Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,600
Produced by AZER
2
00:00:17,650 --> 00:00:21,970
Oh, I have a lot of homework today too. Is there anything I can help you with?
3
00:00:22,970 --> 00:00:28,850
No, it's okay. The students don't like this homework, but I want them to study it properly.
4
00:00:33,600 --> 00:00:36,120
We also get along well at work.
5
00:00:37,730 --> 00:00:38,390
The teacher who took it.
6
00:00:40,100 --> 00:00:41,960
I never thought the two of us would get married.
7
00:00:43,840 --> 00:00:46,320
Are you helping out around the house?
8
00:00:46,800 --> 00:00:49,300
Koishi-kun, I'm helping you.
9
00:00:49,860 --> 00:00:52,720
Married life is about helping each other.
10
00:00:54,320 --> 00:01:00,240
Otherwise, Rino-sensei will become unruly like my daughter.
11
00:01:01,120 --> 00:01:04,280
Mr. Ueda, please stop.
12
00:01:05,480 --> 00:01:10,980
That's right, Rino-sensei. What was the teacher's fault for not attending school, and what happened after that?
13
00:01:11,460 --> 00:01:16,220
Oh, I don't have any classes after this, so I thought I'd go check on you.
14
00:01:16,820 --> 00:01:21,060
I have to go back to school, so I won't be able to get that much time.
15
00:01:22,970 --> 00:01:26,870
That's right. Is it Shinichi Watanabe?
16
00:01:27,850 --> 00:01:29,810
He speaks well.
17
00:01:30,870 --> 00:01:34,610
Yeah. I was able to go into the room and talk sometimes.
18
00:01:35,730 --> 00:01:38,090
Oh, that's amazing.
19
00:01:38,210 --> 00:01:45,650
yes. However, my parents seem to be away for a long time on business, so I wish they could rely on me more.
20
00:01:46,250 --> 00:01:51,430
Well, it's a difficult age in adolescence.
21
00:01:52,290 --> 00:01:52,950
That's right.
22
00:01:54,170 --> 00:01:56,790
That kind of education is quite difficult.
23
00:01:58,250 --> 00:02:01,190
Well, that's also interesting.
24
00:02:01,470 --> 00:02:02,110
surely.
25
00:02:21,740 --> 00:02:24,000
At this hour, I have to go quickly.
26
00:02:30,720 --> 00:02:31,760
Mr. Ito.
27
00:02:40,110 --> 00:02:43,890
Hello, Shinichi-kun, I came to report your homework.
28
00:02:44,610 --> 00:02:47,090
Wait a minute, can I come in?
29
00:02:47,610 --> 00:02:48,710
wait a minute
30
00:03:00,180 --> 00:03:03,320
Yes, it's ok
31
00:03:05,980 --> 00:03:06,900
Can I sit down?
32
00:03:09,440 --> 00:03:11,200
Were you studying?
33
00:03:14,620 --> 00:03:18,260
That's right, I'll give you this homework for tomorrow.
34
00:03:22,500 --> 00:03:25,400
This is until tomorrow, so please be patient.
35
00:03:27,220 --> 00:03:27,500
Oh, yes.
36
00:03:28,400 --> 00:03:29,660
Because Shinichi-kun can do it.
37
00:03:30,340 --> 00:03:30,640
Understood?
38
00:03:39,760 --> 00:03:43,470
Ah, I'm studying this properly.
39
00:03:44,810 --> 00:03:47,420
Yes Yes. It almost matches.
40
00:03:48,280 --> 00:03:54,380
amazing. You can do it if you try.
41
00:03:54,820 --> 00:03:56,820
Shinichi-kun is really smart.
42
00:03:56,820 --> 00:03:57,820
Hey, that's amazing.
43
00:03:58,800 --> 00:04:02,720
If there's anything you don't understand, please tell me right away so I can teach you.
44
00:04:07,430 --> 00:04:09,690
But your room is a little too messy.
45
00:04:10,190 --> 00:04:11,610
Teacher, I'll clean it up.
46
00:04:56,060 --> 00:05:00,280
Okay, the teacher was cleaning up.
47
00:05:04,070 --> 00:05:05,910
It's a little hot though.
48
00:05:21,160 --> 00:05:25,720
Well, teacher, it's time to go back to school, so please make sure you do your homework.
49
00:05:27,970 --> 00:05:33,150
I would be happy if you could come to school as well. I'll be waiting, okay?
50
00:05:35,020 --> 00:05:36,180
Well then, let's go.
51
00:05:54,720 --> 00:05:55,400
Mr. Rito.
52
00:06:09,270 --> 00:06:10,590
Don't feel so depressed.
53
00:06:11,930 --> 00:06:16,030
But Shinichi-kun stopped talking to me again.
54
00:06:17,170 --> 00:06:19,090
That's what adolescent men are like.
55
00:06:20,010 --> 00:06:20,950
I wonder if that's true.
56
00:06:22,090 --> 00:06:25,490
that's right. In fact, I think the results are better.
57
00:06:26,310 --> 00:06:29,610
I can study at home and that's fine.
58
00:06:30,310 --> 00:06:33,470
If you put that much effort into each student, you'll never be able to finish it.
59
00:06:34,590 --> 00:06:39,010
I understand, but I want you to experience many things other than studying.
60
00:06:42,170 --> 00:06:44,730
If Rino says so, I won't object.
61
00:06:45,850 --> 00:06:50,050
Well, I'm going to face Shinichi a little more.
62
00:06:56,000 --> 00:06:57,060
It's more than that.
63
00:07:02,530 --> 00:07:03,150
OK.
64
00:07:04,640 --> 00:07:05,320
I like Rino.
65
00:07:05,320 --> 00:07:06,900
me too
66
00:07:12,620 --> 00:07:16,170
Is it okay? It feels so good
67
00:07:18,970 --> 00:07:23,920
Almost breathing
68
00:07:23,920 --> 00:07:26,540
Hold on a little longer
69
00:07:27,380 --> 00:07:28,440
No good
70
00:07:29,060 --> 00:07:30,160
No good
71
00:07:39,760 --> 00:07:41,800
Have you gone yet?
72
00:07:42,700 --> 00:07:44,660
sorry
73
00:07:44,660 --> 00:07:52,280
Ah, it's been a while
74
00:07:53,220 --> 00:07:57,180
It felt great, Reno felt great too
75
00:08:00,180 --> 00:08:03,920
But it would have been nice if it was a little longer, oh
76
00:08:03,920 --> 00:08:11,300
Sorry, it felt too good, so I'm going to take a shower first.
77
00:08:18,460 --> 00:08:23,540
A fast attack that makes any woman tingle
78
00:08:25,180 --> 00:08:32,930
Highly concentrated pia liquid in search of a man.
79
00:08:48,230 --> 00:08:50,290
Well, that's it for me today.
80
00:09:08,450 --> 00:09:12,990
Rino, are you going to Watanabe's again today on your way home?
81
00:09:13,450 --> 00:09:17,110
Yeah. He's starting to talk to me again like before.
82
00:09:17,650 --> 00:09:20,790
Hey, but aren't you the only one who is amazing?
83
00:09:21,490 --> 00:09:24,950
is it OK. That's why I'm going again today.
84
00:09:45,580 --> 00:09:47,240
I wonder if it's that effective.
85
00:10:22,720 --> 00:10:25,640
This is Shinchi-kun, Rino. Can I come in?
86
00:10:29,070 --> 00:10:29,630
please.
87
00:10:36,400 --> 00:10:39,240
sorry. I was compiling the materials, but it was late.
88
00:10:49,840 --> 00:10:51,520
It's hot though.
89
00:10:51,520 --> 00:10:59,460
Teacher, it was hot outside. If you like, this is it.
90
00:11:01,140 --> 00:11:02,660
What, to me?
91
00:11:04,780 --> 00:11:06,400
thank you. I'll have it.
92
00:11:07,280 --> 00:11:07,940
Please have it.
93
00:11:18,520 --> 00:11:20,160
Ah, thank you. delicious.
94
00:11:22,240 --> 00:11:29,320
Teacher, can you help me study?There are some things I don't understand.
95
00:11:29,900 --> 00:11:31,200
Yeah, of course it's fine.
96
00:11:33,180 --> 00:11:33,820
thank you
97
00:11:34,460 --> 00:11:38,760
This is it though
98
00:11:40,080 --> 00:11:41,800
where?
99
00:11:50,670 --> 00:11:53,210
This is the formula for the solution.
100
00:11:53,890 --> 00:11:56,750
Try lending it to me
101
00:11:59,480 --> 00:12:02,700
This is done using the solution formula
102
00:12:03,660 --> 00:12:06,140
In order to be an integer solution
103
00:12:08,590 --> 00:12:11,030
Do you know the formula here?
104
00:12:13,020 --> 00:12:15,080
p-2 plus l
105
00:12:15,980 --> 00:12:18,900
p-2-1 are both integers
106
00:12:19,560 --> 00:12:19,840
oh yeah
107
00:12:22,170 --> 00:12:24,310
So let's figure this out
108
00:12:31,280 --> 00:12:33,700
x equals 2 minutes
109
00:12:33,700 --> 00:12:36,720
p-4 plastic minus
110
00:12:38,580 --> 00:12:41,640
Parentheses p-4 squared
111
00:12:41,640 --> 00:12:44,880
Yes, it's done, it's done
112
00:12:44,880 --> 00:12:48,260
I don't understand why there is a minus here.
113
00:12:48,920 --> 00:12:51,960
If you look here, you'll understand
114
00:12:53,900 --> 00:12:57,780
Yes, if you do it here, yes, you can do it.
115
00:12:58,680 --> 00:12:59,520
really?
116
00:13:00,720 --> 00:13:03,360
I'm not sure if this is going to be negative.
117
00:13:04,220 --> 00:13:07,280
I mean, isn't it hot in this room?
118
00:13:08,460 --> 00:13:09,180
is that so?
119
00:13:10,220 --> 00:13:13,180
I usually set it to 20 degrees.
120
00:13:13,180 --> 00:13:14,160
really?
121
00:13:19,580 --> 00:13:22,760
Professor, haven't you caught a cold?
122
00:13:23,930 --> 00:13:24,810
I guess so
123
00:13:41,090 --> 00:13:42,090
OK?
124
00:13:46,510 --> 00:13:48,970
Let's study quickly
125
00:13:50,690 --> 00:13:53,910
Doctor, medicine is quick too.
126
00:13:53,910 --> 00:13:57,530
It's okay, I have to study
127
00:13:57,530 --> 00:14:01,570
No, I'm more worried about my teacher's health.
128
00:14:06,760 --> 00:14:07,720
OK?
129
00:14:09,280 --> 00:14:10,560
I have to study
130
00:14:12,470 --> 00:14:15,490
I can't breathe anymore.
131
00:14:18,960 --> 00:14:19,920
OK?
132
00:14:21,180 --> 00:14:22,140
All right
133
00:14:25,120 --> 00:14:27,820
Sorry, I have to study.
134
00:14:27,820 --> 00:14:32,200
No, I'm worried about my teacher, that's not all.
135
00:14:37,180 --> 00:14:39,420
Teacher, you should drink more tea.
136
00:14:40,560 --> 00:14:41,520
That's right
137
00:14:44,160 --> 00:14:44,640
thank you
138
00:14:55,620 --> 00:14:56,800
What happened?
139
00:14:57,500 --> 00:15:01,060
Maybe your muscles are tired?
140
00:15:01,060 --> 00:15:02,620
Well, I'll serve you
141
00:15:14,340 --> 00:15:17,460
My feet are also kind of warm.
142
00:15:22,360 --> 00:15:23,780
Teacher, you're tired.
143
00:15:24,520 --> 00:15:27,260
Shizu-kun, I'm sorry.
144
00:15:28,220 --> 00:15:31,440
Looks like I've caught a cold
145
00:15:31,440 --> 00:15:35,720
Please go to sleep if you like.
146
00:15:35,720 --> 00:15:37,360
No way
147
00:15:37,360 --> 00:15:39,940
I'm going home today
148
00:15:39,940 --> 00:15:41,880
Sorry, Shinichi-kun
149
00:15:55,980 --> 00:15:57,760
It was just a little bit more
150
00:15:59,240 --> 00:16:00,660
But it's amazing
151
00:16:00,660 --> 00:16:03,040
I decided based on the effect of that drug.
152
00:16:18,780 --> 00:16:21,580
It would happened to
153
00:16:22,300 --> 00:16:22,900
body
154
00:16:22,900 --> 00:16:24,820
hot
155
00:16:51,680 --> 00:16:57,400
Hmm, I can't resist
156
00:18:31,850 --> 00:18:37,160
Sigh...I wonder what happened...
157
00:18:46,390 --> 00:19:33,580
Ah, it feels good...
158
00:19:33,580 --> 00:19:35,120
What did I do...
159
00:19:41,600 --> 00:19:48,930
Ah, Shinichi-kun
160
00:19:52,000 --> 00:19:55,460
Oh, hello, Shinichi-kun?
161
00:19:57,690 --> 00:20:00,210
My teacher called me because she was worried.
162
00:20:01,280 --> 00:20:02,480
You're breathing.
163
00:20:03,340 --> 00:20:03,940
Are you okay?
164
00:20:05,680 --> 00:20:06,360
All right
165
00:20:06,360 --> 00:20:08,080
I've already arrived home
166
00:20:08,080 --> 00:20:11,360
After a little rest, I felt better.
167
00:20:12,390 --> 00:20:19,830
Yes, Doctor, I was worried because you didn't feel well, or rather, you looked like you were in heat.
168
00:20:20,550 --> 00:20:23,530
Are you in heat? Stop doing that.
169
00:20:25,570 --> 00:20:32,650
That's right, Sensei, I'm grateful that you always come.
170
00:20:34,030 --> 00:20:37,230
So I'm going to go to school next time.
171
00:20:38,950 --> 00:20:41,390
Really? Shinichi-kun
172
00:20:42,390 --> 00:20:45,310
Yeah, I'll try posting tomorrow.
173
00:20:46,110 --> 00:20:48,810
Okay, I'll be waiting for you, teacher.
174
00:20:55,630 --> 00:20:58,790
Shinichi-kun is finally coming.
175
00:21:12,540 --> 00:21:18,120
Mr. Iura, Watanabe didn't come to the first class in the end.
176
00:21:18,280 --> 00:21:22,760
Oh really. I guess it would be better if I went to pick her up in the morning.
177
00:21:24,500 --> 00:21:26,480
There's nothing to worry about that much.
178
00:21:34,670 --> 00:21:40,110
Teacher, I'm sorry I can't go. I'm already...
179
00:21:40,110 --> 00:21:40,710
Shinichi-kun.
180
00:21:42,920 --> 00:21:44,380
OK. Leave me alone.
181
00:21:45,020 --> 00:21:47,880
Can not. If something happens to Shinichi...
182
00:21:47,880 --> 00:21:49,940
Mr. Miura, what's the next class?
183
00:21:50,840 --> 00:21:53,620
Excuse me. Please study it yourself and use it.
184
00:21:54,900 --> 00:21:55,560
okay?
185
00:21:59,780 --> 00:22:02,860
Watanabe was also in trouble.
186
00:22:02,860 --> 00:22:09,690
I guess there isn't one
187
00:22:14,390 --> 00:22:17,850
Shinichi-kun, are you okay? Can I come in?
188
00:22:19,360 --> 00:22:21,000
here you are
189
00:22:22,280 --> 00:22:26,060
Good, I was wondering what to do if something happened.
190
00:22:27,400 --> 00:22:29,700
Teacher, you came.
191
00:22:40,290 --> 00:22:43,350
I'm really happy that you came, teacher.
192
00:22:44,330 --> 00:22:47,270
I was worried about Shinchi-kun.
193
00:22:51,820 --> 00:22:56,220
I'm sorry I can't go to school. It's okay.
194
00:23:00,120 --> 00:23:00,680
That's amazing
195
00:23:04,200 --> 00:23:05,900
He came running to me.
196
00:23:09,910 --> 00:23:10,910
Thank you, that was good
197
00:23:12,190 --> 00:23:15,430
Thank you very much for your kindness.
198
00:23:22,130 --> 00:23:27,090
Thank you Shinchi-kun. Shinchi-kun takes a lot of care of me.
199
00:23:27,090 --> 00:23:28,810
Teacher, I can't do anything.
200
00:23:30,610 --> 00:23:33,250
That's not true, thank you teacher.
201
00:23:38,790 --> 00:23:40,350
Teacher, you're sweating
202
00:23:41,610 --> 00:23:44,410
I'll stop now
203
00:23:46,110 --> 00:23:51,380
Thank you. I can wipe it myself. Thank you.
204
00:23:51,380 --> 00:23:52,900
Okay, teacher, it's okay.
205
00:23:54,780 --> 00:23:56,560
I'll wipe it all away
206
00:23:57,520 --> 00:23:58,000
Are you okay
207
00:24:04,460 --> 00:24:05,380
Like I said, I'm fine
208
00:24:06,180 --> 00:24:07,420
Okay, finally, teacher
209
00:24:13,640 --> 00:24:16,360
Stop, you smell like sweat.
210
00:24:16,360 --> 00:24:17,100
At K-check
211
00:24:20,090 --> 00:24:22,350
It's a prediction of a space war.
212
00:24:22,350 --> 00:24:22,910
No good
213
00:24:24,390 --> 00:24:28,360
Hey, teacher, were you feeling okay the other day?
214
00:24:33,480 --> 00:24:37,160
I feel the same way today as before.
215
00:24:37,160 --> 00:24:39,120
Comfortable
216
00:24:39,940 --> 00:24:41,080
It's no good, right?
217
00:24:43,560 --> 00:24:44,920
What are you doing?
218
00:27:58,590 --> 00:27:59,890
Put it away
219
00:28:04,210 --> 00:28:05,170
stop
220
00:28:32,830 --> 00:28:37,550
It's good because the teacher is also caught here.
221
00:28:41,520 --> 00:28:42,800
I'll put it in
222
00:29:04,330 --> 00:29:06,550
Even as it is, there is no blood in it.
223
00:29:17,720 --> 00:29:19,300
Your teacher will be happy too.
224
00:43:53,680 --> 00:43:54,380
Can I take it out?
225
00:43:57,380 --> 00:43:58,300
No no no
226
00:43:58,300 --> 00:44:00,320
I want it out already
227
00:46:37,110 --> 00:46:39,050
Haven't you gone back to school?
228
00:46:41,590 --> 00:46:44,130
I haven't come home yet
229
00:46:47,650 --> 00:46:49,550
It's already in front of Watanabe-kun's house.
230
00:46:50,090 --> 00:46:53,010
If I'm not there, I'll contact you again.
231
00:47:10,660 --> 00:47:15,430
Satono, what are you doing at the student's house?
232
00:47:16,930 --> 00:47:19,450
No, no way...
233
00:47:19,680 --> 00:47:25,260
After that, I couldn't ask anything about Reno, who came back so calmly.
234
00:47:26,620 --> 00:47:32,840
Watanabe-kun, who had not been posting, gradually started posting, perhaps because of Rino's persuasion.
235
00:47:33,780 --> 00:47:36,620
It seemed like all my worries were gone.
236
00:47:42,280 --> 00:47:43,100
Teacher, come.
237
00:47:50,380 --> 00:47:56,040
Is it okay? I'll spread the photos I took at that time on SNS.
238
00:48:13,460 --> 00:48:17,640
I really want this video to be deleted
239
00:48:18,700 --> 00:48:21,560
That's right, you promised to erase it.
240
00:48:23,830 --> 00:48:25,790
If you want it to disappear that much
241
00:48:29,270 --> 00:48:34,000
Hang out with me again
242
00:48:34,000 --> 00:48:35,360
Quit
243
00:48:36,220 --> 00:48:37,040
it's alright
244
00:48:38,360 --> 00:48:38,880
gentlemen
245
00:48:42,240 --> 00:48:45,040
Even if I spread this to everyone in the class
246
00:48:45,040 --> 00:48:49,180
No, now that I understand, what should I do?
247
00:48:51,230 --> 00:48:53,170
Well, at first
248
00:48:55,720 --> 00:48:58,160
I'll do it from Penzel's side.
249
00:49:03,820 --> 00:49:05,380
No, it's over?
250
00:50:03,940 --> 00:50:06,240
It's standing here too.
251
00:50:06,240 --> 00:50:07,380
Make me feel good
252
00:51:04,000 --> 00:51:05,400
Lick me
253
00:51:06,970 --> 00:51:08,330
Look, look, look
254
00:51:24,070 --> 00:51:26,110
I'll give you some oil.
255
00:51:32,720 --> 00:51:33,800
too hot
256
00:51:38,930 --> 00:51:39,830
It's hot
257
00:51:41,130 --> 00:51:43,190
Your tongue is getting hotter and hotter, isn't it?
258
00:52:36,830 --> 00:52:37,350
did it
259
00:52:53,790 --> 00:52:55,490
Teacher, you're a real pervert.
260
00:53:43,140 --> 00:53:44,580
I'm so greedy
261
00:53:49,760 --> 00:53:51,560
Teacher, by any chance do you want to stand still?
262
00:55:25,340 --> 00:55:27,620
So I decided to go to training.
263
00:55:28,960 --> 00:55:30,880
So this Saturday and Sunday
264
00:55:33,190 --> 00:55:33,750
reno
265
00:55:34,850 --> 00:55:35,990
sorry
266
00:55:36,710 --> 00:55:38,850
Education board training story
267
00:55:39,870 --> 00:55:41,710
I'm going this Saturday and Sunday
268
00:55:42,570 --> 00:55:45,150
Ah, I see, that's right.
269
00:55:45,730 --> 00:55:48,830
Yeah, Reno, are you sure you're okay?
270
00:55:50,050 --> 00:55:51,850
Yeah, sorry
271
00:55:51,850 --> 00:55:54,050
Looks like you're a little tired
272
00:55:55,190 --> 00:55:57,130
Isn't it a bit too much work?
273
00:55:58,010 --> 00:56:04,070
Sorry, maybe so. I'm going to lie down for a little while. You can leave the rice as is.
274
00:56:09,020 --> 00:56:12,180
Reno has been acting clearly strange lately.
275
00:56:13,880 --> 00:56:18,680
I remembered the sight of Reno, whose clothes were disheveled, that I had seen on the street before.
276
00:56:25,320 --> 00:56:29,920
Can you find someone's location using GPS?
277
00:56:42,020 --> 00:56:44,080
Teacher, you're so erotic.
278
00:56:46,730 --> 00:56:48,490
Teacher, are you trying to make me feel better?
279
00:56:48,490 --> 00:56:49,770
stop.
280
00:56:51,510 --> 00:56:57,150
Okay? If you don't listen to me, I'm going to spread that image out.
281
00:56:59,800 --> 00:57:02,540
Hey, listen to what I say.
282
00:57:03,530 --> 00:57:03,910
no.
283
00:57:04,950 --> 00:57:05,350
okay?
284
00:57:06,660 --> 00:57:08,160
Hey, open your mouth.
285
00:57:16,210 --> 00:57:17,050
why?
286
00:57:17,050 --> 00:57:35,300
After all, I wanted to try it once in the staff room at night.
287
00:57:36,800 --> 00:57:37,420
no
288
00:57:42,880 --> 00:57:45,500
The teacher has no right to refuse.
289
00:57:45,500 --> 00:57:48,640
Because I'm in control of you
290
00:57:51,520 --> 00:57:52,400
stop
291
00:57:54,340 --> 00:57:59,220
That's enough, after all that sex.
292
00:57:59,220 --> 00:57:59,740
no
293
00:58:02,000 --> 00:58:04,580
It won't change once or twice
294
00:58:58,640 --> 00:58:59,080
You're going to take that, right?
295
00:59:04,060 --> 00:59:09,850
Yeah, no
296
00:59:15,390 --> 00:59:56,220
give
297
00:59:59,710 --> 01:00:03,630
But Sensei, you're going crazy, aren't you?
298
01:00:05,620 --> 01:00:06,480
stop
299
01:00:06,480 --> 01:00:11,130
I'm just touching you gently
300
01:00:17,770 --> 01:00:27,170
Where do you think this is?
301
01:00:28,030 --> 01:00:29,070
It's school
302
01:01:02,920 --> 01:01:14,800
What's going on here?
303
01:01:15,890 --> 01:01:18,190
Let me see, open it.
304
01:01:27,630 --> 01:01:29,370
It's getting really hot
305
01:01:30,170 --> 01:01:31,390
No good
306
01:01:31,390 --> 01:01:34,230
Is it really no good?
307
01:01:36,770 --> 01:01:40,610
Isn't it irresistible to want to be touched?
308
01:01:45,960 --> 01:01:48,020
I'll touch you
309
01:01:48,020 --> 01:01:55,350
clitoris location
310
01:02:03,910 --> 01:02:27,440
I'll let it soak into your stomach
311
01:02:38,400 --> 01:02:45,500
Look, I'll absorb it.
312
01:02:58,450 --> 01:02:59,350
What's wrong, teacher?
313
01:02:59,350 --> 01:03:00,030
Daughter: โAnyaanyaanyaanyi
314
01:04:33,520 --> 01:04:35,500
I'll paint more
315
01:04:35,850 --> 01:04:36,830
Great
316
01:04:38,170 --> 01:04:41,780
I'll paint more
317
01:04:47,960 --> 01:04:50,700
I'll put it inside too
318
01:04:56,200 --> 01:04:58,400
I'll soothe your stomach
319
01:05:00,620 --> 01:05:02,580
I can not stand it
320
01:05:13,110 --> 01:05:14,550
Looks like it'll fit in a lot
321
01:09:07,910 --> 01:09:11,750
Even if the roses didn't open, I wanted to do this.
322
01:09:13,440 --> 01:09:14,300
big.
323
01:09:41,150 --> 01:09:41,710
more.
324
01:09:41,710 --> 01:09:42,290
seconds
325
01:09:42,290 --> 01:10:03,760
More refills
326
01:10:04,140 --> 01:10:24,800
Teacher, your right hand is free.
327
01:10:25,160 --> 01:10:26,980
What are you doing on your own?
328
01:11:00,720 --> 01:11:02,000
Do you want me to include it?
329
01:11:07,190 --> 01:11:08,190
let me in
330
01:11:11,450 --> 01:11:15,010
Teacher, you've really become a pervert.
331
01:11:18,850 --> 01:11:20,390
Fill it up
332
01:11:22,370 --> 01:11:28,350
Wait for me at that desk with your legs spread.
333
01:11:38,140 --> 01:11:41,980
Look, I won't let you in unless you open your pussy yourself.
334
01:12:26,820 --> 01:12:29,140
Buy me a pussy for yourself
335
01:12:37,940 --> 01:12:39,680
Where do you want me to put it?
336
01:12:41,000 --> 01:12:44,720
Put it all inside, inside your pussy.
337
01:12:44,720 --> 01:12:44,920
Daughter: โAh, ah
338
01:16:09,860 --> 01:16:12,120
I'll open my pussy myself
339
01:16:13,590 --> 01:16:17,150
I'll open my pussy myself
340
01:16:17,150 --> 01:16:18,990
Please beg for more
341
01:16:19,550 --> 01:16:20,870
Please
342
01:16:20,870 --> 01:16:22,590
Put your stomach in
343
01:16:35,890 --> 01:16:47,800
It's in
344
01:16:53,880 --> 01:17:22,380
It feels so good
345
01:17:44,670 --> 01:17:45,630
cold
346
01:18:12,460 --> 01:18:14,240
It feels cold
347
01:18:22,500 --> 01:18:23,480
minnow
348
01:18:24,500 --> 01:18:25,420
Is there one?
349
01:18:33,130 --> 01:18:34,290
minnow
350
01:18:36,300 --> 01:18:38,240
You said you were going out for drinks with friends today.
351
01:18:39,860 --> 01:18:40,400
reno
352
01:18:43,180 --> 01:18:44,340
Reno's sorry
353
01:18:45,820 --> 01:18:47,380
Have you forgotten already?
354
01:18:47,860 --> 01:18:48,480
reno
355
01:18:49,930 --> 01:18:50,610
reno
356
01:18:58,720 --> 01:18:59,560
that's strange
357
01:19:33,960 --> 01:19:36,140
going out for drinks with friends
358
01:19:36,970 --> 01:19:37,890
I was lying
359
01:19:40,230 --> 01:19:42,010
Shinji-kun
360
01:19:42,490 --> 01:19:43,450
No good
361
01:19:45,840 --> 01:19:48,060
What's wrong with you looking so wistful?
362
01:19:49,500 --> 01:19:49,860
please
363
01:19:51,020 --> 01:19:52,080
let me go
364
01:19:56,370 --> 01:20:00,430
Are you no longer satisfied with your husband's cock?
365
01:20:01,210 --> 01:20:02,090
That's impossible
366
01:20:02,820 --> 01:20:06,340
Put Shinichiro-kun's big dick in
367
01:20:26,780 --> 01:20:31,570
If you want a dick, take this off yourself.
368
01:20:50,200 --> 01:20:51,220
It's warm
369
01:28:39,350 --> 01:28:43,080
I won't be editing this tomorrow, so how about tonight?
370
01:28:45,400 --> 01:28:49,460
I've been drinking, so it's early tomorrow, right?
371
01:28:50,160 --> 01:28:52,460
I have to prepare for a business trip.
372
01:28:53,640 --> 01:28:57,740
Have you been drinking? I don't smell like alcohol at all.
373
01:28:59,100 --> 01:29:05,950
It's true. Look, it's early tomorrow, so get ready.
374
01:29:29,320 --> 01:29:29,680
gentlemen
375
01:29:34,000 --> 01:29:35,180
There's no medicine
376
01:29:36,900 --> 01:29:38,940
You want me so much
377
01:29:51,450 --> 01:29:53,290
new york pox sex
378
01:29:53,690 --> 01:29:55,170
Did you like it?
379
01:30:15,550 --> 01:30:16,430
maiden
380
01:31:17,320 --> 01:31:18,700
Is that ok?
381
01:31:20,100 --> 01:31:21,300
Does it feel good?
382
01:31:25,340 --> 01:31:28,120
There are only sounds of sex sometimes, right?
383
01:31:29,400 --> 01:31:31,360
I want to feel good
384
01:31:44,570 --> 01:31:46,430
please turn your hand
385
01:32:14,040 --> 01:32:15,140
Feels good
386
01:32:24,460 --> 01:32:26,370
I'm tired?
387
01:32:29,070 --> 01:32:30,690
Feels good
388
01:32:51,910 --> 01:32:53,230
No whitening?
389
01:33:05,090 --> 01:33:06,630
You were getting tired.
390
01:33:12,410 --> 01:33:13,250
Sit down
391
01:33:39,760 --> 01:33:44,680
I want a dick
392
01:33:49,080 --> 01:34:18,630
Your dick?
393
01:34:41,700 --> 01:34:45,760
do you know my life?
394
01:34:47,140 --> 01:34:47,580
Do I know your life?
395
01:34:47,580 --> 01:34:47,720
quickly
396
01:34:47,720 --> 01:34:53,100
you are not deceiving me
397
01:34:56,020 --> 01:34:57,740
you are not deceiving me
398
01:34:58,470 --> 01:34:59,830
you have failed as a teacher
399
01:34:59,830 --> 01:35:01,970
you are always disqualified
400
01:35:04,070 --> 01:35:06,090
you are not deceiving me
401
01:35:07,750 --> 01:35:08,830
you are not deceiving me
402
01:35:14,030 --> 01:35:14,970
you are not deceiving me
403
01:35:27,410 --> 01:35:29,520
My dick is
404
01:35:29,520 --> 01:35:31,420
How do you compare to your husband?
405
01:35:33,330 --> 01:35:34,310
It was big
406
01:35:36,190 --> 01:35:38,290
Hey hey
407
01:38:15,040 --> 01:38:25,520
Oh no, don't stop eating ramen.
408
01:38:44,980 --> 01:39:41,000
My hands got all wet
409
01:39:54,540 --> 01:40:10,880
Do you want me to get wet?
410
01:40:13,370 --> 01:40:14,710
Insert Pochinpoi
411
01:40:23,100 --> 01:40:24,980
I'm not satisfied with just my hands
412
01:40:24,980 --> 01:40:28,680
Let's open it
413
01:40:28,680 --> 01:40:30,920
I want you to put your dick in me.
414
01:40:34,290 --> 01:40:35,770
Then please do me a favor.
415
01:40:36,670 --> 01:40:38,210
i am a pervert teacher
416
01:40:39,330 --> 01:40:40,150
let me in
417
01:40:41,530 --> 01:40:44,950
i am a pervert teacher
418
01:42:28,370 --> 01:42:30,190
It feels so good
419
01:46:11,520 --> 01:46:12,760
Wow, it hurts so bad
420
01:47:45,990 --> 01:47:48,210
Hey, let me inside
421
01:47:52,510 --> 01:47:52,910
please
422
01:48:55,090 --> 01:48:56,440
I can't stand it, sir.
423
01:49:03,840 --> 01:49:07,880
Hey, try again, you'll get it right the first time
424
01:49:11,520 --> 01:49:12,800
Teacher, do you still want it?
425
01:51:36,520 --> 01:51:37,620
Oh, it feels so good!
426
01:51:56,500 --> 01:51:58,740
Oh, my hips never end
427
01:52:27,820 --> 01:52:29,400
It's on me from my feet
428
01:52:29,400 --> 01:52:35,890
Oh, it feels so good!
429
01:52:41,740 --> 01:52:50,020
Oh, it feels so good!
430
01:52:57,240 --> 01:53:52,400
I want it to come out one more time
431
01:53:52,400 --> 01:55:17,080
Give me a lot of it again
432
01:55:30,420 --> 01:55:32,800
Let's do it all the time during the business trip
433
01:55:37,330 --> 01:55:40,530
This time, I'll keep doing it because of this.
434
01:55:47,260 --> 01:55:50,340
I headed to training with a feeling of anxiety.
435
01:55:51,400 --> 01:55:55,340
But just before I got on the Shinkansen, I realized I had forgotten something.
436
01:55:55,880 --> 01:55:57,020
I came back in a hurry
437
01:55:57,020 --> 01:56:01,260
Oh, I forgot
438
01:56:02,180 --> 01:56:05,360
Seriously, should I go get it replaced?
439
01:56:58,640 --> 01:57:02,820
Ah, quite a bit
440
01:57:11,910 --> 01:57:13,370
Take it inside
441
01:57:13,370 --> 01:57:14,490
full
442
01:57:15,310 --> 01:57:18,460
Ah, twirl
443
01:57:18,460 --> 01:57:19,060
Produced by AZER [created using whisperjav 0.7]29838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.