All language subtitles for c红y开s.第07话.HD1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:15,160 --> 00:02:17,959
上集说到打工人陆辛做梦
2
00:02:17,960 --> 00:02:21,079
梦到自己卡姿兰大眼睛的萝莉妹妹
3
00:02:21,080 --> 00:02:25,999
转头起床就被有照亮全图技能的韩冰大姐姐
4
00:02:26,000 --> 00:02:29,279
提供了一次回笼觉叫醒服务
5
00:02:30,720 --> 00:02:33,319
且在给到陆辛结算的金币中
6
00:02:33,320 --> 00:02:36,879
被弹幕鹅们提醒怎绽」砺金而
7
00:02:36,880 --> 00:02:40,679
是不是还有7万被韩冰大姐姐扣了
8
00:02:40,680 --> 00:02:42,679
简直太凉心了
9
00:02:42,680 --> 00:02:45,519
当事人韩冰下士已发布公告
10
00:02:45,520 --> 00:02:48,959
请各位弹幕鹅不信谣不传谣
11
00:02:48,960 --> 00:02:52,559
尽快下载国家反诈中心卩
12
00:02:52,560 --> 00:02:55,759
随看到后打工人陆辛在回到家中后
13
00:02:55,760 --> 00:02:59,479
看到爸爸妈妈正在亲切友好交流
14
00:02:59,480 --> 00:03:02,359
而妹妹居然没有出现在动画中
15
00:03:02,360 --> 00:03:05,079
习以为常的反重力头发
16
00:03:05,080 --> 00:03:10,799
以及最后敢在妈妈眼皮底下爆锤陆辛的汗流決背弟
17
00:03:10,800 --> 00:03:11,839
壁虎
18
00:03:11,840 --> 00:03:13,439
欲知后事如何
19
00:03:13,440 --> 00:03:15,599
且看本集后续
20
00:03:43,120 --> 00:03:44,399
我听陈大校说了
21
00:03:44,680 --> 00:03:46,119
你也是蜘蛛系能力者
22
00:03:46,560 --> 00:03:47,719
身手不错嘛
23
00:03:49,200 --> 00:03:51,199
不过我还没过瘾
24
00:03:51,720 --> 00:03:53,679
正好陈大校让我带你去总部
25
00:03:56,080 --> 00:03:58,479
不如我们再比比速度
26
00:03:59,000 --> 00:04:00,839
看谁能先到总部
27
00:04:08,120 --> 00:04:09,039
可以啊
28
00:04:09,280 --> 00:04:10,279
那就比一比
29
00:04:10,480 --> 00:04:12,199
让你看看什么是厉害
30
00:04:13,600 --> 00:04:14,239
司司 可可
31
00:04:14,440 --> 00:04:14,959
小十七
32
00:04:16,680 --> 00:04:18,439
我们坐地铁去不是一样吗
33
00:04:30,880 --> 00:04:31,719
哩哩
34
00:04:32,260 --> 00:04:33,999
果然还是我比较厉害啊
35
00:04:35,360 --> 00:04:36,679
和昔呀小伙子
36
00:04:37,240 --> 00:04:39,439
速度居然可以和我不相上下
37
00:04:39,880 --> 00:04:41,479
看来我之前是小看你了
38
00:04:42,120 --> 00:04:42,639
呵呵呵
39
00:04:43,000 --> 00:04:43,519
是啊
40
00:04:44,000 --> 00:04:44,679
二百五
41
00:04:45,080 --> 00:04:45,439
好了
42
00:04:45,760 --> 00:04:47,119
可不能让陈大校等太久
43
00:04:47,640 --> 00:04:49,319
她这介入最讨厌别人迟到了
44
00:04:52,820 --> 00:04:53,239
大校
45
00:04:54,200 --> 00:04:55,679
你们都是蜘蛛系能力者
46
00:04:56,280 --> 00:04:58,079
壁虎的能力掌握得更加熟练
47
00:04:58,640 --> 00:05:01,039
所以从今天起他就是你的导师
48
00:05:01,560 --> 00:05:02,519
导师
49
00:05:04,720 --> 00:05:06,039
有必要那么开心吗
50
00:05:06,560 --> 00:05:08,479
我比你早进特别行动小缜
51
00:05:08,680 --> 00:05:10,119
也算是你的前辈了
52
00:05:10,520 --> 00:05:11,759
你认我当大哥
53
00:05:11,820 --> 00:05:12,839
以后我罩你
54
00:05:13,320 --> 00:05:13,759
来来来
55
00:05:14,240 --> 00:05:15,999
快叫声大哥来听听
56
00:05:17,920 --> 00:05:19,079
小心点说话
57
00:05:20,000 --> 00:05:21,159
不然可能会有危险
58
00:05:24,040 --> 00:05:24,479
呃
59
00:05:34,600 --> 00:05:36,439
目前有项任务需要你们一同完成
60
00:05:37,400 --> 00:05:39,599
立刻赶赴城北工业区的源雄纺织厂
61
00:05:40,260 --> 00:05:42,479
任务细节会由通讯组告知你们
62
00:05:46,480 --> 00:05:48,639
我的代号为什么是单兵
63
00:05:50,200 --> 00:05:50,839
你们可以出发了
64
00:06:03,160 --> 00:06:04,319
亲爱的琳达
65
00:06:04,680 --> 00:06:06,679
沉默是今晚的康桥
66
00:06:07,200 --> 00:06:09,159
我可还等着你的情报呢
67
00:06:11,160 --> 00:06:13,839
不会因为我擅自动手生气了吧
68
00:06:14,680 --> 00:06:15,479
别呀
69
00:06:15,760 --> 00:06:17,719
我就是和单兵闹着玩的
70
00:06:17,960 --> 00:06:18,679
你看平时
71
00:06:19,040 --> 00:06:20,879
是不是你指东我不敢走西
72
00:06:21,080 --> 00:06:22,719
你打狗我不敢撵鸡
73
00:06:23,080 --> 00:06:25,079
如果要向铁翠姐表忠心的话
74
00:06:25,520 --> 00:06:27,519
壁虎先生还是回头亲自和她说吧
0
75
00:06:29,560 --> 00:06:31,159
我是单兵先生的联络员韩冰
76
00:06:31,400 --> 00:06:32,519
负责今晩的通讯工作
77
00:06:33,360 --> 00:06:34,319
琳达她人呢
78
00:06:34,760 --> 00:06:36,159
她今晚还有其他任务
79
00:06:38,320 --> 00:06:40,359
她让我帮忙给壁虎先生带句话
80
00:06:40,640 --> 00:06:41,679
她叫铁翠
81
00:06:42,040 --> 00:06:45,599
再敢叫她琳这就向陈大検告你职场骚扰
82
00:06:48,120 --> 00:06:48,959
几天前
83
00:06:49,400 --> 00:06:51,879
纺织厂有异变情况上报至巡察部
84
00:06:52,800 --> 00:06:53,959
调查小组赶到时
85
00:06:54,400 --> 00:06:56,999
厂房里的人都已遭受了不同程度的污染
86
00:06:57,920 --> 00:07:00,759
对于任何进入厂房或试图阻止他们工作的人
87
00:07:01,200 --> 00:07:02,399
他们都会无差别攻击
88
00:07:03,120 --> 00:07:05,039
或污染对方加入他们
89
00:07:10,000 --> 00:07:12,799
这里的人已经连续工作了两天半的时间
90
00:07:14,040 --> 00:07:14,879
如果不阻止
91
00:07:15,640 --> 00:07:17,119
他们恐怕会一直工作下去
92
00:07:18,360 --> 00:07:19,199
直到死去
93
00:07:25,360 --> 00:07:26,839
这可不多见啊
94
00:07:27,680 --> 00:07:28,559
你找到污染源了吗
95
00:07:29,600 --> 00:07:30,199
一个男人
96
00:07:31,280 --> 00:07:33,719
他好像在命令这间工厂的工人
97
00:07:34,960 --> 00:07:35,599
郑源雄
98
00:07:36,200 --> 00:07:37,279
源雄纺织厂厂长
99
00:07:37,720 --> 00:07:38,199
40岁
100
00:07:39,240 --> 00:07:40,679
他年轻时来到卫星城
101
00:07:41,000 --> 00:07:42,079
一手创办了纺织厂
102
00:07:42,760 --> 00:07:43,519
后经营不善
103
00:07:43,840 --> 00:07:44,719
数次濒临倒闭
104
00:07:44,960 --> 00:07:45,679
就是他
105
00:07:46,400 --> 00:07:47,039
没跑了
106
00:07:54,160 --> 00:07:55,199
他在说什么
107
00:07:55,880 --> 00:07:57,679
对蜘蛛系能力者来说
108
00:07:57,960 --> 00:07:59,759
窃听是小菜一碟的事情
109
00:08:00,240 --> 00:08:01,279
认真听
110
00:08:02,600 --> 00:08:03,159
工作
111
00:08:03,560 --> 00:08:04,639
一定要工作
112
00:08:04,920 --> 00:08:07,479
不工作的人跟城外的疯子没有区别
113
00:08:08,600 --> 00:08:09,439
工作
114
00:08:10,040 --> 00:08:10,879
工作
115
00:08:10,880 --> 00:08:11,919
都动起来
116
00:08:12,560 --> 00:08:15,599
认真工作的人能进入主城生活
117
00:08:16,960 --> 00:08:18,479
如果我们不工作
118
00:08:18,480 --> 00:08:23,279
就只能和城外那些人一样活活饿死
119
00:08:24,200 --> 00:08:25,639
截断污染的最优解
120
00:08:26,240 --> 00:08:27,719
是先处理污染源
121
00:08:28,280 --> 00:08:29,479
我们要消灭郑源雄
122
00:08:30,320 --> 00:08:31,319
现在不能杀他
123
00:08:32,120 --> 00:08:33,759
汚染源受到生命威胁时
124
00:08:34,080 --> 00:08:36,319
很有可能会释放出精神瘟疫
125
00:08:37,540 --> 00:08:40,119
感染者的情况会更严重
126
00:08:42,480 --> 00:08:45,639
最好的办法是先麻醉郑源雄
127
00:08:50,400 --> 00:08:51,239
女子女子看
?????????
128
00:08:51,840 --> 00:08:52,839
好好学
129
00:09:00,040 --> 00:09:02,759
都得给我好好的工作
130
00:09:03,440 --> 00:09:03,999
不要停
131
00:09:04,000 --> 00:09:04,599
―不要停-
132
00:09:11,720 --> 00:09:12,319
现在
133
00:09:12,660 --> 00:09:13,999
我们要进入纺织厂
134
00:09:21,880 --> 00:09:23,599
虽然麻醉剂对一般人很有用
135
00:09:24,360 --> 00:09:26,559
但郑源雄已经发生了明显的精神异变
136
00:09:27,160 --> 00:09:27,839
保险起见
137
00:09:28,240 --> 00:09:29,759
还是要给他戴上封锁装置
138
00:09:30,660 --> 00:09:31,199
怎么样
139
00:09:31,660 --> 00:09:34,039
我们俩出马还不是分分钟的事
140
00:09:34,520 --> 00:09:37,599
这下 工人们很快就能停止工作了吧
141
00:09:37,600 --> 00:09:38,439
学到了吧
142
00:09:38,720 --> 00:09:39,599
有哥罩你
143
00:09:39,840 --> 00:09:40,279
不怕
144
00:09:41,080 --> 00:09:42,159
这是什么
145
00:09:47,400 --> 00:09:48,199
有什么动静
146
00:09:48,520 --> 00:09:49,239
我们下去看看
147
00:09:50,240 --> 00:09:50,719
小心点
148
00:09:51,720 --> 00:09:53,919
据说这小子失控风险挺咼
149
00:09:54,520 --> 00:09:55,679
我也小心点好了
150
00:10:22,540 --> 00:10:24,479
这里怎么会有小孩子
151
00:10:25,160 --> 00:10:25,919
小孩子
152
00:10:26,800 --> 00:10:27,759
你们遇到小孩子了
153
00:10:28,040 --> 00:10:28,479
是啊
154
00:10:29,240 --> 00:10:30,679
遇到一个七八岁的小女孩
155
00:10:31,840 --> 00:10:32,839
穿红色裙子
156
00:10:32,840 --> 00:10:34,159
扎两根小辫儿
157
00:10:34,440 --> 00:10:35,239
眉心有一颗痣
158
00:10:37,960 --> 00:10:39,359
郑源雄原本有一个女儿
159
00:10:40,040 --> 00:10:40,799
一年之前
160
00:10:41,120 --> 00:10:42,279
郑源雄疏于照顾
161
00:10:42,540 --> 00:10:44,119
导致她女儿在机械事故中死去
162
00:10:45,800 --> 00:10:49,079
你们看到的可能是精神能量极强的次级能力污染源
163
00:10:49,800 --> 00:10:52,799
次级污染源是污染源本体分裂出的一部分
164
00:10:52,960 --> 00:10:54,239
具备一定的自主性
165
00:10:54,800 --> 00:10:56,799
很可能是郑源雄用自己的精神力
166
00:10:57,040 --> 00:10:58,399
重新’造'了一个女儿出来
167
00:10:59,240 --> 00:10:59,919
你们要小心
168
00:11:00,360 --> 00:11:01,719
她能直接被你们看到的话
169
00:11:02,120 --> 00:11:03,599
精神量级一定很高
170
00:11:05,960 --> 00:11:06,759
哥哥们
171
00:11:07,280 --> 00:11:07,959
工作吧
172
00:11:07,960 --> 00:11:08,839
好不好
173
00:11:09,520 --> 00:11:10,319
不工作
174
00:11:10,840 --> 00:11:12,759
爸爸会不高兴的
175
00:11:13,040 --> 00:11:14,519
大家都在工作
176
00:11:15,040 --> 00:11:16,599
这是最重要的事
177
00:11:17,520 --> 00:11:20,479
只有好好工作才能进入主城生活
178
00:11:21,480 --> 00:11:23,079
这是爸爸说的
179
00:11:24,040 --> 00:11:24,879
工作
180
00:11:25,320 --> 00:11:28,319
你们为什么不工作
181
00:11:33,120 --> 00:11:33,839
工作
182
00:11:34,240 --> 00:11:34,759
工作
183
00:11:34,960 --> 00:11:35,599
工作
184
00:11:36,000 --> 00:11:38,199
只有工作才不会饿死
185
00:11:47,080 --> 00:11:48,719
这女孩有一层极厚的精神屏障
186
00:11:50,000 --> 00:11:50,879
得试试打破
187
00:11:58,120 --> 00:11:58,919
工作
188
00:11:59,320 --> 00:11:59,759
工作
189
00:12:00,120 --> 00:12:00,799
工作
190
00:12:01,200 --> 00:12:03,799
只有工作才能通往幸福
191
00:12:04,440 --> 00:12:05,719
宣
????
192
00:12:10,600 --> 00:12:11,079
那些工人
193
00:12:11,400 --> 00:12:12,879
他们都被女孩的声音控制了
194
00:12:13,200 --> 00:12:14,119
得想个办法
195
00:12:14,160 --> 00:12:15,399
让她不要再喊下去了
196
00:12:15,560 --> 00:12:17,879
工作
197
00:12:18,240 --> 00:12:21,559
只有工作才能让爸爸高兴
198
00:12:22,480 --> 00:12:25,319
工作
199
00:12:28,960 --> 00:12:32,359
工作
200
00:12:33,080 --> 00:12:34,839
工作
201
00:12:36,240 --> 00:12:37,119
闭嘴吧你
202
00:12:40,720 --> 00:12:41,559
穿过屏障了
203
00:12:42,600 --> 00:12:43,679
这种攻击不起作用
204
00:13:11,080 --> 00:13:12,199
明明打中了
205
00:13:12,600 --> 00:13:13,879
怎么更棘手了
206
00:13:24,640 --> 00:13:25,039
单兵
207
00:13:50,240 --> 00:13:51,319
这些工人还有救
208
00:13:51,600 --> 00:13:52,799
咱们不要太早放弃
209
00:13:57,520 --> 00:13:59,319
直接攻击这个污染的核心试试
210
00:14:15,960 --> 00:14:17,359
那小子在搞什么
211
00:14:27,320 --> 00:14:28,039
做好准备
212
00:14:29,040 --> 00:14:29,759
他们
213
00:14:30,560 --> 00:14:31,439
全都来了
214
00:14:34,960 --> 00:14:35,439
司司 可可
?????
215
00:14:35,760 --> 00:14:37,239
我们去解决她好不好
216
00:14:37,840 --> 00:14:39,399
我很快就能打败她
217
00:14:40,080 --> 00:14:40,639
不好
218
00:14:41,320 --> 00:14:42,079
司司吉生 可可
具本
219
00:14:42,440 --> 00:14:43,399
那只是个幻觉
220
00:14:43,840 --> 00:14:45,279
看起来像真的呀
221
00:14:47,200 --> 00:14:49,679
事态已经远远超过蜘蛛系能力者能应付的程度了
222
00:14:50,160 --> 00:14:50,919
你们立刻撤退
223
00:14:51,280 --> 00:14:52,479
我会向总部请求支援
224
00:14:52,880 --> 00:14:54,959
应该由娃娃那样的公主系能力者来解决她
225
00:14:57,760 --> 00:14:58,959
又要让娃娃出手吗
226
00:15:00,320 --> 00:15:00,719
单兵
227
00:15:01,040 --> 00:15:02,239
我们从天窗原路返回
228
00:15:02,520 --> 00:15:03,119
娃娃要来
229
00:15:03,920 --> 00:15:04,439
娃娃是谁
230
00:15:05,760 --> 00:15:06,919
是个厉害角色
231
00:15:07,320 --> 00:15:07,879
你别管
232
00:15:08,360 --> 00:15:08,919
我们先走
233
00:15:09,080 --> 00:15:09,839
这里交给她了
234
00:15:12,720 --> 00:15:13,679
可以吗
235
00:15:16,120 --> 00:15:17,879
你们为什么不工作
236
00:15:18,720 --> 00:15:20,799
你们为什么不工作
237
00:15:21,520 --> 00:15:23,599
你们为什么不工作
238
00:15:24,000 --> 00:15:25,919
你们为什么不工作
239
00:15:25,920 --> 00:15:27,719
单兵的精神量级忽然异常
240
00:15:27,840 --> 00:15:28,599
发生什么事了
241
00:15:28,920 --> 00:15:29,239
壁虎
242
00:15:29,560 --> 00:15:30,119
快阻止他
243
00:15:30,760 --> 00:15:32,359
那我也要阻止得了啊
244
00:15:32,680 --> 00:15:33,399
再说了
245
00:15:33,800 --> 00:15:35,839
他不是有直接伤害精神体的能力吗
246
00:15:36,400 --> 00:15:37,279
我怎么没看出来
247
00:15:38,120 --> 00:15:39,439
单兵的精神量级虽然高
248
00:15:39,840 --> 00:15:40,919
失控风险却更高
249
00:15:41,760 --> 00:15:43,439
这次的精神体外貌是小女孩
250
00:15:43,720 --> 00:15:46,599
上面严禁他处理这种容易让人背负心理压力的事件
251
00:15:47,000 --> 00:15:47,799
我们不锥大意
252
00:15:48,880 --> 00:15:49,439
冷静点
253
00:15:49,520 --> 00:15:49,839
/'子
?????????
254
00:15:50,560 --> 00:15:51,399
那就做好准备
255
00:15:52,120 --> 00:15:53,239
我一直都准备着
256
00:15:58,080 --> 00:15:59,159
如果出现失控情况
257
00:15:59,560 --> 00:16:00,639
?????????
258
00:16:00,840 --> 00:16:01,519
工作
259
00:16:01,640 --> 00:16:02,279
工作
260
00:16:03,080 --> 00:16:04,959
废物
261
00:16:08,920 --> 00:16:09,879
可恶
262
00:16:10,520 --> 00:16:11,879
我已经顾不上那小子了 / 、
263
00:16:26,320 --> 00:16:27,159
唉
264
00:16:44,880 --> 00:16:46,799
看你们兄妹的样子
265
00:16:47,360 --> 00:16:49,759
真不合适处理这些事呢
266
00:17:05,400 --> 00:17:06,799
多可怜的孩子啊
267
00:17:07,320 --> 00:17:09,559
竟遇;上这,梯不贯责任的父亲
268
00:17:09,600 --> 00:17:10,959
爸部爱我
269
00:17:11,160 --> 00:17:12,399
'只有工作
270
00:17:12,880 --> 00:17:14,999
才能给我幸福的生活
271
00:17:15,480 --> 00:17:16,199
爸爸他
272
00:17:16,960 --> 00:17:18,439
工作真的是为了孩子
273
00:17:19,080 --> 00:17:20,919
还是为了获得金钱和地位
274
00:17:21,680 --> 00:17:23,119
你心里不是很清楚吗
275
00:17:23,880 --> 00:17:25,319
你胡说
276
00:17:26,320 --> 00:17:28,319
爸爸工作很辛苦
277
00:17:28,800 --> 00:17:30,559
你要体谅爸爸
278
00:17:31,760 --> 00:17:33,999
爸爸是为小^^寻4
????????
279
00:17:35,000 --> 00:17:38,919
我做的一切都是为了给你更好的生活
280
00:17:39,840 --> 00:17:42,079
自己失责害死了女儿
281
00:17:42,440 --> 00:17:45,439
还幻想女儿理解自己来逃避愧疚
282
00:17:45,960 --> 00:17:48,199
天底下怎么有你这样的父亲
283
00:17:48,200 --> 00:17:50,519
我会体谅他的
284
00:17:53,440 --> 00:17:54,719
你在胡说什么呀
285
00:17:55,040 --> 00:17:56,039
郑源雄
286
00:17:56,440 --> 00:17:57,919
不
287
00:17:58,200 --> 00:17:58,879
青青
288
00:17:59,280 --> 00:18:01,039
青青别走
289
00:18:01,400 --> 00:18:01,919
不
290
00:18:02,240 --> 00:18:03,559
她已经死了
291
00:18:04,680 --> 00:18:05,479
我们看见的
292
00:18:06,480 --> 00:18:07,999
不过是你的执念
293
00:18:09,560 --> 00:18:10,879
该结凍了
294
00:18:14,240 --> 00:18:15,599
对不起
295
00:18:15,840 --> 00:18:16,279
壁虎
296
00:18:16,480 --> 00:18:17,799
现场情况怎么样
297
00:18:17,800 --> 00:18:18,879
不用让娃娃过来了
298
00:18:19,880 --> 00:18:20,719
单兵他
299
00:18:21,440 --> 00:18:22,559
已经处理好了
300
00:18:23,840 --> 00:18:24,239
兄弟
301
00:18:24,880 --> 00:18:25,479
你没事吧
302
00:18:26,640 --> 00:18:27,239
嘘
303
00:18:28,320 --> 00:18:29,319
小妹妹困了
304
00:18:29,920 --> 00:18:30,799
该睡觉了
18847