, I'm just here to try to straighten out... 1879 01:53:01,949 --> 01:53:03,917 Mr. Witness, you're here to answer questions. 1880 01:53:04,085 --> 01:53:07,054 Judge, I'm getting as mixed up as anybody in this hot seat. 1881 01:53:07,221 --> 01:53:09,621 And he's all balled up, asking a lot of questions. 1882 01:53:09,790 --> 01:53:12,850 Would it be all right if I stood up and relaxed to spiel my piece? 1883 01:53:13,027 --> 01:53:15,188 Maybe I can straighten things out around here. 1884 01:53:15,363 --> 01:53:19,732 - I object to allowing this witness... - The court is always interested in truth. 1885 01:53:19,900 --> 01:53:22,061 I'll admit it, subject to a motion to strike. 1886 01:53:22,236 --> 01:53:24,363 Proceed, Mr. Sand. 1887 01:53:25,339 --> 01:53:28,137 Well, as I get it... 1888 01:53:28,309 --> 01:53:31,870 ...McMasters is on the hook because he broke the antitrust laws. 1889 01:53:32,046 --> 01:53:37,279 He signed up a bunch of oil operators and formed a monopoly in restraint of trade. 1890 01:53:37,451 --> 01:53:39,681 I know that he signed them to make more money... 1891 01:53:39,854 --> 01:53:43,756 ...but he's not exactly original with that. A lot of us have got those ideas. 1892 01:53:43,924 --> 01:53:47,826 But what he was doing, although he didn't know it... 1893 01:53:47,995 --> 01:53:51,431 ...in a way, he was working for these here United States too. 1894 01:53:51,599 --> 01:53:53,260 Am I out of line yet, judge? 1895 01:53:53,434 --> 01:53:54,731 Proceed, Mr. Sand. 1896 01:53:54,935 --> 01:53:57,096 He wanted these guys to produce less oil... 1897 01:53:57,271 --> 01:54:00,707 ...so that their wells would flow years longer and not ruin the fields. 1898 01:54:00,875 --> 01:54:03,173 That way they'd get all the oil there was to get. 1899 01:54:03,344 --> 01:54:06,575 Don't you get the idea? He was for conservation. 1900 01:54:06,747 --> 01:54:11,241 How can he be breaking laws when he's trying to save the resources of the country? 1901 01:54:11,419 --> 01:54:14,752 He didn't know that he was doing anything that you might call noble... 1902 01:54:14,922 --> 01:54:18,949 ...but being one of the best oil men there is, he's got the right hunch about oil. 1903 01:54:19,126 --> 01:54:21,686 He knows that it took billions of years to put it here... 1904 01:54:21,896 --> 01:54:23,830 ...and if we keep taking it at this rate... 1905 01:54:23,998 --> 01:54:27,490 ...before long, there won't be any oil left in the good old U.S.A. 1906 01:54:27,668 --> 01:54:29,659 Won't be any left for him or men like him... 1907 01:54:29,837 --> 01:54:32,397 ...to break up into lube and fuel and gasoline... 1908 01:54:32,573 --> 01:54:35,633 ...so that people can get their stuff moved around in trucks... 1909 01:54:35,810 --> 01:54:39,507 ...and so that you can light furnaces and homes and schoolhouses. 1910 01:54:39,680 --> 01:54:43,013 If that time comes, what'll be the good of American schoolhouses, anyway? 1911 01:54:43,184 --> 01:54:45,015 What'll be the good of your two oceans? 1912 01:54:45,186 --> 01:54:48,519 What are you gonna run airplanes and battleships on? Tomato soup? 1913 01:54:48,689 --> 01:54:51,715 - I only got a couple more words, okay? - Proceed, Mr. Sand. 1914 01:54:51,892 --> 01:54:53,826 He's got a lot of ham in him, hasn't he? 1915 01:54:53,994 --> 01:54:55,461 Well, just this: 1916 01:54:55,629 --> 01:54:57,790 McMasters is a wildcatter. 1917 01:54:57,965 --> 01:55:01,366 If it wasn't for automobiles, he'd be driving a covered wagon. 1918 01:55:01,669 --> 01:55:05,264 It's always been his breed that has opened up the country... 1919 01:55:05,439 --> 01:55:06,906 ...and made it what it is. 1920 01:55:07,074 --> 01:55:09,099 So now I'm wondering... 1921 01:55:09,276 --> 01:55:13,076 ...is it out of line, in these United States, for a man like him to make a million... 1922 01:55:13,247 --> 01:55:14,646 ...with his brains and hands? 1923 01:55:14,815 --> 01:55:17,978 If that's true, we'd better rewrite this land-of-opportunity stuff. 1924 01:55:18,152 --> 01:55:20,746 I admit that he's ornery and he's mean... 1925 01:55:20,921 --> 01:55:24,413 ...but he's an oil man with the right idea of what to do with our oil. 1926 01:55:24,592 --> 01:55:28,289 And he's always met the payroll, and you can put his word in the bank. 1927 01:55:28,796 --> 01:55:31,390 Now, that's all I got to say. Now you talk. 1928 01:55:31,599 --> 01:55:34,397 - I move to strike this entire answer. - Motion denied. 1929 01:55:34,568 --> 01:55:36,695 Court adjourned until tomorrow. 1930 01:55:37,872 --> 01:55:39,840 We may beat this yet. 1931 01:55:43,010 --> 01:55:44,534 Hey. 1932 01:55:45,613 --> 01:55:48,275 - Hi. - Hi. 1933 01:55:48,782 --> 01:55:50,079 That was quite a speech. 1934 01:55:50,251 --> 01:55:53,220 Well, I got kind of wound up, I guess. 1935 01:55:53,387 --> 01:55:55,981 Say, I was thinking, if I beat this... 1936 01:55:56,157 --> 01:55:58,819 ...I got a section of wildcat stuff left out in California. 1937 01:55:58,993 --> 01:56:00,756 I don't know much about it... 1938 01:56:00,928 --> 01:56:03,396 ...but how'd you like to take a whirl at it with me? 1939 01:56:03,764 --> 01:56:07,063 No, no, I guess not. I'm through with the oil game for good. 1940 01:56:07,234 --> 01:56:09,327 It's too tough. Well, I'll be seeing you. 1941 01:56:09,503 --> 01:56:10,993 Yeah. 1942 01:56:28,923 --> 01:56:31,391 Welcome to McMasters' camp. Come in here. 1943 01:56:31,559 --> 01:56:34,426 I'm sure glad to see you, Miss Betsy. Yes, sir. 1944 01:56:34,595 --> 01:56:37,155 - Hi, old boy. - Hi, big feller. 1945 01:56:37,331 --> 01:56:40,494 Well, here it is, honey. This'll be where we're gonna live for... 1946 01:56:40,668 --> 01:56:44,434 - Well, for a while, anyway. - It's beautiful here, darling. I love it. 1947 01:56:44,605 --> 01:56:47,335 Luther, you're crazy to sell this. This is great stuff. 1948 01:56:47,508 --> 01:56:49,373 There's Jonathan. 1949 01:56:50,277 --> 01:56:52,142 I'm gonna spud in right... 1950 01:56:52,313 --> 01:56:53,905 Jonathan. 1951 01:56:54,081 --> 01:56:56,049 - Well, my goodness. - Hello. 1952 01:56:56,250 --> 01:56:57,274 Fancy meeting you here. 1953 01:56:57,451 --> 01:57:00,420 - Hello, Uncle Square John. - Hello, sport. How are you? 1954 01:57:00,588 --> 01:57:02,146 - Shorty. - What are you doing here? 1955 01:57:02,323 --> 01:57:04,621 This is the half-section I talked about in New York. 1956 01:57:04,792 --> 01:57:06,419 You told me you had a whole sec... 1957 01:57:08,529 --> 01:57:11,965 Now I see why you sold me this half for $ 100. It's a handout, huh? 1958 01:57:12,132 --> 01:57:16,466 Listen, Shorty, I though we could put down one test well and prove both properties. 1959 01:57:16,637 --> 01:57:18,366 What do you say? 1960 01:57:20,107 --> 01:57:22,166 Where do you figure on drilling? 1961 01:57:22,643 --> 01:57:25,203 Well, I figure the main structure is up here. 1962 01:57:25,379 --> 01:57:27,643 Oh, no, down by the hollow is the main structure. 1963 01:57:27,815 --> 01:57:30,340 - I've been all over this... - So what? If you don't know... 1964 01:57:30,551 --> 01:57:33,179 Come and get it. Rabbit à la modee. 1965 01:57:33,787 --> 01:57:36,187 Rabbit à la modee, Shorty. 1966 01:57:37,157 --> 01:57:40,456 We might as well get this straight. I'll give the pipe and equipment... 1967 01:57:40,628 --> 01:57:42,061 ...but I want cash in 90 days. 1968 01:57:42,229 --> 01:57:45,062 Shorty, how about giving Luther an eighth interest instead? 1969 01:57:45,232 --> 01:57:48,895 Oh, no, you fellas go broke on your own this time. 1970 01:57:49,069 --> 01:57:51,299 There's a dry hole in every foot of this stuff. 1971 01:57:51,472 --> 01:57:53,440 What's the name of this sucker's paradise? 1972 01:57:53,607 --> 01:57:56,701 - Came from some guy named Kettleman. - They call it Kettleman Hills. 1973 01:57:56,877 --> 01:58:00,074 Kettleman Hills? Doesn't even sound like oil. 1974 01:58:39,853 --> 01:58:41,844 [ENGLISH] 1975 01:58:42,000 --> 01:58:45,077 Download Movie Subtitles Searcher from www.OpenSubtitles.org 160010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.