All language subtitles for 22-enim Adım Melek_01
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,445 --> 00:00:09,172
("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor)
2
00:00:09,391 --> 00:00:15,375
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
3
00:00:16,312 --> 00:00:23,108
"Her masalın sonu varmış bilemem"
4
00:00:25,061 --> 00:00:27,865
"Kara dağlar karşımda"
5
00:00:28,037 --> 00:00:31,060
"Kimsem yok ardımda"
6
00:00:31,334 --> 00:00:34,685
"Kara dağlar karşımda"
7
00:00:34,865 --> 00:00:37,459
"Kimsem yok ardımda"
8
00:00:37,607 --> 00:00:40,279
"Neler umdum ben"
9
00:00:40,592 --> 00:00:43,498
"Nasıl soldum ben"
10
00:00:43,770 --> 00:00:48,880
"En yakınımdan böyle nasıl koptum ben"
11
00:00:49,818 --> 00:00:54,490
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
12
00:00:55,927 --> 00:01:00,966
"Her masalın sonu varmış bilemem"
13
00:01:02,412 --> 00:01:07,029
"Ben yuvama dönebilsem yeniden"
14
00:01:08,412 --> 00:01:13,451
"Belki güneş doğacaktır yeniden"
15
00:01:27,490 --> 00:01:30,841
"Ayrılık acısı"
16
00:01:33,607 --> 00:01:37,248
"Ayrılık sancısı"
17
00:01:38,053 --> 00:01:42,841
"Yüz kere bin kere yağmur gibi gözyaşı"
18
00:01:44,793 --> 00:01:49,572
"Dökemem ben hep içime atarım ben"
19
00:01:51,186 --> 00:01:57,197
"Ama şimdi belki güneş
doğacaktır yeniden"
20
00:01:58,481 --> 00:02:04,442
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
21
00:02:04,817 --> 00:02:11,075
"Her masalın sonu varmış bilemem"
22
00:02:11,575 --> 00:02:14,950
*Bu dizide çoğunlukla Güneydoğu
Anadolu ağzıyla konuşulmaktadır.
23
00:02:16,959 --> 00:02:19,959
(Gerilim müziği)
24
00:02:30,008 --> 00:02:31,523
Kardeş, sen daha neyi bekliyorsun burada?
25
00:02:31,883 --> 00:02:32,906
Dayı, bir dur ya.
26
00:02:35,093 --> 00:02:36,687
Kız arkadaşımı ben buraya getirdim.
27
00:02:36,953 --> 00:02:39,258
İçeri ellerimle soktum.
Nasıl yok, nereye kayboldu?
28
00:02:39,500 --> 00:02:40,562
Ne bileyim ben?
29
00:02:40,805 --> 00:02:41,906
Güzel, genç bir kız.
30
00:02:42,198 --> 00:02:43,585
Kumral, uzun saçlı.
31
00:02:43,866 --> 00:02:46,491
Vallahi hemşerim, günde kaç kişi
gidip geliyor hoca hanıma.
32
00:02:46,665 --> 00:02:48,874
Hangi birini takip edeyim?
Nereden bileyim?
33
00:02:50,086 --> 00:02:53,086
(Gerilim müziği...)
34
00:03:08,120 --> 00:03:11,120
(...)
35
00:03:26,092 --> 00:03:29,092
(...)
36
00:03:34,424 --> 00:03:35,424
Hocam.
37
00:03:36,338 --> 00:03:37,494
Hocam, ne olur dinleyin.
38
00:03:37,815 --> 00:03:39,010
Benim bir suçum yok ki.
39
00:03:39,260 --> 00:03:41,666
Biliyorsunuz hocam,
babam daha önce yaptı böyle bir şey.
40
00:03:41,901 --> 00:03:44,815
Benim hiçbir şeyden haberim yok.
Ben bu takımın oyuncusuyum.
41
00:03:45,135 --> 00:03:47,565
Burada oynayacağım, hiçbir yere
gitmeyeceğim, gitmiyorum da.
42
00:03:47,776 --> 00:03:49,955
Kerem, yeter! Dinlemek istemiyorum artık.
43
00:03:50,145 --> 00:03:51,619
Hocam, ne olur yapmayın.
44
00:03:51,706 --> 00:03:53,791
Bu takım benim hayatım, her şeyim.
45
00:03:53,872 --> 00:03:55,166
Bunları babana anlat!
46
00:03:55,783 --> 00:03:57,774
O düşünmüş senin geleceğini.
47
00:03:58,963 --> 00:03:59,963
Hocam.
48
00:04:00,044 --> 00:04:03,432
Kerem, burası aile sorunlarını
çözeceğimiz yer değil.
49
00:04:03,924 --> 00:04:05,916
Toplanın ve bir psikoloğa gidin.
50
00:04:06,128 --> 00:04:09,174
Böyle ciddiyetsizlik, böyle
disiplinsizlik görmedim.
51
00:04:09,432 --> 00:04:11,291
Son olaydan sonra konuştum ben seninle.
52
00:04:11,372 --> 00:04:12,878
Bir daha sorun istemiyorum dedim.
53
00:04:12,959 --> 00:04:14,635
Nefesini boş yere tüketme.
54
00:04:14,831 --> 00:04:16,065
Bu kulüpte işin bitti.
55
00:04:16,432 --> 00:04:17,963
Derhâl terk et burayı!
56
00:04:18,838 --> 00:04:21,838
(Gerilim müziği)
57
00:04:31,956 --> 00:04:34,612
Hiçbir şey söylemeden kaçıp gitmek ne ya?
58
00:04:35,097 --> 00:04:36,596
Ben ne yaptım sana benden kaçacak?
59
00:04:38,697 --> 00:04:40,002
Bu kadar kolay mı ya?
60
00:04:40,401 --> 00:04:41,823
Bu kadar kolay mı?
61
00:04:44,104 --> 00:04:47,243
(Müzik)
62
00:04:49,373 --> 00:04:51,748
(Operatör ses) Aradığınız kişiye
şu anda ulaşılamıyor.
63
00:05:01,240 --> 00:05:02,880
Dur anneciğim, önünü açalım.
64
00:05:04,092 --> 00:05:07,092
(Gerilim müziği)
65
00:05:22,162 --> 00:05:25,162
(...)
66
00:05:40,201 --> 00:05:43,201
(...)
67
00:05:51,975 --> 00:05:54,451
(Telefon çalıyor)
68
00:05:55,545 --> 00:05:58,217
Birader kaza yaptıracaksın bana ya.
Zamanında gelmiyorsunuz...
69
00:05:58,298 --> 00:05:59,483
Kusura bakma.
70
00:06:01,623 --> 00:06:02,623
Mithat.
71
00:06:02,704 --> 00:06:03,849
Mithat, yetiş lütfen.
72
00:06:03,990 --> 00:06:05,506
Seyran, neredesin? Ne oluyor?
73
00:06:05,594 --> 00:06:07,396
Otobüsteyim, otogarın orada.
74
00:06:07,477 --> 00:06:08,818
(Erkek) Beyefendi, biletiniz.
75
00:06:09,225 --> 00:06:10,982
-Bilet yok.
-Çabuk ol lütfen.
76
00:06:11,139 --> 00:06:13,654
Tamam, hemen geliyorum.
Yakındayım, hemen geliyorum.
77
00:06:17,256 --> 00:06:20,256
(Gerilim müziği)
78
00:06:23,959 --> 00:06:25,920
Erdal, biz gidiyoruz. Bırak bizi lütfen.
79
00:06:29,662 --> 00:06:31,037
Hiçbir yere gitmiyorsunuz.
80
00:06:31,295 --> 00:06:33,209
Hadi, bir rezillik çıkmadan inelim. Hadi.
81
00:06:34,631 --> 00:06:35,865
Gelmek istemiyorum.
82
00:06:36,411 --> 00:06:37,599
Geleceksin.
83
00:06:38,584 --> 00:06:39,888
Kardeşim ne oluyor ya?
84
00:06:40,209 --> 00:06:42,701
Aile meselesi kardeşim.
Sizi ilgilendirmez.
85
00:06:43,248 --> 00:06:45,748
Hadi kardeşim, rahatsız etme.
İn aşağı da gidelim yolumuza.
86
00:06:46,006 --> 00:06:48,865
Tamam kardeşim, tamam ya.
Sakin olun.
87
00:06:49,842 --> 00:06:51,693
Hadi bak, insanlar huzursuz oldu.
88
00:06:52,037 --> 00:06:53,037
İnelim.
89
00:06:53,118 --> 00:06:55,693
Yahu sen böyle en ufak bir tartışmada
hep böyle çekip gidecek misin?
90
00:06:55,774 --> 00:06:56,810
(Erdal) Olmaz.
91
00:06:57,061 --> 00:06:59,748
Biz evde güzel güzel konuşuruz.
Hadi babacığım, gel.
92
00:06:59,967 --> 00:07:01,748
-(Erdal) Gel yavrum, gel babaya.
-Erdal, lütfen.
93
00:07:01,829 --> 00:07:02,959
(Erdal) Gel, gel, gel...
94
00:07:04,279 --> 00:07:05,560
Biz evde konuşuruz.
95
00:07:05,772 --> 00:07:07,818
Sen yine gitmek istersen ben seni
elimle uğurlarım.
96
00:07:08,108 --> 00:07:09,302
-Hadi.
-Lütfen.
97
00:07:11,631 --> 00:07:14,420
Kusura bakmayın. Aile meseleleri.
Oluyor bazen.
98
00:07:15,943 --> 00:07:18,943
(Gerilim müziği)
99
00:07:25,217 --> 00:07:27,427
(Çocuk gürültüsü)
100
00:07:28,139 --> 00:07:31,139
(Duygusal müzik)
101
00:07:43,858 --> 00:07:45,912
(İhsan dış ses) Mahmut, kardeşim...
102
00:07:46,638 --> 00:07:47,998
...baba olacaksın, baba.
103
00:07:48,803 --> 00:07:50,990
Oğlum, yıllardır bu ânı
beklemiyor muydun sen?
104
00:07:51,122 --> 00:07:54,708
Ne bileyim, belki bu çocuk sayesinde
Kadriye'yle sorunlarınızı halledeceksiniz.
105
00:07:55,256 --> 00:07:57,545
Yahu acele etmeyin. Şu davadan vazgeçin.
106
00:07:58,467 --> 00:08:00,803
Hemen mahkeme gününü almayın.
Düşünün, ne dersin?
107
00:08:02,404 --> 00:08:05,404
(Duygusal müzik)
108
00:08:10,150 --> 00:08:14,103
(Telefon çalıyor)
109
00:08:20,291 --> 00:08:22,291
(Duygusal müzik)
110
00:08:30,728 --> 00:08:31,751
Abi.
111
00:08:32,783 --> 00:08:33,845
Kerem'im.
112
00:08:35,517 --> 00:08:36,666
Ben ne yapayım anne?
113
00:08:37,845 --> 00:08:39,228
Ben bu adamı ne yapayım?
114
00:08:39,650 --> 00:08:41,822
Bitirdi beni, bitirdi! Hayatımı mahvetti!
115
00:08:42,634 --> 00:08:43,634
Tamam oğlum.
116
00:08:43,715 --> 00:08:45,189
Ben ona bunun hesabını soracağım.
117
00:08:45,431 --> 00:08:48,470
Tamam Kerem'im. Hocan bir sakinleşsin
ben de konuşacağım babanla.
118
00:08:48,666 --> 00:08:49,924
Düzelecek oğlum, halledeceğiz.
119
00:08:50,005 --> 00:08:52,330
Düzelmeyecek anne!
Hiçbir şey düzelmeyecek!
120
00:08:52,411 --> 00:08:56,064
Bu adam bizim hayatımızda olduğu
sürece hiçbir şey düzelmeyecek!
121
00:08:56,361 --> 00:08:57,869
Susarak da hiçbir yere varamayacağız!
122
00:08:57,955 --> 00:09:01,275
Ama ben ona bunun hesabını soracağım!
123
00:09:01,728 --> 00:09:03,439
Ben ona bunun hesabını soracağım!
124
00:09:04,291 --> 00:09:05,376
Oğlum...
125
00:09:09,072 --> 00:09:10,727
Aç şu telefonu, aç, aç...
126
00:09:13,807 --> 00:09:15,119
Ben seni bulamayacak mıyım?
127
00:09:15,306 --> 00:09:16,376
Ben seni bulmayacak mıyım?
128
00:09:16,457 --> 00:09:17,697
Kerem. Kerem, oğlum!
129
00:09:17,955 --> 00:09:20,018
Ne olur, ne yapıyorsun? Nereye oğlum?
130
00:09:20,099 --> 00:09:21,099
Anne.
131
00:09:22,643 --> 00:09:24,947
Ne olur, sen kardeşimi al, eve git.
132
00:09:25,205 --> 00:09:26,361
Ben babamı bulacağım.
133
00:09:27,048 --> 00:09:28,306
Bu işi halletmeden de dönmeyeceğim.
134
00:09:28,471 --> 00:09:29,713
Kerem'im, Kerem'im.
135
00:09:29,794 --> 00:09:32,845
Oğlum, şu anda ben senin acını
öfkeni anlıyorum.
136
00:09:32,994 --> 00:09:37,048
Oğlum ama bak, ne olur şimdi gitme.
Çok kızgınsın Kerem'im.
137
00:09:37,463 --> 00:09:40,095
Bak ters bir şey söyler, duramazsın.
138
00:09:40,189 --> 00:09:42,807
Bir delilik yapmandan korkuyorum oğlum.
139
00:09:42,888 --> 00:09:44,611
Anne ben şu an gitmezsem deliririm.
140
00:09:45,259 --> 00:09:47,611
Hayatımla oynadı ya.
Bütün kulübe beni rezil etti!
141
00:09:48,127 --> 00:09:51,400
Anne ne olur.
Ne olur sen de bana engel olma.
142
00:09:53,260 --> 00:09:55,197
-Oğlum, ne olur yapma Kerem.
-(Kerem) Anne.
143
00:09:55,283 --> 00:09:56,869
Anne, seni çok seviyorum.
144
00:09:56,958 --> 00:09:58,205
Ne olur, araya girme.
145
00:09:58,439 --> 00:10:00,439
Ne olur araya gitme, kendini üzme.
146
00:10:00,783 --> 00:10:02,564
Endişelenme, ben geleceğim.
Siz eve gidin.
147
00:10:02,783 --> 00:10:04,189
-Oğlum!
-Anne.
148
00:10:04,371 --> 00:10:05,493
Oğlum!
149
00:10:08,853 --> 00:10:10,072
Allah'ım...
150
00:10:11,962 --> 00:10:13,236
Kerem...
151
00:10:16,716 --> 00:10:18,950
Ablanı arayalım bari hiç gelmesin.
152
00:10:25,068 --> 00:10:27,302
Defne, benim Ömer.
153
00:10:28,638 --> 00:10:30,185
Aç şunu, lütfen aç.
154
00:10:30,349 --> 00:10:32,067
(Telefon çalıyor)
155
00:10:35,572 --> 00:10:36,728
Melek abla.
156
00:10:40,884 --> 00:10:41,884
Efendim Melek abla.
157
00:10:41,965 --> 00:10:44,821
Ömer, oğlum ne yaptın sen?
158
00:10:44,902 --> 00:10:48,184
Defne'nin telefonu kapalı hâlâ.
Konuştun mu? Derste mi hâlâ?
159
00:10:48,504 --> 00:10:50,692
Burada çok kötü şeyler oldu Ömer.
160
00:10:50,957 --> 00:10:51,957
Ne oldu?
161
00:10:52,038 --> 00:10:54,270
Babası Kerem'in adına
başka takıma imza atmış.
162
00:10:54,403 --> 00:10:57,598
Buradaki hocası da kulüpten çıkardı.
Kerem deliye döndü şimdi.
163
00:10:57,679 --> 00:10:59,402
Gitti babasına dalaşmaya.
164
00:10:59,629 --> 00:11:01,324
(Melek ses) Allah korusun,
bak çok sinirli.
165
00:11:01,465 --> 00:11:03,403
Ben onun arkasından gidiyorum. Oğlum...
166
00:11:03,997 --> 00:11:07,544
...sen Defne'yi alıp bizim konağa
götürür müsün? Yalnız kalmasın.
167
00:11:07,895 --> 00:11:10,121
Ama ne olur kurbanın olayım,
ortalıkta sen gözükme.
168
00:11:10,202 --> 00:11:11,879
Bir de orada olay çıkmasın, olur mu?
169
00:11:13,411 --> 00:11:15,067
Anladım abla, anladım.
170
00:11:15,192 --> 00:11:18,145
Sağ olasın Ömer'im. Tamam, hadi.
171
00:11:19,320 --> 00:11:20,352
Defne'm...
172
00:11:21,766 --> 00:11:23,203
Neredesin Defne?
173
00:11:24,414 --> 00:11:27,414
(Gerilim müziği)
174
00:11:34,456 --> 00:11:36,807
Amca, Defne yok ortada.
175
00:11:37,190 --> 00:11:39,541
(Ömer ses) Ben delireceğim.
Ne yapacağım? Kayboldu kız bir anda.
176
00:11:39,622 --> 00:11:41,323
Nasıl kayboldu ya? Ne oldu?
177
00:11:41,404 --> 00:11:42,404
Neredesin sen?
178
00:11:42,485 --> 00:11:44,041
Ben onu kursa götürmüştüm.
179
00:11:44,244 --> 00:11:46,151
Şimdi almaya gittim az önce.
Derse falan girmemiş.
180
00:11:46,232 --> 00:11:47,740
Hocasına sordum, o da gelmedi diyor.
181
00:11:48,042 --> 00:11:49,565
(Ömer ses) Ben içeri kadar götürdüm.
182
00:11:49,646 --> 00:11:50,870
(Ömer ses) Niye birden çıksın kız oradan?
183
00:11:51,268 --> 00:11:52,753
Amca, başına kesin bir şey geldi.
184
00:11:53,026 --> 00:11:55,112
Ömer, bir dakika. Bir sakin ol ilk önce.
185
00:11:55,193 --> 00:11:56,690
Yahu amca, nasıl sakin olayım?
186
00:11:56,854 --> 00:11:59,526
Melek abla aradı, konağa getir
Defne'yi dedi. Ben ne yapacağım şimdi?
187
00:11:59,607 --> 00:12:00,607
(Ömer) Sen neredesin?
188
00:12:00,688 --> 00:12:01,688
Locadayım ben.
189
00:12:01,769 --> 00:12:02,995
Tamam, tamam geliyorum ben.
190
00:12:03,808 --> 00:12:04,808
Geliyorum.
191
00:12:06,292 --> 00:12:09,292
(Gerilim müziği...)
192
00:12:25,564 --> 00:12:28,564
(...)
193
00:12:39,503 --> 00:12:40,588
Ne oldu? Buldunuz mu?
194
00:12:40,908 --> 00:12:41,924
Yok abi.
195
00:12:42,005 --> 00:12:44,549
Funda Hanım'ın evine de baktım.
Oraya da gitmemiş.
196
00:12:44,987 --> 00:12:48,620
Daha kötüsü Defne kayıpmış.
Ömer de onu arıyor. Az önce buradaydı.
197
00:12:49,120 --> 00:12:51,307
İnşallah Adnan bir manyaklık yapmaz.
198
00:12:54,198 --> 00:12:57,104
Defne'nin başına bir şey
getirirse mahvoluruz.
199
00:13:02,034 --> 00:13:03,745
Aklın sıra kaçacaktın, öyle mi?
200
00:13:04,189 --> 00:13:05,526
(Erdal) Sen beni aptal mı sandın?
201
00:13:06,089 --> 00:13:09,518
Akşamdan beri seni izliyorum.
Gözüm hep üstünde.
202
00:13:10,448 --> 00:13:12,362
Aklından geçenleri
bilmediğimi mi sanıyorsun?
203
00:13:15,300 --> 00:13:17,479
Sen benim canımı daha ne kadar
yakabilirsin ya?
204
00:13:17,768 --> 00:13:19,518
Yetmedi mi yaptıkların Erdal?
205
00:13:19,670 --> 00:13:21,799
Ne istediğim belli. Konuştuk.
206
00:13:24,839 --> 00:13:27,565
Şu çocuğu düşün. Lütfen.
207
00:13:28,683 --> 00:13:30,862
(Seyran) Büyüdü artık. Anlıyor her şeyi.
208
00:13:30,943 --> 00:13:32,963
Dünyasını karartacaksın çocuğun.
209
00:13:33,753 --> 00:13:35,784
Anlamıyor musun? Kalacak yerim yok.
210
00:13:36,151 --> 00:13:37,472
Ailem beni reddetti.
211
00:13:37,948 --> 00:13:39,049
Niye acaba?
212
00:13:39,424 --> 00:13:40,525
Düşündün mü hiç?
213
00:13:41,065 --> 00:13:42,487
Sana o kadar söyledim.
214
00:13:43,268 --> 00:13:45,183
Karışma bu işlere, bulaşma dedim.
215
00:13:45,456 --> 00:13:49,385
Gittin sahte ilaç yüzünden hem mesleğini
kaybettin hem benim hayatımı mahvettin!
216
00:13:49,466 --> 00:13:52,041
Kes sesini be!
Akıl hocalığına ihtiyacım yok.
217
00:13:53,839 --> 00:13:55,315
Yeter. Ben alıp kızımı gidiyorum.
218
00:13:55,396 --> 00:13:57,120
Hop, hop, hop!
219
00:13:57,201 --> 00:13:59,058
-Erdal!
-Bana bak.
220
00:13:59,334 --> 00:14:01,073
O güzel yüzünü dağıtırım senin.
221
00:14:01,229 --> 00:14:02,307
Anladın mı beni?
222
00:14:06,761 --> 00:14:09,432
Bir daha çocuğun önünde benimle
böyle konuşmayacaksın! Anladın mı?
223
00:14:11,050 --> 00:14:14,050
(Gerilim müziği)
224
00:14:17,909 --> 00:14:20,933
Ulan bu kadınla bu
çocuktan uzak duracaksın!
225
00:14:21,014 --> 00:14:22,635
Yoksa gebertirim lan seni!
226
00:14:24,550 --> 00:14:25,737
Kimsin lan sen?
227
00:14:25,870 --> 00:14:26,995
(Seyran) Mithat!
228
00:14:28,690 --> 00:14:29,823
Sen kimsin lan?
229
00:14:29,904 --> 00:14:31,003
Gençler yapmayın, yapmayın.
230
00:14:31,084 --> 00:14:32,729
-Gebertirim lan seni!
-Yapmayın gençler.
231
00:14:32,901 --> 00:14:34,049
Bittin lan sen!
232
00:14:34,284 --> 00:14:36,518
Seyran! Bittin sen!
233
00:14:36,872 --> 00:14:38,534
Kadınlara mı yetiyor lan senin gücün?
234
00:14:38,792 --> 00:14:40,526
Gel lan yiyorsa! Gel! Gel!
235
00:14:40,607 --> 00:14:42,792
Polis yok mu? Polis çağırın!
236
00:14:42,893 --> 00:14:44,925
-(Kadın 1) Polisi arayın!
-(Kadın 2) Polis!
237
00:14:45,572 --> 00:14:47,127
Sonra hesaplaşacağız!
238
00:14:47,886 --> 00:14:49,627
Tamam. Eyvallah.
239
00:14:51,440 --> 00:14:54,440
(Gerilim müziği)
240
00:14:58,948 --> 00:15:01,487
İyi misin? İyi misiniz?
241
00:15:01,783 --> 00:15:03,322
-Bir şey oldu mu sana?
-Yok.
242
00:15:04,026 --> 00:15:05,042
İyiyim ben.
243
00:15:11,518 --> 00:15:12,518
Ne istiyor?
244
00:15:14,214 --> 00:15:16,049
Mithat, burada konuşmayalım. Lütfen.
245
00:15:16,472 --> 00:15:17,628
Karakola gidelim hemen.
246
00:15:18,190 --> 00:15:19,190
Tamam.
247
00:15:21,409 --> 00:15:24,409
(Müzik)
248
00:15:32,331 --> 00:15:35,331
(Telefon çalıyor)
249
00:15:49,057 --> 00:15:50,158
Funda!
250
00:15:50,744 --> 00:15:52,033
Nerede babam?
251
00:15:53,229 --> 00:15:54,393
Ne oluyor ya?
252
00:15:54,619 --> 00:15:55,970
Bu ne bağırmak? Ne oluyor?
253
00:15:56,206 --> 00:15:57,206
Babam nerede? Söyle.
254
00:15:57,287 --> 00:15:59,713
Nereden bileyim nerede?
Sakinleşip onu ara, ona sor.
255
00:15:59,794 --> 00:16:01,150
Aradım herhâlde. Açmadı.
256
00:16:01,231 --> 00:16:03,042
Sen onun hangi cehennemde
olduğunu çok iyi bilirsin.
257
00:16:03,123 --> 00:16:06,112
Kerem, ben senin babanın bekçisi değilim.
Bilmiyorum.
258
00:16:06,893 --> 00:16:07,893
Bilmiyorsun.
259
00:16:08,306 --> 00:16:09,697
Arkamızdan iş çevirmeyi
çok iyi biliyorsun ama.
260
00:16:09,778 --> 00:16:10,940
Nerede olduğunu da bilirsin.
261
00:16:11,229 --> 00:16:13,213
Bana bak Kerem, haddini aşıyorsun.
262
00:16:13,776 --> 00:16:16,807
Benimle saygılı konuşmayı öğreneceksin.
263
00:16:16,888 --> 00:16:17,971
Tamam mı?
264
00:16:19,932 --> 00:16:21,830
Senin acaba saygıdan haberin var mı?
265
00:16:22,049 --> 00:16:24,588
Hayır, olsaydı oğlumla
böyle konuşmazdın çünkü.
266
00:16:24,669 --> 00:16:26,533
Ben saygıyı çok iyi bilirim Melek Hanım.
267
00:16:27,167 --> 00:16:30,768
Ben sana benim çocuklarımın üzerinden
elini çekeceksin dedim, değil mi?
268
00:16:30,987 --> 00:16:32,620
İnsanlık yaptığım için mi?
269
00:16:32,701 --> 00:16:35,932
Sırf kendi menfaatleriniz için küçücük,
gencecik çocukların...
270
00:16:36,013 --> 00:16:37,849
...hayatlarıyla oynamak mı insanlık?
271
00:16:38,651 --> 00:16:41,378
Benim kızımın, Defne'nin
hayatını, hayallerini...
272
00:16:41,459 --> 00:16:43,409
...geleceğini ateşe atmak mı insanlık?
273
00:16:43,490 --> 00:16:45,315
Siz buna insanlık mı diyorsunuz?
274
00:16:45,495 --> 00:16:48,307
O Adnan'ı benim kızımın
peşine sarmak ne demekmiş?
275
00:16:48,901 --> 00:16:49,987
Utanmazlar!
276
00:16:50,799 --> 00:16:52,635
(Melek) Oğlumun da hayallerini yıktınız.
277
00:16:53,127 --> 00:16:54,948
Senin niyetin belli zaten de...
278
00:16:55,029 --> 00:16:56,838
...babalarında da zerre kadar
vicdan yokmuş.
279
00:16:56,932 --> 00:16:58,151
Onu da iyice anlamış olduk.
280
00:16:58,362 --> 00:16:59,885
Ne güzel bulmuşsunuz birbirinizi.
281
00:17:00,651 --> 00:17:01,760
Utanmazlar.
282
00:17:02,112 --> 00:17:04,096
Benim çocuklarımın...
283
00:17:04,176 --> 00:17:05,673
...üzerinden ellerini çekeceksin.
284
00:17:05,791 --> 00:17:08,283
Seni bir daha hiçbir şekilde
onların yanında görmeyeceğim.
285
00:17:08,365 --> 00:17:09,385
Sakın!
286
00:17:09,465 --> 00:17:13,501
Sakın benim çocuklarımın hayatlarına
hiçbir şekilde müdahale etmeyeceksiniz.
287
00:17:13,714 --> 00:17:18,056
Artık onların canlarını yakmanıza
müsaade etmeyeceğim. Bitti!
288
00:17:18,502 --> 00:17:21,610
Ben onu bir elime geçireyim,
ben onun canını yakacağım zaten.
289
00:17:21,979 --> 00:17:23,049
Nankörsünüz.
290
00:17:23,354 --> 00:17:24,361
İkiniz de.
291
00:17:24,948 --> 00:17:26,432
Melek, sen de nankörsün.
292
00:17:26,752 --> 00:17:27,876
Ne diyorsun? Ne?
293
00:17:27,958 --> 00:17:31,479
Sen çocuklarının suratını
bile göremezdin ben olmasam.
294
00:17:31,659 --> 00:17:34,221
Ben Alpay'ı kaç kez
durdurdum biliyor musun?
295
00:17:34,588 --> 00:17:36,221
Adnan olayını da bilmiyordum.
296
00:17:38,034 --> 00:17:39,588
Gerçekten bilmiyordum.
297
00:17:39,963 --> 00:17:41,252
(Funda) Beni de kandırdı.
298
00:17:41,861 --> 00:17:44,056
Senin transferini falan yeni öğrendim.
299
00:17:45,229 --> 00:17:46,651
Az evvel de terk ettim, geldim.
300
00:17:47,557 --> 00:17:48,643
Tüh. Hay Allah!
301
00:17:48,838 --> 00:17:50,674
Nerede olduğunu bilmiyorum.
Gerçekten bilmiyorum.
302
00:17:51,378 --> 00:17:53,768
Çok yoruldum, çok sıkıldım.
303
00:17:54,440 --> 00:17:57,167
Lütfen. Artık ikinizi de
görmek istemiyorum.
304
00:17:57,604 --> 00:17:59,542
Kapıma gelmeyin. Çok rica ediyorum.
305
00:18:00,354 --> 00:18:01,682
(Funda) İkinizi de istemiyorum.
306
00:18:01,870 --> 00:18:03,495
Senin de ondan hiçbir farkın yok.
307
00:18:03,576 --> 00:18:04,580
Tamam oğlum.
308
00:18:04,776 --> 00:18:07,127
Hâlâ oyun oynuyorsun ama bu sefer
o kadar kolay kurtulamayacaksın.
309
00:18:07,432 --> 00:18:08,846
Bu sefer öyle sıyrılamayacaksın.
310
00:18:08,948 --> 00:18:10,643
Hiç yorma kendini sen oğlum.
311
00:18:10,792 --> 00:18:12,127
Allah aşkına, niye yoruyorsun kendini?
312
00:18:12,208 --> 00:18:15,096
Elbet herkes yaptığının
karşılığını bulacak.
313
00:18:15,870 --> 00:18:18,924
Yeter ya, yeter.
Gerçekten yeter artık ya.
314
00:18:20,331 --> 00:18:22,690
(Müzik)
315
00:18:25,283 --> 00:18:26,369
Senin yüzünden!
316
00:18:27,229 --> 00:18:28,322
Senin yüzünden!
317
00:18:31,292 --> 00:18:32,885
(Telefon çalıyor)
318
00:18:41,182 --> 00:18:42,815
(Telefon çalıyor)
319
00:18:43,299 --> 00:18:44,955
-Alo, gülüm.
-Alpay.
320
00:18:45,174 --> 00:18:46,792
-Biliyordum arayacağını.
-Alpay!
321
00:18:47,042 --> 00:18:49,252
Sana söz veriyorum,
bundan sonra her şey çok güzel olacak.
322
00:18:49,706 --> 00:18:50,924
Hemen yanına geliyorum, tamam mı?
323
00:18:51,073 --> 00:18:52,073
(Funda ses) Sakın!
324
00:18:52,154 --> 00:18:54,120
Sakın gelme buraya Alpay!
325
00:18:54,276 --> 00:18:55,276
Ne oldu ya?
326
00:18:55,357 --> 00:18:58,729
Eski karına, çoluğuna çocuğuna
herkese söyle. Hiç kimse gelmesin.
327
00:18:59,284 --> 00:19:00,643
Kapımda olmayın artık!
328
00:19:00,724 --> 00:19:02,260
Kaç kere söyleyeceğim ya?
329
00:19:02,341 --> 00:19:04,213
Çok sıkıldım! Çok yoruldum!
330
00:19:08,128 --> 00:19:10,947
Ben gittikten sonra oradan ayrılıp
nereye gidecek? Niye yalan söylesin?
331
00:19:11,042 --> 00:19:12,292
Kesin bir şey oldu ya.
332
00:19:12,987 --> 00:19:14,065
Adnan biliyor muydu orayı?
333
00:19:15,377 --> 00:19:16,377
Biliyor.
334
00:19:16,458 --> 00:19:18,916
Biliyor. Benim de aklıma o geldi.
Eğer o kıza bir şey yaptıysa bak var ya--
335
00:19:19,073 --> 00:19:20,448
Yahu dur, dur, dur.
336
00:19:20,529 --> 00:19:22,924
Durun, hemen kötü düşünmeyin.
337
00:19:23,463 --> 00:19:27,916
Belki derse girmekten vazgeçmiştir.
Ne bileyim çay kahve içmiştir.
338
00:19:28,004 --> 00:19:30,486
Telefonun şarjı bitmiştir. Durun.
339
00:19:30,567 --> 00:19:32,369
Abi öyle bir şey olsa bana haber verirdi.
340
00:19:32,659 --> 00:19:34,072
Çıkışta Kerem'i izlemeye gidecektik.
341
00:19:34,276 --> 00:19:35,604
Benim geleceğimi biliyordu.
342
00:19:36,174 --> 00:19:38,174
Ömer, bir sakin ol oğlum.
343
00:19:38,604 --> 00:19:39,706
Mirza haklı olabilir.
344
00:19:40,073 --> 00:19:41,737
Belki de kız yalnız kalmak istedi.
345
00:19:42,013 --> 00:19:44,057
Son zamanlarda yaşadıkları kolay değil.
346
00:19:44,307 --> 00:19:45,643
Yok, yok amca yok.
347
00:19:45,831 --> 00:19:47,361
Yok, bu işin içinde
kesin bir terslik var.
348
00:19:47,442 --> 00:19:49,010
Ben hissediyorum bunu.
349
00:19:49,338 --> 00:19:50,776
Eve de gitmemiş diyorsun.
350
00:19:51,573 --> 00:19:54,651
Bak Ömer, bunu Melek'e söylememiz lazım.
Kadın orada bekliyor.
351
00:19:54,840 --> 00:19:56,455
Amca kurban olayım. Nasıl söyleyeyim ya?
352
00:19:56,635 --> 00:19:58,377
Kadın zaten korkup Defne'yi bana
emanet etmiş.
353
00:19:58,458 --> 00:19:59,775
Ben ne yapacağım? Ne diyeceğim şimdi?
354
00:19:59,870 --> 00:20:01,822
İyi de senin yanında kaybolmadı ya kız.
355
00:20:02,713 --> 00:20:05,713
Belki siz Melek'le görüştükten sonra
Defne onların yanına gitmiştir.
356
00:20:06,057 --> 00:20:07,182
Ben arıyorum Melek'i.
357
00:20:07,807 --> 00:20:08,815
İnşallah.
358
00:20:10,253 --> 00:20:12,736
(Telefon çalıyor)
359
00:20:13,987 --> 00:20:15,088
Efendim Halil.
360
00:20:15,503 --> 00:20:17,861
Melek, nasılsın?
361
00:20:18,502 --> 00:20:19,502
Neredesin?
362
00:20:19,583 --> 00:20:20,674
İyiyim Halil.
363
00:20:21,221 --> 00:20:23,354
Taksideyiz çocuklarla. Konağa geçiyoruz.
364
00:20:23,768 --> 00:20:25,065
Defne'yle konuştun mu?
365
00:20:25,291 --> 00:20:27,150
Ömer konağa bırakacaktı Defne'yi.
366
00:20:27,231 --> 00:20:28,307
Konuşmadık biz.
367
00:20:29,081 --> 00:20:30,713
(Halil) Tamam. Ee...
368
00:20:31,276 --> 00:20:33,744
Melek, locaya gelebilir misin?
369
00:20:33,924 --> 00:20:35,229
(Melek ses) Neden? Ne oldu?
370
00:20:35,487 --> 00:20:36,572
Ömer burada.
371
00:20:36,690 --> 00:20:39,854
Onlar konağa geçeceklerdi.
Locaya mı geldiler?
372
00:20:40,049 --> 00:20:41,752
Sen bir gel de konuşalım.
373
00:20:43,135 --> 00:20:44,525
Halil, Defne orada değil mi?
374
00:20:44,606 --> 00:20:46,025
Bak bir şey olmadı, değil mi?
375
00:20:46,167 --> 00:20:48,361
Telaş yapma. Sen gel locaya, konuşuruz.
Tamam mı?
376
00:20:48,495 --> 00:20:51,659
Yani nasıl telaşlanmayayım?
Sesin bir garip geliyor.
377
00:20:52,401 --> 00:20:54,962
Tamam, tamam.
Biz hemen oraya geliyoruz. Tamam.
378
00:20:56,753 --> 00:20:57,753
Ee...
379
00:20:57,834 --> 00:20:59,669
Çarşı tarafına dönebilir miyiz?
380
00:21:01,232 --> 00:21:02,278
Anne, ne oluyor?
381
00:21:03,184 --> 00:21:05,560
Halil locaya gel dedi. Ömer de oradaymış.
382
00:21:06,802 --> 00:21:07,802
Defne?
383
00:21:07,883 --> 00:21:10,505
Bilmiyorum oğlum.
Bilmiyorum, bir şey mi oldu anlamadım.
384
00:21:12,865 --> 00:21:13,912
Allah'ım...
385
00:21:15,404 --> 00:21:17,779
Kuru dolmayı gelin hanım pek seviyor.
386
00:21:18,279 --> 00:21:20,201
Akşam afiyetle yesin.
387
00:21:21,287 --> 00:21:23,231
Kadriye'nin odasından çıktığı mı var?
388
00:21:24,020 --> 00:21:26,036
(Nefise) Sofraya da küstü kaç zamandır.
389
00:21:26,373 --> 00:21:29,997
Mahmut desen karalar bağlamış
gibi dolanıp duruyor ortalıkta.
390
00:21:31,091 --> 00:21:33,341
Eskiden aradım mı hemen açardı telefonu.
391
00:21:33,451 --> 00:21:36,427
Halam bir şey istiyor musun,
bir derdin var mı derdi.
392
00:21:37,084 --> 00:21:38,614
Şimdi telefonu da açmıyor.
393
00:21:39,498 --> 00:21:41,310
Eh, onların bir derdi var.
394
00:21:42,169 --> 00:21:44,310
Var, o aşikâr da...
395
00:21:45,794 --> 00:21:48,623
Kendi kendilerini yiyip
bitirdikleri yetmiyor...
396
00:21:49,193 --> 00:21:51,177
...bir de benim canıma getirecekler.
397
00:21:52,091 --> 00:21:54,263
Dönüp de derdim şu diyen yok.
398
00:21:56,123 --> 00:21:57,640
(Seyit Ali) Nefise Siret!
399
00:21:57,873 --> 00:21:59,427
Bismillah! Ne oluyor?
400
00:22:01,623 --> 00:22:03,106
Nefise Siret!
401
00:22:05,700 --> 00:22:07,239
Hayırdır Seyit Ali?
402
00:22:07,684 --> 00:22:09,356
Keyfin pek yerinde maşallah.
403
00:22:09,451 --> 00:22:11,786
Vallahi doğru diyorsun. Keyfim yerinde.
404
00:22:12,013 --> 00:22:14,763
Bana da söyle de benim de
yüreğim ferahlasın.
405
00:22:14,959 --> 00:22:17,700
Yok, onu söylemek bana düşmez.
406
00:22:18,255 --> 00:22:19,965
Mahmut gelsin, kendisi söylesin.
407
00:22:20,669 --> 00:22:22,442
Ama sana bir şey diyeyim mi?
408
00:22:22,966 --> 00:22:25,442
Duydun mu hakikaten yüreğin ferahlayacak.
409
00:22:25,802 --> 00:22:29,356
(Nefise) Allah Allah! Bu Mahmut'un
ağzı da laf dolu anlaşılan.
410
00:22:29,437 --> 00:22:31,630
Önüne gelen Mahmut'a sor, diyor.
411
00:22:31,951 --> 00:22:33,310
Hadi hayırlısı.
412
00:22:33,505 --> 00:22:34,521
Hayırlısı.
413
00:22:34,724 --> 00:22:37,435
Hadi güzel bir sofra
kurun da oturalım, yiyelim.
414
00:22:38,638 --> 00:22:41,638
(Müzik)
415
00:22:46,661 --> 00:22:47,739
Aferin sana Mahmut.
416
00:22:48,544 --> 00:22:51,223
Kimseye söylemeyeceğim
dedin, herkese ilan etmişsin.
417
00:22:51,927 --> 00:22:53,317
Babamın da alacağı olsun.
418
00:22:54,481 --> 00:22:56,832
Kına hazırlayın da ailecek
yakalım demediği kaldı.
419
00:23:03,763 --> 00:23:05,575
Hiç mi sevmediniz beni?
420
00:23:06,130 --> 00:23:07,614
Hiç mi iyiliğim olmadı?
421
00:23:12,059 --> 00:23:13,184
Ah benim yavrum.
422
00:23:16,567 --> 00:23:19,262
Ne babanın ne de bunların
seni bilmeye hakkı var.
423
00:23:20,716 --> 00:23:21,802
Hiç merak etme.
424
00:23:23,458 --> 00:23:24,989
Biz seninle ikimiz...
425
00:23:26,263 --> 00:23:28,075
...yaşar gideriz annem.
426
00:23:29,735 --> 00:23:30,837
Hiç merak etme.
427
00:23:33,998 --> 00:23:35,724
Nasıl yok oğlum? Nerede Defne?
428
00:23:35,805 --> 00:23:38,141
Abla bilmiyorum. Derse girmemiş.
429
00:23:38,365 --> 00:23:40,420
Oğlum ne demek girmemiş derse?
430
00:23:40,896 --> 00:23:42,263
Ne oluyor? Ne dersi?
431
00:23:42,398 --> 00:23:44,294
Oğlum, kardeşin derse girmemiş hiç.
432
00:23:44,375 --> 00:23:46,568
Ömer ulaşamıyorum, telefonu kapalı diyor.
433
00:23:46,762 --> 00:23:48,395
Ben de aradım, kapalıydı.
434
00:23:48,631 --> 00:23:50,521
-Nasıl? Sen bırakmadın mı?
-Ben bıraktım.
435
00:23:50,678 --> 00:23:53,620
Kapısına kadar götürdüm.
İçeri girmesine kadar bekledim.
436
00:23:53,840 --> 00:23:56,130
Dersin bitmesine yarım saat kala
gittim ama yok.
437
00:23:56,263 --> 00:23:58,568
Derse girmemiş. Hocasına sordum,
gelmedi diyor.
438
00:23:58,649 --> 00:24:00,138
Kafayı yiyeceğim. Telefon da kapalı.
439
00:24:00,219 --> 00:24:01,958
Yok, kapalı telefonu.
440
00:24:05,082 --> 00:24:07,286
Ne olur bak, bu Adnan bir şey
yapmış olmasın?
441
00:24:07,367 --> 00:24:08,958
(Melek) Aklıma gelen başıma…
442
00:24:09,039 --> 00:24:11,107
Gitmeyecekti derse. Ben o kadar
dedim, tutturdum.
443
00:24:11,240 --> 00:24:13,587
Bu babasıyla falan görüştünüz mü?
444
00:24:13,676 --> 00:24:15,513
-Ne bileyim, belki...
-Yok abi yok.
445
00:24:15,974 --> 00:24:17,982
Çıkamaz ki o Defne'nin karşısına.
446
00:24:19,763 --> 00:24:22,120
Kerem bak, başka bir şey falan
biliyorsan...
447
00:24:22,201 --> 00:24:23,341
...söyle oğlum ne olursun.
448
00:24:23,422 --> 00:24:25,802
Çocuğum bak, ben böyle duramam.
Ne yapacağız şimdi?
449
00:24:25,950 --> 00:24:29,316
Melek, ilk önce bir sakin olacağız.
Tamam mı?
450
00:24:29,761 --> 00:24:32,426
Ben İhsan'a haber verdim.
Karakola gidelim bir.
451
00:24:32,507 --> 00:24:34,309
-Durumu anlatalım.
-Evet, gidelim.
452
00:24:34,496 --> 00:24:35,942
Kayıp dosyası açtıralım.
453
00:24:37,113 --> 00:24:40,090
-Oğlum, Seyit Ali nerede?
-Zeynep'le oynuyorlar.
454
00:24:40,512 --> 00:24:43,903
İyi madem, onlar oynasınlar.
Mirza ilgilenebilir misin?
455
00:24:44,020 --> 00:24:46,520
Tabii, içiniz rahat olsun.
Hadi siz gidin.
456
00:24:46,668 --> 00:24:48,637
Ben çıkışta zaten Seyit Ali'yi
eve bırakırım.
457
00:24:48,725 --> 00:24:50,225
(Mirza) Tamam mı? Hadi.
458
00:24:50,577 --> 00:24:53,577
(Gerilim müziği)
459
00:25:00,071 --> 00:25:03,071
(Duygusal müzik)
460
00:25:11,185 --> 00:25:13,716
Ya Seyran, adam kaçak dedin...
461
00:25:14,389 --> 00:25:16,718
...polis arıyor dedin.
Şimdi karakola geldik.
462
00:25:16,799 --> 00:25:19,108
Şikâyet etmeyelim diyorsun.
Ben anlamıyorum seni.
463
00:25:20,257 --> 00:25:22,163
Neyini anlamıyorsun Mithat?
464
00:25:23,459 --> 00:25:25,491
Adam, kızımla tehdit ediyor beni diyorum.
465
00:25:25,572 --> 00:25:27,483
Canımla tehdit ediyor. Korkuyorum.
466
00:25:27,765 --> 00:25:30,226
Polis onu yakaladıktan sonra
ne yapabilir sana?
467
00:25:30,436 --> 00:25:31,937
(Mithat) Niye korkuyorsun?
468
00:25:32,218 --> 00:25:33,944
Yakalayana kadar ne olacak peki?
469
00:25:36,209 --> 00:25:38,764
Onun ne zaman, nereden çıkacağı
belli olmuyor ki.
470
00:25:39,232 --> 00:25:41,304
(Seyran) Bir de şikâyet ettiğimi anlarsa…
471
00:25:44,319 --> 00:25:46,843
Bak, Erdal'ı tanımıyorsun.
472
00:25:47,686 --> 00:25:49,499
Ne yapacağı belli olmaz onun.
473
00:25:50,413 --> 00:25:53,296
Seyran, madem şikâyet
etmeyecektik, niye buraya geldik?
474
00:25:57,491 --> 00:25:59,687
Çünkü bize bir tek burada yaklaşamaz.
475
00:26:00,530 --> 00:26:02,077
(Seyran) Korkuyor polisten.
476
00:26:02,733 --> 00:26:05,062
Konuşabileceğimiz en güvenli yer burası.
477
00:26:05,468 --> 00:26:08,468
(Duygusal müzik)
478
00:26:19,371 --> 00:26:20,889
Seyran...
479
00:26:22,771 --> 00:26:24,092
...bak...
480
00:26:24,600 --> 00:26:26,537
...ben varım artık. Tamam mı?
481
00:26:28,458 --> 00:26:30,442
O adam sana bir şey yapamaz, tamam mı?
482
00:26:30,864 --> 00:26:32,795
Korkma, sakın korkma.
483
00:26:34,998 --> 00:26:36,568
Bak ben buradayım, yanındayım.
484
00:26:36,974 --> 00:26:39,607
O adamın sana zarar vermesine
ben izin vermem.
485
00:26:40,849 --> 00:26:42,170
Hı?
486
00:26:42,551 --> 00:26:45,551
(Duygusal müzik)
487
00:26:50,340 --> 00:26:52,997
Ben bu korkuyla o kadar
uzun zaman yaşadım ki.
488
00:26:57,138 --> 00:26:58,466
Kimi zaman...
489
00:26:58,857 --> 00:27:01,028
...hastanenin acilinin kapısında...
490
00:27:02,826 --> 00:27:04,981
...bazen böyle karakol kapılarında...
491
00:27:07,700 --> 00:27:10,231
...ben böyle bekleye bekleye
izimi kaybettirdim.
492
00:27:13,129 --> 00:27:14,606
Kurtuldum sandım.
493
00:27:16,762 --> 00:27:19,393
Ama olmuyor işte. Bir yerden,
bir şekilde çıkıyor.
494
00:27:19,474 --> 00:27:21,630
Buluyor beni. Ben kurtulamıyorum!
495
00:27:28,115 --> 00:27:29,911
Neden hiçbir şey yapamıyoruz?
496
00:27:30,068 --> 00:27:32,958
Ben kızımın ne hâlde olduğunu
bile bilmiyorum şu anda.
497
00:27:33,161 --> 00:27:35,458
Ya benim kızıma zarar verdiyse,
bir şey yaptıysa?
498
00:27:35,539 --> 00:27:37,614
Böyle elim, kolum bağlı nasıl bekleyeyim?
499
00:27:37,849 --> 00:27:40,692
Dosyanızı açtık. Fakat kayıp işlemi
yapabilmemiz için...
500
00:27:40,773 --> 00:27:42,341
...24 saat geçmesi gerekiyor.
501
00:27:42,816 --> 00:27:44,685
Olabilir mi böyle bir şey?
502
00:27:44,769 --> 00:27:47,489
O kadar zaman içerisinde
ya benim kızıma zarar verirse?
503
00:27:47,677 --> 00:27:49,364
(Melek) Bakın, size anlattık.
504
00:27:49,715 --> 00:27:52,935
Bu Adnan, dün kızıma da
oğluma da saldırdı.
505
00:27:53,271 --> 00:27:55,536
Kızımı kaçırma ihtimali çok yüksek.
506
00:27:56,247 --> 00:27:59,106
Bakın Memur Bey, yani bu adam
Defne'yi kaçırmış olabilir.
507
00:27:59,472 --> 00:28:01,277
Zaten evlilik hayalleri falan da
kuruyormuş.
508
00:28:01,536 --> 00:28:03,786
Biz bu yüzden Adnan'ın ismini
verdik size.
509
00:28:08,020 --> 00:28:09,286
O şahsın soyadı neydi?
510
00:28:09,367 --> 00:28:11,341
Bir bakalım buradan kimmiş, neciymiş.
511
00:28:16,754 --> 00:28:18,450
Soyadını bilmiyorum ben.
512
00:28:19,934 --> 00:28:22,387
Yok yok, handa dükkân sahibi.
Babasının adı Kenan.
513
00:28:22,468 --> 00:28:23,724
Dükkânın sahibi.
514
00:28:26,425 --> 00:28:28,909
Melek Hanım bakın, şu süreyi
bir atlatalım.
515
00:28:28,990 --> 00:28:31,427
Yani şu an elinizde bir kanıt yok.
516
00:28:32,028 --> 00:28:33,419
Şahsın soyadını bilmiyorsunuz.
517
00:28:33,500 --> 00:28:35,778
Biz kimi tutup getireceğiz?
Olmaz ki öyle.
518
00:28:36,137 --> 00:28:38,942
Yani keşke kavga olduğunda
şikâyetçi olsaydınız.
519
00:28:42,973 --> 00:28:45,294
O zaman ben bir babalarını arayayım.
520
00:28:46,583 --> 00:28:49,380
Bir öğrenmeye çalışayım
soyadlarını, adreslerini falan.
521
00:28:49,849 --> 00:28:53,169
Olur. Öğrenirseniz GBT'lerine falan
bir bakarız.
522
00:28:53,419 --> 00:28:56,200
Dosya gelince de ifadelerine başvururuz.
523
00:29:05,160 --> 00:29:08,160
(Gerilim müziği)
524
00:29:12,785 --> 00:29:14,371
(Telefon çalıyor)
525
00:29:16,550 --> 00:29:18,113
(Telefon çalıyor)
526
00:29:20,120 --> 00:29:22,691
Ee, Melek Hanım ne oldu?
527
00:29:23,613 --> 00:29:25,832
Çocuğun transfer paraları gitti
diye mi üzüldün?
528
00:29:26,402 --> 00:29:27,745
(Telefon ısrarla çalıyor)
529
00:29:28,871 --> 00:29:31,191
Biraz da ben yiyeyim oğlanın paralarını.
530
00:29:31,581 --> 00:29:33,074
(Telefon çalıyor)
531
00:29:40,137 --> 00:29:41,761
Anne ne oldu, ne diyorlar?
532
00:29:42,129 --> 00:29:43,449
Bekleyecekmişiz oğlum.
533
00:29:43,530 --> 00:29:45,605
24 saatten önce hiçbir şey
yapamıyorlarmış.
534
00:29:46,471 --> 00:29:49,197
Niye ya? Kız yok işte.
Ne 24 saati? Neyi bekliyoruz?
535
00:29:49,278 --> 00:29:51,363
Öyle. 24 saat beklenmesi gerekiyormuş.
536
00:29:51,444 --> 00:29:52,800
Ben de anlamadım.
537
00:29:53,746 --> 00:29:57,347
Memur Bey, Murat Komiser nerede
biliyor musunuz?
538
00:29:57,428 --> 00:29:58,996
İzinde o, bir haftadır yok.
539
00:30:00,098 --> 00:30:02,082
Ben şimdi hastanelere de
haber verdireceğim.
540
00:30:02,199 --> 00:30:03,957
Arkadaşlar bir anons edecekler.
541
00:30:04,324 --> 00:30:05,659
Çok sağ olun.
542
00:30:11,190 --> 00:30:13,418
Defne'm ah benim Defne'm ah!
543
00:30:14,041 --> 00:30:15,814
(Melek ağlıyor)
(Melek) Kızım neredesin?
544
00:30:15,895 --> 00:30:18,144
Ne olursun Allah'ım, sen koru çocuğumu.
545
00:30:18,565 --> 00:30:20,018
Anne, bir şey olmayacak.
546
00:30:20,464 --> 00:30:22,636
Bir şey olmayacak, buluruz.
Sen kendini üzme, gel.
547
00:30:23,699 --> 00:30:25,535
Gel çıkalım biz buradan.
Gel bir nefes alalım.
548
00:30:25,637 --> 00:30:27,613
Kerem nasıl bekleyeceğiz böyle?
549
00:30:40,645 --> 00:30:43,645
(Duygusal müzik)
550
00:30:46,597 --> 00:30:47,980
Abla?
551
00:30:48,933 --> 00:30:50,426
Kerem?
552
00:30:51,993 --> 00:30:53,675
Ne oluyor Mithat?
553
00:30:55,596 --> 00:30:58,768
Hayır olsun, Seyran siz
ne yapıyorsunuz burada?
554
00:31:00,939 --> 00:31:03,010
Seyran'ın küçük bir sıkıntısı vardı da.
555
00:31:03,282 --> 00:31:04,642
O yüzden geldik.
556
00:31:05,127 --> 00:31:06,534
Ne oldu Seyran?
557
00:31:07,291 --> 00:31:08,823
Konuşuruz sonra.
558
00:31:09,815 --> 00:31:12,065
Abla siz? Hayırdır bir şey mi oldu?
559
00:31:12,877 --> 00:31:14,323
Defne kayıp.
560
00:31:14,994 --> 00:31:16,377
Defne kayıp mı?
561
00:31:18,730 --> 00:31:21,003
Yok hiçbir yerde, ulaşamıyoruz.
562
00:31:21,306 --> 00:31:23,752
Nasıl yani kayıp? İstanbul'a mı gitmiş?
563
00:31:24,072 --> 00:31:26,956
-Hayır, bu sefer öyle bir şey değil.
-Yok, dayı.
564
00:31:28,095 --> 00:31:30,470
Kursa gitti de ondan sonra
haber alamadık işte.
565
00:31:31,081 --> 00:31:32,651
Nereye gider ki bu kız?
566
00:31:33,298 --> 00:31:35,495
Alpay mı bir şey yaptı acaba?
Aradınız mı hiç?
567
00:31:35,931 --> 00:31:37,862
Mithat evde konuşalım mı ne olur?
568
00:31:37,943 --> 00:31:40,073
Benim dayanacak gücüm kalmadı.
569
00:31:40,339 --> 00:31:42,979
Tamam tamam, ben bırakayım sizi.
570
00:31:47,752 --> 00:31:50,542
Halil sen de çok sağ olasın.
Buralara kadar koşturdun.
571
00:31:50,869 --> 00:31:52,221
Tabii geleceğiz Melek.
572
00:31:52,330 --> 00:31:54,370
Bir şey olur, bir haber gelirse
mutlaka arayın.
573
00:31:54,605 --> 00:31:57,792
Ne olur sen de bak, Murat ararsa
hemen ara. Olur mu?
574
00:31:57,908 --> 00:31:59,369
Tamam, merak etme.
575
00:31:59,589 --> 00:32:02,025
Melek, bir şey olursa bana haber
verirsiniz.
576
00:32:02,129 --> 00:32:03,675
-Tamam mı?
-Tamam İhsan.
577
00:32:03,771 --> 00:32:06,448
-Tamam, iyi akşamlar.
-Hadi arabaya geçin abla, hadi.
578
00:32:07,253 --> 00:32:09,026
-(Mithat) Seyran.
-Melek abla...
579
00:32:11,487 --> 00:32:13,978
...ben gerçekten çok üzgünüm.
580
00:32:14,096 --> 00:32:15,706
Yani ne diyeceğimi bilemiyorum ki.
581
00:32:16,003 --> 00:32:18,284
Ömer'im sen kendini suçlu hissetme yani.
582
00:32:18,792 --> 00:32:20,760
Sen ne yapabilirdin ki?
583
00:32:22,838 --> 00:32:23,945
Hadi.
584
00:32:24,026 --> 00:32:26,414
Sizin işiniz yok muydu peki Seyran?
585
00:32:27,290 --> 00:32:29,571
Yok ablacığım yok. Kerem hadi.
586
00:32:34,847 --> 00:32:37,253
-İyi akşamlar.
-İyi akşamlar Mithat.
587
00:32:40,519 --> 00:32:42,269
Ömer hadi.
588
00:32:48,266 --> 00:32:51,266
(Gerilim müziği...)
589
00:33:04,915 --> 00:33:07,915
(...)
590
00:33:16,391 --> 00:33:17,610
(Sayıklıyor)
591
00:33:19,360 --> 00:33:20,719
(Sayıklıyor)
592
00:33:21,337 --> 00:33:22,805
Defne.
593
00:33:23,227 --> 00:33:26,227
(Gerilim müziği)
594
00:33:35,170 --> 00:33:36,492
Defne.
595
00:33:36,944 --> 00:33:39,944
(Gerilim müziği)
596
00:33:43,963 --> 00:33:45,611
-Adnan!
-Dur, dur, dur!
597
00:33:45,823 --> 00:33:47,369
-Dur korkma.
-Gelme!
598
00:33:48,166 --> 00:33:49,377
Üstüme gelme!
599
00:33:49,775 --> 00:33:51,572
Neden getirdin beni buraya?
600
00:33:53,096 --> 00:33:54,549
Neredeyiz biz?
601
00:33:54,665 --> 00:33:56,736
Defne benden korkmanı değil,
sevmeni istiyorum.
602
00:33:56,817 --> 00:33:58,057
Niye böyle yapıyorsun?
603
00:33:58,252 --> 00:34:01,142
Ne yapacaksın bana?
Ne yapacaksın burada?
604
00:34:01,292 --> 00:34:03,729
Bir şey yapmayacağım Defne.
Hiç kıyar mıyım?
605
00:34:04,774 --> 00:34:07,104
Neredeyiz o zaman biz?
Niye geldik buraya?
606
00:34:08,080 --> 00:34:10,244
Sakın, sakın yaklaşma bana!
Duydun mu beni?
607
00:34:10,324 --> 00:34:12,212
Sakın dokunma bana! Uzak dur benden!
608
00:34:12,338 --> 00:34:15,033
Üzgünüm Defne. Böyle olmasını
sen istedin.
609
00:34:17,181 --> 00:34:20,268
Nerelere geldik? Nereye getirdin beni?
610
00:34:20,549 --> 00:34:24,065
Ne yapacaksın bana burada? Saat kaç?
611
00:34:25,485 --> 00:34:28,485
Annem çok merak etmiştir beni.
612
00:34:32,165 --> 00:34:35,165
(Hareketli müzik)
613
00:34:41,266 --> 00:34:42,743
Allah Allah!
614
00:34:44,353 --> 00:34:46,307
Nerede bunlar?
615
00:34:50,416 --> 00:34:51,822
Abla!
616
00:34:52,424 --> 00:34:53,736
Beyhan!
617
00:34:54,292 --> 00:34:55,885
(Beyhan) Anam!
618
00:34:57,994 --> 00:35:00,892
-Buyur beyim.
-Hadi gelsenize.
619
00:35:01,004 --> 00:35:03,555
-Yemekler kalakalmış öyle.
-Geliyoruz.
620
00:35:03,726 --> 00:35:06,016
Abla neyi bekliyoruz?
621
00:35:06,475 --> 00:35:08,531
Geline de haber verin. Hadi!
622
00:35:08,750 --> 00:35:10,375
Geliyoruz dedim, geliyoruz.
623
00:35:12,827 --> 00:35:16,391
Mahmut oğlum, hadi yemek hazır gel.
624
00:35:16,952 --> 00:35:20,039
-Tamam, birazdan geliyorum baba.
-Oğlum bu neyin keyfi ya?
625
00:35:20,186 --> 00:35:22,812
Bir başımıza, hep beraber oturalım
şu sofraya!
626
00:35:27,359 --> 00:35:29,172
Tamam baba, geliyorum baba.
627
00:35:32,742 --> 00:35:35,062
Allah Allah! Neyin hevesiyse bu?
628
00:35:35,335 --> 00:35:38,836
Beyhan, Kadriye'ye söyle.
Baban sofrada bekliyor de.
629
00:35:38,944 --> 00:35:40,913
Tamam. Ocağı söndüreyim, hemen.
630
00:35:44,810 --> 00:35:46,335
Gel oğlum gel.
631
00:35:48,171 --> 00:35:49,641
Otur.
632
00:35:51,163 --> 00:35:53,519
Hele o çiğköfteyi bana uzat.
633
00:35:59,926 --> 00:36:01,370
Mahmut...
634
00:36:02,057 --> 00:36:04,159
...nasılsın? İyi misin?
635
00:36:04,379 --> 00:36:05,894
İyiyim baba, şükür.
636
00:36:06,597 --> 00:36:08,331
Allah bugünlerimizi aratmasın.
637
00:36:10,174 --> 00:36:11,917
İyi olacaksın, iyi olacaksın.
638
00:36:12,548 --> 00:36:15,730
Ama yüzün biraz gülsün.
Koy bakalım onu.
639
00:36:23,551 --> 00:36:25,027
Gel abla.
640
00:36:28,081 --> 00:36:29,550
Gelin kızım nerede?
641
00:36:29,738 --> 00:36:30,988
Haber etmediniz mi?
642
00:36:31,361 --> 00:36:33,455
Hadi çağırın da soframız şen olsun.
643
00:36:34,949 --> 00:36:36,846
Hayırdır Seyit Ali, neyin var?
644
00:36:36,980 --> 00:36:39,972
Sabahtan beri neşen, şenliğin
pek bir yerinde.
645
00:36:40,160 --> 00:36:41,613
Hayır abla, hayırdır.
646
00:36:41,832 --> 00:36:44,706
Bunca dert kasavetten sonra,
kurban olduğum Rabb'im...
647
00:36:44,787 --> 00:36:47,394
...bize de yüzümüzün güleceği günü verdi.
648
00:36:47,745 --> 00:36:50,745
(Hareketli müzik)
649
00:36:59,328 --> 00:37:01,500
Hoş geldin kızım gel, gel otur.
650
00:37:01,650 --> 00:37:03,853
Hoş bulduk. Afiyet olsun.
651
00:37:08,593 --> 00:37:12,329
Nasılsın kızım? Hâlin, keyfin nicedir?
652
00:37:13,032 --> 00:37:15,063
Çoktandır sesin, soluğun çıkmıyor.
653
00:37:16,634 --> 00:37:17,930
Vallahi baba...
654
00:37:20,124 --> 00:37:22,446
...iyi miyim değil miyim, bilemedim ki.
655
00:37:24,117 --> 00:37:26,070
Öyle yaşayıp gidiyoruz işte.
656
00:37:27,085 --> 00:37:28,874
İyi olacak kızım, iyi olacak.
657
00:37:28,977 --> 00:37:32,344
Bak işin başında bu işin
derdi, ezası çoktur ama...
658
00:37:33,305 --> 00:37:35,829
...sonradan kalmaz. Her şey geçer.
659
00:37:36,165 --> 00:37:38,805
-Her şeyi unutursun.
-Nasıl yani baba?
660
00:37:40,187 --> 00:37:42,657
Normal bir şey mi bu?
Ne kolay dedin öyle.
661
00:37:42,765 --> 00:37:44,711
Kolay değil elbette.
662
00:37:45,676 --> 00:37:48,949
Ama en sonunda,
çektiğin sıkıntılardan kurtulacaksın.
663
00:37:49,430 --> 00:37:50,664
Siz iyi ettiniz.
664
00:37:50,899 --> 00:37:52,922
İyi ki kimseye duyurmamışsınız.
665
00:37:54,030 --> 00:37:57,045
İkinizin de uzun zamandır istediği
bu değil miydi?
666
00:37:57,593 --> 00:38:01,336
Bak, siz üzerinize ne düşerse
onu yapacaksınız.
667
00:38:01,672 --> 00:38:05,063
Ben de kendi payıma ne düşerse
onu yapacağım.
668
00:38:07,610 --> 00:38:08,813
Yalnız...
669
00:38:09,436 --> 00:38:11,641
...ben senden bir şey isteyeceğim
gelin kızım.
670
00:38:13,578 --> 00:38:15,383
Bundan sonra durup dururken...
671
00:38:15,464 --> 00:38:17,594
...kimsenin işine burnunu sokmayacaksın.
672
00:38:22,727 --> 00:38:24,969
Hadi, hadi afiyet olsun.
673
00:38:35,195 --> 00:38:38,195
(Gerilim müziği)
674
00:38:42,210 --> 00:38:44,079
Seyran sen de kusura bakma ne olur.
675
00:38:44,160 --> 00:38:45,892
Seninle de hiç konuşamadık.
676
00:38:46,399 --> 00:38:49,611
Olur mu Melek öyle şey?
Evladın yok ortada.
677
00:38:50,033 --> 00:38:51,298
Acın var.
678
00:38:51,837 --> 00:38:53,853
Bir de biz dert olduk başına böyle.
679
00:38:55,110 --> 00:38:57,532
Ne olursun böyle söyleme ne olur ya!
680
00:38:58,540 --> 00:39:00,015
Bak, sen de...
681
00:39:00,766 --> 00:39:03,788
...evladınla bir başına,
çaresiz kalmışsın.
682
00:39:03,869 --> 00:39:05,585
Birbirimize destek olacağız.
683
00:39:08,100 --> 00:39:09,991
Melek ben Defne'ye çok üzüldüm.
684
00:39:11,858 --> 00:39:14,014
İnşallah kötü bir şey yoktur başında.
685
00:39:14,576 --> 00:39:16,647
Hayır, bu nasıl bir cesaret
ben anlamadım ki.
686
00:39:16,736 --> 00:39:18,468
(Seyran) Kaç yaşında bu dediğiniz çocuk?
687
00:39:18,592 --> 00:39:19,889
Ben hiç bilmiyorum ki.
688
00:39:19,970 --> 00:39:23,178
Ama herhâlde o en az bir iki yaş
büyük Defne'den.
689
00:39:23,851 --> 00:39:25,217
Büyük, büyük.
690
00:39:26,014 --> 00:39:27,280
Peki...
691
00:39:27,927 --> 00:39:30,458
...Defne kendi isteğiyle gitmiş
olabilir mi?
692
00:39:30,968 --> 00:39:33,186
Olamaz değil mi? Yani belki...
693
00:39:33,631 --> 00:39:36,913
...işte hani sorunu konuşup
çözmek için gitmiş olabilir.
694
00:39:37,092 --> 00:39:38,421
Gitmez.
695
00:39:39,748 --> 00:39:41,147
Gitmez, gitmez kızım.
696
00:39:41,228 --> 00:39:43,655
Zaten çocuğum bu son kavgadan sonra...
697
00:39:43,736 --> 00:39:45,577
...o kadar çok korkmuştu ki!
698
00:39:49,561 --> 00:39:52,624
Ah be ablacığım! Madem böyle
bir şey vardı...
699
00:39:53,054 --> 00:39:54,833
...madem bu it huzursuz ediyordu
Defne'yi…
700
00:39:54,913 --> 00:39:56,316
…sen niye bana söylemedin?
701
00:39:56,397 --> 00:39:59,061
Ben hiç bu kadarını düşünemedim.
702
00:40:00,178 --> 00:40:02,481
Bir de bilmiyoruz ki gerçekten
onunla beraber mi.
703
00:40:02,562 --> 00:40:04,035
Onu da bilmiyoruz.
704
00:40:05,051 --> 00:40:08,004
Başka ne olacak anne?
En son seninle konuştu.
705
00:40:08,807 --> 00:40:10,877
Kafasına esip bir yere gidecek değil ya?
706
00:40:11,448 --> 00:40:14,152
Ya ben sana ne diyeyim Kerem ya?
Ne diyeyim sana?
707
00:40:14,613 --> 00:40:16,761
Onca şey olmuş. Sen niye gelip
benimle konuşmadın?
708
00:40:16,925 --> 00:40:18,714
Dayı ne ara, neyi anlatacaktım ki sana?
709
00:40:18,839 --> 00:40:21,371
Zaten isteme olayını öğrendiğimiz
gün, biz buraya geldik.
710
00:40:21,542 --> 00:40:23,394
Ondan sonra da zaten kavga patladı.
711
00:40:23,993 --> 00:40:25,664
Ayrıca ben sana söyleseydim ne olacaktı?
712
00:40:25,745 --> 00:40:28,284
-Olay daha da büyüyecekti.
-Büyüseydi Kerem, büyüseydi!
713
00:40:28,365 --> 00:40:30,667
(Mithat) Eğer büyüseydi
Defne şu anda burada olacaktı.
714
00:40:31,096 --> 00:40:33,063
En fazla bulurduk, ağzını burnunu
kırardık!
715
00:40:33,144 --> 00:40:36,078
O da etrafında dolaşamazdı. Belaysa bela!
716
00:40:40,399 --> 00:40:43,703
-Mithat sen de çözümmüş gibi--
-Ne peki Seyran çözüm ne?
717
00:40:43,999 --> 00:40:45,187
Defne şu anda burada yok.
718
00:40:45,289 --> 00:40:47,422
Nerede bilmiyoruz. Başına ne geldi
bilmiyoruz.
719
00:40:47,765 --> 00:40:49,203
Böylesi daha mı iyi?
720
00:40:49,570 --> 00:40:52,570
(Gerilim müziği)
721
00:40:59,536 --> 00:41:01,005
Gelsene sen!
722
00:41:01,452 --> 00:41:04,452
(Gerilim müziği)
723
00:41:21,488 --> 00:41:24,444
Ne yapıyorsun Mithat?
Böyle mi destek olacaksın ablana?
724
00:41:25,194 --> 00:41:27,843
Tamam, gördük. Keşkelerle bir yere
varılmıyor işte.
725
00:41:29,468 --> 00:41:32,155
Lütfen böyle konuşup
daha fazla üzme kadını.
726
00:41:32,734 --> 00:41:35,804
Sakin ol biraz. Tamam mı?
Her şey çözülecek.
727
00:41:36,538 --> 00:41:37,749
Sakin.
728
00:41:39,022 --> 00:41:41,108
Sana zarar vermeyi hiç düşünmedim Defne.
729
00:41:41,498 --> 00:41:43,686
Aklımın ucundan bile geçmedi, inan bana.
730
00:41:47,623 --> 00:41:49,233
Ben seni sevdim Defne.
731
00:41:51,185 --> 00:41:52,999
Neden üzülmeni isteyeyim?
Sen mutlu ol diye...
732
00:41:53,080 --> 00:41:55,085
...elimden gelen her şeyi yaptım ama...
733
00:41:56,546 --> 00:41:58,139
...sen beni hiç dinlemedin.
734
00:42:00,061 --> 00:42:01,468
Görmedin bile.
735
00:42:02,100 --> 00:42:03,405
Hastasın sen.
736
00:42:04,452 --> 00:42:06,100
Normal değilsin. Anladın mı?
737
00:42:07,124 --> 00:42:09,819
Kendi kendine kurmuşsun,
ona da inanmışsın.
738
00:42:11,029 --> 00:42:13,319
Ama biz olmayız, olmaz!
739
00:42:14,007 --> 00:42:16,499
Bu yüzden hemen evime götür beni!
Durmak istemiyorum burada!
740
00:42:16,702 --> 00:42:19,577
Yok, bırakayım da hemen
o Ömer'in yanına git. Değil mi?
741
00:42:20,155 --> 00:42:22,593
Seni, o kıymet bilmeyen herifin
ellerine bırakmam Defne.
742
00:42:22,749 --> 00:42:24,749
Asla yapmam bunu asla!
743
00:42:29,959 --> 00:42:32,022
Beni üzmek istemediğini söylemiştin.
744
00:42:33,561 --> 00:42:35,155
Bu yaptığın ne peki?
745
00:42:37,967 --> 00:42:39,989
Defne lütfen yapma öyle.
746
00:42:40,070 --> 00:42:42,718
Bak, sen ağladığın zaman ben çok
üzülüyorum.
747
00:42:47,952 --> 00:42:49,858
Anneme gitmek istiyorum ben
anladın mı?
748
00:42:49,939 --> 00:42:52,913
Anneme gitmek istiyorum.
Durmak istemiyorum burada!
749
00:42:53,092 --> 00:42:56,155
Ömer falan değil derdim şu an.
Annemi istiyorum ben!
750
00:42:59,396 --> 00:43:01,116
Düşündüğün gibi de bir şey olmaz.
751
00:43:02,741 --> 00:43:04,561
Seninle biz asla olmayız!
752
00:43:05,061 --> 00:43:07,263
Neden bana umut verdin o zaman Defne?
753
00:43:07,514 --> 00:43:08,913
Ben sana umut vermedim.
754
00:43:10,788 --> 00:43:12,483
Ben sana umut falan vermedim.
755
00:43:15,203 --> 00:43:17,397
Biz seninle sadece arkadaştık Adnan.
756
00:43:18,733 --> 00:43:21,538
İstanbul'a gittik beraber,
hediyelerimi kabul ettin.
757
00:43:21,734 --> 00:43:24,249
En kötü gününde ben senin
yanındaydım Defne.
758
00:43:24,976 --> 00:43:27,335
İstemeseydin, sevmeseydin
o zaman söylerdin.
759
00:43:29,859 --> 00:43:31,530
Düşündüğün gibi bir şey yok aramızda.
760
00:43:33,788 --> 00:43:36,186
Benim senden hiç beklentim
olmadı ki Adnan.
761
00:43:37,100 --> 00:43:38,757
Ben sana umut vermedim ki.
762
00:43:39,233 --> 00:43:40,600
Ben aptal değilim.
763
00:43:40,741 --> 00:43:42,913
(Adnan) İstediğin gibi kullanıp
atamazsın beni.
764
00:43:48,076 --> 00:43:49,491
Bana bak...
765
00:43:51,109 --> 00:43:52,679
...herkes terk etti beni.
766
00:43:53,468 --> 00:43:56,765
Önce sevdiğim yüzüme güldü,
sonra çekip gitti.
767
00:43:57,733 --> 00:43:59,499
Önce annem, sonra...
768
00:44:03,436 --> 00:44:04,920
...Hülya.
769
00:44:06,521 --> 00:44:08,069
Şimdi sen.
770
00:44:09,850 --> 00:44:11,303
Ama seni bırakmayacağım.
771
00:44:12,084 --> 00:44:13,639
Benden gidemezsin Defne.
772
00:44:14,147 --> 00:44:16,412
Beni adamakıllı anlayıp
dinleyene kadar...
773
00:44:17,382 --> 00:44:19,155
...bu kapıdan dışarı çıkamazsın.
774
00:44:19,749 --> 00:44:22,030
El ele, beraber çıkacağız bu kapıdan.
775
00:44:22,693 --> 00:44:23,882
Anladın mı?
776
00:44:26,170 --> 00:44:27,608
(Kapı vuruluyor)
777
00:44:28,225 --> 00:44:30,459
-Yardım edin!
-Kes sesini!
778
00:44:34,171 --> 00:44:35,577
Sesini çıkarırsan...
779
00:44:35,975 --> 00:44:38,515
...öldürürüm seni! Sonra da kendimi.
780
00:44:39,280 --> 00:44:40,757
Anladın mı?
781
00:44:41,186 --> 00:44:44,186
(Gerilim müziği...)
782
00:44:59,849 --> 00:45:02,849
(...)
783
00:45:11,348 --> 00:45:13,863
-Buyur Sami dayı.
-Hay Allah! Sen miydin?
784
00:45:14,324 --> 00:45:17,231
Köye iniyordum da
geçerken ışığı görünce...
785
00:45:17,319 --> 00:45:20,622
...bir bakayım dedim. Kenan Bey
geleceğini demedi de.
786
00:45:21,106 --> 00:45:22,707
Tamam, ben buradayım. Bir şey yok.
787
00:45:22,957 --> 00:45:25,411
Yalnız mı geldin? Misafir falan var mı?
788
00:45:25,965 --> 00:45:28,200
Yalnızım dayı. İş için geldim bu tarafa.
789
00:45:34,174 --> 00:45:36,785
Yalnızım dedin. İçeriden ses geldi.
790
00:45:37,324 --> 00:45:38,629
Yalnızım dedim ya dayı.
791
00:45:38,710 --> 00:45:41,169
Geleceğini bilseydim,
hazırlık yapardım vallahi.
792
00:45:41,433 --> 00:45:44,497
Temizleyip havalandırırdım güzel.
İki dakika gireyim de...
793
00:45:44,902 --> 00:45:46,371
...toparlayayım içeriyi.
794
00:45:46,613 --> 00:45:49,137
Öteberi de yok evde. Ne yiyip içeceksin?
795
00:45:49,817 --> 00:45:51,997
Olan yeter Sami dayı. Tamam, gerek yok.
796
00:45:52,347 --> 00:45:55,316
Bak hele, herhangi bir ihtiyacın
falan varsa...
797
00:45:55,512 --> 00:45:57,028
...gidip alıp geleyim oğlum.
798
00:45:57,199 --> 00:46:00,340
Sonra beyim kızmasın bana,
oğluma bakmadın diye.
799
00:46:00,605 --> 00:46:02,661
Bir şey olmaz, bir ihtiyacım yok.
Sağ olasın. Hadi.
800
00:46:02,902 --> 00:46:04,739
O değil de bak hele...
801
00:46:04,989 --> 00:46:06,723
...sen ne vakit geldin buralara?
802
00:46:07,301 --> 00:46:10,223
-Adana'da değil miydin?
-Amma sordun be Sami dayı!
803
00:46:10,332 --> 00:46:12,192
İş için geldim işte. Yorgunum, yatacağım!
804
00:46:12,340 --> 00:46:15,106
İyi, Allah rahatlık versin.
Kal sağlıcakla.
805
00:46:18,371 --> 00:46:21,371
(Gerilim müziği)
806
00:46:40,770 --> 00:46:42,599
Sen ne yaptığını sanıyorsun?
807
00:46:44,318 --> 00:46:46,505
(Adnan) Adam seni duysaydı
ne olurdu, biliyor musun?
808
00:46:46,934 --> 00:46:49,177
Sadece seni değil onu da
öldürmek zorunda kalacaktım.
809
00:46:49,822 --> 00:46:52,822
(Gerilim müziği)
810
00:47:04,973 --> 00:47:06,701
Allah senin belanı versin!
811
00:47:07,098 --> 00:47:10,129
Canisin sen cani!
Senin neyini seveceğim ben?
812
00:47:10,746 --> 00:47:13,021
Sen beni burada tutarak
senin eline ne geçecek?
813
00:47:13,117 --> 00:47:14,373
Ne geçecek eline?
814
00:47:14,489 --> 00:47:16,974
Beni zor durumda bırakacak
hareketler yapmayacaksın...
815
00:47:17,092 --> 00:47:18,599
...ben de seni üzmeyeceğim.
816
00:47:19,225 --> 00:47:22,654
Ha bana bak, ben o şekilli doktora
benzemem ha.
817
00:47:22,959 --> 00:47:24,537
Biz sevdik mi, iş bitmiştir!
818
00:47:25,184 --> 00:47:28,653
Sevmiyorum seni, sevmeyeceğim!
Anladın mı? Sevmeyeceğim!
819
00:47:29,927 --> 00:47:32,630
Ne kadar beni burada tutacaksın?
Zorla mı tutacaksın?
820
00:47:33,053 --> 00:47:34,654
Beni sevdiğini anlayana kadar.
821
00:47:34,942 --> 00:47:36,575
Şimdi geç, otur şuraya!
822
00:47:38,019 --> 00:47:39,427
Otur!
823
00:47:46,005 --> 00:47:48,412
Al şunları da! Yat, uyu!
824
00:47:49,255 --> 00:47:50,810
Ne yapıyorsun sen?
825
00:47:52,606 --> 00:47:55,490
Kâhyaya yatacağım dedim.
Işığı görürse geri gelir.
826
00:47:59,808 --> 00:48:01,802
(Kapıyı kilitledi)
827
00:48:12,326 --> 00:48:13,998
Buharlaştı mı lan bu oğlan?
828
00:48:14,110 --> 00:48:16,099
Ne demek ortalıkta yok?
Gideceği yerler belli.
829
00:48:16,340 --> 00:48:19,045
Abi her yere baktık. Herkese sorduk.
830
00:48:19,293 --> 00:48:22,841
Halfeti, Adana, İstanbul'a kadar
haber gönderdik. Hepsi tetikte.
831
00:48:22,990 --> 00:48:24,732
O zaman hangi deliğe saklandı bu oğlan?
832
00:48:26,912 --> 00:48:28,427
Delireceğim ya!
833
00:48:29,763 --> 00:48:31,271
Delireceğim!
834
00:48:33,356 --> 00:48:35,060
Arabası duruyor diyorsunuz.
835
00:48:36,014 --> 00:48:37,310
O zaman kiraladı.
836
00:48:37,631 --> 00:48:39,537
Araba kiralama şirketlerini
soruşturdunuz mu?
837
00:48:39,732 --> 00:48:41,615
Evet abi, kiralamamış.
838
00:48:41,912 --> 00:48:43,474
Bizim garajdan birini almış.
839
00:48:44,099 --> 00:48:45,349
Hangisini almış?
840
00:48:45,489 --> 00:48:47,841
Nail'in borcu karşılığında aldığımız
aracı almış.
841
00:48:48,029 --> 00:48:50,216
Çocuklara da aracım arızalandı demiş.
842
00:48:50,340 --> 00:48:53,170
Çocuklar da şüphelenmemiş.
Anahtarı vermişler.
843
00:48:57,177 --> 00:48:59,505
Arabanın plakasını soruşturun iyice.
844
00:49:00,903 --> 00:49:04,091
Yılanın kovuğuna da girse,
Adnan'ı bulun bana!
845
00:49:04,389 --> 00:49:05,818
Tamam abi.
846
00:49:20,427 --> 00:49:23,138
Oo, Doktor Efendi...
847
00:49:25,404 --> 00:49:27,201
...atayı, dedeyi iyice unuttun bakıyorum.
848
00:49:27,708 --> 00:49:29,763
-Dede hiç sırası değil.
-Öyle, öyle.
849
00:49:30,598 --> 00:49:32,339
(Cumali) Sofraya falan uğradığın
yok artık.
850
00:49:32,488 --> 00:49:34,270
Bir başına kapatıyorsun odaya kendini...
851
00:49:34,778 --> 00:49:38,333
...iyice kendinden geçtin.
Artık hangi karın altında kaldıysan.
852
00:49:38,574 --> 00:49:39,833
Gelme üstüme ya!
853
00:49:40,098 --> 00:49:42,723
Canım sıkkın işte! Kurban olayım
gelme dede ya!
854
00:49:47,323 --> 00:49:49,106
Canını sıkanlara terslen o vakit!
855
00:49:51,527 --> 00:49:54,231
Neredesin, ne hâldesin diye
hâl hatırını soranlara değil!
856
00:49:59,965 --> 00:50:01,136
Yapma dede!
857
00:50:01,442 --> 00:50:02,638
Ömer...
858
00:50:03,574 --> 00:50:04,981
...ne oluyor oğlum?
859
00:50:06,668 --> 00:50:08,230
Bir şey olduğu yok, sonra konuşuruz.
860
00:50:08,690 --> 00:50:11,246
Sonra konuşuruz ha?
Ben neciyim burada ben?
861
00:50:12,082 --> 00:50:14,574
Sen beni gözünde hepten
hiç etmişsin de haberim olmamış!
862
00:50:15,520 --> 00:50:17,707
Anlatma sen bana bir şey tabii,
anlatma!
863
00:50:17,942 --> 00:50:19,864
Anlatayım dede! Neyi anlatayım?
864
00:50:20,230 --> 00:50:22,333
(Ömer) Derdimi söylesem
dinleyecek misin beni?
865
00:50:22,903 --> 00:50:25,207
Anca anlamadan, dinlemeden
beni yargılamayacak mısın?
866
00:50:25,324 --> 00:50:26,512
Bu hep böyle olmadı mı?
867
00:50:26,593 --> 00:50:29,426
Olur olmaz, üstüne vazife olmayan
şeylere dertlenirsen...
868
00:50:29,514 --> 00:50:31,403
...söylerim tabii!
-Cumali!
869
00:50:33,558 --> 00:50:35,411
Ne didişiyorsunuz gene?
870
00:50:41,932 --> 00:50:43,268
Yapma baba.
871
00:50:43,817 --> 00:50:46,965
İnsan, düşmanının üstüne
böyle canı sıkkınken körükle gitmez.
872
00:50:47,684 --> 00:50:50,457
Belli ki canı sıkkın, gitme üstüne!
873
00:50:50,746 --> 00:50:53,082
-Sen ne diyorsun gelin?
-Varma üstüne diyorum.
874
00:50:54,128 --> 00:50:57,293
Bile bile, canını eze eze
derdini deşme diyorum!
875
00:50:57,669 --> 00:51:00,669
(Gerilim müziği)
876
00:51:05,011 --> 00:51:06,317
Yok yok.
877
00:51:06,410 --> 00:51:08,659
Bu oğlan gemi iyice azıya almış.
878
00:51:09,028 --> 00:51:10,472
(Cumali) Hâli hâl değil.
879
00:51:11,520 --> 00:51:12,848
40 yıllık gelin de...
880
00:51:13,293 --> 00:51:15,371
...ne dediğini bilmez olmuş.
-He vallahi.
881
00:51:16,941 --> 00:51:20,411
Ona etme, buna yapma demekten
yoruldum. Hep bir dertleri var.
882
00:51:23,605 --> 00:51:25,074
Ömer'in neyi varmış?
883
00:51:25,544 --> 00:51:26,786
-Dedi mi sana bir şey?
884
00:51:26,902 --> 00:51:29,003
Bana demiyor, anasına diyecekmiş.
885
00:51:29,442 --> 00:51:31,567
Sanki saklasa kokusu çıkmayacak mı?
886
00:51:44,604 --> 00:51:47,518
Mahmut, anlat hele.
887
00:51:48,489 --> 00:51:49,918
Ne düşünüyorsun?
888
00:51:50,152 --> 00:51:51,605
Ne yapacaksın?
889
00:51:53,447 --> 00:51:55,161
Ne edeceğim baba? Bir şey etmeyeceğim.
890
00:51:55,863 --> 00:51:57,394
İşime gücüme devam edeceğim.
891
00:51:58,300 --> 00:51:59,356
Neyini anlatayım baba?
892
00:51:59,437 --> 00:52:01,176
Zaten her gün beraber değil miyiz
seninle?
893
00:52:01,309 --> 00:52:03,543
He, doğru dedin oğlum. Güzel söyledin.
894
00:52:04,434 --> 00:52:07,848
(Seyit Ali) Acı, tatlı ne varsa
birlikte yaşadık. Yaşayacağız da.
895
00:52:08,380 --> 00:52:10,356
(Seyit Ali) Neticede biz bir aileyiz.
896
00:52:10,699 --> 00:52:13,590
Her şeyi el içinde yaşamanın
bir manası yok.
897
00:52:15,676 --> 00:52:17,817
40 kafadan 40 ses çıkacağına...
898
00:52:18,089 --> 00:52:20,902
...sessizce yol almak, en iyisi.
899
00:52:21,800 --> 00:52:24,590
Ama sizin, ne bileyim yarın
bir şey için...
900
00:52:25,013 --> 00:52:27,489
...danışacağınız, edeceğiniz bir şey
olursa...
901
00:52:28,144 --> 00:52:29,846
...elimden geldiğince...
902
00:52:30,544 --> 00:52:34,129
...size söylerim. Neticede bu benim
babalık görevim.
903
00:52:41,630 --> 00:52:43,411
Hala, siz konuştunuz herhâlde her şeyi?
904
00:52:44,403 --> 00:52:45,786
Yok oğlum.
905
00:52:48,278 --> 00:52:49,973
Konuşulacak bir şey yok ki.
906
00:52:51,362 --> 00:52:53,144
Babam zaten en güzelini dedi.
907
00:52:53,909 --> 00:52:56,137
Biz de almamız gerekeni alacağız.
908
00:53:01,379 --> 00:53:02,911
Müsaadeniz olursa...
909
00:53:03,848 --> 00:53:06,442
...ben biraz odama gideyim,
dinleneyim diyorum.
910
00:53:06,523 --> 00:53:07,723
Başım ağrıyor.
911
00:53:07,965 --> 00:53:09,754
Tabii kızım, dinlen.
912
00:53:10,121 --> 00:53:11,911
Allah rahatlık versin.
913
00:53:19,152 --> 00:53:21,762
Sizin de Allah keyfinizi daim etsin.
914
00:53:31,325 --> 00:53:33,731
Şimdi ben buna ne dedim?
Kötü bir şey mi ettim?
915
00:53:34,535 --> 00:53:35,988
Senlik bir şey yok baba.
916
00:53:36,348 --> 00:53:38,817
Bana kızgın da ondan öyle yapıyor.
Boş ver.
917
00:53:39,183 --> 00:53:42,347
Üstüne gitme kızın, güzelce konuş.
Anlayışlı davran.
918
00:53:43,403 --> 00:53:45,801
Şu günleri huzurla atlatalım işte.
919
00:53:46,034 --> 00:53:48,347
İnşallah baba inşallah.
920
00:53:49,605 --> 00:53:50,934
Neyse.
921
00:53:52,292 --> 00:53:54,019
Hadi geceniz güzel olsun.
922
00:53:59,270 --> 00:54:02,606
Seyit Ali, sen sabahtan beri
ne geveliyorsun ağzında?
923
00:54:02,981 --> 00:54:04,489
Açıkça desene.
924
00:54:04,847 --> 00:54:07,043
-Sen kimden duydun?
-Yok abla be.
925
00:54:07,355 --> 00:54:10,308
Ben çocuklar söylesin diye
yollarını, önlerini açtım ama...
926
00:54:11,099 --> 00:54:12,502
...söylemedi.
927
00:54:14,440 --> 00:54:16,447
İhsan'la Mahmut konuşurken duydum.
928
00:54:17,213 --> 00:54:18,494
Ya?
929
00:54:19,353 --> 00:54:21,181
İhsan'a kadar gitmiş demek ki?
930
00:54:21,501 --> 00:54:24,274
Yav gelin hastaneye gitmiş ki...
931
00:54:25,140 --> 00:54:26,861
...Başak söylemiştir.
932
00:54:27,838 --> 00:54:29,525
Başak ne söylemiş?
933
00:54:30,177 --> 00:54:31,858
Kadriye gebeymiş.
934
00:54:32,248 --> 00:54:35,248
(Hareketli müzik)
935
00:54:46,179 --> 00:54:47,718
Sana yazıklar olsun!
936
00:54:50,327 --> 00:54:52,889
Yazıklar olsun sana! Pes Mahmut pes!
937
00:54:53,062 --> 00:54:54,874
(Kadriye) Biz seninle konuşmadık mı?
938
00:54:55,327 --> 00:54:57,014
Boşanana kadar
kimseye söylemeyeceğiz diye...
939
00:54:57,095 --> 00:54:59,209
...konuşmadık mı ha?
Senin bir belediyeden...
940
00:54:59,290 --> 00:55:01,118
...anons yaptırmadığın kaldı Mahmut!
941
00:55:01,592 --> 00:55:03,920
Aşk olsun sana aşk olsun!
942
00:55:04,787 --> 00:55:06,483
(Kadriye) Hele o babanın dedikleri.
943
00:55:06,991 --> 00:55:09,584
Benim şurama taş gibi oturdu taş gibi!
944
00:55:10,333 --> 00:55:11,990
Ben bu kadar mı kötü bir gelindim?
945
00:55:12,071 --> 00:55:13,756
Bu kadar mı kötü bir gelindim?
946
00:55:13,959 --> 00:55:16,029
Siz beni ailecek hiç mi istemediniz?
947
00:55:16,110 --> 00:55:17,766
Hiç mi sevmediniz?
948
00:55:18,654 --> 00:55:21,131
Herkes bizim boşanma müjdemizi
bekliyormuş Mahmut.
949
00:55:21,871 --> 00:55:23,621
Ben kimseye bir şey anlatmadım...
950
00:55:24,145 --> 00:55:25,744
...kimseye de bir şey söylemedim.
951
00:55:25,963 --> 00:55:27,666
Saçma sapan da konuşma bana!
952
00:55:28,478 --> 00:55:31,392
Eminim öyledir eminim!
İnkâr et sen, inkâr et!
953
00:55:31,480 --> 00:55:33,368
Sen onu bunu boş ver hele Kadriye.
954
00:55:33,705 --> 00:55:35,135
Sen onu bunu boş ver hele de.
955
00:55:35,343 --> 00:55:37,273
Sen gebe olduğunu bile bile...
956
00:55:37,908 --> 00:55:39,462
...gebe olduğunu bile bile...
957
00:55:40,276 --> 00:55:42,236
...nasıl benden boşanmak istersin
Kadriye'm?
958
00:55:43,783 --> 00:55:45,275
(Mahmut) Sen bana bunun cevabını ver.
959
00:55:45,822 --> 00:55:47,267
Bunun cevabını ver bana!
960
00:55:48,381 --> 00:55:49,673
Nereden biliyorsun sen bunu?
961
00:55:49,754 --> 00:55:51,424
İhsan'a varıncaya kadar bilmeyen yok.
962
00:55:51,505 --> 00:55:52,877
Bir bilmeyen var, Mahmut!
963
00:55:52,970 --> 00:55:54,782
Mahmut bilmiyor, hiçbir şey bilmiyor
Mahmut!
964
00:55:54,985 --> 00:55:56,501
Sen ne yapmaya çalışıyorsun?
965
00:55:57,916 --> 00:55:59,790
Sen ne yapmaya çalışıyorsun Kadriye?
966
00:56:00,860 --> 00:56:03,345
Karnında benim bebeğimle,
koşa koşa avukata gidip...
967
00:56:03,426 --> 00:56:05,180
...bana boşanma davası açmak da neymiş?
968
00:56:05,282 --> 00:56:08,063
Bu nasıl bir cesarettir?
Bu nasıl bir vicdansızlıktır?
969
00:56:08,144 --> 00:56:09,680
Hele bunu bana bir anlat ya.
970
00:56:10,103 --> 00:56:13,188
Mahmut bak, vallahi de billahi de...
971
00:56:13,633 --> 00:56:16,188
...o dilekçeyi verene kadar
ben de bilmiyordum gebe olduğumu.
972
00:56:16,461 --> 00:56:18,625
Bir git! Yalan yalan konuşma bana!
973
00:56:18,742 --> 00:56:20,649
Benim sana yalan borcum mu var?
974
00:56:22,516 --> 00:56:23,962
Aradım ben seni.
975
00:56:25,117 --> 00:56:26,759
Hastaneden çıktıydım.
976
00:56:27,836 --> 00:56:30,570
Gebeyim diye haber verecektim.
Sen ne yaptın?
977
00:56:31,804 --> 00:56:34,618
Yangına düşmüş gibi
benimle malları bölüştün Mahmut.
978
00:56:35,126 --> 00:56:37,048
Bırak Allah'ını seversen Kadriye.
979
00:56:39,195 --> 00:56:41,040
Hiç inanmıyorum sana biliyorsun,
değil mi?
980
00:56:45,672 --> 00:56:47,289
Sırf ben acı çekeyim diye...
981
00:56:48,601 --> 00:56:50,070
...mahsus demedin bana, değil mi?
982
00:56:50,954 --> 00:56:52,727
Bilerek sakladın benden, değil mi?
983
00:56:55,009 --> 00:56:56,532
Sen benim yıllardır...
984
00:56:58,079 --> 00:57:00,016
...hasret çektiğimi biliyorsun, değil mi?
985
00:57:00,766 --> 00:57:04,388
Benim yıllardır hasret çektiğimi
bile bile bana söylemedin.
986
00:57:05,305 --> 00:57:07,560
Koşa koşa avukata gittin.
Boşanmaya gittin ha?
987
00:57:08,834 --> 00:57:10,302
Sakın bana bir şey anlatma.
988
00:57:10,820 --> 00:57:12,953
Yok ben sana söyleyecektim,
yok ben sana yapacaktım...
989
00:57:13,034 --> 00:57:15,234
...edecektim deme. Yalan da söyleme.
990
00:57:15,968 --> 00:57:19,164
Şu saatten sonra inansan ne olur,
inanmasan ne olur?
991
00:57:19,829 --> 00:57:22,449
Ben sana gebe olduğumu
söylemeye çağırmıştım diyorum.
992
00:57:22,550 --> 00:57:23,978
Neyini anlamıyorsun?
993
00:57:24,249 --> 00:57:26,323
Sen zaten dünden razıydın boşanmaya.
994
00:57:26,782 --> 00:57:29,834
Ben bal gibi de eminim.
Sen o imzayı atarken gebeydin.
995
00:57:31,471 --> 00:57:32,850
Ne yapacaktın?
996
00:57:32,951 --> 00:57:35,433
Güle oynaya, kendi kendine mi
doğuracaktın o çocuğu?
997
00:57:37,452 --> 00:57:40,347
Evet Mahmut, kendi kendime doğuracağım.
998
00:57:42,629 --> 00:57:46,447
Sen madem böyle düşünüyorsun.
Senin bu çocuğu ne bilmeye hakkın var...
999
00:57:46,997 --> 00:57:48,843
...ne de görmeye hakkın var.
1000
00:57:49,957 --> 00:57:53,567
Sen demedin mi zaten
hakkın neyse veririm diye?
1001
00:57:53,912 --> 00:57:56,720
Baban da ne gerekirse
yapacağım diye dedi.
1002
00:57:57,577 --> 00:57:58,577
Tamam.
1003
00:57:59,247 --> 00:58:03,546
Bundan sonra uzaktan uzağa yaparsınız
benim çocuğuma ne gerekirse.
1004
00:58:05,789 --> 00:58:08,741
(Duygusal müzik)
1005
00:58:11,875 --> 00:58:13,740
Sen bana bunu uygun gördün ya...
1006
00:58:16,008 --> 00:58:17,477
...hiçbir şey demiyorum sana.
1007
00:58:18,410 --> 00:58:21,792
Yok sayıldığımız yerde yok olmasını da
biliriz, sen hiç merak etme.
1008
00:58:25,308 --> 00:58:28,862
Ama sana şunu söyleyeyim Kadriye,
ben bu çocuğun babasıyım...
1009
00:58:29,367 --> 00:58:32,622
...ben bu çocuğun ölene kadar babasıyım,
ölene kadar da yanındayım.
1010
00:58:33,231 --> 00:58:37,228
Dünya karşıma dikilse o çocuğa
babalık yapmamı engelleyemez.
1011
00:58:37,624 --> 00:58:38,910
Bunu da bil!
1012
00:58:45,386 --> 00:58:48,977
(Operatör) Aradığınız kişiye
şu anda ulaşılamıyor. Lütfen--
1013
00:58:51,700 --> 00:58:54,624
(Müzik)
1014
00:59:02,430 --> 00:59:03,430
Ömer.
1015
00:59:06,547 --> 00:59:07,547
Ömer.
1016
00:59:10,552 --> 00:59:11,928
Neyin var oğlum?
1017
00:59:14,206 --> 00:59:18,160
Bak, senin bu hâlini gördükçe
benim yüreğim darlanıyor.
1018
00:59:18,699 --> 00:59:22,454
Hani konuşacaktık ya, anlatacaktın hani.
1019
00:59:24,127 --> 00:59:26,681
Ben dinlemeye hazırım, hadi.
1020
00:59:27,715 --> 00:59:29,101
Defne kayıp.
1021
00:59:30,863 --> 00:59:31,863
Nasıl kayıp?
1022
00:59:33,315 --> 00:59:35,605
Bilmiyorum, kayıp.
1023
00:59:37,440 --> 00:59:41,100
Ben onu bırakmayacaktım.
Ayrılmayacaktım oradan.
1024
00:59:41,733 --> 00:59:43,819
Nereden ayrılmayacaktın Ömer?
1025
00:59:44,610 --> 00:59:48,094
Ben onu kursa götürmüştüm.
Onu oraya bıraktım.
1026
00:59:49,376 --> 00:59:51,023
Sonra döndüm, baktım yok.
1027
00:59:51,138 --> 00:59:54,062
Yok, ne derste var
ne başka bir yerde. Yok.
1028
00:59:56,641 --> 01:00:00,528
Ben ne yaptım anne?
Ben çok büyük bir hata yaptım.
1029
01:00:00,629 --> 01:00:02,605
Ben bırakmayacaktım anne onu.
1030
01:00:03,514 --> 01:00:06,180
-Ömer--
-Anne ona bir şey olursa ben--
1031
01:00:06,241 --> 01:00:07,241
Sakin.
1032
01:00:08,203 --> 01:00:11,618
Sakin ol.
Nereye kaybolacak ki bu kız?
1033
01:00:12,570 --> 01:00:15,142
Benim aklıma hiç
iyi şeyler gelmiyor anne.
1034
01:00:17,648 --> 01:00:19,919
Benim kavga ettiğim
çocuk vardı ya, Adnan.
1035
01:00:20,020 --> 01:00:21,020
Ee?
1036
01:00:21,547 --> 01:00:25,026
-Büyük ihtimalle Defne'yi o kaçırdı.
-(Vildan) Nasıl?
1037
01:00:26,013 --> 01:00:28,237
Sen ne dediğini farkında mısın oğlum?
1038
01:00:29,086 --> 01:00:30,983
Anne benim elim kolum bağlı.
1039
01:00:31,886 --> 01:00:36,329
Bu durum benim içimi yiyor. Anne ben...
Benim Defne'm ne yapıyor anne?
1040
01:00:36,430 --> 01:00:38,128
Anne ne yapıyor benim Defne'm?
1041
01:00:38,229 --> 01:00:40,471
Ne yiyor, ne içiyor,
ne hâlde, ben bilmiyorum.
1042
01:00:41,391 --> 01:00:44,121
Biz karakola gittik,
Melek ablayla şikâyet de ettik.
1043
01:00:47,566 --> 01:00:49,569
Ben bu işin hesabını soracağım.
1044
01:00:50,057 --> 01:00:53,677
O Adnan denen çocuktan bunun
hesabını soracağım, bak göreceksin.
1045
01:00:53,873 --> 01:00:56,184
Eğer Defne'nin kılına bir zarar gelsin...
1046
01:00:56,976 --> 01:00:59,894
...bak gör, ben neler yapıyorum.
-Sakin ol anneciğim.
1047
01:01:00,198 --> 01:01:04,704
Her şeyin bir hâl yordamı bulunacak.
Defne de çıkacak ortaya, bir sakin ol.
1048
01:01:04,981 --> 01:01:08,922
-Anne nasıl? Anne...
-Sen sakin ol anneciğim. Tamam mı?
1049
01:01:10,000 --> 01:01:13,053
Off Allah'ım. Allah'ım yardım et.
1050
01:01:17,537 --> 01:01:20,210
Nasılsın abla? Daha iyi misin?
1051
01:01:20,723 --> 01:01:24,305
Nasıl olayım Mithat? Kerem'in yanında
dik durmaya çalışıyorum ama...
1052
01:01:24,968 --> 01:01:26,523
...hiçbir yere sığmıyorum.
1053
01:01:27,169 --> 01:01:29,375
Defne'mi bulmadan
huzura da kavuşamam.
1054
01:01:29,476 --> 01:01:32,814
Çıkıp sokaklara arayayım,
her yere koşturayım diyorum ama...
1055
01:01:32,915 --> 01:01:34,462
...nereye gideceğimi bilmiyorum.
1056
01:01:34,875 --> 01:01:37,988
Bir faydası olsa dört bir koldan
arayalım abla da...
1057
01:01:38,937 --> 01:01:40,524
...öyle bir şey de değil ki.
1058
01:01:42,809 --> 01:01:44,495
Alpay hiç aramadı değil mi?
1059
01:01:45,223 --> 01:01:47,079
Onunla mı ilgisi var dedim ama…
1060
01:01:47,573 --> 01:01:49,752
Onun ne ilgisi olacak?
Onun dini, imanı para.
1061
01:01:49,853 --> 01:01:52,600
Kerem'in burnundan getirdi, rahatladı.
Defne'yi ne yapsın!
1062
01:01:58,281 --> 01:02:00,598
Seyran'ın nesi var Mithat?
1063
01:02:00,887 --> 01:02:04,340
Soramadım da şimdi anlatmak istemez.
Bir de kıza...
1064
01:02:04,813 --> 01:02:07,635
...git der gibi olur. Yanlış anlar diye.
1065
01:02:08,041 --> 01:02:11,878
Eski kocası çıkageldi. Belalı bir adam.
1066
01:02:12,716 --> 01:02:13,935
Abla...
1067
01:02:15,249 --> 01:02:19,530
...biliyorum senin derdin başından aşkın
ama Seyran'ın gidecek yeri yok.
1068
01:02:20,204 --> 01:02:23,001
Çocuğuyla beraber
çaresiz kaldı dışarıda öyle.
1069
01:02:23,242 --> 01:02:26,385
Eve gitmeye de korkuyor.
Hem benim de içim rahat etmez zaten.
1070
01:02:27,541 --> 01:02:29,887
Senden başka da güveneceğim
başka kimse yok.
1071
01:02:32,034 --> 01:02:34,385
Desene onun da başında bir Alpay.
1072
01:02:35,511 --> 01:02:36,929
Daha beteri, emin ol.
1073
01:02:37,274 --> 01:02:41,996
Burada kalsın Mithat tabii ki.
Sormana gerek yok. İstediği kadar kalsın.
1074
01:02:42,153 --> 01:02:44,425
-Sağ ol ablacığım.
-Canım benim.
1075
01:02:44,882 --> 01:02:48,947
Üzülmesin diyeceğim ama çok zor.
Allah yardımcısı olsun.
1076
01:02:49,606 --> 01:02:51,727
-Sen de tabii.
-Tamam.
1077
01:02:53,687 --> 01:02:55,112
Ben konağa gideyim.
1078
01:02:55,213 --> 01:02:58,475
Defne'den bir haber olursa ararsın beni,
telefonum açık.
1079
01:02:59,337 --> 01:03:02,826
Ben de giderken bir sokaklara falan
bakarım, hani olur ya...
1080
01:03:05,418 --> 01:03:08,417
(Duygusal müzik)
1081
01:03:12,100 --> 01:03:15,237
Seyran, ben çıkıyorum.
Sen burada kalırsın.
1082
01:03:15,347 --> 01:03:17,504
Ablamla da konuştuk,
böylesi daha güvenli olacak.
1083
01:03:17,650 --> 01:03:19,131
Yok Mithat, ben...
1084
01:03:19,232 --> 01:03:21,951
...Gülce'yi uyandırıp giderim bir otele.
Olmaz, kalmayalım.
1085
01:03:22,052 --> 01:03:24,161
Olmaz Seyran, içime sinmez öylesi.
1086
01:03:24,322 --> 01:03:25,449
Dediğimi yap.
1087
01:03:25,807 --> 01:03:29,567
Gece vakti Gülce'yi de kendini de
huzursuz etme. Hem yarın pazar...
1088
01:03:29,668 --> 01:03:31,541
...Seyit Ali'yle oynarlar.
1089
01:03:33,365 --> 01:03:35,673
Mithat, Melek'in başında
bir sürü dert var...
1090
01:03:35,774 --> 01:03:38,314
...bir de biz kalıp yük olmayalım.
Olmaz öyle, içime sinmez.
1091
01:03:38,452 --> 01:03:40,127
Seyran burada kalacaksın.
1092
01:03:44,429 --> 01:03:46,529
Seyran kalsana bu gece burada.
1093
01:03:47,229 --> 01:03:49,763
Hem bana da arkadaşlık etmiş olursun.
1094
01:03:50,624 --> 01:03:51,624
Kal.
1095
01:03:52,367 --> 01:03:53,367
Tamam mı?
1096
01:03:55,676 --> 01:03:56,676
Tamam.
1097
01:03:58,881 --> 01:04:01,691
Peki, ben çıkıyorum.
Ablacığım, görüşürüz.
1098
01:04:02,589 --> 01:04:04,166
Görüşürüz Seyran.
1099
01:04:05,981 --> 01:04:08,981
(Duygusal müzik)
1100
01:04:13,825 --> 01:04:16,342
(Gerilim müziği...)
1101
01:04:30,731 --> 01:04:33,731
(...)
1102
01:04:47,672 --> 01:04:50,672
(...)
1103
01:04:53,516 --> 01:04:55,972
Allah'ım ne yapacağım ben?
1104
01:04:57,312 --> 01:05:01,560
Annem, ben nasıl kurtulacağım buradan?
1105
01:05:02,354 --> 01:05:03,955
Off!
1106
01:05:05,412 --> 01:05:08,412
(Duygusal müzik)
1107
01:05:25,837 --> 01:05:27,470
Kahve yaptım, hadi gel.
1108
01:05:31,024 --> 01:05:33,944
(Duygusal müzik)
1109
01:05:42,092 --> 01:05:44,857
-Sağ ol.
-Afiyet olsun.
1110
01:05:45,983 --> 01:05:50,752
Annem siz yanımda değilken su içsem
taş olup boğazıma diziliyor derdi...
1111
01:05:50,853 --> 01:05:53,456
...ben gülerdim, su hiç dizilir mi diye.
1112
01:05:56,790 --> 01:05:58,366
Hiç tecrübe etme...
1113
01:05:59,902 --> 01:06:02,868
...hiçbir zaman evlatlarının
derdiyle sınanma...
1114
01:06:03,306 --> 01:06:05,296
...hiçbir zaman öğrenme derdi.
1115
01:06:07,231 --> 01:06:10,817
Ama işte hayat istesen de
istemesen de öğretiyor.
1116
01:06:11,419 --> 01:06:13,614
Sen Defne'yi tanımadın, değil mi?
1117
01:06:16,791 --> 01:06:19,173
Benim kızım biraz asidir.
1118
01:06:22,357 --> 01:06:25,071
Başına buyruk, sözünü de hiç esirgemez.
1119
01:06:26,778 --> 01:06:31,198
Bazen öyle konuşur,
söylediği yüreğime saplanır ama...
1120
01:06:31,545 --> 01:06:33,565
...ben ona kızmam.
1121
01:06:34,207 --> 01:06:36,661
Kırılmam, insan hiç evladına kırılır mı?
1122
01:06:39,310 --> 01:06:41,007
Onun yüreğini bilirim ben.
1123
01:06:41,792 --> 01:06:46,323
Ben büyüdüm artık derken bile
yüzünü görsen hâlâ çocuk.
1124
01:06:46,884 --> 01:06:49,728
Benim çocuğum hâlâ çocuk, Seyran.
1125
01:06:52,168 --> 01:06:55,867
Korktuğu zaman elleri buz keser,
içi üşür.
1126
01:06:56,851 --> 01:06:59,469
Defne'm benim çok üşüyor şu anda.
1127
01:07:06,973 --> 01:07:08,543
Alıp gelsem...
1128
01:07:09,092 --> 01:07:12,712
...buraya alıp getirsem yuvasına
başka bir şey istemiyorum.
1129
01:07:17,688 --> 01:07:20,553
Çok zor, ben biliyorum.
Ne desem boş Melek.
1130
01:07:22,113 --> 01:07:25,345
Keşke içindeki o korkuyu
söküp alabilsem.
1131
01:07:27,445 --> 01:07:30,560
Yüreğin durmuyor, durulmuyor.
Farkındayım.
1132
01:07:31,117 --> 01:07:34,573
Ama keşke çıkıp sokak sokak
aramanın bir faydası olsa.
1133
01:07:34,906 --> 01:07:38,645
Öyle ipsiz, urgansız burada
böyle bağlı kaldım ya...
1134
01:07:38,746 --> 01:07:40,614
...en çok zoruma da o gidiyor.
1135
01:07:40,745 --> 01:07:45,893
Dağ olsa aşarım, yol olsa koşarım,
evlatlarım için her şeyi yaparım.
1136
01:07:53,571 --> 01:07:55,072
Gene yapacağım.
1137
01:07:55,833 --> 01:07:58,651
Gene yapacağım.
Defne'mi bulacağım...
1138
01:07:58,752 --> 01:08:02,742
...onun gözünden akan her damla
yaşın da hesabını soracağım.
1139
01:08:04,281 --> 01:08:05,899
Siz bugüne kadar...
1140
01:08:06,493 --> 01:08:08,381
...çok şey aşmışsınız Melek.
1141
01:08:09,935 --> 01:08:11,491
Bunu da aşarsınız.
1142
01:08:13,440 --> 01:08:15,370
Ben ne zaman bir zora düşsem...
1143
01:08:16,145 --> 01:08:17,545
...umudum kırılsa...
1144
01:08:18,163 --> 01:08:21,442
...derim ki Seyran dayan, geçecek.
1145
01:08:23,075 --> 01:08:24,403
Sen de öyle yap.
1146
01:08:29,096 --> 01:08:31,039
Hep mi böyleydi Seyran?
1147
01:08:32,532 --> 01:08:36,356
Yani kocan hep eziyet eder miydi sana?
1148
01:08:40,211 --> 01:08:41,211
Galiba.
1149
01:08:43,131 --> 01:08:44,364
Bilmiyorum ki.
1150
01:08:47,622 --> 01:08:49,675
İlk zamanlar ben bu hâllerini...
1151
01:08:50,993 --> 01:08:54,865
...korumacılık ve sevgi zannediyordum.
1152
01:08:57,587 --> 01:08:59,488
Ama Gülce doğunca anladım.
1153
01:09:01,216 --> 01:09:03,182
Gerçek sevginin ne olduğunu.
1154
01:09:04,737 --> 01:09:06,529
Gerçek sevgi acıtmıyormuş.
1155
01:09:08,165 --> 01:09:10,122
Gerçek sevgi güç veriyormuş.
1156
01:09:12,557 --> 01:09:16,868
Ben anlayınca Erdal'ın bu hâllerinin
sevgi olmadığını...
1157
01:09:17,750 --> 01:09:21,878
...ayrılmak istedim. Meğerse o ara bu...
1158
01:09:22,236 --> 01:09:24,245
...pis işlere karışmış.
1159
01:09:24,590 --> 01:09:27,386
Sahte ilaçtır, reçetedir öyle şeyler.
1160
01:09:28,135 --> 01:09:29,732
Kaç kere yakalandı.
1161
01:09:30,843 --> 01:09:33,976
Mesleğinden men edildi,
diplomasına el konuldu.
1162
01:09:36,184 --> 01:09:41,765
En son bu işlerini sürdürebilmek için
benim diplomamı istedi benden.
1163
01:09:42,849 --> 01:09:45,049
Öyle olunca bende koptu kıyamet.
1164
01:09:45,685 --> 01:09:46,685
Çünkü ben...
1165
01:09:47,613 --> 01:09:48,939
Ben kızımı...
1166
01:09:50,428 --> 01:09:54,561
...tertemiz büyütmek istedim.
Huzur içinde büyütmek istedim.
1167
01:09:55,659 --> 01:09:58,994
O yüzden topladım cesaretimi...
1168
01:09:59,652 --> 01:10:01,386
...her şeyi göze aldım...
1169
01:10:02,342 --> 01:10:03,877
...ayrıldım, boşandım.
1170
01:10:06,518 --> 01:10:09,051
İnsan şimdi ne kadar kolay anlatıyor.
1171
01:10:10,203 --> 01:10:13,204
O zamanlar her şey ne kadar zordu.
1172
01:10:15,951 --> 01:10:17,951
Şimdi ne istiyor peki senden?
1173
01:10:18,554 --> 01:10:19,863
Onun şimdi...
1174
01:10:20,857 --> 01:10:23,257
...kesinleşmiş bir hapis cezası var.
1175
01:10:24,721 --> 01:10:28,448
İşte kaçmaya devam etmesi için de
para lazım.
1176
01:10:30,308 --> 01:10:31,894
Para istiyor benden.
1177
01:10:33,814 --> 01:10:35,548
Canımla tehdit ediyor.
1178
01:10:41,614 --> 01:10:44,008
Canım benim.
1179
01:10:44,423 --> 01:10:47,423
Ama böyle nereye kadar
dayanacaksın Seyran?
1180
01:10:47,973 --> 01:10:50,462
Böyle korkup saklanarak yaşayamazsın.
1181
01:10:55,034 --> 01:10:57,234
Kendim için korkmuyorum ki Melek.
1182
01:10:59,410 --> 01:11:01,242
Kızımla tehdit ediyor beni.
1183
01:11:06,187 --> 01:11:10,125
Biliyorum yakalanacak.
Sonuçta polis arıyor.
1184
01:11:11,511 --> 01:11:16,590
Ama benim asıl korkum polisin
onu bulmadan, onun bizi bulması.
1185
01:11:24,998 --> 01:11:29,338
O kadar acı bir şey ki bu!
Sana korkma diyemiyorum, o kadar acı ki!
1186
01:11:32,586 --> 01:11:34,169
Ama yalnız değilsin.
1187
01:11:34,849 --> 01:11:36,466
Hiç yalnız değilsin.
1188
01:11:37,113 --> 01:11:39,662
Biz birbirimize el vereceğiz,
güç vereceğiz.
1189
01:11:39,869 --> 01:11:42,718
Biz evlatlarımız için
ne gerekiyorsa yapacağız.
1190
01:11:47,641 --> 01:11:50,729
Bu adamların pisliklerine,
zalimliklerine göz yummayacağız...
1191
01:11:50,830 --> 01:11:52,299
...boyun eğmeyeceğiz Seyran.
1192
01:11:52,407 --> 01:11:54,164
Bu adamlar hep olacak Melek.
1193
01:11:55,365 --> 01:11:59,716
Hep ortalarda olacaklar,
hep birilerinin canını yakacaklar.
1194
01:12:00,040 --> 01:12:02,072
Evet ama biz sinersek...
1195
01:12:02,816 --> 01:12:06,697
Eğer biz dik durursak, biz onlara
meydan vermezsek alacaklar...
1196
01:12:06,901 --> 01:12:08,642
...yok olacaklar.
1197
01:12:13,202 --> 01:12:16,202
Sen yine de kızınla huzurlu
hayatına kavuşacaksın.
1198
01:12:17,691 --> 01:12:19,861
Ben Defne'me kavuşacağım.
1199
01:12:21,615 --> 01:12:23,425
İyi ki varsın Melek.
1200
01:12:24,770 --> 01:12:26,657
İyi ki varsınız.
1201
01:12:27,309 --> 01:12:29,384
Mithat, sen.
1202
01:12:30,895 --> 01:12:37,550
Baksana şu hâlinle bana evini açtın,
dert ortağı oldun.
1203
01:12:40,200 --> 01:12:41,472
Ben biliyorum...
1204
01:12:42,889 --> 01:12:45,228
...senin bu iyiliklerinin hediyesi...
1205
01:12:45,993 --> 01:12:47,779
...Defne'ne kavuşman olacak.
1206
01:12:48,750 --> 01:12:50,084
Biliyorum ben bunu.
1207
01:12:53,807 --> 01:12:56,349
(Duygusal müzik)
1208
01:12:58,777 --> 01:13:00,022
Canım benim.
1209
01:13:06,063 --> 01:13:08,533
(Müzik)
1210
01:13:12,171 --> 01:13:15,027
(Ömer iç ses) Neredesin Defne,
ne durumdasın?
1211
01:13:16,320 --> 01:13:19,693
(Ömer iç ses) Yanında olamadım,
seni koruyamadım.
1212
01:13:20,394 --> 01:13:21,939
(Ömer iç ses) Ne geldi başına?
1213
01:13:25,312 --> 01:13:27,695
(Ömer iç ses) Hiçbir şey yapamamak
beni delirtiyor.
1214
01:13:32,181 --> 01:13:36,716
(Defne iç ses) Ömer sesimi duysan,
koşup gelsen.
1215
01:13:37,057 --> 01:13:40,169
(Defne iç ses) Beni bu acıdan kurtarsan,
yanımda olsan.
1216
01:13:42,411 --> 01:13:45,355
(Müzik)
1217
01:13:59,013 --> 01:14:01,693
(Duygusal müzik...)
1218
01:14:14,430 --> 01:14:17,430
(...)
1219
01:14:32,731 --> 01:14:35,731
(...)
1220
01:14:48,836 --> 01:14:51,821
(Duygusal müzik...)
1221
01:15:05,894 --> 01:15:08,894
(...)
1222
01:15:24,258 --> 01:15:27,258
(...)
1223
01:15:39,265 --> 01:15:43,589
Hadi anneciğim, ye güzelce.
Bu Seyit Ali'nin, al bakalım.
1224
01:15:47,704 --> 01:15:48,853
Melek...
1225
01:15:50,294 --> 01:15:53,603
Kalkma Seyran, ne olursun
kendi evin gibi rahat et.
1226
01:15:53,958 --> 01:15:55,464
Ben çıkıyorum da...
1227
01:15:56,453 --> 01:15:59,876
...Seyit Ali sorun çıkarmaz,
zaten Gülce'yle de iyi anlaşıyorlar.
1228
01:16:00,104 --> 01:16:02,209
Ben ilgilenirim, sen merak etme.
1229
01:16:02,465 --> 01:16:04,433
Tamam canım, görüşürüz.
1230
01:16:05,166 --> 01:16:08,782
-Melek, sen ilaçlarını aldın mı?
-Aldım aldım.
1231
01:16:12,641 --> 01:16:15,523
Bak, Melek çok solgun görünüyorsun.
1232
01:16:16,767 --> 01:16:20,939
-Bütün gece uyumadın da.
-Seyran Allah aşkına sen kendine bak.
1233
01:16:21,333 --> 01:16:25,193
Biliyorum, zor ama birkaç lokma
bir şey ye. Hiçbir şey yemedin.
1234
01:16:25,643 --> 01:16:27,122
Sen beni merak etme.
1235
01:16:29,734 --> 01:16:33,233
Bitecek değil mi? Bitecek, geçecek.
1236
01:16:33,398 --> 01:16:35,310
Rahat bir nefes alacağız.
1237
01:16:36,732 --> 01:16:38,652
Defne'm gelecek.
1238
01:16:39,771 --> 01:16:41,659
Gelecek kızım, kavuşacağım.
1239
01:16:41,768 --> 01:16:44,053
Çocuklarımızla huzurlu
bir şekilde yaşayacağız.
1240
01:16:44,154 --> 01:16:46,396
Bizim yüzümüz gülecek
Seyran, değil mi?
1241
01:16:47,871 --> 01:16:48,959
Geçecek.
1242
01:16:49,923 --> 01:16:52,417
-Defne eve dönecek.
-İnşallah.
1243
01:16:52,741 --> 01:16:55,958
Kerem takıma geri dönecek.
Çünkü onların...
1244
01:16:56,718 --> 01:17:03,164
...her zorluğun karşısında duracak
güçlü, sevgi dolu bir anneleri var Melek.
1245
01:17:07,857 --> 01:17:10,595
(Müzik)
1246
01:17:13,754 --> 01:17:17,438
Senin de yüzündeki
bu bulutlar geçecek Seyran...
1247
01:17:17,628 --> 01:17:19,891
...yine gülüşün güneş gibi olacak.
1248
01:17:20,600 --> 01:17:22,010
İyi olacak.
1249
01:17:24,185 --> 01:17:25,185
Geçecek.
1250
01:17:26,635 --> 01:17:29,884
(Kapı zili çalıyor)
Mithat'tır.
1251
01:17:33,721 --> 01:17:36,415
-Hoş geldin Mithat.
-Abla.
1252
01:17:36,516 --> 01:17:40,424
-Neler aldın bu kadar?
-Çocuklara bir şeyler aldım.
1253
01:17:46,307 --> 01:17:47,594
Nasılsınız?
1254
01:17:48,526 --> 01:17:51,125
Nasıl olalım, sabahı sabah ettik.
1255
01:17:51,659 --> 01:17:54,046
Ben de sabaha kadar cadde cadde dolaştım.
1256
01:17:54,912 --> 01:17:56,879
Bildiğim her yere baktım ama...
1257
01:17:57,429 --> 01:18:01,771
İyi ki siz yanımdasınız,
ben tek başıma ne yapardım ki?
1258
01:18:01,917 --> 01:18:02,917
Sağ olun.
1259
01:18:04,127 --> 01:18:08,126
Ben de çıkıyordum.
Sen geç içeri hadi, kahvaltını yap.
1260
01:18:08,227 --> 01:18:09,407
Nereye abla?
1261
01:18:09,562 --> 01:18:11,363
Hana gideceğim, Alpay'la konuşayım.
1262
01:18:11,464 --> 01:18:15,010
O Kenan mıdır onun soyadını,
adresini falan bunları öğreneyim de...
1263
01:18:15,111 --> 01:18:19,693
...gitsinler en azından ifade versinler.
-Tamam, beraber gideriz.
1264
01:18:23,027 --> 01:18:26,946
Tamam, o zaman ben şunları
bir içeri bırakayım da Seyran...
1265
01:18:27,438 --> 01:18:31,286
...Gülce ne seviyorsa ona da çıkar,
olur mu?
1266
01:18:35,044 --> 01:18:36,632
Sen nasılsın?
1267
01:18:38,713 --> 01:18:40,530
Uyumamışsın gözlerinden belli.
1268
01:18:41,557 --> 01:18:43,022
Mümkün mü uyumak?
1269
01:18:44,724 --> 01:18:46,018
Haklısın ama...
1270
01:18:46,743 --> 01:18:48,942
...bırakma kendini, Gülce var.
1271
01:18:51,332 --> 01:18:54,151
Seyran bana evinin
anahtarını verir misin?
1272
01:18:54,643 --> 01:18:55,643
Niye?
1273
01:18:55,744 --> 01:18:58,958
Ben sana bir ev buldum demiştim ya,
nakliyeyle de anlaştım.
1274
01:18:59,059 --> 01:19:00,562
Eşyaları taşıyacaklar.
1275
01:19:01,038 --> 01:19:03,255
Sen de ne zaman istersen geçersin.
1276
01:19:05,711 --> 01:19:08,778
Mithat zahmet olacak ama sana.
1277
01:19:08,926 --> 01:19:12,684
Hayır, hayır adamlar taşıyacaklar sadece,
o kadar.
1278
01:19:12,785 --> 01:19:14,389
Sen düşünme o kısmını.
1279
01:19:16,124 --> 01:19:17,700
Teşekkür ederim.
1280
01:19:19,316 --> 01:19:22,878
Sen biraz gülümse, yeter bana.
Teşekküre gerek yok.
1281
01:19:25,857 --> 01:19:30,198
Bir de korkma, tamam mı?
Halledeceğiz her şeyi, geçecek bunlar.
1282
01:19:31,935 --> 01:19:32,935
Tamam.
1283
01:19:34,927 --> 01:19:37,814
(Müzik)
1284
01:19:45,167 --> 01:19:47,605
Ben eşyaları toplamıştım ama...
1285
01:19:47,706 --> 01:19:49,962
...koliler falan biraz dağınık,
haberin olsun.
1286
01:19:50,128 --> 01:19:52,297
Hiç merak etme, düşünme hiçbirini.
1287
01:19:52,398 --> 01:19:55,090
Bir şeye ihtiyaç olursa da
beni ararsın tamam mı?
1288
01:19:55,550 --> 01:19:56,945
Evden çıkmayın.
1289
01:20:04,298 --> 01:20:05,861
Çıkalım mı Mithat?
1290
01:20:06,833 --> 01:20:08,205
Çıkalım abla.
1291
01:20:11,699 --> 01:20:13,891
(Hareketli müzik)
1292
01:20:15,898 --> 01:20:18,913
-Günaydın.
-Günaydın abla.
1293
01:20:20,658 --> 01:20:24,300
-Ee, çocuklar nerede?
-Mahmut erkenden çıktı.
1294
01:20:24,724 --> 01:20:28,325
Gelin kendini iyice kapattı odasına.
1295
01:20:28,828 --> 01:20:30,450
Mithat'ı bilmiyorum.
1296
01:20:32,776 --> 01:20:35,551
Mithat Efendi
gece yarısından sonra geldi.
1297
01:20:36,443 --> 01:20:38,620
Artık o saatte kadar neredeyse!
1298
01:20:39,519 --> 01:20:41,293
Kimseyle konuşulmuyor ki.
1299
01:20:42,025 --> 01:20:44,229
Dertleri hâlleri sorulmuyor ki.
1300
01:20:44,352 --> 01:20:48,517
Bir alev topu olmuş ki
dokunmadan yakıyor bu hâlleri.
1301
01:20:58,934 --> 01:21:01,706
-Hayırlı sabahlar.
-Sana da.
1302
01:21:05,502 --> 01:21:07,030
Hayırlı sabahlar kızım.
1303
01:21:08,890 --> 01:21:13,521
Ne oldu? Ömer Efendi uyandı mı?
Bekleyelim mi?
1304
01:21:13,995 --> 01:21:16,348
Kalktı o, erkenden çıktı.
1305
01:21:18,750 --> 01:21:21,202
Sabahın seherinde derdi neymiş?
1306
01:21:22,111 --> 01:21:24,607
Pazar sabahı, iş yok...
1307
01:21:25,080 --> 01:21:28,942
...okul yok.
Nereye çıktı Ömer Efendi'miz acaba?
1308
01:21:30,996 --> 01:21:33,089
Vallahi ben sizin kadar sorgulamıyorum.
1309
01:21:33,838 --> 01:21:35,546
Çocuk değil neticede.
1310
01:21:41,304 --> 01:21:43,975
(Zümrüt) Şu çayları tazele kızım.
Ne bakıyorsun orada öyle?
1311
01:21:44,774 --> 01:21:46,282
Ben içmeyeceğim kızım.
1312
01:21:47,492 --> 01:21:49,514
Yediğim, içtiğim yetti bana.
1313
01:21:50,759 --> 01:21:52,481
Gideyim, hanı dolanayım.
1314
01:21:53,609 --> 01:21:56,463
(Müzik)
1315
01:22:01,067 --> 01:22:02,744
Size de afiyet olsun.
1316
01:22:08,430 --> 01:22:13,134
Senin de diline bir çıban oturmuş,
zehrini de bize kusuyorsun.
1317
01:22:13,957 --> 01:22:15,477
Sana afiyet olsun ana.
1318
01:22:15,578 --> 01:22:18,036
Benim çarşıda işlerim vardı,
onları halledeyim.
1319
01:22:18,287 --> 01:22:20,055
Hallet tabii, hallet.
1320
01:22:23,067 --> 01:22:25,535
Hepiniz bir yol tutturdunuz gidiyorsunuz.
1321
01:22:25,987 --> 01:22:28,386
Ömer Efendi'nin de derdi neyse.
1322
01:22:28,919 --> 01:22:31,132
Anası bile yüz çeviriyor bize.
1323
01:22:32,067 --> 01:22:33,314
Hanımım...
1324
01:22:34,193 --> 01:22:36,039
...ben Ömer Bey'in derdini biliyorum.
1325
01:22:37,421 --> 01:22:39,936
Akşam anasıyla konuşurken
duydum da.
1326
01:22:40,158 --> 01:22:41,691
Kızım ne duydun, desene.
1327
01:22:41,836 --> 01:22:45,869
Dünden beri haber yok, ben kafamı
duvarlara vuracağım bulamazsam!
1328
01:22:46,256 --> 01:22:48,907
Murat'a bir ulaşabilsem
hemen dosyaya baktırırdık.
1329
01:22:49,285 --> 01:22:50,933
Hepimizin eli kolu bağlandı.
1330
01:22:51,034 --> 01:22:53,688
Ne yapsam, Melek ablaya gitsem mi?
Ne yaptılar acaba?
1331
01:22:53,789 --> 01:22:56,655
Doktor, bir haber alsalardı
bize haber verirlerdi oğlum.
1332
01:22:56,836 --> 01:22:59,734
Nereye gideceksin şimdi?
Derdine dert katmaya gerek var mı?
1333
01:23:00,331 --> 01:23:03,645
O da kim bilir ne hâldedir şimdi.
Perişan olmuştur.
1334
01:23:04,026 --> 01:23:06,497
Yok, yok ben duramayacağım daha fazla.
1335
01:23:06,598 --> 01:23:09,885
Gidip şu kursun önündeki dükkânlara
bir soruşturayım. Belki gören olmuştur.
1336
01:23:10,152 --> 01:23:12,840
Apartmandakilere de sorayım, konuşayım.
Ben gidiyorum.
1337
01:23:13,151 --> 01:23:15,802
Ömer beraber gidelim.
Mirza, sen buradasın.
1338
01:23:20,411 --> 01:23:23,065
Allah'ım sen esirge ya Rabb'im.
1339
01:23:27,701 --> 01:23:30,137
(Gerilim müziği)
1340
01:23:31,627 --> 01:23:33,001
Amma soğuk be!
1341
01:23:38,717 --> 01:23:40,089
Kenan'ım hayırdır?
1342
01:23:40,860 --> 01:23:42,709
İyice gamlı baykuşa dönmüşsün.
1343
01:23:43,459 --> 01:23:46,201
Dünden beri arıyorum,
telefonlarımı açmıyorsun, hayırdır?
1344
01:23:47,402 --> 01:23:50,156
Duymamışımdır. Nasılsın?
1345
01:23:50,863 --> 01:23:54,034
Nasıl olayım? Funda'ya kafam bozuk.
1346
01:23:54,495 --> 01:23:57,997
Aldım, yemeğe götürdüm hanımefendiyi,
bir güzel gerdanlığı da verdim.
1347
01:23:58,278 --> 01:24:02,035
Transfer parasını da üzerine yaptığımı
söyledim. Bana ne dedi dersin?
1348
01:24:04,508 --> 01:24:06,403
“Beni bunlarla mı kandıracaksın?”
1349
01:24:06,781 --> 01:24:09,109
Sinirlidir şimdi sonra yumuşar,
merak etme.
1350
01:24:10,228 --> 01:24:11,922
Daha etkili bir şeyler buluruz.
1351
01:24:14,956 --> 01:24:18,101
(Alpay) Araba mı alsam acaba?
O zaman kesin affeder.
1352
01:24:19,419 --> 01:24:20,947
Ama dengeyi tutturmak lazım.
1353
01:24:21,048 --> 01:24:23,905
Vallahi tepesi bir atarsa transfer
parasını da vermez bana.
1354
01:24:26,534 --> 01:24:29,491
(Müzik)
1355
01:24:33,110 --> 01:24:34,658
Kızım nerede?
1356
01:24:36,329 --> 01:24:37,937
Ne var gene, ne bağırıyorsun?
1357
01:24:38,062 --> 01:24:42,736
Kızımın başına açtığın belayı soruyorum.
Defne nerede? Bağırırım tabii, kızım yok!
1358
01:24:42,837 --> 01:24:44,967
Ne demek nerede?
İki gündür sende çocuk.
1359
01:24:45,068 --> 01:24:47,342
Bana mı soruyorsun hesabını?
Sahip çıkamadın mı?
1360
01:24:48,934 --> 01:24:53,055
Senin oğlun nerede? Bana baksana!
Oğlun nerede senin?
1361
01:24:54,967 --> 01:24:57,904
-Nerede oğlun?
-Ne yapacaksın benim oğlumu?
1362
01:24:58,173 --> 01:25:01,331
Kızım ortada yok çünkü.
Nerede oğlun?
1363
01:25:02,283 --> 01:25:03,996
Adnan'la ne ilgisi var?
1364
01:25:04,464 --> 01:25:05,845
Neyi sorguluyorsun Melek Hanım?
1365
01:25:05,946 --> 01:25:08,997
Bana anlamıyormuş gibi yapma.
Oğlun, kızımın peşindeydi.
1366
01:25:09,098 --> 01:25:11,452
Dün kapıma kadar gelip
çocuklarıma saldırdı.
1367
01:25:11,603 --> 01:25:13,322
Şimdi de Defne ortada yok.
1368
01:25:13,786 --> 01:25:16,182
Defne ne zamandır kayıp,
neden bana haber vermedin?
1369
01:25:16,283 --> 01:25:19,852
Telefonlarını açsaydın
haberin olabilirdi Alpay.
1370
01:25:19,953 --> 01:25:23,011
Telefonlarını açmadın!
Sana söylemeye çalıştım.
1371
01:25:23,354 --> 01:25:27,664
Utanmadınız,
kızımı zorla evlendirmeye kalktınız.
1372
01:25:27,765 --> 01:25:30,193
Çocuğum koştu geldi bana,
beni kurtar dedi...
1373
01:25:30,294 --> 01:25:31,942
...ama yine peşini bırakmadınız.
1374
01:25:32,046 --> 01:25:36,198
Şimdi benim çocuğum ortada yok.
Benim kızıma şu kadarcık zarar gelsin...
1375
01:25:36,299 --> 01:25:40,510
...ikiniz de çok fena hesap vereceksiniz!
İkiniz de bunun hesabını vereceksiniz!
1376
01:25:42,311 --> 01:25:44,981
Melek Hanım, sen bir sakin olsana.
1377
01:25:45,199 --> 01:25:48,182
-Ne sakin olayım ya!
-Oğlumu böyle suçlayamazsın ama!
1378
01:25:48,618 --> 01:25:51,764
Tamam, Adnan kavga, gürültü
çıkararak haddini aştı.
1379
01:25:51,845 --> 01:25:55,367
Ama cezasını da verdik.
Kızının nerede olduğunu bilmiyorum.
1380
01:25:55,955 --> 01:25:58,223
Ben daha o gün, oğlumu
Antep’ten gönderdim.
1381
01:25:59,605 --> 01:26:02,795
Bir de kimsenin kızına, çocuğuna
kastetmek olmaz.
1382
01:26:04,360 --> 01:26:07,032
Öyle mi? Ben de diyorum ki...
1383
01:26:07,133 --> 01:26:10,588
...bu işin arkasından
senin oğlun çıkacak. Adım gibi eminim.
1384
01:26:13,450 --> 01:26:17,821
İnşallah kızın döner gelir de
sen bu dediklerinden utanırsın.
1385
01:26:18,061 --> 01:26:20,152
İnşallah. İnşallah.
1386
01:26:22,950 --> 01:26:25,627
Şunu doğru düzgün anlatsana.
Sana çocuk nerede diyorum!
1387
01:26:25,728 --> 01:26:27,433
Sen neyi soruyorsun? Yok işte!
1388
01:26:27,534 --> 01:26:29,351
Bağırma bana!
Şunu doğru düzgün anlat diyorum sana!
1389
01:26:29,452 --> 01:26:31,715
-Çocuğum ortada yok Alpay!
-Polise haber verdin mi?
1390
01:26:31,820 --> 01:26:34,931
Verdim polise haber!
Merak etme.
1391
01:26:35,047 --> 01:26:38,785
Umarım bu işin arkasından çocuğumun
başına sardığınız bela çıkmaz.
1392
01:26:38,954 --> 01:26:41,760
Çok kötü hesabını vereceksiniz bunun,
ikiniz de!
1393
01:26:41,868 --> 01:26:44,268
Beni suçlayacağına, kendine bak sen!
1394
01:26:44,369 --> 01:26:47,598
Eğer anne olarak sahip çıksaydın
şimdi bana hesap sormazdın!
1395
01:26:47,719 --> 01:26:51,423
Hele ben kızımı bulayım, bak sen
onu bir kere daha görebiliyor musun!
1396
01:26:51,560 --> 01:26:54,266
Yüzünü bile göremeyeceksin
bundan sonra Defne'nin!
1397
01:26:55,246 --> 01:26:58,081
Sen dua et,
o kızın başına bir şey gelmesin.
1398
01:26:58,182 --> 01:27:00,630
Sen bana dayılık yapacağına,
yeğenine yapsaydın.
1399
01:27:00,731 --> 01:27:02,294
Şimdi bana hesap sormazdın.
1400
01:27:02,395 --> 01:27:03,964
Hadi abla, gidelim.
1401
01:27:04,614 --> 01:27:08,294
Alpay kızımı bulacaksın!
Defne'yi bulacaksın, Alpay!
1402
01:27:13,003 --> 01:27:15,106
Ettiğini çekiyorsun işte.
1403
01:27:17,124 --> 01:27:19,129
(Gerilim müziği)
1404
01:27:19,658 --> 01:27:22,658
Hiç büyük, küçük dinleyecek
durumda değilim...
1405
01:27:24,809 --> 01:27:27,332
...daha laf edip de beni üstüne getirtme.
1406
01:27:28,824 --> 01:27:32,466
Sen kaçıp gittiğinde bizim de
böyle yandı ciğerimiz işte.
1407
01:27:32,839 --> 01:27:35,261
-(Melek) Konuşma!
-Mithat ne oluyor?
1408
01:27:36,502 --> 01:27:37,966
Sonra abi.
1409
01:27:39,262 --> 01:27:42,060
(Müzik...)
1410
01:27:56,793 --> 01:27:59,793
(...)
1411
01:28:16,973 --> 01:28:17,973
Günaydın.
1412
01:28:21,765 --> 01:28:23,240
Ye şunlardan biraz.
1413
01:28:23,585 --> 01:28:25,287
Başka bir şey istersen getiririm.
1414
01:28:26,418 --> 01:28:27,596
Yemeyeceğim.
1415
01:28:30,285 --> 01:28:33,875
Ben burada da kalmak istemiyorum.
Anladın mı? Gitmek istiyorum.
1416
01:28:35,797 --> 01:28:38,156
Sana buradan nasıl gidebileceğini
söyledim.
1417
01:28:38,750 --> 01:28:40,709
Öyle tek başına bir yere gidemezsin.
1418
01:28:41,891 --> 01:28:44,015
Bu kapıdan el ele çıkacağız.
1419
01:28:46,852 --> 01:28:48,751
Üç gün, beş gün...
1420
01:28:50,625 --> 01:28:51,625
...bir ay.
1421
01:28:53,407 --> 01:28:54,756
Ben beklerim.
1422
01:28:55,493 --> 01:28:56,764
Acelem yok.
1423
01:29:02,493 --> 01:29:06,060
Adnan, sen beni anlamıyor musun?
1424
01:29:06,507 --> 01:29:08,937
Ben burada durmak istemiyorum,
anladın mı?
1425
01:29:09,038 --> 01:29:11,633
Gitmek istiyorum, uzak duracaksın benden.
1426
01:29:15,024 --> 01:29:16,024
Defne...
1427
01:29:18,016 --> 01:29:21,281
...benim senden uzak kalmam demek,
ölmem demek.
1428
01:29:21,827 --> 01:29:24,856
Hem ikimiz de ölmek için
çok genciz, değil mi?
1429
01:29:26,274 --> 01:29:28,438
Yaşanacak güzel günlerimiz var daha.
1430
01:29:32,336 --> 01:29:33,336
Adnan...
1431
01:29:35,612 --> 01:29:36,679
(Defne) Adnan...
1432
01:29:37,203 --> 01:29:38,984
Adnan nereye gidiyorsun?
1433
01:29:40,561 --> 01:29:41,873
Adnan!
(Kapıyı kilitledi)
1434
01:29:42,065 --> 01:29:45,953
Çıldıracağım. Beni burada tutamazsın!
1435
01:29:46,454 --> 01:29:48,604
Gideceğim. Gideceğim.
1436
01:29:49,126 --> 01:29:50,820
Bırak beni, bırak!
1437
01:29:51,953 --> 01:29:55,701
Aç kapıyı! Gitmek istiyorum.
1438
01:29:59,938 --> 01:30:03,328
Burada durmak istemiyorum.
Aç kapıyı!
1439
01:30:09,705 --> 01:30:10,945
Pardon.
1440
01:30:11,700 --> 01:30:14,357
-Buyurun.
-Bu kızı buralarda gördünüz mü?
1441
01:30:14,948 --> 01:30:16,504
Hayır efendim, görmedim.
1442
01:30:18,990 --> 01:30:21,891
(Müzik)
1443
01:30:22,957 --> 01:30:25,250
-Kardeşim burada derse mi giriyorsun?
-Evet.
1444
01:30:25,467 --> 01:30:28,058
Bu kızı gördün mü? Sizin sınıfta?
Hadi gördüm de.
1445
01:30:28,159 --> 01:30:29,159
Görmedim.
1446
01:30:29,260 --> 01:30:33,051
Pardon, bu resimdeki kızı arıyoruz da
gördünüz mü buralarda?
1447
01:30:33,457 --> 01:30:34,863
Yok, görmedim.
1448
01:30:34,964 --> 01:30:37,716
Sosyal medyaya fotoğrafını
koysanız belki tanıyan olur.
1449
01:30:38,535 --> 01:30:39,535
Eyvallah.
1450
01:30:40,320 --> 01:30:43,478
Pek de güzelmiş, maşallah.
Allah yardımcınız olsun.
1451
01:30:43,815 --> 01:30:46,887
Vallahi görmedim.
Polise söyleyin bir soruştursun.
1452
01:30:47,693 --> 01:30:48,862
Sağ olun.
1453
01:30:56,080 --> 01:30:59,500
Pardon. Bu resimdeki kızı
gördünüz mü buralarda?
1454
01:31:02,568 --> 01:31:03,568
Gördüm sanki.
1455
01:31:04,000 --> 01:31:06,054
Nerede gördün? İçeride mi?
1456
01:31:06,600 --> 01:31:08,554
Yanlış hatırlamıyorsam bu kızdı.
1457
01:31:09,080 --> 01:31:12,560
Dün bu apartmandan bayılmış bir vaziyette
nişanlısının kucağında çıktı.
1458
01:31:12,800 --> 01:31:15,593
Kız kendinden geçmişti.
Arabaya götürürken yardım ettim.
1459
01:31:15,760 --> 01:31:18,515
Ne yardımı, ne nişanlısı?
Sen neden bahsediyorsun?
1460
01:31:18,600 --> 01:31:20,314
Ne bileyim bana nişanlısıyım dedi.
1461
01:31:20,440 --> 01:31:23,080
-Nasıl biriydi?
-Esmer, uzunca boylu bir gençti.
1462
01:31:23,240 --> 01:31:26,189
Adnan! Dedim amca Adnan,
o şerefsiz kaçırmış.
1463
01:31:26,360 --> 01:31:28,558
-Gördün değil mi?
-Ömer bir sakin ol.
1464
01:31:29,440 --> 01:31:33,157
Beyefendi arabasını falan biliyor musunuz,
rengini hatırlıyor musunuz?
1465
01:31:33,400 --> 01:31:36,453
Gri bir arabaydı.
Pek bir yeni model sayılmaz ama.
1466
01:31:37,240 --> 01:31:40,313
Beyefendi rica etsem gelip
karakolda ifade verebilir misiniz?
1467
01:31:40,600 --> 01:31:42,615
Beni bulaştırmayın böyle şeylere.
1468
01:31:42,800 --> 01:31:44,520
Ne demek bulaştırmayın?
İnsanlık yapacaksın.
1469
01:31:44,600 --> 01:31:46,165
Kız kayıp diyorum. Ölür müsün gelsen?
1470
01:31:47,280 --> 01:31:48,280
Ömer.
1471
01:31:51,560 --> 01:31:54,979
Bu kız yeğenim olur da
dünden beri arıyoruz, ulaşamadık.
1472
01:31:55,640 --> 01:31:58,280
O tarif ettiğiniz genç de
nişanlısı değil zaten.
1473
01:32:12,240 --> 01:32:16,196
Kızım lokma koymadın ağzına.
Tıkıldın kaldın burada.
1474
01:32:16,360 --> 01:32:17,360
Etme böyle.
1475
01:32:18,720 --> 01:32:23,240
Olsun hala, rahatınız keyfiniz
bozulmaz işte benim yüzümden.
1476
01:32:23,680 --> 01:32:26,844
Sen nasıl konuşuyorsun kızım,
ne oluyor sana?
1477
01:32:34,880 --> 01:32:37,040
Al işte, al hala olan bu.
1478
01:32:42,960 --> 01:32:45,055
Ben ne kadar kötü bir insanmışım ki…
1479
01:32:45,136 --> 01:32:47,743
…herkes benim gözümün içine
bakıyormuş gideyim diye.
1480
01:32:48,920 --> 01:32:51,240
Kızım sizin aklınızdan zorunuz mu var?
1481
01:32:54,160 --> 01:32:56,053
Hala sizin benimle zorunuz var.
1482
01:32:56,520 --> 01:33:00,360
Mithat’ın o gizli kapaklı işleri ortaya
çıktı diye Mahmut benden biliyor.
1483
01:33:01,160 --> 01:33:03,968
O yüzden boşanmak istiyor.
İmzaladı dilekçeyi.
1484
01:33:07,440 --> 01:33:11,993
Beni de tembihledi, kimseye söyleme dedi
ama gelip size ilan etmiş.
1485
01:33:12,520 --> 01:33:15,930
-Kızım olacak iş mi?
-Oluyor işte hala.
1486
01:33:17,603 --> 01:33:19,984
Babama da aşk olsun yüreğini açık etti.
1487
01:33:20,240 --> 01:33:22,930
Meğer ne kadar istiyormuş
bizim boşanmamızı da…
1488
01:33:23,360 --> 01:33:25,131
...nasıl sevindi, nasıl sevindi.
1489
01:33:25,600 --> 01:33:28,852
Kızım, babanın boşanacağınızdan
haberi yok ki.
1490
01:33:29,360 --> 01:33:32,360
Nasıl haberi yok hala?
Duydun neler dedi.
1491
01:33:32,880 --> 01:33:35,200
Yok kurtulacaksın dedi, yok bilmem ne.
1492
01:33:35,680 --> 01:33:39,800
Kadriye, baban senin gebe olduğunu
duymuş ondan öyle konuşuyor.
1493
01:33:40,000 --> 01:33:42,493
Aman, nereden duymuş?
1494
01:33:43,080 --> 01:33:44,545
Sen sahiden gebe misin?
1495
01:33:46,400 --> 01:33:47,400
Gebeyim.
1496
01:33:49,320 --> 01:33:52,910
Mahmut da gebe olduğumu bile bile
benden boşanmaya kararlı.
1497
01:33:53,680 --> 01:33:55,157
Olmaz öyle şey.
1498
01:33:58,240 --> 01:33:59,888
Bir de beni suçluyor, hala.
1499
01:34:00,120 --> 01:34:04,266
Sen gebe olduğunu biliyordun,
bile bile benimle boşanmak istedin diyor.
1500
01:34:04,720 --> 01:34:07,834
Hala vallahi de bilmiyordum,
billahi de bilmiyordum.
1501
01:34:12,782 --> 01:34:15,782
(Gerilim müziği)
1502
01:34:18,640 --> 01:34:20,594
-Albayım bir haber var mı?
-Yok.
1503
01:34:22,320 --> 01:34:25,602
Bu kız nerede, anlamıyorum ki.
Bana kızdı, annesine gitti…
1504
01:34:25,840 --> 01:34:28,840
…bir şey de yapmadım.
Ne yapmaya çalışıyor, anlamıyorum.
1505
01:34:29,200 --> 01:34:31,344
Bir arkadaşına falan gitmiştir.
Var mı öyle huyları?
1506
01:34:31,440 --> 01:34:33,555
Yok, abi yok bugüne kadar
yapmadı öyle bir şey.
1507
01:34:33,880 --> 01:34:37,047
Anası polise de gitmiş. Mutlaka bulunur.
Koca kız, aklı başında.
1508
01:34:37,480 --> 01:34:40,313
Öyle olmasına öyle tamam da… Of!
1509
01:34:41,600 --> 01:34:44,641
Ne bileyim, dertler bitmek bilmiyor.
1510
01:34:45,560 --> 01:34:47,720
Böyle eli kolu bağlı durmak da
olmuyor ki.
1511
01:34:47,880 --> 01:34:52,680
Görüyorsun işte bir hatam yokken,
bir haberim yokken bana yükleniyorlar.
1512
01:34:59,280 --> 01:35:00,516
Kenan…
1513
01:35:02,560 --> 01:35:04,758
…Adnan bir şey yapmamıştır değil mi?
1514
01:35:06,200 --> 01:35:07,482
Ayıp oluyor albayım.
1515
01:35:08,640 --> 01:35:10,907
Ben sana göndereceğimi söyledim,
dediğimi de yaptım.
1516
01:35:11,240 --> 01:35:12,805
Peki, nerede o zaman?
1517
01:35:13,280 --> 01:35:14,446
Nerede peki?
1518
01:35:17,840 --> 01:35:19,305
Ömer’le gitmiştir belki.
1519
01:35:21,840 --> 01:35:24,547
Adnan bana kızın peşini
bırakmadığını söylemişti.
1520
01:35:28,360 --> 01:35:29,398
Ulan haklısın be.
1521
01:35:32,080 --> 01:35:33,851
Bak bu aklıma hiç gelmemişti.
1522
01:35:38,440 --> 01:35:40,516
Abi, Musa Bey geldi, seni bekliyor.
1523
01:35:44,840 --> 01:35:49,111
Albayım, kusura bakma
görüşmem lazım. Önemli.
1524
01:35:49,920 --> 01:35:52,440
Kızdan haber çıkarsa ara.
Ben de emniyetteki arkadaşları…
1525
01:35:52,520 --> 01:35:54,088
…teyakkuza geçireceğim. Tamam mı?
1526
01:35:54,316 --> 01:35:55,643
Tamam, abi tamam.
1527
01:36:07,880 --> 01:36:09,162
Torunun nerede senin?
1528
01:36:10,840 --> 01:36:11,840
Ömer?
1529
01:36:12,280 --> 01:36:14,417
Senin ne işin olur benim torunumla?
1530
01:36:15,480 --> 01:36:20,322
Kızım kayıp. Bak eğer kaçırdıysa
başınız büyük yanar.
1531
01:36:20,600 --> 01:36:22,000
Höst, kendine gel.
1532
01:36:23,120 --> 01:36:25,291
Ömer’in senin kızınla işi olmaz.
1533
01:36:26,120 --> 01:36:28,463
Sen nereden biliyorsun da
böyle peşin peşin konuşuyorsun?
1534
01:36:28,720 --> 01:36:30,119
Sabah evdeydi Ömer.
1535
01:36:31,160 --> 01:36:33,602
Var git, kızını başkasından sor soruştur.
1536
01:36:34,400 --> 01:36:38,893
Bak, torunun kızımın peşindeymiş.
Olduğun yerden bana ahkâm kesme.
1537
01:36:42,480 --> 01:36:43,760
Bana bak ulan.
1538
01:36:45,307 --> 01:36:48,307
(Gerilim müziği)
1539
01:36:50,680 --> 01:36:54,244
Benim torunumun senin kızınla
hiçbir işi olmaz dedim.
1540
01:36:54,640 --> 01:36:55,920
Daha neyini anlamıyorsun sen bunun?
1541
01:36:56,000 --> 01:36:58,229
Kes ulan. İşi olmasa
herhâlde konuşmayız, değil mi?
1542
01:36:58,360 --> 01:37:00,104
Torununun benim kızımın peşinde
olduğunu herkes biliyor.
1543
01:37:00,200 --> 01:37:02,360
Ulan var ya, sen
adamı dinden imandan çıkarırsın.
1544
01:37:02,440 --> 01:37:03,966
Usta, Allah aşkına yapma.
1545
01:37:04,240 --> 01:37:07,170
Ulan karşıma çıkıp öyle horozlanıyorsun,
var git şikâyet et o zaman.
1546
01:37:07,280 --> 01:37:08,800
Oğlan kaçak filan değil.
1547
01:37:08,880 --> 01:37:10,959
Kızının ettiğini torunuma
yıkamazsın, anladın mı?
1548
01:37:11,040 --> 01:37:12,040
Öyle mi?
1549
01:37:12,360 --> 01:37:14,305
Ben senin asıl kuyruk acını biliyorum.
1550
01:37:14,720 --> 01:37:18,261
Yıllar önce senin başkalarına ettiğini
sana eden çıktı ya…
1551
01:37:18,480 --> 01:37:19,727
…öfken ona senin.
1552
01:37:19,880 --> 01:37:22,566
Ama bil ki o benim torunum değil
anladın mı?
1553
01:37:22,800 --> 01:37:26,070
Şimdi var git dükkânına,
elimde kalmayasın ha.
1554
01:37:27,080 --> 01:37:29,133
Sizinle görüşeceğiz.
1555
01:37:32,680 --> 01:37:34,023
Bırakın ulan, bırakın.
1556
01:37:38,138 --> 01:37:39,603
Torunun kaçmış Seyit Ali.
1557
01:37:39,960 --> 01:37:42,180
(Cumali) Bu hadsiz babası da
gelip benden hesap soruyor.
1558
01:37:42,680 --> 01:37:44,703
Meğer kemik aynı yerden kırılıyormuş.
1559
01:37:45,680 --> 01:37:48,760
Ne oluyor Cumali yine vır vır?
Kim nereye kaçıyor?
1560
01:37:49,000 --> 01:37:52,360
Defne kızı diyorum, Defne kızı.
Maşallah Melek’in peşinden gidiyor.
1561
01:37:52,520 --> 01:37:56,156
Neyse ki Ömer’imin verilmiş sadakası
varmış. O işi çoktan unuttu gitti.
1562
01:37:56,360 --> 01:37:58,077
Bana bak Cumali canıma canıma--
1563
01:37:58,160 --> 01:37:59,640
Kenan’ın oğluyla kaçmış besbelli...
1564
01:37:59,721 --> 01:38:01,706
...bu şerefsiz de gelmiş benden
hesap soruyor.
1565
01:38:02,280 --> 01:38:05,636
Yahu Cumali emmi ne çok seviyorsun…
1566
01:38:06,160 --> 01:38:09,003
Çenenle mezar kazmaktan
vazgeçmeyeceksin ha.
1567
01:38:10,080 --> 01:38:13,158
Bırak baba, gel gele.
Dön işine, bakma sen buna.
1568
01:38:13,680 --> 01:38:14,955
Gel babam.
1569
01:38:18,144 --> 01:38:21,144
(Gerilim müziği)
1570
01:38:26,360 --> 01:38:30,000
Tabii, tabii. Siz kendinizi avutun.
1571
01:38:31,600 --> 01:38:33,160
Mirza, çok üzüldüm.
1572
01:38:33,680 --> 01:38:36,800
Gencecik kız ne yapar,
ne eder bir başına?
1573
01:38:37,120 --> 01:38:40,774
Yahu anasıyla yeni barıştı,
niye kaçıp gitsin ki?
1574
01:38:41,160 --> 01:38:42,720
Yani bunda bir iş var.
1575
01:38:44,080 --> 01:38:45,080
Dur bakalım.
1576
01:38:48,560 --> 01:38:50,899
-Melek.
-Vildan hoş geldin.
1577
01:38:52,160 --> 01:38:55,560
-Çok üzüldüm. Ömer anlattı da.
-Duydun mu?
1578
01:38:55,822 --> 01:38:57,126
Var mı bir haber?
1579
01:38:57,963 --> 01:38:59,993
Yok Vildan, yok.
1580
01:39:01,680 --> 01:39:05,329
Gerçekten ben artık aklımı yitireceğim.
Hiçbir şey düşünemez oldum.
1581
01:39:07,480 --> 01:39:09,067
Allah beterinden saklasın.
1582
01:39:09,320 --> 01:39:12,617
Yani ne yapabiliriz,
elimizden ne gelir bilmiyorum ki.
1583
01:39:12,920 --> 01:39:14,840
Ömer de ben de bütün gece uyumadık.
1584
01:39:15,077 --> 01:39:16,077
Sağ ol.
1585
01:39:16,925 --> 01:39:18,814
Şimdi polis araştırma başlatacak.
1586
01:39:18,895 --> 01:39:21,946
Biz de sorup soruşturacağımız her yere
sorduk zaten.
1587
01:39:23,640 --> 01:39:27,509
Çocuğum koştu geldi anne diye,
ben yavrumu kurtaramadım.
1588
01:39:27,718 --> 01:39:28,718
Hişt!
1589
01:39:29,800 --> 01:39:31,560
Yüklenme kendine bu kadar.
1590
01:39:32,520 --> 01:39:34,474
Hangi anne böyle olsun ister ki?
1591
01:39:35,000 --> 01:39:36,360
(Telefon çalıyor)
1592
01:39:40,160 --> 01:39:41,235
Efendim, Halil.
1593
01:39:41,640 --> 01:39:43,680
Melek, hemen karakola gelebilir misin?
1594
01:39:43,800 --> 01:39:45,001
Halil bir haber mi var?
1595
01:39:45,160 --> 01:39:48,518
Yok da olayı gören bir görgü tanığı var,
ifade verecek.
1596
01:39:48,720 --> 01:39:50,979
-Tamam, Halil geliyorum hemen.
-Tamam.
1597
01:39:54,320 --> 01:39:56,280
Biz geçelim, o da geliyor.
1598
01:39:57,600 --> 01:40:01,880
Sana işim düştü Musa abi.
Benim oğlan yine bir halt yedi.
1599
01:40:02,360 --> 01:40:04,220
İlkinden hastane raporuyla falan
yırttık ama…
1600
01:40:04,320 --> 01:40:06,556
…bu defa yakalanırsa
cezaevini boylayacak.
1601
01:40:06,720 --> 01:40:08,979
Benden ne istiyorsun onu söyle Kenan.
1602
01:40:10,800 --> 01:40:12,314
Bu arabayı bulmanı istiyorum.
1603
01:40:12,480 --> 01:40:15,915
Elin nereye yetiyorsa, çevirme
MOBESE ne kadar kaydı varsa…
1604
01:40:16,360 --> 01:40:19,440
Bir de telefon sinyaline baktırırsan...
Gerçi telefonu tamamen kapalı da…
1605
01:40:19,920 --> 01:40:21,202
Kızın numarası da bu.
1606
01:40:21,960 --> 01:40:23,960
Abi elini ayağını öpeyim, çöz şu işi.
1607
01:40:24,200 --> 01:40:26,727
Kıza bir zarar gelmeden oğlumu
çekip çıkarayım şu işten.
1608
01:40:27,320 --> 01:40:30,227
Vallahi Kenan, teşkilattan ayrılalı
uzun zaman oldu.
1609
01:40:30,480 --> 01:40:32,305
İçeride bağlantılarım da kalmadı.
1610
01:40:32,560 --> 01:40:34,797
Ama senin için
bir şeyler yapmaya çalışalım.
1611
01:40:35,280 --> 01:40:39,282
Sağ ol abi. Bu işi çözersen var ya,
dile benden ne dilersen.
1612
01:40:43,240 --> 01:40:46,680
Neymiş bu? Ne yazıyor burada?
Okuyabiliyor musun orayı?
1613
01:40:49,079 --> 01:40:52,079
(Müzik)
1614
01:40:58,320 --> 01:41:01,280
-Kerem gidiyor musun?
-Gidiyorum.
1615
01:41:02,240 --> 01:41:05,240
-Locaya uğrayıp anneme bakacağım.
-Tamam.
1616
01:41:09,720 --> 01:41:11,320
(Telefon çalıyor)
1617
01:41:17,760 --> 01:41:18,760
Alo.
1618
01:41:19,360 --> 01:41:23,446
Seni de yanında dolanan
o iti de geberteceğim…
1619
01:41:24,320 --> 01:41:26,200
…yaşatmayacağım ulan sizi.
1620
01:41:26,760 --> 01:41:30,008
(Erdal ses) Alo. Alo.
Cevap versene. Alo.
1621
01:41:31,840 --> 01:41:32,840
Neredesin sen?
1622
01:41:36,368 --> 01:41:39,368
(Gerilim müziği)
1623
01:41:44,280 --> 01:41:45,684
Geberteceğim ulan sizi.
1624
01:41:52,212 --> 01:41:55,212
(Gerilim müziği)
1625
01:42:19,600 --> 01:42:21,711
Kontratı konuştuğumuz gibi hazırladım
Hatice teyze.
1626
01:42:21,800 --> 01:42:22,800
İmzayı da attım.
1627
01:42:23,080 --> 01:42:25,560
Parayı da her ay hesabına yatıracağım.
1628
01:42:25,760 --> 01:42:27,381
Hiçbir aksilik olmayacak, merak etme.
1629
01:42:27,720 --> 01:42:30,477
Sağ olasın. Senden iyisini bulamam ya.
1630
01:42:31,000 --> 01:42:33,727
-Kefilliğin yetiyor.
-Sağ ol Hatice teyze.
1631
01:42:34,141 --> 01:42:36,782
Eşyalar da bugün gelir.
Yalnız ben dükkânda olacağım.
1632
01:42:36,863 --> 01:42:38,343
Sen başında beklersen iyi olur.
1633
01:42:38,560 --> 01:42:40,880
Hiç merak etme sen. Ben ilgileneceğim.
1634
01:42:42,000 --> 01:42:43,221
(Mithat) Sağ olasın.
1635
01:42:45,880 --> 01:42:47,284
Sen kime tuttun burayı?
1636
01:42:47,640 --> 01:42:50,834
Başkası oturacak diyordun,
sen mi oturacaksın yoksa?
1637
01:42:50,920 --> 01:42:52,537
Orasını anlayamadım.
1638
01:42:53,000 --> 01:42:54,591
Bir arkadaşım oturacak.
1639
01:42:54,760 --> 01:42:57,029
Yalnız, sen ben kiralamışım gibi
düşün tamam mı?
1640
01:42:57,120 --> 01:42:58,677
Her şeyiyle ben ilgileneceğim.
1641
01:42:59,000 --> 01:43:02,175
-İyi madem, hayırlı olsun.
-Hadi hayırlı uğurlu olsun.
1642
01:43:05,919 --> 01:43:08,666
Sağ olun.
Öyle büyük iyilik yaptınız ki bize.
1643
01:43:09,324 --> 01:43:11,376
Elimden geldiğince anlattım işte.
1644
01:43:11,528 --> 01:43:13,771
(Tanık) İnşallah kızcağız bulunur da
bir işe yarar.
1645
01:43:14,040 --> 01:43:16,427
-Allah yardımcınız olsun.
-Çok sağ ol.
1646
01:43:16,520 --> 01:43:17,741
-Sağ olun.
-Sağ olun.
1647
01:43:20,280 --> 01:43:22,783
İhsan bu telefondan
bir haber çıkmadı mı?
1648
01:43:22,960 --> 01:43:26,927
Yok, Melek. Yani sinyali takip edebilmek
için telefonun açık olması lazım.
1649
01:43:28,080 --> 01:43:32,373
Adamın tarifine göre MOBESE ve trafikteki
çevirmeden de bir şey çıkabilir.
1650
01:43:32,880 --> 01:43:34,040
İnşallah, inşallah.
1651
01:43:34,160 --> 01:43:36,920
Allah’ım ne olursun
sen çocuğumun yanında ol.
1652
01:43:37,185 --> 01:43:38,732
(Telefon çalıyor)
1653
01:43:40,120 --> 01:43:41,280
Kardeşim neredesin?
1654
01:43:41,440 --> 01:43:44,123
Dünden beri arıyorum seni, ulaşamadım.
Biz emniyetteyiz.
1655
01:43:44,320 --> 01:43:47,571
Sen izinliymişsin herhâlde.
Murat, sana bir işimiz düştü.
1656
01:43:47,840 --> 01:43:49,000
Genç bir kız kayıp.
1657
01:43:51,120 --> 01:43:52,120
Al.
1658
01:43:54,896 --> 01:43:57,782
Kızım, boş yere üzme kendini.
1659
01:43:58,480 --> 01:44:00,560
Bir yolunu bulup Mahmut’la konuşacağız.
1660
01:44:01,200 --> 01:44:03,110
Hala anlamıyor, dinlemiyor.
1661
01:44:03,920 --> 01:44:05,996
O tamamen gönlünden çıkarmış beni.
1662
01:44:06,600 --> 01:44:10,680
Kızım, Mahmut mu?
Sen iki gün ananın yanına gittin diye…
1663
01:44:10,840 --> 01:44:14,165
…yerde mi gökte mi
öyle Mecnun gibi dolaştı.
1664
01:44:14,920 --> 01:44:17,016
Ama belli ki gönlü kırılmış.
1665
01:44:18,960 --> 01:44:22,013
Artık sen de ne yapıp edeceksin,
gönlünü alacaksın.
1666
01:44:23,560 --> 01:44:26,297
Nasıl olacak hala, nasıl alacağım?
1667
01:44:28,560 --> 01:44:30,508
Oğlum hoş geldin.
1668
01:44:31,880 --> 01:44:32,880
Baba!
1669
01:44:33,720 --> 01:44:34,819
(Alpay) Ne oluyor?
1670
01:44:35,131 --> 01:44:36,446
Öldüreceğim ulan seni, öldüreceğim!
1671
01:44:36,520 --> 01:44:37,520
(Mahmut) Kerem!
1672
01:44:37,600 --> 01:44:39,126
Hayatımı mahvettin.
Öldüreceğim ulan seni.
1673
01:44:39,200 --> 01:44:40,758
Yemin ederim seni öldüreceğim!
1674
01:44:40,846 --> 01:44:41,846
Kerem!
1675
01:44:42,960 --> 01:44:44,219
Kerem, gel.
1676
01:44:44,320 --> 01:44:45,320
Kerem.
1677
01:44:45,400 --> 01:44:47,313
Nankör herif. Babasına saldırıyor.
1678
01:44:47,440 --> 01:44:48,922
Sen yaşadıkça bize rahat yok.
1679
01:44:49,160 --> 01:44:51,282
Yemin ederim senin ölümün
benim ellerimden olacak.
1680
01:44:51,360 --> 01:44:52,729
-Kerem!
-Senin ölümün benim elimden olacak.
1681
01:44:52,810 --> 01:44:55,955
Bırak, bırak öldürsün babasını.
Rahat batıyor bunlara.
1682
01:44:56,080 --> 01:44:58,920
Ne rahatı, ne rahatı?
Senin rahatın o, bizim değil.
1683
01:44:59,120 --> 01:45:01,205
(Kerem) Çocuklarını satıp
bundan keyif alan sensin.
1684
01:45:01,520 --> 01:45:03,520
Beni yaktın, Defne’yi yaktın…
1685
01:45:03,720 --> 01:45:06,320
…ama var ya
ben senin rahatını bozacağım.
1686
01:45:06,560 --> 01:45:07,711
Senin rahatını bozacağım ben.
1687
01:45:07,800 --> 01:45:09,455
Tamam, bir sakin ol Kerem.
1688
01:45:09,696 --> 01:45:10,744
Ne diyorsun ulan sen?
1689
01:45:10,895 --> 01:45:13,666
Git Adanaspor’da oyna.
Kimseyi yaktığım falan yok benim.
1690
01:45:13,840 --> 01:45:16,142
Sabah anan, şimdi sen.
Ne oluyoruz be, ne oluyor?
1691
01:45:16,520 --> 01:45:20,689
Biz mi? Biz mi bir şey yapıyoruz?
Hep sen yapıyorsun ne yapıyorsan.
1692
01:45:21,000 --> 01:45:24,087
Hayatımızı mahvettin.
Yeter artık çık hayatımızdan, çık!
1693
01:45:24,212 --> 01:45:26,603
Bağırma ulan. Karşında çocuk yok.
Babanım ben senin.
1694
01:45:26,720 --> 01:45:28,446
Senin babalığın olmaz olsun be.
1695
01:45:28,800 --> 01:45:31,970
-Senin babalığın olmaz olsun.
-Tamam, oğlum sakin. Sakin.
1696
01:45:32,280 --> 01:45:35,670
Dede, bu babam olacak adam…
1697
01:45:36,200 --> 01:45:38,240
…beni başka takıma sattı
benim haberim olmadan...
1698
01:45:38,320 --> 01:45:40,763
...benim rızam olmadan
beni başka takıma sattı.
1699
01:45:40,880 --> 01:45:44,848
Ben kendi takımımdan kovuldum.
Nurullah Hoca beni takımdan kovdu.
1700
01:45:45,032 --> 01:45:46,832
Ne halt ediyorsun ulan sen?
1701
01:45:48,480 --> 01:45:52,518
Ama var ya bil ki öleceğimi bilsem,
önüme servet dökseler…
1702
01:45:52,680 --> 01:45:55,400
…senin beni mal gibi sattığın o takımda
oynamayacağım.
1703
01:45:55,600 --> 01:45:58,520
Futbolu unuturum da
senin bu bana yaptığını unutmayacağım.
1704
01:45:58,601 --> 01:45:59,601
Kerem’im tamam.
1705
01:45:59,680 --> 01:46:01,612
Nankörsün de ondan. Anladın mı?
1706
01:46:01,800 --> 01:46:03,573
Ne nankörü? Biz mi nankörüz?
1707
01:46:03,760 --> 01:46:05,878
Deden gitmiş, seni üç kuruşa
o takıma vermiş…
1708
01:46:06,120 --> 01:46:08,510
…ben hakkın olanı aldım
ama yaranamıyorum.
1709
01:46:08,680 --> 01:46:11,151
Defne’nin de hayatı kurtulacaktı
ama işi bozdu.
1710
01:46:11,400 --> 01:46:14,440
(Alpay) Hepiniz ananıza benziyorsunuz be,
hepiniz.
1711
01:46:14,760 --> 01:46:17,324
Size yapılan iyiliğin
farkında değilsiniz.
1712
01:46:17,680 --> 01:46:19,018
Bırak. Dede bırak.
1713
01:46:19,160 --> 01:46:20,259
Bırak, dayı bırak!
1714
01:46:20,560 --> 01:46:23,760
Tamam, bir sakin ol Kerem.
Dur. Bir sakin ol.
1715
01:46:26,680 --> 01:46:27,718
Çık hayatımızdan.
1716
01:46:28,040 --> 01:46:30,436
Çık hayatımızdan.
Bizi artık rahat bırak.
1717
01:46:30,760 --> 01:46:32,880
Aslanım benim be, aslanım benim.
1718
01:46:33,240 --> 01:46:35,200
Ben senden başka hiçbir şey
istemiyorum.
1719
01:46:35,720 --> 01:46:37,881
Artık hayatımızdan çık git.
1720
01:46:43,280 --> 01:46:44,897
Tamam mı? Git.
1721
01:46:46,240 --> 01:46:47,686
Tamam, oğlum gel.
1722
01:46:48,360 --> 01:46:51,880
Onun için kendini kahretmeye gerek yok.
Hadi oğlum.
1723
01:46:52,520 --> 01:46:55,512
Ben daha ne yapayım,
hepimizin hayatını mahvetti, dede.
1724
01:46:55,920 --> 01:46:58,506
Hepimizin hayatını mahvetti.
Yaptığı şeye bak.
1725
01:46:58,920 --> 01:47:00,420
Beni takımdan attırdı…
1726
01:47:00,880 --> 01:47:03,720
…Defne’yi ortağının oğluyla
evlendirmeye kalktı.
1727
01:47:03,960 --> 01:47:06,920
Kız istemedi diye biz dayak yedik,
saldırıya uğradık.
1728
01:47:07,040 --> 01:47:09,299
Kız gitti. Benim kardeşim ortada yok.
1729
01:47:09,480 --> 01:47:12,006
-Kardeşim yok. Kız gitti.
-Tamam.
1730
01:47:12,560 --> 01:47:14,709
(Kerem) Annem her gün başka bir şeyle
üzülüp kahroluyor.
1731
01:47:14,800 --> 01:47:16,209
Ben artık ne yapacağımı bilmiyorum.
1732
01:47:16,400 --> 01:47:19,288
Ben ne yapacağım,
neyi toparlayacağım artık bilmiyorum.
1733
01:47:20,052 --> 01:47:21,280
Gel Kerem, gel.
1734
01:47:21,640 --> 01:47:23,522
(Mahmut) Tamam, gel sen bir su iç. Gel.
1735
01:47:23,680 --> 01:47:24,680
Ulan…
1736
01:47:25,080 --> 01:47:26,897
Mustafa, su verin Kerem’e.
1737
01:47:27,360 --> 01:47:29,760
Ulan sen ne tıynetsiz bir adamsın…
1738
01:47:30,600 --> 01:47:35,720
…ne vicdansız bir adamsın.
Şu yüzle yaşamaya utanmıyor musun?
1739
01:47:37,400 --> 01:47:38,756
Yine başlıyoruz.
1740
01:47:39,280 --> 01:47:41,920
Ne istiyorsun bu çocuklardan?
1741
01:47:43,120 --> 01:47:45,936
Bak sana diyorum…
1742
01:47:47,160 --> 01:47:50,920
…eğer o kızın kılına zarar gelirse…
1743
01:47:51,960 --> 01:47:57,440
…seni de Kenan’ı da aha şu meydanda
yere sererim…
1744
01:47:58,560 --> 01:48:00,459
…oraya da gömerim.
1745
01:48:02,499 --> 01:48:05,499
(Gerilim müziği)
1746
01:48:07,920 --> 01:48:10,240
Baba olarak ben de çok merak ediyorum.
1747
01:48:11,320 --> 01:48:15,256
Başına bir şey gelsin istemiyorum.
Ama sana şunu söyleyeyim…
1748
01:48:15,600 --> 01:48:17,467
…Defne benim yanımdayken kaybolmadı…
1749
01:48:17,680 --> 01:48:20,061
…annesinin yanındayken
kayboldu, anladın mı?
1750
01:48:20,267 --> 01:48:21,488
Neden biliyor musun?
1751
01:48:21,600 --> 01:48:26,295
Çünkü Melek kendi hayatının,
kendi keyfinin peşinde de ondan.
1752
01:48:26,680 --> 01:48:28,838
Onu sen benden çok daha iyi biliyorsun.
1753
01:48:29,000 --> 01:48:31,353
-Ulan bu defa geberttim.
-Ne konuşuyorsun sen?
1754
01:48:31,434 --> 01:48:32,594
(Mithat) Gebertirim ulan seni!
1755
01:48:32,713 --> 01:48:33,799
Ne konuşuyorsun ulan?
1756
01:48:33,880 --> 01:48:35,566
Mithat, Mahmut dur!
1757
01:48:38,960 --> 01:48:43,002
Bana bak, sana son defa konuşuyorum.
1758
01:48:44,440 --> 01:48:48,533
Bundan sonra ağzından çıkanı
kulağın duyacak.
1759
01:48:49,680 --> 01:48:52,017
Yoksa ne ben böyle dururum…
1760
01:48:53,240 --> 01:48:55,767
…ne de bunları böyle durdururum.
1761
01:48:58,924 --> 01:49:01,924
(Gerilim müziği)
1762
01:49:07,920 --> 01:49:08,920
Geçin.
1763
01:49:10,000 --> 01:49:11,000
Geç.
1764
01:49:21,920 --> 01:49:23,289
Dosyayı yakın takibe alın.
1765
01:49:23,560 --> 01:49:26,353
Verilen adreslerdeki tüm dükkânlara,
güvenlik kameralarına…
1766
01:49:26,440 --> 01:49:28,994
…MOBESE’lere bakıp
aracın plakasını tespit edin.
1767
01:49:29,360 --> 01:49:32,978
Ben de biliyorum 24 saat olmadığını.
Siz dediğimi yapın.
1768
01:49:33,400 --> 01:49:34,438
Haber bekliyorum.
1769
01:49:38,114 --> 01:49:39,335
Kardeşim bakacaklar.
1770
01:49:39,720 --> 01:49:42,406
Plaka önemli.
Plakayı bulursak gerisi kolay...
1771
01:49:42,640 --> 01:49:43,800
…onları da buluruz.
1772
01:49:43,881 --> 01:49:45,713
-Sağ ol kardeşim.
-Rica ederim.
1773
01:49:46,480 --> 01:49:49,105
Melek Hanım, siz de
moralinizi yüksek tutun.
1774
01:49:49,760 --> 01:49:51,958
Annesiniz, biliyorum kolay değil ama…
1775
01:49:52,040 --> 01:49:54,564
…inanın ben de elimden gelenin fazlasını
yapmaya çalışıyorum.
1776
01:49:54,880 --> 01:49:57,519
Emniyet olarak da bütün imkânlarımızı
seferber ettik.
1777
01:49:58,640 --> 01:50:00,288
-Çok sağ olun.
-Rica ederim.
1778
01:50:01,009 --> 01:50:04,207
Kardeşim ben müsaadeni istiyorum.
Bir şey olursa haberleşiriz.
1779
01:50:04,320 --> 01:50:05,832
Teşekkürler. Sağ ol kardeşim.
1780
01:50:12,880 --> 01:50:16,425
Bunların hepsi zaman alacak yani
değil mi? Bir bekleme hâli…
1781
01:50:16,560 --> 01:50:17,903
…kız orada ne yapıyor…
1782
01:50:18,080 --> 01:50:20,519
…Defne orada ne yaşıyor
hiç bilmiyoruz, değil mi?
1783
01:50:21,008 --> 01:50:23,316
Ne güzel ya, ne güzel.
1784
01:50:25,400 --> 01:50:26,925
Ben şuna bir bakayım.
1785
01:50:33,160 --> 01:50:34,160
Ömer.
1786
01:50:34,440 --> 01:50:35,440
Ömer.
1787
01:50:35,840 --> 01:50:36,840
Ömer!
1788
01:50:40,400 --> 01:50:43,988
Canın yanıyor, Defne için
endişeleniyorsun anlıyorum.
1789
01:50:45,000 --> 01:50:47,988
Hepimiz aynı durumdayız.
Ama sakin olmak zorundasın.
1790
01:50:48,080 --> 01:50:49,080
Amca--
1791
01:50:49,160 --> 01:50:51,105
Bu yaptığının sana da Defne’ye de
bir faydası yok.
1792
01:50:51,200 --> 01:50:54,394
Amca ben ayrılmayacaktım.
Ben o kapıdan hiç ayrılmasaydım…
1793
01:50:54,480 --> 01:50:56,105
…şu an Defne yanımızda olacaktı.
1794
01:50:56,280 --> 01:50:58,447
Ben yapmazdım böyle bir şey.
Ben nasıl böyle bir hata yaptım?
1795
01:50:58,539 --> 01:51:00,126
Nasıl bir hata yaptım ben!
1796
01:51:00,480 --> 01:51:01,480
Ömer!
1797
01:51:04,920 --> 01:51:08,800
Bak aslanım, bu öfkenin
hiçbir faydası yok.
1798
01:51:08,880 --> 01:51:10,711
Defne’yi geri getirmeyecek
biliyorsun, değil mi?
1799
01:51:10,800 --> 01:51:12,387
Yapma. Bunu kendine yapma.
1800
01:51:14,280 --> 01:51:15,600
Tamam, amca.
1801
01:51:16,480 --> 01:51:20,322
Hadi git, sakinleş şimdi.
Derin bir nefes al. Tamam mı?
1802
01:51:21,120 --> 01:51:22,580
Ama kimseye sataşma.
1803
01:51:22,800 --> 01:51:25,760
Özellikle o Alpay ile Kenan’a sakın
bulaşma, iş çığırından çıkmasın.
1804
01:51:26,640 --> 01:51:29,560
Ömer, sen de Defne de değerlisiniz.
1805
01:51:33,800 --> 01:51:34,800
Tamam, amca.
1806
01:51:35,560 --> 01:51:37,455
Tamam mı aslanım? Hadi.
1807
01:51:48,560 --> 01:51:50,072
(Kapı zili çalıyor)
1808
01:51:53,400 --> 01:51:54,532
Ah Alpay gider misin?
1809
01:51:54,600 --> 01:51:56,385
Lütfen. Bunu hak etmiyorum. Ne olursun.
1810
01:51:56,466 --> 01:51:58,736
Alpay çıkar mısın?
Rica ediyorum. Lütfen.
1811
01:51:58,920 --> 01:52:02,520
Funda, Defne kayıp. Kızım yok.
Nerede olduğunu bilmiyorum.
1812
01:52:02,600 --> 01:52:04,807
Lütfen bana yardım et.
Çok kötü durumdayım.
1813
01:52:05,313 --> 01:52:06,313
Nasıl?
1814
01:52:06,754 --> 01:52:07,754
Nasıl kayıp?
1815
01:52:07,920 --> 01:52:11,490
Bilmiyorum. Polis dün geceden beri
onu arıyor. Hiçbir yerde yok.
1816
01:52:11,680 --> 01:52:16,360
-Yalvarıyorum sana.
-Ajitasyon yapıyorsun Alpay.
1817
01:52:17,880 --> 01:52:20,383
(Funda) Yapma.
Yapma bak bunu yapma işte.
1818
01:52:21,040 --> 01:52:24,233
Ajitasyon yapmıyorum.
Kızım yok diyorum sana, yok.
1819
01:52:27,800 --> 01:52:29,998
Bu, İstanbul’a falan gitmiş olmasın?
1820
01:52:30,560 --> 01:52:33,680
Ders falan alacaktı hani,
şu öğretmenini arar mısın lütfen?
1821
01:52:33,761 --> 01:52:34,860
Yalvarıyorum sana.
1822
01:52:37,040 --> 01:52:39,139
Bir dakika. Adnan nerede?
1823
01:52:39,640 --> 01:52:43,181
Ne bileyim Adnan nerede?
O olaydan sonra Kenan gitti dedi.
1824
01:52:45,040 --> 01:52:49,365
Alpay sen İstanbul’u falan arayacağına
Adnan’ı bul bence.
1825
01:52:49,720 --> 01:52:51,655
Ne diyorsun, ne ilgisi var?
1826
01:52:52,360 --> 01:52:54,192
Kenan gitti dedi diyorum sana.
1827
01:52:54,760 --> 01:52:56,958
Belki o gitti biliyordur Alpaycığım.
1828
01:53:00,560 --> 01:53:02,123
Ne demek istiyorsun?
1829
01:53:03,085 --> 01:53:05,645
Aklımı bulandırma benim. Ne ilgisi var?
1830
01:53:05,920 --> 01:53:09,661
Alpay, bence Defne’yi Adnan götürmüştür.
1831
01:53:10,760 --> 01:53:14,520
Sen o günkü hâlini görseydin anlardın
zaten benim ne demek istediğimi.
1832
01:53:14,840 --> 01:53:17,893
Çocukların üzerine levyeyle
saldırdı diyorum sana.
1833
01:53:21,760 --> 01:53:23,164
Ne yapacağım ben şimdi?
1834
01:53:23,800 --> 01:53:25,803
Yani ne yapacağını bilmiyorum.
1835
01:53:26,320 --> 01:53:28,686
Ama en azından kızını
yanlış adreste arama.
1836
01:53:33,928 --> 01:53:36,928
(Gerilim müziği)
1837
01:53:51,480 --> 01:53:53,545
Açlıkla mı terbiye ediyorsun kendini?
1838
01:54:00,120 --> 01:54:02,379
Zorla mı yedireyim, onu mu istiyorsun?
1839
01:54:08,000 --> 01:54:09,326
Kusura bakma.
1840
01:54:10,960 --> 01:54:12,670
Benim biraz sinirlerim bozuldu.
1841
01:54:14,080 --> 01:54:15,080
Açlıktandır.
1842
01:54:18,480 --> 01:54:21,400
Bir daha bir şeyler hazırlarsan
yerim bu sefer, söz.
1843
01:54:23,760 --> 01:54:26,576
-Kafama mı atacaksın onları da?
-Hayır.
1844
01:54:31,160 --> 01:54:34,120
Ben çok bunaldım.
Nefes alamıyorum artık.
1845
01:54:36,600 --> 01:54:38,187
Biraz hava alabilir miyim?
1846
01:54:39,600 --> 01:54:42,748
Peki, açayım pencereyi.
1847
01:54:48,288 --> 01:54:51,288
(Gerilim müziği)
1848
01:54:56,280 --> 01:54:59,139
Gel ben yanındayken bol bol oksijen al.
1849
01:55:01,760 --> 01:55:03,469
Açık bırakamam kusura bakma.
1850
01:55:04,749 --> 01:55:06,272
(Kuşlar ötüyor)
1851
01:55:10,108 --> 01:55:13,108
(Gerilim müziği)
1852
01:55:33,400 --> 01:55:34,400
Hadi.
1853
01:55:41,640 --> 01:55:43,167
Tuvalete gidebilir miyim?
1854
01:55:47,440 --> 01:55:50,264
Niye öyle bakıyorsun?
Nereye kaçacağım şu dağ başında?
1855
01:55:51,880 --> 01:55:53,712
İyi. Hadi nefeslen biraz. Gel.
1856
01:56:00,483 --> 01:56:03,483
(Gerilim müziği)
1857
01:56:14,120 --> 01:56:15,890
Burada mı bekleyeceksin beni?
1858
01:56:26,765 --> 01:56:29,765
(Gerilim müziği...)
1859
01:56:46,880 --> 01:56:49,880
(...)
1860
01:57:10,520 --> 01:57:11,780
(Kapı açıldı)
1861
01:57:17,160 --> 01:57:18,834
(Nefes nefese)
1862
01:57:20,866 --> 01:57:23,866
(Gerilim müziği)
1863
01:57:27,520 --> 01:57:28,840
Allah kahretsin.
1864
01:57:47,265 --> 01:57:50,265
(Gerilim müziği)
1865
01:57:52,882 --> 01:57:54,124
(Ağlıyor)
1866
01:57:57,880 --> 01:57:59,991
Nereye gidiyorsun? Anahtar bende.
1867
01:58:02,080 --> 01:58:04,280
-Yürü.
-Yapma, ne olur bırak.
1868
01:58:04,360 --> 01:58:05,360
Yürü!
1869
01:58:06,400 --> 01:58:09,499
-Bırak dedim.
-Nereye gidiyorsun? Yürü!
1870
01:58:09,676 --> 01:58:10,983
Defne yürü!
1871
01:58:12,835 --> 01:58:14,163
(Ağlıyor)
1872
01:58:15,080 --> 01:58:16,839
Ne olur bırak beni gideyim.
1873
01:58:16,920 --> 01:58:18,756
Neden güvendim sana, neden?
1874
01:58:18,878 --> 01:58:20,998
Bırak gideyim. Ne olur bırak!
1875
01:58:21,120 --> 01:58:22,646
Aptal yerine koydun beni.
1876
01:58:29,080 --> 01:58:31,405
-Defne!
-Ne olur bırak gideyim.
1877
01:58:32,160 --> 01:58:33,160
Yürü!
1878
01:58:37,200 --> 01:58:40,200
(Gerilim müziği)
1879
01:58:43,200 --> 01:58:44,397
Bırak beni.
1880
01:58:47,880 --> 01:58:49,400
Anlaşıldı…
1881
01:58:54,560 --> 01:58:56,453
…sana güvenemeyeceğiz demek ki.
1882
01:59:03,200 --> 01:59:04,909
Gözümü ayırmayacağım senden.
1883
01:59:05,840 --> 01:59:07,488
Böyle olmasını sen istedin.
1884
01:59:28,720 --> 01:59:32,724
Bana bakın, hele Melek’i arayın bakayım
bir haber var mıymış.
1885
01:59:33,000 --> 01:59:34,221
Şimdi konuştum baba.
1886
01:59:34,640 --> 01:59:37,880
Defne’yi kaçıran itin arabasını
tespit etmişler de arıyorlarmış.
1887
01:59:44,520 --> 01:59:46,810
(Mahmut) Baba. Baba.
1888
01:59:50,760 --> 01:59:52,280
-Bana bak.
-Buyur.
1889
01:59:52,600 --> 01:59:54,614
-Alpay nerede?
-Yok burada, çıktı.
1890
01:59:54,960 --> 01:59:57,107
Babam Allah aşkı için
uğraşma şununla, gel buraya.
1891
01:59:57,240 --> 01:59:59,599
Canına geldiğine yazık.
Laf anlamayan adama…
1892
01:59:59,680 --> 02:00:02,484
…hangi lafı anlatacaksın sen babam?
Gel gidelim dükkânımıza.
1893
02:00:03,076 --> 02:00:04,732
Doğru diyorsun.
1894
02:00:05,680 --> 02:00:08,724
Ben burada durursam
başım belaya girecek.
1895
02:00:09,040 --> 02:00:13,040
Ben eve gideyim, bir ses çıkarsa
haber verirsiniz bana.
1896
02:00:14,132 --> 02:00:15,255
Tamam, baba.
1897
02:00:24,480 --> 02:00:26,888
Ali, al şunu.
1898
02:00:27,160 --> 02:00:28,160
(Telefon çalıyor)
1899
02:00:28,600 --> 02:00:29,600
Telefon çalıyor.
1900
02:00:32,256 --> 02:00:33,740
(Telefon çalıyor)
1901
02:00:45,320 --> 02:00:46,840
(Telefon çalıyor)
1902
02:00:50,081 --> 02:00:51,424
Efendim, Hatice teyze.
1903
02:00:51,600 --> 02:00:55,450
Mithat oğlum kamyon geldi.
Başlarında durdum.
1904
02:00:55,800 --> 02:00:57,849
Eşyaları nizamlıca koydurdum.
1905
02:00:58,120 --> 02:01:01,400
Sağ olasın. Ellerine sağlık.
Ben anahtarı alırım senden.
1906
02:01:02,080 --> 02:01:03,118
Tamam. Görüşürüz.
1907
02:01:04,120 --> 02:01:05,919
Hayırdır, Hatice teyze niye
aramış seni?
1908
02:01:06,960 --> 02:01:10,501
Bunun evine kiracı buldum da
abi onu söylemek için aramış.
1909
02:01:11,200 --> 02:01:13,599
-Ben çıkıyorum abi. İşim var biraz.
-Eyvallah.
1910
02:01:20,787 --> 02:01:23,787
(Gerilim müziği)
1911
02:01:28,280 --> 02:01:32,005
-Kadriye.
-Efendim, hala.
1912
02:01:37,160 --> 02:01:38,626
Nereye gidiyorsun kızım?
1913
02:01:39,800 --> 02:01:42,040
Dükkâna gidiyorum hala.
Mahmut’la bir konuşayım diyorum.
1914
02:01:42,200 --> 02:01:44,886
Evde yüzüme bakmıyor,
telefonlarımı açmıyor…
1915
02:01:46,040 --> 02:01:48,482
…nereye kadar
kaçacak bu adam benden ha?
1916
02:01:50,120 --> 02:01:54,490
Çıkayım karşısına son bir defa,
diyeyim diyeceğimi de…
1917
02:01:55,600 --> 02:01:59,200
…yine yüzünü çevirirse
bana artık yapacak bir şey yok.
1918
02:01:59,480 --> 02:02:03,294
Kızım, telaşeyle üstüne gitmesen mi ha?
1919
02:02:04,160 --> 02:02:05,872
Az bir durulsun öfkesi.
1920
02:02:06,200 --> 02:02:07,910
Yok, hala ben dayanamıyorum.
1921
02:02:10,360 --> 02:02:13,901
İstemiyorsa beni, buralarda durmanın
bir manası yok artık.
1922
02:02:15,000 --> 02:02:16,709
Herkes kendi yolunu çizecek.
1923
02:02:19,120 --> 02:02:20,524
Hayırlı günlerin olsun.
1924
02:02:28,720 --> 02:02:32,120
Kimse beni dinlemiyor ki.
Ben ne edeceğim şimdi?
1925
02:02:38,520 --> 02:02:41,160
Kızım, Vildan gelmedi mi?
1926
02:02:41,440 --> 02:02:42,440
Yok, hanımım.
1927
02:02:45,850 --> 02:02:47,071
İçim içime sığmıyor.
1928
02:02:48,080 --> 02:02:49,966
Yok, yok duramayacağım ben evde.
1929
02:02:50,280 --> 02:02:52,771
Şu benim montumla çantamı
bir getiriver hele.
1930
02:02:57,600 --> 02:03:00,840
Ooo! Vildan Hanım hoş geldiniz.
1931
02:03:01,720 --> 02:03:03,513
Hoş bulduk ana. Hayırdır?
1932
02:03:03,960 --> 02:03:07,521
Ana oğul birlik olup
sırt sırta vermişsiniz pek güzel…
1933
02:03:07,920 --> 02:03:10,849
…de yüzünüzü yanlış yere dönüyorsunuz.
1934
02:03:13,160 --> 02:03:15,333
Senin canınsa benim de kanım.
1935
02:03:16,080 --> 02:03:20,755
O kız yüzünden kavgalara tutuşmuş,
haberim yok.
1936
02:03:21,480 --> 02:03:24,966
Kız kayıp diye peşine düşmüş,
haberim yok.
1937
02:03:25,960 --> 02:03:31,920
Allah vermesin başına bir zeval gelirse
sen o zaman anlarsın benim ne dediğimi.
1938
02:03:33,040 --> 02:03:37,130
Ana. Allah, Defne’yi sağ salim
anasına ulaştırsın diyeceğine…
1939
02:03:37,440 --> 02:03:39,699
…sen yine haklı çıkmanın derdindesin.
1940
02:03:40,437 --> 02:03:43,157
İşte en çok da bu acıtıyor ya
insanın canını zaten.
1941
02:03:47,120 --> 02:03:50,000
İçi yanmayan evlat acısını bilmezmiş.
1942
02:03:56,060 --> 02:03:59,060
(Gerilim müziği)
1943
02:04:10,623 --> 02:04:11,888
(Geçiş sesi)
1944
02:04:17,724 --> 02:04:20,724
(Gerilim müziği)
1945
02:04:28,280 --> 02:04:29,280
(Ağlıyor)
1946
02:04:29,680 --> 02:04:31,740
Nereye gidiyorsun? Anahtar bende.
1947
02:04:31,873 --> 02:04:32,951
(Geçiş sesi)
1948
02:04:33,672 --> 02:04:36,672
(Müzik...)
1949
02:04:51,002 --> 02:04:54,002
(...)
1950
02:05:17,341 --> 02:05:18,803
-Murat Usta.
-Efendim?
1951
02:05:18,884 --> 02:05:20,053
Araba ne zaman çıkar?
1952
02:05:20,136 --> 02:05:23,131
Bugün işlerimiz biraz yoğun.
Birkaç saat sonra verebiliriz.
1953
02:05:23,350 --> 02:05:24,974
Birkaç saat? Yapma ya!
1954
02:05:25,631 --> 02:05:27,098
Tamam, ben bekliyorum.
1955
02:05:35,097 --> 02:05:36,164
(Mesaj geldi)
1956
02:05:39,120 --> 02:05:41,625
(Defne dış ses) Adnan beni kaçırdı.
Nerede olduğumu bilmiyorum.
1957
02:05:41,706 --> 02:05:43,747
Kurtar beni ne olursun.
1958
02:05:47,039 --> 02:05:49,672
Murat Usta! Murat Usta benim
acil bir yere gitmem lazım.
1959
02:05:49,773 --> 02:05:52,380
-Bana arabanın anahtarını verir misin?
-Tabii tabii, buyur.
1960
02:06:00,954 --> 02:06:03,954
(Sessizlik)
1961
02:06:07,633 --> 02:06:09,107
Teşekkürler.
1962
02:06:10,519 --> 02:06:13,519
(Müzik)
1963
02:06:21,805 --> 02:06:25,389
Adnan, ben senin
kötü birisi olmadığını biliyorum.
1964
02:06:26,797 --> 02:06:28,382
Çok iyi bir arkadaşsın.
1965
02:06:28,906 --> 02:06:30,531
Ben seni öyle gördüm.
1966
02:06:31,898 --> 02:06:34,256
Kötü olmadığım için mi
yaptın bana bunu?
1967
02:06:37,301 --> 02:06:39,988
Ben bilerek, isteyerek bir şey
yapmadım sana.
1968
02:06:42,390 --> 02:06:45,445
Yani bana daha önce gelip
anlatsaydın bunları...
1969
02:06:46,067 --> 02:06:47,873
...konuşsaydık ne bileyim...
1970
02:06:48,338 --> 02:06:50,910
...böyle üzülmene, sinirlenmene
gerek kalmazdı.
1971
02:06:51,206 --> 02:06:53,206
Birbirimizi anlayabilirdik.
1972
02:06:54,319 --> 02:06:56,649
Şimdi de anlayışlı kızı mı oynuyorsun?
1973
02:06:57,147 --> 02:06:58,439
Hayır.
1974
02:06:59,113 --> 02:07:00,386
Hayır, oynamıyorum.
1975
02:07:02,507 --> 02:07:06,365
Ben sadece seni anlamaya çalışıyorum
senin ne hissettiğini, ne düşündüğünü.
1976
02:07:06,937 --> 02:07:10,052
Karşılıklı güzelce konuşalım,
anlaşalım.
1977
02:07:11,034 --> 02:07:16,074
Ben seni tanıdığımda çok güler yüzlü,
sakin bir insandın.
1978
02:07:18,881 --> 02:07:20,692
Neden böyle oldun şimdi?
1979
02:07:23,519 --> 02:07:25,788
Kim bilir nerede ne hâlde çocuğum.
1980
02:07:26,514 --> 02:07:31,482
Başak nefesim kesiliyor.
Ya bir şey yaptıysa benim çocuğuma?
1981
02:07:31,653 --> 02:07:34,779
Canım benim, ne olur böyle
kötü şeyler getirme aklına.
1982
02:07:35,061 --> 02:07:37,061
Biliyorum çok zor, haklısın...
1983
02:07:37,342 --> 02:07:39,599
...ama kendini böyle harap ediyorsun.
1984
02:07:41,412 --> 02:07:42,537
Abla.
1985
02:07:43,138 --> 02:07:44,592
Bir haber yok Mithat.
1986
02:07:45,647 --> 02:07:48,647
(Müzik)
1987
02:08:02,982 --> 02:08:04,530
Babam da öğrenmiş.
1988
02:08:05,608 --> 02:08:07,608
Alpay'ın üzerine yürümüş.
1989
02:08:08,373 --> 02:08:10,373
Cumali amca da fırsat bilip...
1990
02:08:10,865 --> 02:08:12,881
...damarına basmış.
1991
02:08:14,748 --> 02:08:17,029
Cumali amca da saldırmaya
bahane arıyor.
1992
02:08:17,241 --> 02:08:18,905
Ya bu normal mi sizce?
1993
02:08:19,201 --> 02:08:23,163
Kızın burada evladı kaybolmuş,
canı yanmış; o hâlâ neyin peşinde!
1994
02:08:26,543 --> 02:08:30,227
Vallahi ben şaşırıyorum bu aileden
Halil'le Ömer nasıl çıkmış.
1995
02:08:30,627 --> 02:08:33,762
Aslında Cumali amca da böyle biri değil.
1996
02:08:34,410 --> 02:08:38,152
O da çocuklarını düşünüyor işte.
Bizden bir farkı yok Başak.
1997
02:08:38,247 --> 02:08:39,551
Vallahi kusura bakma Melekciğim...
1998
02:08:39,598 --> 02:08:41,770
...ben bu konuda seninle
aynı fikirde olamayacağım.
1999
02:08:41,950 --> 02:08:45,441
Empati falan hikâye.
Bu kadarı fazla.
2000
02:08:48,174 --> 02:08:50,174
Ben gidip çay alacağım.
İster misiniz?
2001
02:08:50,270 --> 02:08:51,606
Yok, teşekkürler.
2002
02:08:55,652 --> 02:08:56,785
İçmeyeceğim.
2003
02:09:01,996 --> 02:09:03,996
Seyran'ın evi de hallettim.
2004
02:09:05,347 --> 02:09:08,739
Şimdi onları almaya gidiyorum.
Eve yerleştireceğim.
2005
02:09:09,728 --> 02:09:11,219
İyi yapmışsın Mithat.
2006
02:09:12,293 --> 02:09:15,122
İstediği kadar kalabilirdi, biliyorsun.
2007
02:09:16,652 --> 02:09:18,652
Canım benim, o kız da perişan.
2008
02:09:21,629 --> 02:09:24,426
Kerem evdedir.
Seyit Ali'yi ona bıraksın.
2009
02:09:24,734 --> 02:09:25,734
Tamam.
2010
02:09:26,770 --> 02:09:28,041
Abla çok sağ ol.
2011
02:09:28,525 --> 02:09:31,863
Onca derdinin arasında
Seyran'a evini açtın.
2012
02:09:32,434 --> 02:09:33,501
(Mithat) Sağ ol.
2013
02:09:35,450 --> 02:09:38,364
Haber bekliyorum senden.
Melek...
2014
02:09:39,021 --> 02:09:42,731
...aracın plakasını tespit etmişler.
Murat da bütün birimleri ayağa kaldırmış.
2015
02:09:42,867 --> 02:09:44,867
Defne'nin bulunması an meselesi.
2016
02:09:45,770 --> 02:09:47,332
-Oh!
-Çok şükür.
2017
02:09:47,413 --> 02:09:49,933
İnşallah Defne'mi de getirsinler.
Şimdi o zaman...
2018
02:09:50,014 --> 02:09:53,004
...o plakadan kameralara bakıp
bulacaklar, değil mi?
2019
02:09:53,085 --> 02:09:55,465
Şimdi konuştum, haber verecekler.
2020
02:09:56,332 --> 02:09:58,059
O itin arabasıymış, değil mi abi?
2021
02:09:58,161 --> 02:10:00,761
Yok. Ne Kenan'ın ne de Adnan'ın üstüne.
2022
02:10:00,842 --> 02:10:04,027
Aracın sahibi zaten birkaç hafta önce
çalıntı ihbarı yapmış.
2023
02:10:04,609 --> 02:10:08,306
Nasıl? O zaman...
O zaman Adnan değil mi?
2024
02:10:09,441 --> 02:10:11,559
-Bu kim o zaman?
-Bilmiyorum.
2025
02:10:11,629 --> 02:10:14,332
Şu an belli olan bir şey yok.
Biraz sakin olalım.
2026
02:10:14,537 --> 02:10:16,927
Er geç aracı bulacaklardır.
2027
02:10:21,613 --> 02:10:23,834
Abla benim çıkmam lazım,
kusura bakma.
2028
02:10:24,012 --> 02:10:25,731
Bir şey olursa
ne olur ara beni, tamam mı?
2029
02:10:26,856 --> 02:10:28,723
-Abi görüşürüz.
-Görüşürüz.
2030
02:10:29,636 --> 02:10:31,754
Sakin filan olamıyorum.
Halil ne olursun...
2031
02:10:31,835 --> 02:10:33,936
...Allah'ım ne olursun.
2032
02:10:34,148 --> 02:10:35,897
Ben bir Ömer'e haber vereyim.
2033
02:10:42,342 --> 02:10:44,348
(Telefon çalıyor)
2034
02:10:45,460 --> 02:10:49,402
-Efendim amca?
-Ömer aracın plakası tespit edilmiş.
2035
02:10:49,654 --> 02:10:51,944
Ekipler peşinde, inşallah bulacaklar.
2036
02:10:52,054 --> 02:10:53,983
Tamam, bir şey öğrenince
bana haber verin.
2037
02:10:54,071 --> 02:10:56,953
Tamam. Sen ne yapıyorsun,
hastanede misin?
2038
02:10:57,034 --> 02:10:59,391
Yok değilim. Bir işim var,
onu halledip geleceğim ben.
2039
02:10:59,586 --> 02:11:00,843
Tamam, görüşürüz.
2040
02:11:10,374 --> 02:11:11,617
Kenan nerede?
2041
02:11:11,718 --> 02:11:13,336
Toplantısı varmış abi, gelmedi bugün.
2042
02:11:13,437 --> 02:11:15,281
Ara şunu, konuşacağım.
Benim telefonumu açmıyor.
2043
02:11:15,362 --> 02:11:17,733
-Abi şimdi kızmasın bana.
-Ara dedim, ara!
2044
02:11:21,336 --> 02:11:22,336
Ver.
2045
02:11:26,109 --> 02:11:27,335
(Telefon çalıyor)
2046
02:11:29,187 --> 02:11:31,303
Ne var oğlum? Toplantıdayım dedim sana.
2047
02:11:31,656 --> 02:11:32,741
Alpay ben.
2048
02:11:33,523 --> 02:11:35,093
Niye telefonlarımı açmıyorsun Kenan?
2049
02:11:35,187 --> 02:11:38,124
Toplantıdayım albayım. Eleman arayınca
önemli bir şey var diye açtım.
2050
02:11:38,353 --> 02:11:41,319
-O Adnan nerede? Telefonları kapalı.
-Bilmiyorum.
2051
02:11:41,554 --> 02:11:44,400
İnşaata bakacaktı, şantiyededir,
şarjı bitmiştir. Ne bileyim?
2052
02:11:44,585 --> 02:11:46,684
Sen emin misin bu çocuğun gittiğine?
2053
02:11:46,970 --> 02:11:48,970
Ya da giderken kızımı da almış olmasın?
2054
02:11:49,071 --> 02:11:51,774
Bak albayım, kızın için korkuyorsun,
onu anladım...
2055
02:11:51,875 --> 02:11:54,898
...ama arada iftirayla falan
oğlumu harcıyorsun, bu olmuyor.
2056
02:11:55,078 --> 02:11:57,030
Cezasını kestim, gitti.
(Telefon çalıyor)
2057
02:11:57,111 --> 02:11:58,310
Uzatma bu konuyu.
2058
02:11:58,411 --> 02:12:00,718
(Kenan) Bütün Emniyeti ayaklandırdım,
kızını arıyor.
2059
02:12:00,804 --> 02:12:03,671
-Efendim?
-Kimseye bulaşmadan otur, bekle.
2060
02:12:07,882 --> 02:12:09,368
Tamam, anladım.
2061
02:12:13,188 --> 02:12:15,066
Abi, Musa Bey aradı.
2062
02:12:15,141 --> 02:12:17,890
Aracı bulmuşlar.
Dün gece Urfa'da görülmüş.
2063
02:12:18,164 --> 02:12:19,617
Tabii ya!
2064
02:12:20,532 --> 02:12:22,375
Nasıl benim aklıma gelmedi!
2065
02:12:23,523 --> 02:12:26,809
Oradaki eve gitmiş.
Kızı da aldı tabii.
2066
02:12:27,836 --> 02:12:30,851
-Hemen Urfa'ya sür.
-Halil de işin peşindeymiş abi.
2067
02:12:30,992 --> 02:12:33,719
Bir komiser arkadaşı
özel olarak ilgileniyormuş.
2068
02:12:33,906 --> 02:12:35,742
Aynı bilgiler onda da var o zaman.
2069
02:12:36,032 --> 02:12:40,117
Musa abi sıkıntı olmaz dedi.
Araç başkasının üzerineymiş.
2070
02:12:40,399 --> 02:12:43,612
Çalıntı ihbarı olduğu için
Adnan'dan şüphelenmezlermiş...
2071
02:12:43,740 --> 02:12:45,740
...ama elinizi çabuk tutun dedi.
2072
02:12:46,044 --> 02:12:49,669
Adnan'ı polisten önce oradan
çıkarmamız lazım. Bas, bas bas.
2073
02:12:53,735 --> 02:12:56,078
Şimdilik bu kadarını halledebildim.
2074
02:12:56,163 --> 02:12:59,210
Sen yavaş yavaş
bunları da yerleştirirsin.
2075
02:13:00,389 --> 02:13:03,390
Bir yardımcı da tutabiliriz,
ben de yardımcı olabilirim.
2076
02:13:03,709 --> 02:13:05,241
Sen nasıl istersen.
2077
02:13:05,984 --> 02:13:07,552
Daha ne yapacaksın Mithat?
2078
02:13:08,054 --> 02:13:10,431
Beni o kadar büyük bir dertten
kurtardın ki...
2079
02:13:11,257 --> 02:13:14,834
...bunları yerleştirmekte ne var,
ben hallederim. Sağ ol.
2080
02:13:15,708 --> 02:13:17,016
Güle güle otur.
2081
02:13:17,430 --> 02:13:18,760
Huzurla otur.
2082
02:13:23,850 --> 02:13:25,038
Anneciğim...
2083
02:13:25,989 --> 02:13:27,989
...beğendin mi yeni evimizi?
2084
02:13:28,581 --> 02:13:30,202
Bize Mithat abin bulmuş.
2085
02:13:30,743 --> 02:13:32,743
Ben Mithat abiyle küsüm.
2086
02:13:33,054 --> 02:13:37,546
Babamla kavga ettiler.
Kavga etmek çok kötü bir şey.
2087
02:13:38,030 --> 02:13:39,392
Gülce!
2088
02:13:39,923 --> 02:13:41,167
Anneciğim.
2089
02:13:42,585 --> 02:13:45,585
(Duygusal müzik)
2090
02:13:54,111 --> 02:13:56,947
Öyle dediğine bakma
seni çok seviyor, biliyorsun.
2091
02:13:58,237 --> 02:13:59,416
Aman...
2092
02:14:00,018 --> 02:14:02,064
...çocuk işte Mithat, kusura bakma.
2093
02:14:02,377 --> 02:14:03,777
Yok Seyran, ne kusuru.
2094
02:14:05,009 --> 02:14:06,408
Çocuk haklı.
2095
02:14:07,900 --> 02:14:09,900
Sen ona biraz zaman ver, olur mu?
2096
02:14:10,207 --> 02:14:11,993
Onun öfkesi geçer hemen.
2097
02:14:14,869 --> 02:14:17,994
Ben yalnız bırakayım.
Senin yapacakların vardır.
2098
02:14:18,887 --> 02:14:20,057
Kolay gelsin.
2099
02:14:23,775 --> 02:14:25,175
Mithat.
2100
02:14:26,283 --> 02:14:29,283
(Duygusal müzik)
2101
02:14:32,213 --> 02:14:33,648
İyi ki varsın.
2102
02:14:40,930 --> 02:14:42,140
İyi ki yanımdasın.
2103
02:14:42,520 --> 02:14:45,520
(Duygusal müzik)
2104
02:15:01,286 --> 02:15:03,059
Hep yanında olacağım.
2105
02:15:04,053 --> 02:15:05,482
Geçecek bunlar.
2106
02:15:06,677 --> 02:15:07,902
Tamam mı?
2107
02:15:13,942 --> 02:15:16,942
(Gerilim müziği)
2108
02:15:23,553 --> 02:15:26,553
(Duygusal müzik)
2109
02:15:33,124 --> 02:15:34,186
Ben gideyim.
2110
02:15:36,523 --> 02:15:38,524
Bir şey ihtiyaç olursa ararsın.
2111
02:15:38,914 --> 02:15:39,914
Tamam?
2112
02:15:41,695 --> 02:15:42,695
Tamam.
2113
02:15:44,164 --> 02:15:47,164
(Duygusal müzik...)
2114
02:16:03,294 --> 02:16:06,294
(...)
2115
02:16:21,547 --> 02:16:23,547
Mahmut, konuşabilir miyiz?
2116
02:16:27,079 --> 02:16:30,065
Konuşacak bir şey kaldı mı Kadriye?
Neyi konuşacağız?
2117
02:16:30,508 --> 02:16:32,360
Var benim konuşacağım şey.
2118
02:16:40,227 --> 02:16:42,227
Bak şu dilekçenin tarihine.
2119
02:16:44,188 --> 02:16:45,862
Bir de bunun tarihine bak.
2120
02:16:52,500 --> 02:16:54,483
Ben muayeneye ne zaman gitmişim?
2121
02:16:55,065 --> 02:16:56,315
Bir gün sonra.
2122
02:16:58,704 --> 02:17:00,961
Yani sen bu dilekçeyi imzaladığında...
2123
02:17:01,383 --> 02:17:04,422
...ben bunu bilmiyordum,
daha öğrenmemiştim.
2124
02:17:05,969 --> 02:17:09,781
Öğrenince de
müjdeyi vermek için hemen seni aradım.
2125
02:17:10,962 --> 02:17:12,410
Sonra buluştuk...
2126
02:17:13,938 --> 02:17:16,462
...sen malla mülkle...
2127
02:17:17,147 --> 02:17:19,147
...lafı benim ağzıma tıkıverdin.
2128
02:17:19,813 --> 02:17:24,218
Yoksa ben senin bebek heyecanını,
mutluluğunu senden alır mıyım?
2129
02:17:24,646 --> 02:17:25,951
(Kadriye) Bir düşün.
2130
02:17:28,733 --> 02:17:30,040
Bundan sonra da...
2131
02:17:30,445 --> 02:17:34,916
...inadım inat, geri dönüşü
yok bu işin diyorsan da...
2132
02:17:36,018 --> 02:17:39,343
...benim sana diyecek
başka hiçbir şeyim yok Mahmut.
2133
02:17:40,759 --> 02:17:43,759
(Duygusal müzik...)
2134
02:17:55,016 --> 02:17:58,016
(...)
2135
02:18:03,317 --> 02:18:06,317
(Sessizlik)
2136
02:18:14,739 --> 02:18:16,634
Hoş geldin Seyit Ali.
2137
02:18:17,474 --> 02:18:19,677
Hoş bulduk abla. Sağ ol.
2138
02:18:22,243 --> 02:18:24,880
Erkencisin, hayırdır?
2139
02:18:28,504 --> 02:18:31,627
Daraldım abla, içim sıkıldı.
Kalktım, geldim işte.
2140
02:18:32,040 --> 02:18:34,590
Kadriye hana gelecekti, gördün mü?
2141
02:18:35,059 --> 02:18:36,167
Yok, görmedim.
2142
02:18:36,950 --> 02:18:39,622
Mahmut'la konuşmaya gidecekti güya.
2143
02:18:40,184 --> 02:18:42,701
Şimdi çuvalın başını değil de...
2144
02:18:42,803 --> 02:18:44,396
...dibini dökerse...
2145
02:18:44,857 --> 02:18:46,857
...bu işten hayır gelmez.
2146
02:18:47,406 --> 02:18:49,406
(Nefise) Ne edecekler bilmiyorum.
2147
02:18:49,795 --> 02:18:51,365
Ben de şaştım, kaldım.
2148
02:18:51,707 --> 02:18:53,417
Doğru diyorsun abla, doğru diyorsun.
2149
02:18:53,675 --> 02:18:57,021
Dert bir tane değil ki.
Biri geliyor nefesini kesiyor...
2150
02:18:57,268 --> 02:18:59,162
...öbürü de yüreğinin üstüne oturuyor.
2151
02:18:59,775 --> 02:19:03,493
Şimdi de Defne dünden beri yokmuş.
2152
02:19:03,994 --> 02:19:05,256
Nasıl yok?
2153
02:19:05,683 --> 02:19:07,199
İstanbul'a mı gitmiş gene?
2154
02:19:07,645 --> 02:19:10,806
Bilmiyorum ki abla kimin söylediği yalan,
kiminki doğru.
2155
02:19:10,921 --> 02:19:13,558
Biri gitti diyor, birisi kaçtı diyor.
2156
02:19:15,787 --> 02:19:17,842
Melek mahvolmuştur şimdi.
2157
02:19:21,554 --> 02:19:22,620
(Kapı vuruluyor)
2158
02:19:22,833 --> 02:19:25,377
Ünzile kapıya bak kızım.
2159
02:19:31,949 --> 02:19:34,221
-Hoş geldiniz.
-Hoş buldum.
2160
02:19:37,587 --> 02:19:40,121
Hayırlı günler. Müsaade var mı?
2161
02:19:40,242 --> 02:19:43,799
-Hoş geldin Hatice.
-Buyur bacım, ben zaten kalkıyordum.
2162
02:19:46,291 --> 02:19:49,169
-Hayırlı olsuna geldim.
-Hayırdır?
2163
02:19:49,435 --> 02:19:51,771
Mithat, beni evi tutunca çok sevindim.
2164
02:19:54,930 --> 02:19:57,484
Demin de Seyran'la kızını alıp gelmiş.
2165
02:20:03,385 --> 02:20:05,543
Nikâh da yakın herhâlde.
2166
02:20:08,238 --> 02:20:10,639
Sen de bana hiçbir şey
demedin Nefise Hanım.
2167
02:20:10,740 --> 02:20:12,373
Hayırlı işiniz varmış.
2168
02:20:16,941 --> 02:20:19,734
(Müzik)
2169
02:20:25,323 --> 02:20:28,081
(Hareketli müzik...)
2170
02:20:41,299 --> 02:20:44,147
(...)
2171
02:20:59,155 --> 02:21:02,155
(...)
2172
02:21:14,884 --> 02:21:16,760
-Hakkı Usta.
-Buyur usta.
2173
02:21:16,861 --> 02:21:19,527
-Benim az işim var, birazdan geleceğim.
-Tamam ustacığım.
2174
02:21:30,240 --> 02:21:32,195
(Müzik)
2175
02:21:34,741 --> 02:21:35,916
Hayırdır hanım?
2176
02:21:36,017 --> 02:21:39,540
Duramadım,
içim sıkıldı kalkıp geldim Cumali.
2177
02:21:40,279 --> 02:21:42,399
İyi etmişsin, geç otur öyle.
2178
02:21:42,964 --> 02:21:44,659
(Cumali) Oğlum çay söyleyin bize.
2179
02:21:44,825 --> 02:21:46,033
Tamam usta.
2180
02:21:48,645 --> 02:21:49,773
Anlat hele.
2181
02:21:49,874 --> 02:21:52,625
Ömer'i arıyorum, arıyorum,
telefonunu açmıyor.
2182
02:21:52,726 --> 02:21:56,417
Bir de meşgule atıyor.
Yoktu böyle şeyler, sonradan çıktı.
2183
02:21:57,043 --> 02:22:00,065
Telefonu açacak yüz mü var ki!
Utanmıştır.
2184
02:22:00,439 --> 02:22:02,773
O peşinden koştuğu,
toz kondurmadığı Defne...
2185
02:22:02,874 --> 02:22:04,328
...başka oğlanla kaçtı ya.
2186
02:22:05,007 --> 02:22:06,007
Cumali...
2187
02:22:06,967 --> 02:22:09,737
...o iş öyle değilmiş.
-Nasılmış?
2188
02:22:10,875 --> 02:22:15,269
Defne'nin oğlanla hiç ilgisi yokmuş
sözüm ona!
2189
02:22:15,676 --> 02:22:19,927
Oğlan buna kafayı takmış.
Ömer'le konuşuyor, görüşüyor diye de...
2190
02:22:20,539 --> 02:22:23,908
...iki gün evvel, bizimkine saldırmış.
2191
02:22:24,956 --> 02:22:26,888
-Ne diyorsun sen?
-Vallahi.
2192
02:22:26,998 --> 02:22:28,332
Bu kadar da değil...
2193
02:22:28,625 --> 02:22:31,453
...Ömer kol kanat gerip
kızı korumaya çalışırken...
2194
02:22:31,617 --> 02:22:35,147
...öbür oğlan kaşla göz arasında
Defne'yi kaçırmış.
2195
02:22:35,260 --> 02:22:39,091
Ömer'i Halil'i bir olmuşlar, Defne'nin
peşine düşmüşler, onu arıyorlar.
2196
02:22:40,235 --> 02:22:41,635
Telefonumu verin lan!
2197
02:22:43,778 --> 02:22:45,833
(Cumali) Bunlar yüreğime indirecek.
2198
02:22:49,811 --> 02:22:52,578
(Müzik)
2199
02:22:59,035 --> 02:23:00,747
(Telefon çalıyor)
2200
02:23:10,232 --> 02:23:13,102
Çabuk Oğuz, çabuk.
Hadi yetişelim, çabuk.
2201
02:23:18,344 --> 02:23:21,348
Cumali nereye gidiyoruz?
Beni de peşinden sürüklüyorsun.
2202
02:23:21,491 --> 02:23:22,885
Locaya Zümrüt, locaya.
2203
02:23:23,191 --> 02:23:26,990
Ömer, Defne'nin peşine düşmüş mü
soralım Melek Hanım'la Halil Efendi'ye.
2204
02:23:31,640 --> 02:23:33,663
İlk defa parkta görmüştüm seni.
2205
02:23:39,563 --> 02:23:40,837
(Adnan) Ağlamıştın.
2206
02:23:44,580 --> 02:23:46,557
Seni öyle görmek kahretmişti beni.
2207
02:23:47,914 --> 02:23:50,156
Ama tanımıyordum seni,
yanına gelemedim.
2208
02:23:51,441 --> 02:23:54,335
Sonra o akşam babamla
size geldiğimizde...
2209
02:23:54,757 --> 02:23:57,651
...seni öyle karşımda görünce
o kadar mutlu oldum ki.
2210
02:24:03,691 --> 02:24:05,930
Hayal ettiğin her şey emrinde olacak.
2211
02:24:06,650 --> 02:24:09,955
Ne istiyorsan.
Okul mu okumak istiyorsun, okursun.
2212
02:24:10,056 --> 02:24:12,548
Şarkı mı söylemek istiyorsun,
şarkı söylersin.
2213
02:24:12,659 --> 02:24:14,361
Ben bunlara kızmam Defne.
2214
02:24:15,848 --> 02:24:17,554
Sadece yanımda ol yeter.
2215
02:24:19,193 --> 02:24:20,896
Beni terk etmene dayanamam.
2216
02:24:22,317 --> 02:24:25,282
(Müzik)
2217
02:24:33,799 --> 02:24:34,799
Adnan...
2218
02:24:37,257 --> 02:24:38,921
...sana evet dersem...
2219
02:24:40,020 --> 02:24:43,220
...buradan beraber çıkıp
eve mi döneceğiz?
2220
02:24:47,599 --> 02:24:49,495
Önce yıldırım nikâhı kıyarız...
2221
02:24:50,049 --> 02:24:52,110
...sonra gidip annenin,
babanın elini öperiz.
2222
02:24:52,222 --> 02:24:54,368
İstanbul'da bir hayat kurarız kendimize.
2223
02:24:54,957 --> 02:24:56,350
Anlaştık mı?
2224
02:24:58,322 --> 02:25:00,858
(Müzik)
2225
02:25:03,802 --> 02:25:06,367
-Nerede şu an araç?
-(Murat ses) Urfa yakınlarında.
2226
02:25:06,860 --> 02:25:08,880
Tam yerini bulabildiniz mi?
2227
02:25:09,010 --> 02:25:12,175
(Murat ses) Henüz değil ama Urfa,
Antep arası bir bölge olduğu kesin.
2228
02:25:12,333 --> 02:25:14,757
Oradaki arkadaşlar
aramaları sıkılaştırdılar.
2229
02:25:14,993 --> 02:25:18,472
Daha da önemlisi telefondan
sinyal almaya başlamışlar.
2230
02:25:18,637 --> 02:25:22,211
-Defne açmış mı telefonunu?
-Şimdi geldi bilgisi, yeni açmış.
2231
02:25:22,312 --> 02:25:23,804
Defne'nin telefonu açık mı?
2232
02:25:23,905 --> 02:25:27,572
Tamam Murat, bir haber alırsan
bize dön tekrar, olur mu?
2233
02:25:32,903 --> 02:25:34,856
Adnan ne yapalım biliyor musun...
2234
02:25:38,342 --> 02:25:42,663
...annemle babamı arayalım.
Onlar beni çok merak etmiştir.
2235
02:25:43,270 --> 02:25:45,266
En azından benim iyi olduğumu bilsinler.
2236
02:25:45,382 --> 02:25:46,538
Bir dakika, bir dakika.
2237
02:25:46,649 --> 02:25:48,145
(Telefon çalıyor)
2238
02:25:48,646 --> 02:25:50,030
Bu ses nereden geliyor?
2239
02:25:51,781 --> 02:25:54,402
Neden bahsediyorsun?
(Telefon çalıyor)
2240
02:25:56,613 --> 02:25:59,482
(Telefon çalıyor)
2241
02:26:01,735 --> 02:26:02,735
Bu ne?
2242
02:26:04,781 --> 02:26:06,070
Sen bunu...
2243
02:26:06,935 --> 02:26:08,395
...arabadan aldın değil mi?
2244
02:26:08,496 --> 02:26:11,135
Ben çok korkmuştum,
ne yapacağımı bilemedim.
2245
02:26:11,234 --> 02:26:12,966
Beni kandırdın Defne!
2246
02:26:14,085 --> 02:26:15,316
Hayır.
2247
02:26:18,704 --> 02:26:22,936
Adnan, Adnan ben onu aldım ama
özür dilerim.
2248
02:26:23,037 --> 02:26:24,405
Meşgule düştü.
2249
02:26:24,869 --> 02:26:27,865
Hayır, bunlar konuşmadan önceydi.
Özür dilerim.
2250
02:26:28,916 --> 02:26:32,596
Yanlış bir şey yapmak istemedim.
Seninle konuştuk, anlaştık.
2251
02:26:32,707 --> 02:26:33,707
Aç şunu.
2252
02:26:34,359 --> 02:26:35,899
Defne aç şunu!
2253
02:26:40,181 --> 02:26:41,592
Bakalım kimleri aramışsın!
2254
02:26:48,268 --> 02:26:50,461
Aferin. Kimseyi aramamışsın.
2255
02:26:53,344 --> 02:26:55,011
Bir de mesajlara bakalım.
2256
02:26:58,361 --> 02:27:00,985
(Gerilim müziği)
2257
02:27:06,407 --> 02:27:07,599
Ömer'e yazmışsın.
2258
02:27:08,735 --> 02:27:11,897
"Kurtar beni."
Bir de harita yapıştırmışsın.
2259
02:27:13,686 --> 02:27:15,936
Biz seninle ne konuştuk Defne?
2260
02:27:19,970 --> 02:27:22,140
Meşgule düşüyor, çekmiyor mu?
2261
02:27:23,958 --> 02:27:26,282
-Çalıyor.
-Hoparlöre versene sesi.
2262
02:27:28,086 --> 02:27:29,556
(Telefon çalıyor)
2263
02:27:29,863 --> 02:27:34,373
-Kızın yanımda. Gayet iyi.
-Anne, anne yardım et bana.
2264
02:27:34,755 --> 02:27:36,202
Anne!
2265
02:27:41,431 --> 02:27:42,989
(Adnan ses) O Ömer'i durdurun...
2266
02:27:43,257 --> 02:27:46,607
...eğer buraya gelirse
ikisini de öldürürüm.
2267
02:27:49,673 --> 02:27:53,025
Kızımın saçının teline zarar gelsin,
seni parçalarım!
2268
02:27:53,584 --> 02:27:55,210
Son kez söylüyorum.
2269
02:27:56,433 --> 02:27:58,580
Eğer o Ömer'i durdurmazsanız...
2270
02:27:58,681 --> 02:28:01,947
...bundan sonra olacaklardan
ben sorumlu değilim.
2271
02:28:03,177 --> 02:28:06,106
(Müzik)
2272
02:28:10,684 --> 02:28:13,134
Kim o herif? Ömer'im nerede?
2273
02:28:13,527 --> 02:28:15,124
Allah'ım delireceğim!
2274
02:28:15,352 --> 02:28:19,141
Halil, Ömer nerede? Kim bu herif
tehditler savuruyor!
2275
02:28:19,324 --> 02:28:23,131
Niye kimse bir şey söylemiyor?
Kim bu adam? Konuşsana oğlum!
2276
02:28:23,232 --> 02:28:25,458
Bir sakin ol.
Biz de yeni öğrenmeye çalışıyoruz.
2277
02:28:25,559 --> 02:28:27,520
Delireceğim! Ne yaptın kızıma!
2278
02:28:27,621 --> 02:28:29,724
Kızının yüzünden Ömer'in
başına bir iş gelirse...
2279
02:28:29,798 --> 02:28:32,295
...şart olsun Melek,
dünyayı dar ederim sana. Şart olsun!
2280
02:28:32,396 --> 02:28:34,727
-Baba bir sus sen de.
-Ne susacağım!
2281
02:28:35,322 --> 02:28:37,638
Kızım yalvarırım
aç telefonunu ne olur.
2282
02:28:37,748 --> 02:28:39,833
Hadi hadi. Ömer'im nerede?
2283
02:28:40,145 --> 02:28:41,938
Ara şu Ömer'i, ara!
2284
02:28:43,120 --> 02:28:45,730
(Müzik)
2285
02:29:01,939 --> 02:29:03,232
Adnan bırak beni.
2286
02:29:04,751 --> 02:29:06,593
Adnan bırak ne olur.
2287
02:29:07,418 --> 02:29:08,610
Bırak!
2288
02:29:09,072 --> 02:29:11,621
Bırak! Ne olursun bırak.
2289
02:29:12,252 --> 02:29:15,639
Bırak. Bırak!
Bırak dedim sana. Bırak beni.
2290
02:29:18,879 --> 02:29:20,714
(Defne ağlıyor)
2291
02:29:21,175 --> 02:29:22,492
Ya bırak!
2292
02:29:23,953 --> 02:29:28,560
Adnan bırak beni ne olur,
artık gideyim!
2293
02:29:28,661 --> 02:29:30,352
Ne olur bırak!
2294
02:29:33,614 --> 02:29:37,418
Bırak! Adnan bırak beni
ne olursun bırak!
2295
02:29:37,693 --> 02:29:40,309
Adnan bırak! Bırak!
2296
02:29:50,401 --> 02:29:53,429
Hayır! İstemiyorum!
2297
02:29:55,686 --> 02:29:57,460
Bırak beni!
2298
02:29:58,134 --> 02:29:59,327
Binmeyeceğim!
2299
02:30:00,491 --> 02:30:01,791
(Defne) Bırak!
2300
02:30:03,234 --> 02:30:04,988
(Defne) Binmeyeceğim! Defol git!
2301
02:30:08,733 --> 02:30:10,834
Binmeyeceğim diyorum sana.
Bırak! Bırak!
2302
02:30:13,985 --> 02:30:14,985
Ulan!
2303
02:30:15,890 --> 02:30:19,088
-Lan kahretsin!
-Sana ona dokunma dedim lan!
2304
02:30:19,270 --> 02:30:22,086
Ulan sana dokunma demedim mi!
2305
02:30:22,601 --> 02:30:23,601
Ömer.
2306
02:30:24,412 --> 02:30:28,558
Defne'me el kalkar mı lan!
Defne'ye dokunma dedim!
2307
02:30:29,260 --> 02:30:30,991
Defne arabaya, Defne!
2308
02:30:31,967 --> 02:30:33,114
Ömer.
2309
02:30:34,960 --> 02:30:40,121
Dokunmayacaksın demedim mi lan!
Sana Defne'me dokunmayacaksın dedim!
2310
02:30:41,717 --> 02:30:44,048
Defne git, Defne!
2311
02:30:50,465 --> 02:30:51,610
Ulan!
2312
02:30:54,148 --> 02:30:55,148
Ömer.
2313
02:30:56,553 --> 02:30:58,129
Hâlâ mı lan?
2314
02:31:04,023 --> 02:31:06,217
O kıza dokunmayacaksın dedim oğlum.
2315
02:31:06,847 --> 02:31:07,847
(Tükürdü)
2316
02:31:13,744 --> 02:31:16,516
(Müzik)
2317
02:31:27,623 --> 02:31:29,889
Gidelim. Hadi gidelim.
2318
02:31:33,069 --> 02:31:36,010
(Müzik)
2319
02:31:44,395 --> 02:31:46,234
Şerefsiz. İyi misin sen?
2320
02:31:46,335 --> 02:31:48,465
Sana bir şey yaptı mı?
Canını yaktı mı o şerefsiz?
2321
02:31:48,566 --> 02:31:51,254
-Bana doğruyu söyle.
-İyiyim, iyiyim ama...
2322
02:31:51,571 --> 02:31:54,022
...çok korktum Ömer.
Ne olur gidelim bir an önce.
2323
02:31:54,176 --> 02:31:55,851
Tamam, geçti.
2324
02:31:56,197 --> 02:31:59,677
Geçti. Ben buradayım,
sana hiçbir şey yapamaz, tamam mı?
2325
02:32:02,861 --> 02:32:06,528
Anneni ara. Çok merak etti,
iyiyim ben de.
2326
02:32:06,690 --> 02:32:07,991
Ara iyiyim de, hadi.
2327
02:32:08,423 --> 02:32:11,627
-Ömer'i ara, Ömer'i.
-Ara şunu hadi, neredeymiş!
2328
02:32:11,728 --> 02:32:15,548
Delireceğim!
Kızıma ne yaptı, nereye götürdü?
2329
02:32:16,064 --> 02:32:17,992
Meşgul çalıyor, açmıyor.
2330
02:32:18,545 --> 02:32:21,581
-Ömer arıyor.
-Ömer mi arıyor?
2331
02:32:21,784 --> 02:32:23,985
-Alo, Ömer.
-Alo anne.
2332
02:32:24,165 --> 02:32:26,194
Kızım! Kızım!
2333
02:32:27,193 --> 02:32:28,193
Defne mi?
2334
02:32:28,294 --> 02:32:30,792
Allah'ım şükürler olsun.
Defne'm iyi misin yavrum?
2335
02:32:30,893 --> 02:32:33,751
Anneciğim yoldayız, biz geliyoruz.
Ömer beni kurtardı.
2336
02:32:33,850 --> 02:32:35,870
Ömer orada mı? Neredelermiş?
2337
02:32:36,104 --> 02:32:39,797
-İyiler, beraberler.
-Kızım, yalvarırım eve dönsünler.
2338
02:32:39,898 --> 02:32:43,051
Tamam, bir dakika.
Kızım biz çok merak ediyoruz.
2339
02:32:43,152 --> 02:32:44,774
Defne'm neredesiniz yavrum?
2340
02:32:44,884 --> 02:32:47,600
Anneciğim yoldayız biz, iyiyiz.
Bir şeyimiz yok.
2341
02:32:47,791 --> 02:32:49,801
Ömer de yanımda, o da çok iyi.
2342
02:32:51,252 --> 02:32:52,832
-İyiler mi?
-İyiler.
2343
02:32:53,170 --> 02:32:56,904
Tam neredesiniz kızım?
Biz gelip alalım seni güzel kızım.
2344
02:32:57,037 --> 02:32:58,255
Alalım. Neredeler?
2345
02:32:58,356 --> 02:33:01,999
İyiyiz anne, biz yoldayız.
Geliyoruz, çok iyiyiz.
2346
02:33:02,485 --> 02:33:05,298
(Gerilim müziği)
2347
02:33:13,314 --> 02:33:16,151
-Çok az kaldı, geliyoruz birazdan.
-Defne...
2348
02:33:19,629 --> 02:33:21,247
İkinizi de öldüreceğim!
2349
02:33:23,051 --> 02:33:25,899
-Defne sakin ol.
-Ömer...
2350
02:33:26,588 --> 02:33:28,394
Yaşatmayacağım lan ikinizi de!
2351
02:33:34,382 --> 02:33:36,462
(Fren sesleri)
2352
02:33:38,838 --> 02:33:40,351
Defne! Alo!
2353
02:33:42,622 --> 02:33:43,860
Defne ne oluyor?
2354
02:33:43,961 --> 02:33:46,099
-Ömer, geliyor.
-(Ömer) Defne, sakin ol.
2355
02:33:46,376 --> 02:33:47,717
Nasılmış Defne Hanım...
2356
02:33:49,865 --> 02:33:51,437
...öyle bırakıp gitmek!
2357
02:33:55,094 --> 02:33:57,176
Defne! Defne!
2358
02:33:57,568 --> 02:33:59,463
Defne sakin ol!
2359
02:34:00,821 --> 02:34:01,821
Ömer!
2360
02:34:09,636 --> 02:34:12,260
(Bağırıyor)
(Zümrüt) Melek, kızım!
2361
02:34:12,409 --> 02:34:14,464
(Zümrüt) Melek ne oldu?
2362
02:34:15,931 --> 02:34:18,753
(Defne bağırıyor)
2363
02:34:32,221 --> 02:34:35,221
(Müzik)
2364
02:34:37,646 --> 02:34:40,300
(Zümrüt) Melek ne oldu?
2365
02:34:40,401 --> 02:34:43,932
-Kızım söylesene. Melek!
-Allah'ım gitti çocuk!
2366
02:34:46,326 --> 02:34:49,071
(Müzik...)
2367
02:35:05,624 --> 02:35:08,624
(...)
2368
02:35:24,069 --> 02:35:27,069
(...)
2369
02:35:41,979 --> 02:35:44,979
(Müzik...)
2370
02:35:59,028 --> 02:36:02,028
(...)
2371
02:36:18,520 --> 02:36:21,520
(...)
2372
02:36:38,706 --> 02:36:43,797
Bu dizinin sesli betimleme,
ayrıntılı altyazı ve işaret dilini...
2373
02:36:43,878 --> 02:36:48,289
...kapsayan eşerişimi
Üs Yapım tarafından...
2374
02:36:48,370 --> 02:36:52,312
...Sesli Betimleme Derneğine
yaptırılmıştır.
2375
02:36:52,393 --> 02:36:56,002
www.sebeder.org
2376
02:36:56,618 --> 02:37:01,422
Sesli Betimleme Metin Yazarı ve
Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
2377
02:37:01,503 --> 02:37:05,961
Ayrıntılı Altyazı Çevirmenleri:
Gökberk Yılmaz - Gülay Yılmaz...
2378
02:37:06,042 --> 02:37:09,711
...Ece Naz Batmaz - Fatih Kolivar
- Feride Tezcan
2379
02:37:09,792 --> 02:37:12,620
İşaret Dili Çevirmeni: Volkan Kurt
2380
02:37:12,701 --> 02:37:16,971
Son Kontroller: Olgun Yılmaz -
Ela Korgan - Samet Demirtaş
2381
02:37:17,052 --> 02:37:21,356
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2382
02:37:21,457 --> 02:37:24,457
("Aydilge - Yalnızlık Masalı" çalıyor)
2383
02:37:24,721 --> 02:37:30,057
"En yakınımdan böyle nasıl koptum ben"
2384
02:37:30,762 --> 02:37:35,762
"Bir varmış bir yokmuş diyemem"
2385
02:37:36,819 --> 02:37:42,399
"Her masalın sonu varmış bilemem"
2386
02:37:42,806 --> 02:37:48,168
"Ben yuvama dönebilsem yeniden"182137