All language subtitles for Till.Death.Do.We.Scare.1982.1080p.MyTVSuper.WEB-DL.AAC2.0.H.265-DreamHD-Chi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,640 --> 00:02:31,080 怎麼這樣靜? 2 00:02:34,640 --> 00:02:35,680 小張! 3 00:02:36,960 --> 00:02:38,240 到哪兒去了? 4 00:02:49,240 --> 00:02:50,320 奇怪? 5 00:02:56,160 --> 00:02:57,760 為什麼沒有開燈呢? 6 00:03:01,520 --> 00:03:02,600 人呢? 7 00:03:05,680 --> 00:03:07,240 造反! 來人! 8 00:03:08,760 --> 00:03:10,200 鬼呀! 9 00:03:29,720 --> 00:03:31,240 救命呀! 10 00:03:47,880 --> 00:03:51,080 祝你生日快樂! 11 00:03:51,120 --> 00:03:53,720 祝你生日快樂! 12 00:03:53,760 --> 00:03:56,800 祝你生日快樂! 13 00:03:57,320 --> 00:04:00,320 祝你生日快樂! 14 00:04:00,760 --> 00:04:05,160 老大,生日快樂,您的禮物! 15 00:04:12,440 --> 00:04:13,560 老大! 16 00:04:13,640 --> 00:04:16,200 老大,祝你今年那一百多個賭場 17 00:04:16,240 --> 00:04:17,960 天天生意興隆呀! 18 00:04:18,360 --> 00:04:21,280 老大,全市的舞小姐都歸你管! 19 00:04:21,400 --> 00:04:24,080 走私販毒的貨船都平安上岸! 20 00:04:24,320 --> 00:04:26,680 老大,我們今天送的這份神秘禮物 21 00:04:26,720 --> 00:04:28,000 你滿意吧? 22 00:04:29,760 --> 00:04:32,560 我很喜歡女人,不過,不是這一個 23 00:04:32,600 --> 00:04:35,280 我們知道你喜歡哪一個! 24 00:04:35,320 --> 00:04:37,520 那,為什麼不是那一個? 25 00:04:37,680 --> 00:04:39,680 因為那個明天要出嫁了! 26 00:04:39,720 --> 00:04:40,760 嫁給誰? 27 00:04:42,200 --> 00:04:43,920 陶仁燕,老大! 28 00:04:43,960 --> 00:04:45,000 那個過氣小生 29 00:04:45,080 --> 00:04:46,880 我叫你們趕他到好萊塢去跑龍套 30 00:04:46,920 --> 00:04:48,920 為什麼還在這兒搶我的小妞? 31 00:04:50,920 --> 00:04:52,200 宰了他! 32 00:04:52,840 --> 00:04:54,760 什麼時候宰呀? 33 00:04:54,880 --> 00:04:56,680 宰得越快越好!去! 34 00:05:07,920 --> 00:05:09,280 陶先生! 35 00:05:09,400 --> 00:05:11,280 羅先生,你好…! 36 00:05:12,160 --> 00:05:13,200 你好! 37 00:05:13,280 --> 00:05:14,240 我太太! 38 00:05:14,280 --> 00:05:15,080 您好! 39 00:05:15,120 --> 00:05:16,400 今天真熱鬧! 40 00:05:23,280 --> 00:05:25,880 陶先生,恭喜…! 喝點東西 41 00:05:27,480 --> 00:05:28,720 請…! 42 00:05:33,280 --> 00:05:36,520 可蓮,你今天真漂亮啊! 43 00:05:36,560 --> 00:05:37,640 朋友在那邊! 44 00:05:40,040 --> 00:05:41,080 恭喜你了! 45 00:05:41,120 --> 00:05:41,920 謝謝…! 46 00:05:41,960 --> 00:05:42,760 我的侄女! 47 00:05:42,800 --> 00:05:44,080 好,謝謝! 你好! 48 00:05:44,240 --> 00:05:45,600 恭喜…! 49 00:05:45,680 --> 00:05:47,920 你侄女長得可真漂亮! 哪裏! 50 00:05:47,960 --> 00:05:49,000 謝謝! 51 00:05:49,960 --> 00:05:51,480 來,大家喝一杯! 52 00:05:51,520 --> 00:05:53,320 陶先生,請你簽個名! 53 00:05:55,000 --> 00:05:56,680 大明星就是大明星! 54 00:05:57,640 --> 00:05:58,720 謝謝! 55 00:06:03,640 --> 00:06:05,280 對不起…! 56 00:06:07,520 --> 00:06:08,720 阿陶! 57 00:06:12,160 --> 00:06:13,880 阿陶! 58 00:07:30,760 --> 00:07:32,360 請節哀順變 59 00:07:32,400 --> 00:07:34,280 雖然是永遠的再見 60 00:07:34,320 --> 00:07:36,920 將來天國還會見面 61 00:07:38,680 --> 00:07:43,440 對嘛,你不要太難過 主會陪伴你的 62 00:07:43,480 --> 00:07:47,840 就算主不陪你 我也會永遠陪著你的 63 00:07:49,480 --> 00:07:51,440 不能陪你,先失陪啦! 64 00:07:54,320 --> 00:07:56,760 不要難過,要節哀順變! 65 00:07:56,800 --> 00:07:58,840 夫死, 夫還在嘛! 66 00:07:59,200 --> 00:08:01,200 就是呀,你嫁給我們老大 67 00:08:01,240 --> 00:08:04,040 三生不幸,今生有幸呀! 68 00:08:04,080 --> 00:08:06,840 對呀,就當跌了一跤 撿了個大元寶 69 00:08:06,880 --> 00:08:08,360 萬一我們老大蹺辮子 70 00:08:08,400 --> 00:08:09,920 你不又多了一份遺產嗎? 71 00:08:12,840 --> 00:08:17,080 我現在鄭重的, 向你求婚 72 00:08:41,600 --> 00:08:45,480 郝可蓮小姐,你願不願意做我… 73 00:08:45,520 --> 00:08:47,680 不對,做他的妻子呀? 74 00:08:49,040 --> 00:08:50,880 你現在後悔還來得及的 75 00:08:51,240 --> 00:08:54,000 我和主都不會怪你的 76 00:08:56,120 --> 00:08:57,280 我願意! 77 00:08:58,800 --> 00:09:00,120 莊宰仁先生 78 00:09:00,160 --> 00:09:01,400 你願不願意做她丈夫? 79 00:09:01,440 --> 00:09:04,440 願意,很多人想還想不到 80 00:09:26,960 --> 00:09:28,000 老大! 81 00:09:36,440 --> 00:09:40,720 小姐,朱牧師又來看你了 82 00:09:44,840 --> 00:09:46,400 他在門口 83 00:10:03,160 --> 00:10:05,400 對…大家靠緊點,靠緊點 84 00:10:05,440 --> 00:10:06,600 大家靠緊點 85 00:10:06,680 --> 00:10:09,120 新郎、新娘別害臊,來,預備! 86 00:10:09,840 --> 00:10:11,560 阿里路亞…! 87 00:10:11,600 --> 00:10:13,480 阿里路亞…! 88 00:10:13,520 --> 00:10:14,560 阿里路亞…! 89 00:10:14,640 --> 00:10:16,960 阿里路亞…! 90 00:10:17,000 --> 00:10:20,560 阿里路亞…! 91 00:10:22,120 --> 00:10:26,080 阿里路亞…媽媽咪呀! 92 00:10:28,240 --> 00:10:31,120 別那麼心急,先把衣服掛好 93 00:10:31,360 --> 00:10:35,720 我不心急,我一點兒也不心急 94 00:10:44,480 --> 00:10:45,480 你好! 95 00:10:45,520 --> 00:10:46,560 你好! 96 00:10:55,640 --> 00:10:56,840 阿朱! 97 00:11:03,520 --> 00:11:06,960 這個膿胞,打個招呼就蹺辮子了! 98 00:11:07,160 --> 00:11:08,760 膽小鬼! 99 00:11:25,440 --> 00:11:28,640 你這支卦是六十四卦中最後的一卦 100 00:11:28,680 --> 00:11:31,960 如果求婚姻,就是下下卦 101 00:11:32,000 --> 00:11:36,240 卦中有雲 :你生成命硬帶桃花 102 00:11:36,280 --> 00:11:39,720 小生狂呼春去也 103 00:11:40,120 --> 00:11:43,520 遺下家財千千萬萬 104 00:11:43,560 --> 00:11:45,880 孤襟獨枕度芳華 105 00:11:45,920 --> 00:11:47,680 你天生剋夫相 106 00:11:47,760 --> 00:11:50,240 但是鈔票就日日漲 107 00:11:50,280 --> 00:11:52,440 有機會做富婆 108 00:11:52,480 --> 00:11:55,040 就是沒機會做人家的老婆 109 00:11:55,080 --> 00:11:56,840 你叫什麼名字? 110 00:11:57,280 --> 00:11:58,560 郝可蓮! 111 00:11:59,480 --> 00:12:00,760 郝可蓮? 112 00:12:01,280 --> 00:12:05,680 難怪…古時候武大郎娶個潘金蓮 113 00:12:05,720 --> 00:12:08,120 美國克尼迪娶了個積琪蓮 114 00:12:08,160 --> 00:12:11,600 香港李三腳的老婆的名字 也叫做什麼蓮 115 00:12:11,680 --> 00:12:12,960 俗語說得好 116 00:12:13,040 --> 00:12:16,800 不怕命不好,就怕是起錯名呀! 117 00:12:17,200 --> 00:12:19,960 小姐呀,你還是積點陰德 118 00:12:20,000 --> 00:12:21,640 不要再嫁啦! 119 00:12:21,680 --> 00:12:25,640 省得多剋死一個老公,你相信我吧 120 00:12:25,800 --> 00:12:26,800 我信 121 00:12:26,880 --> 00:12:30,320 你已經是第七十二個 對我這麼說的相士 122 00:12:33,240 --> 00:12:35,600 謝謝啊,謝謝! 123 00:12:54,800 --> 00:12:56,640 小姐,你回來啦? 124 00:13:00,640 --> 00:13:03,160 小姐,你吃過飯沒有? 125 00:13:39,200 --> 00:13:40,480 你不能害死她 126 00:13:40,520 --> 00:13:42,200 她死了,可以來陪我們嘛! 127 00:13:42,720 --> 00:13:45,080 如果她死了,會有三大害處 128 00:13:45,120 --> 00:13:46,480 哪三大害處? 129 00:13:46,840 --> 00:13:47,880 第一! 130 00:13:47,920 --> 00:13:49,200 就是上帝不會放過你! 131 00:13:49,240 --> 00:13:52,600 不是,如果她死了,誰來供奉我們 132 00:13:52,640 --> 00:13:54,840 連元寶蠟燭都沒得吃呀! 133 00:13:56,320 --> 00:13:57,360 這第二! 134 00:13:57,400 --> 00:13:59,840 上帝放過你,我也不會放過你 135 00:14:00,160 --> 00:14:02,400 我們這兒這麼多孤魂野鬼的 136 00:14:02,440 --> 00:14:04,720 如果她死了,也下來 137 00:14:04,760 --> 00:14:07,760 我們投胎的機會就又少了一個 138 00:14:08,320 --> 00:14:09,360 這第三! 139 00:14:09,400 --> 00:14:10,880 我知道! 別吵! 140 00:14:11,360 --> 00:14:12,800 如果她死了 141 00:14:12,840 --> 00:14:15,080 我們的遺產全給政府沒收了 142 00:14:15,120 --> 00:14:17,280 到時候連房子也拆了 143 00:14:17,320 --> 00:14:19,280 那我們的靈位擺在什麼地方? 144 00:14:19,640 --> 00:14:20,760 那她不能死! 145 00:14:20,800 --> 00:14:21,840 豈止不能死 146 00:14:21,880 --> 00:14:24,600 我們還要保佑她長命百歲 147 00:14:25,560 --> 00:14:27,720 她打扮那麼漂亮,給誰看呢? 148 00:14:27,760 --> 00:14:30,200 當然是給人看了,難道給鬼看 149 00:14:30,280 --> 00:14:32,080 那,我們不是要戴綠帽子嗎? 150 00:14:32,160 --> 00:14:33,960 既然早也戴,晚也戴 151 00:14:34,000 --> 00:14:35,720 不如選一頂合適的給自己戴 152 00:14:35,760 --> 00:14:36,600 神經病! 153 00:14:36,640 --> 00:14:38,400 自己選的帽子嘛! 荒謬! 154 00:14:38,720 --> 00:14:40,320 這次他說得有道理 155 00:14:40,360 --> 00:14:42,440 既然可蓮天天愁眉苦臉的 156 00:14:42,520 --> 00:14:44,560 不如讓她開開心心的過日子 157 00:14:44,640 --> 00:14:45,920 我們真要戴綠帽子? 158 00:14:46,000 --> 00:14:47,280 合適的有什麼關係呀! 159 00:14:47,840 --> 00:14:49,400 那現在怎麼辦呢? 160 00:14:50,080 --> 00:14:51,960 別那麼著急,現在幾點? 161 00:14:52,640 --> 00:14:54,560 十一點了! 已經開始了! 162 00:14:54,600 --> 00:14:56,400 我們快樂時間到了 163 00:15:00,960 --> 00:15:04,160 就是這個狂風暴雨的晚上 164 00:15:04,200 --> 00:15:06,480 天上黑漆漆的 165 00:15:06,520 --> 00:15:08,280 突然間, 閃電! 166 00:15:09,120 --> 00:15:10,400 打雷! 167 00:15:15,000 --> 00:15:16,360 雷聲過後 168 00:15:16,400 --> 00:15:22,400 阿財就感覺到四周圍陰風陣陣 169 00:15:28,240 --> 00:15:30,800 突然間,刮起了大風! 170 00:15:33,160 --> 00:15:34,640 變狂風! 171 00:15:37,760 --> 00:15:39,560 龍捲風! 172 00:15:44,800 --> 00:15:47,400 原來龍捲風沒有吹到這兒 173 00:15:47,440 --> 00:15:48,800 所以阿財想 174 00:15:48,840 --> 00:15:51,360 他今天晚上一定可以見到那個女鬼 175 00:15:51,400 --> 00:15:53,960 他一步一步 176 00:15:54,600 --> 00:15:59,040 阿財慢慢的推開了那扇門 177 00:16:01,240 --> 00:16:04,720 接著他就看見一個女鬼 178 00:16:04,760 --> 00:16:08,200 在那兒彈奏一曲哀怨的琵琶 179 00:16:11,560 --> 00:16:13,760 這哪是琵琶聲, 當我是白癡呀! 180 00:16:17,840 --> 00:16:20,240 阿財看見的,的確是個女鬼 181 00:16:20,280 --> 00:16:24,080 不過是個洋鬼子,在那兒跳新潮舞 182 00:16:24,120 --> 00:16:26,240 他道歉一聲,立刻溜出去,關門! 183 00:16:27,200 --> 00:16:28,720 他關好那門之後 184 00:16:28,760 --> 00:16:33,200 看一看,就去開另外一扇門 185 00:16:33,480 --> 00:16:34,840 這一次 186 00:16:35,440 --> 00:16:39,480 他一定可以聽到琵琶聲音了吧! 187 00:16:43,800 --> 00:16:45,640 哎呀,但是 188 00:16:46,080 --> 00:16:49,920 這不是琵琶的聲音譚冠 你在搞什麼鬼? 189 00:16:50,000 --> 00:16:52,600 糟了…現在是現場直播呀! 190 00:16:52,800 --> 00:16:55,400 關掉它,快! 191 00:16:57,000 --> 00:17:01,320 終於聽到了琵琶的聲音了 192 00:17:02,720 --> 00:17:05,520 媽呀,怎麼經理會出現呢? 193 00:17:06,320 --> 00:17:07,360 奇怪 194 00:17:07,400 --> 00:17:11,200 沒理由那個女鬼屋裏會有個 經理在的嘛! 195 00:17:12,800 --> 00:17:15,160 我想,一定出了紕漏! 196 00:17:15,200 --> 00:17:16,640 你們兩出了大紕漏 197 00:17:16,680 --> 00:17:18,840 等一會叫他們兩個人進來見我 198 00:17:20,920 --> 00:17:24,160 還好那個經理知情識趣 他走了出去 199 00:17:24,200 --> 00:17:26,280 留下他們兩個在那兒 200 00:17:26,920 --> 00:17:30,120 這麼晚了,你猜他們倆會怎麼樣呢 201 00:17:30,160 --> 00:17:31,760 他們倆想幹什麼呢? 202 00:17:31,800 --> 00:17:34,640 明天同一時間請繼續收聽老大 203 00:17:34,680 --> 00:17:36,080 這小子還真能擺呀! 204 00:17:37,680 --> 00:17:40,640 他簡直是人類中最偉大的人類! 205 00:17:42,160 --> 00:17:44,680 不如我們讓他給我們戴綠帽子吧! 206 00:17:45,200 --> 00:17:46,440 我贊成! 207 00:17:47,960 --> 00:17:48,960 我反對! 208 00:17:49,000 --> 00:17:50,080 我也反對! 209 00:17:50,120 --> 00:17:51,200 為什麼反對? 210 00:17:51,240 --> 00:17:54,360 我反對只戴綠帽子,我要他們結婚 211 00:17:58,480 --> 00:17:59,800 經理跟你說什麼? 212 00:17:59,840 --> 00:18:00,680 經理誇獎你 213 00:18:00,760 --> 00:18:01,480 誇獎我! 214 00:18:01,520 --> 00:18:02,480 誇你是王八! 215 00:18:02,520 --> 00:18:05,080 還有呀,有個三歲小孩 打電話來投訴 216 00:18:05,120 --> 00:18:06,840 那麼小,嚇死他了! 217 00:18:06,880 --> 00:18:07,920 笑死他了! 218 00:18:07,960 --> 00:18:09,280 那你還真衰哎! 219 00:18:09,320 --> 00:18:10,520 就差沒見鬼了! 220 00:18:14,200 --> 00:18:15,600 我成全他! 221 00:18:16,560 --> 00:18:17,880 幹嘛你老糗著臉呢 222 00:18:17,920 --> 00:18:19,600 最多我再替你想個新點子 223 00:18:19,640 --> 00:18:20,640 你有屁點子 224 00:18:20,680 --> 00:18:22,840 謀財害命,鬼屋沉冤之類的… 225 00:18:25,960 --> 00:18:28,000 又是一開門就聽到琵琶聲呀? 226 00:18:28,040 --> 00:18:29,080 不是啦! 227 00:18:30,320 --> 00:18:32,640 不是琵琶聲,也不是吉他聲 228 00:18:32,680 --> 00:18:33,400 那是什麼聲? 229 00:18:33,440 --> 00:18:34,640 喊救命的聲音! 230 00:18:34,680 --> 00:18:36,160 救命呀! 231 00:18:36,320 --> 00:18:37,880 你這邊! 我這邊! 232 00:18:38,760 --> 00:18:39,880 沒有啊! 233 00:18:40,120 --> 00:18:42,400 救命呀! 234 00:18:42,640 --> 00:18:43,680 你怎麼會在這兒? 235 00:18:43,720 --> 00:18:45,520 有人要殺我! 236 00:18:46,760 --> 00:18:48,080 救命啊! 237 00:18:50,000 --> 00:18:52,280 我不是要殺死你們! 238 00:18:54,240 --> 00:18:55,600 我要殺的是他! 239 00:18:55,640 --> 00:18:56,720 對! 240 00:18:57,240 --> 00:18:59,960 救命啊! 241 00:19:00,000 --> 00:19:02,240 我要…死啦! 242 00:19:03,600 --> 00:19:04,640 死胖子! 243 00:19:04,680 --> 00:19:05,440 我是! 244 00:19:05,480 --> 00:19:06,320 你不要追我! 245 00:19:06,360 --> 00:19:07,080 知道! 246 00:19:07,120 --> 00:19:09,720 我手裏有刀子,你沒刀子,知道嗎 247 00:19:09,760 --> 00:19:10,840 知道! 248 00:19:11,200 --> 00:19:13,280 拿著! 是! 249 00:19:14,800 --> 00:19:16,320 他把刀給我了! 250 00:19:16,480 --> 00:19:19,280 對呀!你現在有刀子了 他沒刀子了 251 00:19:19,360 --> 00:19:20,880 對呀,他死定了! 252 00:19:20,920 --> 00:19:22,040 追他! 253 00:19:22,360 --> 00:19:24,840 你不要走呀,我還沒死! 254 00:19:24,880 --> 00:19:26,200 你沒死呀? 是啊! 255 00:19:26,240 --> 00:19:27,360 我馬上送你到醫院 256 00:19:27,400 --> 00:19:29,320 不用去醫院,我講完兩句就死了 257 00:19:29,360 --> 00:19:31,440 這麼快? 時代進步了,給你! 258 00:19:31,520 --> 00:19:32,560 給我? 259 00:19:32,600 --> 00:19:33,760 一定要去呀? 260 00:19:35,400 --> 00:19:37,640 鬼屋?喂 261 00:19:38,080 --> 00:19:42,400 不見了,跑到哪兒去了?速去鬼屋 262 00:19:44,520 --> 00:19:47,680 譚冠那小子有新點子,不錯! 263 00:19:54,120 --> 00:19:57,280 死胖子,我在這兒! 264 00:19:57,320 --> 00:19:58,400 你別跑! 265 00:19:58,440 --> 00:19:59,160 來呀 266 00:19:59,200 --> 00:20:01,760 你別跑!站住! 267 00:20:05,280 --> 00:20:07,000 你往哪裏跑呀你? 268 00:20:07,040 --> 00:20:09,040 誰說我跑不了? 269 00:20:13,680 --> 00:20:14,840 我走了! 270 00:20:53,160 --> 00:20:54,400 死胖子 271 00:20:54,480 --> 00:20:57,040 老闆要炒我們魷魚了,才有新點子 272 00:20:59,440 --> 00:21:00,760 他來了! 273 00:21:01,960 --> 00:21:03,480 他下車啦! 274 00:21:05,600 --> 00:21:06,600 可蓮呢? 275 00:21:06,680 --> 00:21:07,760 她在洗澡 276 00:21:08,480 --> 00:21:09,640 你怎麼知道? 277 00:21:09,680 --> 00:21:10,960 我剛從上面下來 278 00:21:11,960 --> 00:21:13,520 快點催她下來 279 00:21:13,680 --> 00:21:14,720 我去叫她! 280 00:21:16,200 --> 00:21:18,840 不是進去,是下去關總開關 281 00:21:19,000 --> 00:21:20,800 關總開關? 快去呀! 282 00:21:37,560 --> 00:21:38,560 你還在玩什麼? 283 00:21:38,600 --> 00:21:39,840 我是怕給電死呀! 284 00:21:40,400 --> 00:21:42,520 做鬼了,還怕死,膽小鬼! 285 00:23:39,240 --> 00:23:40,960 扮女人? 286 00:23:47,600 --> 00:23:49,080 還站在這兒幹什麼? 287 00:23:49,120 --> 00:23:49,880 你呢? 288 00:23:49,920 --> 00:23:51,400 我有事,快去! 289 00:23:51,520 --> 00:23:52,720 快去呀! 290 00:23:56,160 --> 00:23:57,240 銀姐! 291 00:23:58,320 --> 00:23:59,480 有賊呀! 292 00:24:00,120 --> 00:24:04,920 銀姐!銀姐! 有賊呀! 293 00:24:05,360 --> 00:24:08,760 銀姐! 有賊呀! 294 00:24:10,800 --> 00:24:14,520 銀姐!銀姐! 295 00:24:17,960 --> 00:24:19,240 銀姐! 296 00:24:50,160 --> 00:24:54,280 正…點! 297 00:25:16,480 --> 00:25:17,720 你醒了? 298 00:25:23,360 --> 00:25:26,040 昨晚真不好意思,我把你打昏了 299 00:25:26,080 --> 00:25:27,800 我還以為你是小偷 300 00:25:28,360 --> 00:25:30,200 原來你是為了暗戀我 301 00:25:30,240 --> 00:25:31,520 和仰慕我而來的 302 00:25:32,240 --> 00:25:33,320 暗戀? 303 00:25:34,360 --> 00:25:35,440 仰慕? 304 00:25:35,720 --> 00:25:39,280 可是,我已經做過三次寡婦了 305 00:25:39,640 --> 00:25:41,320 我不想再害人了 306 00:25:42,760 --> 00:25:44,840 所以你不必寫情書給我了 307 00:25:44,880 --> 00:25:46,080 我寫情書給你? 308 00:25:51,600 --> 00:25:52,920 你自己看! 309 00:25:55,080 --> 00:25:57,240 你是我的愛人女神! 310 00:25:57,440 --> 00:25:59,240 我愛你愛到發狂! 311 00:25:59,280 --> 00:26:01,160 發狂人,羽模倫! 312 00:26:01,200 --> 00:26:03,440 我愛你愛到死! 313 00:26:03,840 --> 00:26:06,360 我愛你多過愛上帝! 314 00:26:06,840 --> 00:26:10,720 小姐,這麼肉麻的情書 我一輩子也不會寫的 315 00:26:11,960 --> 00:26:14,160 這是不是你寫的都沒關係 316 00:26:14,320 --> 00:26:15,480 但是,寫在你身上的 317 00:26:15,520 --> 00:26:17,400 一定是發自你內心的 318 00:26:19,800 --> 00:26:22,920 小姐,你不要誤會,不是我寫的 319 00:26:23,640 --> 00:26:24,920 愛你! 愛你! 320 00:26:26,520 --> 00:26:28,960 那麼肉麻的愛,你還是留給別人吧 321 00:26:29,000 --> 00:26:35,120 我要出去了,再見! 322 00:26:37,880 --> 00:26:39,080 怎麼會這樣呢? 323 00:26:43,280 --> 00:26:45,840 不是再見,是再也不見! 324 00:26:49,040 --> 00:26:51,880 你不想見我?我偏要你見我! 325 00:26:52,080 --> 00:26:54,280 我還要你愛我愛得發了狂 326 00:26:54,320 --> 00:26:55,720 發了狂…! 327 00:26:55,760 --> 00:26:57,640 我要你愛我愛得發了狂 328 00:26:57,680 --> 00:26:59,080 發了狂…! 329 00:26:59,120 --> 00:27:01,080 我要你愛我愛得發了狂 330 00:27:10,760 --> 00:27:14,040 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 331 00:27:14,120 --> 00:27:17,760 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 332 00:27:17,840 --> 00:27:21,600 小生今晚去拍拖,只冤鬼跟住我 333 00:27:21,640 --> 00:27:23,760 冤鬼一嬲會噴火 334 00:27:23,840 --> 00:27:25,520 我心驚膽又破 335 00:27:25,600 --> 00:27:32,720 點解撞正鬼, 皆因我講多錯多 336 00:27:33,640 --> 00:27:36,720 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 337 00:27:36,800 --> 00:27:40,640 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 338 00:27:41,040 --> 00:27:44,400 早知今天有惡果, 皆因當日錯 339 00:27:44,960 --> 00:27:48,040 小生一生最怕鬼,苦海怎渡過 340 00:27:48,120 --> 00:27:55,520 點解撞正鬼, 皆因我講多錯多 341 00:28:11,400 --> 00:28:14,720 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 342 00:28:14,800 --> 00:28:18,240 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 343 00:28:18,520 --> 00:28:21,760 觀音天主救世主,我幾大抓住個 344 00:28:21,840 --> 00:28:25,520 好心福心與愛心 , 喃嘸阿彌陀 345 00:28:26,120 --> 00:28:32,920 點解撞正鬼,皆因我講多錯多 346 00:28:53,680 --> 00:28:56,600 救命啊…! 347 00:28:58,080 --> 00:28:59,320 救命啊! 348 00:29:04,000 --> 00:29:06,160 不用怕,我來救你! 349 00:29:07,000 --> 00:29:08,040 救命! 350 00:29:09,600 --> 00:29:10,480 拉呀! 351 00:29:10,560 --> 00:29:12,600 抓緊拉! 352 00:29:33,080 --> 00:29:36,200 我下不來啦…! 353 00:30:02,040 --> 00:30:03,880 他們兩個去跳舞哎! 354 00:30:04,360 --> 00:30:06,440 今天晚上要把紅線牽好 355 00:30:06,480 --> 00:30:08,280 還不下車,下去! 356 00:30:12,520 --> 00:30:14,320 快點嘛,笨手笨腳! 357 00:30:24,440 --> 00:30:27,560 可蓮,你的頭髮好奇怪 358 00:30:27,600 --> 00:30:29,320 好像那顆樹一樣 359 00:30:32,800 --> 00:30:35,200 那個羽模倫講話真是好弊呀! 360 00:30:35,240 --> 00:30:36,400 不是弊,是土! 361 00:30:36,440 --> 00:30:38,040 不是土,是差勁兒! 362 00:30:39,480 --> 00:30:41,280 他們不跳舞,不是辦法! 363 00:30:41,320 --> 00:30:42,040 有沒有什麼辦法? 364 00:30:42,080 --> 00:30:44,240 要他們去跳舞,我有辦法 365 00:30:51,360 --> 00:30:52,600 跳舞? 366 00:30:56,160 --> 00:30:57,200 來呀! 367 00:31:11,960 --> 00:31:13,120 真是糗呀 368 00:31:13,160 --> 00:31:15,360 比你當年想追林青霞還要糗 369 00:31:15,960 --> 00:31:17,960 真是一代不如一代 370 00:31:18,000 --> 00:31:19,000 真是太沒出息了 371 00:31:19,040 --> 00:31:20,680 我去教訓一下下一代 372 00:31:22,240 --> 00:31:23,800 怎麼他會跳舞哎! 373 00:32:05,760 --> 00:32:08,240 跳慢四步,沒勁! 374 00:32:27,120 --> 00:32:29,760 l LOVE YOu, lRENE! 375 00:32:29,800 --> 00:32:31,920 我愛你,可蓮! 376 00:32:40,840 --> 00:32:41,880 幹什麼? 377 00:32:42,560 --> 00:32:45,240 這頂綠帽子,你喜不喜歡? 378 00:32:46,120 --> 00:32:47,320 喜歡! 379 00:32:47,680 --> 00:32:49,760 喜歡得不得了! 380 00:32:50,280 --> 00:32:52,120 你們認為怎麼樣? 381 00:32:52,200 --> 00:32:55,040 好!很好! 382 00:32:55,080 --> 00:32:59,360 那就好好的戴著它,別讓它掉了! 383 00:33:13,920 --> 00:33:15,440 帶你來這兒吃飯 384 00:33:15,480 --> 00:33:16,800 讓你看看我的女朋友 385 00:33:16,840 --> 00:33:18,520 你的女朋友沒一個漂亮的 386 00:33:18,560 --> 00:33:19,560 很正點! 387 00:33:19,600 --> 00:33:21,520 隨便弄個豬,戴個耳環 388 00:33:21,560 --> 00:33:22,840 你也會說漂亮的 389 00:33:23,120 --> 00:33:24,200 看過再說! 390 00:33:25,080 --> 00:33:26,440 別弄髒了人家東西 391 00:33:26,480 --> 00:33:27,720 有什麼了不起! 392 00:33:29,800 --> 00:33:31,480 來…幫我看看! 393 00:33:31,560 --> 00:33:32,600 真帥呀! 394 00:33:34,520 --> 00:33:35,880 別玩了! 395 00:33:50,520 --> 00:33:52,040 可蓮!譚冠! 396 00:33:52,080 --> 00:33:52,920 沒帶來! 397 00:33:52,960 --> 00:33:54,200 你的名字 398 00:33:54,320 --> 00:33:55,440 他一向如此 399 00:33:56,120 --> 00:33:58,600 因為我老爸叫譚桶,所以我叫譚冠 400 00:33:58,640 --> 00:34:01,160 將來我有兒子呢!就叫譚盂 401 00:34:01,320 --> 00:34:02,840 這個名字怪怪的 402 00:34:02,880 --> 00:34:03,960 印象深刻! 403 00:34:05,920 --> 00:34:08,360 我的管家今天不舒服,我要煮飯 404 00:34:08,400 --> 00:34:10,040 你們先在這兒坐一會! 好呀! 405 00:34:10,080 --> 00:34:13,360 等等 小姐,我可不可以摸摸… 406 00:34:13,400 --> 00:34:14,640 你的下巴? 407 00:34:14,840 --> 00:34:15,880 對不起呀! 408 00:34:15,920 --> 00:34:16,960 原諒他吧! 409 00:34:17,360 --> 00:34:20,480 你的朋友蠻風趣的嘛 隨便坐一會啊 410 00:34:20,520 --> 00:34:21,600 拜拜! 411 00:34:23,720 --> 00:34:27,320 恭喜你呀,做兄弟的真替你高興呀 412 00:34:27,360 --> 00:34:28,360 什麼事啊? 413 00:34:28,440 --> 00:34:31,080 她人哪,你沒看見?正點呀! 414 00:34:31,120 --> 00:34:32,920 咱哥倆好,我吃點虧 415 00:34:32,960 --> 00:34:35,040 如果你不喜歡,讓給我好了! 416 00:34:35,680 --> 00:34:37,000 好主意! 417 00:34:37,120 --> 00:34:41,120 不行,你長得太高,跟她不配! 418 00:34:42,240 --> 00:34:43,320 不配? 419 00:34:43,760 --> 00:34:45,040 不過你要小心哦 420 00:34:45,080 --> 00:34:47,000 我聽說她剋死了三個老公啊! 421 00:34:47,040 --> 00:34:48,600 她已經是名滿東南亞 422 00:34:48,640 --> 00:34:50,000 首屈一指的黑寡婦 423 00:34:50,040 --> 00:34:52,400 我想,她的八字一定硬得不得了 424 00:34:52,920 --> 00:34:54,200 會比我硬? 425 00:34:54,760 --> 00:34:56,840 連你都克不死我,還怕什麼? 426 00:34:57,120 --> 00:34:58,280 說得也是 427 00:34:58,360 --> 00:34:59,680 不過你不必怕死 428 00:34:59,720 --> 00:35:01,400 她剋死了這麼多老公啊! 429 00:35:01,480 --> 00:35:03,080 她當然承受了不少的遺產了 430 00:35:03,120 --> 00:35:06,440 只要你在遺產的繼承人上面 寫上了我的名字 431 00:35:06,480 --> 00:35:09,560 我擔保會把你風光大葬,包君滿意 432 00:35:11,760 --> 00:35:13,840 人家請你來吃飯,就不要胡說八道 433 00:35:13,880 --> 00:35:15,840 你不要誤會,我吃飽了來的 434 00:35:15,920 --> 00:35:17,680 我怕她煮的東西不好吃啊! 435 00:35:17,720 --> 00:35:18,480 怕有毒啊? 436 00:35:18,520 --> 00:35:19,680 說不定! 437 00:35:30,520 --> 00:35:34,040 你看這三張照片,是她老公哎! 438 00:35:34,480 --> 00:35:36,120 真像短命種! 439 00:35:37,720 --> 00:35:39,240 你看像不像? 440 00:35:39,440 --> 00:35:40,880 別連死人也損嘛! 441 00:35:40,920 --> 00:35:42,960 怕什麼?我怕他咬我? 442 00:35:47,840 --> 00:35:51,160 有鬼呀! 鬼…! 443 00:35:51,200 --> 00:35:54,080 當然是鬼啦,他們都是洋鬼子 444 00:35:54,760 --> 00:35:56,720 這三個人如果是她老公啊 445 00:35:56,760 --> 00:35:58,040 那她就發財羅! 446 00:35:58,120 --> 00:35:59,680 都是大明星哎! 447 00:36:02,720 --> 00:36:03,880 幹什麼你? 448 00:36:04,040 --> 00:36:05,080 剛才不是這三張嘛! 449 00:36:05,120 --> 00:36:06,080 一直都是這三張 450 00:36:06,120 --> 00:36:07,040 怎麼變洋鬼子了? 451 00:36:07,080 --> 00:36:08,240 沒有變! 阿倫 452 00:36:08,280 --> 00:36:09,040 進來幫幫忙啊! 453 00:36:09,080 --> 00:36:10,280 快去吧,懶蛋! 454 00:36:12,240 --> 00:36:13,240 難道有機關哪? 455 00:36:13,280 --> 00:36:15,120 我剛才站著跟他說話 456 00:36:15,160 --> 00:36:16,280 怎麼這麼快就…! 457 00:38:04,720 --> 00:38:07,080 不要掉下來,下邊是椅子 458 00:38:07,120 --> 00:38:09,080 掉下去一定蹺辮子啦! 459 00:38:10,400 --> 00:38:12,600 不要把他嚇死了,慢慢兒整他! 460 00:38:12,640 --> 00:38:13,680 好 461 00:38:15,160 --> 00:38:18,280 救命啊!救命啊! 462 00:38:44,760 --> 00:38:46,360 媽呀! 463 00:38:53,920 --> 00:38:55,280 你怎麼啦? 464 00:38:56,000 --> 00:38:57,120 你幹什麼? 465 00:38:57,200 --> 00:38:58,240 我怕怕! 466 00:38:58,280 --> 00:38:59,960 怕怕?怕什麼? 467 00:39:00,000 --> 00:39:00,880 我剛才…! 468 00:39:00,920 --> 00:39:01,840 剛才怎麼啦? 469 00:39:01,880 --> 00:39:02,880 那張椅子! 470 00:39:02,960 --> 00:39:04,000 椅子? 471 00:39:06,720 --> 00:39:08,560 那張椅子擺的位置是很怪 472 00:39:08,640 --> 00:39:10,400 很多人都看不慣我這兒的裝修 473 00:39:10,440 --> 00:39:12,200 不是啊,那張椅子它不肯讓我坐 474 00:39:12,240 --> 00:39:13,560 不讓你坐,你就坐沙發 475 00:39:13,640 --> 00:39:15,080 不是啊! 不是什麼呀? 476 00:39:15,120 --> 00:39:16,920 我們進去! 477 00:39:17,120 --> 00:39:18,960 你說讓我坐就行了! 478 00:39:19,080 --> 00:39:20,760 沒關係,你坐吧! 479 00:39:20,880 --> 00:39:23,080 坐?它肯讓我坐就好羅! 480 00:40:40,040 --> 00:40:43,680 我勝利啦,我贏啦! 481 00:40:50,200 --> 00:40:55,360 不要過來…我投降啦… 482 00:40:55,400 --> 00:40:57,600 我不玩啦…! 483 00:40:59,640 --> 00:41:02,960 不要過來…我投降了! 484 00:41:08,080 --> 00:41:10,320 別過來,我走! 485 00:41:11,240 --> 00:41:12,480 我走! 486 00:41:16,640 --> 00:41:20,440 譚冠!譚冠! 487 00:41:27,840 --> 00:41:29,320 譚冠! 488 00:41:30,560 --> 00:41:32,400 阿倫 進去吃飯啦! 489 00:41:33,040 --> 00:41:34,040 你怎麼啦? 490 00:41:34,080 --> 00:41:35,120 我不吃飯啦! 491 00:41:35,200 --> 00:41:35,960 為什麼不吃呀? 492 00:41:36,000 --> 00:41:37,560 那張椅子不讓我吃飯! 493 00:41:37,600 --> 00:41:38,960 椅子怎麼會不讓你吃飯呢? 494 00:41:39,000 --> 00:41:40,080 我走了! 495 00:41:45,320 --> 00:41:47,400 你這死胖子,給我製造機會! 496 00:42:02,200 --> 00:42:06,880 小生小生我怕怕 哎唷我的媽,曖! 497 00:42:06,920 --> 00:42:10,520 小生小生我怕怕,哎唷我的媽! 498 00:42:10,560 --> 00:42:13,080 小生小生我怕怕! 499 00:42:39,800 --> 00:42:41,160 你還不喝湯? 500 00:42:43,000 --> 00:42:44,000 喝湯! 501 00:42:55,800 --> 00:42:57,000 喝酒吧! 502 00:42:57,080 --> 00:42:58,080 好! 503 00:43:10,840 --> 00:43:12,960 這樣不行,得想想法子! 504 00:43:13,480 --> 00:43:15,720 我想到了,看我的! 505 00:43:55,760 --> 00:43:57,080 你真是傻蛋! 506 00:43:57,120 --> 00:43:58,600 他們的腳那兒有那麼長 507 00:43:58,640 --> 00:43:59,720 笨蛋! 508 00:44:00,720 --> 00:44:02,040 我又有點子啦! 509 00:44:30,840 --> 00:44:31,960 我掉了支湯匙 510 00:44:32,000 --> 00:44:33,320 我掉了支叉子 511 00:44:35,320 --> 00:44:36,640 你的手好冰哎! 512 00:44:36,720 --> 00:44:37,880 你也是呀! 513 00:44:46,880 --> 00:44:48,040 我們喝湯! 514 00:44:57,120 --> 00:44:58,400 怎麼還不上? 515 00:45:00,160 --> 00:45:01,280 拿鴿子! 516 00:45:06,280 --> 00:45:07,720 對不起呀! 517 00:45:14,400 --> 00:45:15,440 小心! 518 00:45:18,200 --> 00:45:19,680 真對不起呀! 519 00:45:20,240 --> 00:45:21,440 沒關係! 520 00:45:21,840 --> 00:45:23,160 終於行了! 521 00:45:23,400 --> 00:45:26,320 快親,阿倫,親!親呀!對呀! 522 00:45:26,360 --> 00:45:30,000 用嘴親,親呀!快親…來…親 523 00:45:30,080 --> 00:45:32,480 親啊,阿倫,來,親! 524 00:45:32,520 --> 00:45:34,640 把握機會,親哪,親! 525 00:45:34,680 --> 00:45:35,560 阿倫! 526 00:45:35,600 --> 00:45:38,560 膽子大點,來,快親! 527 00:45:38,640 --> 00:45:41,560 阿倫,快點出來嘛,我在窗口! 528 00:45:42,560 --> 00:45:43,640 阿倫! 529 00:45:44,000 --> 00:45:46,200 快出來嘛! 我去看看譚冠叫我幹什麼! 530 00:45:46,240 --> 00:45:47,840 阿倫! 531 00:45:48,160 --> 00:45:51,040 這個死胖子,破壞氣氛 我去修理他 532 00:45:53,320 --> 00:45:54,360 阿倫! 533 00:45:54,400 --> 00:45:55,560 什麼事呀? 534 00:45:55,840 --> 00:45:58,480 我對不起你呀,我不夠朋友! 535 00:45:58,680 --> 00:46:00,080 什麼事不夠朋友呀? 536 00:46:01,200 --> 00:46:03,240 總而言之,一言難盡哪! 537 00:46:03,280 --> 00:46:04,640 你上來吃飯再說吧! 538 00:46:04,880 --> 00:46:06,200 我不敢上來! 539 00:46:06,440 --> 00:46:07,640 為什麼呀? 540 00:46:07,680 --> 00:46:09,800 反正,你要小心那張椅子 541 00:46:12,520 --> 00:46:13,800 譚冠! 542 00:46:15,520 --> 00:46:16,840 阿倫! 543 00:46:17,360 --> 00:46:19,760 你過來,我替你把衣服弄乾淨! 544 00:46:19,920 --> 00:46:21,080 好啊! 545 00:46:24,880 --> 00:46:26,120 怎麼會這樣呢? 546 00:46:26,200 --> 00:46:29,320 沒關係,你跟我到房裏來 我幫你補 547 00:46:29,360 --> 00:46:30,400 好 548 00:46:31,240 --> 00:46:32,520 進房? 549 00:46:34,160 --> 00:46:35,520 我撕大點兒! 550 00:46:42,720 --> 00:46:44,080 我們終於可以戴綠帽子啦! 551 00:46:53,840 --> 00:46:55,000 判官! 552 00:46:56,480 --> 00:46:57,680 你好! 553 00:46:57,800 --> 00:46:59,440 你帶我到這兒來幹什麼? 554 00:46:59,600 --> 00:47:00,720 來認人哪,判官 555 00:47:00,800 --> 00:47:03,160 裏面那個傢伙就快死啦! 556 00:47:03,600 --> 00:47:04,680 為什麼? 557 00:47:09,000 --> 00:47:10,560 我調查得很清楚 558 00:47:10,640 --> 00:47:13,120 裏邊那個馬子是名副其實的黑寡婦 559 00:47:13,160 --> 00:47:15,680 哪個男人跟她在一起呀,都得死! 560 00:47:17,000 --> 00:47:19,320 現在他們已經進了房間了 561 00:47:19,360 --> 00:47:20,080 等一會 562 00:47:20,120 --> 00:47:23,080 羽模倫如果跟那個女的 有乾柴烈火的行動 563 00:47:23,120 --> 00:47:26,320 他就死定了!他這一蹺 我就去投胎 564 00:47:26,360 --> 00:47:28,240 他來做孤魂野鬼,怎麼樣? 565 00:47:28,280 --> 00:47:29,560 輪到你了嗎? 566 00:47:30,960 --> 00:47:32,520 讓我插個隊嘛! 567 00:47:33,320 --> 00:47:35,040 行賄?貪污! 568 00:47:35,080 --> 00:47:36,160 不能讓他死! 569 00:47:36,920 --> 00:47:38,440 我不收黑錢的 570 00:47:39,960 --> 00:47:42,720 你不是收,你去撿就行了 571 00:47:42,760 --> 00:47:46,280 地下撿到寶, 問天問地也要不到 572 00:47:54,200 --> 00:47:55,440 小鬼! 573 00:47:56,640 --> 00:47:58,240 我撿到的,不是收的! 574 00:47:58,280 --> 00:48:00,640 對,我連你撿也沒看見 575 00:48:03,120 --> 00:48:07,480 幹什麼?出去 576 00:48:10,360 --> 00:48:12,000 再見! 577 00:48:21,080 --> 00:48:22,400 你擺平這個 578 00:48:22,920 --> 00:48:24,480 我們去擺平那一個 579 00:48:27,920 --> 00:48:29,040 什麼事啊? 580 00:48:29,240 --> 00:48:30,320 小鬼! 581 00:48:30,920 --> 00:48:32,520 你是哪條道上的? 582 00:48:32,720 --> 00:48:34,440 道?我剛剛到啊! 583 00:48:35,440 --> 00:48:36,440 在哪兒混? 584 00:48:36,520 --> 00:48:37,280 紅燈區! 585 00:48:37,320 --> 00:48:38,080 市中心啊? 586 00:48:38,120 --> 00:48:39,440 不是,高速公路! 587 00:48:39,480 --> 00:48:40,240 在高速公路上混? 588 00:48:40,320 --> 00:48:41,680 在那兒給車撞死的! 589 00:48:42,320 --> 00:48:44,440 那你沒人撐腰羅?你死過沒有? 590 00:48:45,040 --> 00:48:47,720 死過了,你也死過了! 591 00:48:53,240 --> 00:48:54,600 你的褲子補好了 592 00:48:54,640 --> 00:48:55,640 謝謝! 593 00:49:04,000 --> 00:49:05,280 我先去洗澡! 594 00:49:05,320 --> 00:49:06,440 你洗澡,我也去! 595 00:49:06,480 --> 00:49:08,560 不是…我昨天洗過了! 596 00:49:08,640 --> 00:49:11,880 不…我今天也會洗的,你先洗好了 597 00:49:30,640 --> 00:49:31,680 他脫褲子了! 598 00:49:31,720 --> 00:49:32,800 幫他穿回去! 599 00:49:53,440 --> 00:49:54,760 你再上來! 600 00:49:54,800 --> 00:49:55,880 上來! 601 00:50:23,080 --> 00:50:25,880 老拉褲子不是辦法,把他嚇跑! 602 00:50:25,920 --> 00:50:27,400 對,嚇跑他! 603 00:50:49,080 --> 00:50:50,880 怎麼陰風陣陣? 604 00:50:51,120 --> 00:50:52,400 嘿…! 605 00:50:52,520 --> 00:50:54,800 嘿…嘿你的死人頭,打死你! 606 00:50:54,880 --> 00:50:57,800 我的主呀! 嚇死我! 607 00:52:32,800 --> 00:52:33,800 你是誰? 608 00:52:33,840 --> 00:52:34,760 你醒啦? 609 00:52:34,800 --> 00:52:38,200 怎麼,你不認得我啦?我是可蓮啊 610 00:52:40,920 --> 00:52:41,960 我昨天晚上…? 611 00:52:42,000 --> 00:52:44,480 你昨天晚上昏倒了,現在剛睡醒 612 00:52:44,560 --> 00:52:46,640 小姐,藥煮好了! 613 00:52:47,200 --> 00:52:50,040 好了,你先把藥吃了!我去洗個臉 614 00:53:03,080 --> 00:53:07,480 羽先生! 吃藥了! 615 00:53:09,040 --> 00:53:10,200 先放在那兒! 616 00:54:16,520 --> 00:54:18,920 我掐死你!掐死你! 617 00:54:19,400 --> 00:54:22,440 你想掐死我?就掐吧,掐啊! 618 00:54:22,480 --> 00:54:25,240 你以為真的不敢掐你呀?我掐死你 619 00:54:32,520 --> 00:54:33,760 沒嚇著你吧? 620 00:54:33,800 --> 00:54:36,680 沒嚇著,不過差點嚇死! 621 00:54:37,320 --> 00:54:39,560 我熬了碗人參茶給你喝! 622 00:54:39,680 --> 00:54:40,680 還怕嚇不死我 623 00:54:40,760 --> 00:54:42,280 還拿骨灰罈子來嚇我? 624 00:54:42,320 --> 00:54:44,240 不是,那是人參茶! 625 00:54:48,040 --> 00:54:51,200 小姐…咪咪死了! 626 00:54:51,680 --> 00:54:52,720 咪咪死了? 627 00:54:52,760 --> 00:54:53,720 誰是咪咪? 628 00:54:53,800 --> 00:54:54,840 我那隻貓呀! 629 00:54:54,880 --> 00:54:55,920 那隻貓! 630 00:54:55,960 --> 00:54:57,000 是不是真的? 631 00:54:57,080 --> 00:54:59,760 什麼,那隻貓,那隻貓死了? 632 00:54:59,800 --> 00:55:01,360 那隻貓真的死了? 633 00:55:02,440 --> 00:55:03,520 貓死了! 634 00:55:03,720 --> 00:55:05,840 完了…那隻貓死了! 635 00:55:06,000 --> 00:55:07,000 你再說一遍 636 00:55:07,040 --> 00:55:09,160 那隻貓是不是真的死了? 637 00:55:09,200 --> 00:55:11,880 完了…沒救了,完蛋了! 638 00:55:15,200 --> 00:55:16,240 你怎麼啦? 639 00:55:16,280 --> 00:55:17,000 你不要碰我! 640 00:55:17,040 --> 00:55:17,720 幹什麼嘛? 641 00:55:17,760 --> 00:55:19,800 我現上不是讓你嚇死,是讓你害死 642 00:55:20,680 --> 00:55:21,720 你上哪兒去呀? 643 00:55:21,760 --> 00:55:22,480 我去死! 644 00:55:22,520 --> 00:55:23,480 你不要走嘛! 645 00:55:23,520 --> 00:55:24,840 你當然不讓我走了 646 00:55:24,880 --> 00:55:27,200 你想看著我毒發身亡,死在你面前 647 00:55:27,280 --> 00:55:28,880 你在說什麼呀? 648 00:55:29,680 --> 00:55:32,120 我什麼都沒說 我只是後悔認識了你 649 00:55:32,160 --> 00:55:33,800 你這個害人精,黑寡婦 650 00:55:34,040 --> 00:55:35,200 你也是! 651 00:55:36,440 --> 00:55:37,760 阿倫! 652 00:55:39,280 --> 00:55:42,640 小姐呀,你怎麼啦?我做錯了什麼 653 00:55:44,480 --> 00:55:46,400 我只不過想出來告訴你 654 00:55:46,480 --> 00:55:47,960 咪咪被車撞死了 655 00:55:48,040 --> 00:55:49,840 幹嘛找我出氣? 656 00:56:44,840 --> 00:56:46,680 快點,快! 657 00:56:51,880 --> 00:56:54,880 感懷身世,無限唏噓 658 00:56:55,640 --> 00:56:58,920 回想起第一任丈夫陶仁燕 659 00:56:59,080 --> 00:57:01,240 在說我呢,聽著… 660 00:57:01,280 --> 00:57:06,960 風流多情,英俊瀟灑,在誇獎我 661 00:57:07,840 --> 00:57:09,360 可惜… 662 00:57:09,400 --> 00:57:10,560 可惜什麼? 663 00:57:10,840 --> 00:57:13,680 可惜字寫得太草,看不清楚 664 00:57:13,720 --> 00:57:14,800 讓我來看! 665 00:57:15,440 --> 00:57:18,560 可惜,生性吝嗇,一毛不拔 666 00:57:20,720 --> 00:57:25,400 還是第二任丈夫莊宰仁…是我說我 667 00:57:25,440 --> 00:57:27,480 看什麼,管閒事! 668 00:57:28,200 --> 00:57:31,800 豪爽大方,揮金如土,誇我哎! 669 00:57:33,200 --> 00:57:34,240 但是… 670 00:57:34,280 --> 00:57:35,240 但是什麼? 671 00:57:35,280 --> 00:57:37,280 字太深了,我看不懂! 672 00:57:37,360 --> 00:57:38,880 我來幫你念 673 00:57:38,960 --> 00:57:44,080 但是,動刀動槍的 就像一條老虎狗 674 00:57:45,400 --> 00:57:48,120 老大,你好糗哦! 675 00:57:48,160 --> 00:57:49,240 有什麼好笑? 676 00:57:51,240 --> 00:57:52,520 念下去呀! 677 00:57:53,280 --> 00:57:54,880 像一隻老虎狗! 678 00:57:54,960 --> 00:57:56,080 這句念過了! 679 00:57:56,720 --> 00:58:01,600 只有第三任丈夫朱班純,輪到我了 680 00:58:02,160 --> 00:58:03,600 在說我! 681 00:58:06,480 --> 00:58:09,920 最有愛心,逢人就愛 682 00:58:11,000 --> 00:58:14,640 真是太瞭解我了,不過…! 683 00:58:15,760 --> 00:58:17,200 不過什麼? 684 00:58:17,360 --> 00:58:18,840 不過我不想再念下去! 685 00:58:18,880 --> 00:58:20,080 念下去! 686 00:58:22,360 --> 00:58:28,680 天生膽子太小,像一隻縮頭烏龜 687 00:58:31,920 --> 00:58:34,000 直到遇見了羽模倫 688 00:58:34,080 --> 00:58:36,040 以為可以托付終身 689 00:58:36,080 --> 00:58:37,720 誰知又離我而去 690 00:58:37,800 --> 00:58:41,680 實覺生無可戀,唯有一死了之! 691 00:58:41,760 --> 00:58:42,840 死? 692 00:58:48,120 --> 00:58:48,920 她去死? 693 00:58:48,960 --> 00:58:49,760 不能讓她死! 694 00:58:49,800 --> 00:58:50,560 那還等什麼? 695 00:58:50,600 --> 00:58:51,640 走! 696 00:58:58,960 --> 00:59:00,400 還好及時趕到! 697 00:59:00,440 --> 00:59:02,360 喂,她醉得好厲害! 698 00:59:02,400 --> 00:59:03,440 上車再說吧! 699 00:59:11,560 --> 00:59:12,600 她喝醉了! 700 00:59:13,080 --> 00:59:14,920 她這樣開車不是辦法呀! 701 00:59:15,000 --> 00:59:16,080 不行,不行呀! 702 00:59:16,120 --> 00:59:17,200 我來開! 703 00:59:17,280 --> 00:59:18,360 小心點! 704 00:59:18,400 --> 00:59:20,040 我要飛呀! 705 00:59:22,160 --> 00:59:23,640 你會不會開車呀你? 706 00:59:23,680 --> 00:59:24,680 我會呀! 707 00:59:24,720 --> 00:59:25,920 你有沒有牌照啊你? 708 00:59:25,960 --> 00:59:27,000 有啊! 709 00:59:27,040 --> 00:59:28,120 什麼牌照? 710 00:59:28,200 --> 00:59:29,560 牧師牌呀! 711 00:59:30,560 --> 00:59:32,120 別…別搞,很危險呀! 712 00:59:32,200 --> 00:59:33,800 好好開小心點…! 713 00:59:33,960 --> 00:59:35,080 小心! 714 01:00:16,080 --> 01:00:22,080 鬼呀…鬼來啦!快跑啊! 鬼來啦! 715 01:00:23,040 --> 01:00:24,560 你做什麼你? 716 01:00:24,680 --> 01:00:26,120 我想跟她做人工呼吸嘛! 717 01:00:26,280 --> 01:00:28,040 你是鬼,怎麼人工呼吸呀? 718 01:00:29,400 --> 01:00:30,440 現在怎麼辦? 719 01:00:30,480 --> 01:00:32,280 放在地上,讓警察送她醫院 720 01:00:52,720 --> 01:00:53,880 你那個是什麼病? 721 01:00:53,920 --> 01:00:56,400 來洗胃的,他說自己吃了毒藥 722 01:00:56,440 --> 01:00:58,560 從十二指腸一直洗到大腸頭 723 01:00:58,600 --> 01:01:00,680 自找苦吃 724 01:01:01,720 --> 01:01:03,240 你那個又是什麼病呀? 725 01:01:03,280 --> 01:01:06,280 喝醉酒開車,差點撞死 726 01:01:06,520 --> 01:01:08,960 年紀輕輕的喝醉酒開車? 727 01:01:09,000 --> 01:01:10,880 一定是給小白臉騙啦 728 01:01:10,920 --> 01:01:12,920 都是你們這些臭男人 729 01:01:13,160 --> 01:01:14,680 這關我什麼事啊? 730 01:01:24,760 --> 01:01:25,840 可蓮! 731 01:01:25,880 --> 01:01:27,640 喂,晚上請吃宵夜 732 01:01:27,880 --> 01:01:28,920 可蓮! 733 01:01:28,960 --> 01:01:30,120 該你請客啦! 734 01:01:30,200 --> 01:01:31,360 美得冒泡! 735 01:01:37,400 --> 01:01:38,880 可蓮! 736 01:01:39,160 --> 01:01:40,480 你瘋啦,這麼大聲叫 737 01:01:40,520 --> 01:01:41,880 差點沒把我嚇死! 738 01:01:42,040 --> 01:01:43,080 神經病! 739 01:01:48,840 --> 01:01:51,120 可蓮…! 740 01:01:52,240 --> 01:01:54,600 護士小姐,我沒事了 可以出院了吧? 741 01:01:54,680 --> 01:01:55,880 你是可以出院了 742 01:01:55,920 --> 01:01:57,760 不過,準備進神經病院吧! 743 01:01:57,800 --> 01:01:58,840 對! 744 01:02:00,480 --> 01:02:01,920 把病袍脫下來! 745 01:02:02,920 --> 01:02:04,160 我差點忘了 746 01:02:04,480 --> 01:02:07,320 可蓮…可愛的蓮 747 01:02:07,360 --> 01:02:10,440 我可愛的蓮,可愛的蓮! 748 01:02:12,440 --> 01:02:13,480 對不起呀小姐 749 01:02:13,560 --> 01:02:15,480 請問羽模倫在不在裏面? 750 01:02:15,560 --> 01:02:16,920 哪個羽模倫哪? 751 01:02:17,000 --> 01:02:18,120 洗胃的那個 752 01:02:18,240 --> 01:02:20,160 那個神經病,自個兒找! 753 01:02:22,040 --> 01:02:23,360 真兇 754 01:02:24,880 --> 01:02:26,280 阿倫,有沒有事啊? 755 01:02:26,320 --> 01:02:27,880 我還有事,我連盲腸都洗了 756 01:02:27,920 --> 01:02:29,920 你來得好,幫我收衣服 我去找可蓮 757 01:02:30,000 --> 01:02:32,040 找可蓮?她害得你還不夠啊? 758 01:02:32,080 --> 01:02:34,040 不是她害我,是我害了她 759 01:02:34,080 --> 01:02:35,920 我害得她自殺哎,真是要命! 760 01:02:36,040 --> 01:02:37,320 自殺?死了沒有? 761 01:02:37,440 --> 01:02:39,120 還沒有,就在隔壁房間 762 01:02:39,160 --> 01:02:41,600 人的緣份一到,死也死在一塊兒 763 01:02:42,280 --> 01:02:43,760 沒時間了,走…! 764 01:02:43,880 --> 01:02:44,920 你是誰? 765 01:02:44,960 --> 01:02:46,480 我是鬼呀! 766 01:02:46,720 --> 01:02:48,200 鬼呀! 767 01:02:48,440 --> 01:02:51,440 你們不用害怕,我是好鬼 不是惡鬼! 768 01:02:51,480 --> 01:02:52,680 你到底想幹什麼? 769 01:02:52,720 --> 01:02:54,360 我是來救你的! 770 01:02:54,400 --> 01:02:57,000 你是不是愛上那個黑寡婦郝可蓮了 771 01:02:57,040 --> 01:02:58,000 你怎麼知道? 772 01:02:58,040 --> 01:03:00,320 我是精靈鬼,又不是窩囊鬼 773 01:03:00,400 --> 01:03:02,280 如果你要破她的殺氣呢 774 01:03:02,320 --> 01:03:03,840 那你就要聽我的 775 01:03:04,360 --> 01:03:06,280 那你想我怎麼樣?那你要他怎麼樣 776 01:03:06,320 --> 01:03:09,320 明天你自己一個人坐船到鬼靈洲 777 01:03:09,360 --> 01:03:11,320 找到鬼王廟,打開鬼王棺 778 01:03:11,360 --> 01:03:12,640 扒開鬼王的嘴 779 01:03:12,680 --> 01:03:14,880 把他嘴裏的鬼王珠拿出來,吞下去 780 01:03:14,920 --> 01:03:17,240 卡不死你呢,那你就成功了! 781 01:03:17,320 --> 01:03:18,360 萬一卡死了呢? 782 01:03:18,920 --> 01:03:21,120 他卡死了,我就成功了 783 01:03:21,760 --> 01:03:23,120 怎麼,你不敢去呀? 784 01:03:23,200 --> 01:03:24,240 你會不會害我? 785 01:03:24,320 --> 01:03:25,800 我怎麼會害你呢? 786 01:03:25,840 --> 01:03:28,640 我是童子軍,不會亂騙人的! 童子軍? 787 01:03:28,760 --> 01:03:32,160 當你快樂,精神振作,拍拍手! 788 01:03:32,800 --> 01:03:35,720 當你快樂精神振作,拍拍手! 789 01:03:35,760 --> 01:03:37,600 當你快樂,精神振作 790 01:03:37,640 --> 01:03:39,640 高聲歌唱,高聲歡樂 791 01:03:39,680 --> 01:03:42,040 當你快樂,精神振作,拍拍手! 792 01:03:42,680 --> 01:03:43,720 什麼歌? 793 01:03:43,760 --> 01:03:44,720 小郎隊呀! 794 01:03:44,760 --> 01:03:46,640 小郎隊,日行一善 795 01:03:47,320 --> 01:03:49,840 所以我怎麼會騙你呢? 是呀,我以前也是小狼隊的 796 01:03:49,880 --> 01:03:51,520 我們的心地好善良的 797 01:03:51,560 --> 01:03:52,680 你不用怕的哦! 798 01:03:54,080 --> 01:03:55,120 我拚一拚! 799 01:03:56,160 --> 01:03:58,280 你害我東奔西跑,到底在哪兒啦? 800 01:03:58,320 --> 01:04:00,520 找到了,在二0一號房呀! 801 01:04:00,560 --> 01:04:01,600 那就走吧! 802 01:04:02,040 --> 01:04:03,440 你們倆搞什麼鬼呀? 803 01:04:04,040 --> 01:04:05,080 他們也來了! 804 01:04:05,120 --> 01:04:06,480 判官跟牛頭馬面 805 01:04:12,240 --> 01:04:13,440 進了二0一了! 806 01:04:13,480 --> 01:04:15,280 可蓮! 難道她死了? 807 01:04:23,480 --> 01:04:25,320 別衝動,他們有槍啊! 808 01:04:25,400 --> 01:04:26,800 讓我們來處理! 809 01:04:31,040 --> 01:04:33,760 判官大人,麻煩你高抬貴手 810 01:04:33,840 --> 01:04:36,280 把她的名字押在最後一頁 811 01:04:36,320 --> 01:04:38,120 是,我們會孝敬您的 812 01:04:38,800 --> 01:04:40,080 孝敬什麼? 813 01:04:40,320 --> 01:04:42,400 我們也會把錢扔在地上! 對! 814 01:04:44,520 --> 01:04:46,320 你上一次拿,這一次不拿 815 01:04:46,360 --> 01:04:47,800 存心想整死我們的老婆啊? 816 01:04:47,840 --> 01:04:49,240 誰是你們老婆? 817 01:04:49,320 --> 01:04:50,560 躺在那兒的 818 01:04:51,680 --> 01:04:54,080 我是要站著那個的命呀! 819 01:04:55,040 --> 01:04:56,480 醫生,你怎麼啦? 820 01:04:56,560 --> 01:04:59,200 你沒事吧?醫生,你怎麼啦? 821 01:04:59,360 --> 01:05:03,280 醫生…你醒醒…! 822 01:05:03,320 --> 01:05:04,480 王小姐! 823 01:05:04,720 --> 01:05:05,960 帶他回去! 824 01:05:08,320 --> 01:05:11,200 上次我們三兄弟親眼看見你收黑錢 825 01:05:11,240 --> 01:05:12,240 想害羽模倫 826 01:05:12,280 --> 01:05:13,080 對呀! 827 01:05:13,120 --> 01:05:15,720 你們誤會了,那錢是我撿的! 828 01:05:15,760 --> 01:05:17,120 不管你撿也好,搶也好! 829 01:05:17,160 --> 01:05:18,320 總之你要害羽模倫 830 01:05:18,360 --> 01:05:19,320 就是跟我們過不去 831 01:05:19,360 --> 01:05:20,360 不怕你有槍 832 01:05:20,400 --> 01:05:22,040 最近我有很多小鬼下來了 833 01:05:22,080 --> 01:05:23,640 你是說羽模倫哪? 834 01:05:23,720 --> 01:05:25,120 他的命比金鋼鑽還硬 835 01:05:25,160 --> 01:05:26,720 我們死了幾次,他都不會死 836 01:05:26,800 --> 01:05:28,240 那可蓮跟他…? 837 01:05:28,320 --> 01:05:31,400 天生一對羅,兩個剛好硬碰硬! 838 01:05:32,600 --> 01:05:34,400 那我們怎麼辦呢,老大? 839 01:05:34,440 --> 01:05:36,280 我們怎麼辦呢? 840 01:05:36,320 --> 01:05:37,960 去找羽模倫! 841 01:06:04,760 --> 01:06:06,920 怎麼人影也不見哪? 842 01:06:07,080 --> 01:06:08,400 一定是在床上 843 01:06:08,440 --> 01:06:10,560 我去叫醒他,你去開燈! 844 01:06:11,560 --> 01:06:13,160 老大,我長得好看點 845 01:06:13,200 --> 01:06:15,320 不如我去叫醒他,你去開燈! 846 01:06:15,640 --> 01:06:17,440 你可聰明了一次 847 01:06:25,960 --> 01:06:27,000 鬼呀! 848 01:06:27,240 --> 01:06:28,360 賊呀! 849 01:06:28,520 --> 01:06:29,680 人哪! 850 01:06:30,000 --> 01:06:32,800 人也怕,鬼也怕,真是膽小鬼! 851 01:06:32,920 --> 01:06:34,120 保持笑容! 852 01:06:39,280 --> 01:06:41,160 又是你們三個? 853 01:06:43,560 --> 01:06:46,880 不關我的事 我不再坐你們的椅子了 854 01:06:46,920 --> 01:06:48,640 求求你們,不要害我! 855 01:06:49,960 --> 01:06:51,480 我們不是找你的 856 01:06:52,120 --> 01:06:54,080 我們是來找羽模倫的 857 01:06:54,120 --> 01:06:55,280 他在哪兒? 858 01:06:55,720 --> 01:06:56,760 笑! 859 01:06:58,840 --> 01:07:01,720 請問他在哪裏? 860 01:07:03,480 --> 01:07:06,080 找他是嗎?他去了鬼靈洲 861 01:07:06,160 --> 01:07:07,200 去露營呀? 862 01:07:07,240 --> 01:07:08,280 不是 863 01:07:08,520 --> 01:07:11,680 他說去找鬼王的珠子 想把它吞下去 864 01:07:11,760 --> 01:07:13,560 什麼?他要吃鬼王的珠子? 865 01:07:13,600 --> 01:07:14,720 那他不是死定了? 866 01:07:14,840 --> 01:07:15,880 那還用說嗎? 867 01:07:15,960 --> 01:07:17,640 那麼大珠子噎都噎死他了 868 01:07:18,360 --> 01:07:19,600 明天是國定假期 869 01:07:19,640 --> 01:07:21,720 明天是星期三 怎麼會是國定假期呢 870 01:07:21,760 --> 01:07:23,120 是定給我們的假期 871 01:07:23,200 --> 01:07:24,840 對, 明天七月十四 872 01:07:24,880 --> 01:07:27,000 一年一度鬼世界開晚會呀! 873 01:07:27,040 --> 01:07:28,720 到時候什麼鬼都出來了! 874 01:07:28,840 --> 01:07:30,000 誰叫他去的? 875 01:07:30,040 --> 01:07:30,800 一個小鬼 876 01:07:30,880 --> 01:07:32,880 他說吞了珠可以破黑寡婦啊! 877 01:07:32,920 --> 01:07:33,960 他長得什麼樣子? 878 01:07:34,080 --> 01:07:36,560 他長得又瘦又小,滑頭滑腦的 879 01:07:36,600 --> 01:07:38,640 不用說了,一定是那個衰鬼做的 880 01:07:38,720 --> 01:07:40,240 阿倫這回死定了 881 01:07:40,360 --> 01:07:41,720 是啊,那怎麼辦? 882 01:07:42,560 --> 01:07:43,680 那怎麼辦呢? 883 01:07:45,760 --> 01:07:48,640 我立刻去找那個鬼王 向他討個人情 884 01:07:48,680 --> 01:07:50,880 討人情沒用,我去宰了他! 885 01:07:51,000 --> 01:07:53,080 講打講殺不行啊,你又沒有打手 886 01:07:53,160 --> 01:07:55,520 等我要知出馬,跟他講道 887 01:07:56,120 --> 01:07:57,600 現在幾點啦? 888 01:07:59,280 --> 01:08:01,440 五點三十分,人的時間 889 01:08:01,560 --> 01:08:03,080 到了碼頭,天都亮了! 890 01:08:03,200 --> 01:08:05,360 天亮了?那怎麼辦,老大? 891 01:08:05,400 --> 01:08:06,480 怎麼辦呢? 892 01:08:07,280 --> 01:08:10,000 找個人,拿三把雨傘,帶我們過去 893 01:08:10,160 --> 01:08:12,000 那到底找誰呢? 894 01:08:12,840 --> 01:08:14,000 他! 895 01:08:15,840 --> 01:08:17,160 這麼快睡著了! 896 01:08:17,360 --> 01:08:19,240 那就讓他多睡一會 897 01:08:19,320 --> 01:08:21,520 最好讓他長眠不醒 898 01:08:23,000 --> 01:08:26,600 我醒了…你們看,我精神多好! 899 01:08:26,800 --> 01:08:27,880 等等! 900 01:08:29,480 --> 01:08:30,840 我去買雨傘! 901 01:08:31,480 --> 01:08:35,880 你要記住,一邊走 一邊跟我們聯絡 902 01:08:42,320 --> 01:08:43,440 我有雨傘! 903 01:08:44,080 --> 01:08:45,200 我有雨傘! 904 01:08:46,400 --> 01:08:49,440 親愛的,委屈一下 905 01:08:50,800 --> 01:08:52,400 馬上就有車來了 906 01:09:04,120 --> 01:09:06,560 先生,下雨啦! 907 01:09:08,480 --> 01:09:10,600 是呀,真的下雨哎! 908 01:09:11,440 --> 01:09:12,720 你沒毛病吧? 909 01:09:12,880 --> 01:09:14,720 我喜歡下雨,我喜歡淋雨! 910 01:09:14,840 --> 01:09:16,400 下雨,怎麼不打開傘呢? 911 01:09:16,600 --> 01:09:19,360 法律規定下雨一定要把傘打開的? 912 01:09:20,240 --> 01:09:21,680 你怎麼帶這麼多雨傘哪? 913 01:09:21,880 --> 01:09:25,080 法律規定不能夠帶三把雨傘 在街上走的嗎? 914 01:09:25,240 --> 01:09:26,880 小子,別那麼拽哦! 915 01:09:27,000 --> 01:09:28,560 法律規定不可以拽嗎? 916 01:09:29,840 --> 01:09:31,240 幹什麼…? 917 01:09:31,280 --> 01:09:32,040 回警察局! 918 01:09:32,080 --> 01:09:33,080 親愛的,不要怕 919 01:09:33,120 --> 01:09:34,800 我們只不過是回警察局而已 920 01:09:34,880 --> 01:09:36,520 不要怕,不要怕嘛! 921 01:09:43,200 --> 01:09:45,480 先生,好猛的太陽啊! 922 01:09:45,640 --> 01:09:47,560 是呀,天氣好好! 923 01:09:47,600 --> 01:09:48,920 這麼曬,怎麼不打傘啊? 924 01:09:50,080 --> 01:09:52,880 老兄啊,不要再整我啦 925 01:09:52,920 --> 01:09:54,200 我趕時間哪! 926 01:09:54,240 --> 01:09:56,720 以後我不敢再拽了,車啊! 927 01:10:00,920 --> 01:10:02,040 謝謝啊! 928 01:10:07,840 --> 01:10:09,880 老兄,等一等! 等一等,老兄! 929 01:10:09,920 --> 01:10:10,760 快一點! 930 01:10:10,800 --> 01:10:12,600 老兄,對不起!救命的 931 01:10:12,680 --> 01:10:14,280 我趕時間哪,對不起! 快點啦! 932 01:10:17,280 --> 01:10:18,880 那個死鬼 933 01:10:18,920 --> 01:10:22,200 什麼也沒給我留下來,就這樣去了 934 01:10:22,240 --> 01:10:24,880 叫我怎麼不傷心呢? 935 01:10:24,920 --> 01:10:26,960 姐,人死不能夠復生 936 01:10:27,560 --> 01:10:29,280 再找個有錢的嫁,不就行了 937 01:10:29,320 --> 01:10:30,680 神經病! 938 01:10:34,360 --> 01:10:35,600 對不起呀! 939 01:10:37,920 --> 01:10:39,000 親愛的! 940 01:10:41,440 --> 01:10:44,320 親愛的!我坐下了哦! 941 01:10:48,320 --> 01:10:51,440 都是你不好 害得我連口水都沒得喝 942 01:10:51,880 --> 01:10:55,840 親愛的!親愛的! 943 01:11:00,840 --> 01:11:02,040 親愛的! 944 01:11:03,880 --> 01:11:04,960 你說什麼? 945 01:11:14,560 --> 01:11:16,080 我不是說你呀! 946 01:11:16,720 --> 01:11:18,280 我是說它! 947 01:11:19,040 --> 01:11:20,160 你這個死胖子 948 01:11:20,240 --> 01:11:22,480 我剛剛死了丈夫,你敢吃我豆腐? 949 01:11:24,200 --> 01:11:25,440 姐,什麼事啊? 950 01:11:25,520 --> 01:11:26,920 這小子吃我豆腐 951 01:11:28,880 --> 01:11:30,400 你敢吃我姐姐豆腐? 952 01:11:30,560 --> 01:11:32,800 我不是說她,我是跟傘說親愛的 953 01:11:33,960 --> 01:11:35,280 你跟傘說話? 954 01:11:35,880 --> 01:11:37,120 把你的傘給我 955 01:11:37,160 --> 01:11:38,360 我不能給你! 956 01:11:38,520 --> 01:11:40,280 你怎麼會跟傘親熱呢? 957 01:11:40,880 --> 01:11:41,920 關你什麼事啊? 958 01:11:42,000 --> 01:11:43,880 不給,我揍你! 不要! 959 01:11:44,000 --> 01:11:46,120 啊,哎呀 960 01:11:46,160 --> 01:11:48,360 親愛的! 961 01:11:51,320 --> 01:11:53,400 大嬸…鬼王廟怎麼走? 962 01:11:53,520 --> 01:11:56,760 你要去鬼王廟?那邊…! 963 01:11:56,880 --> 01:11:59,480 鬼王廟也能去?發瘋了! 964 01:12:40,080 --> 01:12:42,400 喃無阿彌陀佛,保佑啊! 965 01:12:56,280 --> 01:12:59,440 這麼多棺材,哪一副才是鬼王的呢 966 01:13:02,720 --> 01:13:04,240 試試這副吧! 967 01:13:37,840 --> 01:13:41,200 難道真要等到天黑才能見到鬼王? 968 01:13:53,240 --> 01:13:54,440 開船 969 01:13:55,000 --> 01:13:56,240 等一會兒老兄 970 01:13:56,520 --> 01:13:58,400 幫幫忙讓我考慮一分鐘 971 01:13:58,440 --> 01:14:01,040 不用考慮了,你上來吧 972 01:14:02,080 --> 01:14:05,600 老兄,我不考慮了,你去吧 973 01:14:12,160 --> 01:14:14,120 死肥豬,笨頭笨腦的 974 01:14:14,160 --> 01:14:16,680 得寸進尺,有種下來單挑 975 01:14:48,880 --> 01:14:49,960 早! 976 01:14:57,280 --> 01:14:59,280 時間到了,走吧…! 977 01:14:59,320 --> 01:15:00,600 走啦…快點啦! 978 01:15:00,640 --> 01:15:01,840 走吧!快走…! 979 01:15:02,760 --> 01:15:04,480 那兒還有個沒睡醒的! 980 01:15:07,520 --> 01:15:08,640 誰呀? 981 01:15:09,760 --> 01:15:10,760 新來的? 982 01:15:10,800 --> 01:15:12,800 那當然啦,不然臉色那麼好 983 01:15:12,840 --> 01:15:13,920 該走啦! 984 01:15:14,480 --> 01:15:15,880 去哪兒? 985 01:15:15,960 --> 01:15:18,120 今天是七月十四,去開舞會呀! 986 01:15:18,160 --> 01:15:20,000 有好多元寶蠟燭吃呀! 987 01:15:20,680 --> 01:15:22,080 不去行不行啊? 988 01:15:22,280 --> 01:15:24,480 不去?鬼王會生氣的! 989 01:15:24,520 --> 01:15:25,360 鬼王? 990 01:15:25,400 --> 01:15:28,880 走吧,去晚了,就泡不到馬子了! 991 01:15:31,320 --> 01:15:32,600 鬼王? 992 01:15:33,960 --> 01:15:34,960 快點,快點 993 01:15:35,040 --> 01:15:38,040 等了一年就等今天哪! 994 01:15:42,920 --> 01:15:44,280 真開心? 995 01:15:44,360 --> 01:15:45,760 快點 996 01:15:52,080 --> 01:15:53,280 真漂亮! 997 01:15:53,720 --> 01:15:55,320 真漂亮?! 998 01:15:57,120 --> 01:15:58,280 洋酒我最喜歡啦! 999 01:15:58,320 --> 01:15:59,920 我最喜歡喝米酒 1000 01:16:02,080 --> 01:16:04,600 我就是喝米酒喝死的! 1001 01:16:06,800 --> 01:16:09,160 等了一年就等今天哪! 1002 01:16:09,320 --> 01:16:10,360 是呀! 1003 01:16:17,000 --> 01:16:20,920 鬼王駕到! 1004 01:16:25,560 --> 01:16:27,640 鬼王今晚刻意打扮 1005 01:16:27,720 --> 01:16:28,440 是啊! 1006 01:16:28,480 --> 01:16:29,640 還挺帥的! 1007 01:16:29,880 --> 01:16:31,600 大家靜一靜! 1008 01:16:32,840 --> 01:16:35,640 各位老鬼、小鬼、酒鬼、賭鬼 1009 01:16:35,680 --> 01:16:39,520 吊死鬼、膽小鬼、餓死鬼、替死鬼 1010 01:16:39,560 --> 01:16:41,640 總之不管你們是什麼鬼 1011 01:16:41,680 --> 01:16:43,880 都要參加一年一度 1012 01:16:43,960 --> 01:16:45,960 七月十四的鬼 「派對」 ! 1013 01:16:46,480 --> 01:16:48,080 今年是化妝舞會 1014 01:16:48,120 --> 01:16:50,480 每個鬼都要扮成人型 1015 01:16:50,560 --> 01:16:51,840 等一會兒 1016 01:16:51,920 --> 01:16:55,600 我們還要選出一位扮得最出色的 1017 01:16:55,680 --> 01:16:56,640 有獎 1018 01:16:56,680 --> 01:16:58,160 有大獎! 1019 01:16:58,880 --> 01:17:01,400 好主意,鬼王,有什麼獎啊? 1020 01:17:01,520 --> 01:17:05,880 獎品是一副冬暖夏涼的 上等柳木棺材 1021 01:17:05,960 --> 01:17:10,040 好,這個好玩!好玩! 1022 01:17:10,960 --> 01:17:13,320 你蠻像人樣,有機會得獎! 1023 01:17:13,360 --> 01:17:14,440 開玩笑! 1024 01:17:16,560 --> 01:17:18,800 我看你比我更像人哪! 1025 01:17:18,840 --> 01:17:21,480 這副柳木棺材,你是睡定了! 1026 01:17:22,480 --> 01:17:24,000 我們過那邊去 1027 01:17:24,800 --> 01:17:25,880 他奶奶的 1028 01:17:25,960 --> 01:17:28,920 各位,請隨便玩,別客氣! 1029 01:17:29,520 --> 01:17:30,960 他嘴裏的珠子呢? 1030 01:17:32,760 --> 01:17:34,040 鬼王! 1031 01:17:46,280 --> 01:17:49,960 鬼王,這件事還得求你幫幫忙啊! 1032 01:17:51,120 --> 01:17:53,040 你別煩我了! 1033 01:17:59,560 --> 01:18:01,360 你! 對不起! 1034 01:18:03,680 --> 01:18:04,760 你幹什麼呀? 1035 01:18:08,480 --> 01:18:09,880 鬼王的脾氣好暴燥呀! 1036 01:18:09,920 --> 01:18:10,680 當然啦 1037 01:18:10,720 --> 01:18:13,040 他的心肝寶貝女兒還沒來了嘛! 1038 01:18:16,840 --> 01:18:19,560 這鬼地方,連鬼影都沒一個 1039 01:18:26,920 --> 01:18:28,240 請問你呀! 1040 01:18:29,800 --> 01:18:32,360 哇,嗨! 1041 01:18:32,400 --> 01:18:33,480 嗨! 1042 01:18:33,520 --> 01:18:35,000 心肝! 1043 01:18:36,720 --> 01:18:37,800 我? 1044 01:18:37,840 --> 01:18:40,360 不是你,會是誰呢?上車吧! 1045 01:18:40,440 --> 01:18:41,480 上車? 1046 01:18:43,120 --> 01:18:45,880 不行呀,我有正經事要做呀! 1047 01:18:46,760 --> 01:18:49,640 正經事有什麼好做的呢? 1048 01:18:49,880 --> 01:18:52,480 還是做些不正經的事好! 1049 01:18:52,680 --> 01:18:54,880 說得對,有不正經的事做 1050 01:18:54,920 --> 01:18:56,440 還做什麼正經事啊! 1051 01:19:02,560 --> 01:19:04,160 你怎麼這麼粗魯嘛? 1052 01:19:05,080 --> 01:19:06,120 對不起呀! 1053 01:19:06,160 --> 01:19:09,600 快點,遲了,我父親會生氣的 1054 01:19:10,160 --> 01:19:11,400 快點嘛! 1055 01:19:14,680 --> 01:19:17,280 那,我開車了,你坐穩一點 1056 01:19:17,320 --> 01:19:19,760 這是今年最新的跑車哎! 1057 01:19:19,800 --> 01:19:20,560 要不要綁安全帶? 1058 01:19:20,640 --> 01:19:21,800 隨便你! 1059 01:19:42,520 --> 01:19:43,560 這兒是? 1060 01:19:43,600 --> 01:19:45,760 來吧,這就是大酒店哪 1061 01:19:45,800 --> 01:19:46,640 我們過橋吧! 1062 01:19:46,680 --> 01:19:47,560 什麼橋? 1063 01:19:47,600 --> 01:19:49,120 奈河大橋呀! 1064 01:19:49,240 --> 01:19:51,200 你不敢過去呀?我抱你! 1065 01:20:00,800 --> 01:20:02,360 鬼王的女兒啊! 1066 01:20:04,720 --> 01:20:06,640 你好!你好! 1067 01:20:06,720 --> 01:20:07,800 我們走吧! 1068 01:20:10,960 --> 01:20:13,560 鬼王的女兒又找到男朋友了 1069 01:20:13,720 --> 01:20:16,680 這個胖子也別指望有機會投胎了 1070 01:20:18,000 --> 01:20:19,200 小姐! 1071 01:20:21,480 --> 01:20:22,560 喂! 1072 01:20:23,880 --> 01:20:25,040 嗨! 1073 01:20:25,160 --> 01:20:26,280 你到哪兒去呀? 1074 01:20:27,120 --> 01:20:28,120 曖什麼呀 1075 01:20:28,200 --> 01:20:30,120 我介紹我爸爸給你認識,來呀! 1076 01:20:30,680 --> 01:20:34,520 小姐,你好! 小姐 1077 01:20:35,400 --> 01:20:36,480 他可慘了 1078 01:20:36,520 --> 01:20:41,000 爸爸…我今年又給你找了個新女婿 1079 01:20:42,360 --> 01:20:44,440 胖子,你真有種 1080 01:20:44,480 --> 01:20:45,920 居然連我的女兒也敢 1081 01:20:45,960 --> 01:20:47,560 不是我泡她,是她泡我哎! 1082 01:20:47,600 --> 01:20:48,760 還不是一樣的! 1083 01:20:48,880 --> 01:20:52,560 你知不知道做我的女婿要有三才呀 1084 01:20:52,600 --> 01:20:53,920 什麼三才呀? 1085 01:20:54,640 --> 01:21:00,160 三才者,身材、鬼材、 口才也 1086 01:21:00,360 --> 01:21:01,800 論身材 1087 01:21:01,840 --> 01:21:06,280 你和我是一樣的標準,剛剛及格 1088 01:21:06,320 --> 01:21:08,360 我現在考考你的鬼才 1089 01:21:08,400 --> 01:21:10,080 我媽說我蠢得像條豬哎! 1090 01:21:10,120 --> 01:21:12,480 那跟我是一樣,我媽也這麼說我 1091 01:21:12,640 --> 01:21:14,960 現在你已經過了兩關 1092 01:21:15,000 --> 01:21:15,800 走啊! 1093 01:21:15,840 --> 01:21:17,600 如果口才這一關也過了 1094 01:21:17,640 --> 01:21:19,160 你就可以做我的女婿了 1095 01:21:19,200 --> 01:21:20,280 我想棄權! 1096 01:21:20,320 --> 01:21:21,640 你不用害羞嘛 1097 01:21:21,680 --> 01:21:24,640 這裏都是自己人哎,不用怕的! 1098 01:21:24,680 --> 01:21:28,400 我叫金魚眼過來示範給你看看 1099 01:21:28,440 --> 01:21:29,720 金魚眼! 1100 01:21:30,360 --> 01:21:31,640 你死定了! 1101 01:21:32,080 --> 01:21:33,120 為什麼呢? 1102 01:21:33,160 --> 01:21:34,920 我的天哪,上帝,MY GOD! 1103 01:21:34,960 --> 01:21:37,520 為什麼偏偏選中我呢?為什麼呢? 1104 01:21:37,560 --> 01:21:40,160 為什麼偏偏選中我呢?為什麼? 1105 01:21:41,240 --> 01:21:45,760 那,你聽著,不怕天才,最怕鬼財 1106 01:21:45,840 --> 01:21:48,400 女人最怕沒身材,要消災靠錢財 1107 01:21:48,440 --> 01:21:50,960 要拿綵頭,靠鬼才 有錢庸才做總裁 1108 01:21:51,000 --> 01:21:53,320 無財秀才睡棺材 1109 01:21:54,440 --> 01:21:55,480 該你啦! 1110 01:21:55,760 --> 01:21:57,800 說啊怕什麼? 1111 01:21:58,640 --> 01:22:00,440 我沒有身材,我最怕睡棺材 1112 01:22:00,480 --> 01:22:03,680 我要叫你奴才,不,蠢才! 不,秀才! 1113 01:22:03,720 --> 01:22:04,960 我是蠢才! 1114 01:22:05,680 --> 01:22:09,200 說得對,連我這鬼才都沒這本事啊 1115 01:22:09,240 --> 01:22:12,440 只有你這蠢才,才有這個鬼才! 1116 01:22:12,760 --> 01:22:14,200 你等一下! 1117 01:22:15,800 --> 01:22:17,160 走哇 1118 01:22:18,200 --> 01:22:21,440 各位,我現在宣佈一個好消息 1119 01:22:21,520 --> 01:22:25,240 今年我找到一個天才做我的女婿 1120 01:22:25,440 --> 01:22:27,240 好…! 1121 01:22:28,480 --> 01:22:29,760 音樂! 1122 01:22:36,920 --> 01:22:39,800 不是這種,DlSCO! 1123 01:22:42,920 --> 01:22:44,280 這還差不多 1124 01:22:47,560 --> 01:22:50,160 跳舞,盡情的跳舞! 1125 01:23:08,200 --> 01:23:09,520 來! 1126 01:23:35,520 --> 01:23:36,560 你怎麼到這兒來了? 1127 01:23:36,600 --> 01:23:37,600 根本沒有鬼王珠 1128 01:23:37,640 --> 01:23:38,920 那童子軍他想害你! 1129 01:23:39,000 --> 01:23:40,960 不是害我,是害你做鬼王的女婿 1130 01:23:44,520 --> 01:23:46,680 事到如今,你還吃我的豆腐啊! 1131 01:23:47,800 --> 01:23:49,600 誰叫你長得那麼英俊! 1132 01:23:49,640 --> 01:23:51,400 別開玩笑,乘機會溜吧! 1133 01:23:52,240 --> 01:23:53,840 千萬不能讓他們發現 1134 01:24:17,160 --> 01:24:20,000 小白臉,怎麼我剛才沒看到你呀? 1135 01:24:25,760 --> 01:24:26,920 走呀! 1136 01:24:38,960 --> 01:24:40,280 我補好它! 1137 01:24:41,640 --> 01:24:44,480 窗戶跟椅子都打得破,你們不是鬼 1138 01:24:47,880 --> 01:24:50,000 你們兩個壞蛋騙我是不是? 1139 01:24:50,040 --> 01:24:51,560 我要跟你們反臉! 1140 01:25:02,840 --> 01:25:05,120 我要你們兩人都做我老公! 1141 01:25:11,760 --> 01:25:13,600 看見你們倆,我就一肚子鬼火! 1142 01:26:35,400 --> 01:26:37,440 給我抓起來 1143 01:26:37,640 --> 01:26:41,440 我要他們兩個做我的女婿! 1144 01:26:41,480 --> 01:26:44,040 好主意,我回去告訴我媽! 1145 01:26:48,400 --> 01:26:50,960 統統抓起來! 1146 01:27:06,520 --> 01:27:07,560 這邊! 1147 01:27:25,160 --> 01:27:27,200 抓住他! 1148 01:27:27,400 --> 01:27:30,120 過來…! 1149 01:27:30,400 --> 01:27:31,400 撞死他! 1150 01:27:31,440 --> 01:27:32,480 就這麼辦! 1151 01:27:32,560 --> 01:27:33,600 開車! 1152 01:27:33,640 --> 01:27:34,720 第一檔! 1153 01:27:35,200 --> 01:27:37,000 加油!加油! 1154 01:27:40,720 --> 01:27:42,040 好呀! 1155 01:27:45,280 --> 01:27:47,120 鬼王都讓他給撞扁了! 1156 01:27:47,360 --> 01:27:48,800 撞死他們! 1157 01:27:48,840 --> 01:27:49,920 好呀! 1158 01:27:49,960 --> 01:27:51,240 那邊! 那邊! 1159 01:27:54,640 --> 01:27:56,440 這次你們完蛋了! 1160 01:27:58,360 --> 01:28:01,640 別跑,抓住他…! 1161 01:28:23,240 --> 01:28:24,280 雞都叫啦! 1162 01:28:24,320 --> 01:28:25,080 是啊! 1163 01:28:25,120 --> 01:28:25,840 我們怎麼辦呢? 1164 01:28:25,880 --> 01:28:27,280 算他們兩個命大呀! 1165 01:28:27,360 --> 01:28:29,120 我們回去睡覺吧! 1166 01:28:29,160 --> 01:28:30,360 好,我們走吧! 1167 01:28:40,920 --> 01:28:42,520 天亮了,快跑啊! 1168 01:28:42,560 --> 01:28:46,680 快跑啊…! 1169 01:28:47,200 --> 01:28:49,600 快點…! 1170 01:28:54,600 --> 01:28:56,440 太陽出來了! 1171 01:28:57,680 --> 01:28:59,400 我投不了胎啦! 1172 01:29:05,240 --> 01:29:07,920 這次總算命大,沒讓你剋死! 1173 01:29:08,000 --> 01:29:10,240 還好知道了可蓮不是黑寡婦 1174 01:29:10,960 --> 01:29:14,160 真是大難不死, 回去找我親愛的 1175 01:29:14,480 --> 01:29:16,040 就是這樣才可憐! 1176 01:29:16,680 --> 01:29:18,120 我丟了 「親愛的」 ! 1177 01:29:18,840 --> 01:29:20,080 你說什麼? 1178 01:29:20,120 --> 01:29:21,560 那三把雨傘! 1179 01:29:24,880 --> 01:29:26,200 「親愛的」 ! 1180 01:29:34,400 --> 01:29:35,400 親愛的! 1181 01:29:35,440 --> 01:29:36,720 謝謝…謝謝你啦! 幹什麼? 1182 01:29:36,760 --> 01:29:38,080 這是我的! 1183 01:29:38,720 --> 01:29:40,040 老兄,你敢綁票? 1184 01:29:40,080 --> 01:29:40,960 什麼綁票啊? 1185 01:29:41,040 --> 01:29:42,880 這三把雨傘是我的三個好兄弟 1186 01:29:42,920 --> 01:29:43,880 你搶了他們 1187 01:29:43,920 --> 01:29:45,360 就是把我三個好兄弟綁票! 1188 01:29:45,480 --> 01:29:47,680 這三把雨傘是你的?你看! 1189 01:29:48,120 --> 01:29:49,200 這麼多傘? 1190 01:29:49,280 --> 01:29:50,840 我的船是專運雨傘的 1191 01:29:50,880 --> 01:29:53,080 現在船沉了,整個海面上都是雨傘 1192 01:29:53,120 --> 01:29:54,560 這三張雨傘是你的? 1193 01:29:54,640 --> 01:29:56,560 我那邊還有一大堆在那兒曬! 1194 01:29:57,960 --> 01:29:59,120 過去看看! 1195 01:30:03,960 --> 01:30:05,000 大叔 1196 01:30:05,040 --> 01:30:08,080 你有沒有看見三把會說話的雨傘? 1197 01:30:08,120 --> 01:30:10,440 會說話的雨傘我這兒可沒有 1198 01:30:10,520 --> 01:30:13,600 不過打不開的雨傘我這兒倒有三把 1199 01:30:16,520 --> 01:30:17,560 親愛的! 1200 01:30:17,640 --> 01:30:18,840 你這死胖子 1201 01:30:18,880 --> 01:30:21,840 把我們扔到海裏,想淹死我們哪? 1202 01:30:22,520 --> 01:30:24,680 我不會游泳,差點淹死我了 1203 01:30:24,880 --> 01:30:25,880 還等什麼? 1204 01:30:25,960 --> 01:30:28,000 還不帶我們回去喝你的喜酒! 1205 01:30:29,000 --> 01:30:30,600 就這麼決定! 1206 01:30:41,920 --> 01:30:43,440 踢嘛,你們好笨喲! 1207 01:30:43,480 --> 01:30:44,480 踢,快踢 1208 01:30:44,560 --> 01:30:46,240 叫他們不要那麼吵嘛! 1209 01:30:48,560 --> 01:30:51,000 真差勁,來,你的! 1210 01:30:55,560 --> 01:30:57,200 你們這群死鬼,吵死人了 1211 01:30:57,240 --> 01:30:58,360 真不通情理 1212 01:30:58,640 --> 01:31:00,920 別吵了,再吵不讓你們玩了! 1213 01:31:03,000 --> 01:31:04,480 不要理他,我們猜拳 1214 01:31:05,080 --> 01:31:06,920 剪刀!石頭! 布! 1215 01:31:07,040 --> 01:31:08,440 我已經叫他們不要吵了! 1216 01:31:09,520 --> 01:31:10,880 踢過來呀! 1217 01:31:12,000 --> 01:31:13,560 踢過來! 1218 01:31:14,400 --> 01:31:16,360 快點!這邊 1219 01:31:17,880 --> 01:31:19,000 給你! 1220 01:31:21,840 --> 01:31:23,120 死啦? 1221 01:31:23,160 --> 01:31:24,160 還沒死…! 1222 01:31:24,200 --> 01:31:25,760 不是你呀,是羽模倫呀! 1223 01:31:49,320 --> 01:31:50,600 正點哪! 1224 01:31:53,000 --> 01:31:56,960 小胖子,我也要! 1225 01:31:58,800 --> 01:32:01,840 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 1226 01:32:01,880 --> 01:32:05,840 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 1227 01:32:06,040 --> 01:32:09,480 小生今晚去拍拖,只冤鬼跟住我 1228 01:32:09,600 --> 01:32:13,200 冤鬼一嬲會噴火,我心驚膽又破 1229 01:32:13,400 --> 01:32:18,520 點解撞正鬼, 皆因我講多錯多 1230 01:32:21,360 --> 01:32:24,680 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 1231 01:32:24,720 --> 01:32:28,440 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 1232 01:32:28,480 --> 01:32:32,160 早知今天有惡果, 皆因當日錯 1233 01:32:32,280 --> 01:32:35,880 小生一生最怕鬼,苦海怎渡過 1234 01:32:36,000 --> 01:32:41,880 點解撞正鬼, 皆因我講多錯多 1235 01:32:58,840 --> 01:33:02,400 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 1236 01:33:02,520 --> 01:33:05,960 小生小生怕怕羅,哎吔哎吔喲 1237 01:33:06,200 --> 01:33:08,000 觀音、天主、救世者 1238 01:33:08,040 --> 01:33:09,840 我幾大抓住個! 1239 01:33:09,880 --> 01:33:13,360 好心、福心與愛心,喃嘸阿彌陀! 1240 01:33:13,600 --> 01:33:18,840 點解撞正鬼, 皆因我講多錯多! 76248

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.