All language subtitles for The.Partridge.Family.S04E13.Art.For.Moms.Sake.720p.WEB-DL.DDP2.0.H.264-squalor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,642 --> 00:00:12,911 ♪ Hello, world, hear the song that we're singin' 2 00:00:12,979 --> 00:00:15,246 ♪ Come on, get happy 3 00:00:17,083 --> 00:00:21,386 ♪ A whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 4 00:00:21,455 --> 00:00:23,722 ♪ We'll make you happy 5 00:00:25,692 --> 00:00:29,160 ♪ We had a dream we'd go travelin' together 6 00:00:29,229 --> 00:00:32,530 ♪ And spread a little lovin' then we'd keep movin' on 7 00:00:32,599 --> 00:00:35,968 ♪ Somethin' always happens whenever we're together 8 00:00:36,036 --> 00:00:39,104 ♪ We get a happy feelin' when we're singin' a song 9 00:00:39,173 --> 00:00:43,374 ♪ Travelin' along there's a song that we're singin' 10 00:00:43,443 --> 00:00:47,579 ♪ Come on, get happy 11 00:00:47,648 --> 00:00:51,566 ♪ A whole lot of lovin' is what we'll be bringin' 12 00:00:51,634 --> 00:00:54,970 ♪ We'll make you happy 13 00:00:55,038 --> 00:00:58,423 ♪ We'll make you happy 14 00:00:58,492 --> 00:01:01,776 ♪ We'll make you happy ♪ 15 00:01:09,619 --> 00:01:12,454 Yes, that's coming now. 16 00:01:12,523 --> 00:01:15,424 Oh, you see, it's not so difficult, is it? 17 00:01:17,027 --> 00:01:20,295 Ah, that's better. Now, you just try to stay relaxed, 18 00:01:20,364 --> 00:01:24,099 and let your feelings flow onto the canvas. 19 00:01:24,168 --> 00:01:26,068 Very good. 20 00:01:26,136 --> 00:01:30,905 Mrs. Klevens. We're supposed to paint the fruit, not have it for lunch. 21 00:01:30,974 --> 00:01:33,108 But, I get so hungry when I paint. 22 00:01:33,177 --> 00:01:35,777 Well, I'm sure Michelangelo got hungry too, 23 00:01:35,845 --> 00:01:39,114 but you don't notice any bites missing from the Sistine Chapel, do you? 24 00:01:41,618 --> 00:01:43,185 Next time, bring a cookie. 25 00:01:43,253 --> 00:01:46,421 Ah, Mrs. Partridge, how are we coming? 26 00:01:46,490 --> 00:01:49,057 Not very well, I'm afraid, Mr. Bernard. 27 00:01:49,126 --> 00:01:51,460 Oh, now, you remember what Henry Wadsworth Longfellow 28 00:01:51,528 --> 00:01:54,362 said about artists who judge their own work? 29 00:01:54,431 --> 00:01:56,264 No, I am afraid I don't. 30 00:01:56,333 --> 00:01:58,233 That's a shame, I was hoping you would. 31 00:01:58,302 --> 00:02:00,302 Does anyone in the class remember what Longfellow 32 00:02:00,337 --> 00:02:02,837 said about artists who judge their own work? 33 00:02:04,341 --> 00:02:06,174 It was such a good saying, too. 34 00:02:06,243 --> 00:02:09,877 Well, in any case, Mrs. Partridge, you let me be the judge, okay? 35 00:02:09,946 --> 00:02:13,982 What I really meant was, I have a lot to learn about painting. 36 00:02:14,050 --> 00:02:17,819 Well, it's obvious you've taken classes before. 37 00:02:17,887 --> 00:02:19,921 No, this is my first. 38 00:02:19,990 --> 00:02:24,692 Actually, my kids convinced me to take a few lessons. I'm enjoying it very much. 39 00:02:26,196 --> 00:02:27,996 I haven't been painting very long. 40 00:02:28,064 --> 00:02:29,797 It's just a hobby, you know. 41 00:02:30,967 --> 00:02:32,934 I can take criticism. 42 00:02:33,003 --> 00:02:39,608 Criticism? Why, look at that line, that shading, that color, that texture. 43 00:02:39,676 --> 00:02:41,276 Maybe I should start over? 44 00:02:41,345 --> 00:02:47,149 Mrs. Partridge, this is one of the most moving, most emotionally fulfilling 45 00:02:47,217 --> 00:02:48,816 paintings I have ever seen. 46 00:02:48,885 --> 00:02:51,786 You have the potential for greatness. 47 00:03:13,827 --> 00:03:15,460 Can I have a bite? 48 00:03:17,598 --> 00:03:20,265 Only because we're related. 49 00:03:20,334 --> 00:03:21,334 Thanks. 50 00:03:24,838 --> 00:03:26,471 Why didn't you take the whole thing? 51 00:03:26,540 --> 00:03:29,207 'Cause your fingers were in the way. 52 00:03:35,449 --> 00:03:36,648 Hi. How was the art class? 53 00:03:36,717 --> 00:03:38,149 Very exciting. 54 00:03:38,218 --> 00:03:40,319 What did you do? 55 00:03:40,387 --> 00:03:42,721 Well, we sat at our easels and painted, 56 00:03:42,790 --> 00:03:44,790 and Mr. Bernard, the teacher, 57 00:03:44,858 --> 00:03:46,035 came around and made comments. 58 00:03:46,059 --> 00:03:47,326 Oh, yeah? 59 00:03:47,394 --> 00:03:50,429 I guess after you hit 30, even dull seems exciting. 60 00:03:52,499 --> 00:03:53,832 How did he like your work? 61 00:03:53,900 --> 00:03:55,467 He loved it. 62 00:03:55,536 --> 00:03:59,003 In fact, he said he's gonna start working with me on an individual basis. 63 00:03:59,072 --> 00:04:00,104 Really? 64 00:04:00,173 --> 00:04:02,140 He isn't even charging for it. 65 00:04:02,209 --> 00:04:04,220 Well, I guess he must think you have some talent, huh? 66 00:04:04,244 --> 00:04:06,545 Seems that way. 67 00:04:06,613 --> 00:04:08,151 It's hard for me to believe, though. I never 68 00:04:08,175 --> 00:04:09,559 thought my paintings were very special. 69 00:04:09,583 --> 00:04:14,786 But Mr. Bernard said I show a lot of natural artistic ability. 70 00:04:14,855 --> 00:04:19,123 Well, when do we get to see this work of art that rocketed you to fame? 71 00:04:19,192 --> 00:04:20,269 Do you really want to see it? 72 00:04:20,293 --> 00:04:22,293 Yeah! Absolutely. 73 00:04:22,363 --> 00:04:25,296 Well, I guess you'll see it sooner or later. 74 00:04:25,366 --> 00:04:26,732 Right, Mom. Let her rip. 75 00:04:32,606 --> 00:04:34,706 What do you think? 76 00:04:34,775 --> 00:04:38,343 Uh, it's certainly a painting, all right. 77 00:04:38,412 --> 00:04:40,512 Yeah, it sure is. 78 00:04:40,581 --> 00:04:42,347 You don't like it. 79 00:04:42,416 --> 00:04:45,450 Well, I think it would be easier to decide if we liked it if... 80 00:04:45,519 --> 00:04:47,151 We knew what it was. 81 00:04:47,220 --> 00:04:50,389 It's obvious. It's a traffic jam in rush hour. 82 00:04:50,457 --> 00:04:52,724 It's a bowl of fruit. 83 00:04:52,793 --> 00:04:56,461 Oh. I mistook that apple for a taillight. 84 00:04:58,565 --> 00:05:01,500 It really doesn't look much like a bowl of fruit to me. 85 00:05:01,568 --> 00:05:03,769 Well, it doesn't to me either. 86 00:05:03,837 --> 00:05:05,370 But according to Mr. Bernard, 87 00:05:05,439 --> 00:05:07,272 an artist paints what he feels, 88 00:05:07,340 --> 00:05:10,008 not necessarily what he sees. 89 00:05:10,076 --> 00:05:12,977 He told me I touched the soul of the fruit. 90 00:05:15,048 --> 00:05:16,715 Hey, you didn't eat the banana. 91 00:05:16,784 --> 00:05:20,218 I sort of lost my taste for them after last night. 92 00:05:20,287 --> 00:05:23,722 Looking into the soul of a banana can be a frightening experience. 93 00:05:23,791 --> 00:05:24,856 Here comes Mom. 94 00:05:24,925 --> 00:05:26,658 Hi, kids. Morning. 95 00:05:26,727 --> 00:05:27,727 See you after school. 96 00:05:27,795 --> 00:05:28,827 Have a good day. 97 00:05:28,896 --> 00:05:30,862 Getting an early start on the painting? 98 00:05:30,931 --> 00:05:33,732 Well, I thought I'd get set up before Mr. Bernard arrives. 99 00:05:33,801 --> 00:05:35,001 He's coming over this morning? 100 00:05:36,503 --> 00:05:38,570 Oh, that must be him now. I'll get it. 101 00:05:42,976 --> 00:05:44,676 What are we gonna say to this guy? 102 00:05:44,745 --> 00:05:47,378 How about, "What are your intentions towards our mother?" 103 00:05:48,515 --> 00:05:50,515 That's nice and subtle. 104 00:05:55,823 --> 00:05:57,956 Kids, this is Lorenzo Bernard. 105 00:05:58,024 --> 00:05:59,024 Hello. 106 00:05:59,092 --> 00:06:02,160 Hi. You can call me Lorenzo Bernie. 107 00:06:03,063 --> 00:06:04,228 Just a little joke. 108 00:06:04,297 --> 00:06:07,265 I think artists should have a sense of humor. 109 00:06:07,334 --> 00:06:10,368 Ah, here it is. Yes. 110 00:06:10,437 --> 00:06:14,238 Nothing like good art to stir up the creative juices. 111 00:06:14,307 --> 00:06:15,406 Shall we get started? 112 00:06:15,476 --> 00:06:17,041 Why not? 113 00:06:17,110 --> 00:06:19,077 Here, let me help you. 114 00:06:19,145 --> 00:06:20,679 Have a good day at school, kids. 115 00:06:20,747 --> 00:06:22,313 You, too, Mom. 116 00:06:26,152 --> 00:06:29,554 Well, I guess we better get going. 117 00:06:29,623 --> 00:06:32,056 Our mother's out in the backyard with some nut, 118 00:06:32,125 --> 00:06:33,592 and you want to go to school? 119 00:06:33,660 --> 00:06:36,327 Keith, Mom's old enough to take care of herself. 120 00:06:36,396 --> 00:06:38,229 I hope. 121 00:06:38,298 --> 00:06:40,532 Yeah, well, I don't think we should leave her alone. 122 00:06:40,601 --> 00:06:42,333 I mean, if he likes her painting... 123 00:06:43,203 --> 00:06:44,936 He's capable of anything. 124 00:06:47,941 --> 00:06:49,107 Hi, everybody. 125 00:06:49,175 --> 00:06:50,942 Hi, Reuben. Hi, Reuben. 126 00:06:51,011 --> 00:06:53,444 Hey, whose old pickup is that out in the driveway? 127 00:06:53,514 --> 00:06:55,780 Oh, probably Lorenzo Bernard's. 128 00:06:55,849 --> 00:06:57,516 Lorenzo Bernard? 129 00:06:57,584 --> 00:07:00,385 Yeah. But you can call him Bernie. 130 00:07:05,091 --> 00:07:06,758 What is that? 131 00:07:08,595 --> 00:07:09,628 It's a painting. 132 00:07:09,696 --> 00:07:12,564 I thought the garbage disposal had backed up. 133 00:07:12,633 --> 00:07:14,533 Mom did it in her class. 134 00:07:14,601 --> 00:07:16,902 What's she taking, Beginning Vandalism? 135 00:07:16,970 --> 00:07:19,337 What is going on around here? 136 00:07:21,041 --> 00:07:24,876 That is Lorenzo Bernard, Mom's art teacher. 137 00:07:24,945 --> 00:07:27,746 Looks like he's teaching her more than brush technique. 138 00:07:27,814 --> 00:07:29,280 Let's not jump to conclusions. 139 00:07:29,349 --> 00:07:31,382 Look, let me tell you something. 140 00:07:31,451 --> 00:07:34,753 Anyone who thinks Mom's paintings are good isn't just an art lover. 141 00:07:34,821 --> 00:07:36,387 Oh, he said that was good? 142 00:07:36,456 --> 00:07:37,622 That's right. 143 00:07:37,691 --> 00:07:39,691 Look, I don't think it's good either, 144 00:07:39,760 --> 00:07:41,459 but we're not art experts. 145 00:07:41,528 --> 00:07:44,529 Well, I think I know a little something about art. 146 00:07:44,598 --> 00:07:47,065 No offense, Reuben, but I think we should take the painting 147 00:07:47,133 --> 00:07:49,100 to someone who is an expert. 148 00:07:49,169 --> 00:07:50,569 What for? Why? 149 00:07:50,637 --> 00:07:53,939 Well, maybe it'll turn out that Mom does have talent. 150 00:07:58,078 --> 00:08:01,412 What do you mean, bringing this in here? Do you want to ruin me? 151 00:08:01,481 --> 00:08:03,782 Is this a joke? 152 00:08:03,850 --> 00:08:06,284 I get the impression you don't think it's very good. 153 00:08:06,352 --> 00:08:09,788 Young man, I have seen bad paintings in my lifetime, 154 00:08:09,856 --> 00:08:11,856 but this is the worst. 155 00:08:11,925 --> 00:08:16,260 And, uh, I wish you would remove it from my gallery before anyone else sees it. 156 00:08:20,333 --> 00:08:23,001 Well, I guess that answers our question. 157 00:08:23,070 --> 00:08:26,037 I knew that Bernard guy was up to something. 158 00:08:26,106 --> 00:08:28,006 Maybe he's a fortune hunter. 159 00:08:28,075 --> 00:08:30,775 Come on, Reuben. Mom doesn't have a fortune. 160 00:08:30,844 --> 00:08:34,913 Look, to a starving artist, a ham sandwich is a fortune. 161 00:08:34,982 --> 00:08:36,681 Why don't you just let me handle this? 162 00:08:36,750 --> 00:08:39,918 I'll pay this Bernard a visit and straighten things out. 163 00:08:39,987 --> 00:08:42,053 You are gonna straighten things out? 164 00:08:42,122 --> 00:08:44,022 Have I ever let you down? 165 00:08:56,169 --> 00:08:58,136 I'll be right with you. 166 00:08:58,204 --> 00:09:00,705 Little too much green in the sky. 167 00:09:01,808 --> 00:09:03,875 Mmm-hmm. Yes. 168 00:09:04,310 --> 00:09:05,310 Hmm. 169 00:09:06,913 --> 00:09:08,046 Oh, there now, you see? 170 00:09:08,115 --> 00:09:10,148 The sky looks like the grass. That's nice. 171 00:09:10,216 --> 00:09:13,885 You can call it "People standing on their head in the park." 172 00:09:15,522 --> 00:09:16,833 Now, what can I do for you, sir? 173 00:09:16,857 --> 00:09:19,691 Well, I wanted to find out about taking some classes. 174 00:09:19,760 --> 00:09:21,793 Well, you've certainly come to the right place. 175 00:09:21,862 --> 00:09:23,427 Art is my life. I love art. 176 00:09:23,496 --> 00:09:25,997 I love teaching art. When do you want to start? 177 00:09:26,066 --> 00:09:28,800 Well, actually, I-I don't want the classes for myself. 178 00:09:28,869 --> 00:09:33,004 It's for my aunt... My wealthy aunt. 179 00:09:33,073 --> 00:09:35,874 Money means nothing here, Mr., uh... 180 00:09:35,942 --> 00:09:38,242 K... uh, Kissinger. 181 00:09:38,311 --> 00:09:41,179 Kissinger? That's a familiar name. 182 00:09:41,247 --> 00:09:44,282 Uh, no relation. 183 00:09:44,350 --> 00:09:47,518 Well, I don't care about money, Mr. Kissinger. 184 00:09:47,587 --> 00:09:48,853 You don't? 185 00:09:48,922 --> 00:09:51,890 Art. That's what I care about. 186 00:09:51,958 --> 00:09:53,925 Would you like to see art? 187 00:09:55,796 --> 00:09:58,362 Sure. Why not? 188 00:09:58,431 --> 00:10:00,598 This is what I'm talking about. 189 00:10:00,667 --> 00:10:03,902 Power, raw energy, emotion. 190 00:10:05,172 --> 00:10:07,772 Shirley Partridge. One of my students. 191 00:10:07,841 --> 00:10:11,409 She pours everything she has into her paintings. 192 00:10:11,477 --> 00:10:12,944 Mmm. I can see that. 193 00:10:13,013 --> 00:10:15,313 Why don't you stay for the class? 194 00:10:15,381 --> 00:10:18,983 I'd love to. But I think I've seen enough, 195 00:10:19,052 --> 00:10:20,284 uh, to tell my aunt. 196 00:10:20,353 --> 00:10:24,155 Ah, fine. Please, take my card. 197 00:10:25,992 --> 00:10:27,658 Oh. 198 00:10:27,728 --> 00:10:29,360 Must be a little bulky in the wallet. 199 00:10:30,897 --> 00:10:32,097 I have no wallet. 200 00:10:32,165 --> 00:10:33,832 Oh, I'm sorry. 201 00:10:40,240 --> 00:10:44,909 Well, you can quit worrying. Bernard's not after your mom's money or anything else. 202 00:10:44,978 --> 00:10:47,411 He just has strange taste in art. 203 00:10:47,480 --> 00:10:49,347 He really thinks her paintings are good? 204 00:10:49,415 --> 00:10:51,415 Yeah. 205 00:10:51,484 --> 00:10:53,495 Well, let her enjoy herself, as long as it doesn't cost anything 206 00:10:53,519 --> 00:10:55,987 and nobody gets to see the paintings. 207 00:10:57,190 --> 00:10:58,322 Guess who just called. 208 00:10:58,391 --> 00:11:00,225 Howard Hughes. 209 00:11:00,293 --> 00:11:02,593 Well, she said, "Guess." 210 00:11:02,662 --> 00:11:03,828 Go ahead. Who called? 211 00:11:03,897 --> 00:11:07,098 Lorenzo Bernard. He's been reviewing my paintings, 212 00:11:07,167 --> 00:11:09,868 and he thinks I'm ready to enter the San Pueblo Art Show. 213 00:11:10,904 --> 00:11:12,737 Oh, terrific! 214 00:11:12,806 --> 00:11:16,674 You mean the one where the good artists show their good paintings? 215 00:11:16,743 --> 00:11:19,110 That's right. Day after tomorrow. 216 00:11:19,179 --> 00:11:21,746 I'm glad you kids suggested that I take some art lessons. 217 00:11:21,815 --> 00:11:24,615 It's been very exciting. 218 00:11:24,684 --> 00:11:28,086 I better get back to work so I'll have enough paintings for the show. 219 00:11:30,824 --> 00:11:32,223 I don't understand it. 220 00:11:32,292 --> 00:11:34,159 This isn't like Mom at all. 221 00:11:34,227 --> 00:11:36,639 She got carried away with something she wants to believe. 222 00:11:36,663 --> 00:11:37,728 It happens to everybody. 223 00:11:37,798 --> 00:11:40,832 Yeah, that's how some presidents get elected. 224 00:11:40,901 --> 00:11:43,201 Well, we're gonna have to stop her. 225 00:11:43,270 --> 00:11:45,303 Look, what's to worry about? 226 00:11:45,371 --> 00:11:47,005 I mean, she'll go to the art show, 227 00:11:47,073 --> 00:11:49,507 and everybody will see her paintings... 228 00:11:49,575 --> 00:11:52,010 And that's what to worry about. 229 00:11:59,652 --> 00:12:02,853 If Mom shows those paintings, she's gonna be laughed out of San Pueblo. 230 00:12:02,922 --> 00:12:05,657 Yeah. Maybe we could hire someone to steal them. 231 00:12:05,725 --> 00:12:08,493 We couldn't pay anyone enough. 232 00:12:08,561 --> 00:12:11,274 Well, it looks like the only thing left to do is to have a talk with her. 233 00:12:11,298 --> 00:12:13,498 Just lay it right on the line. 234 00:12:13,566 --> 00:12:16,334 I agree. One of us should have a good, old-fashioned 235 00:12:16,403 --> 00:12:18,303 daughter-mother talk with her. 236 00:12:18,371 --> 00:12:20,305 Wait a minute. You're the man of the house. 237 00:12:20,373 --> 00:12:22,674 Yeah, and as leader, I decided you should do it. 238 00:12:22,742 --> 00:12:24,820 And besides, you were the one that talked her into taking lessons 239 00:12:24,844 --> 00:12:26,344 in the first place. 240 00:12:26,413 --> 00:12:29,213 Oh, I seem to remember you thought it was a good idea, too. 241 00:12:29,282 --> 00:12:31,982 Look, let's not dwell on the past. 242 00:12:32,051 --> 00:12:34,719 Okay, okay. I'll talk to her. 243 00:12:34,788 --> 00:12:37,322 But how do you tell your mother that she's a failure? 244 00:12:37,390 --> 00:12:40,358 You just look her straight in the eye and say... 245 00:12:40,427 --> 00:12:42,126 Hi, Mom. "Hi, Mom"? 246 00:12:42,195 --> 00:12:43,461 Hi, kids. Ready? 247 00:12:43,530 --> 00:12:44,762 Ready? For what? 248 00:12:44,831 --> 00:12:46,542 We have one more number to rehearse, remember? 249 00:12:46,566 --> 00:12:48,800 Oh, rehearse. Sure. I'm ready. 250 00:12:48,868 --> 00:12:49,967 Are you ready, Keith? 251 00:12:50,036 --> 00:12:51,202 Ready. 252 00:12:51,270 --> 00:12:53,838 But I thought you wanted... Let's rehearse. 253 00:13:07,387 --> 00:13:11,222 ♪ You don't know the pain of being left out in the rain 254 00:13:11,290 --> 00:13:14,325 ♪ And wanting you 255 00:13:16,663 --> 00:13:21,165 ♪ You don't know the times I spent all my precious dimes 256 00:13:21,234 --> 00:13:23,300 ♪ Tryin' to get to you 257 00:13:26,138 --> 00:13:28,038 ♪ You don't know the hate 258 00:13:28,107 --> 00:13:30,274 ♪ I've been feelin' from the hurt 259 00:13:30,343 --> 00:13:33,711 ♪ From the bottom of my heart out to you 260 00:13:34,814 --> 00:13:37,047 ♪ I've been lyin' to myself 261 00:13:37,116 --> 00:13:39,384 ♪ I've been tryin' to improve 262 00:13:39,452 --> 00:13:41,919 ♪ I've been cryin' Don't you go 263 00:13:41,988 --> 00:13:44,221 ♪ And dyin' 'cause I know 264 00:13:44,290 --> 00:13:49,026 ♪ I'll never Never get over you 265 00:13:49,095 --> 00:13:53,631 ♪ Tried so hard ♪ But I just can't do it 266 00:13:53,700 --> 00:13:58,135 ♪ I'll never Never get over you 267 00:13:58,204 --> 00:14:01,906 ♪ Maybe I'm not so sure 268 00:14:01,974 --> 00:14:05,009 ♪ You really want me to 269 00:14:07,246 --> 00:14:09,079 ♪ Baby, you're aware 270 00:14:09,148 --> 00:14:11,282 ♪ No one else could really care 271 00:14:11,350 --> 00:14:13,183 ♪ The way I do 272 00:14:16,956 --> 00:14:18,956 ♪ Maybe your mistake is 273 00:14:19,025 --> 00:14:22,192 ♪ You've got to have your cake and eat it, too 274 00:14:25,932 --> 00:14:30,200 ♪ Maybe I'm insane Tryin' to figure out your scene 275 00:14:30,269 --> 00:14:33,538 ♪ And I've got to see you soon to work it out 276 00:14:34,340 --> 00:14:36,841 ♪ I've been lyin' to myself 277 00:14:36,910 --> 00:14:39,143 ♪ I've been tryin' to improve 278 00:14:39,211 --> 00:14:41,679 ♪ I've been cryin' Don't you go 279 00:14:41,748 --> 00:14:43,848 ♪ And dyin' 'cause I know 280 00:14:43,917 --> 00:14:48,553 ♪ I'll never Never get over you 281 00:14:48,621 --> 00:14:52,890 ♪ Tried so hard But I just can't do it 282 00:14:52,959 --> 00:14:57,728 ♪ I'll never Never get over you 283 00:14:57,797 --> 00:15:01,198 ♪ Maybe I'm not so sure 284 00:15:01,267 --> 00:15:04,401 ♪ You really want me to ♪ 285 00:15:13,980 --> 00:15:15,412 Well, that sounded good. 286 00:15:15,482 --> 00:15:17,915 Guess I'll get back to my painting. 287 00:15:22,121 --> 00:15:24,188 Well, go ahead. What are you waiting for? 288 00:15:24,256 --> 00:15:27,558 Well, uh, I've got to get mentally prepared for it. 289 00:15:27,627 --> 00:15:31,095 Look, try to forget that she's gonna go to pieces when you tell her. 290 00:15:32,064 --> 00:15:33,898 Oh, you're a big help. 291 00:15:35,301 --> 00:15:37,101 Yeah. Well, I'd tell her myself, 292 00:15:37,169 --> 00:15:39,336 but I don't have the same rapport with her as you do. 293 00:15:39,405 --> 00:15:40,505 And you're chicken. 294 00:15:40,573 --> 00:15:41,839 Yeah, that, too. 295 00:15:43,376 --> 00:15:45,142 Okay, here goes. 296 00:15:46,479 --> 00:15:47,945 Remember, I'm with you... 297 00:15:48,915 --> 00:15:50,180 In spirit. 298 00:16:04,063 --> 00:16:05,063 Nice day, huh? 299 00:16:05,832 --> 00:16:07,832 Yes, the light's perfect. 300 00:16:07,901 --> 00:16:10,001 Is this one of your paintings for the show? 301 00:16:10,069 --> 00:16:11,769 If I can finish it by tomorrow. 302 00:16:11,838 --> 00:16:13,871 Uh-huh. 303 00:16:13,940 --> 00:16:16,774 Mom, there's something I've got to tell you. 304 00:16:17,777 --> 00:16:19,243 What is it? 305 00:16:19,311 --> 00:16:22,212 Well, I don't want to see you get hurt, 306 00:16:22,281 --> 00:16:26,083 but I'm afraid that if you show your paintings tomorrow, uh... 307 00:16:27,854 --> 00:16:31,556 Go ahead, honey. What are you afraid of? 308 00:16:31,624 --> 00:16:35,426 Well, it's... It's kind of hard for me to say. 309 00:16:37,597 --> 00:16:39,530 You're afraid some people won't like them? 310 00:16:41,434 --> 00:16:43,467 Yes, that's it. 311 00:16:43,536 --> 00:16:45,803 You mean you're afraid they aren't good? 312 00:16:45,872 --> 00:16:49,173 Well, I was. That's why I asked my art class their opinion. 313 00:16:49,642 --> 00:16:50,942 And? 314 00:16:51,010 --> 00:16:53,010 They all agreed with Lorenzo. They loved them. 315 00:16:53,079 --> 00:16:54,244 They did? 316 00:16:55,648 --> 00:16:57,214 Do you like my paintings, Laurie? 317 00:16:57,283 --> 00:16:58,315 Me? 318 00:16:58,384 --> 00:17:00,317 Oh, Mom, I, uh... 319 00:17:00,386 --> 00:17:02,553 I really don't know much about art. 320 00:17:04,256 --> 00:17:05,556 You don't like them? 321 00:17:05,625 --> 00:17:07,357 No! I mean, yes, I do. 322 00:17:07,426 --> 00:17:10,561 I like them a lot, especially this one. 323 00:17:10,630 --> 00:17:14,164 Yeah, I-I think that is a terrific grapefruit. 324 00:17:15,234 --> 00:17:18,535 It's a pineapple. Oh... well... 325 00:17:18,605 --> 00:17:20,671 Well, it isn't finished yet. 326 00:17:20,740 --> 00:17:23,474 But, really, I like it already. 327 00:17:23,542 --> 00:17:28,512 Well... that's a relief. I need all the confidence I can get. 328 00:17:29,616 --> 00:17:30,848 Anytime. 329 00:17:31,851 --> 00:17:34,518 I'll see you later. 330 00:17:47,299 --> 00:17:49,233 I wonder why I'm way over in the corner. 331 00:17:49,301 --> 00:17:51,502 Well, I thought it would be better, Shirley. 332 00:17:51,570 --> 00:17:53,004 You had them put me there? 333 00:17:53,072 --> 00:17:56,173 Well, yeah. I thought the lighting would be better over here. 334 00:17:56,242 --> 00:17:58,743 Shirley Partridge. Shirley Partridge. 335 00:17:58,811 --> 00:18:01,545 Please come to the information counter. 336 00:18:01,614 --> 00:18:03,114 Right on schedule. 337 00:18:03,182 --> 00:18:04,849 I wonder what they could want. 338 00:18:04,917 --> 00:18:07,129 Oh, probably just want to give you a little information. 339 00:18:07,153 --> 00:18:08,953 I mean, after all, that is their job. 340 00:18:09,022 --> 00:18:11,989 Of course. 341 00:18:12,058 --> 00:18:14,336 Okay, now that we have her out of the way, what's your plan? 342 00:18:14,360 --> 00:18:16,171 Plan? I don't have a plan. I thought you had it. 343 00:18:16,195 --> 00:18:17,828 I have it. 344 00:18:17,897 --> 00:18:20,497 I don't want your plan. Your plans are dumb. 345 00:18:20,566 --> 00:18:21,910 We need a plan that's gonna work. 346 00:18:21,934 --> 00:18:23,901 These will solve our problems. 347 00:18:25,138 --> 00:18:26,537 Funny phones? 348 00:18:26,605 --> 00:18:28,283 How are funny phones gonna solve our problem? 349 00:18:28,307 --> 00:18:30,841 We might as well listen to him. 350 00:18:30,910 --> 00:18:34,078 Thank you, Laurie, for recognizing talent when you see it. 351 00:18:34,147 --> 00:18:37,548 Believe me, it's not your talent. It's our desperation. 352 00:18:37,616 --> 00:18:39,349 Now, what's your plan? 353 00:18:39,418 --> 00:18:41,730 Tracy, Chris, you two go stand watch. If you see anyone coming to look at 354 00:18:41,754 --> 00:18:43,832 Mom's painting, let us know, and we'll go into action. 355 00:18:43,856 --> 00:18:45,956 Check. What action? 356 00:18:46,025 --> 00:18:47,825 Operation "Save Mom." 357 00:18:47,894 --> 00:18:49,193 Who put him in charge? 358 00:18:49,261 --> 00:18:50,761 Just follow me. 359 00:18:50,830 --> 00:18:52,763 I wouldn't follow you if you were the... 360 00:18:52,832 --> 00:18:53,998 Here comes Mom. 361 00:18:54,067 --> 00:18:55,465 We'll follow. 362 00:18:55,534 --> 00:18:58,435 Laurie, quick, go pull the old "cinder in the eye" trick on Mom. 363 00:18:58,504 --> 00:18:59,937 Check. 364 00:19:00,006 --> 00:19:02,606 Mr. Kincaid and Keith, you two go pretend you're buyers. 365 00:19:02,675 --> 00:19:04,008 Buyers. 366 00:19:09,615 --> 00:19:12,183 Would you believe I left my car lights on? 367 00:19:12,251 --> 00:19:14,797 Mom, I think I have something in my eye. Could you help me with it? 368 00:19:14,821 --> 00:19:16,087 Sure, honey. 369 00:19:16,155 --> 00:19:17,900 Oh, I think the light's probably better over there. 370 00:19:17,924 --> 00:19:20,124 I don't know what happened. 371 00:19:20,193 --> 00:19:22,104 This must be the exhibit we've been looking for. 372 00:19:22,128 --> 00:19:23,393 Hmm. 373 00:19:23,462 --> 00:19:25,196 You were looking for this exhibit? 374 00:19:25,264 --> 00:19:27,231 They have better paintings in the washroom. 375 00:19:28,300 --> 00:19:29,533 Oh, really? 376 00:19:29,602 --> 00:19:32,502 The monkey would be furious if he heard you say that. 377 00:19:32,571 --> 00:19:34,038 The monkey? Mmm-hmm. 378 00:19:34,107 --> 00:19:35,672 The one who painted these. 379 00:19:35,742 --> 00:19:39,276 It's an expression of primal man, don't you see? 380 00:19:39,345 --> 00:19:42,179 It's this evolution they're teaching in all the schools. 381 00:19:42,248 --> 00:19:45,816 Come on, Harriet. The next thing they'll tell us, this monkey has only one ear. 382 00:19:50,223 --> 00:19:51,521 One ear? 383 00:19:51,590 --> 00:19:52,590 Fanatics. 384 00:19:53,926 --> 00:19:55,425 Well, things are going great. 385 00:19:55,494 --> 00:19:58,328 The show's almost over, and not one person's insulted her. 386 00:19:58,397 --> 00:20:00,564 I'm gonna go check on Chris and Tracy. 387 00:20:00,633 --> 00:20:03,801 Okay. I'll take all the credit. 388 00:20:03,870 --> 00:20:05,836 Looks like someone's coming. 389 00:20:05,905 --> 00:20:08,705 Okay, just act casual. If this next plan works, we're home free. 390 00:20:08,775 --> 00:20:11,175 Okay. 391 00:20:11,244 --> 00:20:14,078 Well, show's almost over. What do you say we call it a day, huh? 392 00:20:14,147 --> 00:20:16,513 You kids can go on home. I'm gonna stay until it's over. 393 00:20:16,582 --> 00:20:19,884 Lorenzo said he'd drop by to see how I was doing. 394 00:20:19,952 --> 00:20:21,752 Oh. 395 00:20:21,821 --> 00:20:24,588 Well, I guess we'll stick around, too. 396 00:20:24,657 --> 00:20:25,890 Man coming. 397 00:20:25,958 --> 00:20:27,124 What? 398 00:20:28,227 --> 00:20:29,960 I didn't say anything. 399 00:20:35,134 --> 00:20:39,203 Uh... pardon me. You're blocking the picture. 400 00:20:39,272 --> 00:20:40,838 I-I can't see it. 401 00:20:42,074 --> 00:20:44,574 Did you drop that dime? 402 00:20:50,082 --> 00:20:52,950 What's going on here? 403 00:20:53,019 --> 00:20:57,221 Say... that's a great copy of the Mona Lisa. 404 00:21:03,662 --> 00:21:06,230 Maybe you ought to stick with Mona. 405 00:21:09,202 --> 00:21:10,979 Mom, we were doing it because we thought... 406 00:21:11,003 --> 00:21:12,970 I think I know why you were doing it. 407 00:21:13,039 --> 00:21:14,516 You go on home. I'll be home later. 408 00:21:14,540 --> 00:21:16,006 I want to talk to Lorenzo. 409 00:21:16,075 --> 00:21:18,309 Look, if you just... Home. 410 00:21:26,152 --> 00:21:30,921 Oh, my, what a show. These people don't know art. 411 00:21:30,990 --> 00:21:33,790 They think art is Let's Make a Deal. 412 00:21:33,860 --> 00:21:36,560 Now, this is art. 413 00:21:36,628 --> 00:21:40,264 Lorenzo, the people here today didn't like my paintings. 414 00:21:40,333 --> 00:21:43,767 In fact, my children went to elaborate lengths to protect me. 415 00:21:43,836 --> 00:21:47,071 Well, of course they didn't like your paintings. 416 00:21:47,139 --> 00:21:50,540 They think a grapefruit should look like a grapefruit. 417 00:21:50,609 --> 00:21:54,178 They don't know that a grapefruit should look like that. 418 00:21:54,247 --> 00:21:56,446 That is a pineapple. 419 00:21:58,650 --> 00:22:01,551 I don't understand. It was a good plan. 420 00:22:01,620 --> 00:22:03,487 It didn't work. 421 00:22:03,555 --> 00:22:06,823 Yeah, but Keith was the one who got caught. 422 00:22:06,893 --> 00:22:09,826 I thought you were the one that wanted to accept all the credit. 423 00:22:09,896 --> 00:22:11,661 I'm not greedy. I'll share. 424 00:22:12,932 --> 00:22:14,698 Mom's probably crushed. 425 00:22:16,369 --> 00:22:18,002 Hi, kids, Reuben. 426 00:22:18,070 --> 00:22:20,704 She doesn't look crushed. 427 00:22:20,773 --> 00:22:22,839 I'm not crushed... 428 00:22:22,909 --> 00:22:26,843 A little discouraged. A little disappointed, but not crushed. 429 00:22:26,913 --> 00:22:29,646 Well, we're all very sorry, Mom. 430 00:22:29,715 --> 00:22:32,116 You were trying to tell me this yesterday, weren't you? 431 00:22:32,184 --> 00:22:35,652 Yes. I didn't do a very good job, though, did I? 432 00:22:35,721 --> 00:22:39,356 Honey, you shouldn't be afraid to tell me the truth, even if it does hurt a little. 433 00:22:39,425 --> 00:22:42,592 Oh, but you were so excited about everything. 434 00:22:42,661 --> 00:22:45,862 Yes, I did get carried away, didn't I? 435 00:22:45,932 --> 00:22:48,399 Well, if this ever happens again, 436 00:22:48,467 --> 00:22:52,002 I want you to promise me you'll be straightforward and honest. 437 00:22:52,071 --> 00:22:55,072 I'm just surprised that nobody had the courage to tell me. 438 00:22:56,275 --> 00:22:58,242 I wanted to tell you, Mom. 439 00:22:59,979 --> 00:23:01,312 You were chicken. 440 00:23:02,481 --> 00:23:04,248 I was chicken. 441 00:23:04,317 --> 00:23:05,816 Danny? 442 00:23:05,884 --> 00:23:09,186 Well, I was gonna tell you, Mom, but Keith wouldn't let me. 443 00:23:12,791 --> 00:23:14,558 Reuben? 444 00:23:14,626 --> 00:23:18,728 Well, I would have told you, Shirley, but... what do I know about art? 445 00:23:22,168 --> 00:23:24,868 I guess this means you're gonna give up painting now, huh? 446 00:23:24,937 --> 00:23:25,937 No. 447 00:23:27,739 --> 00:23:33,777 But, uh, don't worry. From now on, I'm doing it for fun, not greatness. 448 00:23:33,846 --> 00:23:36,213 As a matter of fact, I told Lorenzo to find himself 449 00:23:36,282 --> 00:23:37,681 a new protege. 450 00:23:37,749 --> 00:23:39,816 That shouldn't be too tough. 451 00:23:39,885 --> 00:23:43,854 One more word out of you and I'll paint a mural in your room. 452 00:23:43,922 --> 00:23:44,922 My lips are sealed. 453 00:23:58,337 --> 00:23:59,603 Would you look at this? 454 00:23:59,672 --> 00:24:01,071 What is it, Reuben? 455 00:24:01,140 --> 00:24:04,275 It's the painting that brought the highest price at the show, 456 00:24:04,343 --> 00:24:05,942 and it's terrible! 457 00:24:06,011 --> 00:24:07,678 Shirley, you could do better than that. 458 00:24:07,746 --> 00:24:10,714 Reuben, Mom finally realized the truth, 459 00:24:10,783 --> 00:24:13,016 and now you're trying to start it all over again. 460 00:24:13,085 --> 00:24:15,819 Oh. Sorry. Lost my head. 461 00:24:17,657 --> 00:24:19,890 There. Give me 27 points. 462 00:24:21,093 --> 00:24:23,194 What's "B-R-O-G-A-K"? 463 00:24:23,262 --> 00:24:25,396 Brogak. 464 00:24:25,464 --> 00:24:28,965 A brogak is a small, elflike creature found in Taiwan, 465 00:24:29,034 --> 00:24:31,034 often stuffed and made into decorative lamps. 466 00:24:35,408 --> 00:24:36,773 Well, I tried. 33108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.