All language subtitles for 22-enim Adım Melek_01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,445 --> 00:00:09,172 ("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor) 2 00:00:09,391 --> 00:00:15,375 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 3 00:00:16,312 --> 00:00:23,108 "Her masalın sonu varmış bilemem" 4 00:00:25,061 --> 00:00:27,865 "Kara dağlar karşımda" 5 00:00:28,037 --> 00:00:31,060 "Kimsem yok ardımda" 6 00:00:31,334 --> 00:00:34,685 "Kara dağlar karşımda" 7 00:00:34,865 --> 00:00:37,459 "Kimsem yok ardımda" 8 00:00:37,607 --> 00:00:40,279 "Neler umdum ben" 9 00:00:40,592 --> 00:00:43,498 "Nasıl soldum ben" 10 00:00:43,770 --> 00:00:48,880 "En yakınımdan böyle nasıl koptum ben" 11 00:00:49,818 --> 00:00:54,490 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 12 00:00:55,927 --> 00:01:00,966 "Her masalın sonu varmış bilemem" 13 00:01:02,412 --> 00:01:07,029 "Ben yuvama dönebilsem yeniden" 14 00:01:08,412 --> 00:01:13,451 "Belki güneş doğacaktır yeniden" 15 00:01:27,490 --> 00:01:30,841 "Ayrılık acısı" 16 00:01:33,607 --> 00:01:37,248 "Ayrılık sancısı" 17 00:01:38,053 --> 00:01:42,841 "Yüz kere bin kere yağmur gibi gözyaşı" 18 00:01:44,793 --> 00:01:49,572 "Dökemem ben hep içime atarım ben" 19 00:01:51,186 --> 00:01:57,197 "Ama şimdi belki güneş doğacaktır yeniden" 20 00:01:58,481 --> 00:02:04,442 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 21 00:02:04,817 --> 00:02:11,075 "Her masalın sonu varmış bilemem" 22 00:02:11,575 --> 00:02:14,950 *Bu dizide çoğunlukla Güneydoğu Anadolu ağzıyla konuşulmaktadır. 23 00:02:16,959 --> 00:02:19,959 (Gerilim müziği) 24 00:02:30,008 --> 00:02:31,523 Kardeş, sen daha neyi bekliyorsun burada? 25 00:02:31,883 --> 00:02:32,906 Dayı, bir dur ya. 26 00:02:35,093 --> 00:02:36,687 Kız arkadaşımı ben buraya getirdim. 27 00:02:36,953 --> 00:02:39,258 İçeri ellerimle soktum. Nasıl yok, nereye kayboldu? 28 00:02:39,500 --> 00:02:40,562 Ne bileyim ben? 29 00:02:40,805 --> 00:02:41,906 Güzel, genç bir kız. 30 00:02:42,198 --> 00:02:43,585 Kumral, uzun saçlı. 31 00:02:43,866 --> 00:02:46,491 Vallahi hemşerim, günde kaç kişi gidip geliyor hoca hanıma. 32 00:02:46,665 --> 00:02:48,874 Hangi birini takip edeyim? Nereden bileyim? 33 00:02:50,086 --> 00:02:53,086 (Gerilim müziği...) 34 00:03:08,120 --> 00:03:11,120 (...) 35 00:03:26,092 --> 00:03:29,092 (...) 36 00:03:34,424 --> 00:03:35,424 Hocam. 37 00:03:36,338 --> 00:03:37,494 Hocam, ne olur dinleyin. 38 00:03:37,815 --> 00:03:39,010 Benim bir suçum yok ki. 39 00:03:39,260 --> 00:03:41,666 Biliyorsunuz hocam, babam daha önce yaptı böyle bir şey. 40 00:03:41,901 --> 00:03:44,815 Benim hiçbir şeyden haberim yok. Ben bu takımın oyuncusuyum. 41 00:03:45,135 --> 00:03:47,565 Burada oynayacağım, hiçbir yere gitmeyeceğim, gitmiyorum da. 42 00:03:47,776 --> 00:03:49,955 Kerem, yeter! Dinlemek istemiyorum artık. 43 00:03:50,145 --> 00:03:51,619 Hocam, ne olur yapmayın. 44 00:03:51,706 --> 00:03:53,791 Bu takım benim hayatım, her şeyim. 45 00:03:53,872 --> 00:03:55,166 Bunları babana anlat! 46 00:03:55,783 --> 00:03:57,774 O düşünmüş senin geleceğini. 47 00:03:58,963 --> 00:03:59,963 Hocam. 48 00:04:00,044 --> 00:04:03,432 Kerem, burası aile sorunlarını çözeceğimiz yer değil. 49 00:04:03,924 --> 00:04:05,916 Toplanın ve bir psikoloğa gidin. 50 00:04:06,128 --> 00:04:09,174 Böyle ciddiyetsizlik, böyle disiplinsizlik görmedim. 51 00:04:09,432 --> 00:04:11,291 Son olaydan sonra konuştum ben seninle. 52 00:04:11,372 --> 00:04:12,878 Bir daha sorun istemiyorum dedim. 53 00:04:12,959 --> 00:04:14,635 Nefesini boş yere tüketme. 54 00:04:14,831 --> 00:04:16,065 Bu kulüpte işin bitti. 55 00:04:16,432 --> 00:04:17,963 Derhâl terk et burayı! 56 00:04:18,838 --> 00:04:21,838 (Gerilim müziği) 57 00:04:31,956 --> 00:04:34,612 Hiçbir şey söylemeden kaçıp gitmek ne ya? 58 00:04:35,097 --> 00:04:36,596 Ben ne yaptım sana benden kaçacak? 59 00:04:38,697 --> 00:04:40,002 Bu kadar kolay mı ya? 60 00:04:40,401 --> 00:04:41,823 Bu kadar kolay mı? 61 00:04:44,104 --> 00:04:47,243 (Müzik) 62 00:04:49,373 --> 00:04:51,748 (Operatör ses) Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. 63 00:05:01,240 --> 00:05:02,880 Dur anneciğim, önünü açalım. 64 00:05:04,092 --> 00:05:07,092 (Gerilim müziği) 65 00:05:22,162 --> 00:05:25,162 (...) 66 00:05:40,201 --> 00:05:43,201 (...) 67 00:05:51,975 --> 00:05:54,451 (Telefon çalıyor) 68 00:05:55,545 --> 00:05:58,217 Birader kaza yaptıracaksın bana ya. Zamanında gelmiyorsunuz... 69 00:05:58,298 --> 00:05:59,483 Kusura bakma. 70 00:06:01,623 --> 00:06:02,623 Mithat. 71 00:06:02,704 --> 00:06:03,849 Mithat, yetiş lütfen. 72 00:06:03,990 --> 00:06:05,506 Seyran, neredesin? Ne oluyor? 73 00:06:05,594 --> 00:06:07,396 Otobüsteyim, otogarın orada. 74 00:06:07,477 --> 00:06:08,818 (Erkek) Beyefendi, biletiniz. 75 00:06:09,225 --> 00:06:10,982 -Bilet yok. -Çabuk ol lütfen. 76 00:06:11,139 --> 00:06:13,654 Tamam, hemen geliyorum. Yakındayım, hemen geliyorum. 77 00:06:17,256 --> 00:06:20,256 (Gerilim müziği) 78 00:06:23,959 --> 00:06:25,920 Erdal, biz gidiyoruz. Bırak bizi lütfen. 79 00:06:29,662 --> 00:06:31,037 Hiçbir yere gitmiyorsunuz. 80 00:06:31,295 --> 00:06:33,209 Hadi, bir rezillik çıkmadan inelim. Hadi. 81 00:06:34,631 --> 00:06:35,865 Gelmek istemiyorum. 82 00:06:36,411 --> 00:06:37,599 Geleceksin. 83 00:06:38,584 --> 00:06:39,888 Kardeşim ne oluyor ya? 84 00:06:40,209 --> 00:06:42,701 Aile meselesi kardeşim. Sizi ilgilendirmez. 85 00:06:43,248 --> 00:06:45,748 Hadi kardeşim, rahatsız etme. İn aşağı da gidelim yolumuza. 86 00:06:46,006 --> 00:06:48,865 Tamam kardeşim, tamam ya. Sakin olun. 87 00:06:49,842 --> 00:06:51,693 Hadi bak, insanlar huzursuz oldu. 88 00:06:52,037 --> 00:06:53,037 İnelim. 89 00:06:53,118 --> 00:06:55,693 Yahu sen böyle en ufak bir tartışmada hep böyle çekip gidecek misin? 90 00:06:55,774 --> 00:06:56,810 (Erdal) Olmaz. 91 00:06:57,061 --> 00:06:59,748 Biz evde güzel güzel konuşuruz. Hadi babacığım, gel. 92 00:06:59,967 --> 00:07:01,748 -(Erdal) Gel yavrum, gel babaya. -Erdal, lütfen. 93 00:07:01,829 --> 00:07:02,959 (Erdal) Gel, gel, gel... 94 00:07:04,279 --> 00:07:05,560 Biz evde konuşuruz. 95 00:07:05,772 --> 00:07:07,818 Sen yine gitmek istersen ben seni elimle uğurlarım. 96 00:07:08,108 --> 00:07:09,302 -Hadi. -Lütfen. 97 00:07:11,631 --> 00:07:14,420 Kusura bakmayın. Aile meseleleri. Oluyor bazen. 98 00:07:15,943 --> 00:07:18,943 (Gerilim müziği) 99 00:07:25,217 --> 00:07:27,427 (Çocuk gürültüsü) 100 00:07:28,139 --> 00:07:31,139 (Duygusal müzik) 101 00:07:43,858 --> 00:07:45,912 (İhsan dış ses) Mahmut, kardeşim... 102 00:07:46,638 --> 00:07:47,998 ...baba olacaksın, baba. 103 00:07:48,803 --> 00:07:50,990 Oğlum, yıllardır bu ânı beklemiyor muydun sen? 104 00:07:51,122 --> 00:07:54,708 Ne bileyim, belki bu çocuk sayesinde Kadriye'yle sorunlarınızı halledeceksiniz. 105 00:07:55,256 --> 00:07:57,545 Yahu acele etmeyin. Şu davadan vazgeçin. 106 00:07:58,467 --> 00:08:00,803 Hemen mahkeme gününü almayın. Düşünün, ne dersin? 107 00:08:02,404 --> 00:08:05,404 (Duygusal müzik) 108 00:08:10,150 --> 00:08:14,103 (Telefon çalıyor) 109 00:08:20,291 --> 00:08:22,291 (Duygusal müzik) 110 00:08:30,728 --> 00:08:31,751 Abi. 111 00:08:32,783 --> 00:08:33,845 Kerem'im. 112 00:08:35,517 --> 00:08:36,666 Ben ne yapayım anne? 113 00:08:37,845 --> 00:08:39,228 Ben bu adamı ne yapayım? 114 00:08:39,650 --> 00:08:41,822 Bitirdi beni, bitirdi! Hayatımı mahvetti! 115 00:08:42,634 --> 00:08:43,634 Tamam oğlum. 116 00:08:43,715 --> 00:08:45,189 Ben ona bunun hesabını soracağım. 117 00:08:45,431 --> 00:08:48,470 Tamam Kerem'im. Hocan bir sakinleşsin ben de konuşacağım babanla. 118 00:08:48,666 --> 00:08:49,924 Düzelecek oğlum, halledeceğiz. 119 00:08:50,005 --> 00:08:52,330 Düzelmeyecek anne! Hiçbir şey düzelmeyecek! 120 00:08:52,411 --> 00:08:56,064 Bu adam bizim hayatımızda olduğu sürece hiçbir şey düzelmeyecek! 121 00:08:56,361 --> 00:08:57,869 Susarak da hiçbir yere varamayacağız! 122 00:08:57,955 --> 00:09:01,275 Ama ben ona bunun hesabını soracağım! 123 00:09:01,728 --> 00:09:03,439 Ben ona bunun hesabını soracağım! 124 00:09:04,291 --> 00:09:05,376 Oğlum... 125 00:09:09,072 --> 00:09:10,727 Aç şu telefonu, aç, aç... 126 00:09:13,807 --> 00:09:15,119 Ben seni bulamayacak mıyım? 127 00:09:15,306 --> 00:09:16,376 Ben seni bulmayacak mıyım? 128 00:09:16,457 --> 00:09:17,697 Kerem. Kerem, oğlum! 129 00:09:17,955 --> 00:09:20,018 Ne olur, ne yapıyorsun? Nereye oğlum? 130 00:09:20,099 --> 00:09:21,099 Anne. 131 00:09:22,643 --> 00:09:24,947 Ne olur, sen kardeşimi al, eve git. 132 00:09:25,205 --> 00:09:26,361 Ben babamı bulacağım. 133 00:09:27,048 --> 00:09:28,306 Bu işi halletmeden de dönmeyeceğim. 134 00:09:28,471 --> 00:09:29,713 Kerem'im, Kerem'im. 135 00:09:29,794 --> 00:09:32,845 Oğlum, şu anda ben senin acını öfkeni anlıyorum. 136 00:09:32,994 --> 00:09:37,048 Oğlum ama bak, ne olur şimdi gitme. Çok kızgınsın Kerem'im. 137 00:09:37,463 --> 00:09:40,095 Bak ters bir şey söyler, duramazsın. 138 00:09:40,189 --> 00:09:42,807 Bir delilik yapmandan korkuyorum oğlum. 139 00:09:42,888 --> 00:09:44,611 Anne ben şu an gitmezsem deliririm. 140 00:09:45,259 --> 00:09:47,611 Hayatımla oynadı ya. Bütün kulübe beni rezil etti! 141 00:09:48,127 --> 00:09:51,400 Anne ne olur. Ne olur sen de bana engel olma. 142 00:09:53,260 --> 00:09:55,197 -Oğlum, ne olur yapma Kerem. -(Kerem) Anne. 143 00:09:55,283 --> 00:09:56,869 Anne, seni çok seviyorum. 144 00:09:56,958 --> 00:09:58,205 Ne olur, araya girme. 145 00:09:58,439 --> 00:10:00,439 Ne olur araya gitme, kendini üzme. 146 00:10:00,783 --> 00:10:02,564 Endişelenme, ben geleceğim. Siz eve gidin. 147 00:10:02,783 --> 00:10:04,189 -Oğlum! -Anne. 148 00:10:04,371 --> 00:10:05,493 Oğlum! 149 00:10:08,853 --> 00:10:10,072 Allah'ım... 150 00:10:11,962 --> 00:10:13,236 Kerem... 151 00:10:16,716 --> 00:10:18,950 Ablanı arayalım bari hiç gelmesin. 152 00:10:25,068 --> 00:10:27,302 Defne, benim Ömer. 153 00:10:28,638 --> 00:10:30,185 Aç şunu, lütfen aç. 154 00:10:30,349 --> 00:10:32,067 (Telefon çalıyor) 155 00:10:35,572 --> 00:10:36,728 Melek abla. 156 00:10:40,884 --> 00:10:41,884 Efendim Melek abla. 157 00:10:41,965 --> 00:10:44,821 Ömer, oğlum ne yaptın sen? 158 00:10:44,902 --> 00:10:48,184 Defne'nin telefonu kapalı hâlâ. Konuştun mu? Derste mi hâlâ? 159 00:10:48,504 --> 00:10:50,692 Burada çok kötü şeyler oldu Ömer. 160 00:10:50,957 --> 00:10:51,957 Ne oldu? 161 00:10:52,038 --> 00:10:54,270 Babası Kerem'in adına başka takıma imza atmış. 162 00:10:54,403 --> 00:10:57,598 Buradaki hocası da kulüpten çıkardı. Kerem deliye döndü şimdi. 163 00:10:57,679 --> 00:10:59,402 Gitti babasına dalaşmaya. 164 00:10:59,629 --> 00:11:01,324 (Melek ses) Allah korusun, bak çok sinirli. 165 00:11:01,465 --> 00:11:03,403 Ben onun arkasından gidiyorum. Oğlum... 166 00:11:03,997 --> 00:11:07,544 ...sen Defne'yi alıp bizim konağa götürür müsün? Yalnız kalmasın. 167 00:11:07,895 --> 00:11:10,121 Ama ne olur kurbanın olayım, ortalıkta sen gözükme. 168 00:11:10,202 --> 00:11:11,879 Bir de orada olay çıkmasın, olur mu? 169 00:11:13,411 --> 00:11:15,067 Anladım abla, anladım. 170 00:11:15,192 --> 00:11:18,145 Sağ olasın Ömer'im. Tamam, hadi. 171 00:11:19,320 --> 00:11:20,352 Defne'm... 172 00:11:21,766 --> 00:11:23,203 Neredesin Defne? 173 00:11:24,414 --> 00:11:27,414 (Gerilim müziği) 174 00:11:34,456 --> 00:11:36,807 Amca, Defne yok ortada. 175 00:11:37,190 --> 00:11:39,541 (Ömer ses) Ben delireceğim. Ne yapacağım? Kayboldu kız bir anda. 176 00:11:39,622 --> 00:11:41,323 Nasıl kayboldu ya? Ne oldu? 177 00:11:41,404 --> 00:11:42,404 Neredesin sen? 178 00:11:42,485 --> 00:11:44,041 Ben onu kursa götürmüştüm. 179 00:11:44,244 --> 00:11:46,151 Şimdi almaya gittim az önce. Derse falan girmemiş. 180 00:11:46,232 --> 00:11:47,740 Hocasına sordum, o da gelmedi diyor. 181 00:11:48,042 --> 00:11:49,565 (Ömer ses) Ben içeri kadar götürdüm. 182 00:11:49,646 --> 00:11:50,870 (Ömer ses) Niye birden çıksın kız oradan? 183 00:11:51,268 --> 00:11:52,753 Amca, başına kesin bir şey geldi. 184 00:11:53,026 --> 00:11:55,112 Ömer, bir dakika. Bir sakin ol ilk önce. 185 00:11:55,193 --> 00:11:56,690 Yahu amca, nasıl sakin olayım? 186 00:11:56,854 --> 00:11:59,526 Melek abla aradı, konağa getir Defne'yi dedi. Ben ne yapacağım şimdi? 187 00:11:59,607 --> 00:12:00,607 (Ömer) Sen neredesin? 188 00:12:00,688 --> 00:12:01,688 Locadayım ben. 189 00:12:01,769 --> 00:12:02,995 Tamam, tamam geliyorum ben. 190 00:12:03,808 --> 00:12:04,808 Geliyorum. 191 00:12:06,292 --> 00:12:09,292 (Gerilim müziği...) 192 00:12:25,564 --> 00:12:28,564 (...) 193 00:12:39,503 --> 00:12:40,588 Ne oldu? Buldunuz mu? 194 00:12:40,908 --> 00:12:41,924 Yok abi. 195 00:12:42,005 --> 00:12:44,549 Funda Hanım'ın evine de baktım. Oraya da gitmemiş. 196 00:12:44,987 --> 00:12:48,620 Daha kötüsü Defne kayıpmış. Ömer de onu arıyor. Az önce buradaydı. 197 00:12:49,120 --> 00:12:51,307 İnşallah Adnan bir manyaklık yapmaz. 198 00:12:54,198 --> 00:12:57,104 Defne'nin başına bir şey getirirse mahvoluruz. 199 00:13:02,034 --> 00:13:03,745 Aklın sıra kaçacaktın, öyle mi? 200 00:13:04,189 --> 00:13:05,526 (Erdal) Sen beni aptal mı sandın? 201 00:13:06,089 --> 00:13:09,518 Akşamdan beri seni izliyorum. Gözüm hep üstünde. 202 00:13:10,448 --> 00:13:12,362 Aklından geçenleri bilmediğimi mi sanıyorsun? 203 00:13:15,300 --> 00:13:17,479 Sen benim canımı daha ne kadar yakabilirsin ya? 204 00:13:17,768 --> 00:13:19,518 Yetmedi mi yaptıkların Erdal? 205 00:13:19,670 --> 00:13:21,799 Ne istediğim belli. Konuştuk. 206 00:13:24,839 --> 00:13:27,565 Şu çocuğu düşün. Lütfen. 207 00:13:28,683 --> 00:13:30,862 (Seyran) Büyüdü artık. Anlıyor her şeyi. 208 00:13:30,943 --> 00:13:32,963 Dünyasını karartacaksın çocuğun. 209 00:13:33,753 --> 00:13:35,784 Anlamıyor musun? Kalacak yerim yok. 210 00:13:36,151 --> 00:13:37,472 Ailem beni reddetti. 211 00:13:37,948 --> 00:13:39,049 Niye acaba? 212 00:13:39,424 --> 00:13:40,525 Düşündün mü hiç? 213 00:13:41,065 --> 00:13:42,487 Sana o kadar söyledim. 214 00:13:43,268 --> 00:13:45,183 Karışma bu işlere, bulaşma dedim. 215 00:13:45,456 --> 00:13:49,385 Gittin sahte ilaç yüzünden hem mesleğini kaybettin hem benim hayatımı mahvettin! 216 00:13:49,466 --> 00:13:52,041 Kes sesini be! Akıl hocalığına ihtiyacım yok. 217 00:13:53,839 --> 00:13:55,315 Yeter. Ben alıp kızımı gidiyorum. 218 00:13:55,396 --> 00:13:57,120 Hop, hop, hop! 219 00:13:57,201 --> 00:13:59,058 -Erdal! -Bana bak. 220 00:13:59,334 --> 00:14:01,073 O güzel yüzünü dağıtırım senin. 221 00:14:01,229 --> 00:14:02,307 Anladın mı beni? 222 00:14:06,761 --> 00:14:09,432 Bir daha çocuğun önünde benimle böyle konuşmayacaksın! Anladın mı? 223 00:14:11,050 --> 00:14:14,050 (Gerilim müziği) 224 00:14:17,909 --> 00:14:20,933 Ulan bu kadınla bu çocuktan uzak duracaksın! 225 00:14:21,014 --> 00:14:22,635 Yoksa gebertirim lan seni! 226 00:14:24,550 --> 00:14:25,737 Kimsin lan sen? 227 00:14:25,870 --> 00:14:26,995 (Seyran) Mithat! 228 00:14:28,690 --> 00:14:29,823 Sen kimsin lan? 229 00:14:29,904 --> 00:14:31,003 Gençler yapmayın, yapmayın. 230 00:14:31,084 --> 00:14:32,729 -Gebertirim lan seni! -Yapmayın gençler. 231 00:14:32,901 --> 00:14:34,049 Bittin lan sen! 232 00:14:34,284 --> 00:14:36,518 Seyran! Bittin sen! 233 00:14:36,872 --> 00:14:38,534 Kadınlara mı yetiyor lan senin gücün? 234 00:14:38,792 --> 00:14:40,526 Gel lan yiyorsa! Gel! Gel! 235 00:14:40,607 --> 00:14:42,792 Polis yok mu? Polis çağırın! 236 00:14:42,893 --> 00:14:44,925 -(Kadın 1) Polisi arayın! -(Kadın 2) Polis! 237 00:14:45,572 --> 00:14:47,127 Sonra hesaplaşacağız! 238 00:14:47,886 --> 00:14:49,627 Tamam. Eyvallah. 239 00:14:51,440 --> 00:14:54,440 (Gerilim müziği) 240 00:14:58,948 --> 00:15:01,487 İyi misin? İyi misiniz? 241 00:15:01,783 --> 00:15:03,322 -Bir şey oldu mu sana? -Yok. 242 00:15:04,026 --> 00:15:05,042 İyiyim ben. 243 00:15:11,518 --> 00:15:12,518 Ne istiyor? 244 00:15:14,214 --> 00:15:16,049 Mithat, burada konuşmayalım. Lütfen. 245 00:15:16,472 --> 00:15:17,628 Karakola gidelim hemen. 246 00:15:18,190 --> 00:15:19,190 Tamam. 247 00:15:21,409 --> 00:15:24,409 (Müzik) 248 00:15:32,331 --> 00:15:35,331 (Telefon çalıyor) 249 00:15:49,057 --> 00:15:50,158 Funda! 250 00:15:50,744 --> 00:15:52,033 Nerede babam? 251 00:15:53,229 --> 00:15:54,393 Ne oluyor ya? 252 00:15:54,619 --> 00:15:55,970 Bu ne bağırmak? Ne oluyor? 253 00:15:56,206 --> 00:15:57,206 Babam nerede? Söyle. 254 00:15:57,287 --> 00:15:59,713 Nereden bileyim nerede? Sakinleşip onu ara, ona sor. 255 00:15:59,794 --> 00:16:01,150 Aradım herhâlde. Açmadı. 256 00:16:01,231 --> 00:16:03,042 Sen onun hangi cehennemde olduğunu çok iyi bilirsin. 257 00:16:03,123 --> 00:16:06,112 Kerem, ben senin babanın bekçisi değilim. Bilmiyorum. 258 00:16:06,893 --> 00:16:07,893 Bilmiyorsun. 259 00:16:08,306 --> 00:16:09,697 Arkamızdan iş çevirmeyi çok iyi biliyorsun ama. 260 00:16:09,778 --> 00:16:10,940 Nerede olduğunu da bilirsin. 261 00:16:11,229 --> 00:16:13,213 Bana bak Kerem, haddini aşıyorsun. 262 00:16:13,776 --> 00:16:16,807 Benimle saygılı konuşmayı öğreneceksin. 263 00:16:16,888 --> 00:16:17,971 Tamam mı? 264 00:16:19,932 --> 00:16:21,830 Senin acaba saygıdan haberin var mı? 265 00:16:22,049 --> 00:16:24,588 Hayır, olsaydı oğlumla böyle konuşmazdın çünkü. 266 00:16:24,669 --> 00:16:26,533 Ben saygıyı çok iyi bilirim Melek Hanım. 267 00:16:27,167 --> 00:16:30,768 Ben sana benim çocuklarımın üzerinden elini çekeceksin dedim, değil mi? 268 00:16:30,987 --> 00:16:32,620 İnsanlık yaptığım için mi? 269 00:16:32,701 --> 00:16:35,932 Sırf kendi menfaatleriniz için küçücük, gencecik çocukların... 270 00:16:36,013 --> 00:16:37,849 ...hayatlarıyla oynamak mı insanlık? 271 00:16:38,651 --> 00:16:41,378 Benim kızımın, Defne'nin hayatını, hayallerini... 272 00:16:41,459 --> 00:16:43,409 ...geleceğini ateşe atmak mı insanlık? 273 00:16:43,490 --> 00:16:45,315 Siz buna insanlık mı diyorsunuz? 274 00:16:45,495 --> 00:16:48,307 O Adnan'ı benim kızımın peşine sarmak ne demekmiş? 275 00:16:48,901 --> 00:16:49,987 Utanmazlar! 276 00:16:50,799 --> 00:16:52,635 (Melek) Oğlumun da hayallerini yıktınız. 277 00:16:53,127 --> 00:16:54,948 Senin niyetin belli zaten de... 278 00:16:55,029 --> 00:16:56,838 ...babalarında da zerre kadar vicdan yokmuş. 279 00:16:56,932 --> 00:16:58,151 Onu da iyice anlamış olduk. 280 00:16:58,362 --> 00:16:59,885 Ne güzel bulmuşsunuz birbirinizi. 281 00:17:00,651 --> 00:17:01,760 Utanmazlar. 282 00:17:02,112 --> 00:17:04,096 Benim çocuklarımın... 283 00:17:04,176 --> 00:17:05,673 ...üzerinden ellerini çekeceksin. 284 00:17:05,791 --> 00:17:08,283 Seni bir daha hiçbir şekilde onların yanında görmeyeceğim. 285 00:17:08,365 --> 00:17:09,385 Sakın! 286 00:17:09,465 --> 00:17:13,501 Sakın benim çocuklarımın hayatlarına hiçbir şekilde müdahale etmeyeceksiniz. 287 00:17:13,714 --> 00:17:18,056 Artık onların canlarını yakmanıza müsaade etmeyeceğim. Bitti! 288 00:17:18,502 --> 00:17:21,610 Ben onu bir elime geçireyim, ben onun canını yakacağım zaten. 289 00:17:21,979 --> 00:17:23,049 Nankörsünüz. 290 00:17:23,354 --> 00:17:24,361 İkiniz de. 291 00:17:24,948 --> 00:17:26,432 Melek, sen de nankörsün. 292 00:17:26,752 --> 00:17:27,876 Ne diyorsun? Ne? 293 00:17:27,958 --> 00:17:31,479 Sen çocuklarının suratını bile göremezdin ben olmasam. 294 00:17:31,659 --> 00:17:34,221 Ben Alpay'ı kaç kez durdurdum biliyor musun? 295 00:17:34,588 --> 00:17:36,221 Adnan olayını da bilmiyordum. 296 00:17:38,034 --> 00:17:39,588 Gerçekten bilmiyordum. 297 00:17:39,963 --> 00:17:41,252 (Funda) Beni de kandırdı. 298 00:17:41,861 --> 00:17:44,056 Senin transferini falan yeni öğrendim. 299 00:17:45,229 --> 00:17:46,651 Az evvel de terk ettim, geldim. 300 00:17:47,557 --> 00:17:48,643 Tüh. Hay Allah! 301 00:17:48,838 --> 00:17:50,674 Nerede olduğunu bilmiyorum. Gerçekten bilmiyorum. 302 00:17:51,378 --> 00:17:53,768 Çok yoruldum, çok sıkıldım. 303 00:17:54,440 --> 00:17:57,167 Lütfen. Artık ikinizi de görmek istemiyorum. 304 00:17:57,604 --> 00:17:59,542 Kapıma gelmeyin. Çok rica ediyorum. 305 00:18:00,354 --> 00:18:01,682 (Funda) İkinizi de istemiyorum. 306 00:18:01,870 --> 00:18:03,495 Senin de ondan hiçbir farkın yok. 307 00:18:03,576 --> 00:18:04,580 Tamam oğlum. 308 00:18:04,776 --> 00:18:07,127 Hâlâ oyun oynuyorsun ama bu sefer o kadar kolay kurtulamayacaksın. 309 00:18:07,432 --> 00:18:08,846 Bu sefer öyle sıyrılamayacaksın. 310 00:18:08,948 --> 00:18:10,643 Hiç yorma kendini sen oğlum. 311 00:18:10,792 --> 00:18:12,127 Allah aşkına, niye yoruyorsun kendini? 312 00:18:12,208 --> 00:18:15,096 Elbet herkes yaptığının karşılığını bulacak. 313 00:18:15,870 --> 00:18:18,924 Yeter ya, yeter. Gerçekten yeter artık ya. 314 00:18:20,331 --> 00:18:22,690 (Müzik) 315 00:18:25,283 --> 00:18:26,369 Senin yüzünden! 316 00:18:27,229 --> 00:18:28,322 Senin yüzünden! 317 00:18:31,292 --> 00:18:32,885 (Telefon çalıyor) 318 00:18:41,182 --> 00:18:42,815 (Telefon çalıyor) 319 00:18:43,299 --> 00:18:44,955 -Alo, gülüm. -Alpay. 320 00:18:45,174 --> 00:18:46,792 -Biliyordum arayacağını. -Alpay! 321 00:18:47,042 --> 00:18:49,252 Sana söz veriyorum, bundan sonra her şey çok güzel olacak. 322 00:18:49,706 --> 00:18:50,924 Hemen yanına geliyorum, tamam mı? 323 00:18:51,073 --> 00:18:52,073 (Funda ses) Sakın! 324 00:18:52,154 --> 00:18:54,120 Sakın gelme buraya Alpay! 325 00:18:54,276 --> 00:18:55,276 Ne oldu ya? 326 00:18:55,357 --> 00:18:58,729 Eski karına, çoluğuna çocuğuna herkese söyle. Hiç kimse gelmesin. 327 00:18:59,284 --> 00:19:00,643 Kapımda olmayın artık! 328 00:19:00,724 --> 00:19:02,260 Kaç kere söyleyeceğim ya? 329 00:19:02,341 --> 00:19:04,213 Çok sıkıldım! Çok yoruldum! 330 00:19:08,128 --> 00:19:10,947 Ben gittikten sonra oradan ayrılıp nereye gidecek? Niye yalan söylesin? 331 00:19:11,042 --> 00:19:12,292 Kesin bir şey oldu ya. 332 00:19:12,987 --> 00:19:14,065 Adnan biliyor muydu orayı? 333 00:19:15,377 --> 00:19:16,377 Biliyor. 334 00:19:16,458 --> 00:19:18,916 Biliyor. Benim de aklıma o geldi. Eğer o kıza bir şey yaptıysa bak var ya-- 335 00:19:19,073 --> 00:19:20,448 Yahu dur, dur, dur. 336 00:19:20,529 --> 00:19:22,924 Durun, hemen kötü düşünmeyin. 337 00:19:23,463 --> 00:19:27,916 Belki derse girmekten vazgeçmiştir. Ne bileyim çay kahve içmiştir. 338 00:19:28,004 --> 00:19:30,486 Telefonun şarjı bitmiştir. Durun. 339 00:19:30,567 --> 00:19:32,369 Abi öyle bir şey olsa bana haber verirdi. 340 00:19:32,659 --> 00:19:34,072 Çıkışta Kerem'i izlemeye gidecektik. 341 00:19:34,276 --> 00:19:35,604 Benim geleceğimi biliyordu. 342 00:19:36,174 --> 00:19:38,174 Ömer, bir sakin ol oğlum. 343 00:19:38,604 --> 00:19:39,706 Mirza haklı olabilir. 344 00:19:40,073 --> 00:19:41,737 Belki de kız yalnız kalmak istedi. 345 00:19:42,013 --> 00:19:44,057 Son zamanlarda yaşadıkları kolay değil. 346 00:19:44,307 --> 00:19:45,643 Yok, yok amca yok. 347 00:19:45,831 --> 00:19:47,361 Yok, bu işin içinde kesin bir terslik var. 348 00:19:47,442 --> 00:19:49,010 Ben hissediyorum bunu. 349 00:19:49,338 --> 00:19:50,776 Eve de gitmemiş diyorsun. 350 00:19:51,573 --> 00:19:54,651 Bak Ömer, bunu Melek'e söylememiz lazım. Kadın orada bekliyor. 351 00:19:54,840 --> 00:19:56,455 Amca kurban olayım. Nasıl söyleyeyim ya? 352 00:19:56,635 --> 00:19:58,377 Kadın zaten korkup Defne'yi bana emanet etmiş. 353 00:19:58,458 --> 00:19:59,775 Ben ne yapacağım? Ne diyeceğim şimdi? 354 00:19:59,870 --> 00:20:01,822 İyi de senin yanında kaybolmadı ya kız. 355 00:20:02,713 --> 00:20:05,713 Belki siz Melek'le görüştükten sonra Defne onların yanına gitmiştir. 356 00:20:06,057 --> 00:20:07,182 Ben arıyorum Melek'i. 357 00:20:07,807 --> 00:20:08,815 İnşallah. 358 00:20:10,253 --> 00:20:12,736 (Telefon çalıyor) 359 00:20:13,987 --> 00:20:15,088 Efendim Halil. 360 00:20:15,503 --> 00:20:17,861 Melek, nasılsın? 361 00:20:18,502 --> 00:20:19,502 Neredesin? 362 00:20:19,583 --> 00:20:20,674 İyiyim Halil. 363 00:20:21,221 --> 00:20:23,354 Taksideyiz çocuklarla. Konağa geçiyoruz. 364 00:20:23,768 --> 00:20:25,065 Defne'yle konuştun mu? 365 00:20:25,291 --> 00:20:27,150 Ömer konağa bırakacaktı Defne'yi. 366 00:20:27,231 --> 00:20:28,307 Konuşmadık biz. 367 00:20:29,081 --> 00:20:30,713 (Halil) Tamam. Ee... 368 00:20:31,276 --> 00:20:33,744 Melek, locaya gelebilir misin? 369 00:20:33,924 --> 00:20:35,229 (Melek ses) Neden? Ne oldu? 370 00:20:35,487 --> 00:20:36,572 Ömer burada. 371 00:20:36,690 --> 00:20:39,854 Onlar konağa geçeceklerdi. Locaya mı geldiler? 372 00:20:40,049 --> 00:20:41,752 Sen bir gel de konuşalım. 373 00:20:43,135 --> 00:20:44,525 Halil, Defne orada değil mi? 374 00:20:44,606 --> 00:20:46,025 Bak bir şey olmadı, değil mi? 375 00:20:46,167 --> 00:20:48,361 Telaş yapma. Sen gel locaya, konuşuruz. Tamam mı? 376 00:20:48,495 --> 00:20:51,659 Yani nasıl telaşlanmayayım? Sesin bir garip geliyor. 377 00:20:52,401 --> 00:20:54,962 Tamam, tamam. Biz hemen oraya geliyoruz. Tamam. 378 00:20:56,753 --> 00:20:57,753 Ee... 379 00:20:57,834 --> 00:20:59,669 Çarşı tarafına dönebilir miyiz? 380 00:21:01,232 --> 00:21:02,278 Anne, ne oluyor? 381 00:21:03,184 --> 00:21:05,560 Halil locaya gel dedi. Ömer de oradaymış. 382 00:21:06,802 --> 00:21:07,802 Defne? 383 00:21:07,883 --> 00:21:10,505 Bilmiyorum oğlum. Bilmiyorum, bir şey mi oldu anlamadım. 384 00:21:12,865 --> 00:21:13,912 Allah'ım... 385 00:21:15,404 --> 00:21:17,779 Kuru dolmayı gelin hanım pek seviyor. 386 00:21:18,279 --> 00:21:20,201 Akşam afiyetle yesin. 387 00:21:21,287 --> 00:21:23,231 Kadriye'nin odasından çıktığı mı var? 388 00:21:24,020 --> 00:21:26,036 (Nefise) Sofraya da küstü kaç zamandır. 389 00:21:26,373 --> 00:21:29,997 Mahmut desen karalar bağlamış gibi dolanıp duruyor ortalıkta. 390 00:21:31,091 --> 00:21:33,341 Eskiden aradım mı hemen açardı telefonu. 391 00:21:33,451 --> 00:21:36,427 Halam bir şey istiyor musun, bir derdin var mı derdi. 392 00:21:37,084 --> 00:21:38,614 Şimdi telefonu da açmıyor. 393 00:21:39,498 --> 00:21:41,310 Eh, onların bir derdi var. 394 00:21:42,169 --> 00:21:44,310 Var, o aşikâr da... 395 00:21:45,794 --> 00:21:48,623 Kendi kendilerini yiyip bitirdikleri yetmiyor... 396 00:21:49,193 --> 00:21:51,177 ...bir de benim canıma getirecekler. 397 00:21:52,091 --> 00:21:54,263 Dönüp de derdim şu diyen yok. 398 00:21:56,123 --> 00:21:57,640 (Seyit Ali) Nefise Siret! 399 00:21:57,873 --> 00:21:59,427 Bismillah! Ne oluyor? 400 00:22:01,623 --> 00:22:03,106 Nefise Siret! 401 00:22:05,700 --> 00:22:07,239 Hayırdır Seyit Ali? 402 00:22:07,684 --> 00:22:09,356 Keyfin pek yerinde maşallah. 403 00:22:09,451 --> 00:22:11,786 Vallahi doğru diyorsun. Keyfim yerinde. 404 00:22:12,013 --> 00:22:14,763 Bana da söyle de benim de yüreğim ferahlasın. 405 00:22:14,959 --> 00:22:17,700 Yok, onu söylemek bana düşmez. 406 00:22:18,255 --> 00:22:19,965 Mahmut gelsin, kendisi söylesin. 407 00:22:20,669 --> 00:22:22,442 Ama sana bir şey diyeyim mi? 408 00:22:22,966 --> 00:22:25,442 Duydun mu hakikaten yüreğin ferahlayacak. 409 00:22:25,802 --> 00:22:29,356 (Nefise) Allah Allah! Bu Mahmut'un ağzı da laf dolu anlaşılan. 410 00:22:29,437 --> 00:22:31,630 Önüne gelen Mahmut'a sor, diyor. 411 00:22:31,951 --> 00:22:33,310 Hadi hayırlısı. 412 00:22:33,505 --> 00:22:34,521 Hayırlısı. 413 00:22:34,724 --> 00:22:37,435 Hadi güzel bir sofra kurun da oturalım, yiyelim. 414 00:22:38,638 --> 00:22:41,638 (Müzik) 415 00:22:46,661 --> 00:22:47,739 Aferin sana Mahmut. 416 00:22:48,544 --> 00:22:51,223 Kimseye söylemeyeceğim dedin, herkese ilan etmişsin. 417 00:22:51,927 --> 00:22:53,317 Babamın da alacağı olsun. 418 00:22:54,481 --> 00:22:56,832 Kına hazırlayın da ailecek yakalım demediği kaldı. 419 00:23:03,763 --> 00:23:05,575 Hiç mi sevmediniz beni? 420 00:23:06,130 --> 00:23:07,614 Hiç mi iyiliğim olmadı? 421 00:23:12,059 --> 00:23:13,184 Ah benim yavrum. 422 00:23:16,567 --> 00:23:19,262 Ne babanın ne de bunların seni bilmeye hakkı var. 423 00:23:20,716 --> 00:23:21,802 Hiç merak etme. 424 00:23:23,458 --> 00:23:24,989 Biz seninle ikimiz... 425 00:23:26,263 --> 00:23:28,075 ...yaşar gideriz annem. 426 00:23:29,735 --> 00:23:30,837 Hiç merak etme. 427 00:23:33,998 --> 00:23:35,724 Nasıl yok oğlum? Nerede Defne? 428 00:23:35,805 --> 00:23:38,141 Abla bilmiyorum. Derse girmemiş. 429 00:23:38,365 --> 00:23:40,420 Oğlum ne demek girmemiş derse? 430 00:23:40,896 --> 00:23:42,263 Ne oluyor? Ne dersi? 431 00:23:42,398 --> 00:23:44,294 Oğlum, kardeşin derse girmemiş hiç. 432 00:23:44,375 --> 00:23:46,568 Ömer ulaşamıyorum, telefonu kapalı diyor. 433 00:23:46,762 --> 00:23:48,395 Ben de aradım, kapalıydı. 434 00:23:48,631 --> 00:23:50,521 -Nasıl? Sen bırakmadın mı? -Ben bıraktım. 435 00:23:50,678 --> 00:23:53,620 Kapısına kadar götürdüm. İçeri girmesine kadar bekledim. 436 00:23:53,840 --> 00:23:56,130 Dersin bitmesine yarım saat kala gittim ama yok. 437 00:23:56,263 --> 00:23:58,568 Derse girmemiş. Hocasına sordum, gelmedi diyor. 438 00:23:58,649 --> 00:24:00,138 Kafayı yiyeceğim. Telefon da kapalı. 439 00:24:00,219 --> 00:24:01,958 Yok, kapalı telefonu. 440 00:24:05,082 --> 00:24:07,286 Ne olur bak, bu Adnan bir şey yapmış olmasın? 441 00:24:07,367 --> 00:24:08,958 (Melek) Aklıma gelen başıma… 442 00:24:09,039 --> 00:24:11,107 Gitmeyecekti derse. Ben o kadar dedim, tutturdum. 443 00:24:11,240 --> 00:24:13,587 Bu babasıyla falan görüştünüz mü? 444 00:24:13,676 --> 00:24:15,513 -Ne bileyim, belki... -Yok abi yok. 445 00:24:15,974 --> 00:24:17,982 Çıkamaz ki o Defne'nin karşısına. 446 00:24:19,763 --> 00:24:22,120 Kerem bak, başka bir şey falan biliyorsan... 447 00:24:22,201 --> 00:24:23,341 ...söyle oğlum ne olursun. 448 00:24:23,422 --> 00:24:25,802 Çocuğum bak, ben böyle duramam. Ne yapacağız şimdi? 449 00:24:25,950 --> 00:24:29,316 Melek, ilk önce bir sakin olacağız. Tamam mı? 450 00:24:29,761 --> 00:24:32,426 Ben İhsan'a haber verdim. Karakola gidelim bir. 451 00:24:32,507 --> 00:24:34,309 -Durumu anlatalım. -Evet, gidelim. 452 00:24:34,496 --> 00:24:35,942 Kayıp dosyası açtıralım. 453 00:24:37,113 --> 00:24:40,090 -Oğlum, Seyit Ali nerede? -Zeynep'le oynuyorlar. 454 00:24:40,512 --> 00:24:43,903 İyi madem, onlar oynasınlar. Mirza ilgilenebilir misin? 455 00:24:44,020 --> 00:24:46,520 Tabii, içiniz rahat olsun. Hadi siz gidin. 456 00:24:46,668 --> 00:24:48,637 Ben çıkışta zaten Seyit Ali'yi eve bırakırım. 457 00:24:48,725 --> 00:24:50,225 (Mirza) Tamam mı? Hadi. 458 00:24:50,577 --> 00:24:53,577 (Gerilim müziği) 459 00:25:00,071 --> 00:25:03,071 (Duygusal müzik) 460 00:25:11,185 --> 00:25:13,716 Ya Seyran, adam kaçak dedin... 461 00:25:14,389 --> 00:25:16,718 ...polis arıyor dedin. Şimdi karakola geldik. 462 00:25:16,799 --> 00:25:19,108 Şikâyet etmeyelim diyorsun. Ben anlamıyorum seni. 463 00:25:20,257 --> 00:25:22,163 Neyini anlamıyorsun Mithat? 464 00:25:23,459 --> 00:25:25,491 Adam, kızımla tehdit ediyor beni diyorum. 465 00:25:25,572 --> 00:25:27,483 Canımla tehdit ediyor. Korkuyorum. 466 00:25:27,765 --> 00:25:30,226 Polis onu yakaladıktan sonra ne yapabilir sana? 467 00:25:30,436 --> 00:25:31,937 (Mithat) Niye korkuyorsun? 468 00:25:32,218 --> 00:25:33,944 Yakalayana kadar ne olacak peki? 469 00:25:36,209 --> 00:25:38,764 Onun ne zaman, nereden çıkacağı belli olmuyor ki. 470 00:25:39,232 --> 00:25:41,304 (Seyran) Bir de şikâyet ettiğimi anlarsa… 471 00:25:44,319 --> 00:25:46,843 Bak, Erdal'ı tanımıyorsun. 472 00:25:47,686 --> 00:25:49,499 Ne yapacağı belli olmaz onun. 473 00:25:50,413 --> 00:25:53,296 Seyran, madem şikâyet etmeyecektik, niye buraya geldik? 474 00:25:57,491 --> 00:25:59,687 Çünkü bize bir tek burada yaklaşamaz. 475 00:26:00,530 --> 00:26:02,077 (Seyran) Korkuyor polisten. 476 00:26:02,733 --> 00:26:05,062 Konuşabileceğimiz en güvenli yer burası. 477 00:26:05,468 --> 00:26:08,468 (Duygusal müzik) 478 00:26:19,371 --> 00:26:20,889 Seyran... 479 00:26:22,771 --> 00:26:24,092 ...bak... 480 00:26:24,600 --> 00:26:26,537 ...ben varım artık. Tamam mı? 481 00:26:28,458 --> 00:26:30,442 O adam sana bir şey yapamaz, tamam mı? 482 00:26:30,864 --> 00:26:32,795 Korkma, sakın korkma. 483 00:26:34,998 --> 00:26:36,568 Bak ben buradayım, yanındayım. 484 00:26:36,974 --> 00:26:39,607 O adamın sana zarar vermesine ben izin vermem. 485 00:26:40,849 --> 00:26:42,170 Hı? 486 00:26:42,551 --> 00:26:45,551 (Duygusal müzik) 487 00:26:50,340 --> 00:26:52,997 Ben bu korkuyla o kadar uzun zaman yaşadım ki. 488 00:26:57,138 --> 00:26:58,466 Kimi zaman... 489 00:26:58,857 --> 00:27:01,028 ...hastanenin acilinin kapısında... 490 00:27:02,826 --> 00:27:04,981 ...bazen böyle karakol kapılarında... 491 00:27:07,700 --> 00:27:10,231 ...ben böyle bekleye bekleye izimi kaybettirdim. 492 00:27:13,129 --> 00:27:14,606 Kurtuldum sandım. 493 00:27:16,762 --> 00:27:19,393 Ama olmuyor işte. Bir yerden, bir şekilde çıkıyor. 494 00:27:19,474 --> 00:27:21,630 Buluyor beni. Ben kurtulamıyorum! 495 00:27:28,115 --> 00:27:29,911 Neden hiçbir şey yapamıyoruz? 496 00:27:30,068 --> 00:27:32,958 Ben kızımın ne hâlde olduğunu bile bilmiyorum şu anda. 497 00:27:33,161 --> 00:27:35,458 Ya benim kızıma zarar verdiyse, bir şey yaptıysa? 498 00:27:35,539 --> 00:27:37,614 Böyle elim, kolum bağlı nasıl bekleyeyim? 499 00:27:37,849 --> 00:27:40,692 Dosyanızı açtık. Fakat kayıp işlemi yapabilmemiz için... 500 00:27:40,773 --> 00:27:42,341 ...24 saat geçmesi gerekiyor. 501 00:27:42,816 --> 00:27:44,685 Olabilir mi böyle bir şey? 502 00:27:44,769 --> 00:27:47,489 O kadar zaman içerisinde ya benim kızıma zarar verirse? 503 00:27:47,677 --> 00:27:49,364 (Melek) Bakın, size anlattık. 504 00:27:49,715 --> 00:27:52,935 Bu Adnan, dün kızıma da oğluma da saldırdı. 505 00:27:53,271 --> 00:27:55,536 Kızımı kaçırma ihtimali çok yüksek. 506 00:27:56,247 --> 00:27:59,106 Bakın Memur Bey, yani bu adam Defne'yi kaçırmış olabilir. 507 00:27:59,472 --> 00:28:01,277 Zaten evlilik hayalleri falan da kuruyormuş. 508 00:28:01,536 --> 00:28:03,786 Biz bu yüzden Adnan'ın ismini verdik size. 509 00:28:08,020 --> 00:28:09,286 O şahsın soyadı neydi? 510 00:28:09,367 --> 00:28:11,341 Bir bakalım buradan kimmiş, neciymiş. 511 00:28:16,754 --> 00:28:18,450 Soyadını bilmiyorum ben. 512 00:28:19,934 --> 00:28:22,387 Yok yok, handa dükkân sahibi. Babasının adı Kenan. 513 00:28:22,468 --> 00:28:23,724 Dükkânın sahibi. 514 00:28:26,425 --> 00:28:28,909 Melek Hanım bakın, şu süreyi bir atlatalım. 515 00:28:28,990 --> 00:28:31,427 Yani şu an elinizde bir kanıt yok. 516 00:28:32,028 --> 00:28:33,419 Şahsın soyadını bilmiyorsunuz. 517 00:28:33,500 --> 00:28:35,778 Biz kimi tutup getireceğiz? Olmaz ki öyle. 518 00:28:36,137 --> 00:28:38,942 Yani keşke kavga olduğunda şikâyetçi olsaydınız. 519 00:28:42,973 --> 00:28:45,294 O zaman ben bir babalarını arayayım. 520 00:28:46,583 --> 00:28:49,380 Bir öğrenmeye çalışayım soyadlarını, adreslerini falan. 521 00:28:49,849 --> 00:28:53,169 Olur. Öğrenirseniz GBT'lerine falan bir bakarız. 522 00:28:53,419 --> 00:28:56,200 Dosya gelince de ifadelerine başvururuz. 523 00:29:05,160 --> 00:29:08,160 (Gerilim müziği) 524 00:29:12,785 --> 00:29:14,371 (Telefon çalıyor) 525 00:29:16,550 --> 00:29:18,113 (Telefon çalıyor) 526 00:29:20,120 --> 00:29:22,691 Ee, Melek Hanım ne oldu? 527 00:29:23,613 --> 00:29:25,832 Çocuğun transfer paraları gitti diye mi üzüldün? 528 00:29:26,402 --> 00:29:27,745 (Telefon ısrarla çalıyor) 529 00:29:28,871 --> 00:29:31,191 Biraz da ben yiyeyim oğlanın paralarını. 530 00:29:31,581 --> 00:29:33,074 (Telefon çalıyor) 531 00:29:40,137 --> 00:29:41,761 Anne ne oldu, ne diyorlar? 532 00:29:42,129 --> 00:29:43,449 Bekleyecekmişiz oğlum. 533 00:29:43,530 --> 00:29:45,605 24 saatten önce hiçbir şey yapamıyorlarmış. 534 00:29:46,471 --> 00:29:49,197 Niye ya? Kız yok işte. Ne 24 saati? Neyi bekliyoruz? 535 00:29:49,278 --> 00:29:51,363 Öyle. 24 saat beklenmesi gerekiyormuş. 536 00:29:51,444 --> 00:29:52,800 Ben de anlamadım. 537 00:29:53,746 --> 00:29:57,347 Memur Bey, Murat Komiser nerede biliyor musunuz? 538 00:29:57,428 --> 00:29:58,996 İzinde o, bir haftadır yok. 539 00:30:00,098 --> 00:30:02,082 Ben şimdi hastanelere de haber verdireceğim. 540 00:30:02,199 --> 00:30:03,957 Arkadaşlar bir anons edecekler. 541 00:30:04,324 --> 00:30:05,659 Çok sağ olun. 542 00:30:11,190 --> 00:30:13,418 Defne'm ah benim Defne'm ah! 543 00:30:14,041 --> 00:30:15,814 (Melek ağlıyor) (Melek) Kızım neredesin? 544 00:30:15,895 --> 00:30:18,144 Ne olursun Allah'ım, sen koru çocuğumu. 545 00:30:18,565 --> 00:30:20,018 Anne, bir şey olmayacak. 546 00:30:20,464 --> 00:30:22,636 Bir şey olmayacak, buluruz. Sen kendini üzme, gel. 547 00:30:23,699 --> 00:30:25,535 Gel çıkalım biz buradan. Gel bir nefes alalım. 548 00:30:25,637 --> 00:30:27,613 Kerem nasıl bekleyeceğiz böyle? 549 00:30:40,645 --> 00:30:43,645 (Duygusal müzik) 550 00:30:46,597 --> 00:30:47,980 Abla? 551 00:30:48,933 --> 00:30:50,426 Kerem? 552 00:30:51,993 --> 00:30:53,675 Ne oluyor Mithat? 553 00:30:55,596 --> 00:30:58,768 Hayır olsun, Seyran siz ne yapıyorsunuz burada? 554 00:31:00,939 --> 00:31:03,010 Seyran'ın küçük bir sıkıntısı vardı da. 555 00:31:03,282 --> 00:31:04,642 O yüzden geldik. 556 00:31:05,127 --> 00:31:06,534 Ne oldu Seyran? 557 00:31:07,291 --> 00:31:08,823 Konuşuruz sonra. 558 00:31:09,815 --> 00:31:12,065 Abla siz? Hayırdır bir şey mi oldu? 559 00:31:12,877 --> 00:31:14,323 Defne kayıp. 560 00:31:14,994 --> 00:31:16,377 Defne kayıp mı? 561 00:31:18,730 --> 00:31:21,003 Yok hiçbir yerde, ulaşamıyoruz. 562 00:31:21,306 --> 00:31:23,752 Nasıl yani kayıp? İstanbul'a mı gitmiş? 563 00:31:24,072 --> 00:31:26,956 -Hayır, bu sefer öyle bir şey değil. -Yok, dayı. 564 00:31:28,095 --> 00:31:30,470 Kursa gitti de ondan sonra haber alamadık işte. 565 00:31:31,081 --> 00:31:32,651 Nereye gider ki bu kız? 566 00:31:33,298 --> 00:31:35,495 Alpay mı bir şey yaptı acaba? Aradınız mı hiç? 567 00:31:35,931 --> 00:31:37,862 Mithat evde konuşalım mı ne olur? 568 00:31:37,943 --> 00:31:40,073 Benim dayanacak gücüm kalmadı. 569 00:31:40,339 --> 00:31:42,979 Tamam tamam, ben bırakayım sizi. 570 00:31:47,752 --> 00:31:50,542 Halil sen de çok sağ olasın. Buralara kadar koşturdun. 571 00:31:50,869 --> 00:31:52,221 Tabii geleceğiz Melek. 572 00:31:52,330 --> 00:31:54,370 Bir şey olur, bir haber gelirse mutlaka arayın. 573 00:31:54,605 --> 00:31:57,792 Ne olur sen de bak, Murat ararsa hemen ara. Olur mu? 574 00:31:57,908 --> 00:31:59,369 Tamam, merak etme. 575 00:31:59,589 --> 00:32:02,025 Melek, bir şey olursa bana haber verirsiniz. 576 00:32:02,129 --> 00:32:03,675 -Tamam mı? -Tamam İhsan. 577 00:32:03,771 --> 00:32:06,448 -Tamam, iyi akşamlar. -Hadi arabaya geçin abla, hadi. 578 00:32:07,253 --> 00:32:09,026 -(Mithat) Seyran. -Melek abla... 579 00:32:11,487 --> 00:32:13,978 ...ben gerçekten çok üzgünüm. 580 00:32:14,096 --> 00:32:15,706 Yani ne diyeceğimi bilemiyorum ki. 581 00:32:16,003 --> 00:32:18,284 Ömer'im sen kendini suçlu hissetme yani. 582 00:32:18,792 --> 00:32:20,760 Sen ne yapabilirdin ki? 583 00:32:22,838 --> 00:32:23,945 Hadi. 584 00:32:24,026 --> 00:32:26,414 Sizin işiniz yok muydu peki Seyran? 585 00:32:27,290 --> 00:32:29,571 Yok ablacığım yok. Kerem hadi. 586 00:32:34,847 --> 00:32:37,253 -İyi akşamlar. -İyi akşamlar Mithat. 587 00:32:40,519 --> 00:32:42,269 Ömer hadi. 588 00:32:48,266 --> 00:32:51,266 (Gerilim müziği...) 589 00:33:04,915 --> 00:33:07,915 (...) 590 00:33:16,391 --> 00:33:17,610 (Sayıklıyor) 591 00:33:19,360 --> 00:33:20,719 (Sayıklıyor) 592 00:33:21,337 --> 00:33:22,805 Defne. 593 00:33:23,227 --> 00:33:26,227 (Gerilim müziği) 594 00:33:35,170 --> 00:33:36,492 Defne. 595 00:33:36,944 --> 00:33:39,944 (Gerilim müziği) 596 00:33:43,963 --> 00:33:45,611 -Adnan! -Dur, dur, dur! 597 00:33:45,823 --> 00:33:47,369 -Dur korkma. -Gelme! 598 00:33:48,166 --> 00:33:49,377 Üstüme gelme! 599 00:33:49,775 --> 00:33:51,572 Neden getirdin beni buraya? 600 00:33:53,096 --> 00:33:54,549 Neredeyiz biz? 601 00:33:54,665 --> 00:33:56,736 Defne benden korkmanı değil, sevmeni istiyorum. 602 00:33:56,817 --> 00:33:58,057 Niye böyle yapıyorsun? 603 00:33:58,252 --> 00:34:01,142 Ne yapacaksın bana? Ne yapacaksın burada? 604 00:34:01,292 --> 00:34:03,729 Bir şey yapmayacağım Defne. Hiç kıyar mıyım? 605 00:34:04,774 --> 00:34:07,104 Neredeyiz o zaman biz? Niye geldik buraya? 606 00:34:08,080 --> 00:34:10,244 Sakın, sakın yaklaşma bana! Duydun mu beni? 607 00:34:10,324 --> 00:34:12,212 Sakın dokunma bana! Uzak dur benden! 608 00:34:12,338 --> 00:34:15,033 Üzgünüm Defne. Böyle olmasını sen istedin. 609 00:34:17,181 --> 00:34:20,268 Nerelere geldik? Nereye getirdin beni? 610 00:34:20,549 --> 00:34:24,065 Ne yapacaksın bana burada? Saat kaç? 611 00:34:25,485 --> 00:34:28,485 Annem çok merak etmiştir beni. 612 00:34:32,165 --> 00:34:35,165 (Hareketli müzik) 613 00:34:41,266 --> 00:34:42,743 Allah Allah! 614 00:34:44,353 --> 00:34:46,307 Nerede bunlar? 615 00:34:50,416 --> 00:34:51,822 Abla! 616 00:34:52,424 --> 00:34:53,736 Beyhan! 617 00:34:54,292 --> 00:34:55,885 (Beyhan) Anam! 618 00:34:57,994 --> 00:35:00,892 -Buyur beyim. -Hadi gelsenize. 619 00:35:01,004 --> 00:35:03,555 -Yemekler kalakalmış öyle. -Geliyoruz. 620 00:35:03,726 --> 00:35:06,016 Abla neyi bekliyoruz? 621 00:35:06,475 --> 00:35:08,531 Geline de haber verin. Hadi! 622 00:35:08,750 --> 00:35:10,375 Geliyoruz dedim, geliyoruz. 623 00:35:12,827 --> 00:35:16,391 Mahmut oğlum, hadi yemek hazır gel. 624 00:35:16,952 --> 00:35:20,039 -Tamam, birazdan geliyorum baba. -Oğlum bu neyin keyfi ya? 625 00:35:20,186 --> 00:35:22,812 Bir başımıza, hep beraber oturalım şu sofraya! 626 00:35:27,359 --> 00:35:29,172 Tamam baba, geliyorum baba. 627 00:35:32,742 --> 00:35:35,062 Allah Allah! Neyin hevesiyse bu? 628 00:35:35,335 --> 00:35:38,836 Beyhan, Kadriye'ye söyle. Baban sofrada bekliyor de. 629 00:35:38,944 --> 00:35:40,913 Tamam. Ocağı söndüreyim, hemen. 630 00:35:44,810 --> 00:35:46,335 Gel oğlum gel. 631 00:35:48,171 --> 00:35:49,641 Otur. 632 00:35:51,163 --> 00:35:53,519 Hele o çiğköfteyi bana uzat. 633 00:35:59,926 --> 00:36:01,370 Mahmut... 634 00:36:02,057 --> 00:36:04,159 ...nasılsın? İyi misin? 635 00:36:04,379 --> 00:36:05,894 İyiyim baba, şükür. 636 00:36:06,597 --> 00:36:08,331 Allah bugünlerimizi aratmasın. 637 00:36:10,174 --> 00:36:11,917 İyi olacaksın, iyi olacaksın. 638 00:36:12,548 --> 00:36:15,730 Ama yüzün biraz gülsün. Koy bakalım onu. 639 00:36:23,551 --> 00:36:25,027 Gel abla. 640 00:36:28,081 --> 00:36:29,550 Gelin kızım nerede? 641 00:36:29,738 --> 00:36:30,988 Haber etmediniz mi? 642 00:36:31,361 --> 00:36:33,455 Hadi çağırın da soframız şen olsun. 643 00:36:34,949 --> 00:36:36,846 Hayırdır Seyit Ali, neyin var? 644 00:36:36,980 --> 00:36:39,972 Sabahtan beri neşen, şenliğin pek bir yerinde. 645 00:36:40,160 --> 00:36:41,613 Hayır abla, hayırdır. 646 00:36:41,832 --> 00:36:44,706 Bunca dert kasavetten sonra, kurban olduğum Rabb'im... 647 00:36:44,787 --> 00:36:47,394 ...bize de yüzümüzün güleceği günü verdi. 648 00:36:47,745 --> 00:36:50,745 (Hareketli müzik) 649 00:36:59,328 --> 00:37:01,500 Hoş geldin kızım gel, gel otur. 650 00:37:01,650 --> 00:37:03,853 Hoş bulduk. Afiyet olsun. 651 00:37:08,593 --> 00:37:12,329 Nasılsın kızım? Hâlin, keyfin nicedir? 652 00:37:13,032 --> 00:37:15,063 Çoktandır sesin, soluğun çıkmıyor. 653 00:37:16,634 --> 00:37:17,930 Vallahi baba... 654 00:37:20,124 --> 00:37:22,446 ...iyi miyim değil miyim, bilemedim ki. 655 00:37:24,117 --> 00:37:26,070 Öyle yaşayıp gidiyoruz işte. 656 00:37:27,085 --> 00:37:28,874 İyi olacak kızım, iyi olacak. 657 00:37:28,977 --> 00:37:32,344 Bak işin başında bu işin derdi, ezası çoktur ama... 658 00:37:33,305 --> 00:37:35,829 ...sonradan kalmaz. Her şey geçer. 659 00:37:36,165 --> 00:37:38,805 -Her şeyi unutursun. -Nasıl yani baba? 660 00:37:40,187 --> 00:37:42,657 Normal bir şey mi bu? Ne kolay dedin öyle. 661 00:37:42,765 --> 00:37:44,711 Kolay değil elbette. 662 00:37:45,676 --> 00:37:48,949 Ama en sonunda, çektiğin sıkıntılardan kurtulacaksın. 663 00:37:49,430 --> 00:37:50,664 Siz iyi ettiniz. 664 00:37:50,899 --> 00:37:52,922 İyi ki kimseye duyurmamışsınız. 665 00:37:54,030 --> 00:37:57,045 İkinizin de uzun zamandır istediği bu değil miydi? 666 00:37:57,593 --> 00:38:01,336 Bak, siz üzerinize ne düşerse onu yapacaksınız. 667 00:38:01,672 --> 00:38:05,063 Ben de kendi payıma ne düşerse onu yapacağım. 668 00:38:07,610 --> 00:38:08,813 Yalnız... 669 00:38:09,436 --> 00:38:11,641 ...ben senden bir şey isteyeceğim gelin kızım. 670 00:38:13,578 --> 00:38:15,383 Bundan sonra durup dururken... 671 00:38:15,464 --> 00:38:17,594 ...kimsenin işine burnunu sokmayacaksın. 672 00:38:22,727 --> 00:38:24,969 Hadi, hadi afiyet olsun. 673 00:38:35,195 --> 00:38:38,195 (Gerilim müziği) 674 00:38:42,210 --> 00:38:44,079 Seyran sen de kusura bakma ne olur. 675 00:38:44,160 --> 00:38:45,892 Seninle de hiç konuşamadık. 676 00:38:46,399 --> 00:38:49,611 Olur mu Melek öyle şey? Evladın yok ortada. 677 00:38:50,033 --> 00:38:51,298 Acın var. 678 00:38:51,837 --> 00:38:53,853 Bir de biz dert olduk başına böyle. 679 00:38:55,110 --> 00:38:57,532 Ne olursun böyle söyleme ne olur ya! 680 00:38:58,540 --> 00:39:00,015 Bak, sen de... 681 00:39:00,766 --> 00:39:03,788 ...evladınla bir başına, çaresiz kalmışsın. 682 00:39:03,869 --> 00:39:05,585 Birbirimize destek olacağız. 683 00:39:08,100 --> 00:39:09,991 Melek ben Defne'ye çok üzüldüm. 684 00:39:11,858 --> 00:39:14,014 İnşallah kötü bir şey yoktur başında. 685 00:39:14,576 --> 00:39:16,647 Hayır, bu nasıl bir cesaret ben anlamadım ki. 686 00:39:16,736 --> 00:39:18,468 (Seyran) Kaç yaşında bu dediğiniz çocuk? 687 00:39:18,592 --> 00:39:19,889 Ben hiç bilmiyorum ki. 688 00:39:19,970 --> 00:39:23,178 Ama herhâlde o en az bir iki yaş büyük Defne'den. 689 00:39:23,851 --> 00:39:25,217 Büyük, büyük. 690 00:39:26,014 --> 00:39:27,280 Peki... 691 00:39:27,927 --> 00:39:30,458 ...Defne kendi isteğiyle gitmiş olabilir mi? 692 00:39:30,968 --> 00:39:33,186 Olamaz değil mi? Yani belki... 693 00:39:33,631 --> 00:39:36,913 ...işte hani sorunu konuşup çözmek için gitmiş olabilir. 694 00:39:37,092 --> 00:39:38,421 Gitmez. 695 00:39:39,748 --> 00:39:41,147 Gitmez, gitmez kızım. 696 00:39:41,228 --> 00:39:43,655 Zaten çocuğum bu son kavgadan sonra... 697 00:39:43,736 --> 00:39:45,577 ...o kadar çok korkmuştu ki! 698 00:39:49,561 --> 00:39:52,624 Ah be ablacığım! Madem böyle bir şey vardı... 699 00:39:53,054 --> 00:39:54,833 ...madem bu it huzursuz ediyordu Defne'yi… 700 00:39:54,913 --> 00:39:56,316 …sen niye bana söylemedin? 701 00:39:56,397 --> 00:39:59,061 Ben hiç bu kadarını düşünemedim. 702 00:40:00,178 --> 00:40:02,481 Bir de bilmiyoruz ki gerçekten onunla beraber mi. 703 00:40:02,562 --> 00:40:04,035 Onu da bilmiyoruz. 704 00:40:05,051 --> 00:40:08,004 Başka ne olacak anne? En son seninle konuştu. 705 00:40:08,807 --> 00:40:10,877 Kafasına esip bir yere gidecek değil ya? 706 00:40:11,448 --> 00:40:14,152 Ya ben sana ne diyeyim Kerem ya? Ne diyeyim sana? 707 00:40:14,613 --> 00:40:16,761 Onca şey olmuş. Sen niye gelip benimle konuşmadın? 708 00:40:16,925 --> 00:40:18,714 Dayı ne ara, neyi anlatacaktım ki sana? 709 00:40:18,839 --> 00:40:21,371 Zaten isteme olayını öğrendiğimiz gün, biz buraya geldik. 710 00:40:21,542 --> 00:40:23,394 Ondan sonra da zaten kavga patladı. 711 00:40:23,993 --> 00:40:25,664 Ayrıca ben sana söyleseydim ne olacaktı? 712 00:40:25,745 --> 00:40:28,284 -Olay daha da büyüyecekti. -Büyüseydi Kerem, büyüseydi! 713 00:40:28,365 --> 00:40:30,667 (Mithat) Eğer büyüseydi Defne şu anda burada olacaktı. 714 00:40:31,096 --> 00:40:33,063 En fazla bulurduk, ağzını burnunu kırardık! 715 00:40:33,144 --> 00:40:36,078 O da etrafında dolaşamazdı. Belaysa bela! 716 00:40:40,399 --> 00:40:43,703 -Mithat sen de çözümmüş gibi-- -Ne peki Seyran çözüm ne? 717 00:40:43,999 --> 00:40:45,187 Defne şu anda burada yok. 718 00:40:45,289 --> 00:40:47,422 Nerede bilmiyoruz. Başına ne geldi bilmiyoruz. 719 00:40:47,765 --> 00:40:49,203 Böylesi daha mı iyi? 720 00:40:49,570 --> 00:40:52,570 (Gerilim müziği) 721 00:40:59,536 --> 00:41:01,005 Gelsene sen! 722 00:41:01,452 --> 00:41:04,452 (Gerilim müziği) 723 00:41:21,488 --> 00:41:24,444 Ne yapıyorsun Mithat? Böyle mi destek olacaksın ablana? 724 00:41:25,194 --> 00:41:27,843 Tamam, gördük. Keşkelerle bir yere varılmıyor işte. 725 00:41:29,468 --> 00:41:32,155 Lütfen böyle konuşup daha fazla üzme kadını. 726 00:41:32,734 --> 00:41:35,804 Sakin ol biraz. Tamam mı? Her şey çözülecek. 727 00:41:36,538 --> 00:41:37,749 Sakin. 728 00:41:39,022 --> 00:41:41,108 Sana zarar vermeyi hiç düşünmedim Defne. 729 00:41:41,498 --> 00:41:43,686 Aklımın ucundan bile geçmedi, inan bana. 730 00:41:47,623 --> 00:41:49,233 Ben seni sevdim Defne. 731 00:41:51,185 --> 00:41:52,999 Neden üzülmeni isteyeyim? Sen mutlu ol diye... 732 00:41:53,080 --> 00:41:55,085 ...elimden gelen her şeyi yaptım ama... 733 00:41:56,546 --> 00:41:58,139 ...sen beni hiç dinlemedin. 734 00:42:00,061 --> 00:42:01,468 Görmedin bile. 735 00:42:02,100 --> 00:42:03,405 Hastasın sen. 736 00:42:04,452 --> 00:42:06,100 Normal değilsin. Anladın mı? 737 00:42:07,124 --> 00:42:09,819 Kendi kendine kurmuşsun, ona da inanmışsın. 738 00:42:11,029 --> 00:42:13,319 Ama biz olmayız, olmaz! 739 00:42:14,007 --> 00:42:16,499 Bu yüzden hemen evime götür beni! Durmak istemiyorum burada! 740 00:42:16,702 --> 00:42:19,577 Yok, bırakayım da hemen o Ömer'in yanına git. Değil mi? 741 00:42:20,155 --> 00:42:22,593 Seni, o kıymet bilmeyen herifin ellerine bırakmam Defne. 742 00:42:22,749 --> 00:42:24,749 Asla yapmam bunu asla! 743 00:42:29,959 --> 00:42:32,022 Beni üzmek istemediğini söylemiştin. 744 00:42:33,561 --> 00:42:35,155 Bu yaptığın ne peki? 745 00:42:37,967 --> 00:42:39,989 Defne lütfen yapma öyle. 746 00:42:40,070 --> 00:42:42,718 Bak, sen ağladığın zaman ben çok üzülüyorum. 747 00:42:47,952 --> 00:42:49,858 Anneme gitmek istiyorum ben anladın mı? 748 00:42:49,939 --> 00:42:52,913 Anneme gitmek istiyorum. Durmak istemiyorum burada! 749 00:42:53,092 --> 00:42:56,155 Ömer falan değil derdim şu an. Annemi istiyorum ben! 750 00:42:59,396 --> 00:43:01,116 Düşündüğün gibi de bir şey olmaz. 751 00:43:02,741 --> 00:43:04,561 Seninle biz asla olmayız! 752 00:43:05,061 --> 00:43:07,263 Neden bana umut verdin o zaman Defne? 753 00:43:07,514 --> 00:43:08,913 Ben sana umut vermedim. 754 00:43:10,788 --> 00:43:12,483 Ben sana umut falan vermedim. 755 00:43:15,203 --> 00:43:17,397 Biz seninle sadece arkadaştık Adnan. 756 00:43:18,733 --> 00:43:21,538 İstanbul'a gittik beraber, hediyelerimi kabul ettin. 757 00:43:21,734 --> 00:43:24,249 En kötü gününde ben senin yanındaydım Defne. 758 00:43:24,976 --> 00:43:27,335 İstemeseydin, sevmeseydin o zaman söylerdin. 759 00:43:29,859 --> 00:43:31,530 Düşündüğün gibi bir şey yok aramızda. 760 00:43:33,788 --> 00:43:36,186 Benim senden hiç beklentim olmadı ki Adnan. 761 00:43:37,100 --> 00:43:38,757 Ben sana umut vermedim ki. 762 00:43:39,233 --> 00:43:40,600 Ben aptal değilim. 763 00:43:40,741 --> 00:43:42,913 (Adnan) İstediğin gibi kullanıp atamazsın beni. 764 00:43:48,076 --> 00:43:49,491 Bana bak... 765 00:43:51,109 --> 00:43:52,679 ...herkes terk etti beni. 766 00:43:53,468 --> 00:43:56,765 Önce sevdiğim yüzüme güldü, sonra çekip gitti. 767 00:43:57,733 --> 00:43:59,499 Önce annem, sonra... 768 00:44:03,436 --> 00:44:04,920 ...Hülya. 769 00:44:06,521 --> 00:44:08,069 Şimdi sen. 770 00:44:09,850 --> 00:44:11,303 Ama seni bırakmayacağım. 771 00:44:12,084 --> 00:44:13,639 Benden gidemezsin Defne. 772 00:44:14,147 --> 00:44:16,412 Beni adamakıllı anlayıp dinleyene kadar... 773 00:44:17,382 --> 00:44:19,155 ...bu kapıdan dışarı çıkamazsın. 774 00:44:19,749 --> 00:44:22,030 El ele, beraber çıkacağız bu kapıdan. 775 00:44:22,693 --> 00:44:23,882 Anladın mı? 776 00:44:26,170 --> 00:44:27,608 (Kapı vuruluyor) 777 00:44:28,225 --> 00:44:30,459 -Yardım edin! -Kes sesini! 778 00:44:34,171 --> 00:44:35,577 Sesini çıkarırsan... 779 00:44:35,975 --> 00:44:38,515 ...öldürürüm seni! Sonra da kendimi. 780 00:44:39,280 --> 00:44:40,757 Anladın mı? 781 00:44:41,186 --> 00:44:44,186 (Gerilim müziği...) 782 00:44:59,849 --> 00:45:02,849 (...) 783 00:45:11,348 --> 00:45:13,863 -Buyur Sami dayı. -Hay Allah! Sen miydin? 784 00:45:14,324 --> 00:45:17,231 Köye iniyordum da geçerken ışığı görünce... 785 00:45:17,319 --> 00:45:20,622 ...bir bakayım dedim. Kenan Bey geleceğini demedi de. 786 00:45:21,106 --> 00:45:22,707 Tamam, ben buradayım. Bir şey yok. 787 00:45:22,957 --> 00:45:25,411 Yalnız mı geldin? Misafir falan var mı? 788 00:45:25,965 --> 00:45:28,200 Yalnızım dayı. İş için geldim bu tarafa. 789 00:45:34,174 --> 00:45:36,785 Yalnızım dedin. İçeriden ses geldi. 790 00:45:37,324 --> 00:45:38,629 Yalnızım dedim ya dayı. 791 00:45:38,710 --> 00:45:41,169 Geleceğini bilseydim, hazırlık yapardım vallahi. 792 00:45:41,433 --> 00:45:44,497 Temizleyip havalandırırdım güzel. İki dakika gireyim de... 793 00:45:44,902 --> 00:45:46,371 ...toparlayayım içeriyi. 794 00:45:46,613 --> 00:45:49,137 Öteberi de yok evde. Ne yiyip içeceksin? 795 00:45:49,817 --> 00:45:51,997 Olan yeter Sami dayı. Tamam, gerek yok. 796 00:45:52,347 --> 00:45:55,316 Bak hele, herhangi bir ihtiyacın falan varsa... 797 00:45:55,512 --> 00:45:57,028 ...gidip alıp geleyim oğlum. 798 00:45:57,199 --> 00:46:00,340 Sonra beyim kızmasın bana, oğluma bakmadın diye. 799 00:46:00,605 --> 00:46:02,661 Bir şey olmaz, bir ihtiyacım yok. Sağ olasın. Hadi. 800 00:46:02,902 --> 00:46:04,739 O değil de bak hele... 801 00:46:04,989 --> 00:46:06,723 ...sen ne vakit geldin buralara? 802 00:46:07,301 --> 00:46:10,223 -Adana'da değil miydin? -Amma sordun be Sami dayı! 803 00:46:10,332 --> 00:46:12,192 İş için geldim işte. Yorgunum, yatacağım! 804 00:46:12,340 --> 00:46:15,106 İyi, Allah rahatlık versin. Kal sağlıcakla. 805 00:46:18,371 --> 00:46:21,371 (Gerilim müziği) 806 00:46:40,770 --> 00:46:42,599 Sen ne yaptığını sanıyorsun? 807 00:46:44,318 --> 00:46:46,505 (Adnan) Adam seni duysaydı ne olurdu, biliyor musun? 808 00:46:46,934 --> 00:46:49,177 Sadece seni değil onu da öldürmek zorunda kalacaktım. 809 00:46:49,822 --> 00:46:52,822 (Gerilim müziği) 810 00:47:04,973 --> 00:47:06,701 Allah senin belanı versin! 811 00:47:07,098 --> 00:47:10,129 Canisin sen cani! Senin neyini seveceğim ben? 812 00:47:10,746 --> 00:47:13,021 Sen beni burada tutarak senin eline ne geçecek? 813 00:47:13,117 --> 00:47:14,373 Ne geçecek eline? 814 00:47:14,489 --> 00:47:16,974 Beni zor durumda bırakacak hareketler yapmayacaksın... 815 00:47:17,092 --> 00:47:18,599 ...ben de seni üzmeyeceğim. 816 00:47:19,225 --> 00:47:22,654 Ha bana bak, ben o şekilli doktora benzemem ha. 817 00:47:22,959 --> 00:47:24,537 Biz sevdik mi, iş bitmiştir! 818 00:47:25,184 --> 00:47:28,653 Sevmiyorum seni, sevmeyeceğim! Anladın mı? Sevmeyeceğim! 819 00:47:29,927 --> 00:47:32,630 Ne kadar beni burada tutacaksın? Zorla mı tutacaksın? 820 00:47:33,053 --> 00:47:34,654 Beni sevdiğini anlayana kadar. 821 00:47:34,942 --> 00:47:36,575 Şimdi geç, otur şuraya! 822 00:47:38,019 --> 00:47:39,427 Otur! 823 00:47:46,005 --> 00:47:48,412 Al şunları da! Yat, uyu! 824 00:47:49,255 --> 00:47:50,810 Ne yapıyorsun sen? 825 00:47:52,606 --> 00:47:55,490 Kâhyaya yatacağım dedim. Işığı görürse geri gelir. 826 00:47:59,808 --> 00:48:01,802 (Kapıyı kilitledi) 827 00:48:12,326 --> 00:48:13,998 Buharlaştı mı lan bu oğlan? 828 00:48:14,110 --> 00:48:16,099 Ne demek ortalıkta yok? Gideceği yerler belli. 829 00:48:16,340 --> 00:48:19,045 Abi her yere baktık. Herkese sorduk. 830 00:48:19,293 --> 00:48:22,841 Halfeti, Adana, İstanbul'a kadar haber gönderdik. Hepsi tetikte. 831 00:48:22,990 --> 00:48:24,732 O zaman hangi deliğe saklandı bu oğlan? 832 00:48:26,912 --> 00:48:28,427 Delireceğim ya! 833 00:48:29,763 --> 00:48:31,271 Delireceğim! 834 00:48:33,356 --> 00:48:35,060 Arabası duruyor diyorsunuz. 835 00:48:36,014 --> 00:48:37,310 O zaman kiraladı. 836 00:48:37,631 --> 00:48:39,537 Araba kiralama şirketlerini soruşturdunuz mu? 837 00:48:39,732 --> 00:48:41,615 Evet abi, kiralamamış. 838 00:48:41,912 --> 00:48:43,474 Bizim garajdan birini almış. 839 00:48:44,099 --> 00:48:45,349 Hangisini almış? 840 00:48:45,489 --> 00:48:47,841 Nail'in borcu karşılığında aldığımız aracı almış. 841 00:48:48,029 --> 00:48:50,216 Çocuklara da aracım arızalandı demiş. 842 00:48:50,340 --> 00:48:53,170 Çocuklar da şüphelenmemiş. Anahtarı vermişler. 843 00:48:57,177 --> 00:48:59,505 Arabanın plakasını soruşturun iyice. 844 00:49:00,903 --> 00:49:04,091 Yılanın kovuğuna da girse, Adnan'ı bulun bana! 845 00:49:04,389 --> 00:49:05,818 Tamam abi. 846 00:49:20,427 --> 00:49:23,138 Oo, Doktor Efendi... 847 00:49:25,404 --> 00:49:27,201 ...atayı, dedeyi iyice unuttun bakıyorum. 848 00:49:27,708 --> 00:49:29,763 -Dede hiç sırası değil. -Öyle, öyle. 849 00:49:30,598 --> 00:49:32,339 (Cumali) Sofraya falan uğradığın yok artık. 850 00:49:32,488 --> 00:49:34,270 Bir başına kapatıyorsun odaya kendini... 851 00:49:34,778 --> 00:49:38,333 ...iyice kendinden geçtin. Artık hangi karın altında kaldıysan. 852 00:49:38,574 --> 00:49:39,833 Gelme üstüme ya! 853 00:49:40,098 --> 00:49:42,723 Canım sıkkın işte! Kurban olayım gelme dede ya! 854 00:49:47,323 --> 00:49:49,106 Canını sıkanlara terslen o vakit! 855 00:49:51,527 --> 00:49:54,231 Neredesin, ne hâldesin diye hâl hatırını soranlara değil! 856 00:49:59,965 --> 00:50:01,136 Yapma dede! 857 00:50:01,442 --> 00:50:02,638 Ömer... 858 00:50:03,574 --> 00:50:04,981 ...ne oluyor oğlum? 859 00:50:06,668 --> 00:50:08,230 Bir şey olduğu yok, sonra konuşuruz. 860 00:50:08,690 --> 00:50:11,246 Sonra konuşuruz ha? Ben neciyim burada ben? 861 00:50:12,082 --> 00:50:14,574 Sen beni gözünde hepten hiç etmişsin de haberim olmamış! 862 00:50:15,520 --> 00:50:17,707 Anlatma sen bana bir şey tabii, anlatma! 863 00:50:17,942 --> 00:50:19,864 Anlatayım dede! Neyi anlatayım? 864 00:50:20,230 --> 00:50:22,333 (Ömer) Derdimi söylesem dinleyecek misin beni? 865 00:50:22,903 --> 00:50:25,207 Anca anlamadan, dinlemeden beni yargılamayacak mısın? 866 00:50:25,324 --> 00:50:26,512 Bu hep böyle olmadı mı? 867 00:50:26,593 --> 00:50:29,426 Olur olmaz, üstüne vazife olmayan şeylere dertlenirsen... 868 00:50:29,514 --> 00:50:31,403 ...söylerim tabii! -Cumali! 869 00:50:33,558 --> 00:50:35,411 Ne didişiyorsunuz gene? 870 00:50:41,932 --> 00:50:43,268 Yapma baba. 871 00:50:43,817 --> 00:50:46,965 İnsan, düşmanının üstüne böyle canı sıkkınken körükle gitmez. 872 00:50:47,684 --> 00:50:50,457 Belli ki canı sıkkın, gitme üstüne! 873 00:50:50,746 --> 00:50:53,082 -Sen ne diyorsun gelin? -Varma üstüne diyorum. 874 00:50:54,128 --> 00:50:57,293 Bile bile, canını eze eze derdini deşme diyorum! 875 00:50:57,669 --> 00:51:00,669 (Gerilim müziği) 876 00:51:05,011 --> 00:51:06,317 Yok yok. 877 00:51:06,410 --> 00:51:08,659 Bu oğlan gemi iyice azıya almış. 878 00:51:09,028 --> 00:51:10,472 (Cumali) Hâli hâl değil. 879 00:51:11,520 --> 00:51:12,848 40 yıllık gelin de... 880 00:51:13,293 --> 00:51:15,371 ...ne dediğini bilmez olmuş. -He vallahi. 881 00:51:16,941 --> 00:51:20,411 Ona etme, buna yapma demekten yoruldum. Hep bir dertleri var. 882 00:51:23,605 --> 00:51:25,074 Ömer'in neyi varmış? 883 00:51:25,544 --> 00:51:26,786 -Dedi mi sana bir şey? 884 00:51:26,902 --> 00:51:29,003 Bana demiyor, anasına diyecekmiş. 885 00:51:29,442 --> 00:51:31,567 Sanki saklasa kokusu çıkmayacak mı? 886 00:51:44,604 --> 00:51:47,518 Mahmut, anlat hele. 887 00:51:48,489 --> 00:51:49,918 Ne düşünüyorsun? 888 00:51:50,152 --> 00:51:51,605 Ne yapacaksın? 889 00:51:53,447 --> 00:51:55,161 Ne edeceğim baba? Bir şey etmeyeceğim. 890 00:51:55,863 --> 00:51:57,394 İşime gücüme devam edeceğim. 891 00:51:58,300 --> 00:51:59,356 Neyini anlatayım baba? 892 00:51:59,437 --> 00:52:01,176 Zaten her gün beraber değil miyiz seninle? 893 00:52:01,309 --> 00:52:03,543 He, doğru dedin oğlum. Güzel söyledin. 894 00:52:04,434 --> 00:52:07,848 (Seyit Ali) Acı, tatlı ne varsa birlikte yaşadık. Yaşayacağız da. 895 00:52:08,380 --> 00:52:10,356 (Seyit Ali) Neticede biz bir aileyiz. 896 00:52:10,699 --> 00:52:13,590 Her şeyi el içinde yaşamanın bir manası yok. 897 00:52:15,676 --> 00:52:17,817 40 kafadan 40 ses çıkacağına... 898 00:52:18,089 --> 00:52:20,902 ...sessizce yol almak, en iyisi. 899 00:52:21,800 --> 00:52:24,590 Ama sizin, ne bileyim yarın bir şey için... 900 00:52:25,013 --> 00:52:27,489 ...danışacağınız, edeceğiniz bir şey olursa... 901 00:52:28,144 --> 00:52:29,846 ...elimden geldiğince... 902 00:52:30,544 --> 00:52:34,129 ...size söylerim. Neticede bu benim babalık görevim. 903 00:52:41,630 --> 00:52:43,411 Hala, siz konuştunuz herhâlde her şeyi? 904 00:52:44,403 --> 00:52:45,786 Yok oğlum. 905 00:52:48,278 --> 00:52:49,973 Konuşulacak bir şey yok ki. 906 00:52:51,362 --> 00:52:53,144 Babam zaten en güzelini dedi. 907 00:52:53,909 --> 00:52:56,137 Biz de almamız gerekeni alacağız. 908 00:53:01,379 --> 00:53:02,911 Müsaadeniz olursa... 909 00:53:03,848 --> 00:53:06,442 ...ben biraz odama gideyim, dinleneyim diyorum. 910 00:53:06,523 --> 00:53:07,723 Başım ağrıyor. 911 00:53:07,965 --> 00:53:09,754 Tabii kızım, dinlen. 912 00:53:10,121 --> 00:53:11,911 Allah rahatlık versin. 913 00:53:19,152 --> 00:53:21,762 Sizin de Allah keyfinizi daim etsin. 914 00:53:31,325 --> 00:53:33,731 Şimdi ben buna ne dedim? Kötü bir şey mi ettim? 915 00:53:34,535 --> 00:53:35,988 Senlik bir şey yok baba. 916 00:53:36,348 --> 00:53:38,817 Bana kızgın da ondan öyle yapıyor. Boş ver. 917 00:53:39,183 --> 00:53:42,347 Üstüne gitme kızın, güzelce konuş. Anlayışlı davran. 918 00:53:43,403 --> 00:53:45,801 Şu günleri huzurla atlatalım işte. 919 00:53:46,034 --> 00:53:48,347 İnşallah baba inşallah. 920 00:53:49,605 --> 00:53:50,934 Neyse. 921 00:53:52,292 --> 00:53:54,019 Hadi geceniz güzel olsun. 922 00:53:59,270 --> 00:54:02,606 Seyit Ali, sen sabahtan beri ne geveliyorsun ağzında? 923 00:54:02,981 --> 00:54:04,489 Açıkça desene. 924 00:54:04,847 --> 00:54:07,043 -Sen kimden duydun? -Yok abla be. 925 00:54:07,355 --> 00:54:10,308 Ben çocuklar söylesin diye yollarını, önlerini açtım ama... 926 00:54:11,099 --> 00:54:12,502 ...söylemedi. 927 00:54:14,440 --> 00:54:16,447 İhsan'la Mahmut konuşurken duydum. 928 00:54:17,213 --> 00:54:18,494 Ya? 929 00:54:19,353 --> 00:54:21,181 İhsan'a kadar gitmiş demek ki? 930 00:54:21,501 --> 00:54:24,274 Yav gelin hastaneye gitmiş ki... 931 00:54:25,140 --> 00:54:26,861 ...Başak söylemiştir. 932 00:54:27,838 --> 00:54:29,525 Başak ne söylemiş? 933 00:54:30,177 --> 00:54:31,858 Kadriye gebeymiş. 934 00:54:32,248 --> 00:54:35,248 (Hareketli müzik) 935 00:54:46,179 --> 00:54:47,718 Sana yazıklar olsun! 936 00:54:50,327 --> 00:54:52,889 Yazıklar olsun sana! Pes Mahmut pes! 937 00:54:53,062 --> 00:54:54,874 (Kadriye) Biz seninle konuşmadık mı? 938 00:54:55,327 --> 00:54:57,014 Boşanana kadar kimseye söylemeyeceğiz diye... 939 00:54:57,095 --> 00:54:59,209 ...konuşmadık mı ha? Senin bir belediyeden... 940 00:54:59,290 --> 00:55:01,118 ...anons yaptırmadığın kaldı Mahmut! 941 00:55:01,592 --> 00:55:03,920 Aşk olsun sana aşk olsun! 942 00:55:04,787 --> 00:55:06,483 (Kadriye) Hele o babanın dedikleri. 943 00:55:06,991 --> 00:55:09,584 Benim şurama taş gibi oturdu taş gibi! 944 00:55:10,333 --> 00:55:11,990 Ben bu kadar mı kötü bir gelindim? 945 00:55:12,071 --> 00:55:13,756 Bu kadar mı kötü bir gelindim? 946 00:55:13,959 --> 00:55:16,029 Siz beni ailecek hiç mi istemediniz? 947 00:55:16,110 --> 00:55:17,766 Hiç mi sevmediniz? 948 00:55:18,654 --> 00:55:21,131 Herkes bizim boşanma müjdemizi bekliyormuş Mahmut. 949 00:55:21,871 --> 00:55:23,621 Ben kimseye bir şey anlatmadım... 950 00:55:24,145 --> 00:55:25,744 ...kimseye de bir şey söylemedim. 951 00:55:25,963 --> 00:55:27,666 Saçma sapan da konuşma bana! 952 00:55:28,478 --> 00:55:31,392 Eminim öyledir eminim! İnkâr et sen, inkâr et! 953 00:55:31,480 --> 00:55:33,368 Sen onu bunu boş ver hele Kadriye. 954 00:55:33,705 --> 00:55:35,135 Sen onu bunu boş ver hele de. 955 00:55:35,343 --> 00:55:37,273 Sen gebe olduğunu bile bile... 956 00:55:37,908 --> 00:55:39,462 ...gebe olduğunu bile bile... 957 00:55:40,276 --> 00:55:42,236 ...nasıl benden boşanmak istersin Kadriye'm? 958 00:55:43,783 --> 00:55:45,275 (Mahmut) Sen bana bunun cevabını ver. 959 00:55:45,822 --> 00:55:47,267 Bunun cevabını ver bana! 960 00:55:48,381 --> 00:55:49,673 Nereden biliyorsun sen bunu? 961 00:55:49,754 --> 00:55:51,424 İhsan'a varıncaya kadar bilmeyen yok. 962 00:55:51,505 --> 00:55:52,877 Bir bilmeyen var, Mahmut! 963 00:55:52,970 --> 00:55:54,782 Mahmut bilmiyor, hiçbir şey bilmiyor Mahmut! 964 00:55:54,985 --> 00:55:56,501 Sen ne yapmaya çalışıyorsun? 965 00:55:57,916 --> 00:55:59,790 Sen ne yapmaya çalışıyorsun Kadriye? 966 00:56:00,860 --> 00:56:03,345 Karnında benim bebeğimle, koşa koşa avukata gidip... 967 00:56:03,426 --> 00:56:05,180 ...bana boşanma davası açmak da neymiş? 968 00:56:05,282 --> 00:56:08,063 Bu nasıl bir cesarettir? Bu nasıl bir vicdansızlıktır? 969 00:56:08,144 --> 00:56:09,680 Hele bunu bana bir anlat ya. 970 00:56:10,103 --> 00:56:13,188 Mahmut bak, vallahi de billahi de... 971 00:56:13,633 --> 00:56:16,188 ...o dilekçeyi verene kadar ben de bilmiyordum gebe olduğumu. 972 00:56:16,461 --> 00:56:18,625 Bir git! Yalan yalan konuşma bana! 973 00:56:18,742 --> 00:56:20,649 Benim sana yalan borcum mu var? 974 00:56:22,516 --> 00:56:23,962 Aradım ben seni. 975 00:56:25,117 --> 00:56:26,759 Hastaneden çıktıydım. 976 00:56:27,836 --> 00:56:30,570 Gebeyim diye haber verecektim. Sen ne yaptın? 977 00:56:31,804 --> 00:56:34,618 Yangına düşmüş gibi benimle malları bölüştün Mahmut. 978 00:56:35,126 --> 00:56:37,048 Bırak Allah'ını seversen Kadriye. 979 00:56:39,195 --> 00:56:41,040 Hiç inanmıyorum sana biliyorsun, değil mi? 980 00:56:45,672 --> 00:56:47,289 Sırf ben acı çekeyim diye... 981 00:56:48,601 --> 00:56:50,070 ...mahsus demedin bana, değil mi? 982 00:56:50,954 --> 00:56:52,727 Bilerek sakladın benden, değil mi? 983 00:56:55,009 --> 00:56:56,532 Sen benim yıllardır... 984 00:56:58,079 --> 00:57:00,016 ...hasret çektiğimi biliyorsun, değil mi? 985 00:57:00,766 --> 00:57:04,388 Benim yıllardır hasret çektiğimi bile bile bana söylemedin. 986 00:57:05,305 --> 00:57:07,560 Koşa koşa avukata gittin. Boşanmaya gittin ha? 987 00:57:08,834 --> 00:57:10,302 Sakın bana bir şey anlatma. 988 00:57:10,820 --> 00:57:12,953 Yok ben sana söyleyecektim, yok ben sana yapacaktım... 989 00:57:13,034 --> 00:57:15,234 ...edecektim deme. Yalan da söyleme. 990 00:57:15,968 --> 00:57:19,164 Şu saatten sonra inansan ne olur, inanmasan ne olur? 991 00:57:19,829 --> 00:57:22,449 Ben sana gebe olduğumu söylemeye çağırmıştım diyorum. 992 00:57:22,550 --> 00:57:23,978 Neyini anlamıyorsun? 993 00:57:24,249 --> 00:57:26,323 Sen zaten dünden razıydın boşanmaya. 994 00:57:26,782 --> 00:57:29,834 Ben bal gibi de eminim. Sen o imzayı atarken gebeydin. 995 00:57:31,471 --> 00:57:32,850 Ne yapacaktın? 996 00:57:32,951 --> 00:57:35,433 Güle oynaya, kendi kendine mi doğuracaktın o çocuğu? 997 00:57:37,452 --> 00:57:40,347 Evet Mahmut, kendi kendime doğuracağım. 998 00:57:42,629 --> 00:57:46,447 Sen madem böyle düşünüyorsun. Senin bu çocuğu ne bilmeye hakkın var... 999 00:57:46,997 --> 00:57:48,843 ...ne de görmeye hakkın var. 1000 00:57:49,957 --> 00:57:53,567 Sen demedin mi zaten hakkın neyse veririm diye? 1001 00:57:53,912 --> 00:57:56,720 Baban da ne gerekirse yapacağım diye dedi. 1002 00:57:57,577 --> 00:57:58,577 Tamam. 1003 00:57:59,247 --> 00:58:03,546 Bundan sonra uzaktan uzağa yaparsınız benim çocuğuma ne gerekirse. 1004 00:58:05,789 --> 00:58:08,741 (Duygusal müzik) 1005 00:58:11,875 --> 00:58:13,740 Sen bana bunu uygun gördün ya... 1006 00:58:16,008 --> 00:58:17,477 ...hiçbir şey demiyorum sana. 1007 00:58:18,410 --> 00:58:21,792 Yok sayıldığımız yerde yok olmasını da biliriz, sen hiç merak etme. 1008 00:58:25,308 --> 00:58:28,862 Ama sana şunu söyleyeyim Kadriye, ben bu çocuğun babasıyım... 1009 00:58:29,367 --> 00:58:32,622 ...ben bu çocuğun ölene kadar babasıyım, ölene kadar da yanındayım. 1010 00:58:33,231 --> 00:58:37,228 Dünya karşıma dikilse o çocuğa babalık yapmamı engelleyemez. 1011 00:58:37,624 --> 00:58:38,910 Bunu da bil! 1012 00:58:45,386 --> 00:58:48,977 (Operatör) Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor. Lütfen-- 1013 00:58:51,700 --> 00:58:54,624 (Müzik) 1014 00:59:02,430 --> 00:59:03,430 Ömer. 1015 00:59:06,547 --> 00:59:07,547 Ömer. 1016 00:59:10,552 --> 00:59:11,928 Neyin var oğlum? 1017 00:59:14,206 --> 00:59:18,160 Bak, senin bu hâlini gördükçe benim yüreğim darlanıyor. 1018 00:59:18,699 --> 00:59:22,454 Hani konuşacaktık ya, anlatacaktın hani. 1019 00:59:24,127 --> 00:59:26,681 Ben dinlemeye hazırım, hadi. 1020 00:59:27,715 --> 00:59:29,101 Defne kayıp. 1021 00:59:30,863 --> 00:59:31,863 Nasıl kayıp? 1022 00:59:33,315 --> 00:59:35,605 Bilmiyorum, kayıp. 1023 00:59:37,440 --> 00:59:41,100 Ben onu bırakmayacaktım. Ayrılmayacaktım oradan. 1024 00:59:41,733 --> 00:59:43,819 Nereden ayrılmayacaktın Ömer? 1025 00:59:44,610 --> 00:59:48,094 Ben onu kursa götürmüştüm. Onu oraya bıraktım. 1026 00:59:49,376 --> 00:59:51,023 Sonra döndüm, baktım yok. 1027 00:59:51,138 --> 00:59:54,062 Yok, ne derste var ne başka bir yerde. Yok. 1028 00:59:56,641 --> 01:00:00,528 Ben ne yaptım anne? Ben çok büyük bir hata yaptım. 1029 01:00:00,629 --> 01:00:02,605 Ben bırakmayacaktım anne onu. 1030 01:00:03,514 --> 01:00:06,180 -Ömer-- -Anne ona bir şey olursa ben-- 1031 01:00:06,241 --> 01:00:07,241 Sakin. 1032 01:00:08,203 --> 01:00:11,618 Sakin ol. Nereye kaybolacak ki bu kız? 1033 01:00:12,570 --> 01:00:15,142 Benim aklıma hiç iyi şeyler gelmiyor anne. 1034 01:00:17,648 --> 01:00:19,919 Benim kavga ettiğim çocuk vardı ya, Adnan. 1035 01:00:20,020 --> 01:00:21,020 Ee? 1036 01:00:21,547 --> 01:00:25,026 -Büyük ihtimalle Defne'yi o kaçırdı. -(Vildan) Nasıl? 1037 01:00:26,013 --> 01:00:28,237 Sen ne dediğini farkında mısın oğlum? 1038 01:00:29,086 --> 01:00:30,983 Anne benim elim kolum bağlı. 1039 01:00:31,886 --> 01:00:36,329 Bu durum benim içimi yiyor. Anne ben... Benim Defne'm ne yapıyor anne? 1040 01:00:36,430 --> 01:00:38,128 Anne ne yapıyor benim Defne'm? 1041 01:00:38,229 --> 01:00:40,471 Ne yiyor, ne içiyor, ne hâlde, ben bilmiyorum. 1042 01:00:41,391 --> 01:00:44,121 Biz karakola gittik, Melek ablayla şikâyet de ettik. 1043 01:00:47,566 --> 01:00:49,569 Ben bu işin hesabını soracağım. 1044 01:00:50,057 --> 01:00:53,677 O Adnan denen çocuktan bunun hesabını soracağım, bak göreceksin. 1045 01:00:53,873 --> 01:00:56,184 Eğer Defne'nin kılına bir zarar gelsin... 1046 01:00:56,976 --> 01:00:59,894 ...bak gör, ben neler yapıyorum. -Sakin ol anneciğim. 1047 01:01:00,198 --> 01:01:04,704 Her şeyin bir hâl yordamı bulunacak. Defne de çıkacak ortaya, bir sakin ol. 1048 01:01:04,981 --> 01:01:08,922 -Anne nasıl? Anne... -Sen sakin ol anneciğim. Tamam mı? 1049 01:01:10,000 --> 01:01:13,053 Off Allah'ım. Allah'ım yardım et. 1050 01:01:17,537 --> 01:01:20,210 Nasılsın abla? Daha iyi misin? 1051 01:01:20,723 --> 01:01:24,305 Nasıl olayım Mithat? Kerem'in yanında dik durmaya çalışıyorum ama... 1052 01:01:24,968 --> 01:01:26,523 ...hiçbir yere sığmıyorum. 1053 01:01:27,169 --> 01:01:29,375 Defne'mi bulmadan huzura da kavuşamam. 1054 01:01:29,476 --> 01:01:32,814 Çıkıp sokaklara arayayım, her yere koşturayım diyorum ama... 1055 01:01:32,915 --> 01:01:34,462 ...nereye gideceğimi bilmiyorum. 1056 01:01:34,875 --> 01:01:37,988 Bir faydası olsa dört bir koldan arayalım abla da... 1057 01:01:38,937 --> 01:01:40,524 ...öyle bir şey de değil ki. 1058 01:01:42,809 --> 01:01:44,495 Alpay hiç aramadı değil mi? 1059 01:01:45,223 --> 01:01:47,079 Onunla mı ilgisi var dedim ama… 1060 01:01:47,573 --> 01:01:49,752 Onun ne ilgisi olacak? Onun dini, imanı para. 1061 01:01:49,853 --> 01:01:52,600 Kerem'in burnundan getirdi, rahatladı. Defne'yi ne yapsın! 1062 01:01:58,281 --> 01:02:00,598 Seyran'ın nesi var Mithat? 1063 01:02:00,887 --> 01:02:04,340 Soramadım da şimdi anlatmak istemez. Bir de kıza... 1064 01:02:04,813 --> 01:02:07,635 ...git der gibi olur. Yanlış anlar diye. 1065 01:02:08,041 --> 01:02:11,878 Eski kocası çıkageldi. Belalı bir adam. 1066 01:02:12,716 --> 01:02:13,935 Abla... 1067 01:02:15,249 --> 01:02:19,530 ...biliyorum senin derdin başından aşkın ama Seyran'ın gidecek yeri yok. 1068 01:02:20,204 --> 01:02:23,001 Çocuğuyla beraber çaresiz kaldı dışarıda öyle. 1069 01:02:23,242 --> 01:02:26,385 Eve gitmeye de korkuyor. Hem benim de içim rahat etmez zaten. 1070 01:02:27,541 --> 01:02:29,887 Senden başka da güveneceğim başka kimse yok. 1071 01:02:32,034 --> 01:02:34,385 Desene onun da başında bir Alpay. 1072 01:02:35,511 --> 01:02:36,929 Daha beteri, emin ol. 1073 01:02:37,274 --> 01:02:41,996 Burada kalsın Mithat tabii ki. Sormana gerek yok. İstediği kadar kalsın. 1074 01:02:42,153 --> 01:02:44,425 -Sağ ol ablacığım. -Canım benim. 1075 01:02:44,882 --> 01:02:48,947 Üzülmesin diyeceğim ama çok zor. Allah yardımcısı olsun. 1076 01:02:49,606 --> 01:02:51,727 -Sen de tabii. -Tamam. 1077 01:02:53,687 --> 01:02:55,112 Ben konağa gideyim. 1078 01:02:55,213 --> 01:02:58,475 Defne'den bir haber olursa ararsın beni, telefonum açık. 1079 01:02:59,337 --> 01:03:02,826 Ben de giderken bir sokaklara falan bakarım, hani olur ya... 1080 01:03:05,418 --> 01:03:08,417 (Duygusal müzik) 1081 01:03:12,100 --> 01:03:15,237 Seyran, ben çıkıyorum. Sen burada kalırsın. 1082 01:03:15,347 --> 01:03:17,504 Ablamla da konuştuk, böylesi daha güvenli olacak. 1083 01:03:17,650 --> 01:03:19,131 Yok Mithat, ben... 1084 01:03:19,232 --> 01:03:21,951 ...Gülce'yi uyandırıp giderim bir otele. Olmaz, kalmayalım. 1085 01:03:22,052 --> 01:03:24,161 Olmaz Seyran, içime sinmez öylesi. 1086 01:03:24,322 --> 01:03:25,449 Dediğimi yap. 1087 01:03:25,807 --> 01:03:29,567 Gece vakti Gülce'yi de kendini de huzursuz etme. Hem yarın pazar... 1088 01:03:29,668 --> 01:03:31,541 ...Seyit Ali'yle oynarlar. 1089 01:03:33,365 --> 01:03:35,673 Mithat, Melek'in başında bir sürü dert var... 1090 01:03:35,774 --> 01:03:38,314 ...bir de biz kalıp yük olmayalım. Olmaz öyle, içime sinmez. 1091 01:03:38,452 --> 01:03:40,127 Seyran burada kalacaksın. 1092 01:03:44,429 --> 01:03:46,529 Seyran kalsana bu gece burada. 1093 01:03:47,229 --> 01:03:49,763 Hem bana da arkadaşlık etmiş olursun. 1094 01:03:50,624 --> 01:03:51,624 Kal. 1095 01:03:52,367 --> 01:03:53,367 Tamam mı? 1096 01:03:55,676 --> 01:03:56,676 Tamam. 1097 01:03:58,881 --> 01:04:01,691 Peki, ben çıkıyorum. Ablacığım, görüşürüz. 1098 01:04:02,589 --> 01:04:04,166 Görüşürüz Seyran. 1099 01:04:05,981 --> 01:04:08,981 (Duygusal müzik) 1100 01:04:13,825 --> 01:04:16,342 (Gerilim müziği...) 1101 01:04:30,731 --> 01:04:33,731 (...) 1102 01:04:47,672 --> 01:04:50,672 (...) 1103 01:04:53,516 --> 01:04:55,972 Allah'ım ne yapacağım ben? 1104 01:04:57,312 --> 01:05:01,560 Annem, ben nasıl kurtulacağım buradan? 1105 01:05:02,354 --> 01:05:03,955 Off! 1106 01:05:05,412 --> 01:05:08,412 (Duygusal müzik) 1107 01:05:25,837 --> 01:05:27,470 Kahve yaptım, hadi gel. 1108 01:05:31,024 --> 01:05:33,944 (Duygusal müzik) 1109 01:05:42,092 --> 01:05:44,857 -Sağ ol. -Afiyet olsun. 1110 01:05:45,983 --> 01:05:50,752 Annem siz yanımda değilken su içsem taş olup boğazıma diziliyor derdi... 1111 01:05:50,853 --> 01:05:53,456 ...ben gülerdim, su hiç dizilir mi diye. 1112 01:05:56,790 --> 01:05:58,366 Hiç tecrübe etme... 1113 01:05:59,902 --> 01:06:02,868 ...hiçbir zaman evlatlarının derdiyle sınanma... 1114 01:06:03,306 --> 01:06:05,296 ...hiçbir zaman öğrenme derdi. 1115 01:06:07,231 --> 01:06:10,817 Ama işte hayat istesen de istemesen de öğretiyor. 1116 01:06:11,419 --> 01:06:13,614 Sen Defne'yi tanımadın, değil mi? 1117 01:06:16,791 --> 01:06:19,173 Benim kızım biraz asidir. 1118 01:06:22,357 --> 01:06:25,071 Başına buyruk, sözünü de hiç esirgemez. 1119 01:06:26,778 --> 01:06:31,198 Bazen öyle konuşur, söylediği yüreğime saplanır ama... 1120 01:06:31,545 --> 01:06:33,565 ...ben ona kızmam. 1121 01:06:34,207 --> 01:06:36,661 Kırılmam, insan hiç evladına kırılır mı? 1122 01:06:39,310 --> 01:06:41,007 Onun yüreğini bilirim ben. 1123 01:06:41,792 --> 01:06:46,323 Ben büyüdüm artık derken bile yüzünü görsen hâlâ çocuk. 1124 01:06:46,884 --> 01:06:49,728 Benim çocuğum hâlâ çocuk, Seyran. 1125 01:06:52,168 --> 01:06:55,867 Korktuğu zaman elleri buz keser, içi üşür. 1126 01:06:56,851 --> 01:06:59,469 Defne'm benim çok üşüyor şu anda. 1127 01:07:06,973 --> 01:07:08,543 Alıp gelsem... 1128 01:07:09,092 --> 01:07:12,712 ...buraya alıp getirsem yuvasına başka bir şey istemiyorum. 1129 01:07:17,688 --> 01:07:20,553 Çok zor, ben biliyorum. Ne desem boş Melek. 1130 01:07:22,113 --> 01:07:25,345 Keşke içindeki o korkuyu söküp alabilsem. 1131 01:07:27,445 --> 01:07:30,560 Yüreğin durmuyor, durulmuyor. Farkındayım. 1132 01:07:31,117 --> 01:07:34,573 Ama keşke çıkıp sokak sokak aramanın bir faydası olsa. 1133 01:07:34,906 --> 01:07:38,645 Öyle ipsiz, urgansız burada böyle bağlı kaldım ya... 1134 01:07:38,746 --> 01:07:40,614 ...en çok zoruma da o gidiyor. 1135 01:07:40,745 --> 01:07:45,893 Dağ olsa aşarım, yol olsa koşarım, evlatlarım için her şeyi yaparım. 1136 01:07:53,571 --> 01:07:55,072 Gene yapacağım. 1137 01:07:55,833 --> 01:07:58,651 Gene yapacağım. Defne'mi bulacağım... 1138 01:07:58,752 --> 01:08:02,742 ...onun gözünden akan her damla yaşın da hesabını soracağım. 1139 01:08:04,281 --> 01:08:05,899 Siz bugüne kadar... 1140 01:08:06,493 --> 01:08:08,381 ...çok şey aşmışsınız Melek. 1141 01:08:09,935 --> 01:08:11,491 Bunu da aşarsınız. 1142 01:08:13,440 --> 01:08:15,370 Ben ne zaman bir zora düşsem... 1143 01:08:16,145 --> 01:08:17,545 ...umudum kırılsa... 1144 01:08:18,163 --> 01:08:21,442 ...derim ki Seyran dayan, geçecek. 1145 01:08:23,075 --> 01:08:24,403 Sen de öyle yap. 1146 01:08:29,096 --> 01:08:31,039 Hep mi böyleydi Seyran? 1147 01:08:32,532 --> 01:08:36,356 Yani kocan hep eziyet eder miydi sana? 1148 01:08:40,211 --> 01:08:41,211 Galiba. 1149 01:08:43,131 --> 01:08:44,364 Bilmiyorum ki. 1150 01:08:47,622 --> 01:08:49,675 İlk zamanlar ben bu hâllerini... 1151 01:08:50,993 --> 01:08:54,865 ...korumacılık ve sevgi zannediyordum. 1152 01:08:57,587 --> 01:08:59,488 Ama Gülce doğunca anladım. 1153 01:09:01,216 --> 01:09:03,182 Gerçek sevginin ne olduğunu. 1154 01:09:04,737 --> 01:09:06,529 Gerçek sevgi acıtmıyormuş. 1155 01:09:08,165 --> 01:09:10,122 Gerçek sevgi güç veriyormuş. 1156 01:09:12,557 --> 01:09:16,868 Ben anlayınca Erdal'ın bu hâllerinin sevgi olmadığını... 1157 01:09:17,750 --> 01:09:21,878 ...ayrılmak istedim. Meğerse o ara bu... 1158 01:09:22,236 --> 01:09:24,245 ...pis işlere karışmış. 1159 01:09:24,590 --> 01:09:27,386 Sahte ilaçtır, reçetedir öyle şeyler. 1160 01:09:28,135 --> 01:09:29,732 Kaç kere yakalandı. 1161 01:09:30,843 --> 01:09:33,976 Mesleğinden men edildi, diplomasına el konuldu. 1162 01:09:36,184 --> 01:09:41,765 En son bu işlerini sürdürebilmek için benim diplomamı istedi benden. 1163 01:09:42,849 --> 01:09:45,049 Öyle olunca bende koptu kıyamet. 1164 01:09:45,685 --> 01:09:46,685 Çünkü ben... 1165 01:09:47,613 --> 01:09:48,939 Ben kızımı... 1166 01:09:50,428 --> 01:09:54,561 ...tertemiz büyütmek istedim. Huzur içinde büyütmek istedim. 1167 01:09:55,659 --> 01:09:58,994 O yüzden topladım cesaretimi... 1168 01:09:59,652 --> 01:10:01,386 ...her şeyi göze aldım... 1169 01:10:02,342 --> 01:10:03,877 ...ayrıldım, boşandım. 1170 01:10:06,518 --> 01:10:09,051 İnsan şimdi ne kadar kolay anlatıyor. 1171 01:10:10,203 --> 01:10:13,204 O zamanlar her şey ne kadar zordu. 1172 01:10:15,951 --> 01:10:17,951 Şimdi ne istiyor peki senden? 1173 01:10:18,554 --> 01:10:19,863 Onun şimdi... 1174 01:10:20,857 --> 01:10:23,257 ...kesinleşmiş bir hapis cezası var. 1175 01:10:24,721 --> 01:10:28,448 İşte kaçmaya devam etmesi için de para lazım. 1176 01:10:30,308 --> 01:10:31,894 Para istiyor benden. 1177 01:10:33,814 --> 01:10:35,548 Canımla tehdit ediyor. 1178 01:10:41,614 --> 01:10:44,008 Canım benim. 1179 01:10:44,423 --> 01:10:47,423 Ama böyle nereye kadar dayanacaksın Seyran? 1180 01:10:47,973 --> 01:10:50,462 Böyle korkup saklanarak yaşayamazsın. 1181 01:10:55,034 --> 01:10:57,234 Kendim için korkmuyorum ki Melek. 1182 01:10:59,410 --> 01:11:01,242 Kızımla tehdit ediyor beni. 1183 01:11:06,187 --> 01:11:10,125 Biliyorum yakalanacak. Sonuçta polis arıyor. 1184 01:11:11,511 --> 01:11:16,590 Ama benim asıl korkum polisin onu bulmadan, onun bizi bulması. 1185 01:11:24,998 --> 01:11:29,338 O kadar acı bir şey ki bu! Sana korkma diyemiyorum, o kadar acı ki! 1186 01:11:32,586 --> 01:11:34,169 Ama yalnız değilsin. 1187 01:11:34,849 --> 01:11:36,466 Hiç yalnız değilsin. 1188 01:11:37,113 --> 01:11:39,662 Biz birbirimize el vereceğiz, güç vereceğiz. 1189 01:11:39,869 --> 01:11:42,718 Biz evlatlarımız için ne gerekiyorsa yapacağız. 1190 01:11:47,641 --> 01:11:50,729 Bu adamların pisliklerine, zalimliklerine göz yummayacağız... 1191 01:11:50,830 --> 01:11:52,299 ...boyun eğmeyeceğiz Seyran. 1192 01:11:52,407 --> 01:11:54,164 Bu adamlar hep olacak Melek. 1193 01:11:55,365 --> 01:11:59,716 Hep ortalarda olacaklar, hep birilerinin canını yakacaklar. 1194 01:12:00,040 --> 01:12:02,072 Evet ama biz sinersek... 1195 01:12:02,816 --> 01:12:06,697 Eğer biz dik durursak, biz onlara meydan vermezsek alacaklar... 1196 01:12:06,901 --> 01:12:08,642 ...yok olacaklar. 1197 01:12:13,202 --> 01:12:16,202 Sen yine de kızınla huzurlu hayatına kavuşacaksın. 1198 01:12:17,691 --> 01:12:19,861 Ben Defne'me kavuşacağım. 1199 01:12:21,615 --> 01:12:23,425 İyi ki varsın Melek. 1200 01:12:24,770 --> 01:12:26,657 İyi ki varsınız. 1201 01:12:27,309 --> 01:12:29,384 Mithat, sen. 1202 01:12:30,895 --> 01:12:37,550 Baksana şu hâlinle bana evini açtın, dert ortağı oldun. 1203 01:12:40,200 --> 01:12:41,472 Ben biliyorum... 1204 01:12:42,889 --> 01:12:45,228 ...senin bu iyiliklerinin hediyesi... 1205 01:12:45,993 --> 01:12:47,779 ...Defne'ne kavuşman olacak. 1206 01:12:48,750 --> 01:12:50,084 Biliyorum ben bunu. 1207 01:12:53,807 --> 01:12:56,349 (Duygusal müzik) 1208 01:12:58,777 --> 01:13:00,022 Canım benim. 1209 01:13:06,063 --> 01:13:08,533 (Müzik) 1210 01:13:12,171 --> 01:13:15,027 (Ömer iç ses) Neredesin Defne, ne durumdasın? 1211 01:13:16,320 --> 01:13:19,693 (Ömer iç ses) Yanında olamadım, seni koruyamadım. 1212 01:13:20,394 --> 01:13:21,939 (Ömer iç ses) Ne geldi başına? 1213 01:13:25,312 --> 01:13:27,695 (Ömer iç ses) Hiçbir şey yapamamak beni delirtiyor. 1214 01:13:32,181 --> 01:13:36,716 (Defne iç ses) Ömer sesimi duysan, koşup gelsen. 1215 01:13:37,057 --> 01:13:40,169 (Defne iç ses) Beni bu acıdan kurtarsan, yanımda olsan. 1216 01:13:42,411 --> 01:13:45,355 (Müzik) 1217 01:13:59,013 --> 01:14:01,693 (Duygusal müzik...) 1218 01:14:14,430 --> 01:14:17,430 (...) 1219 01:14:32,731 --> 01:14:35,731 (...) 1220 01:14:48,836 --> 01:14:51,821 (Duygusal müzik...) 1221 01:15:05,894 --> 01:15:08,894 (...) 1222 01:15:24,258 --> 01:15:27,258 (...) 1223 01:15:39,265 --> 01:15:43,589 Hadi anneciğim, ye güzelce. Bu Seyit Ali'nin, al bakalım. 1224 01:15:47,704 --> 01:15:48,853 Melek... 1225 01:15:50,294 --> 01:15:53,603 Kalkma Seyran, ne olursun kendi evin gibi rahat et. 1226 01:15:53,958 --> 01:15:55,464 Ben çıkıyorum da... 1227 01:15:56,453 --> 01:15:59,876 ...Seyit Ali sorun çıkarmaz, zaten Gülce'yle de iyi anlaşıyorlar. 1228 01:16:00,104 --> 01:16:02,209 Ben ilgilenirim, sen merak etme. 1229 01:16:02,465 --> 01:16:04,433 Tamam canım, görüşürüz. 1230 01:16:05,166 --> 01:16:08,782 -Melek, sen ilaçlarını aldın mı? -Aldım aldım. 1231 01:16:12,641 --> 01:16:15,523 Bak, Melek çok solgun görünüyorsun. 1232 01:16:16,767 --> 01:16:20,939 -Bütün gece uyumadın da. -Seyran Allah aşkına sen kendine bak. 1233 01:16:21,333 --> 01:16:25,193 Biliyorum, zor ama birkaç lokma bir şey ye. Hiçbir şey yemedin. 1234 01:16:25,643 --> 01:16:27,122 Sen beni merak etme. 1235 01:16:29,734 --> 01:16:33,233 Bitecek değil mi? Bitecek, geçecek. 1236 01:16:33,398 --> 01:16:35,310 Rahat bir nefes alacağız. 1237 01:16:36,732 --> 01:16:38,652 Defne'm gelecek. 1238 01:16:39,771 --> 01:16:41,659 Gelecek kızım, kavuşacağım. 1239 01:16:41,768 --> 01:16:44,053 Çocuklarımızla huzurlu bir şekilde yaşayacağız. 1240 01:16:44,154 --> 01:16:46,396 Bizim yüzümüz gülecek Seyran, değil mi? 1241 01:16:47,871 --> 01:16:48,959 Geçecek. 1242 01:16:49,923 --> 01:16:52,417 -Defne eve dönecek. -İnşallah. 1243 01:16:52,741 --> 01:16:55,958 Kerem takıma geri dönecek. Çünkü onların... 1244 01:16:56,718 --> 01:17:03,164 ...her zorluğun karşısında duracak güçlü, sevgi dolu bir anneleri var Melek. 1245 01:17:07,857 --> 01:17:10,595 (Müzik) 1246 01:17:13,754 --> 01:17:17,438 Senin de yüzündeki bu bulutlar geçecek Seyran... 1247 01:17:17,628 --> 01:17:19,891 ...yine gülüşün güneş gibi olacak. 1248 01:17:20,600 --> 01:17:22,010 İyi olacak. 1249 01:17:24,185 --> 01:17:25,185 Geçecek. 1250 01:17:26,635 --> 01:17:29,884 (Kapı zili çalıyor) Mithat'tır. 1251 01:17:33,721 --> 01:17:36,415 -Hoş geldin Mithat. -Abla. 1252 01:17:36,516 --> 01:17:40,424 -Neler aldın bu kadar? -Çocuklara bir şeyler aldım. 1253 01:17:46,307 --> 01:17:47,594 Nasılsınız? 1254 01:17:48,526 --> 01:17:51,125 Nasıl olalım, sabahı sabah ettik. 1255 01:17:51,659 --> 01:17:54,046 Ben de sabaha kadar cadde cadde dolaştım. 1256 01:17:54,912 --> 01:17:56,879 Bildiğim her yere baktım ama... 1257 01:17:57,429 --> 01:18:01,771 İyi ki siz yanımdasınız, ben tek başıma ne yapardım ki? 1258 01:18:01,917 --> 01:18:02,917 Sağ olun. 1259 01:18:04,127 --> 01:18:08,126 Ben de çıkıyordum. Sen geç içeri hadi, kahvaltını yap. 1260 01:18:08,227 --> 01:18:09,407 Nereye abla? 1261 01:18:09,562 --> 01:18:11,363 Hana gideceğim, Alpay'la konuşayım. 1262 01:18:11,464 --> 01:18:15,010 O Kenan mıdır onun soyadını, adresini falan bunları öğreneyim de... 1263 01:18:15,111 --> 01:18:19,693 ...gitsinler en azından ifade versinler. -Tamam, beraber gideriz. 1264 01:18:23,027 --> 01:18:26,946 Tamam, o zaman ben şunları bir içeri bırakayım da Seyran... 1265 01:18:27,438 --> 01:18:31,286 ...Gülce ne seviyorsa ona da çıkar, olur mu? 1266 01:18:35,044 --> 01:18:36,632 Sen nasılsın? 1267 01:18:38,713 --> 01:18:40,530 Uyumamışsın gözlerinden belli. 1268 01:18:41,557 --> 01:18:43,022 Mümkün mü uyumak? 1269 01:18:44,724 --> 01:18:46,018 Haklısın ama... 1270 01:18:46,743 --> 01:18:48,942 ...bırakma kendini, Gülce var. 1271 01:18:51,332 --> 01:18:54,151 Seyran bana evinin anahtarını verir misin? 1272 01:18:54,643 --> 01:18:55,643 Niye? 1273 01:18:55,744 --> 01:18:58,958 Ben sana bir ev buldum demiştim ya, nakliyeyle de anlaştım. 1274 01:18:59,059 --> 01:19:00,562 Eşyaları taşıyacaklar. 1275 01:19:01,038 --> 01:19:03,255 Sen de ne zaman istersen geçersin. 1276 01:19:05,711 --> 01:19:08,778 Mithat zahmet olacak ama sana. 1277 01:19:08,926 --> 01:19:12,684 Hayır, hayır adamlar taşıyacaklar sadece, o kadar. 1278 01:19:12,785 --> 01:19:14,389 Sen düşünme o kısmını. 1279 01:19:16,124 --> 01:19:17,700 Teşekkür ederim. 1280 01:19:19,316 --> 01:19:22,878 Sen biraz gülümse, yeter bana. Teşekküre gerek yok. 1281 01:19:25,857 --> 01:19:30,198 Bir de korkma, tamam mı? Halledeceğiz her şeyi, geçecek bunlar. 1282 01:19:31,935 --> 01:19:32,935 Tamam. 1283 01:19:34,927 --> 01:19:37,814 (Müzik) 1284 01:19:45,167 --> 01:19:47,605 Ben eşyaları toplamıştım ama... 1285 01:19:47,706 --> 01:19:49,962 ...koliler falan biraz dağınık, haberin olsun. 1286 01:19:50,128 --> 01:19:52,297 Hiç merak etme, düşünme hiçbirini. 1287 01:19:52,398 --> 01:19:55,090 Bir şeye ihtiyaç olursa da beni ararsın tamam mı? 1288 01:19:55,550 --> 01:19:56,945 Evden çıkmayın. 1289 01:20:04,298 --> 01:20:05,861 Çıkalım mı Mithat? 1290 01:20:06,833 --> 01:20:08,205 Çıkalım abla. 1291 01:20:11,699 --> 01:20:13,891 (Hareketli müzik) 1292 01:20:15,898 --> 01:20:18,913 -Günaydın. -Günaydın abla. 1293 01:20:20,658 --> 01:20:24,300 -Ee, çocuklar nerede? -Mahmut erkenden çıktı. 1294 01:20:24,724 --> 01:20:28,325 Gelin kendini iyice kapattı odasına. 1295 01:20:28,828 --> 01:20:30,450 Mithat'ı bilmiyorum. 1296 01:20:32,776 --> 01:20:35,551 Mithat Efendi gece yarısından sonra geldi. 1297 01:20:36,443 --> 01:20:38,620 Artık o saatte kadar neredeyse! 1298 01:20:39,519 --> 01:20:41,293 Kimseyle konuşulmuyor ki. 1299 01:20:42,025 --> 01:20:44,229 Dertleri hâlleri sorulmuyor ki. 1300 01:20:44,352 --> 01:20:48,517 Bir alev topu olmuş ki dokunmadan yakıyor bu hâlleri. 1301 01:20:58,934 --> 01:21:01,706 -Hayırlı sabahlar. -Sana da. 1302 01:21:05,502 --> 01:21:07,030 Hayırlı sabahlar kızım. 1303 01:21:08,890 --> 01:21:13,521 Ne oldu? Ömer Efendi uyandı mı? Bekleyelim mi? 1304 01:21:13,995 --> 01:21:16,348 Kalktı o, erkenden çıktı. 1305 01:21:18,750 --> 01:21:21,202 Sabahın seherinde derdi neymiş? 1306 01:21:22,111 --> 01:21:24,607 Pazar sabahı, iş yok... 1307 01:21:25,080 --> 01:21:28,942 ...okul yok. Nereye çıktı Ömer Efendi'miz acaba? 1308 01:21:30,996 --> 01:21:33,089 Vallahi ben sizin kadar sorgulamıyorum. 1309 01:21:33,838 --> 01:21:35,546 Çocuk değil neticede. 1310 01:21:41,304 --> 01:21:43,975 (Zümrüt) Şu çayları tazele kızım. Ne bakıyorsun orada öyle? 1311 01:21:44,774 --> 01:21:46,282 Ben içmeyeceğim kızım. 1312 01:21:47,492 --> 01:21:49,514 Yediğim, içtiğim yetti bana. 1313 01:21:50,759 --> 01:21:52,481 Gideyim, hanı dolanayım. 1314 01:21:53,609 --> 01:21:56,463 (Müzik) 1315 01:22:01,067 --> 01:22:02,744 Size de afiyet olsun. 1316 01:22:08,430 --> 01:22:13,134 Senin de diline bir çıban oturmuş, zehrini de bize kusuyorsun. 1317 01:22:13,957 --> 01:22:15,477 Sana afiyet olsun ana. 1318 01:22:15,578 --> 01:22:18,036 Benim çarşıda işlerim vardı, onları halledeyim. 1319 01:22:18,287 --> 01:22:20,055 Hallet tabii, hallet. 1320 01:22:23,067 --> 01:22:25,535 Hepiniz bir yol tutturdunuz gidiyorsunuz. 1321 01:22:25,987 --> 01:22:28,386 Ömer Efendi'nin de derdi neyse. 1322 01:22:28,919 --> 01:22:31,132 Anası bile yüz çeviriyor bize. 1323 01:22:32,067 --> 01:22:33,314 Hanımım... 1324 01:22:34,193 --> 01:22:36,039 ...ben Ömer Bey'in derdini biliyorum. 1325 01:22:37,421 --> 01:22:39,936 Akşam anasıyla konuşurken duydum da. 1326 01:22:40,158 --> 01:22:41,691 Kızım ne duydun, desene. 1327 01:22:41,836 --> 01:22:45,869 Dünden beri haber yok, ben kafamı duvarlara vuracağım bulamazsam! 1328 01:22:46,256 --> 01:22:48,907 Murat'a bir ulaşabilsem hemen dosyaya baktırırdık. 1329 01:22:49,285 --> 01:22:50,933 Hepimizin eli kolu bağlandı. 1330 01:22:51,034 --> 01:22:53,688 Ne yapsam, Melek ablaya gitsem mi? Ne yaptılar acaba? 1331 01:22:53,789 --> 01:22:56,655 Doktor, bir haber alsalardı bize haber verirlerdi oğlum. 1332 01:22:56,836 --> 01:22:59,734 Nereye gideceksin şimdi? Derdine dert katmaya gerek var mı? 1333 01:23:00,331 --> 01:23:03,645 O da kim bilir ne hâldedir şimdi. Perişan olmuştur. 1334 01:23:04,026 --> 01:23:06,497 Yok, yok ben duramayacağım daha fazla. 1335 01:23:06,598 --> 01:23:09,885 Gidip şu kursun önündeki dükkânlara bir soruşturayım. Belki gören olmuştur. 1336 01:23:10,152 --> 01:23:12,840 Apartmandakilere de sorayım, konuşayım. Ben gidiyorum. 1337 01:23:13,151 --> 01:23:15,802 Ömer beraber gidelim. Mirza, sen buradasın. 1338 01:23:20,411 --> 01:23:23,065 Allah'ım sen esirge ya Rabb'im. 1339 01:23:27,701 --> 01:23:30,137 (Gerilim müziği) 1340 01:23:31,627 --> 01:23:33,001 Amma soğuk be! 1341 01:23:38,717 --> 01:23:40,089 Kenan'ım hayırdır? 1342 01:23:40,860 --> 01:23:42,709 İyice gamlı baykuşa dönmüşsün. 1343 01:23:43,459 --> 01:23:46,201 Dünden beri arıyorum, telefonlarımı açmıyorsun, hayırdır? 1344 01:23:47,402 --> 01:23:50,156 Duymamışımdır. Nasılsın? 1345 01:23:50,863 --> 01:23:54,034 Nasıl olayım? Funda'ya kafam bozuk. 1346 01:23:54,495 --> 01:23:57,997 Aldım, yemeğe götürdüm hanımefendiyi, bir güzel gerdanlığı da verdim. 1347 01:23:58,278 --> 01:24:02,035 Transfer parasını da üzerine yaptığımı söyledim. Bana ne dedi dersin? 1348 01:24:04,508 --> 01:24:06,403 “Beni bunlarla mı kandıracaksın?” 1349 01:24:06,781 --> 01:24:09,109 Sinirlidir şimdi sonra yumuşar, merak etme. 1350 01:24:10,228 --> 01:24:11,922 Daha etkili bir şeyler buluruz. 1351 01:24:14,956 --> 01:24:18,101 (Alpay) Araba mı alsam acaba? O zaman kesin affeder. 1352 01:24:19,419 --> 01:24:20,947 Ama dengeyi tutturmak lazım. 1353 01:24:21,048 --> 01:24:23,905 Vallahi tepesi bir atarsa transfer parasını da vermez bana. 1354 01:24:26,534 --> 01:24:29,491 (Müzik) 1355 01:24:33,110 --> 01:24:34,658 Kızım nerede? 1356 01:24:36,329 --> 01:24:37,937 Ne var gene, ne bağırıyorsun? 1357 01:24:38,062 --> 01:24:42,736 Kızımın başına açtığın belayı soruyorum. Defne nerede? Bağırırım tabii, kızım yok! 1358 01:24:42,837 --> 01:24:44,967 Ne demek nerede? İki gündür sende çocuk. 1359 01:24:45,068 --> 01:24:47,342 Bana mı soruyorsun hesabını? Sahip çıkamadın mı? 1360 01:24:48,934 --> 01:24:53,055 Senin oğlun nerede? Bana baksana! Oğlun nerede senin? 1361 01:24:54,967 --> 01:24:57,904 -Nerede oğlun? -Ne yapacaksın benim oğlumu? 1362 01:24:58,173 --> 01:25:01,331 Kızım ortada yok çünkü. Nerede oğlun? 1363 01:25:02,283 --> 01:25:03,996 Adnan'la ne ilgisi var? 1364 01:25:04,464 --> 01:25:05,845 Neyi sorguluyorsun Melek Hanım? 1365 01:25:05,946 --> 01:25:08,997 Bana anlamıyormuş gibi yapma. Oğlun, kızımın peşindeydi. 1366 01:25:09,098 --> 01:25:11,452 Dün kapıma kadar gelip çocuklarıma saldırdı. 1367 01:25:11,603 --> 01:25:13,322 Şimdi de Defne ortada yok. 1368 01:25:13,786 --> 01:25:16,182 Defne ne zamandır kayıp, neden bana haber vermedin? 1369 01:25:16,283 --> 01:25:19,852 Telefonlarını açsaydın haberin olabilirdi Alpay. 1370 01:25:19,953 --> 01:25:23,011 Telefonlarını açmadın! Sana söylemeye çalıştım. 1371 01:25:23,354 --> 01:25:27,664 Utanmadınız, kızımı zorla evlendirmeye kalktınız. 1372 01:25:27,765 --> 01:25:30,193 Çocuğum koştu geldi bana, beni kurtar dedi... 1373 01:25:30,294 --> 01:25:31,942 ...ama yine peşini bırakmadınız. 1374 01:25:32,046 --> 01:25:36,198 Şimdi benim çocuğum ortada yok. Benim kızıma şu kadarcık zarar gelsin... 1375 01:25:36,299 --> 01:25:40,510 ...ikiniz de çok fena hesap vereceksiniz! İkiniz de bunun hesabını vereceksiniz! 1376 01:25:42,311 --> 01:25:44,981 Melek Hanım, sen bir sakin olsana. 1377 01:25:45,199 --> 01:25:48,182 -Ne sakin olayım ya! -Oğlumu böyle suçlayamazsın ama! 1378 01:25:48,618 --> 01:25:51,764 Tamam, Adnan kavga, gürültü çıkararak haddini aştı. 1379 01:25:51,845 --> 01:25:55,367 Ama cezasını da verdik. Kızının nerede olduğunu bilmiyorum. 1380 01:25:55,955 --> 01:25:58,223 Ben daha o gün, oğlumu Antep’ten gönderdim. 1381 01:25:59,605 --> 01:26:02,795 Bir de kimsenin kızına, çocuğuna kastetmek olmaz. 1382 01:26:04,360 --> 01:26:07,032 Öyle mi? Ben de diyorum ki... 1383 01:26:07,133 --> 01:26:10,588 ...bu işin arkasından senin oğlun çıkacak. Adım gibi eminim. 1384 01:26:13,450 --> 01:26:17,821 İnşallah kızın döner gelir de sen bu dediklerinden utanırsın. 1385 01:26:18,061 --> 01:26:20,152 İnşallah. İnşallah. 1386 01:26:22,950 --> 01:26:25,627 Şunu doğru düzgün anlatsana. Sana çocuk nerede diyorum! 1387 01:26:25,728 --> 01:26:27,433 Sen neyi soruyorsun? Yok işte! 1388 01:26:27,534 --> 01:26:29,351 Bağırma bana! Şunu doğru düzgün anlat diyorum sana! 1389 01:26:29,452 --> 01:26:31,715 -Çocuğum ortada yok Alpay! -Polise haber verdin mi? 1390 01:26:31,820 --> 01:26:34,931 Verdim polise haber! Merak etme. 1391 01:26:35,047 --> 01:26:38,785 Umarım bu işin arkasından çocuğumun başına sardığınız bela çıkmaz. 1392 01:26:38,954 --> 01:26:41,760 Çok kötü hesabını vereceksiniz bunun, ikiniz de! 1393 01:26:41,868 --> 01:26:44,268 Beni suçlayacağına, kendine bak sen! 1394 01:26:44,369 --> 01:26:47,598 Eğer anne olarak sahip çıksaydın şimdi bana hesap sormazdın! 1395 01:26:47,719 --> 01:26:51,423 Hele ben kızımı bulayım, bak sen onu bir kere daha görebiliyor musun! 1396 01:26:51,560 --> 01:26:54,266 Yüzünü bile göremeyeceksin bundan sonra Defne'nin! 1397 01:26:55,246 --> 01:26:58,081 Sen dua et, o kızın başına bir şey gelmesin. 1398 01:26:58,182 --> 01:27:00,630 Sen bana dayılık yapacağına, yeğenine yapsaydın. 1399 01:27:00,731 --> 01:27:02,294 Şimdi bana hesap sormazdın. 1400 01:27:02,395 --> 01:27:03,964 Hadi abla, gidelim. 1401 01:27:04,614 --> 01:27:08,294 Alpay kızımı bulacaksın! Defne'yi bulacaksın, Alpay! 1402 01:27:13,003 --> 01:27:15,106 Ettiğini çekiyorsun işte. 1403 01:27:17,124 --> 01:27:19,129 (Gerilim müziği) 1404 01:27:19,658 --> 01:27:22,658 Hiç büyük, küçük dinleyecek durumda değilim... 1405 01:27:24,809 --> 01:27:27,332 ...daha laf edip de beni üstüne getirtme. 1406 01:27:28,824 --> 01:27:32,466 Sen kaçıp gittiğinde bizim de böyle yandı ciğerimiz işte. 1407 01:27:32,839 --> 01:27:35,261 -(Melek) Konuşma! -Mithat ne oluyor? 1408 01:27:36,502 --> 01:27:37,966 Sonra abi. 1409 01:27:39,262 --> 01:27:42,060 (Müzik...) 1410 01:27:56,793 --> 01:27:59,793 (...) 1411 01:28:16,973 --> 01:28:17,973 Günaydın. 1412 01:28:21,765 --> 01:28:23,240 Ye şunlardan biraz. 1413 01:28:23,585 --> 01:28:25,287 Başka bir şey istersen getiririm. 1414 01:28:26,418 --> 01:28:27,596 Yemeyeceğim. 1415 01:28:30,285 --> 01:28:33,875 Ben burada da kalmak istemiyorum. Anladın mı? Gitmek istiyorum. 1416 01:28:35,797 --> 01:28:38,156 Sana buradan nasıl gidebileceğini söyledim. 1417 01:28:38,750 --> 01:28:40,709 Öyle tek başına bir yere gidemezsin. 1418 01:28:41,891 --> 01:28:44,015 Bu kapıdan el ele çıkacağız. 1419 01:28:46,852 --> 01:28:48,751 Üç gün, beş gün... 1420 01:28:50,625 --> 01:28:51,625 ...bir ay. 1421 01:28:53,407 --> 01:28:54,756 Ben beklerim. 1422 01:28:55,493 --> 01:28:56,764 Acelem yok. 1423 01:29:02,493 --> 01:29:06,060 Adnan, sen beni anlamıyor musun? 1424 01:29:06,507 --> 01:29:08,937 Ben burada durmak istemiyorum, anladın mı? 1425 01:29:09,038 --> 01:29:11,633 Gitmek istiyorum, uzak duracaksın benden. 1426 01:29:15,024 --> 01:29:16,024 Defne... 1427 01:29:18,016 --> 01:29:21,281 ...benim senden uzak kalmam demek, ölmem demek. 1428 01:29:21,827 --> 01:29:24,856 Hem ikimiz de ölmek için çok genciz, değil mi? 1429 01:29:26,274 --> 01:29:28,438 Yaşanacak güzel günlerimiz var daha. 1430 01:29:32,336 --> 01:29:33,336 Adnan... 1431 01:29:35,612 --> 01:29:36,679 (Defne) Adnan... 1432 01:29:37,203 --> 01:29:38,984 Adnan nereye gidiyorsun? 1433 01:29:40,561 --> 01:29:41,873 Adnan! (Kapıyı kilitledi) 1434 01:29:42,065 --> 01:29:45,953 Çıldıracağım. Beni burada tutamazsın! 1435 01:29:46,454 --> 01:29:48,604 Gideceğim. Gideceğim. 1436 01:29:49,126 --> 01:29:50,820 Bırak beni, bırak! 1437 01:29:51,953 --> 01:29:55,701 Aç kapıyı! Gitmek istiyorum. 1438 01:29:59,938 --> 01:30:03,328 Burada durmak istemiyorum. Aç kapıyı! 1439 01:30:09,705 --> 01:30:10,945 Pardon. 1440 01:30:11,700 --> 01:30:14,357 -Buyurun. -Bu kızı buralarda gördünüz mü? 1441 01:30:14,948 --> 01:30:16,504 Hayır efendim, görmedim. 1442 01:30:18,990 --> 01:30:21,891 (Müzik) 1443 01:30:22,957 --> 01:30:25,250 -Kardeşim burada derse mi giriyorsun? -Evet. 1444 01:30:25,467 --> 01:30:28,058 Bu kızı gördün mü? Sizin sınıfta? Hadi gördüm de. 1445 01:30:28,159 --> 01:30:29,159 Görmedim. 1446 01:30:29,260 --> 01:30:33,051 Pardon, bu resimdeki kızı arıyoruz da gördünüz mü buralarda? 1447 01:30:33,457 --> 01:30:34,863 Yok, görmedim. 1448 01:30:34,964 --> 01:30:37,716 Sosyal medyaya fotoğrafını koysanız belki tanıyan olur. 1449 01:30:38,535 --> 01:30:39,535 Eyvallah. 1450 01:30:40,320 --> 01:30:43,478 Pek de güzelmiş, maşallah. Allah yardımcınız olsun. 1451 01:30:43,815 --> 01:30:46,887 Vallahi görmedim. Polise söyleyin bir soruştursun. 1452 01:30:47,693 --> 01:30:48,862 Sağ olun. 1453 01:30:56,080 --> 01:30:59,500 Pardon. Bu resimdeki kızı gördünüz mü buralarda? 1454 01:31:02,568 --> 01:31:03,568 Gördüm sanki. 1455 01:31:04,000 --> 01:31:06,054 Nerede gördün? İçeride mi? 1456 01:31:06,600 --> 01:31:08,554 Yanlış hatırlamıyorsam bu kızdı. 1457 01:31:09,080 --> 01:31:12,560 Dün bu apartmandan bayılmış bir vaziyette nişanlısının kucağında çıktı. 1458 01:31:12,800 --> 01:31:15,593 Kız kendinden geçmişti. Arabaya götürürken yardım ettim. 1459 01:31:15,760 --> 01:31:18,515 Ne yardımı, ne nişanlısı? Sen neden bahsediyorsun? 1460 01:31:18,600 --> 01:31:20,314 Ne bileyim bana nişanlısıyım dedi. 1461 01:31:20,440 --> 01:31:23,080 -Nasıl biriydi? -Esmer, uzunca boylu bir gençti. 1462 01:31:23,240 --> 01:31:26,189 Adnan! Dedim amca Adnan, o şerefsiz kaçırmış. 1463 01:31:26,360 --> 01:31:28,558 -Gördün değil mi? -Ömer bir sakin ol. 1464 01:31:29,440 --> 01:31:33,157 Beyefendi arabasını falan biliyor musunuz, rengini hatırlıyor musunuz? 1465 01:31:33,400 --> 01:31:36,453 Gri bir arabaydı. Pek bir yeni model sayılmaz ama. 1466 01:31:37,240 --> 01:31:40,313 Beyefendi rica etsem gelip karakolda ifade verebilir misiniz? 1467 01:31:40,600 --> 01:31:42,615 Beni bulaştırmayın böyle şeylere. 1468 01:31:42,800 --> 01:31:44,520 Ne demek bulaştırmayın? İnsanlık yapacaksın. 1469 01:31:44,600 --> 01:31:46,165 Kız kayıp diyorum. Ölür müsün gelsen? 1470 01:31:47,280 --> 01:31:48,280 Ömer. 1471 01:31:51,560 --> 01:31:54,979 Bu kız yeğenim olur da dünden beri arıyoruz, ulaşamadık. 1472 01:31:55,640 --> 01:31:58,280 O tarif ettiğiniz genç de nişanlısı değil zaten. 1473 01:32:12,240 --> 01:32:16,196 Kızım lokma koymadın ağzına. Tıkıldın kaldın burada. 1474 01:32:16,360 --> 01:32:17,360 Etme böyle. 1475 01:32:18,720 --> 01:32:23,240 Olsun hala, rahatınız keyfiniz bozulmaz işte benim yüzümden. 1476 01:32:23,680 --> 01:32:26,844 Sen nasıl konuşuyorsun kızım, ne oluyor sana? 1477 01:32:34,880 --> 01:32:37,040 Al işte, al hala olan bu. 1478 01:32:42,960 --> 01:32:45,055 Ben ne kadar kötü bir insanmışım ki… 1479 01:32:45,136 --> 01:32:47,743 …herkes benim gözümün içine bakıyormuş gideyim diye. 1480 01:32:48,920 --> 01:32:51,240 Kızım sizin aklınızdan zorunuz mu var? 1481 01:32:54,160 --> 01:32:56,053 Hala sizin benimle zorunuz var. 1482 01:32:56,520 --> 01:33:00,360 Mithat’ın o gizli kapaklı işleri ortaya çıktı diye Mahmut benden biliyor. 1483 01:33:01,160 --> 01:33:03,968 O yüzden boşanmak istiyor. İmzaladı dilekçeyi. 1484 01:33:07,440 --> 01:33:11,993 Beni de tembihledi, kimseye söyleme dedi ama gelip size ilan etmiş. 1485 01:33:12,520 --> 01:33:15,930 -Kızım olacak iş mi? -Oluyor işte hala. 1486 01:33:17,603 --> 01:33:19,984 Babama da aşk olsun yüreğini açık etti. 1487 01:33:20,240 --> 01:33:22,930 Meğer ne kadar istiyormuş bizim boşanmamızı da… 1488 01:33:23,360 --> 01:33:25,131 ...nasıl sevindi, nasıl sevindi. 1489 01:33:25,600 --> 01:33:28,852 Kızım, babanın boşanacağınızdan haberi yok ki. 1490 01:33:29,360 --> 01:33:32,360 Nasıl haberi yok hala? Duydun neler dedi. 1491 01:33:32,880 --> 01:33:35,200 Yok kurtulacaksın dedi, yok bilmem ne. 1492 01:33:35,680 --> 01:33:39,800 Kadriye, baban senin gebe olduğunu duymuş ondan öyle konuşuyor. 1493 01:33:40,000 --> 01:33:42,493 Aman, nereden duymuş? 1494 01:33:43,080 --> 01:33:44,545 Sen sahiden gebe misin? 1495 01:33:46,400 --> 01:33:47,400 Gebeyim. 1496 01:33:49,320 --> 01:33:52,910 Mahmut da gebe olduğumu bile bile benden boşanmaya kararlı. 1497 01:33:53,680 --> 01:33:55,157 Olmaz öyle şey. 1498 01:33:58,240 --> 01:33:59,888 Bir de beni suçluyor, hala. 1499 01:34:00,120 --> 01:34:04,266 Sen gebe olduğunu biliyordun, bile bile benimle boşanmak istedin diyor. 1500 01:34:04,720 --> 01:34:07,834 Hala vallahi de bilmiyordum, billahi de bilmiyordum. 1501 01:34:12,782 --> 01:34:15,782 (Gerilim müziği) 1502 01:34:18,640 --> 01:34:20,594 -Albayım bir haber var mı? -Yok. 1503 01:34:22,320 --> 01:34:25,602 Bu kız nerede, anlamıyorum ki. Bana kızdı, annesine gitti… 1504 01:34:25,840 --> 01:34:28,840 …bir şey de yapmadım. Ne yapmaya çalışıyor, anlamıyorum. 1505 01:34:29,200 --> 01:34:31,344 Bir arkadaşına falan gitmiştir. Var mı öyle huyları? 1506 01:34:31,440 --> 01:34:33,555 Yok, abi yok bugüne kadar yapmadı öyle bir şey. 1507 01:34:33,880 --> 01:34:37,047 Anası polise de gitmiş. Mutlaka bulunur. Koca kız, aklı başında. 1508 01:34:37,480 --> 01:34:40,313 Öyle olmasına öyle tamam da… Of! 1509 01:34:41,600 --> 01:34:44,641 Ne bileyim, dertler bitmek bilmiyor. 1510 01:34:45,560 --> 01:34:47,720 Böyle eli kolu bağlı durmak da olmuyor ki. 1511 01:34:47,880 --> 01:34:52,680 Görüyorsun işte bir hatam yokken, bir haberim yokken bana yükleniyorlar. 1512 01:34:59,280 --> 01:35:00,516 Kenan… 1513 01:35:02,560 --> 01:35:04,758 …Adnan bir şey yapmamıştır değil mi? 1514 01:35:06,200 --> 01:35:07,482 Ayıp oluyor albayım. 1515 01:35:08,640 --> 01:35:10,907 Ben sana göndereceğimi söyledim, dediğimi de yaptım. 1516 01:35:11,240 --> 01:35:12,805 Peki, nerede o zaman? 1517 01:35:13,280 --> 01:35:14,446 Nerede peki? 1518 01:35:17,840 --> 01:35:19,305 Ömer’le gitmiştir belki. 1519 01:35:21,840 --> 01:35:24,547 Adnan bana kızın peşini bırakmadığını söylemişti. 1520 01:35:28,360 --> 01:35:29,398 Ulan haklısın be. 1521 01:35:32,080 --> 01:35:33,851 Bak bu aklıma hiç gelmemişti. 1522 01:35:38,440 --> 01:35:40,516 Abi, Musa Bey geldi, seni bekliyor. 1523 01:35:44,840 --> 01:35:49,111 Albayım, kusura bakma görüşmem lazım. Önemli. 1524 01:35:49,920 --> 01:35:52,440 Kızdan haber çıkarsa ara. Ben de emniyetteki arkadaşları… 1525 01:35:52,520 --> 01:35:54,088 …teyakkuza geçireceğim. Tamam mı? 1526 01:35:54,316 --> 01:35:55,643 Tamam, abi tamam. 1527 01:36:07,880 --> 01:36:09,162 Torunun nerede senin? 1528 01:36:10,840 --> 01:36:11,840 Ömer? 1529 01:36:12,280 --> 01:36:14,417 Senin ne işin olur benim torunumla? 1530 01:36:15,480 --> 01:36:20,322 Kızım kayıp. Bak eğer kaçırdıysa başınız büyük yanar. 1531 01:36:20,600 --> 01:36:22,000 Höst, kendine gel. 1532 01:36:23,120 --> 01:36:25,291 Ömer’in senin kızınla işi olmaz. 1533 01:36:26,120 --> 01:36:28,463 Sen nereden biliyorsun da böyle peşin peşin konuşuyorsun? 1534 01:36:28,720 --> 01:36:30,119 Sabah evdeydi Ömer. 1535 01:36:31,160 --> 01:36:33,602 Var git, kızını başkasından sor soruştur. 1536 01:36:34,400 --> 01:36:38,893 Bak, torunun kızımın peşindeymiş. Olduğun yerden bana ahkâm kesme. 1537 01:36:42,480 --> 01:36:43,760 Bana bak ulan. 1538 01:36:45,307 --> 01:36:48,307 (Gerilim müziği) 1539 01:36:50,680 --> 01:36:54,244 Benim torunumun senin kızınla hiçbir işi olmaz dedim. 1540 01:36:54,640 --> 01:36:55,920 Daha neyini anlamıyorsun sen bunun? 1541 01:36:56,000 --> 01:36:58,229 Kes ulan. İşi olmasa herhâlde konuşmayız, değil mi? 1542 01:36:58,360 --> 01:37:00,104 Torununun benim kızımın peşinde olduğunu herkes biliyor. 1543 01:37:00,200 --> 01:37:02,360 Ulan var ya, sen adamı dinden imandan çıkarırsın. 1544 01:37:02,440 --> 01:37:03,966 Usta, Allah aşkına yapma. 1545 01:37:04,240 --> 01:37:07,170 Ulan karşıma çıkıp öyle horozlanıyorsun, var git şikâyet et o zaman. 1546 01:37:07,280 --> 01:37:08,800 Oğlan kaçak filan değil. 1547 01:37:08,880 --> 01:37:10,959 Kızının ettiğini torunuma yıkamazsın, anladın mı? 1548 01:37:11,040 --> 01:37:12,040 Öyle mi? 1549 01:37:12,360 --> 01:37:14,305 Ben senin asıl kuyruk acını biliyorum. 1550 01:37:14,720 --> 01:37:18,261 Yıllar önce senin başkalarına ettiğini sana eden çıktı ya… 1551 01:37:18,480 --> 01:37:19,727 …öfken ona senin. 1552 01:37:19,880 --> 01:37:22,566 Ama bil ki o benim torunum değil anladın mı? 1553 01:37:22,800 --> 01:37:26,070 Şimdi var git dükkânına, elimde kalmayasın ha. 1554 01:37:27,080 --> 01:37:29,133 Sizinle görüşeceğiz. 1555 01:37:32,680 --> 01:37:34,023 Bırakın ulan, bırakın. 1556 01:37:38,138 --> 01:37:39,603 Torunun kaçmış Seyit Ali. 1557 01:37:39,960 --> 01:37:42,180 (Cumali) Bu hadsiz babası da gelip benden hesap soruyor. 1558 01:37:42,680 --> 01:37:44,703 Meğer kemik aynı yerden kırılıyormuş. 1559 01:37:45,680 --> 01:37:48,760 Ne oluyor Cumali yine vır vır? Kim nereye kaçıyor? 1560 01:37:49,000 --> 01:37:52,360 Defne kızı diyorum, Defne kızı. Maşallah Melek’in peşinden gidiyor. 1561 01:37:52,520 --> 01:37:56,156 Neyse ki Ömer’imin verilmiş sadakası varmış. O işi çoktan unuttu gitti. 1562 01:37:56,360 --> 01:37:58,077 Bana bak Cumali canıma canıma-- 1563 01:37:58,160 --> 01:37:59,640 Kenan’ın oğluyla kaçmış besbelli... 1564 01:37:59,721 --> 01:38:01,706 ...bu şerefsiz de gelmiş benden hesap soruyor. 1565 01:38:02,280 --> 01:38:05,636 Yahu Cumali emmi ne çok seviyorsun… 1566 01:38:06,160 --> 01:38:09,003 Çenenle mezar kazmaktan vazgeçmeyeceksin ha. 1567 01:38:10,080 --> 01:38:13,158 Bırak baba, gel gele. Dön işine, bakma sen buna. 1568 01:38:13,680 --> 01:38:14,955 Gel babam. 1569 01:38:18,144 --> 01:38:21,144 (Gerilim müziği) 1570 01:38:26,360 --> 01:38:30,000 Tabii, tabii. Siz kendinizi avutun. 1571 01:38:31,600 --> 01:38:33,160 Mirza, çok üzüldüm. 1572 01:38:33,680 --> 01:38:36,800 Gencecik kız ne yapar, ne eder bir başına? 1573 01:38:37,120 --> 01:38:40,774 Yahu anasıyla yeni barıştı, niye kaçıp gitsin ki? 1574 01:38:41,160 --> 01:38:42,720 Yani bunda bir iş var. 1575 01:38:44,080 --> 01:38:45,080 Dur bakalım. 1576 01:38:48,560 --> 01:38:50,899 -Melek. -Vildan hoş geldin. 1577 01:38:52,160 --> 01:38:55,560 -Çok üzüldüm. Ömer anlattı da. -Duydun mu? 1578 01:38:55,822 --> 01:38:57,126 Var mı bir haber? 1579 01:38:57,963 --> 01:38:59,993 Yok Vildan, yok. 1580 01:39:01,680 --> 01:39:05,329 Gerçekten ben artık aklımı yitireceğim. Hiçbir şey düşünemez oldum. 1581 01:39:07,480 --> 01:39:09,067 Allah beterinden saklasın. 1582 01:39:09,320 --> 01:39:12,617 Yani ne yapabiliriz, elimizden ne gelir bilmiyorum ki. 1583 01:39:12,920 --> 01:39:14,840 Ömer de ben de bütün gece uyumadık. 1584 01:39:15,077 --> 01:39:16,077 Sağ ol. 1585 01:39:16,925 --> 01:39:18,814 Şimdi polis araştırma başlatacak. 1586 01:39:18,895 --> 01:39:21,946 Biz de sorup soruşturacağımız her yere sorduk zaten. 1587 01:39:23,640 --> 01:39:27,509 Çocuğum koştu geldi anne diye, ben yavrumu kurtaramadım. 1588 01:39:27,718 --> 01:39:28,718 Hişt! 1589 01:39:29,800 --> 01:39:31,560 Yüklenme kendine bu kadar. 1590 01:39:32,520 --> 01:39:34,474 Hangi anne böyle olsun ister ki? 1591 01:39:35,000 --> 01:39:36,360 (Telefon çalıyor) 1592 01:39:40,160 --> 01:39:41,235 Efendim, Halil. 1593 01:39:41,640 --> 01:39:43,680 Melek, hemen karakola gelebilir misin? 1594 01:39:43,800 --> 01:39:45,001 Halil bir haber mi var? 1595 01:39:45,160 --> 01:39:48,518 Yok da olayı gören bir görgü tanığı var, ifade verecek. 1596 01:39:48,720 --> 01:39:50,979 -Tamam, Halil geliyorum hemen. -Tamam. 1597 01:39:54,320 --> 01:39:56,280 Biz geçelim, o da geliyor. 1598 01:39:57,600 --> 01:40:01,880 Sana işim düştü Musa abi. Benim oğlan yine bir halt yedi. 1599 01:40:02,360 --> 01:40:04,220 İlkinden hastane raporuyla falan yırttık ama… 1600 01:40:04,320 --> 01:40:06,556 …bu defa yakalanırsa cezaevini boylayacak. 1601 01:40:06,720 --> 01:40:08,979 Benden ne istiyorsun onu söyle Kenan. 1602 01:40:10,800 --> 01:40:12,314 Bu arabayı bulmanı istiyorum. 1603 01:40:12,480 --> 01:40:15,915 Elin nereye yetiyorsa, çevirme MOBESE ne kadar kaydı varsa… 1604 01:40:16,360 --> 01:40:19,440 Bir de telefon sinyaline baktırırsan... Gerçi telefonu tamamen kapalı da… 1605 01:40:19,920 --> 01:40:21,202 Kızın numarası da bu. 1606 01:40:21,960 --> 01:40:23,960 Abi elini ayağını öpeyim, çöz şu işi. 1607 01:40:24,200 --> 01:40:26,727 Kıza bir zarar gelmeden oğlumu çekip çıkarayım şu işten. 1608 01:40:27,320 --> 01:40:30,227 Vallahi Kenan, teşkilattan ayrılalı uzun zaman oldu. 1609 01:40:30,480 --> 01:40:32,305 İçeride bağlantılarım da kalmadı. 1610 01:40:32,560 --> 01:40:34,797 Ama senin için bir şeyler yapmaya çalışalım. 1611 01:40:35,280 --> 01:40:39,282 Sağ ol abi. Bu işi çözersen var ya, dile benden ne dilersen. 1612 01:40:43,240 --> 01:40:46,680 Neymiş bu? Ne yazıyor burada? Okuyabiliyor musun orayı? 1613 01:40:49,079 --> 01:40:52,079 (Müzik) 1614 01:40:58,320 --> 01:41:01,280 -Kerem gidiyor musun? -Gidiyorum. 1615 01:41:02,240 --> 01:41:05,240 -Locaya uğrayıp anneme bakacağım. -Tamam. 1616 01:41:09,720 --> 01:41:11,320 (Telefon çalıyor) 1617 01:41:17,760 --> 01:41:18,760 Alo. 1618 01:41:19,360 --> 01:41:23,446 Seni de yanında dolanan o iti de geberteceğim… 1619 01:41:24,320 --> 01:41:26,200 …yaşatmayacağım ulan sizi. 1620 01:41:26,760 --> 01:41:30,008 (Erdal ses) Alo. Alo. Cevap versene. Alo. 1621 01:41:31,840 --> 01:41:32,840 Neredesin sen? 1622 01:41:36,368 --> 01:41:39,368 (Gerilim müziği) 1623 01:41:44,280 --> 01:41:45,684 Geberteceğim ulan sizi. 1624 01:41:52,212 --> 01:41:55,212 (Gerilim müziği) 1625 01:42:19,600 --> 01:42:21,711 Kontratı konuştuğumuz gibi hazırladım Hatice teyze. 1626 01:42:21,800 --> 01:42:22,800 İmzayı da attım. 1627 01:42:23,080 --> 01:42:25,560 Parayı da her ay hesabına yatıracağım. 1628 01:42:25,760 --> 01:42:27,381 Hiçbir aksilik olmayacak, merak etme. 1629 01:42:27,720 --> 01:42:30,477 Sağ olasın. Senden iyisini bulamam ya. 1630 01:42:31,000 --> 01:42:33,727 -Kefilliğin yetiyor. -Sağ ol Hatice teyze. 1631 01:42:34,141 --> 01:42:36,782 Eşyalar da bugün gelir. Yalnız ben dükkânda olacağım. 1632 01:42:36,863 --> 01:42:38,343 Sen başında beklersen iyi olur. 1633 01:42:38,560 --> 01:42:40,880 Hiç merak etme sen. Ben ilgileneceğim. 1634 01:42:42,000 --> 01:42:43,221 (Mithat) Sağ olasın. 1635 01:42:45,880 --> 01:42:47,284 Sen kime tuttun burayı? 1636 01:42:47,640 --> 01:42:50,834 Başkası oturacak diyordun, sen mi oturacaksın yoksa? 1637 01:42:50,920 --> 01:42:52,537 Orasını anlayamadım. 1638 01:42:53,000 --> 01:42:54,591 Bir arkadaşım oturacak. 1639 01:42:54,760 --> 01:42:57,029 Yalnız, sen ben kiralamışım gibi düşün tamam mı? 1640 01:42:57,120 --> 01:42:58,677 Her şeyiyle ben ilgileneceğim. 1641 01:42:59,000 --> 01:43:02,175 -İyi madem, hayırlı olsun. -Hadi hayırlı uğurlu olsun. 1642 01:43:05,919 --> 01:43:08,666 Sağ olun. Öyle büyük iyilik yaptınız ki bize. 1643 01:43:09,324 --> 01:43:11,376 Elimden geldiğince anlattım işte. 1644 01:43:11,528 --> 01:43:13,771 (Tanık) İnşallah kızcağız bulunur da bir işe yarar. 1645 01:43:14,040 --> 01:43:16,427 -Allah yardımcınız olsun. -Çok sağ ol. 1646 01:43:16,520 --> 01:43:17,741 -Sağ olun. -Sağ olun. 1647 01:43:20,280 --> 01:43:22,783 İhsan bu telefondan bir haber çıkmadı mı? 1648 01:43:22,960 --> 01:43:26,927 Yok, Melek. Yani sinyali takip edebilmek için telefonun açık olması lazım. 1649 01:43:28,080 --> 01:43:32,373 Adamın tarifine göre MOBESE ve trafikteki çevirmeden de bir şey çıkabilir. 1650 01:43:32,880 --> 01:43:34,040 İnşallah, inşallah. 1651 01:43:34,160 --> 01:43:36,920 Allah’ım ne olursun sen çocuğumun yanında ol. 1652 01:43:37,185 --> 01:43:38,732 (Telefon çalıyor) 1653 01:43:40,120 --> 01:43:41,280 Kardeşim neredesin? 1654 01:43:41,440 --> 01:43:44,123 Dünden beri arıyorum seni, ulaşamadım. Biz emniyetteyiz. 1655 01:43:44,320 --> 01:43:47,571 Sen izinliymişsin herhâlde. Murat, sana bir işimiz düştü. 1656 01:43:47,840 --> 01:43:49,000 Genç bir kız kayıp. 1657 01:43:51,120 --> 01:43:52,120 Al. 1658 01:43:54,896 --> 01:43:57,782 Kızım, boş yere üzme kendini. 1659 01:43:58,480 --> 01:44:00,560 Bir yolunu bulup Mahmut’la konuşacağız. 1660 01:44:01,200 --> 01:44:03,110 Hala anlamıyor, dinlemiyor. 1661 01:44:03,920 --> 01:44:05,996 O tamamen gönlünden çıkarmış beni. 1662 01:44:06,600 --> 01:44:10,680 Kızım, Mahmut mu? Sen iki gün ananın yanına gittin diye… 1663 01:44:10,840 --> 01:44:14,165 …yerde mi gökte mi öyle Mecnun gibi dolaştı. 1664 01:44:14,920 --> 01:44:17,016 Ama belli ki gönlü kırılmış. 1665 01:44:18,960 --> 01:44:22,013 Artık sen de ne yapıp edeceksin, gönlünü alacaksın. 1666 01:44:23,560 --> 01:44:26,297 Nasıl olacak hala, nasıl alacağım? 1667 01:44:28,560 --> 01:44:30,508 Oğlum hoş geldin. 1668 01:44:31,880 --> 01:44:32,880 Baba! 1669 01:44:33,720 --> 01:44:34,819 (Alpay) Ne oluyor? 1670 01:44:35,131 --> 01:44:36,446 Öldüreceğim ulan seni, öldüreceğim! 1671 01:44:36,520 --> 01:44:37,520 (Mahmut) Kerem! 1672 01:44:37,600 --> 01:44:39,126 Hayatımı mahvettin. Öldüreceğim ulan seni. 1673 01:44:39,200 --> 01:44:40,758 Yemin ederim seni öldüreceğim! 1674 01:44:40,846 --> 01:44:41,846 Kerem! 1675 01:44:42,960 --> 01:44:44,219 Kerem, gel. 1676 01:44:44,320 --> 01:44:45,320 Kerem. 1677 01:44:45,400 --> 01:44:47,313 Nankör herif. Babasına saldırıyor. 1678 01:44:47,440 --> 01:44:48,922 Sen yaşadıkça bize rahat yok. 1679 01:44:49,160 --> 01:44:51,282 Yemin ederim senin ölümün benim ellerimden olacak. 1680 01:44:51,360 --> 01:44:52,729 -Kerem! -Senin ölümün benim elimden olacak. 1681 01:44:52,810 --> 01:44:55,955 Bırak, bırak öldürsün babasını. Rahat batıyor bunlara. 1682 01:44:56,080 --> 01:44:58,920 Ne rahatı, ne rahatı? Senin rahatın o, bizim değil. 1683 01:44:59,120 --> 01:45:01,205 (Kerem) Çocuklarını satıp bundan keyif alan sensin. 1684 01:45:01,520 --> 01:45:03,520 Beni yaktın, Defne’yi yaktın… 1685 01:45:03,720 --> 01:45:06,320 …ama var ya ben senin rahatını bozacağım. 1686 01:45:06,560 --> 01:45:07,711 Senin rahatını bozacağım ben. 1687 01:45:07,800 --> 01:45:09,455 Tamam, bir sakin ol Kerem. 1688 01:45:09,696 --> 01:45:10,744 Ne diyorsun ulan sen? 1689 01:45:10,895 --> 01:45:13,666 Git Adanaspor’da oyna. Kimseyi yaktığım falan yok benim. 1690 01:45:13,840 --> 01:45:16,142 Sabah anan, şimdi sen. Ne oluyoruz be, ne oluyor? 1691 01:45:16,520 --> 01:45:20,689 Biz mi? Biz mi bir şey yapıyoruz? Hep sen yapıyorsun ne yapıyorsan. 1692 01:45:21,000 --> 01:45:24,087 Hayatımızı mahvettin. Yeter artık çık hayatımızdan, çık! 1693 01:45:24,212 --> 01:45:26,603 Bağırma ulan. Karşında çocuk yok. Babanım ben senin. 1694 01:45:26,720 --> 01:45:28,446 Senin babalığın olmaz olsun be. 1695 01:45:28,800 --> 01:45:31,970 -Senin babalığın olmaz olsun. -Tamam, oğlum sakin. Sakin. 1696 01:45:32,280 --> 01:45:35,670 Dede, bu babam olacak adam… 1697 01:45:36,200 --> 01:45:38,240 …beni başka takıma sattı benim haberim olmadan... 1698 01:45:38,320 --> 01:45:40,763 ...benim rızam olmadan beni başka takıma sattı. 1699 01:45:40,880 --> 01:45:44,848 Ben kendi takımımdan kovuldum. Nurullah Hoca beni takımdan kovdu. 1700 01:45:45,032 --> 01:45:46,832 Ne halt ediyorsun ulan sen? 1701 01:45:48,480 --> 01:45:52,518 Ama var ya bil ki öleceğimi bilsem, önüme servet dökseler… 1702 01:45:52,680 --> 01:45:55,400 …senin beni mal gibi sattığın o takımda oynamayacağım. 1703 01:45:55,600 --> 01:45:58,520 Futbolu unuturum da senin bu bana yaptığını unutmayacağım. 1704 01:45:58,601 --> 01:45:59,601 Kerem’im tamam. 1705 01:45:59,680 --> 01:46:01,612 Nankörsün de ondan. Anladın mı? 1706 01:46:01,800 --> 01:46:03,573 Ne nankörü? Biz mi nankörüz? 1707 01:46:03,760 --> 01:46:05,878 Deden gitmiş, seni üç kuruşa o takıma vermiş… 1708 01:46:06,120 --> 01:46:08,510 …ben hakkın olanı aldım ama yaranamıyorum. 1709 01:46:08,680 --> 01:46:11,151 Defne’nin de hayatı kurtulacaktı ama işi bozdu. 1710 01:46:11,400 --> 01:46:14,440 (Alpay) Hepiniz ananıza benziyorsunuz be, hepiniz. 1711 01:46:14,760 --> 01:46:17,324 Size yapılan iyiliğin farkında değilsiniz. 1712 01:46:17,680 --> 01:46:19,018 Bırak. Dede bırak. 1713 01:46:19,160 --> 01:46:20,259 Bırak, dayı bırak! 1714 01:46:20,560 --> 01:46:23,760 Tamam, bir sakin ol Kerem. Dur. Bir sakin ol. 1715 01:46:26,680 --> 01:46:27,718 Çık hayatımızdan. 1716 01:46:28,040 --> 01:46:30,436 Çık hayatımızdan. Bizi artık rahat bırak. 1717 01:46:30,760 --> 01:46:32,880 Aslanım benim be, aslanım benim. 1718 01:46:33,240 --> 01:46:35,200 Ben senden başka hiçbir şey istemiyorum. 1719 01:46:35,720 --> 01:46:37,881 Artık hayatımızdan çık git. 1720 01:46:43,280 --> 01:46:44,897 Tamam mı? Git. 1721 01:46:46,240 --> 01:46:47,686 Tamam, oğlum gel. 1722 01:46:48,360 --> 01:46:51,880 Onun için kendini kahretmeye gerek yok. Hadi oğlum. 1723 01:46:52,520 --> 01:46:55,512 Ben daha ne yapayım, hepimizin hayatını mahvetti, dede. 1724 01:46:55,920 --> 01:46:58,506 Hepimizin hayatını mahvetti. Yaptığı şeye bak. 1725 01:46:58,920 --> 01:47:00,420 Beni takımdan attırdı… 1726 01:47:00,880 --> 01:47:03,720 …Defne’yi ortağının oğluyla evlendirmeye kalktı. 1727 01:47:03,960 --> 01:47:06,920 Kız istemedi diye biz dayak yedik, saldırıya uğradık. 1728 01:47:07,040 --> 01:47:09,299 Kız gitti. Benim kardeşim ortada yok. 1729 01:47:09,480 --> 01:47:12,006 -Kardeşim yok. Kız gitti. -Tamam. 1730 01:47:12,560 --> 01:47:14,709 (Kerem) Annem her gün başka bir şeyle üzülüp kahroluyor. 1731 01:47:14,800 --> 01:47:16,209 Ben artık ne yapacağımı bilmiyorum. 1732 01:47:16,400 --> 01:47:19,288 Ben ne yapacağım, neyi toparlayacağım artık bilmiyorum. 1733 01:47:20,052 --> 01:47:21,280 Gel Kerem, gel. 1734 01:47:21,640 --> 01:47:23,522 (Mahmut) Tamam, gel sen bir su iç. Gel. 1735 01:47:23,680 --> 01:47:24,680 Ulan… 1736 01:47:25,080 --> 01:47:26,897 Mustafa, su verin Kerem’e. 1737 01:47:27,360 --> 01:47:29,760 Ulan sen ne tıynetsiz bir adamsın… 1738 01:47:30,600 --> 01:47:35,720 …ne vicdansız bir adamsın. Şu yüzle yaşamaya utanmıyor musun? 1739 01:47:37,400 --> 01:47:38,756 Yine başlıyoruz. 1740 01:47:39,280 --> 01:47:41,920 Ne istiyorsun bu çocuklardan? 1741 01:47:43,120 --> 01:47:45,936 Bak sana diyorum… 1742 01:47:47,160 --> 01:47:50,920 …eğer o kızın kılına zarar gelirse… 1743 01:47:51,960 --> 01:47:57,440 …seni de Kenan’ı da aha şu meydanda yere sererim… 1744 01:47:58,560 --> 01:48:00,459 …oraya da gömerim. 1745 01:48:02,499 --> 01:48:05,499 (Gerilim müziği) 1746 01:48:07,920 --> 01:48:10,240 Baba olarak ben de çok merak ediyorum. 1747 01:48:11,320 --> 01:48:15,256 Başına bir şey gelsin istemiyorum. Ama sana şunu söyleyeyim… 1748 01:48:15,600 --> 01:48:17,467 …Defne benim yanımdayken kaybolmadı… 1749 01:48:17,680 --> 01:48:20,061 …annesinin yanındayken kayboldu, anladın mı? 1750 01:48:20,267 --> 01:48:21,488 Neden biliyor musun? 1751 01:48:21,600 --> 01:48:26,295 Çünkü Melek kendi hayatının, kendi keyfinin peşinde de ondan. 1752 01:48:26,680 --> 01:48:28,838 Onu sen benden çok daha iyi biliyorsun. 1753 01:48:29,000 --> 01:48:31,353 -Ulan bu defa geberttim. -Ne konuşuyorsun sen? 1754 01:48:31,434 --> 01:48:32,594 (Mithat) Gebertirim ulan seni! 1755 01:48:32,713 --> 01:48:33,799 Ne konuşuyorsun ulan? 1756 01:48:33,880 --> 01:48:35,566 Mithat, Mahmut dur! 1757 01:48:38,960 --> 01:48:43,002 Bana bak, sana son defa konuşuyorum. 1758 01:48:44,440 --> 01:48:48,533 Bundan sonra ağzından çıkanı kulağın duyacak. 1759 01:48:49,680 --> 01:48:52,017 Yoksa ne ben böyle dururum… 1760 01:48:53,240 --> 01:48:55,767 …ne de bunları böyle durdururum. 1761 01:48:58,924 --> 01:49:01,924 (Gerilim müziği) 1762 01:49:07,920 --> 01:49:08,920 Geçin. 1763 01:49:10,000 --> 01:49:11,000 Geç. 1764 01:49:21,920 --> 01:49:23,289 Dosyayı yakın takibe alın. 1765 01:49:23,560 --> 01:49:26,353 Verilen adreslerdeki tüm dükkânlara, güvenlik kameralarına… 1766 01:49:26,440 --> 01:49:28,994 …MOBESE’lere bakıp aracın plakasını tespit edin. 1767 01:49:29,360 --> 01:49:32,978 Ben de biliyorum 24 saat olmadığını. Siz dediğimi yapın. 1768 01:49:33,400 --> 01:49:34,438 Haber bekliyorum. 1769 01:49:38,114 --> 01:49:39,335 Kardeşim bakacaklar. 1770 01:49:39,720 --> 01:49:42,406 Plaka önemli. Plakayı bulursak gerisi kolay... 1771 01:49:42,640 --> 01:49:43,800 …onları da buluruz. 1772 01:49:43,881 --> 01:49:45,713 -Sağ ol kardeşim. -Rica ederim. 1773 01:49:46,480 --> 01:49:49,105 Melek Hanım, siz de moralinizi yüksek tutun. 1774 01:49:49,760 --> 01:49:51,958 Annesiniz, biliyorum kolay değil ama… 1775 01:49:52,040 --> 01:49:54,564 …inanın ben de elimden gelenin fazlasını yapmaya çalışıyorum. 1776 01:49:54,880 --> 01:49:57,519 Emniyet olarak da bütün imkânlarımızı seferber ettik. 1777 01:49:58,640 --> 01:50:00,288 -Çok sağ olun. -Rica ederim. 1778 01:50:01,009 --> 01:50:04,207 Kardeşim ben müsaadeni istiyorum. Bir şey olursa haberleşiriz. 1779 01:50:04,320 --> 01:50:05,832 Teşekkürler. Sağ ol kardeşim. 1780 01:50:12,880 --> 01:50:16,425 Bunların hepsi zaman alacak yani değil mi? Bir bekleme hâli… 1781 01:50:16,560 --> 01:50:17,903 …kız orada ne yapıyor… 1782 01:50:18,080 --> 01:50:20,519 …Defne orada ne yaşıyor hiç bilmiyoruz, değil mi? 1783 01:50:21,008 --> 01:50:23,316 Ne güzel ya, ne güzel. 1784 01:50:25,400 --> 01:50:26,925 Ben şuna bir bakayım. 1785 01:50:33,160 --> 01:50:34,160 Ömer. 1786 01:50:34,440 --> 01:50:35,440 Ömer. 1787 01:50:35,840 --> 01:50:36,840 Ömer! 1788 01:50:40,400 --> 01:50:43,988 Canın yanıyor, Defne için endişeleniyorsun anlıyorum. 1789 01:50:45,000 --> 01:50:47,988 Hepimiz aynı durumdayız. Ama sakin olmak zorundasın. 1790 01:50:48,080 --> 01:50:49,080 Amca-- 1791 01:50:49,160 --> 01:50:51,105 Bu yaptığının sana da Defne’ye de bir faydası yok. 1792 01:50:51,200 --> 01:50:54,394 Amca ben ayrılmayacaktım. Ben o kapıdan hiç ayrılmasaydım… 1793 01:50:54,480 --> 01:50:56,105 …şu an Defne yanımızda olacaktı. 1794 01:50:56,280 --> 01:50:58,447 Ben yapmazdım böyle bir şey. Ben nasıl böyle bir hata yaptım? 1795 01:50:58,539 --> 01:51:00,126 Nasıl bir hata yaptım ben! 1796 01:51:00,480 --> 01:51:01,480 Ömer! 1797 01:51:04,920 --> 01:51:08,800 Bak aslanım, bu öfkenin hiçbir faydası yok. 1798 01:51:08,880 --> 01:51:10,711 Defne’yi geri getirmeyecek biliyorsun, değil mi? 1799 01:51:10,800 --> 01:51:12,387 Yapma. Bunu kendine yapma. 1800 01:51:14,280 --> 01:51:15,600 Tamam, amca. 1801 01:51:16,480 --> 01:51:20,322 Hadi git, sakinleş şimdi. Derin bir nefes al. Tamam mı? 1802 01:51:21,120 --> 01:51:22,580 Ama kimseye sataşma. 1803 01:51:22,800 --> 01:51:25,760 Özellikle o Alpay ile Kenan’a sakın bulaşma, iş çığırından çıkmasın. 1804 01:51:26,640 --> 01:51:29,560 Ömer, sen de Defne de değerlisiniz. 1805 01:51:33,800 --> 01:51:34,800 Tamam, amca. 1806 01:51:35,560 --> 01:51:37,455 Tamam mı aslanım? Hadi. 1807 01:51:48,560 --> 01:51:50,072 (Kapı zili çalıyor) 1808 01:51:53,400 --> 01:51:54,532 Ah Alpay gider misin? 1809 01:51:54,600 --> 01:51:56,385 Lütfen. Bunu hak etmiyorum. Ne olursun. 1810 01:51:56,466 --> 01:51:58,736 Alpay çıkar mısın? Rica ediyorum. Lütfen. 1811 01:51:58,920 --> 01:52:02,520 Funda, Defne kayıp. Kızım yok. Nerede olduğunu bilmiyorum. 1812 01:52:02,600 --> 01:52:04,807 Lütfen bana yardım et. Çok kötü durumdayım. 1813 01:52:05,313 --> 01:52:06,313 Nasıl? 1814 01:52:06,754 --> 01:52:07,754 Nasıl kayıp? 1815 01:52:07,920 --> 01:52:11,490 Bilmiyorum. Polis dün geceden beri onu arıyor. Hiçbir yerde yok. 1816 01:52:11,680 --> 01:52:16,360 -Yalvarıyorum sana. -Ajitasyon yapıyorsun Alpay. 1817 01:52:17,880 --> 01:52:20,383 (Funda) Yapma. Yapma bak bunu yapma işte. 1818 01:52:21,040 --> 01:52:24,233 Ajitasyon yapmıyorum. Kızım yok diyorum sana, yok. 1819 01:52:27,800 --> 01:52:29,998 Bu, İstanbul’a falan gitmiş olmasın? 1820 01:52:30,560 --> 01:52:33,680 Ders falan alacaktı hani, şu öğretmenini arar mısın lütfen? 1821 01:52:33,761 --> 01:52:34,860 Yalvarıyorum sana. 1822 01:52:37,040 --> 01:52:39,139 Bir dakika. Adnan nerede? 1823 01:52:39,640 --> 01:52:43,181 Ne bileyim Adnan nerede? O olaydan sonra Kenan gitti dedi. 1824 01:52:45,040 --> 01:52:49,365 Alpay sen İstanbul’u falan arayacağına Adnan’ı bul bence. 1825 01:52:49,720 --> 01:52:51,655 Ne diyorsun, ne ilgisi var? 1826 01:52:52,360 --> 01:52:54,192 Kenan gitti dedi diyorum sana. 1827 01:52:54,760 --> 01:52:56,958 Belki o gitti biliyordur Alpaycığım. 1828 01:53:00,560 --> 01:53:02,123 Ne demek istiyorsun? 1829 01:53:03,085 --> 01:53:05,645 Aklımı bulandırma benim. Ne ilgisi var? 1830 01:53:05,920 --> 01:53:09,661 Alpay, bence Defne’yi Adnan götürmüştür. 1831 01:53:10,760 --> 01:53:14,520 Sen o günkü hâlini görseydin anlardın zaten benim ne demek istediğimi. 1832 01:53:14,840 --> 01:53:17,893 Çocukların üzerine levyeyle saldırdı diyorum sana. 1833 01:53:21,760 --> 01:53:23,164 Ne yapacağım ben şimdi? 1834 01:53:23,800 --> 01:53:25,803 Yani ne yapacağını bilmiyorum. 1835 01:53:26,320 --> 01:53:28,686 Ama en azından kızını yanlış adreste arama. 1836 01:53:33,928 --> 01:53:36,928 (Gerilim müziği) 1837 01:53:51,480 --> 01:53:53,545 Açlıkla mı terbiye ediyorsun kendini? 1838 01:54:00,120 --> 01:54:02,379 Zorla mı yedireyim, onu mu istiyorsun? 1839 01:54:08,000 --> 01:54:09,326 Kusura bakma. 1840 01:54:10,960 --> 01:54:12,670 Benim biraz sinirlerim bozuldu. 1841 01:54:14,080 --> 01:54:15,080 Açlıktandır. 1842 01:54:18,480 --> 01:54:21,400 Bir daha bir şeyler hazırlarsan yerim bu sefer, söz. 1843 01:54:23,760 --> 01:54:26,576 -Kafama mı atacaksın onları da? -Hayır. 1844 01:54:31,160 --> 01:54:34,120 Ben çok bunaldım. Nefes alamıyorum artık. 1845 01:54:36,600 --> 01:54:38,187 Biraz hava alabilir miyim? 1846 01:54:39,600 --> 01:54:42,748 Peki, açayım pencereyi. 1847 01:54:48,288 --> 01:54:51,288 (Gerilim müziği) 1848 01:54:56,280 --> 01:54:59,139 Gel ben yanındayken bol bol oksijen al. 1849 01:55:01,760 --> 01:55:03,469 Açık bırakamam kusura bakma. 1850 01:55:04,749 --> 01:55:06,272 (Kuşlar ötüyor) 1851 01:55:10,108 --> 01:55:13,108 (Gerilim müziği) 1852 01:55:33,400 --> 01:55:34,400 Hadi. 1853 01:55:41,640 --> 01:55:43,167 Tuvalete gidebilir miyim? 1854 01:55:47,440 --> 01:55:50,264 Niye öyle bakıyorsun? Nereye kaçacağım şu dağ başında? 1855 01:55:51,880 --> 01:55:53,712 İyi. Hadi nefeslen biraz. Gel. 1856 01:56:00,483 --> 01:56:03,483 (Gerilim müziği) 1857 01:56:14,120 --> 01:56:15,890 Burada mı bekleyeceksin beni? 1858 01:56:26,765 --> 01:56:29,765 (Gerilim müziği...) 1859 01:56:46,880 --> 01:56:49,880 (...) 1860 01:57:10,520 --> 01:57:11,780 (Kapı açıldı) 1861 01:57:17,160 --> 01:57:18,834 (Nefes nefese) 1862 01:57:20,866 --> 01:57:23,866 (Gerilim müziği) 1863 01:57:27,520 --> 01:57:28,840 Allah kahretsin. 1864 01:57:47,265 --> 01:57:50,265 (Gerilim müziği) 1865 01:57:52,882 --> 01:57:54,124 (Ağlıyor) 1866 01:57:57,880 --> 01:57:59,991 Nereye gidiyorsun? Anahtar bende. 1867 01:58:02,080 --> 01:58:04,280 -Yürü. -Yapma, ne olur bırak. 1868 01:58:04,360 --> 01:58:05,360 Yürü! 1869 01:58:06,400 --> 01:58:09,499 -Bırak dedim. -Nereye gidiyorsun? Yürü! 1870 01:58:09,676 --> 01:58:10,983 Defne yürü! 1871 01:58:12,835 --> 01:58:14,163 (Ağlıyor) 1872 01:58:15,080 --> 01:58:16,839 Ne olur bırak beni gideyim. 1873 01:58:16,920 --> 01:58:18,756 Neden güvendim sana, neden? 1874 01:58:18,878 --> 01:58:20,998 Bırak gideyim. Ne olur bırak! 1875 01:58:21,120 --> 01:58:22,646 Aptal yerine koydun beni. 1876 01:58:29,080 --> 01:58:31,405 -Defne! -Ne olur bırak gideyim. 1877 01:58:32,160 --> 01:58:33,160 Yürü! 1878 01:58:37,200 --> 01:58:40,200 (Gerilim müziği) 1879 01:58:43,200 --> 01:58:44,397 Bırak beni. 1880 01:58:47,880 --> 01:58:49,400 Anlaşıldı… 1881 01:58:54,560 --> 01:58:56,453 …sana güvenemeyeceğiz demek ki. 1882 01:59:03,200 --> 01:59:04,909 Gözümü ayırmayacağım senden. 1883 01:59:05,840 --> 01:59:07,488 Böyle olmasını sen istedin. 1884 01:59:28,720 --> 01:59:32,724 Bana bakın, hele Melek’i arayın bakayım bir haber var mıymış. 1885 01:59:33,000 --> 01:59:34,221 Şimdi konuştum baba. 1886 01:59:34,640 --> 01:59:37,880 Defne’yi kaçıran itin arabasını tespit etmişler de arıyorlarmış. 1887 01:59:44,520 --> 01:59:46,810 (Mahmut) Baba. Baba. 1888 01:59:50,760 --> 01:59:52,280 -Bana bak. -Buyur. 1889 01:59:52,600 --> 01:59:54,614 -Alpay nerede? -Yok burada, çıktı. 1890 01:59:54,960 --> 01:59:57,107 Babam Allah aşkı için uğraşma şununla, gel buraya. 1891 01:59:57,240 --> 01:59:59,599 Canına geldiğine yazık. Laf anlamayan adama… 1892 01:59:59,680 --> 02:00:02,484 …hangi lafı anlatacaksın sen babam? Gel gidelim dükkânımıza. 1893 02:00:03,076 --> 02:00:04,732 Doğru diyorsun. 1894 02:00:05,680 --> 02:00:08,724 Ben burada durursam başım belaya girecek. 1895 02:00:09,040 --> 02:00:13,040 Ben eve gideyim, bir ses çıkarsa haber verirsiniz bana. 1896 02:00:14,132 --> 02:00:15,255 Tamam, baba. 1897 02:00:24,480 --> 02:00:26,888 Ali, al şunu. 1898 02:00:27,160 --> 02:00:28,160 (Telefon çalıyor) 1899 02:00:28,600 --> 02:00:29,600 Telefon çalıyor. 1900 02:00:32,256 --> 02:00:33,740 (Telefon çalıyor) 1901 02:00:45,320 --> 02:00:46,840 (Telefon çalıyor) 1902 02:00:50,081 --> 02:00:51,424 Efendim, Hatice teyze. 1903 02:00:51,600 --> 02:00:55,450 Mithat oğlum kamyon geldi. Başlarında durdum. 1904 02:00:55,800 --> 02:00:57,849 Eşyaları nizamlıca koydurdum. 1905 02:00:58,120 --> 02:01:01,400 Sağ olasın. Ellerine sağlık. Ben anahtarı alırım senden. 1906 02:01:02,080 --> 02:01:03,118 Tamam. Görüşürüz. 1907 02:01:04,120 --> 02:01:05,919 Hayırdır, Hatice teyze niye aramış seni? 1908 02:01:06,960 --> 02:01:10,501 Bunun evine kiracı buldum da abi onu söylemek için aramış. 1909 02:01:11,200 --> 02:01:13,599 -Ben çıkıyorum abi. İşim var biraz. -Eyvallah. 1910 02:01:20,787 --> 02:01:23,787 (Gerilim müziği) 1911 02:01:28,280 --> 02:01:32,005 -Kadriye. -Efendim, hala. 1912 02:01:37,160 --> 02:01:38,626 Nereye gidiyorsun kızım? 1913 02:01:39,800 --> 02:01:42,040 Dükkâna gidiyorum hala. Mahmut’la bir konuşayım diyorum. 1914 02:01:42,200 --> 02:01:44,886 Evde yüzüme bakmıyor, telefonlarımı açmıyor… 1915 02:01:46,040 --> 02:01:48,482 …nereye kadar kaçacak bu adam benden ha? 1916 02:01:50,120 --> 02:01:54,490 Çıkayım karşısına son bir defa, diyeyim diyeceğimi de… 1917 02:01:55,600 --> 02:01:59,200 …yine yüzünü çevirirse bana artık yapacak bir şey yok. 1918 02:01:59,480 --> 02:02:03,294 Kızım, telaşeyle üstüne gitmesen mi ha? 1919 02:02:04,160 --> 02:02:05,872 Az bir durulsun öfkesi. 1920 02:02:06,200 --> 02:02:07,910 Yok, hala ben dayanamıyorum. 1921 02:02:10,360 --> 02:02:13,901 İstemiyorsa beni, buralarda durmanın bir manası yok artık. 1922 02:02:15,000 --> 02:02:16,709 Herkes kendi yolunu çizecek. 1923 02:02:19,120 --> 02:02:20,524 Hayırlı günlerin olsun. 1924 02:02:28,720 --> 02:02:32,120 Kimse beni dinlemiyor ki. Ben ne edeceğim şimdi? 1925 02:02:38,520 --> 02:02:41,160 Kızım, Vildan gelmedi mi? 1926 02:02:41,440 --> 02:02:42,440 Yok, hanımım. 1927 02:02:45,850 --> 02:02:47,071 İçim içime sığmıyor. 1928 02:02:48,080 --> 02:02:49,966 Yok, yok duramayacağım ben evde. 1929 02:02:50,280 --> 02:02:52,771 Şu benim montumla çantamı bir getiriver hele. 1930 02:02:57,600 --> 02:03:00,840 Ooo! Vildan Hanım hoş geldiniz. 1931 02:03:01,720 --> 02:03:03,513 Hoş bulduk ana. Hayırdır? 1932 02:03:03,960 --> 02:03:07,521 Ana oğul birlik olup sırt sırta vermişsiniz pek güzel… 1933 02:03:07,920 --> 02:03:10,849 …de yüzünüzü yanlış yere dönüyorsunuz. 1934 02:03:13,160 --> 02:03:15,333 Senin canınsa benim de kanım. 1935 02:03:16,080 --> 02:03:20,755 O kız yüzünden kavgalara tutuşmuş, haberim yok. 1936 02:03:21,480 --> 02:03:24,966 Kız kayıp diye peşine düşmüş, haberim yok. 1937 02:03:25,960 --> 02:03:31,920 Allah vermesin başına bir zeval gelirse sen o zaman anlarsın benim ne dediğimi. 1938 02:03:33,040 --> 02:03:37,130 Ana. Allah, Defne’yi sağ salim anasına ulaştırsın diyeceğine… 1939 02:03:37,440 --> 02:03:39,699 …sen yine haklı çıkmanın derdindesin. 1940 02:03:40,437 --> 02:03:43,157 İşte en çok da bu acıtıyor ya insanın canını zaten. 1941 02:03:47,120 --> 02:03:50,000 İçi yanmayan evlat acısını bilmezmiş. 1942 02:03:56,060 --> 02:03:59,060 (Gerilim müziği) 1943 02:04:10,623 --> 02:04:11,888 (Geçiş sesi) 1944 02:04:17,724 --> 02:04:20,724 (Gerilim müziği) 1945 02:04:28,280 --> 02:04:29,280 (Ağlıyor) 1946 02:04:29,680 --> 02:04:31,740 Nereye gidiyorsun? Anahtar bende. 1947 02:04:31,873 --> 02:04:32,951 (Geçiş sesi) 1948 02:04:33,672 --> 02:04:36,672 (Müzik...) 1949 02:04:51,002 --> 02:04:54,002 (...) 1950 02:05:17,341 --> 02:05:18,803 -Murat Usta. -Efendim? 1951 02:05:18,884 --> 02:05:20,053 Araba ne zaman çıkar? 1952 02:05:20,136 --> 02:05:23,131 Bugün işlerimiz biraz yoğun. Birkaç saat sonra verebiliriz. 1953 02:05:23,350 --> 02:05:24,974 Birkaç saat? Yapma ya! 1954 02:05:25,631 --> 02:05:27,098 Tamam, ben bekliyorum. 1955 02:05:35,097 --> 02:05:36,164 (Mesaj geldi) 1956 02:05:39,120 --> 02:05:41,625 (Defne dış ses) Adnan beni kaçırdı. Nerede olduğumu bilmiyorum. 1957 02:05:41,706 --> 02:05:43,747 Kurtar beni ne olursun. 1958 02:05:47,039 --> 02:05:49,672 Murat Usta! Murat Usta benim acil bir yere gitmem lazım. 1959 02:05:49,773 --> 02:05:52,380 -Bana arabanın anahtarını verir misin? -Tabii tabii, buyur. 1960 02:06:00,954 --> 02:06:03,954 (Sessizlik) 1961 02:06:07,633 --> 02:06:09,107 Teşekkürler. 1962 02:06:10,519 --> 02:06:13,519 (Müzik) 1963 02:06:21,805 --> 02:06:25,389 Adnan, ben senin kötü birisi olmadığını biliyorum. 1964 02:06:26,797 --> 02:06:28,382 Çok iyi bir arkadaşsın. 1965 02:06:28,906 --> 02:06:30,531 Ben seni öyle gördüm. 1966 02:06:31,898 --> 02:06:34,256 Kötü olmadığım için mi yaptın bana bunu? 1967 02:06:37,301 --> 02:06:39,988 Ben bilerek, isteyerek bir şey yapmadım sana. 1968 02:06:42,390 --> 02:06:45,445 Yani bana daha önce gelip anlatsaydın bunları... 1969 02:06:46,067 --> 02:06:47,873 ...konuşsaydık ne bileyim... 1970 02:06:48,338 --> 02:06:50,910 ...böyle üzülmene, sinirlenmene gerek kalmazdı. 1971 02:06:51,206 --> 02:06:53,206 Birbirimizi anlayabilirdik. 1972 02:06:54,319 --> 02:06:56,649 Şimdi de anlayışlı kızı mı oynuyorsun? 1973 02:06:57,147 --> 02:06:58,439 Hayır. 1974 02:06:59,113 --> 02:07:00,386 Hayır, oynamıyorum. 1975 02:07:02,507 --> 02:07:06,365 Ben sadece seni anlamaya çalışıyorum senin ne hissettiğini, ne düşündüğünü. 1976 02:07:06,937 --> 02:07:10,052 Karşılıklı güzelce konuşalım, anlaşalım. 1977 02:07:11,034 --> 02:07:16,074 Ben seni tanıdığımda çok güler yüzlü, sakin bir insandın. 1978 02:07:18,881 --> 02:07:20,692 Neden böyle oldun şimdi? 1979 02:07:23,519 --> 02:07:25,788 Kim bilir nerede ne hâlde çocuğum. 1980 02:07:26,514 --> 02:07:31,482 Başak nefesim kesiliyor. Ya bir şey yaptıysa benim çocuğuma? 1981 02:07:31,653 --> 02:07:34,779 Canım benim, ne olur böyle kötü şeyler getirme aklına. 1982 02:07:35,061 --> 02:07:37,061 Biliyorum çok zor, haklısın... 1983 02:07:37,342 --> 02:07:39,599 ...ama kendini böyle harap ediyorsun. 1984 02:07:41,412 --> 02:07:42,537 Abla. 1985 02:07:43,138 --> 02:07:44,592 Bir haber yok Mithat. 1986 02:07:45,647 --> 02:07:48,647 (Müzik) 1987 02:08:02,982 --> 02:08:04,530 Babam da öğrenmiş. 1988 02:08:05,608 --> 02:08:07,608 Alpay'ın üzerine yürümüş. 1989 02:08:08,373 --> 02:08:10,373 Cumali amca da fırsat bilip... 1990 02:08:10,865 --> 02:08:12,881 ...damarına basmış. 1991 02:08:14,748 --> 02:08:17,029 Cumali amca da saldırmaya bahane arıyor. 1992 02:08:17,241 --> 02:08:18,905 Ya bu normal mi sizce? 1993 02:08:19,201 --> 02:08:23,163 Kızın burada evladı kaybolmuş, canı yanmış; o hâlâ neyin peşinde! 1994 02:08:26,543 --> 02:08:30,227 Vallahi ben şaşırıyorum bu aileden Halil'le Ömer nasıl çıkmış. 1995 02:08:30,627 --> 02:08:33,762 Aslında Cumali amca da böyle biri değil. 1996 02:08:34,410 --> 02:08:38,152 O da çocuklarını düşünüyor işte. Bizden bir farkı yok Başak. 1997 02:08:38,247 --> 02:08:39,551 Vallahi kusura bakma Melekciğim... 1998 02:08:39,598 --> 02:08:41,770 ...ben bu konuda seninle aynı fikirde olamayacağım. 1999 02:08:41,950 --> 02:08:45,441 Empati falan hikâye. Bu kadarı fazla. 2000 02:08:48,174 --> 02:08:50,174 Ben gidip çay alacağım. İster misiniz? 2001 02:08:50,270 --> 02:08:51,606 Yok, teşekkürler. 2002 02:08:55,652 --> 02:08:56,785 İçmeyeceğim. 2003 02:09:01,996 --> 02:09:03,996 Seyran'ın evi de hallettim. 2004 02:09:05,347 --> 02:09:08,739 Şimdi onları almaya gidiyorum. Eve yerleştireceğim. 2005 02:09:09,728 --> 02:09:11,219 İyi yapmışsın Mithat. 2006 02:09:12,293 --> 02:09:15,122 İstediği kadar kalabilirdi, biliyorsun. 2007 02:09:16,652 --> 02:09:18,652 Canım benim, o kız da perişan. 2008 02:09:21,629 --> 02:09:24,426 Kerem evdedir. Seyit Ali'yi ona bıraksın. 2009 02:09:24,734 --> 02:09:25,734 Tamam. 2010 02:09:26,770 --> 02:09:28,041 Abla çok sağ ol. 2011 02:09:28,525 --> 02:09:31,863 Onca derdinin arasında Seyran'a evini açtın. 2012 02:09:32,434 --> 02:09:33,501 (Mithat) Sağ ol. 2013 02:09:35,450 --> 02:09:38,364 Haber bekliyorum senden. Melek... 2014 02:09:39,021 --> 02:09:42,731 ...aracın plakasını tespit etmişler. Murat da bütün birimleri ayağa kaldırmış. 2015 02:09:42,867 --> 02:09:44,867 Defne'nin bulunması an meselesi. 2016 02:09:45,770 --> 02:09:47,332 -Oh! -Çok şükür. 2017 02:09:47,413 --> 02:09:49,933 İnşallah Defne'mi de getirsinler. Şimdi o zaman... 2018 02:09:50,014 --> 02:09:53,004 ...o plakadan kameralara bakıp bulacaklar, değil mi? 2019 02:09:53,085 --> 02:09:55,465 Şimdi konuştum, haber verecekler. 2020 02:09:56,332 --> 02:09:58,059 O itin arabasıymış, değil mi abi? 2021 02:09:58,161 --> 02:10:00,761 Yok. Ne Kenan'ın ne de Adnan'ın üstüne. 2022 02:10:00,842 --> 02:10:04,027 Aracın sahibi zaten birkaç hafta önce çalıntı ihbarı yapmış. 2023 02:10:04,609 --> 02:10:08,306 Nasıl? O zaman... O zaman Adnan değil mi? 2024 02:10:09,441 --> 02:10:11,559 -Bu kim o zaman? -Bilmiyorum. 2025 02:10:11,629 --> 02:10:14,332 Şu an belli olan bir şey yok. Biraz sakin olalım. 2026 02:10:14,537 --> 02:10:16,927 Er geç aracı bulacaklardır. 2027 02:10:21,613 --> 02:10:23,834 Abla benim çıkmam lazım, kusura bakma. 2028 02:10:24,012 --> 02:10:25,731 Bir şey olursa ne olur ara beni, tamam mı? 2029 02:10:26,856 --> 02:10:28,723 -Abi görüşürüz. -Görüşürüz. 2030 02:10:29,636 --> 02:10:31,754 Sakin filan olamıyorum. Halil ne olursun... 2031 02:10:31,835 --> 02:10:33,936 ...Allah'ım ne olursun. 2032 02:10:34,148 --> 02:10:35,897 Ben bir Ömer'e haber vereyim. 2033 02:10:42,342 --> 02:10:44,348 (Telefon çalıyor) 2034 02:10:45,460 --> 02:10:49,402 -Efendim amca? -Ömer aracın plakası tespit edilmiş. 2035 02:10:49,654 --> 02:10:51,944 Ekipler peşinde, inşallah bulacaklar. 2036 02:10:52,054 --> 02:10:53,983 Tamam, bir şey öğrenince bana haber verin. 2037 02:10:54,071 --> 02:10:56,953 Tamam. Sen ne yapıyorsun, hastanede misin? 2038 02:10:57,034 --> 02:10:59,391 Yok değilim. Bir işim var, onu halledip geleceğim ben. 2039 02:10:59,586 --> 02:11:00,843 Tamam, görüşürüz. 2040 02:11:10,374 --> 02:11:11,617 Kenan nerede? 2041 02:11:11,718 --> 02:11:13,336 Toplantısı varmış abi, gelmedi bugün. 2042 02:11:13,437 --> 02:11:15,281 Ara şunu, konuşacağım. Benim telefonumu açmıyor. 2043 02:11:15,362 --> 02:11:17,733 -Abi şimdi kızmasın bana. -Ara dedim, ara! 2044 02:11:21,336 --> 02:11:22,336 Ver. 2045 02:11:26,109 --> 02:11:27,335 (Telefon çalıyor) 2046 02:11:29,187 --> 02:11:31,303 Ne var oğlum? Toplantıdayım dedim sana. 2047 02:11:31,656 --> 02:11:32,741 Alpay ben. 2048 02:11:33,523 --> 02:11:35,093 Niye telefonlarımı açmıyorsun Kenan? 2049 02:11:35,187 --> 02:11:38,124 Toplantıdayım albayım. Eleman arayınca önemli bir şey var diye açtım. 2050 02:11:38,353 --> 02:11:41,319 -O Adnan nerede? Telefonları kapalı. -Bilmiyorum. 2051 02:11:41,554 --> 02:11:44,400 İnşaata bakacaktı, şantiyededir, şarjı bitmiştir. Ne bileyim? 2052 02:11:44,585 --> 02:11:46,684 Sen emin misin bu çocuğun gittiğine? 2053 02:11:46,970 --> 02:11:48,970 Ya da giderken kızımı da almış olmasın? 2054 02:11:49,071 --> 02:11:51,774 Bak albayım, kızın için korkuyorsun, onu anladım... 2055 02:11:51,875 --> 02:11:54,898 ...ama arada iftirayla falan oğlumu harcıyorsun, bu olmuyor. 2056 02:11:55,078 --> 02:11:57,030 Cezasını kestim, gitti. (Telefon çalıyor) 2057 02:11:57,111 --> 02:11:58,310 Uzatma bu konuyu. 2058 02:11:58,411 --> 02:12:00,718 (Kenan) Bütün Emniyeti ayaklandırdım, kızını arıyor. 2059 02:12:00,804 --> 02:12:03,671 -Efendim? -Kimseye bulaşmadan otur, bekle. 2060 02:12:07,882 --> 02:12:09,368 Tamam, anladım. 2061 02:12:13,188 --> 02:12:15,066 Abi, Musa Bey aradı. 2062 02:12:15,141 --> 02:12:17,890 Aracı bulmuşlar. Dün gece Urfa'da görülmüş. 2063 02:12:18,164 --> 02:12:19,617 Tabii ya! 2064 02:12:20,532 --> 02:12:22,375 Nasıl benim aklıma gelmedi! 2065 02:12:23,523 --> 02:12:26,809 Oradaki eve gitmiş. Kızı da aldı tabii. 2066 02:12:27,836 --> 02:12:30,851 -Hemen Urfa'ya sür. -Halil de işin peşindeymiş abi. 2067 02:12:30,992 --> 02:12:33,719 Bir komiser arkadaşı özel olarak ilgileniyormuş. 2068 02:12:33,906 --> 02:12:35,742 Aynı bilgiler onda da var o zaman. 2069 02:12:36,032 --> 02:12:40,117 Musa abi sıkıntı olmaz dedi. Araç başkasının üzerineymiş. 2070 02:12:40,399 --> 02:12:43,612 Çalıntı ihbarı olduğu için Adnan'dan şüphelenmezlermiş... 2071 02:12:43,740 --> 02:12:45,740 ...ama elinizi çabuk tutun dedi. 2072 02:12:46,044 --> 02:12:49,669 Adnan'ı polisten önce oradan çıkarmamız lazım. Bas, bas bas. 2073 02:12:53,735 --> 02:12:56,078 Şimdilik bu kadarını halledebildim. 2074 02:12:56,163 --> 02:12:59,210 Sen yavaş yavaş bunları da yerleştirirsin. 2075 02:13:00,389 --> 02:13:03,390 Bir yardımcı da tutabiliriz, ben de yardımcı olabilirim. 2076 02:13:03,709 --> 02:13:05,241 Sen nasıl istersen. 2077 02:13:05,984 --> 02:13:07,552 Daha ne yapacaksın Mithat? 2078 02:13:08,054 --> 02:13:10,431 Beni o kadar büyük bir dertten kurtardın ki... 2079 02:13:11,257 --> 02:13:14,834 ...bunları yerleştirmekte ne var, ben hallederim. Sağ ol. 2080 02:13:15,708 --> 02:13:17,016 Güle güle otur. 2081 02:13:17,430 --> 02:13:18,760 Huzurla otur. 2082 02:13:23,850 --> 02:13:25,038 Anneciğim... 2083 02:13:25,989 --> 02:13:27,989 ...beğendin mi yeni evimizi? 2084 02:13:28,581 --> 02:13:30,202 Bize Mithat abin bulmuş. 2085 02:13:30,743 --> 02:13:32,743 Ben Mithat abiyle küsüm. 2086 02:13:33,054 --> 02:13:37,546 Babamla kavga ettiler. Kavga etmek çok kötü bir şey. 2087 02:13:38,030 --> 02:13:39,392 Gülce! 2088 02:13:39,923 --> 02:13:41,167 Anneciğim. 2089 02:13:42,585 --> 02:13:45,585 (Duygusal müzik) 2090 02:13:54,111 --> 02:13:56,947 Öyle dediğine bakma seni çok seviyor, biliyorsun. 2091 02:13:58,237 --> 02:13:59,416 Aman... 2092 02:14:00,018 --> 02:14:02,064 ...çocuk işte Mithat, kusura bakma. 2093 02:14:02,377 --> 02:14:03,777 Yok Seyran, ne kusuru. 2094 02:14:05,009 --> 02:14:06,408 Çocuk haklı. 2095 02:14:07,900 --> 02:14:09,900 Sen ona biraz zaman ver, olur mu? 2096 02:14:10,207 --> 02:14:11,993 Onun öfkesi geçer hemen. 2097 02:14:14,869 --> 02:14:17,994 Ben yalnız bırakayım. Senin yapacakların vardır. 2098 02:14:18,887 --> 02:14:20,057 Kolay gelsin. 2099 02:14:23,775 --> 02:14:25,175 Mithat. 2100 02:14:26,283 --> 02:14:29,283 (Duygusal müzik) 2101 02:14:32,213 --> 02:14:33,648 İyi ki varsın. 2102 02:14:40,930 --> 02:14:42,140 İyi ki yanımdasın. 2103 02:14:42,520 --> 02:14:45,520 (Duygusal müzik) 2104 02:15:01,286 --> 02:15:03,059 Hep yanında olacağım. 2105 02:15:04,053 --> 02:15:05,482 Geçecek bunlar. 2106 02:15:06,677 --> 02:15:07,902 Tamam mı? 2107 02:15:13,942 --> 02:15:16,942 (Gerilim müziği) 2108 02:15:23,553 --> 02:15:26,553 (Duygusal müzik) 2109 02:15:33,124 --> 02:15:34,186 Ben gideyim. 2110 02:15:36,523 --> 02:15:38,524 Bir şey ihtiyaç olursa ararsın. 2111 02:15:38,914 --> 02:15:39,914 Tamam? 2112 02:15:41,695 --> 02:15:42,695 Tamam. 2113 02:15:44,164 --> 02:15:47,164 (Duygusal müzik...) 2114 02:16:03,294 --> 02:16:06,294 (...) 2115 02:16:21,547 --> 02:16:23,547 Mahmut, konuşabilir miyiz? 2116 02:16:27,079 --> 02:16:30,065 Konuşacak bir şey kaldı mı Kadriye? Neyi konuşacağız? 2117 02:16:30,508 --> 02:16:32,360 Var benim konuşacağım şey. 2118 02:16:40,227 --> 02:16:42,227 Bak şu dilekçenin tarihine. 2119 02:16:44,188 --> 02:16:45,862 Bir de bunun tarihine bak. 2120 02:16:52,500 --> 02:16:54,483 Ben muayeneye ne zaman gitmişim? 2121 02:16:55,065 --> 02:16:56,315 Bir gün sonra. 2122 02:16:58,704 --> 02:17:00,961 Yani sen bu dilekçeyi imzaladığında... 2123 02:17:01,383 --> 02:17:04,422 ...ben bunu bilmiyordum, daha öğrenmemiştim. 2124 02:17:05,969 --> 02:17:09,781 Öğrenince de müjdeyi vermek için hemen seni aradım. 2125 02:17:10,962 --> 02:17:12,410 Sonra buluştuk... 2126 02:17:13,938 --> 02:17:16,462 ...sen malla mülkle... 2127 02:17:17,147 --> 02:17:19,147 ...lafı benim ağzıma tıkıverdin. 2128 02:17:19,813 --> 02:17:24,218 Yoksa ben senin bebek heyecanını, mutluluğunu senden alır mıyım? 2129 02:17:24,646 --> 02:17:25,951 (Kadriye) Bir düşün. 2130 02:17:28,733 --> 02:17:30,040 Bundan sonra da... 2131 02:17:30,445 --> 02:17:34,916 ...inadım inat, geri dönüşü yok bu işin diyorsan da... 2132 02:17:36,018 --> 02:17:39,343 ...benim sana diyecek başka hiçbir şeyim yok Mahmut. 2133 02:17:40,759 --> 02:17:43,759 (Duygusal müzik...) 2134 02:17:55,016 --> 02:17:58,016 (...) 2135 02:18:03,317 --> 02:18:06,317 (Sessizlik) 2136 02:18:14,739 --> 02:18:16,634 Hoş geldin Seyit Ali. 2137 02:18:17,474 --> 02:18:19,677 Hoş bulduk abla. Sağ ol. 2138 02:18:22,243 --> 02:18:24,880 Erkencisin, hayırdır? 2139 02:18:28,504 --> 02:18:31,627 Daraldım abla, içim sıkıldı. Kalktım, geldim işte. 2140 02:18:32,040 --> 02:18:34,590 Kadriye hana gelecekti, gördün mü? 2141 02:18:35,059 --> 02:18:36,167 Yok, görmedim. 2142 02:18:36,950 --> 02:18:39,622 Mahmut'la konuşmaya gidecekti güya. 2143 02:18:40,184 --> 02:18:42,701 Şimdi çuvalın başını değil de... 2144 02:18:42,803 --> 02:18:44,396 ...dibini dökerse... 2145 02:18:44,857 --> 02:18:46,857 ...bu işten hayır gelmez. 2146 02:18:47,406 --> 02:18:49,406 (Nefise) Ne edecekler bilmiyorum. 2147 02:18:49,795 --> 02:18:51,365 Ben de şaştım, kaldım. 2148 02:18:51,707 --> 02:18:53,417 Doğru diyorsun abla, doğru diyorsun. 2149 02:18:53,675 --> 02:18:57,021 Dert bir tane değil ki. Biri geliyor nefesini kesiyor... 2150 02:18:57,268 --> 02:18:59,162 ...öbürü de yüreğinin üstüne oturuyor. 2151 02:18:59,775 --> 02:19:03,493 Şimdi de Defne dünden beri yokmuş. 2152 02:19:03,994 --> 02:19:05,256 Nasıl yok? 2153 02:19:05,683 --> 02:19:07,199 İstanbul'a mı gitmiş gene? 2154 02:19:07,645 --> 02:19:10,806 Bilmiyorum ki abla kimin söylediği yalan, kiminki doğru. 2155 02:19:10,921 --> 02:19:13,558 Biri gitti diyor, birisi kaçtı diyor. 2156 02:19:15,787 --> 02:19:17,842 Melek mahvolmuştur şimdi. 2157 02:19:21,554 --> 02:19:22,620 (Kapı vuruluyor) 2158 02:19:22,833 --> 02:19:25,377 Ünzile kapıya bak kızım. 2159 02:19:31,949 --> 02:19:34,221 -Hoş geldiniz. -Hoş buldum. 2160 02:19:37,587 --> 02:19:40,121 Hayırlı günler. Müsaade var mı? 2161 02:19:40,242 --> 02:19:43,799 -Hoş geldin Hatice. -Buyur bacım, ben zaten kalkıyordum. 2162 02:19:46,291 --> 02:19:49,169 -Hayırlı olsuna geldim. -Hayırdır? 2163 02:19:49,435 --> 02:19:51,771 Mithat, beni evi tutunca çok sevindim. 2164 02:19:54,930 --> 02:19:57,484 Demin de Seyran'la kızını alıp gelmiş. 2165 02:20:03,385 --> 02:20:05,543 Nikâh da yakın herhâlde. 2166 02:20:08,238 --> 02:20:10,639 Sen de bana hiçbir şey demedin Nefise Hanım. 2167 02:20:10,740 --> 02:20:12,373 Hayırlı işiniz varmış. 2168 02:20:16,941 --> 02:20:19,734 (Müzik) 2169 02:20:25,323 --> 02:20:28,081 (Hareketli müzik...) 2170 02:20:41,299 --> 02:20:44,147 (...) 2171 02:20:59,155 --> 02:21:02,155 (...) 2172 02:21:14,884 --> 02:21:16,760 -Hakkı Usta. -Buyur usta. 2173 02:21:16,861 --> 02:21:19,527 -Benim az işim var, birazdan geleceğim. -Tamam ustacığım. 2174 02:21:30,240 --> 02:21:32,195 (Müzik) 2175 02:21:34,741 --> 02:21:35,916 Hayırdır hanım? 2176 02:21:36,017 --> 02:21:39,540 Duramadım, içim sıkıldı kalkıp geldim Cumali. 2177 02:21:40,279 --> 02:21:42,399 İyi etmişsin, geç otur öyle. 2178 02:21:42,964 --> 02:21:44,659 (Cumali) Oğlum çay söyleyin bize. 2179 02:21:44,825 --> 02:21:46,033 Tamam usta. 2180 02:21:48,645 --> 02:21:49,773 Anlat hele. 2181 02:21:49,874 --> 02:21:52,625 Ömer'i arıyorum, arıyorum, telefonunu açmıyor. 2182 02:21:52,726 --> 02:21:56,417 Bir de meşgule atıyor. Yoktu böyle şeyler, sonradan çıktı. 2183 02:21:57,043 --> 02:22:00,065 Telefonu açacak yüz mü var ki! Utanmıştır. 2184 02:22:00,439 --> 02:22:02,773 O peşinden koştuğu, toz kondurmadığı Defne... 2185 02:22:02,874 --> 02:22:04,328 ...başka oğlanla kaçtı ya. 2186 02:22:05,007 --> 02:22:06,007 Cumali... 2187 02:22:06,967 --> 02:22:09,737 ...o iş öyle değilmiş. -Nasılmış? 2188 02:22:10,875 --> 02:22:15,269 Defne'nin oğlanla hiç ilgisi yokmuş sözüm ona! 2189 02:22:15,676 --> 02:22:19,927 Oğlan buna kafayı takmış. Ömer'le konuşuyor, görüşüyor diye de... 2190 02:22:20,539 --> 02:22:23,908 ...iki gün evvel, bizimkine saldırmış. 2191 02:22:24,956 --> 02:22:26,888 -Ne diyorsun sen? -Vallahi. 2192 02:22:26,998 --> 02:22:28,332 Bu kadar da değil... 2193 02:22:28,625 --> 02:22:31,453 ...Ömer kol kanat gerip kızı korumaya çalışırken... 2194 02:22:31,617 --> 02:22:35,147 ...öbür oğlan kaşla göz arasında Defne'yi kaçırmış. 2195 02:22:35,260 --> 02:22:39,091 Ömer'i Halil'i bir olmuşlar, Defne'nin peşine düşmüşler, onu arıyorlar. 2196 02:22:40,235 --> 02:22:41,635 Telefonumu verin lan! 2197 02:22:43,778 --> 02:22:45,833 (Cumali) Bunlar yüreğime indirecek. 2198 02:22:49,811 --> 02:22:52,578 (Müzik) 2199 02:22:59,035 --> 02:23:00,747 (Telefon çalıyor) 2200 02:23:10,232 --> 02:23:13,102 Çabuk Oğuz, çabuk. Hadi yetişelim, çabuk. 2201 02:23:18,344 --> 02:23:21,348 Cumali nereye gidiyoruz? Beni de peşinden sürüklüyorsun. 2202 02:23:21,491 --> 02:23:22,885 Locaya Zümrüt, locaya. 2203 02:23:23,191 --> 02:23:26,990 Ömer, Defne'nin peşine düşmüş mü soralım Melek Hanım'la Halil Efendi'ye. 2204 02:23:31,640 --> 02:23:33,663 İlk defa parkta görmüştüm seni. 2205 02:23:39,563 --> 02:23:40,837 (Adnan) Ağlamıştın. 2206 02:23:44,580 --> 02:23:46,557 Seni öyle görmek kahretmişti beni. 2207 02:23:47,914 --> 02:23:50,156 Ama tanımıyordum seni, yanına gelemedim. 2208 02:23:51,441 --> 02:23:54,335 Sonra o akşam babamla size geldiğimizde... 2209 02:23:54,757 --> 02:23:57,651 ...seni öyle karşımda görünce o kadar mutlu oldum ki. 2210 02:24:03,691 --> 02:24:05,930 Hayal ettiğin her şey emrinde olacak. 2211 02:24:06,650 --> 02:24:09,955 Ne istiyorsan. Okul mu okumak istiyorsun, okursun. 2212 02:24:10,056 --> 02:24:12,548 Şarkı mı söylemek istiyorsun, şarkı söylersin. 2213 02:24:12,659 --> 02:24:14,361 Ben bunlara kızmam Defne. 2214 02:24:15,848 --> 02:24:17,554 Sadece yanımda ol yeter. 2215 02:24:19,193 --> 02:24:20,896 Beni terk etmene dayanamam. 2216 02:24:22,317 --> 02:24:25,282 (Müzik) 2217 02:24:33,799 --> 02:24:34,799 Adnan... 2218 02:24:37,257 --> 02:24:38,921 ...sana evet dersem... 2219 02:24:40,020 --> 02:24:43,220 ...buradan beraber çıkıp eve mi döneceğiz? 2220 02:24:47,599 --> 02:24:49,495 Önce yıldırım nikâhı kıyarız... 2221 02:24:50,049 --> 02:24:52,110 ...sonra gidip annenin, babanın elini öperiz. 2222 02:24:52,222 --> 02:24:54,368 İstanbul'da bir hayat kurarız kendimize. 2223 02:24:54,957 --> 02:24:56,350 Anlaştık mı? 2224 02:24:58,322 --> 02:25:00,858 (Müzik) 2225 02:25:03,802 --> 02:25:06,367 -Nerede şu an araç? -(Murat ses) Urfa yakınlarında. 2226 02:25:06,860 --> 02:25:08,880 Tam yerini bulabildiniz mi? 2227 02:25:09,010 --> 02:25:12,175 (Murat ses) Henüz değil ama Urfa, Antep arası bir bölge olduğu kesin. 2228 02:25:12,333 --> 02:25:14,757 Oradaki arkadaşlar aramaları sıkılaştırdılar. 2229 02:25:14,993 --> 02:25:18,472 Daha da önemlisi telefondan sinyal almaya başlamışlar. 2230 02:25:18,637 --> 02:25:22,211 -Defne açmış mı telefonunu? -Şimdi geldi bilgisi, yeni açmış. 2231 02:25:22,312 --> 02:25:23,804 Defne'nin telefonu açık mı? 2232 02:25:23,905 --> 02:25:27,572 Tamam Murat, bir haber alırsan bize dön tekrar, olur mu? 2233 02:25:32,903 --> 02:25:34,856 Adnan ne yapalım biliyor musun... 2234 02:25:38,342 --> 02:25:42,663 ...annemle babamı arayalım. Onlar beni çok merak etmiştir. 2235 02:25:43,270 --> 02:25:45,266 En azından benim iyi olduğumu bilsinler. 2236 02:25:45,382 --> 02:25:46,538 Bir dakika, bir dakika. 2237 02:25:46,649 --> 02:25:48,145 (Telefon çalıyor) 2238 02:25:48,646 --> 02:25:50,030 Bu ses nereden geliyor? 2239 02:25:51,781 --> 02:25:54,402 Neden bahsediyorsun? (Telefon çalıyor) 2240 02:25:56,613 --> 02:25:59,482 (Telefon çalıyor) 2241 02:26:01,735 --> 02:26:02,735 Bu ne? 2242 02:26:04,781 --> 02:26:06,070 Sen bunu... 2243 02:26:06,935 --> 02:26:08,395 ...arabadan aldın değil mi? 2244 02:26:08,496 --> 02:26:11,135 Ben çok korkmuştum, ne yapacağımı bilemedim. 2245 02:26:11,234 --> 02:26:12,966 Beni kandırdın Defne! 2246 02:26:14,085 --> 02:26:15,316 Hayır. 2247 02:26:18,704 --> 02:26:22,936 Adnan, Adnan ben onu aldım ama özür dilerim. 2248 02:26:23,037 --> 02:26:24,405 Meşgule düştü. 2249 02:26:24,869 --> 02:26:27,865 Hayır, bunlar konuşmadan önceydi. Özür dilerim. 2250 02:26:28,916 --> 02:26:32,596 Yanlış bir şey yapmak istemedim. Seninle konuştuk, anlaştık. 2251 02:26:32,707 --> 02:26:33,707 Aç şunu. 2252 02:26:34,359 --> 02:26:35,899 Defne aç şunu! 2253 02:26:40,181 --> 02:26:41,592 Bakalım kimleri aramışsın! 2254 02:26:48,268 --> 02:26:50,461 Aferin. Kimseyi aramamışsın. 2255 02:26:53,344 --> 02:26:55,011 Bir de mesajlara bakalım. 2256 02:26:58,361 --> 02:27:00,985 (Gerilim müziği) 2257 02:27:06,407 --> 02:27:07,599 Ömer'e yazmışsın. 2258 02:27:08,735 --> 02:27:11,897 "Kurtar beni." Bir de harita yapıştırmışsın. 2259 02:27:13,686 --> 02:27:15,936 Biz seninle ne konuştuk Defne? 2260 02:27:19,970 --> 02:27:22,140 Meşgule düşüyor, çekmiyor mu? 2261 02:27:23,958 --> 02:27:26,282 -Çalıyor. -Hoparlöre versene sesi. 2262 02:27:28,086 --> 02:27:29,556 (Telefon çalıyor) 2263 02:27:29,863 --> 02:27:34,373 -Kızın yanımda. Gayet iyi. -Anne, anne yardım et bana. 2264 02:27:34,755 --> 02:27:36,202 Anne! 2265 02:27:41,431 --> 02:27:42,989 (Adnan ses) O Ömer'i durdurun... 2266 02:27:43,257 --> 02:27:46,607 ...eğer buraya gelirse ikisini de öldürürüm. 2267 02:27:49,673 --> 02:27:53,025 Kızımın saçının teline zarar gelsin, seni parçalarım! 2268 02:27:53,584 --> 02:27:55,210 Son kez söylüyorum. 2269 02:27:56,433 --> 02:27:58,580 Eğer o Ömer'i durdurmazsanız... 2270 02:27:58,681 --> 02:28:01,947 ...bundan sonra olacaklardan ben sorumlu değilim. 2271 02:28:03,177 --> 02:28:06,106 (Müzik) 2272 02:28:10,684 --> 02:28:13,134 Kim o herif? Ömer'im nerede? 2273 02:28:13,527 --> 02:28:15,124 Allah'ım delireceğim! 2274 02:28:15,352 --> 02:28:19,141 Halil, Ömer nerede? Kim bu herif tehditler savuruyor! 2275 02:28:19,324 --> 02:28:23,131 Niye kimse bir şey söylemiyor? Kim bu adam? Konuşsana oğlum! 2276 02:28:23,232 --> 02:28:25,458 Bir sakin ol. Biz de yeni öğrenmeye çalışıyoruz. 2277 02:28:25,559 --> 02:28:27,520 Delireceğim! Ne yaptın kızıma! 2278 02:28:27,621 --> 02:28:29,724 Kızının yüzünden Ömer'in başına bir iş gelirse... 2279 02:28:29,798 --> 02:28:32,295 ...şart olsun Melek, dünyayı dar ederim sana. Şart olsun! 2280 02:28:32,396 --> 02:28:34,727 -Baba bir sus sen de. -Ne susacağım! 2281 02:28:35,322 --> 02:28:37,638 Kızım yalvarırım aç telefonunu ne olur. 2282 02:28:37,748 --> 02:28:39,833 Hadi hadi. Ömer'im nerede? 2283 02:28:40,145 --> 02:28:41,938 Ara şu Ömer'i, ara! 2284 02:28:43,120 --> 02:28:45,730 (Müzik) 2285 02:29:01,939 --> 02:29:03,232 Adnan bırak beni. 2286 02:29:04,751 --> 02:29:06,593 Adnan bırak ne olur. 2287 02:29:07,418 --> 02:29:08,610 Bırak! 2288 02:29:09,072 --> 02:29:11,621 Bırak! Ne olursun bırak. 2289 02:29:12,252 --> 02:29:15,639 Bırak. Bırak! Bırak dedim sana. Bırak beni. 2290 02:29:18,879 --> 02:29:20,714 (Defne ağlıyor) 2291 02:29:21,175 --> 02:29:22,492 Ya bırak! 2292 02:29:23,953 --> 02:29:28,560 Adnan bırak beni ne olur, artık gideyim! 2293 02:29:28,661 --> 02:29:30,352 Ne olur bırak! 2294 02:29:33,614 --> 02:29:37,418 Bırak! Adnan bırak beni ne olursun bırak! 2295 02:29:37,693 --> 02:29:40,309 Adnan bırak! Bırak! 2296 02:29:50,401 --> 02:29:53,429 Hayır! İstemiyorum! 2297 02:29:55,686 --> 02:29:57,460 Bırak beni! 2298 02:29:58,134 --> 02:29:59,327 Binmeyeceğim! 2299 02:30:00,491 --> 02:30:01,791 (Defne) Bırak! 2300 02:30:03,234 --> 02:30:04,988 (Defne) Binmeyeceğim! Defol git! 2301 02:30:08,733 --> 02:30:10,834 Binmeyeceğim diyorum sana. Bırak! Bırak! 2302 02:30:13,985 --> 02:30:14,985 Ulan! 2303 02:30:15,890 --> 02:30:19,088 -Lan kahretsin! -Sana ona dokunma dedim lan! 2304 02:30:19,270 --> 02:30:22,086 Ulan sana dokunma demedim mi! 2305 02:30:22,601 --> 02:30:23,601 Ömer. 2306 02:30:24,412 --> 02:30:28,558 Defne'me el kalkar mı lan! Defne'ye dokunma dedim! 2307 02:30:29,260 --> 02:30:30,991 Defne arabaya, Defne! 2308 02:30:31,967 --> 02:30:33,114 Ömer. 2309 02:30:34,960 --> 02:30:40,121 Dokunmayacaksın demedim mi lan! Sana Defne'me dokunmayacaksın dedim! 2310 02:30:41,717 --> 02:30:44,048 Defne git, Defne! 2311 02:30:50,465 --> 02:30:51,610 Ulan! 2312 02:30:54,148 --> 02:30:55,148 Ömer. 2313 02:30:56,553 --> 02:30:58,129 Hâlâ mı lan? 2314 02:31:04,023 --> 02:31:06,217 O kıza dokunmayacaksın dedim oğlum. 2315 02:31:06,847 --> 02:31:07,847 (Tükürdü) 2316 02:31:13,744 --> 02:31:16,516 (Müzik) 2317 02:31:27,623 --> 02:31:29,889 Gidelim. Hadi gidelim. 2318 02:31:33,069 --> 02:31:36,010 (Müzik) 2319 02:31:44,395 --> 02:31:46,234 Şerefsiz. İyi misin sen? 2320 02:31:46,335 --> 02:31:48,465 Sana bir şey yaptı mı? Canını yaktı mı o şerefsiz? 2321 02:31:48,566 --> 02:31:51,254 -Bana doğruyu söyle. -İyiyim, iyiyim ama... 2322 02:31:51,571 --> 02:31:54,022 ...çok korktum Ömer. Ne olur gidelim bir an önce. 2323 02:31:54,176 --> 02:31:55,851 Tamam, geçti. 2324 02:31:56,197 --> 02:31:59,677 Geçti. Ben buradayım, sana hiçbir şey yapamaz, tamam mı? 2325 02:32:02,861 --> 02:32:06,528 Anneni ara. Çok merak etti, iyiyim ben de. 2326 02:32:06,690 --> 02:32:07,991 Ara iyiyim de, hadi. 2327 02:32:08,423 --> 02:32:11,627 -Ömer'i ara, Ömer'i. -Ara şunu hadi, neredeymiş! 2328 02:32:11,728 --> 02:32:15,548 Delireceğim! Kızıma ne yaptı, nereye götürdü? 2329 02:32:16,064 --> 02:32:17,992 Meşgul çalıyor, açmıyor. 2330 02:32:18,545 --> 02:32:21,581 -Ömer arıyor. -Ömer mi arıyor? 2331 02:32:21,784 --> 02:32:23,985 -Alo, Ömer. -Alo anne. 2332 02:32:24,165 --> 02:32:26,194 Kızım! Kızım! 2333 02:32:27,193 --> 02:32:28,193 Defne mi? 2334 02:32:28,294 --> 02:32:30,792 Allah'ım şükürler olsun. Defne'm iyi misin yavrum? 2335 02:32:30,893 --> 02:32:33,751 Anneciğim yoldayız, biz geliyoruz. Ömer beni kurtardı. 2336 02:32:33,850 --> 02:32:35,870 Ömer orada mı? Neredelermiş? 2337 02:32:36,104 --> 02:32:39,797 -İyiler, beraberler. -Kızım, yalvarırım eve dönsünler. 2338 02:32:39,898 --> 02:32:43,051 Tamam, bir dakika. Kızım biz çok merak ediyoruz. 2339 02:32:43,152 --> 02:32:44,774 Defne'm neredesiniz yavrum? 2340 02:32:44,884 --> 02:32:47,600 Anneciğim yoldayız biz, iyiyiz. Bir şeyimiz yok. 2341 02:32:47,791 --> 02:32:49,801 Ömer de yanımda, o da çok iyi. 2342 02:32:51,252 --> 02:32:52,832 -İyiler mi? -İyiler. 2343 02:32:53,170 --> 02:32:56,904 Tam neredesiniz kızım? Biz gelip alalım seni güzel kızım. 2344 02:32:57,037 --> 02:32:58,255 Alalım. Neredeler? 2345 02:32:58,356 --> 02:33:01,999 İyiyiz anne, biz yoldayız. Geliyoruz, çok iyiyiz. 2346 02:33:02,485 --> 02:33:05,298 (Gerilim müziği) 2347 02:33:13,314 --> 02:33:16,151 -Çok az kaldı, geliyoruz birazdan. -Defne... 2348 02:33:19,629 --> 02:33:21,247 İkinizi de öldüreceğim! 2349 02:33:23,051 --> 02:33:25,899 -Defne sakin ol. -Ömer... 2350 02:33:26,588 --> 02:33:28,394 Yaşatmayacağım lan ikinizi de! 2351 02:33:34,382 --> 02:33:36,462 (Fren sesleri) 2352 02:33:38,838 --> 02:33:40,351 Defne! Alo! 2353 02:33:42,622 --> 02:33:43,860 Defne ne oluyor? 2354 02:33:43,961 --> 02:33:46,099 -Ömer, geliyor. -(Ömer) Defne, sakin ol. 2355 02:33:46,376 --> 02:33:47,717 Nasılmış Defne Hanım... 2356 02:33:49,865 --> 02:33:51,437 ...öyle bırakıp gitmek! 2357 02:33:55,094 --> 02:33:57,176 Defne! Defne! 2358 02:33:57,568 --> 02:33:59,463 Defne sakin ol! 2359 02:34:00,821 --> 02:34:01,821 Ömer! 2360 02:34:09,636 --> 02:34:12,260 (Bağırıyor) (Zümrüt) Melek, kızım! 2361 02:34:12,409 --> 02:34:14,464 (Zümrüt) Melek ne oldu? 2362 02:34:15,931 --> 02:34:18,753 (Defne bağırıyor) 2363 02:34:32,221 --> 02:34:35,221 (Müzik) 2364 02:34:37,646 --> 02:34:40,300 (Zümrüt) Melek ne oldu? 2365 02:34:40,401 --> 02:34:43,932 -Kızım söylesene. Melek! -Allah'ım gitti çocuk! 2366 02:34:46,326 --> 02:34:49,071 (Müzik...) 2367 02:35:05,624 --> 02:35:08,624 (...) 2368 02:35:24,069 --> 02:35:27,069 (...) 2369 02:35:41,979 --> 02:35:44,979 (Müzik...) 2370 02:35:59,028 --> 02:36:02,028 (...) 2371 02:36:18,520 --> 02:36:21,520 (...) 2372 02:36:38,706 --> 02:36:43,797 Bu dizinin sesli betimleme, ayrıntılı altyazı ve işaret dilini... 2373 02:36:43,878 --> 02:36:48,289 ...kapsayan eşerişimi Üs Yapım tarafından... 2374 02:36:48,370 --> 02:36:52,312 ...Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2375 02:36:52,393 --> 02:36:56,002 www.sebeder.org 2376 02:36:56,618 --> 02:37:01,422 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 2377 02:37:01,503 --> 02:37:05,961 Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri: Gökberk Yılmaz - Gülay Yılmaz... 2378 02:37:06,042 --> 02:37:09,711 ...Ece Naz Batmaz - Fatih Kolivar - Feride Tezcan 2379 02:37:09,792 --> 02:37:12,620 İşaret Dili Çevirmeni: Volkan Kurt 2380 02:37:12,701 --> 02:37:16,971 Son Kontroller: Olgun Yılmaz - Ela Korgan - Samet Demirtaş 2381 02:37:17,052 --> 02:37:21,356 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 2382 02:37:21,457 --> 02:37:24,457 ("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor) 2383 02:37:24,721 --> 02:37:30,057 "En yakınımdan böyle nasıl koptum ben" 2384 02:37:30,762 --> 02:37:35,762 "Bir varmış bir yokmuş diyemem" 2385 02:37:36,819 --> 02:37:42,399 "Her masalın sonu varmış bilemem" 2386 02:37:42,806 --> 02:37:48,168 "Ben yuvama dönebilsem yeniden"182137

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.