All language subtitles for Ghosts (2021) - 03x01 - The Owl.ETHEL.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,338 --> 00:00:08,274 Will you make me the happiest ghost 3 00:00:08,341 --> 00:00:10,744 - on the entire property? - No. 4 00:00:10,810 --> 00:00:12,612 I will make you the second happiest. 5 00:00:12,769 --> 00:00:14,504 Your killer was my son Thomas. 6 00:00:14,571 --> 00:00:16,506 You've known this this whole time and never told me? 7 00:00:16,573 --> 00:00:17,774 I'm very sorry, Alberta. 8 00:00:17,841 --> 00:00:19,409 No, I'm sorry. 9 00:00:19,476 --> 00:00:21,511 Sorry I ever considered you to be a friend. 10 00:00:21,578 --> 00:00:23,546 You're so hot. 11 00:00:24,247 --> 00:00:26,516 Thor and Flower both familiar with owls. 12 00:00:26,583 --> 00:00:30,220 Is definitely basis for entire relationship. 13 00:00:30,854 --> 00:00:33,323 I think one of the ghosts just got sucked off. 14 00:00:33,389 --> 00:00:35,525 - Who? - I have no idea. 15 00:00:35,592 --> 00:00:37,894 I hope it's Trevor. 16 00:00:42,632 --> 00:00:45,235 No one's in here. I'll check the library. 17 00:00:45,301 --> 00:00:47,303 Okay, I'll check the kitchen! 18 00:00:48,004 --> 00:00:50,240 - Library's empty. - I can't see ghosts. 19 00:00:50,306 --> 00:00:51,307 I don't know why I went in there. 20 00:00:51,374 --> 00:00:52,542 - What's all the hubbub? - Oh! 21 00:00:52,609 --> 00:00:54,444 Pete and Sass just came down the stairs, 22 00:00:54,511 --> 00:00:56,212 - so it wasn't them. - Oh, thank God. 23 00:00:56,279 --> 00:00:58,147 - Hey. - And there's Trevor, too. 24 00:00:58,214 --> 00:00:59,883 Okay. What's going on? 25 00:00:59,949 --> 00:01:02,385 We saw a light. Someone just got sucked off. 26 00:01:02,452 --> 00:01:03,653 Okay, we need a head count. 27 00:01:03,720 --> 00:01:05,822 Everybody find your suck-off buddy! 28 00:01:05,889 --> 00:01:07,257 Guys, get down here. 29 00:01:07,323 --> 00:01:09,492 I can't believe one of them is gone. 30 00:01:09,559 --> 00:01:12,228 Let's not panic. Maybe it was just a basement ghost. 31 00:01:12,295 --> 00:01:14,230 "Just a basement ghost"? 32 00:01:14,297 --> 00:01:15,398 Oh, God, that's not what I meant. 33 00:01:15,465 --> 00:01:17,934 Real nice, Pete. Real nice. 34 00:01:18,001 --> 00:01:19,269 Unbelievable! 35 00:01:19,335 --> 00:01:20,803 We just solved my murder. 36 00:01:20,870 --> 00:01:23,273 What's a girl got to do to get sucked off around here? 37 00:01:23,339 --> 00:01:24,774 I, too, am here, 38 00:01:24,841 --> 00:01:26,943 despite bravely revealing after a mere hundred years 39 00:01:27,010 --> 00:01:30,246 - that my son was Alberta's murderer all along. - Yes, 40 00:01:30,313 --> 00:01:31,748 - you're the hero of that story. - I mean, 41 00:01:31,749 --> 00:01:33,349 we had a funeral for Trevor. 42 00:01:33,416 --> 00:01:34,884 I mean, we gave him so much closure. 43 00:01:34,951 --> 00:01:36,819 Still here, bro. Deal with it. 44 00:01:36,886 --> 00:01:38,888 Okay, Jay, so far we're still missing Isaac, 45 00:01:38,955 --> 00:01:40,456 Thor and Flower. 46 00:01:40,523 --> 00:01:42,425 Oh, there's Crash. 47 00:01:42,492 --> 00:01:44,561 So, I just stuck my head in the attic. 48 00:01:44,627 --> 00:01:45,795 Literally. 49 00:01:45,862 --> 00:01:46,863 Did you see Stephanie? 50 00:01:46,930 --> 00:01:48,298 The creepy chain saw prom girl? 51 00:01:48,364 --> 00:01:49,699 Still sleeping, as usual. 52 00:01:49,766 --> 00:01:52,869 That bird is out like an unplugged jukebox. 53 00:01:52,936 --> 00:01:54,470 Nigel! 54 00:01:54,537 --> 00:01:55,772 Nigel? 55 00:01:56,406 --> 00:01:58,575 Nigel? Has anyone seen Nigel? 56 00:02:00,944 --> 00:02:02,478 Captain Higgintoot! 57 00:02:02,545 --> 00:02:04,380 Nigel! Nigel! 58 00:02:04,447 --> 00:02:06,282 Oh! Oh! 59 00:02:06,349 --> 00:02:08,551 I went to the shed to boast of our betrothal 60 00:02:08,618 --> 00:02:10,720 but on my way back, I saw the white light. 61 00:02:10,787 --> 00:02:12,345 - I feared for the worst. - Could you imagine, 62 00:02:12,346 --> 00:02:15,023 one of us sucked off on the night of our engagement? 63 00:02:15,024 --> 00:02:17,994 Well, all my basement friends are accounted for. 64 00:02:18,061 --> 00:02:19,929 Sorry, Pete. 65 00:02:19,996 --> 00:02:21,731 So, that leaves Thor and Flower. 66 00:02:23,066 --> 00:02:26,302 - Jay, it seems like it's either Thor or Flower. - Whoa. 67 00:02:26,369 --> 00:02:28,237 One of the main eight. 68 00:02:33,009 --> 00:02:34,944 Anyone seen Flower? 69 00:02:35,011 --> 00:02:37,480 Want to show her butterfly in pantry. 70 00:02:40,016 --> 00:02:41,317 What? 71 00:02:46,022 --> 00:02:48,891 Thor, you were the last one to see Flower. 72 00:02:48,958 --> 00:02:50,426 Did anything significant happen? 73 00:02:50,493 --> 00:02:53,262 Personal revelations or sudden epiphanies? 74 00:02:53,329 --> 00:02:54,897 Thor don't think so. 75 00:02:54,964 --> 00:02:56,699 Well, what was the last thing you said to her? 76 00:02:56,766 --> 00:02:58,601 Believe it was comment about cod. 77 00:02:58,668 --> 00:03:00,603 Specifically, flavor of cod. 78 00:03:00,670 --> 00:03:02,905 Specifically, that flavor is good. 79 00:03:02,972 --> 00:03:04,941 I know that would shoot me straight to paradise. 80 00:03:05,008 --> 00:03:06,008 I'm happy for Flower, 81 00:03:06,009 --> 00:03:07,610 but I'm gonna miss her. 82 00:03:07,677 --> 00:03:09,545 And I bet she'll miss us, 83 00:03:09,612 --> 00:03:11,280 if she remembers who we are. 84 00:03:11,347 --> 00:03:12,915 - She did call you Dave last week. - Yeah. 85 00:03:12,982 --> 00:03:14,684 But then she said, "I'm sorry, Tom." 86 00:03:14,751 --> 00:03:17,053 - So at least she knew Dave wasn't right. - Hmm. 87 00:03:17,120 --> 00:03:20,523 So, like, what normally happens after a ghost moves on? 88 00:03:20,590 --> 00:03:22,725 Is there some sort of ceremony? 89 00:03:22,792 --> 00:03:25,828 It's been a long time, but we gather, say a few words, 90 00:03:25,895 --> 00:03:27,664 much like a memorial for a Living. 91 00:03:27,730 --> 00:03:30,033 Though there's not much in the way of finger foods, 92 00:03:30,099 --> 00:03:32,035 because we can't make finger foods 93 00:03:32,101 --> 00:03:34,003 or hold finger foods 94 00:03:34,070 --> 00:03:35,905 or consume finger foods. 95 00:03:35,912 --> 00:03:37,880 The things I would do to a Ritz cracker. 96 00:03:37,947 --> 00:03:39,349 Look, what happened to Flower 97 00:03:39,415 --> 00:03:40,783 is what we all want for ourselves, 98 00:03:40,850 --> 00:03:43,753 but it comes with a lot of complicated emotions. 99 00:03:43,820 --> 00:03:46,489 This is unfair. She was here for, what, 50 years? 100 00:03:46,556 --> 00:03:48,858 I've been stuck in this dump for a damn century. 101 00:03:48,925 --> 00:03:50,259 One of which is jealousy. 102 00:03:50,326 --> 00:03:51,628 I feel pain! 103 00:03:51,694 --> 00:03:52,829 Another is pain. 104 00:03:52,895 --> 00:03:54,397 Okay, not to be insensitive, 105 00:03:54,464 --> 00:03:55,531 but do you get the sense that our engagement party 106 00:03:55,598 --> 00:03:57,367 is still on for tonight? 107 00:03:57,433 --> 00:04:00,637 It doesn't appear to be foremost on people's minds. 108 00:04:00,703 --> 00:04:01,971 Sorrow! 109 00:04:02,038 --> 00:04:03,773 It's just that I feel bad 110 00:04:03,840 --> 00:04:06,542 because Samantha purchased all those party supplies. 111 00:04:06,609 --> 00:04:07,910 The two balloons. 112 00:04:07,977 --> 00:04:09,445 Yes. Yes, yes. 113 00:04:09,512 --> 00:04:10,747 Hey, I might just be in my head, but do you think 114 00:04:10,813 --> 00:04:12,815 Nancy told the rest of the pit about 115 00:04:12,882 --> 00:04:14,784 my "just a basement ghost" comment? 116 00:04:14,851 --> 00:04:15,952 Pete, let it go. 117 00:04:16,019 --> 00:04:17,387 Trust me, bro, 118 00:04:17,453 --> 00:04:18,655 nobody's ever thinking about you. 119 00:04:18,721 --> 00:04:21,791 - Thank you. - Hey. How's Thor doing? 120 00:04:21,858 --> 00:04:23,926 I mean, losing your girlfriend? 121 00:04:23,993 --> 00:04:27,197 Between you and me, that is not something you come back from. 122 00:04:27,198 --> 00:04:29,899 Uh-huh. You are sort of whispering directly in his ear. 123 00:04:29,966 --> 00:04:32,535 Oh. Sorry, big guy. 124 00:04:32,552 --> 00:04:34,587 Thor, loss is never easy, 125 00:04:34,654 --> 00:04:37,490 but as I once told the grieving parents 126 00:04:37,557 --> 00:04:40,526 of a child factory worker who'd been pulled into a loom... 127 00:04:40,593 --> 00:04:42,495 You know, it's hard when we think someone's gone. 128 00:04:42,562 --> 00:04:43,863 By all means, take the floor. 129 00:04:43,930 --> 00:04:45,331 But in Hinduism, 130 00:04:45,398 --> 00:04:46,599 we're taught that when a person dies, 131 00:04:46,666 --> 00:04:49,736 their spirit finds a new home, 132 00:04:49,802 --> 00:04:50,870 in a different body. 133 00:04:50,937 --> 00:04:52,805 Could be human, could be an animal. 134 00:04:52,872 --> 00:04:56,042 Could be anything. It's called reincarnation. 135 00:04:56,109 --> 00:05:01,514 It's nice to think that Flower might be closer than you know. 136 00:05:01,581 --> 00:05:04,017 Please thank small man, but, unfortunately, 137 00:05:04,083 --> 00:05:05,885 he not ease Thor's pain. 138 00:05:05,952 --> 00:05:08,821 World still dark. 139 00:05:08,888 --> 00:05:11,324 Love still dead. 140 00:05:11,391 --> 00:05:13,826 Hope... abandoned. 141 00:05:13,893 --> 00:05:17,697 So, uh, what did you tell that poor kid's parents? 142 00:05:17,764 --> 00:05:20,066 Ooh. I told them there's a job opening 143 00:05:20,133 --> 00:05:21,534 for your other child, 144 00:05:21,601 --> 00:05:23,936 and this time, be sure to cut their hair. 145 00:05:24,003 --> 00:05:25,805 They cried with joy. 146 00:05:25,872 --> 00:05:27,473 Knock, knock! Everybody decent? 147 00:05:27,540 --> 00:05:29,409 Just kidd... 148 00:05:29,475 --> 00:05:31,544 Wow. I forget about the smell. 149 00:05:31,611 --> 00:05:33,312 It's a good smell, of course. 150 00:05:33,379 --> 00:05:35,448 I mean, I... I-I like it. 151 00:05:35,515 --> 00:05:36,883 - What do you want, Pete? - Nothing. 152 00:05:36,949 --> 00:05:38,818 Uh, just, uh, coming to see how everyone's doing. 153 00:05:38,885 --> 00:05:40,653 Nice of you to check in. 154 00:05:40,720 --> 00:05:42,755 Especially since we're just basement ghosts. 155 00:05:42,822 --> 00:05:44,857 Oh, boy. So you did say something. 156 00:05:44,924 --> 00:05:46,659 It's not my job to protect you, Pete. 157 00:05:46,726 --> 00:05:48,428 Plus, it was a juicy nugget, 158 00:05:48,494 --> 00:05:50,697 and after a few hours of water heater talk, 159 00:05:50,763 --> 00:05:53,099 you start looking for other stuff to fill your day. 160 00:05:53,166 --> 00:05:54,534 Speaking of which, 161 00:05:54,600 --> 00:05:55,835 did anyone else notice that gurgle 162 00:05:55,902 --> 00:05:57,503 the water heater was making this morning? 163 00:05:59,072 --> 00:06:01,607 We already discussed the gurgle! 164 00:06:02,208 --> 00:06:03,976 Damn it, it's boring down here. 165 00:06:04,043 --> 00:06:07,513 Yes! Mark just got here with his crew. 166 00:06:07,580 --> 00:06:09,449 Oh, they're starting renovations on the barn today? 167 00:06:09,515 --> 00:06:11,350 We're gonna have a restaurant, babe. 168 00:06:11,417 --> 00:06:12,585 Terrible investment. 169 00:06:12,652 --> 00:06:13,853 My friend tried to get me to go in 170 00:06:13,920 --> 00:06:15,688 on something called Buffalo Wild Wings. 171 00:06:15,755 --> 00:06:17,790 Can't imagine that worked out for him. 172 00:06:17,857 --> 00:06:19,459 Oh, my God! 173 00:06:19,525 --> 00:06:21,594 And this is the front hallway. 174 00:06:21,661 --> 00:06:22,729 That, of course, is Samantha 175 00:06:22,795 --> 00:06:24,430 that just screamed behind the desk. 176 00:06:24,497 --> 00:06:25,832 Hello. 177 00:06:25,898 --> 00:06:27,734 Pete just walked in with a whole clump of cholera ghosts. 178 00:06:27,800 --> 00:06:30,136 I mean, welcome. 179 00:06:30,203 --> 00:06:32,672 Pete, what the hell is going on? Hi. 180 00:06:32,739 --> 00:06:34,474 Um, wh-wh-wh-why don't you guys make yourselves comfy 181 00:06:34,540 --> 00:06:35,942 in the living room? 182 00:06:36,008 --> 00:06:37,610 Don't let that name offend you. 183 00:06:37,677 --> 00:06:39,712 I'll be back to resume the tour in a jiff. 184 00:06:39,779 --> 00:06:41,714 These floors got to be pine. 185 00:06:41,781 --> 00:06:42,915 They're not pine, Stuart. 186 00:06:42,982 --> 00:06:44,784 Know your wood or shut up about it. 187 00:06:44,851 --> 00:06:46,486 Okay, so I went down to the basement 188 00:06:46,552 --> 00:06:47,754 to make sure they weren't mad at me about 189 00:06:47,820 --> 00:06:49,589 the whole "just a basement ghost" comment. 190 00:06:49,655 --> 00:06:51,891 Well, turns out, they were, in fact, very mad. 191 00:06:51,958 --> 00:06:53,659 Well, who cares if they're mad at you? 192 00:06:53,726 --> 00:06:56,928 Also, anger is a very complex emotion to assign to them. 193 00:06:56,929 --> 00:06:58,731 Well, I don't like anybody being mad at me, 194 00:06:58,798 --> 00:07:00,833 so to prove to them how much I enjoy them, 195 00:07:00,900 --> 00:07:03,703 I kind of invited them to come upstairs. 196 00:07:03,770 --> 00:07:05,104 But don't worry, I-I'm sure 197 00:07:05,171 --> 00:07:06,839 they're gonna be going back downstairs very soon. 198 00:07:06,906 --> 00:07:10,476 Mind if we go watch that TV thing upstairs? 199 00:07:10,543 --> 00:07:12,411 Sure. Yeah. Kick back, relax, 200 00:07:12,478 --> 00:07:13,980 stay as long as you like. 201 00:07:16,883 --> 00:07:19,051 - I'm not great with conflict. - Hey, guys. 202 00:07:19,118 --> 00:07:20,186 Hey, Mark. 203 00:07:20,253 --> 00:07:21,854 How are things out in the barn? 204 00:07:21,921 --> 00:07:23,189 Hey, you've been here 15 minutes. 205 00:07:23,256 --> 00:07:24,991 Do not tell me that we have a problem. 206 00:07:25,057 --> 00:07:26,992 - We have a problem. - Walked into that one. 207 00:07:26,993 --> 00:07:28,594 Come with me, I'll show you. 208 00:07:30,096 --> 00:07:32,732 Is that an owl? 209 00:07:32,799 --> 00:07:34,534 Common barn owl by the look of it. 210 00:07:34,600 --> 00:07:37,537 Binomial name is Tyto alba. 211 00:07:37,603 --> 00:07:39,539 I took an ornithology class at Penn 212 00:07:39,605 --> 00:07:41,207 'cause it was packed with Tri-Delts. 213 00:07:41,274 --> 00:07:42,542 What's happening? 214 00:07:42,608 --> 00:07:43,776 Construction's held up 215 00:07:43,843 --> 00:07:45,778 'cause they found an owl nesting. 216 00:07:46,679 --> 00:07:48,214 Really? 217 00:07:48,281 --> 00:07:49,682 Owl. 218 00:07:49,749 --> 00:07:51,050 Obviously, we'll need to relocate it. 219 00:07:51,117 --> 00:07:52,685 Once they've started roosting, you've got to 220 00:07:52,752 --> 00:07:53,786 move them miles away, otherwise they just come 221 00:07:53,853 --> 00:07:56,155 right back to the same spot. 222 00:07:56,222 --> 00:07:57,957 You okay, big guy? 223 00:07:58,024 --> 00:08:02,562 Love for owls first thing Flower and Thorfinn find in common. 224 00:08:02,628 --> 00:08:05,231 Means great deal to us. 225 00:08:05,298 --> 00:08:07,834 - Yeah. - Feels like... sign. 226 00:08:07,900 --> 00:08:09,235 You know what, uh, Sam, 227 00:08:09,302 --> 00:08:10,736 do we still have the number of the guy who helped us 228 00:08:10,803 --> 00:08:12,038 get rid of the pigeons? 229 00:08:12,104 --> 00:08:14,906 - Murph. Yeah, sure, I'll give him a call. - No! 230 00:08:14,907 --> 00:08:17,677 Actually, let me think. Do I still have it? 231 00:08:17,743 --> 00:08:19,579 'Tis obvious what has happened. 232 00:08:19,645 --> 00:08:21,080 Hours after Flower sucked off, 233 00:08:21,147 --> 00:08:23,583 her favorite animal appear in barn. 234 00:08:23,649 --> 00:08:26,152 It is just as Jay predicted. 235 00:08:26,219 --> 00:08:28,487 Owl not sign. 236 00:08:28,554 --> 00:08:30,656 Owl is Flower. 237 00:08:31,624 --> 00:08:33,926 Flower is Owl! 238 00:08:33,993 --> 00:08:36,195 Jay, we might have another problem. 239 00:08:36,262 --> 00:08:38,598 Reincarnation! 240 00:08:46,906 --> 00:08:48,674 Okay, so it's kind of a good news-bad news situation. 241 00:08:48,741 --> 00:08:50,910 The good news is that Thor really took 242 00:08:50,977 --> 00:08:52,044 your thoughts on reincarnation to heart. 243 00:08:52,111 --> 00:08:53,813 Look like Flower little hungry. 244 00:08:53,880 --> 00:08:55,848 Maybe you slay mouse to feed her? 245 00:08:55,915 --> 00:08:57,783 Uh-huh. The bad news is, 246 00:08:57,850 --> 00:09:00,519 Thor thinks that that owl is Flower. 247 00:09:00,586 --> 00:09:03,522 He thinks that his girlfriend reincarnated into an owl? 248 00:09:03,589 --> 00:09:06,192 - A... a fully grown adult owl? - And he's demanding 249 00:09:06,259 --> 00:09:09,128 - that we don't move or in any way disturb it. - Sam, 250 00:09:09,195 --> 00:09:10,796 Mark's guys are on the clock. 251 00:09:10,863 --> 00:09:12,732 They rented a bunch of heavy construction equipment, 252 00:09:12,798 --> 00:09:15,763 and we're losing money every hour that we don't move that owl. 253 00:09:15,764 --> 00:09:16,936 Samantha, please focus. 254 00:09:17,003 --> 00:09:18,237 You have mice to slaughter. 255 00:09:18,304 --> 00:09:20,907 Do you think Flower the Owl would want mice 256 00:09:20,973 --> 00:09:23,042 or maybe like a vegetarian option? 257 00:09:23,109 --> 00:09:24,210 Is excellent question. 258 00:09:24,277 --> 00:09:26,312 Sam, have Jay prepare both. 259 00:09:26,379 --> 00:09:27,980 Do you actually think that that's Flower? 260 00:09:28,047 --> 00:09:30,683 No, but I don't want Thor to stop dating an owl. 261 00:09:30,750 --> 00:09:33,886 It's just that Thor is in an extremely delicate place right now. 262 00:09:33,953 --> 00:09:36,923 Flower, I love you! 263 00:09:36,989 --> 00:09:38,958 You! I love you! 264 00:09:39,025 --> 00:09:40,126 She seem confused. 265 00:09:40,192 --> 00:09:41,827 Classic Flower. 266 00:09:41,894 --> 00:09:44,897 And I just don't think we should rush the grieving process. 267 00:09:44,964 --> 00:09:47,733 May-Maybe if we delayed construction by like a week... 268 00:09:47,800 --> 00:09:49,702 Okay. I'm calling it. 269 00:09:49,769 --> 00:09:52,204 We can't always put the ghost stuff 270 00:09:52,271 --> 00:09:54,073 before the people stuff. 271 00:09:54,140 --> 00:09:55,241 So I'm sorry, Thor, 272 00:09:55,308 --> 00:09:57,843 but we got to relocate the owl upstate. 273 00:09:57,910 --> 00:10:00,813 You move Flower, I burn down barn. 274 00:10:01,847 --> 00:10:03,249 Like how I burn down gazebo. 275 00:10:03,316 --> 00:10:05,151 Now Thor's saying if we relocate Flower, 276 00:10:05,217 --> 00:10:06,852 he's gonna burn down the barn. 277 00:10:06,919 --> 00:10:08,254 Well, that's got to be a bluff. 278 00:10:12,725 --> 00:10:14,360 Oh, come on. 279 00:10:14,427 --> 00:10:15,594 Is just a taste. 280 00:10:15,661 --> 00:10:16,929 Okay, let me just sum up here. 281 00:10:16,996 --> 00:10:18,364 A thousand-year-old Viking thinks that 282 00:10:18,431 --> 00:10:20,700 his dead hippie girlfriend is now a bird, 283 00:10:20,766 --> 00:10:24,203 and if I move it to achieve my lifelong dream, 284 00:10:24,270 --> 00:10:26,172 he's gonna burn down my restaurant. 285 00:10:26,238 --> 00:10:27,606 - That's well summarized. - Mm-hmm. 286 00:10:27,673 --> 00:10:29,842 If it helps, you've given Thor hope. 287 00:10:29,909 --> 00:10:31,777 It doesn't. 288 00:10:31,844 --> 00:10:33,312 Fix this, Sam. 289 00:10:33,379 --> 00:10:35,881 I'm gonna go beg Mark to let me ride the excavator, 290 00:10:35,948 --> 00:10:37,883 'cause I really need a win today. 291 00:10:37,950 --> 00:10:39,385 Flower hungry. Chop-chop. 292 00:10:39,452 --> 00:10:42,121 It mean "move quickly" but also describe action 293 00:10:42,188 --> 00:10:44,256 you make when you decapitate mouse. 294 00:10:47,159 --> 00:10:48,794 This is bad. 295 00:10:48,861 --> 00:10:50,229 Intolerable. 296 00:10:50,296 --> 00:10:52,698 Why is that one just standing in front of the television? 297 00:10:52,765 --> 00:10:54,633 You there, hello? 298 00:10:54,700 --> 00:10:57,636 - She likes the glow. - Hey, could you scooch? 299 00:10:57,703 --> 00:11:00,039 Dirk only has one cheek on the couch. 300 00:11:00,106 --> 00:11:01,307 It's kind of nice. 301 00:11:01,374 --> 00:11:03,909 It's creating a breeze down Main Street. 302 00:11:03,976 --> 00:11:06,245 - Nope. - Okay! 303 00:11:06,312 --> 00:11:08,647 While it's been nice, 304 00:11:08,714 --> 00:11:10,649 all of us being here together, 305 00:11:10,716 --> 00:11:12,051 I think it's time for some of us to return 306 00:11:12,118 --> 00:11:13,319 to the dank pit from whence we came. 307 00:11:13,386 --> 00:11:14,987 You heard her. Scram! 308 00:11:15,054 --> 00:11:17,656 Sorry, but we're Pete's invited guests. 309 00:11:17,723 --> 00:11:19,225 Yeah, he wants us up here. 310 00:11:19,291 --> 00:11:21,827 And it would be rude to leave. 311 00:11:21,894 --> 00:11:23,362 - Yeah. - Peter! 312 00:11:23,429 --> 00:11:25,364 Why are we in the basement? 313 00:11:25,431 --> 00:11:27,933 Because, thanks to you, this is the one room 314 00:11:28,000 --> 00:11:29,335 in the house that isn't teeming 315 00:11:29,402 --> 00:11:31,203 with potato sack-wearing hobgoblins. 316 00:11:31,270 --> 00:11:33,205 Peter, you must tell them to go. 317 00:11:33,272 --> 00:11:35,274 One of them asked me to scratch their back sores. 318 00:11:35,341 --> 00:11:37,243 I didn't know what to say. I did it. I panicked. 319 00:11:37,309 --> 00:11:38,844 What if they're still up there once enough time 320 00:11:38,911 --> 00:11:40,379 has passed for it to be appropriate to proceed 321 00:11:40,446 --> 00:11:42,681 with an engagement party? And, follow-up, 322 00:11:42,748 --> 00:11:44,817 how-how-how long do we think that is? 323 00:11:44,884 --> 00:11:47,953 Okay, I admit this hasn't been a Club Med vacation for me either. 324 00:11:48,020 --> 00:11:50,289 More like Sandals, no comment. 325 00:11:50,356 --> 00:11:51,824 My fingers still smell weird. 326 00:11:51,891 --> 00:11:53,292 I can't just tell them to come back downstairs. 327 00:11:53,359 --> 00:11:54,894 They'll be mad at me. 328 00:11:54,960 --> 00:11:57,897 Well, if you don't, then we'll be mad at you. 329 00:11:57,963 --> 00:12:00,232 Criminy, this is one dill of a pickle. 330 00:12:00,299 --> 00:12:01,934 - Pete. - Oh, my... 331 00:12:02,001 --> 00:12:03,302 Here's the deal. 332 00:12:03,369 --> 00:12:05,270 They got to go. 333 00:12:05,337 --> 00:12:07,306 Wait, what? You, you don't want them up there either? 334 00:12:07,373 --> 00:12:08,974 What are you doing down here? 335 00:12:09,041 --> 00:12:11,377 Upstairs used to be the place I could take a break. 336 00:12:11,444 --> 00:12:13,879 My respite from those weirdos. 337 00:12:13,946 --> 00:12:15,881 But now I have no sanctuary. 338 00:12:15,948 --> 00:12:17,983 See? Even it can't stand them. It's turning on its own. 339 00:12:18,050 --> 00:12:19,050 Look, Pete, 340 00:12:19,051 --> 00:12:20,386 no matter what you do, 341 00:12:20,453 --> 00:12:22,254 you're gonna piss someone off. 342 00:12:22,321 --> 00:12:24,290 But if you piss me off, I'm gonna spit 343 00:12:24,356 --> 00:12:26,258 cholera juice in your mouth while you sleep. 344 00:12:26,325 --> 00:12:29,128 Well, that's a horrifying and clarifying threat. 345 00:12:29,195 --> 00:12:30,329 Okay. 346 00:12:30,396 --> 00:12:31,864 I'll talk to them. 347 00:12:31,931 --> 00:12:33,332 Hey. 348 00:12:33,399 --> 00:12:36,168 I just saw the bird removal guy driving away. 349 00:12:36,235 --> 00:12:38,971 Did you take care of it already? 350 00:12:39,038 --> 00:12:41,874 Yep, the barn is now owl-free. 351 00:12:41,941 --> 00:12:43,909 Best wife ever. 352 00:12:43,976 --> 00:12:45,244 And-and Thor's okay? 353 00:12:45,311 --> 00:12:47,313 He's not crushed that the Flowl's gone? 354 00:12:47,379 --> 00:12:49,248 I'm combining "Flower" and "owl." 355 00:12:49,315 --> 00:12:51,884 - Kind of clever. - Eh, I give it a "B." 356 00:12:51,951 --> 00:12:53,752 Can you just back up? 357 00:12:53,819 --> 00:12:56,455 No, uh, Thor seems to be in pretty good spirits. 358 00:12:56,522 --> 00:12:57,990 Did they take it upstate? 359 00:12:58,057 --> 00:12:59,391 A little more local than that. 360 00:12:59,458 --> 00:13:01,760 Well, babe, we don't want it to come back. 361 00:13:01,827 --> 00:13:03,295 How-how local are we talking? 362 00:13:05,231 --> 00:13:06,999 Pretty local. 363 00:13:09,969 --> 00:13:13,105 - What did Sam do this time? - Oh, man. 364 00:13:13,172 --> 00:13:14,974 - Jay is not happy. - Stop it. 365 00:13:15,040 --> 00:13:17,309 You don't know them. They're ours. 366 00:13:22,515 --> 00:13:24,283 Well, tried to feed the Flowl. 367 00:13:24,350 --> 00:13:27,052 Turns out it does not like soy mice. 368 00:13:27,119 --> 00:13:28,187 Obviously. 369 00:13:28,254 --> 00:13:29,255 Soy wreaks havoc on birds' 370 00:13:29,321 --> 00:13:30,556 sensitive endocrine systems. 371 00:13:30,623 --> 00:13:32,224 Oh, my God, Jay, are you okay? 372 00:13:32,291 --> 00:13:33,826 No, I'm not okay, Sam. 373 00:13:33,893 --> 00:13:36,095 I was attacked in my own home by a tiny dinosaur 374 00:13:36,162 --> 00:13:39,198 and now I have to take very specific antibiotics. 375 00:13:39,565 --> 00:13:42,067 We're checking out and we'd like a full refund. 376 00:13:42,134 --> 00:13:43,402 Oh, gosh. 377 00:13:43,469 --> 00:13:44,904 Was there some sort of problem? 378 00:13:44,970 --> 00:13:46,572 Was it the heating? 379 00:13:46,639 --> 00:13:48,541 Because I-I know that there can be a bit of a draft. 380 00:13:48,607 --> 00:13:51,076 No, it was the large bird of prey 381 00:13:51,143 --> 00:13:52,511 living in the room next to us. 382 00:13:52,578 --> 00:13:54,079 Well, our website does promise 383 00:13:54,146 --> 00:13:56,706 an immersive experience with the local fauna. 384 00:13:56,707 --> 00:13:58,150 An immersive experience with the local fauna 385 00:13:58,217 --> 00:14:00,486 - is how I got cholera. - We're sorry, ma'am. 386 00:14:00,553 --> 00:14:03,088 And-and we're gonna take care of the owl problem 387 00:14:03,155 --> 00:14:04,924 and we are going to double 388 00:14:04,990 --> 00:14:06,992 your Woodstone Rewards Points. 389 00:14:07,059 --> 00:14:08,394 Forget it, we're leaving. 390 00:14:08,460 --> 00:14:11,030 Oh, I know that look. 391 00:14:11,096 --> 00:14:12,531 No, you don't. 392 00:14:12,598 --> 00:14:14,233 Okay, babe, this is getting kind of crazy. 393 00:14:14,300 --> 00:14:16,335 I mean, this cannot go on. 394 00:14:16,402 --> 00:14:18,938 Well, I-I'm sorry, you can't just snap your fingers 395 00:14:19,004 --> 00:14:20,839 and expect somebody to move on when they've just 396 00:14:20,906 --> 00:14:22,274 lost one of their best friends. 397 00:14:22,341 --> 00:14:24,243 Whoa, I thought this is what you wanted. 398 00:14:24,310 --> 00:14:27,980 You've always said your mission is to help them move on. 399 00:14:28,047 --> 00:14:30,349 It is what I want, but that doesn't mean it's easy. 400 00:14:30,416 --> 00:14:32,518 Babe, you don't really think 401 00:14:32,585 --> 00:14:35,888 that that owl is Flower, do you? 402 00:14:35,955 --> 00:14:37,256 No. 403 00:14:37,323 --> 00:14:39,191 But I get why Thor wants it to be. 404 00:14:39,258 --> 00:14:41,360 Aw, babe. It's great 405 00:14:41,492 --> 00:14:43,327 you want to help Thor, but I think 406 00:14:43,394 --> 00:14:46,430 what he really needs is help moving on. 407 00:14:47,665 --> 00:14:49,600 - We're here for you. - Go away. 408 00:14:49,667 --> 00:14:51,402 Hello, everyone. Um... 409 00:14:51,468 --> 00:14:53,937 I-I-I just wanted to say that I am, um, 410 00:14:54,004 --> 00:14:56,940 so happy you all took me up on my invitation to come upstairs. 411 00:14:57,007 --> 00:14:58,342 Quit dithering and banish the monsters. 412 00:14:59,777 --> 00:15:01,478 And, um... 413 00:15:01,545 --> 00:15:03,947 it has been great having you. 414 00:15:04,114 --> 00:15:06,450 Okay, uh, here's the deal, you guys. 415 00:15:06,517 --> 00:15:08,619 We kind of got a lot going on right now. 416 00:15:08,686 --> 00:15:10,087 Um, Sam and Jay are fighting. 417 00:15:10,324 --> 00:15:12,426 There's a gosh darn owl in the house. 418 00:15:12,493 --> 00:15:15,128 Not to mention we just lost our dear friend Flower. 419 00:15:15,195 --> 00:15:18,232 She was the, the hippie one with the glasses? 420 00:15:18,298 --> 00:15:20,200 It doesn't matter, the point is... 421 00:15:20,267 --> 00:15:21,267 We knew Flower. 422 00:15:21,268 --> 00:15:23,804 - You did? - Yeah, she visited us all the time. 423 00:15:23,871 --> 00:15:27,574 At first, we mainly bonded over communal living and open wounds, 424 00:15:27,641 --> 00:15:30,477 but then... we became friends. 425 00:15:30,544 --> 00:15:33,847 She was one of the kindest people I've ever met. 426 00:15:33,914 --> 00:15:35,749 She never treated us different. 427 00:15:35,816 --> 00:15:38,318 She was a good one, and we'll miss her very much. 428 00:15:38,385 --> 00:15:39,753 Yeah. 429 00:15:39,820 --> 00:15:42,623 So what did you want to tell us, Pete? 430 00:15:42,689 --> 00:15:44,825 Ah, cheese and crackers, this is gonna be hard. 431 00:15:44,892 --> 00:15:47,227 What Pete wanted to say was... 432 00:15:47,895 --> 00:15:50,230 ... we're having a memorial for Flower. 433 00:15:50,297 --> 00:15:53,667 And we'd like to invite you all to join us. 434 00:15:53,734 --> 00:15:55,569 Because you... 435 00:15:55,636 --> 00:15:57,337 are people. 436 00:16:00,941 --> 00:16:03,310 Okay, that doesn't get me sucked off?! 437 00:16:03,377 --> 00:16:04,845 That was growth. 438 00:16:04,912 --> 00:16:06,847 Hey, Thor. Got a minute? 439 00:16:06,914 --> 00:16:08,649 He's, uh, sitting over by the cage. 440 00:16:08,715 --> 00:16:09,750 Oh. 441 00:16:09,816 --> 00:16:11,585 Uh, hey, Thor. 442 00:16:11,652 --> 00:16:15,188 I know yours was a brutal culture 443 00:16:15,255 --> 00:16:18,191 that didn't care about the suffering of others. 444 00:16:18,258 --> 00:16:21,194 - Thank you. - But I know you loved Flower. 445 00:16:21,261 --> 00:16:24,298 Now, I didn't know her as well as you did. I mean, 446 00:16:24,364 --> 00:16:27,434 she got me high once, and I was told that she watched basketball 447 00:16:27,501 --> 00:16:30,871 near me on occasion, but from everything I've heard about her, 448 00:16:30,938 --> 00:16:34,474 she seems like a real free spirit. 449 00:16:34,541 --> 00:16:35,976 So... 450 00:16:36,043 --> 00:16:38,478 if this owl really is Flower, 451 00:16:38,545 --> 00:16:41,782 then don't you think that we owe it to her 452 00:16:41,848 --> 00:16:44,651 to let her spirit be free? 453 00:16:44,718 --> 00:16:47,220 Jay's right. I mean... 454 00:16:47,287 --> 00:16:49,222 Flower was the happiest person I know. 455 00:16:49,289 --> 00:16:52,492 And look at her. Does she look happy to you? 456 00:16:52,559 --> 00:16:55,329 No, she does not. 457 00:16:55,929 --> 00:16:58,732 I think we both know what we got to do, big guy. 458 00:16:58,799 --> 00:17:00,233 Jay, what are you doing? 459 00:17:00,300 --> 00:17:03,003 I'm patting his shoulder supportively. 460 00:17:03,070 --> 00:17:04,171 Right? 461 00:17:04,237 --> 00:17:06,239 Well, you would have been, but he stood up a while ago 462 00:17:06,306 --> 00:17:08,408 and now you're just sort of slapping his ass. 463 00:17:08,475 --> 00:17:09,743 Thor not mind. 464 00:17:09,810 --> 00:17:12,012 Thor appreciate gesture. 465 00:17:12,846 --> 00:17:15,482 Whatever. We're bonding. 466 00:17:19,620 --> 00:17:20,954 Is that a mug shot? 467 00:17:21,021 --> 00:17:22,556 Oh, it was the only photo of Flower 468 00:17:22,623 --> 00:17:23,857 I could find on the Internet. 469 00:17:23,924 --> 00:17:25,792 She was high, apparently, 470 00:17:25,859 --> 00:17:28,261 and naked and tried to join 471 00:17:28,328 --> 00:17:30,497 the Macy's Thanksgiving Parade. 472 00:17:30,564 --> 00:17:31,765 Ah, that's our girl. 473 00:17:31,832 --> 00:17:34,334 Excuse me, everyone. Clink, clink. Um... 474 00:17:34,401 --> 00:17:36,837 if Flower taught us anything, it was to celebrate 475 00:17:36,903 --> 00:17:38,438 life's happy moments. 476 00:17:38,505 --> 00:17:41,274 She would not want this to be a somber affair. 477 00:17:41,341 --> 00:17:43,377 In fact, she might even want it to be 478 00:17:43,443 --> 00:17:47,280 a combined memorial/engagement party. 479 00:17:47,347 --> 00:17:49,750 Isaac, sit your ass down. We'll do your thing next week. 480 00:17:49,816 --> 00:17:51,418 We'll take it. 481 00:17:51,485 --> 00:17:53,353 It's actually my birthday next week. 482 00:17:53,420 --> 00:17:54,521 Oh, come on. 483 00:17:54,588 --> 00:17:57,891 Flower was one of the most patient people I ever knew. 484 00:17:57,958 --> 00:18:00,694 I mean, she would just sit and listen for hours 485 00:18:00,761 --> 00:18:02,429 as I talked about everything from 486 00:18:02,496 --> 00:18:05,532 fly-fishing and traveler's checks 487 00:18:05,599 --> 00:18:08,935 to orienteering and international ATM fees. 488 00:18:09,002 --> 00:18:11,705 And I think for most of those hours, 489 00:18:11,772 --> 00:18:14,574 she was aware of what was going on. 490 00:18:14,641 --> 00:18:17,711 Our girl was strong-willed, 491 00:18:17,778 --> 00:18:20,414 single-minded in her focus. 492 00:18:20,480 --> 00:18:23,350 She knew she was never gonna catch that butterfly, 493 00:18:23,417 --> 00:18:24,851 but, man, 494 00:18:24,918 --> 00:18:27,854 did she never stop chasing it. 495 00:18:27,921 --> 00:18:29,790 Well, I've only been here a short time, 496 00:18:29,856 --> 00:18:31,324 compared to all of you, 497 00:18:31,391 --> 00:18:33,827 and maybe loss still hits me harder 498 00:18:33,894 --> 00:18:35,595 because I've had less of it. 499 00:18:35,662 --> 00:18:37,464 But I have had some. 500 00:18:37,531 --> 00:18:40,100 And I've lived long enough to know to cherish 501 00:18:40,167 --> 00:18:42,035 the special people who come into your life. 502 00:18:42,102 --> 00:18:45,939 Because before you know it, they're gone. 503 00:18:46,606 --> 00:18:49,776 After a millennium trapped in this world, 504 00:18:49,843 --> 00:18:52,846 Thor not expect much to change. 505 00:18:52,913 --> 00:18:57,050 But then I meet Flower, and was like... 506 00:18:57,117 --> 00:18:59,786 first light after months of... 507 00:18:59,853 --> 00:19:01,755 sunless winters. 508 00:19:01,822 --> 00:19:07,527 She taught Thor things he hadn't learned in a thousand years 509 00:19:07,594 --> 00:19:11,498 and positions unseen in a thousand orgies. 510 00:19:11,565 --> 00:19:13,934 That's... sweet. 511 00:19:16,837 --> 00:19:18,805 I will miss her... 512 00:19:19,606 --> 00:19:20,841 ... forever. 513 00:19:26,513 --> 00:19:29,049 Goodbye, Flower. 514 00:19:43,230 --> 00:19:45,899 So, are they just upstairs all the time now, 515 00:19:45,966 --> 00:19:47,634 the creepy basement ghosts? 516 00:19:47,701 --> 00:19:50,103 You just whispered that directly into one of their ears, 517 00:19:50,170 --> 00:19:52,105 but, yes, I think so. 518 00:19:52,172 --> 00:19:54,541 What did you just say, Pete?! 519 00:19:54,608 --> 00:19:56,109 What? I didn't say anything. 520 00:19:56,176 --> 00:20:02,115 You still wish it was just a basement ghost that got sucked off? 521 00:20:02,182 --> 00:20:03,650 What? No! 522 00:20:03,717 --> 00:20:05,051 I thought we were past this. 523 00:20:05,118 --> 00:20:06,118 What the hell? 524 00:20:06,119 --> 00:20:07,154 That's very rude. 525 00:20:07,220 --> 00:20:08,588 Yes, I heard it, too. 526 00:20:08,655 --> 00:20:11,124 And on this day of coming together. Shame, 527 00:20:11,191 --> 00:20:12,626 Peter, shame. 528 00:20:12,692 --> 00:20:13,894 Did you learn nothing today? 529 00:20:13,960 --> 00:20:15,729 All right, everyone. 530 00:20:15,796 --> 00:20:17,197 Let's get out of here. 531 00:20:17,264 --> 00:20:18,965 Back to the basement we go. 532 00:20:19,032 --> 00:20:20,200 - All right. - Aw. 533 00:20:20,267 --> 00:20:21,601 Let's get out of here. 534 00:20:21,668 --> 00:20:23,069 They're treating us like trash. 535 00:20:23,136 --> 00:20:24,938 And we're not trash. 536 00:20:25,005 --> 00:20:26,473 Right? 537 00:20:26,540 --> 00:20:29,776 They are gonna curse your name for the next 100 years, Pete, 538 00:20:29,843 --> 00:20:31,545 but I had to do something. 539 00:20:31,611 --> 00:20:34,648 I'll see you guys for Bodices and Barons tonight? 540 00:20:34,714 --> 00:20:36,883 It's a clever little thing. 541 00:20:39,000 --> 00:20:44,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 39468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.