All language subtitles for malicious 2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 2 00:00:22,256 --> 00:00:26,861 The count is eight, nine, and out . 3 00:03:03,751 --> 00:03:05,352 Thank you, honey. 4 00:03:06,688 --> 00:03:10,892 Hey, you okay? - Yeah. 5 00:03:11,291 --> 00:03:13,260 Erin? - I know. 6 00:03:27,441 --> 00:03:30,778 It's right here. - Oh, thank you. 7 00:03:54,769 --> 00:03:56,336 Thank you, honey. 8 00:04:16,858 --> 00:04:18,159 Do you like it? 9 00:04:25,633 --> 00:04:27,334 Erin, what do you think? 10 00:04:28,669 --> 00:04:29,971 Mm-hm. 11 00:04:30,004 --> 00:04:31,139 I'm gonna check out downstairs. 12 00:04:31,338 --> 00:04:32,774 Okay. 13 00:04:50,357 --> 00:04:51,859 Beautiful Lake. 14 00:04:59,033 --> 00:05:00,535 It's nice, right? 15 00:05:01,636 --> 00:05:04,505 I read it's the deepest one in the state. 16 00:05:04,539 --> 00:05:05,372 Oh. 17 00:05:07,208 --> 00:05:09,977 It's the best one I could find on such short notice. 18 00:05:12,547 --> 00:05:13,748 I'm gonna unpack. 19 00:05:33,267 --> 00:05:34,434 You like it? 20 00:05:55,623 --> 00:05:58,425 Service sucks. No Wi-Fi? 21 00:05:59,260 --> 00:06:01,596 C'mon, we can all do without it for a weekend. 22 00:06:02,029 --> 00:06:04,332 Now why don't you go settle in and unpack too, 23 00:06:04,364 --> 00:06:08,435 and I will unload the food and start prepping dinner. 24 00:06:08,468 --> 00:06:11,205 What's on the menu? - It's top secret. 25 00:06:11,572 --> 00:06:12,472 Great. 26 00:07:05,660 --> 00:07:08,428 Mom, I'm gonna take a shower! 27 00:07:08,461 --> 00:07:11,431 Okay, just don't use all the hot water! 28 00:07:11,464 --> 00:07:12,833 I won't! 29 00:07:38,292 --> 00:07:39,994 What the hell! 30 00:07:40,027 --> 00:07:42,663 Sorry! I thought you were in the shower. 31 00:07:42,697 --> 00:07:44,332 Ever heard of knocking? 32 00:07:44,365 --> 00:07:46,767 Well I did knock. 33 00:07:46,801 --> 00:07:49,136 Look if you're gonna take a shower, 34 00:07:49,170 --> 00:07:51,872 don't take too long, okay? 35 00:07:51,906 --> 00:07:53,841 I don't know what the hot water situation is here. 36 00:07:53,874 --> 00:07:56,143 I know, Mom told me! 37 00:07:56,177 --> 00:07:58,179 Okay, Jesus! 38 00:07:58,646 --> 00:08:00,915 Please get out, now. 39 00:08:03,050 --> 00:08:07,555 Fine! I'll knock louder next time, okay? 40 00:08:07,588 --> 00:08:12,593 Just don't, next time! 41 00:09:23,497 --> 00:09:25,633 Erin's in the shower. 42 00:09:25,666 --> 00:09:27,435 I accidentally walked in on her, 43 00:09:27,468 --> 00:09:31,072 and she just about bit my head off. 44 00:09:31,105 --> 00:09:32,940 Kid's got an attitude. 45 00:09:34,475 --> 00:09:37,311 Maybe we should have a talk with her this weekend. 46 00:09:37,344 --> 00:09:39,480 Oh, please just let it go. 47 00:09:39,514 --> 00:09:41,949 She's just going through something right now. 48 00:09:47,822 --> 00:09:49,457 I literally just dumped thousands 49 00:09:49,490 --> 00:09:51,826 into her college trust fund, 50 00:09:51,859 --> 00:09:54,128 and she behaves like this, still? 51 00:09:54,161 --> 00:09:57,731 She appreciates it, Will. We both do. 52 00:09:57,765 --> 00:09:59,800 I give, and I give, and I give, 53 00:09:59,834 --> 00:10:03,804 and I get respect from every single person in my life, 54 00:10:03,838 --> 00:10:06,006 except from your daughter! 55 00:10:18,719 --> 00:10:20,988 Please look at me. 56 00:10:21,021 --> 00:10:24,625 I'm sorry, you have my full attention. 57 00:10:24,658 --> 00:10:26,961 And when we became a family, was I wrong to expect 58 00:10:26,994 --> 00:10:28,496 that same respect from her? 59 00:10:28,696 --> 00:10:31,365 No, honey, you're not wrong. 60 00:10:31,398 --> 00:10:33,602 No, I didn't think so. 61 00:10:33,634 --> 00:10:36,170 But she's a teenager, right? 62 00:10:36,203 --> 00:10:38,607 You have to take that into account. 63 00:10:38,639 --> 00:10:41,008 It's a difficult chapter in life. 64 00:10:41,041 --> 00:10:44,145 Don't you remember when you were a teenager? 65 00:10:44,178 --> 00:10:47,516 I do, I was a dick. 66 00:10:47,715 --> 00:10:52,186 But still, Lauren, she has everything she could ever want. 67 00:10:52,219 --> 00:10:54,556 She should be more grateful. 68 00:11:02,930 --> 00:11:04,732 We'll talk more about this after dinner, okay? 69 00:11:04,765 --> 00:11:05,833 Okay. 70 00:11:09,571 --> 00:11:12,039 I love you. - Me too. 71 00:11:51,646 --> 00:11:52,647 Thanks. 72 00:13:06,854 --> 00:13:07,955 Hello...? 73 00:13:07,988 --> 00:13:09,390 Hello! 74 00:13:10,958 --> 00:13:11,992 I got you now. 75 00:13:12,192 --> 00:13:15,029 So look, I'll have my secretary touch base with you soon, 76 00:13:15,062 --> 00:13:17,699 and we'll move things forward, okay? 77 00:13:17,732 --> 00:13:20,401 Least I can do for the veterans. 78 00:13:23,337 --> 00:13:25,039 Are you there? 79 00:13:25,072 --> 00:13:26,006 Hello? 80 00:13:27,841 --> 00:13:29,176 Fucking idiot! 81 00:13:35,983 --> 00:13:38,886 Lauren, where's my whiskey? 82 00:13:53,901 --> 00:13:55,102 Thank you. 83 00:14:08,916 --> 00:14:10,250 Where's Erin? 84 00:14:12,587 --> 00:14:15,055 I see her out on the boat. 85 00:14:15,089 --> 00:14:16,890 She'll probably be back in a little bit. 86 00:14:18,425 --> 00:14:19,561 Okay. 87 00:14:26,601 --> 00:14:27,901 Oh! 88 00:14:33,775 --> 00:14:36,276 Hello, young lady. - Hello. 89 00:14:36,310 --> 00:14:37,579 Come here often? 90 00:14:37,612 --> 00:14:39,547 Mm, only on weekends. 91 00:14:41,148 --> 00:14:42,617 You want this tonight? 92 00:14:42,650 --> 00:14:44,952 Mm, maybe. 93 00:14:46,821 --> 00:14:48,790 How about right now? 94 00:14:51,992 --> 00:14:54,596 Mmm, come to daddy. 95 00:14:56,664 --> 00:14:59,066 Will! Not right now. 96 00:14:59,099 --> 00:15:01,736 Come on, it'll be quick. -I'm cooking! 97 00:15:01,770 --> 00:15:04,405 Later, Will. Please! 98 00:15:08,342 --> 00:15:10,812 Don't you want to make me happy? 99 00:15:10,845 --> 00:15:12,647 Yes, of course. 100 00:15:14,148 --> 00:15:18,952 C'mon, you know that your happiness means everything. 101 00:15:18,986 --> 00:15:20,688 Okay. 102 00:15:21,623 --> 00:15:25,092 Oh! 103 00:15:59,694 --> 00:16:03,497 Come here. Turn around. 104 00:16:10,971 --> 00:16:11,972 Hm? 105 00:16:14,141 --> 00:16:15,075 Hm? 106 00:16:17,144 --> 00:16:18,145 Yeah. 107 00:16:26,987 --> 00:16:27,922 Stay down! 108 00:16:50,010 --> 00:16:54,214 You like that? Hm? - Yeah! 109 00:19:40,581 --> 00:19:42,050 How far? 110 00:19:44,052 --> 00:19:45,053 Yo, kid! 111 00:19:45,086 --> 00:19:46,253 How far is it? 112 00:19:47,588 --> 00:19:51,592 14 miles. - Good. I'm tired of trees. 113 00:19:55,596 --> 00:19:56,931 This way? - There! 114 00:19:56,964 --> 00:19:58,265 Yeah, That way. 115 00:20:03,771 --> 00:20:06,406 Let's just get the job done. 116 00:20:07,709 --> 00:20:09,510 After several tech companies slashed 117 00:20:09,544 --> 00:20:11,012 their outlooks, and revived worried about 118 00:20:11,045 --> 00:20:14,247 a stalled economy at close of business yesterday. 119 00:20:14,281 --> 00:20:17,085 Around 9:20 AM, eastern time, the two-year note 120 00:20:17,118 --> 00:20:21,288 rose 1.75 points, 99 and four yielding 2.17%. 121 00:20:22,590 --> 00:20:24,859 The five-year note gained five-eights of a point 122 00:20:24,892 --> 00:20:28,096 to 100.10, which would yield 19%. 123 00:20:29,764 --> 00:20:32,200 The benchmark 10-year note, rose one and three quarters 124 00:20:32,232 --> 00:20:36,137 points, 101.8, pushing its yield to 4.21%. 125 00:20:36,971 --> 00:20:39,907 And the 30-year bond gained one-quarter to 103, 126 00:20:39,941 --> 00:20:42,944 - over the yield of... - What are you looking at? 127 00:20:42,977 --> 00:20:45,613 Some guy, looks like his car broke down. 128 00:20:45,646 --> 00:20:47,949 Why don't you go see if he needs some help, Will? 129 00:20:47,982 --> 00:20:49,617 You know, give him a hand. 130 00:20:49,650 --> 00:20:50,785 He'll be fine. 131 00:20:50,818 --> 00:20:53,788 I'm sure he has a phone to call a tow if he needs one. 132 00:21:27,555 --> 00:21:28,723 I'll get it. 133 00:21:44,471 --> 00:21:47,041 Hi, Can I help you? 134 00:21:47,074 --> 00:21:48,142 I'm hoping you can. 135 00:21:48,176 --> 00:21:49,243 I'm Jesse. 136 00:21:50,912 --> 00:21:51,813 William. 137 00:21:52,980 --> 00:21:55,983 Ah, I hope you don't mind, I parked in your driveway. 138 00:21:56,017 --> 00:21:58,019 My truck broke down on 507 there. 139 00:21:58,052 --> 00:22:00,555 Any chance I could use your phone? 140 00:22:00,588 --> 00:22:01,989 You don't have a phone? 141 00:22:02,523 --> 00:22:05,492 I do, it's just dead, and I don't have a charger. 142 00:22:05,993 --> 00:22:09,897 Bad new, Jesse, no cell service here, at all. 143 00:22:13,400 --> 00:22:14,401 Hey there. 144 00:22:17,738 --> 00:22:18,573 Hey. 145 00:22:19,774 --> 00:22:21,709 Was that you in the window? 146 00:22:23,177 --> 00:22:24,178 Yeah. 147 00:22:27,347 --> 00:22:28,950 You could try my phone. 148 00:22:30,450 --> 00:22:32,485 It's in and out, but worth a shot. 149 00:22:32,520 --> 00:22:34,789 Yeah, if you don't mind, sure. 150 00:22:43,130 --> 00:22:45,933 Thanks, my buddy's a mechanic in town, he'll tow. 151 00:22:45,967 --> 00:22:47,434 Quick call alright? 152 00:22:47,467 --> 00:22:48,870 Just take your time. 153 00:22:48,903 --> 00:22:51,706 Oh, by any chance you got a smoke on you? 154 00:22:51,739 --> 00:22:53,541 She doesn't smoke. 155 00:22:53,574 --> 00:22:55,776 No, I don't smoke. 156 00:22:56,143 --> 00:22:57,477 You don't? 157 00:23:02,917 --> 00:23:04,318 You're smoking? 158 00:23:05,319 --> 00:23:06,654 I don't believe this. 159 00:23:08,122 --> 00:23:11,225 Geez, guys, it's just a cigarette. 160 00:23:11,458 --> 00:23:13,794 It's a bad habit, kiddo, but thanks. 161 00:23:13,828 --> 00:23:14,962 Two minutes. 162 00:23:32,747 --> 00:23:35,616 You know a local mechanic you said? 163 00:23:35,650 --> 00:23:39,720 Yeah. - Appreciate it. 164 00:23:39,754 --> 00:23:43,124 Yeah, save it for later. 165 00:23:43,157 --> 00:23:44,759 So, uh, you're from the area? 166 00:23:44,792 --> 00:23:45,593 What's that? 167 00:23:45,626 --> 00:23:48,095 Are you from--? - Hey, Rick! 168 00:23:48,129 --> 00:23:49,897 It's Jesse Bloom. 169 00:23:49,931 --> 00:23:51,265 What's up, man? 170 00:23:51,299 --> 00:23:52,499 Get back inside! 171 00:23:52,533 --> 00:23:54,168 Good, good, good, uh not so good actually. 172 00:23:54,201 --> 00:23:56,436 My truck broke down and took a shit on 507. 173 00:23:56,469 --> 00:23:57,838 I pulled into someone's house. 174 00:23:57,872 --> 00:23:59,173 I need a tow. 175 00:23:59,206 --> 00:24:01,441 Um, what's the address? 176 00:24:01,474 --> 00:24:04,345 It's 633 Hillcrest Road. 177 00:24:04,378 --> 00:24:06,314 633 Hillcrest Road. 178 00:24:06,347 --> 00:24:08,082 You know where it is? 179 00:24:08,115 --> 00:24:09,617 Okay. 180 00:24:11,218 --> 00:24:13,521 All right, no, no, it's cool, I'll be here. 181 00:24:13,554 --> 00:24:14,889 Nah, nah. That|s cool. 182 00:24:15,890 --> 00:24:17,825 All right, thanks, man! 183 00:24:21,729 --> 00:24:22,863 Good? 184 00:24:23,164 --> 00:24:25,266 Yeah! He said he'll be here in about an hour and a half, 185 00:24:25,299 --> 00:24:29,070 so uh, I'm just going to wait and sit in my truck. 186 00:24:30,470 --> 00:24:31,505 Hi. 187 00:24:32,073 --> 00:24:32,907 Hi. 188 00:24:34,008 --> 00:24:35,509 I'm Lauren. 189 00:24:35,543 --> 00:24:37,778 Jesse. How you doin'? 190 00:24:37,812 --> 00:24:40,114 Yeah, it seems like you're in a bit of a jam, huh? 191 00:24:40,147 --> 00:24:41,515 Yeah, I'll be okay. 192 00:24:41,549 --> 00:24:44,018 Ah, actually, guys, I hate to ask this, I really do, 193 00:24:44,051 --> 00:24:46,787 but I drank a Big Gulp on the way here. 194 00:24:46,821 --> 00:24:49,489 And you know, you mind if I use your bathroom? 195 00:24:49,523 --> 00:24:51,559 Of course, come on in. - Really? Thanks so much. 196 00:24:51,592 --> 00:24:55,096 You're a doll, I appreciate it, thank you. 197 00:25:04,739 --> 00:25:07,708 Wow! It's a beautiful house. 198 00:25:10,211 --> 00:25:12,680 Something smells amazing. 199 00:25:13,781 --> 00:25:16,317 Oh, just whipping up dinner. 200 00:25:16,350 --> 00:25:18,419 Whipping it up, huh? 201 00:25:20,087 --> 00:25:21,489 Hey, where's that bathroom again? 202 00:25:21,522 --> 00:25:24,091 Down the hall to the left. - Down the hall. 203 00:25:24,125 --> 00:25:26,560 Yeah, to the left. 204 00:25:26,761 --> 00:25:29,196 To the left, thank you. 205 00:25:29,230 --> 00:25:30,931 Be quick! 206 00:25:39,740 --> 00:25:43,044 Oh, oh! 207 00:26:00,394 --> 00:26:03,097 Whoo! Huge thanks for that, guys. 208 00:26:03,130 --> 00:26:04,198 I appreciate it. 209 00:26:04,231 --> 00:26:06,200 There was no towel, so I used a blue shirt 210 00:26:06,233 --> 00:26:07,201 that was hanging up. 211 00:26:07,234 --> 00:26:08,702 Hope you don't mind. 212 00:26:08,736 --> 00:26:10,604 It's my golf shirt! 213 00:26:10,638 --> 00:26:11,939 Oh, you golf! 214 00:26:13,808 --> 00:26:16,210 Yeah, I played a course or two. 215 00:26:16,243 --> 00:26:19,580 College scholarship, semi pro for a spell. 216 00:26:19,814 --> 00:26:20,981 You play? 217 00:26:21,516 --> 00:26:23,317 Does mini-golf count? 218 00:26:24,752 --> 00:26:25,820 Not really. 219 00:26:27,588 --> 00:26:29,457 You got me there. 220 00:26:29,490 --> 00:26:31,659 Ah, wow, that smells really magnificent. 221 00:26:31,692 --> 00:26:34,228 Lauren, you must be a hell of a cook. 222 00:26:34,261 --> 00:26:38,299 That's nice to hear, thank you, but I'm really not. 223 00:26:39,366 --> 00:26:41,235 I do enjoy it though. 224 00:26:41,268 --> 00:26:44,438 I like my family eating good. 225 00:26:44,472 --> 00:26:47,775 Well, your family must be very lucky. 226 00:26:49,677 --> 00:26:50,778 Okay, well, it's been a pleasure. 227 00:26:50,811 --> 00:26:51,612 Thank you. 228 00:26:51,645 --> 00:26:53,948 What was your name again? 229 00:26:53,981 --> 00:26:54,982 Erin. 230 00:26:55,683 --> 00:26:57,985 Erin, that's pretty. 231 00:26:58,018 --> 00:27:00,421 Um, by some chance my friend Rich calls me with an update, 232 00:27:00,454 --> 00:27:01,590 wanna let me know? 233 00:27:01,622 --> 00:27:02,957 I'll be sittin' in the old truck. 234 00:27:02,990 --> 00:27:06,293 Yeah, sure. - Did you say Rich? 235 00:27:06,327 --> 00:27:08,028 Yeah. 236 00:27:08,062 --> 00:27:11,298 Uh, I thought you said Rick before. 237 00:27:11,332 --> 00:27:12,500 No, I didn't 238 00:27:14,835 --> 00:27:16,704 All right, well nice to meet you Jesse. 239 00:27:16,737 --> 00:27:19,440 Wait a minute, this is just silly. 240 00:27:19,473 --> 00:27:20,941 You said the tow company would be here in an hour 241 00:27:20,975 --> 00:27:22,676 and a half? - Yeah, it's okay. 242 00:27:22,710 --> 00:27:25,514 Well, no, you should just stay here, and eat with us. 243 00:27:25,547 --> 00:27:27,114 Right, honey? 244 00:27:27,148 --> 00:27:29,316 No sense you sitting out in the cold that long. 245 00:27:29,350 --> 00:27:30,384 Yeah, just stay. 246 00:27:31,553 --> 00:27:34,121 He's being respectful. 247 00:27:34,155 --> 00:27:35,456 You want some coffee? 248 00:27:35,489 --> 00:27:36,525 Cup to go? 249 00:27:36,558 --> 00:27:38,125 I don't want to go sit in my truck but it's okay, 250 00:27:38,159 --> 00:27:39,727 -I don't want to get in the way. -Listen, listen. 251 00:27:39,760 --> 00:27:41,395 Lauren will fix us some coffees. 252 00:27:41,428 --> 00:27:42,796 We'll go outside, we'll relax- 253 00:27:42,830 --> 00:27:44,131 I don't drink coffee! 254 00:27:44,165 --> 00:27:45,199 But, thank you, really. 255 00:27:45,232 --> 00:27:48,869 Nonsense, you're staying, relax. 256 00:27:48,903 --> 00:27:53,741 Erin, take his coat. 257 00:27:56,744 --> 00:27:58,112 Okay. 258 00:28:01,916 --> 00:28:05,219 No, thank you, it's all right, I'm fine. 259 00:28:15,564 --> 00:28:18,899 Uh, can we fix you a drink? 260 00:28:19,266 --> 00:28:20,901 Ah, you guys are too much. 261 00:28:20,935 --> 00:28:22,436 Really! Thank you! 262 00:28:23,270 --> 00:28:25,739 Ah, yeah I'd love a drink. 263 00:28:38,986 --> 00:28:40,221 That's a cute dog. 264 00:28:43,123 --> 00:28:44,391 Yeah, it's probably dead. 265 00:28:50,898 --> 00:28:53,100 Wow, that's a hell of a view. 266 00:28:53,801 --> 00:28:55,936 Yeah, not bad. 267 00:28:58,138 --> 00:28:59,740 Why don't you have a seat? 268 00:29:00,241 --> 00:29:01,775 After you. 269 00:29:04,945 --> 00:29:08,215 You like whiskey, Jesse? - Yes I do. 270 00:29:08,249 --> 00:29:10,818 All right, on the rocks or neat? 271 00:29:12,253 --> 00:29:14,255 Ah, neat please. 272 00:29:16,423 --> 00:29:20,928 The way it should be drunk. Here you go. 273 00:29:21,829 --> 00:29:26,166 It's a single malt, 18 years, the good stuff. 274 00:29:26,200 --> 00:29:29,638 Huh, well I guess a toast is in order then. 275 00:29:29,671 --> 00:29:32,406 To you and Lauren and Erin! 276 00:29:32,439 --> 00:29:37,278 Sure. This guy's meant to be savored, true quality. 277 00:29:39,313 --> 00:29:43,050 Yeah, I always gravitated towards quantity. 278 00:29:45,620 --> 00:29:50,257 Oh! That's jolly, wow! 279 00:29:50,291 --> 00:29:54,295 Yeah, you can have another, I mean only Will drinks it. 280 00:29:54,328 --> 00:29:57,197 - Yeah? You don't mind? - Not at all. 281 00:29:57,231 --> 00:29:58,899 All right. 282 00:30:00,834 --> 00:30:03,037 Erin, you ever tried this stuff? 283 00:30:03,070 --> 00:30:04,639 No, I haven't. 284 00:30:06,874 --> 00:30:10,944 She wouldn't appreciate it; she's a little young. 285 00:30:10,978 --> 00:30:12,614 Actually, I would appreciate being asked 286 00:30:12,647 --> 00:30:14,281 if I wanted to try it. 287 00:30:14,315 --> 00:30:18,185 Yeah, so you don't have to sneak it. 288 00:30:18,218 --> 00:30:20,154 I don't sneak it. 289 00:30:20,187 --> 00:30:23,190 Come on, Will, what's the big deal? 290 00:30:23,223 --> 00:30:25,159 I've had alcohol before. 291 00:30:28,228 --> 00:30:30,331 Honey, what time is it? 292 00:30:31,231 --> 00:30:35,169 Um, it's a quarter to eight. 293 00:30:35,936 --> 00:30:38,072 Getting toasty in here. 294 00:30:38,105 --> 00:30:39,574 Guys you know what? 295 00:30:39,607 --> 00:30:41,875 I used to bartend and I make a special drink 296 00:30:41,909 --> 00:30:43,678 that I know you're gonna love. 297 00:30:43,712 --> 00:30:44,679 It's really simple. 298 00:30:44,713 --> 00:30:46,213 Lauren, by any chance, do you have any vodka, 299 00:30:46,246 --> 00:30:48,717 sugar and cayenne pepper? 300 00:30:48,750 --> 00:30:50,017 Uh, I might, let me check. 301 00:30:50,050 --> 00:30:52,886 Great, uh, last one, Will, okay? 302 00:30:52,920 --> 00:30:54,388 You know I have some other brands. 303 00:30:54,421 --> 00:30:55,824 A nice smokey cinnamon mix-- 304 00:30:55,856 --> 00:30:59,059 No, no, no, no, this is plenty wonderful, 305 00:30:59,093 --> 00:31:01,128 I appreciate it. 306 00:31:12,640 --> 00:31:14,241 looks like I have everything. 307 00:31:14,274 --> 00:31:16,343 - Great, Erin, you want one? - No. 308 00:31:16,377 --> 00:31:19,046 - Sure! - No, I'm good thanks. 309 00:31:25,219 --> 00:31:28,723 Er! Check your phone, see if anyone called. 310 00:31:28,757 --> 00:31:29,957 No one called. 311 00:31:29,990 --> 00:31:32,259 You know what? Let me fix this drink and then ah, 312 00:31:32,292 --> 00:31:33,561 I'll grab that phone and call my friend. 313 00:31:33,595 --> 00:31:34,763 Push on him a little bit. 314 00:31:34,796 --> 00:31:38,298 Jesse, I'm fine, thank you, I don't much like mixing. 315 00:31:38,332 --> 00:31:39,366 Will, come on man. 316 00:31:39,400 --> 00:31:40,535 I owe you a favor here. 317 00:31:40,568 --> 00:31:42,436 Let me just get this to you and you'll be good to go. 318 00:31:42,469 --> 00:31:43,937 You know, I'm a whiskey guy. 319 00:31:43,971 --> 00:31:46,240 I don't really like the sweet stuff. 320 00:31:46,273 --> 00:31:49,209 Ah, come on Will, just try it. 321 00:31:55,249 --> 00:31:58,051 Okay, here we go. 322 00:31:58,085 --> 00:31:59,587 One for you. - Thank you. 323 00:31:59,621 --> 00:32:03,558 One for you. - Thank you. 324 00:32:03,591 --> 00:32:05,527 And that's for you. 325 00:32:10,931 --> 00:32:11,999 And... 326 00:32:15,469 --> 00:32:20,073 Let me know what you think. 327 00:32:20,107 --> 00:32:22,943 To family. - To family. 328 00:32:30,384 --> 00:32:31,820 To the family. 329 00:32:43,030 --> 00:32:46,033 Wow, huh, that's not bad. 330 00:32:46,701 --> 00:32:49,036 A little sweet, but it's good. 331 00:32:49,069 --> 00:32:51,038 - It's good. - This is incredible. 332 00:32:51,071 --> 00:32:52,105 Yeah, it's really good, Jesse. 333 00:32:52,139 --> 00:32:52,941 Thank you. 334 00:32:52,973 --> 00:32:55,008 I'm glad you like it. 335 00:32:55,042 --> 00:32:57,344 Let me get that phone really quick. 336 00:32:57,377 --> 00:32:58,947 Yeah, here you go. 337 00:32:58,979 --> 00:33:00,849 I may not know how to golf, 338 00:33:00,882 --> 00:33:04,151 but I got a couple skills up my sleeve. 339 00:33:04,384 --> 00:33:05,219 Heh! 340 00:33:05,419 --> 00:33:06,888 I should probably go check on dinner. 341 00:33:06,921 --> 00:33:08,857 Erin, why don't you give me a hand. 342 00:33:08,890 --> 00:33:09,724 Yeah. 343 00:33:12,993 --> 00:33:15,563 Damn reception's in and out. 344 00:33:15,597 --> 00:33:18,198 I'll give a try again later. 345 00:33:18,232 --> 00:33:19,534 Last, last one, Will. 346 00:33:31,078 --> 00:33:32,246 There you go.. 347 00:33:39,554 --> 00:33:43,223 So, Will, uhh.. 348 00:33:45,693 --> 00:33:47,695 What do you do for work? 349 00:33:48,262 --> 00:33:50,765 I wouldn't call it work per se. 350 00:33:50,798 --> 00:33:54,034 It's more of a service to the people. 351 00:33:55,570 --> 00:33:57,739 I'm the governor of Hill Valley. 352 00:33:57,772 --> 00:33:59,072 Second term now. 353 00:33:59,106 --> 00:34:01,576 It's an extreme commitment. 354 00:34:01,609 --> 00:34:05,245 Long days and nights, actually, that's why we|re here. 355 00:34:05,279 --> 00:34:07,214 A little weekend getaway with the family 356 00:34:07,247 --> 00:34:08,683 before the new term kicks in. 357 00:34:08,716 --> 00:34:10,585 You're a governor? 358 00:34:10,618 --> 00:34:12,452 Man, that's somethin'! 359 00:34:12,954 --> 00:34:13,955 Uh... 360 00:34:13,988 --> 00:34:17,090 Let me ask you, I always wondered about this. 361 00:34:17,124 --> 00:34:20,795 As a politician, I'm assuming there's always people 362 00:34:20,828 --> 00:34:22,864 that aren't happy with your decisions, 363 00:34:22,897 --> 00:34:25,132 so I'm guessing what, 364 00:34:25,165 --> 00:34:28,002 you just focus on the majority, right? 365 00:34:28,636 --> 00:34:32,874 Well, yes, I mean decisions affect everyone differently, 366 00:34:32,907 --> 00:34:34,909 some people more than others. 367 00:34:34,943 --> 00:34:37,879 And some people are affected negatively too? 368 00:34:37,912 --> 00:34:39,446 I'm sure it just happens. 369 00:34:39,479 --> 00:34:42,215 Well, there's always people who are going to criticize 370 00:34:42,249 --> 00:34:43,952 the decisions we make. 371 00:34:46,788 --> 00:34:49,456 You're obviously a man of high morals. 372 00:34:49,489 --> 00:34:51,124 How do you handle that? 373 00:34:51,158 --> 00:34:52,426 Handle what? 374 00:34:54,361 --> 00:34:56,664 Knowing you're trying to make the best decision 375 00:34:56,698 --> 00:34:59,667 but essentially hurting people at the same time, 376 00:34:59,701 --> 00:35:02,436 I try not to focus on that aspect, really. 377 00:35:02,469 --> 00:35:03,805 What aspect? 378 00:35:03,838 --> 00:35:05,807 On the people who don't benefit 379 00:35:05,840 --> 00:35:07,407 from the decisions we make. 380 00:35:07,441 --> 00:35:09,376 Oh, okay, I get it. 381 00:35:09,677 --> 00:35:12,446 You just focus on the good, right? 382 00:35:12,479 --> 00:35:14,616 Yeah, absolutely. 383 00:35:14,649 --> 00:35:16,517 There's always gonna be victims of decisions. 384 00:35:16,551 --> 00:35:18,485 Whether those decisions are meant for the good of the people 385 00:35:18,519 --> 00:35:21,089 or just, you know, for a good time. 386 00:35:21,455 --> 00:35:23,323 It is what is it. 387 00:35:23,357 --> 00:35:24,959 "It is what it is." 388 00:35:25,860 --> 00:35:27,996 And here's to the victims and complainers 389 00:35:28,029 --> 00:35:29,030 that stay quiet. 390 00:35:29,063 --> 00:35:30,330 Thank God most of them know when 391 00:35:30,364 --> 00:35:32,432 to keep their mouth shut, right? 392 00:35:35,970 --> 00:35:39,707 Honey, how's that dinner coming along? 393 00:35:39,741 --> 00:35:41,743 Almost ready. 394 00:35:43,544 --> 00:35:46,014 You know, it's getting a bit hot in here. 395 00:35:46,047 --> 00:35:48,750 Can you turn the heat down maybe? 396 00:35:49,917 --> 00:35:51,886 I'm lookin' at you, Governor, 397 00:35:51,919 --> 00:35:56,189 and I swear I've see you before. 398 00:35:57,224 --> 00:35:58,126 Really? 399 00:35:58,158 --> 00:36:03,163 Yeah. Yeah. Have we crossed paths, bro? 400 00:36:04,231 --> 00:36:07,334 Ah, I don't know, maybe you've 401 00:36:07,367 --> 00:36:09,504 been to one of my conferences? 402 00:36:09,537 --> 00:36:12,073 Conferences? Hell no. 403 00:36:13,574 --> 00:36:15,810 The fuck would I go to one of those things for? 404 00:36:18,278 --> 00:36:19,547 It's on the tip of my tongue. 405 00:36:19,580 --> 00:36:22,382 Lauren, you don't look so good honey. 406 00:36:22,416 --> 00:36:24,384 Why don't you sit down? 407 00:36:26,386 --> 00:36:27,220 Go ahead. 408 00:36:33,427 --> 00:36:37,230 It's comin' to me, it's comin' to me, it's comin' to me! 409 00:36:37,264 --> 00:36:39,000 Yeah! Got it! 410 00:36:39,033 --> 00:36:40,200 Rebecca Michaels. 411 00:36:42,937 --> 00:36:44,572 Yeah, she's a friend of mine. 412 00:36:44,605 --> 00:36:46,574 You know her right? 413 00:36:46,607 --> 00:36:51,145 And um, oh, Beth Matanski, another friend of mine. 414 00:36:51,411 --> 00:36:55,083 Um, Lauren Tate, Crystal Rowe, you know these women, 415 00:36:55,116 --> 00:36:56,584 right, Governor? 416 00:36:57,384 --> 00:36:59,386 What is he talking about? 417 00:37:03,991 --> 00:37:06,127 Who the fuck are you? 418 00:37:07,427 --> 00:37:10,131 What did you put in that fucking drink? 419 00:37:14,669 --> 00:37:16,971 I'm the guy that's gonna get the truth out of you tonight 420 00:37:17,004 --> 00:37:19,607 if it kills you, or them. 421 00:37:20,273 --> 00:37:24,946 I can see right through you, like a dirty piece of glass. 422 00:37:27,247 --> 00:37:30,317 Now he's gonna wipe some shit off, 423 00:37:30,350 --> 00:37:35,156 and get down to that honest part of ol' Will. 424 00:37:51,005 --> 00:37:53,174 So when you wake up from your nap, 425 00:37:53,207 --> 00:37:55,342 we're gonna have some fun. 426 00:37:55,375 --> 00:37:58,846 In the meantime, I'm gonna hit the rest of this nasty 427 00:37:58,880 --> 00:38:03,885 whiskey and go bang your wife while you're sleeping. 428 00:38:07,188 --> 00:38:09,524 Nighty-night, mother fucker. 429 00:39:00,675 --> 00:39:03,744 Hmm. Yum. Hmm. 430 00:39:14,255 --> 00:39:18,425 Lauren, these fucking Brussels Sprouts. 431 00:39:28,903 --> 00:39:30,938 Sorry? 432 00:39:30,972 --> 00:39:32,439 Where you going? 433 00:39:41,782 --> 00:39:46,320 So, this is how tonight|s gonna go. 434 00:39:48,322 --> 00:39:53,327 Hopefully, Mr. Governor. 435 00:40:03,504 --> 00:40:07,208 I'm going to ask you three simple questions 436 00:40:07,241 --> 00:40:10,811 that I already know the answers to. 437 00:40:10,845 --> 00:40:14,248 Hopefully you tell me the truth. 438 00:40:14,282 --> 00:40:15,950 I know that's going to be difficult. 439 00:40:15,983 --> 00:40:17,718 It is not something you do vey well. 440 00:40:17,752 --> 00:40:20,288 But tonight, you got a big opportunity. 441 00:40:20,321 --> 00:40:22,990 We're going to find out what kind of man you really are, 442 00:40:23,024 --> 00:40:27,929 and Erin and Lauren are going to hear everything. 443 00:40:27,962 --> 00:40:29,964 So a little but about me. 444 00:40:59,727 --> 00:41:01,362 I'll be right back. 445 00:42:09,930 --> 00:42:11,232 All right. 446 00:42:14,035 --> 00:42:15,302 Ugh! 447 00:42:17,605 --> 00:42:22,043 All right, kids, let's get this party started. 448 00:42:57,344 --> 00:42:59,514 Isn't that somethin' else? 449 00:43:04,819 --> 00:43:09,657 So, contrary to what you might think, 450 00:43:10,024 --> 00:43:12,626 I'm actually a nice guy. 451 00:43:12,660 --> 00:43:15,463 I just don't do nice things. 452 00:43:15,496 --> 00:43:18,567 Much like you, Mr. Governor, I provide a service 453 00:43:18,599 --> 00:43:20,634 for the people as well. 454 00:43:21,001 --> 00:43:23,471 But the service I provide is for the victims, 455 00:43:23,505 --> 00:43:25,639 not the popular vote. 456 00:43:25,673 --> 00:43:28,909 It's for those who are unable, or they don't have the means, 457 00:43:28,943 --> 00:43:31,245 the financial resources, or they're bullied into remaining 458 00:43:31,278 --> 00:43:32,880 hidden and quiet. 459 00:43:33,781 --> 00:43:38,152 I like to think I give them a voice, an iron fist, 460 00:43:38,185 --> 00:43:40,788 an opportunity for redemption. 461 00:43:42,356 --> 00:43:44,792 Unfortunately, for you, Will, 462 00:43:45,860 --> 00:43:48,963 I am very good at my fucking job. 463 00:43:51,699 --> 00:43:53,167 That's quite the woman you got there. 464 00:43:55,870 --> 00:43:58,540 It's too bad you don't appreciate her more. 465 00:43:59,173 --> 00:44:00,808 You appreciate your daughter more. 466 00:44:02,343 --> 00:44:05,312 Erin, you're cool. 467 00:44:06,180 --> 00:44:08,682 I'm really sorry about how this is going to go down. 468 00:44:08,716 --> 00:44:10,384 I feel connected to you. 469 00:44:10,417 --> 00:44:12,521 It's weird. 470 00:44:13,721 --> 00:44:17,224 I'm going to hurt you, and your mom, 471 00:44:17,258 --> 00:44:20,529 if big Will here can't tell the truth. 472 00:44:20,828 --> 00:44:23,898 Gov|nah! A little whiskey? 473 00:44:24,566 --> 00:44:26,568 You're gonna love this! 474 00:44:26,601 --> 00:44:27,835 One condition. 475 00:44:27,868 --> 00:44:31,472 You gotta down it like a man, like me. 476 00:44:31,506 --> 00:44:32,840 Down the hatch. 477 00:44:32,873 --> 00:44:34,041 Let's get this outta here for you big guy. 478 00:44:34,074 --> 00:44:36,043 Let's get this thing outta there for you! 479 00:44:36,076 --> 00:44:40,214 Oh! There ya go! 480 00:44:40,247 --> 00:44:41,849 Yeah, that was piss. 481 00:44:42,883 --> 00:44:44,218 Really good stuff. 482 00:44:44,251 --> 00:44:45,986 Aged in my balls! 483 00:44:46,020 --> 00:44:48,255 Not wasting good whiskey on you! 484 00:44:53,595 --> 00:44:56,463 Relax, relax. 485 00:44:57,131 --> 00:44:58,265 You okay? 486 00:45:00,367 --> 00:45:04,371 There you go. 487 00:45:05,739 --> 00:45:07,942 You gonna make it, Governor? 488 00:45:11,145 --> 00:45:14,448 Oh, before I forget, one more thing, 489 00:45:14,481 --> 00:45:18,219 Will, Lauren, this is gonna get rough. 490 00:45:18,752 --> 00:45:20,788 It's gonna get really rough, 491 00:45:20,821 --> 00:45:24,858 so because I have the utmost respect for ladies, 492 00:45:24,892 --> 00:45:27,428 I'm gonna give you an out. 493 00:45:27,461 --> 00:45:30,632 If at any time, you want this to stop, 494 00:45:31,633 --> 00:45:34,902 it'd be my pleasure to make love to Lauren. 495 00:45:34,935 --> 00:45:36,303 It's gotta be consensual though. 496 00:45:36,337 --> 00:45:37,471 At either one of your request. 497 00:45:37,505 --> 00:45:41,308 I know it sounds crazy, but, Lauren, 498 00:45:41,342 --> 00:45:43,712 I think I'm in love with you. 499 00:45:43,744 --> 00:45:45,379 And I think I can please you in ways 500 00:45:45,412 --> 00:45:48,148 that semi-pro golfer never could. 501 00:45:50,084 --> 00:45:52,621 Over my dead body! 502 00:46:02,530 --> 00:46:04,064 If that's the way it's gonna be? 503 00:46:04,098 --> 00:46:06,433 That's the way it's gonna be! 504 00:46:06,467 --> 00:46:08,737 Erin, Lauren, you good? 505 00:46:08,769 --> 00:46:10,170 Cool. Here we go. 506 00:46:11,105 --> 00:46:12,507 Eh em... 507 00:46:13,274 --> 00:46:16,010 Stop cryin', stop! 508 00:46:24,151 --> 00:46:25,520 Okay. 509 00:46:31,325 --> 00:46:32,727 William McCabe. 510 00:46:33,360 --> 00:46:34,395 Question one! 511 00:46:42,903 --> 00:46:45,640 Have you ever been brought up on sexual harassment charges? 512 00:46:45,674 --> 00:46:47,041 Six to be exact. 513 00:46:47,074 --> 00:46:48,710 That you or your office have either 514 00:46:48,743 --> 00:46:51,912 bullied or settled outside of the court system. 515 00:47:01,656 --> 00:47:02,691 No! 516 00:47:05,359 --> 00:47:08,362 Stop, stop, stop! 517 00:47:11,533 --> 00:47:15,402 Stop, he said stop. 518 00:47:20,908 --> 00:47:24,211 Sorry, Lauren, I got carried away there. 519 00:47:32,520 --> 00:47:36,390 Answer that wrong again, and she gets it next. 520 00:47:36,423 --> 00:47:38,392 In order to get to question two, 521 00:47:38,425 --> 00:47:40,327 we have to resolve question one. 522 00:47:40,361 --> 00:47:42,764 Sexual harassment, yes or no! 523 00:47:50,437 --> 00:47:51,271 Yes! 524 00:47:54,542 --> 00:47:56,043 Good boy. 525 00:47:56,076 --> 00:47:58,445 Thank God, I really didn't want to hit your wife again. 526 00:48:20,735 --> 00:48:23,904 Relax, come here. 527 00:48:23,937 --> 00:48:26,407 No. No. 528 00:48:28,510 --> 00:48:29,744 What are you doing? 529 00:48:29,778 --> 00:48:30,612 No! 530 00:48:31,445 --> 00:48:32,747 Get ready, Will! 531 00:48:32,781 --> 00:48:33,815 Wait! - Stop. 532 00:48:33,848 --> 00:48:35,115 Please don't take her. - Stop, stop! 533 00:48:35,149 --> 00:48:36,785 Turn it off! 534 00:48:37,317 --> 00:48:40,087 Mom! - No, please don't take her! 535 00:48:40,120 --> 00:48:42,791 The truth, Will, the truth! 536 00:48:43,056 --> 00:48:45,325 Mom! 537 00:48:51,699 --> 00:48:54,301 Fuck you! Fuck you! 538 00:48:55,035 --> 00:48:57,204 It's your fault, you fuck! 539 00:49:42,216 --> 00:49:44,819 How's your hands? They okay? 540 00:49:44,853 --> 00:49:47,354 They're a bit uncomfortable. 541 00:50:49,416 --> 00:50:50,919 You be a good girl. 542 00:50:50,952 --> 00:50:55,455 Be smart. 543 00:51:25,252 --> 00:51:28,590 Hold on! 544 00:51:53,347 --> 00:51:55,449 Shh. 545 00:52:09,897 --> 00:52:10,898 Hey there! 546 00:52:13,868 --> 00:52:17,071 Is this 633 Hillcrest Drive? 547 00:52:18,205 --> 00:52:20,340 Ah, shit, you know, I couldn't tell ya. 548 00:52:20,374 --> 00:52:22,342 I came up with my lady friend before. 549 00:52:22,376 --> 00:52:24,612 She drove, it was dark. 550 00:52:24,646 --> 00:52:25,613 Oh really? 551 00:52:25,647 --> 00:52:26,714 Yeah. 552 00:52:26,748 --> 00:52:28,382 And you see, um, 553 00:52:28,883 --> 00:52:31,251 we're looking for an old buddy of mine. 554 00:52:31,686 --> 00:52:35,489 This looks like the house, so I don't know... 555 00:52:37,725 --> 00:52:40,327 Yeah it's just me and my girl. I wish I could help ya. 556 00:52:40,360 --> 00:52:44,732 Oh, what, uh let me guess, a romantic getaway, right? 557 00:52:45,399 --> 00:52:47,735 Yeah, something like that. 558 00:52:50,104 --> 00:52:52,040 She's not your type man. 559 00:52:54,742 --> 00:52:56,744 And what type is that? 560 00:52:58,680 --> 00:52:59,747 A dude? 561 00:53:01,281 --> 00:53:03,918 He's just fucking with you. It's okay. 562 00:53:03,951 --> 00:53:05,185 You're a funny guy. 563 00:53:05,218 --> 00:53:07,187 We're sorry we bothered you. 564 00:53:07,220 --> 00:53:08,089 We're going to leave you. 565 00:53:08,122 --> 00:53:09,090 Have fun with your lady, buddy. 566 00:53:09,123 --> 00:53:10,858 - All right. - Hey, wait. 567 00:53:10,892 --> 00:53:13,226 What? - That's strange. 568 00:53:13,260 --> 00:53:15,697 Isn't this your friend's car? 569 00:53:17,899 --> 00:53:20,968 That looks a lot like my friend's car. 570 00:53:22,469 --> 00:53:23,303 Huh? 571 00:53:27,575 --> 00:53:28,910 Lemme guess... 572 00:53:32,446 --> 00:53:34,048 He parked it overnight, right? 573 00:53:35,149 --> 00:53:36,818 Car was here when I got here. 574 00:53:37,151 --> 00:53:41,589 Okay, well, if by some strange chance you meet anyone 575 00:53:41,622 --> 00:53:44,926 named William, let him know that Gary and Michael 576 00:53:44,959 --> 00:53:46,561 are looking for him, all right? 577 00:55:06,874 --> 00:55:09,309 How 'bout you untie me too, Jesse? 578 00:55:09,342 --> 00:55:10,711 See what happens! 579 00:55:15,049 --> 00:55:18,219 Oh, man. 580 00:55:19,987 --> 00:55:22,657 I'm being tested right now. 581 00:55:30,832 --> 00:55:32,233 I'm being tested. 582 00:55:39,207 --> 00:55:41,843 Thought I was doin' the right thing, 583 00:55:44,679 --> 00:55:47,849 but it|s okay. 584 00:55:48,716 --> 00:55:50,184 It's okay. 585 00:55:55,756 --> 00:55:57,424 You know what, Will? 586 00:55:58,358 --> 00:55:59,994 Let's just get right down to it. 587 00:56:00,027 --> 00:56:01,361 What do you say? 588 00:56:02,864 --> 00:56:04,265 Let's. 589 00:56:10,571 --> 00:56:12,306 Question number two. 590 00:56:23,117 --> 00:56:25,052 Have you had sexual intercourse 591 00:56:25,086 --> 00:56:28,656 with other women since pledging your infidelity to Lauren? 592 00:56:45,506 --> 00:56:47,675 Yes! 593 00:56:54,181 --> 00:56:57,652 Okay, okay, okay, okay! 594 00:56:57,685 --> 00:56:59,921 Two down, two down. 595 00:56:59,954 --> 00:57:00,988 Good! 596 00:57:01,255 --> 00:57:03,691 Good. You fucking pussy. 597 00:57:04,358 --> 00:57:05,693 Good. 598 00:57:05,960 --> 00:57:07,295 All right. 599 00:57:08,262 --> 00:57:10,831 I gotta threaten you to tell the truth. 600 00:57:10,865 --> 00:57:12,333 That's somethin'. 601 00:57:13,834 --> 00:57:17,238 A real man would just fess up to his sins. 602 00:57:17,271 --> 00:57:19,640 That's what a real man would do. 603 00:57:19,674 --> 00:57:21,142 Right, Lauren? 604 00:57:21,175 --> 00:57:22,810 Real men! 605 00:57:22,843 --> 00:57:23,878 Real men! 606 00:57:28,716 --> 00:57:30,718 A real man! 607 00:57:35,823 --> 00:57:37,658 Let's just go right into three. 608 00:57:38,125 --> 00:57:39,492 Get it over with. 609 00:57:42,997 --> 00:57:45,166 Then I'll let you guys be. 610 00:57:47,368 --> 00:57:49,837 And it should be a quick answer, 611 00:57:49,870 --> 00:57:51,906 because I know the truth of this one. 612 00:57:53,741 --> 00:57:56,577 And here's how we're going to play this one. 613 00:58:00,514 --> 00:58:04,251 If you lie to me on this one, I'm... 614 00:58:08,522 --> 00:58:09,724 going to... 615 00:58:15,730 --> 00:58:16,931 bite you. 616 00:58:22,837 --> 00:58:26,707 Okay, here we go. 617 00:58:31,912 --> 00:58:33,848 Question number three. 618 00:58:33,881 --> 00:58:34,882 Will...? 619 00:58:38,953 --> 00:58:40,755 Did you ever rape anyone? 620 00:58:58,806 --> 00:59:01,175 There were accusations-- 621 00:59:03,811 --> 00:59:05,546 No! 622 00:59:10,484 --> 00:59:12,319 Ah, fuck! 623 00:59:13,387 --> 00:59:14,722 You motherfucker! 624 00:59:14,755 --> 00:59:16,857 You fucking little mutt! 625 00:59:16,891 --> 00:59:20,461 I'm going to fucking tear you apart, you little fucker! 626 00:59:20,494 --> 00:59:23,064 Going to have you hung by your fucking dick, motherfucker! 627 00:59:23,097 --> 00:59:24,398 Chopped into fucking pieces! 628 00:59:24,432 --> 00:59:25,232 I told you I was going 629 00:59:25,266 --> 00:59:26,600 - to bite you. - Do you hear me? 630 00:59:26,634 --> 00:59:30,938 Is that a yes or a no? 631 00:59:30,971 --> 00:59:34,408 Is that a yes or a no? - Yes! 632 00:59:51,926 --> 00:59:54,829 My favorite fucking shirt, Willy! 633 00:59:57,098 --> 00:59:58,799 Your ear's next. 634 00:59:59,166 --> 01:00:02,937 And I'll let you pick, 'cause I'm fucking nice like that! 635 01:00:02,970 --> 01:00:04,638 Now you got me, boy! 636 01:00:10,512 --> 01:00:15,517 Erin? Baby, this is going to be okay. 637 01:00:16,383 --> 01:00:17,651 It's gonna be okay. 638 01:00:18,652 --> 01:00:20,788 How is this okay? 639 01:00:20,821 --> 01:00:22,289 Not gonna let anything happen to you. 640 01:00:22,323 --> 01:00:24,526 I'm not going to let anything happen to you. 641 01:00:24,992 --> 01:00:26,561 Shut the fuck up! 642 01:00:30,698 --> 01:00:33,901 Rape? Rape! 643 01:00:35,035 --> 01:00:37,304 Who the fuck are you? 644 01:00:38,339 --> 01:00:40,542 Let's just get through this! 645 01:00:41,008 --> 01:00:42,577 We'll be okay. 646 01:01:13,407 --> 01:01:15,544 What are you doing? 647 01:01:15,577 --> 01:01:17,311 Stop! Stop it! 648 01:01:17,344 --> 01:01:19,013 What are you doing?! 649 01:01:22,016 --> 01:01:24,653 Stop! William, he'll kill us! 650 01:01:24,685 --> 01:01:26,253 What are you doing? 651 01:01:31,058 --> 01:01:33,060 No, don't, don't! 652 01:01:34,762 --> 01:01:35,896 You fuck! 653 01:01:35,930 --> 01:01:37,264 You fucking pig! 654 01:01:39,400 --> 01:01:40,569 No! 655 01:02:41,962 --> 01:02:43,732 Enjoy your walk? 656 01:02:43,764 --> 01:02:45,499 Ahhhh!! 657 01:02:46,834 --> 01:02:47,801 Get up! 658 01:02:47,835 --> 01:02:49,136 I'm not done with you. 659 01:02:49,169 --> 01:02:51,272 Get the fuck up! 660 01:02:51,305 --> 01:02:52,339 Get up, walk! 661 01:02:54,842 --> 01:02:56,810 Everything okay over there? 662 01:02:56,844 --> 01:02:58,812 Errgh! 663 01:03:00,014 --> 01:03:05,019 Easy man. We met at the house before, remember? 664 01:03:11,660 --> 01:03:13,628 Will, is that you? 665 01:03:13,662 --> 01:03:16,263 Jesus! What's going on tonight? 666 01:03:16,297 --> 01:03:19,634 Please, help me, my family's being held- 667 01:03:19,668 --> 01:03:22,537 What's your friend's names, Will? 668 01:03:23,505 --> 01:03:26,206 I said what's your friend's names? 669 01:03:26,240 --> 01:03:29,443 Looks like it's been a long night for Will. 670 01:03:29,476 --> 01:03:31,812 Maybe you should let him go. 671 01:03:32,880 --> 01:03:36,050 Can't do. - Why's that? 672 01:03:38,352 --> 01:03:40,120 You guys should mind your own business, 673 01:03:40,154 --> 01:03:42,356 or there's gonna be a fuckin' problem 674 01:03:42,389 --> 01:03:45,560 The only problem we have here is that good old Will here 675 01:03:45,593 --> 01:03:47,562 is our business. 676 01:03:47,828 --> 01:03:49,163 Is that so? 677 01:03:50,732 --> 01:03:53,834 So look how 'bout you let him go? 678 01:03:53,867 --> 01:03:56,970 You walk away, go have fun with your wife, 679 01:03:57,004 --> 01:04:01,875 and you'll never see us again? Sounds fair? 680 01:04:02,910 --> 01:04:06,748 Like I said, can't do. 681 01:04:09,617 --> 01:04:10,752 Too bad. 682 01:04:14,288 --> 01:04:15,456 Don't do it. 683 01:04:55,462 --> 01:04:56,564 Fuck! 684 01:07:11,064 --> 01:07:12,634 Sit down! 685 01:07:17,539 --> 01:07:20,875 Put your hands behind your fuckin' back. 686 01:07:25,212 --> 01:07:26,881 Ack! 687 01:08:35,148 --> 01:08:36,651 Are you okay? 688 01:08:48,663 --> 01:08:50,832 I can't do this anymore. 689 01:10:24,792 --> 01:10:25,893 Stab him! 690 01:10:27,829 --> 01:10:29,463 Fucking stab him! 691 01:10:33,266 --> 01:10:34,102 Do it! 692 01:10:35,937 --> 01:10:40,775 Erin, no, no, no, no, no! - I'm going to kill you! 693 01:10:40,808 --> 01:10:42,777 Stop, Erin, stop! 694 01:10:42,810 --> 01:10:45,813 Stop, stop, stop, Erin, stop, stop. 695 01:10:46,781 --> 01:10:47,648 Stop. 696 01:10:54,155 --> 01:10:57,692 Stop! Look, she's a fucking kid! 697 01:11:02,797 --> 01:11:05,633 Motherfucker! 698 01:11:07,168 --> 01:11:09,436 She|s a fucking kid! 699 01:11:24,284 --> 01:11:25,620 I'm sorry. 700 01:11:28,856 --> 01:11:29,991 I'm sorry. 701 01:11:33,326 --> 01:11:35,630 Come on, come on. 702 01:12:38,926 --> 01:12:40,528 Play it loud. 703 01:12:51,939 --> 01:12:56,777 โ™ช I'm growing over you โ™ช 704 01:12:58,212 --> 01:13:04,218 โ™ช Growing over you, each and every day โ™ช 705 01:13:08,122 --> 01:13:13,127 โ™ช I'm growing over you โ™ช 706 01:13:14,427 --> 01:13:21,434 โ™ช Growing over you, each and every day โ™ช 707 01:13:34,181 --> 01:13:36,817 Been a hell of a night, huh? 708 01:13:39,987 --> 01:13:43,324 This next question is a tough one, Will. 709 01:13:45,626 --> 01:13:48,062 I really don't want to ask. 710 01:13:48,095 --> 01:13:53,100 I'm not looking forward to it, but I kinda have to. 711 01:13:55,937 --> 01:13:58,773 Hope you don't mind, Lauren. 712 01:13:58,806 --> 01:14:02,310 You said three questions, right? 713 01:14:02,343 --> 01:14:04,345 When is enough, enough? 714 01:14:07,014 --> 01:14:10,718 Look, I'm sick. 715 01:14:12,452 --> 01:14:15,356 I have a problem, I know. 716 01:14:17,992 --> 01:14:22,530 If I could take it all back, I swear, I would. 717 01:14:24,665 --> 01:14:27,168 That's why I came here this weekend. 718 01:14:27,969 --> 01:14:29,403 To start over. 719 01:14:32,406 --> 01:14:34,842 I want to be a better man. 720 01:14:34,875 --> 01:14:37,311 I want to be a better person. 721 01:14:38,646 --> 01:14:43,017 I know that I need help, and I'll get it. 722 01:14:44,185 --> 01:14:48,556 I will, I promise. 723 01:14:48,589 --> 01:14:50,057 That's good, Will. 724 01:14:53,694 --> 01:14:54,862 But what's done is done. 725 01:15:00,735 --> 01:15:04,939 This next question is very uncomfortable, 726 01:15:08,442 --> 01:15:12,947 but it has to be said just to get the truth out there, 727 01:15:14,348 --> 01:15:18,919 'cause I don't think Lauren knows who she's married to. 728 01:15:27,461 --> 01:15:30,231 Will...? 729 01:15:36,737 --> 01:15:39,106 you ever force yourself on your daughter? 730 01:15:39,140 --> 01:15:41,809 Stop. - What? 731 01:15:42,043 --> 01:15:45,079 Did you ever force yourself on your daughter, Will? 732 01:15:45,112 --> 01:15:50,117 No, No, oh, God, no! 733 01:15:50,484 --> 01:15:51,786 Answer me! 734 01:15:52,787 --> 01:15:57,792 Look, she's not even my fucking daughter. 735 01:15:59,760 --> 01:16:04,765 You fuck, you fuck, you fuck, you fuck! 736 01:16:09,270 --> 01:16:11,105 Okay. 737 01:16:18,079 --> 01:16:19,613 Okay. 738 01:16:49,009 --> 01:16:50,811 Hold on, hold on! 739 01:16:52,613 --> 01:16:54,248 How much do you want? 740 01:16:54,281 --> 01:16:56,650 Whatever you want, you can have it, Jesse! 741 01:16:56,684 --> 01:16:58,786 You just name your price! 742 01:17:02,456 --> 01:17:05,726 Let's go, boy, come on, boy! 743 01:17:12,466 --> 01:17:13,501 Come on. 744 01:17:18,706 --> 01:17:19,740 Come on. 745 01:17:26,013 --> 01:17:27,081 Come on, boy. 746 01:17:40,761 --> 01:17:41,596 Come on. 747 01:17:44,431 --> 01:17:45,833 Come on, boy. 748 01:18:03,417 --> 01:18:04,619 That's it? 749 01:19:00,975 --> 01:19:02,142 Help me. 750 01:19:05,145 --> 01:19:06,914 H-help me. 751 01:19:30,938 --> 01:19:33,340 Stop. Jesse. 752 01:19:34,676 --> 01:19:35,776 Jesse! 753 01:19:39,380 --> 01:19:41,148 I want you to stop. 754 01:19:42,950 --> 01:19:45,386 You can have me, okay? 755 01:19:56,665 --> 01:19:58,165 Hear that, Will? 756 01:20:02,136 --> 01:20:03,871 She wants me! 757 01:20:21,889 --> 01:20:23,090 Lauren... 758 01:20:26,528 --> 01:20:30,197 This is for me, not you, you son of a bitch. 759 01:22:05,259 --> 01:22:06,761 I don't get it. 760 01:22:09,096 --> 01:22:11,432 Pieces of dog shit like you, 761 01:22:12,667 --> 01:22:15,603 you commit these disgusting acts. 762 01:22:16,671 --> 01:22:18,840 All you fucking suits. 763 01:22:21,008 --> 01:22:24,712 You think you're in positions of power 'cause you got money. 764 01:22:25,713 --> 01:22:28,015 You think you're invincible, right? 765 01:22:28,048 --> 01:22:30,484 You actually convince yourself, 766 01:22:30,518 --> 01:22:32,520 for whatever delusional reason that you're allowed 767 01:22:32,554 --> 01:22:34,054 to prey on people. 768 01:22:35,824 --> 01:22:37,659 And guys like me, 769 01:22:39,894 --> 01:22:42,664 get locked up for getting into a fight, 770 01:22:42,697 --> 01:22:43,765 or smoking weed in my car. 771 01:22:43,798 --> 01:22:45,934 I got unpaid fines I can't fuckin' afford, 772 01:22:45,966 --> 01:22:47,769 'cause I can't find a job. 773 01:22:47,802 --> 01:22:50,705 And then motherfuckers like you, 774 01:22:51,573 --> 01:22:56,143 you guys walk away scot-free, with your head held up high. 775 01:22:56,176 --> 01:22:58,746 I fuckin' hate people like you. 776 01:23:01,850 --> 01:23:04,384 How's it feel to be powerless now? 777 01:23:05,720 --> 01:23:07,221 Huh, Will? 778 01:23:16,865 --> 01:23:19,199 I love seeing you like this. 779 01:24:15,255 --> 01:24:16,925 I never loved you. 780 01:24:17,792 --> 01:24:19,594 I knew you were cheating on me 781 01:24:19,627 --> 01:24:21,963 since the day we were married, 782 01:24:21,996 --> 01:24:24,632 but I wanted to give her a better life. 783 01:24:26,300 --> 01:24:30,270 At the time, I actually appreciated you taking her in, 784 01:24:30,304 --> 01:24:32,674 even though she wasn't yours. 785 01:24:33,608 --> 01:24:37,745 And that was the only reason I stayed with you. 786 01:24:40,280 --> 01:24:44,919 I took the cheating, the shame, 787 01:24:44,953 --> 01:24:46,921 the embarrassment. 788 01:24:48,823 --> 01:24:51,458 You know, when we first arrived, 789 01:24:51,491 --> 01:24:53,293 I was conflicted. 790 01:24:53,327 --> 01:24:55,462 This was only supposed to be a good idea 791 01:24:55,495 --> 01:24:57,599 for me to get a legitimate divorce, 792 01:24:57,632 --> 01:25:00,635 and take you for everything you had. 793 01:25:02,670 --> 01:25:06,774 But when I found out you touched my little girl, 794 01:25:06,808 --> 01:25:10,310 who was too ashamed to tell me anything... 795 01:25:20,287 --> 01:25:22,957 I now have a question of my own. 796 01:25:29,998 --> 01:25:33,835 Did you think I wouldn't be able to kill you, William? 797 01:25:45,479 --> 01:25:47,582 I read it's the deepest one in the state. 798 01:25:55,188 --> 01:25:58,225 Hi, can I help you? - I'm hoping you can. 799 01:25:58,258 --> 01:25:59,527 Lauren, by any chance you got 800 01:25:59,560 --> 01:26:02,530 vodka, sugar and cayenne pepper? 801 01:26:02,563 --> 01:26:05,298 I might, let me check. - Great. 802 01:26:05,332 --> 01:26:07,234 Last one, Will, this is great. 803 01:26:15,076 --> 01:26:16,077 It's time. 804 01:26:38,700 --> 01:26:40,500 What'd he do to you? 805 01:27:01,288 --> 01:27:02,123 No. 806 01:27:07,895 --> 01:27:09,396 You didn't know? 807 01:27:12,633 --> 01:27:17,638 No, of course I didn't know. 808 01:27:17,905 --> 01:27:19,941 How could you not know? 809 01:27:58,212 --> 01:27:59,446 Dad! 810 01:28:07,822 --> 01:28:10,323 Get the car ready? - Yeah. 811 01:28:11,192 --> 01:28:12,827 That's my girl. 812 01:28:17,698 --> 01:28:19,801 Anything you want to say to him? 813 01:28:25,139 --> 01:28:26,174 No. 813 01:28:27,305 --> 01:29:27,502 Please rate this subtitle at www.osdb.link/fhvvf Help other users to choose the best subtitles 54944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.