All language subtitles for Family Guy - S17E10 - Hefty Shades of Gray

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,635 --> 00:00:05,004 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:05,072 --> 00:00:08,240 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:08,309 --> 00:00:11,843 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,912 --> 00:00:14,913 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,982 --> 00:00:18,283 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:18,352 --> 00:00:21,536 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,605 --> 00:00:23,199 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,890 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,958 --> 00:00:30,095 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:35,335 --> 00:00:37,180 Hey, you guys ever check Zillow? 11 00:00:37,204 --> 00:00:38,837 Joe, why don't you shut the... 12 00:00:38,906 --> 00:00:41,539 Tell me more about this silly word. 13 00:00:41,608 --> 00:00:43,452 It's this website, Zillow.com. 14 00:00:43,476 --> 00:00:45,655 You plug in your address, and it gives you an estimate 15 00:00:45,679 --> 00:00:46,923 of what your house is worth. 16 00:00:46,947 --> 00:00:48,391 But they call it a Zestimate, 17 00:00:48,415 --> 00:00:49,859 because of the "Z" in "Zillow." 18 00:00:52,119 --> 00:00:53,229 How do they... 19 00:00:53,253 --> 00:00:55,733 I just don't have that creative bone. 20 00:00:56,524 --> 00:00:58,757 Wow, my house is way up from when I bought it. 21 00:00:58,825 --> 00:01:00,745 Mine's up, too. What the hell? 22 00:01:00,794 --> 00:01:03,578 Mine's way below what you guys's are worth. 23 00:01:03,647 --> 00:01:05,414 Wait, this-this can't be right. 24 00:01:05,482 --> 00:01:08,633 It says... it says my house is a murder house. 25 00:01:08,702 --> 00:01:10,831 What, like-like someone was killed there? 26 00:01:10,855 --> 00:01:13,121 Yeah, it says... it says, in the '60s, 27 00:01:13,190 --> 00:01:16,124 some woman named Doris Billingsly died in my house. 28 00:01:16,193 --> 00:01:17,704 Probably some naggy bitch, right? 29 00:01:17,728 --> 00:01:19,294 Joseph! You know, they say 30 00:01:19,362 --> 00:01:21,429 when someone dies violently like that, 31 00:01:21,498 --> 00:01:23,832 their spirit can linger. What do you mean? 32 00:01:23,901 --> 00:01:26,501 I'm saying you might have a g-g-g-g-g... 33 00:01:26,570 --> 00:01:28,770 disembodied spirit in your house! 34 00:01:28,839 --> 00:01:30,439 Wow, this is so cool. 35 00:01:30,507 --> 00:01:32,585 Have you ever witnessed anything strange there? 36 00:01:32,609 --> 00:01:34,760 Actually, now that you mention it... 37 00:01:35,796 --> 00:01:38,497 Good news! The biopsy was negative. 38 00:01:39,600 --> 00:01:41,182 Did you hear something? 39 00:01:44,505 --> 00:01:46,505 ♪ ♪ 40 00:01:53,263 --> 00:01:54,374 Hi, Chris. 41 00:01:54,398 --> 00:01:56,498 Oh, hey, Kristen. What's up? 42 00:01:56,566 --> 00:01:58,345 Not much. I wanted to know 43 00:01:58,369 --> 00:02:00,213 if you're gonna go to the dance on Friday. 44 00:02:00,237 --> 00:02:02,304 Nah, probably not. 45 00:02:02,373 --> 00:02:03,972 Oh, that's too bad. 46 00:02:04,041 --> 00:02:06,975 I was thinking maybe you and I could go together. 47 00:02:07,044 --> 00:02:09,778 Oh, that's sweet, but, like I said, 48 00:02:09,846 --> 00:02:11,813 I-I don't think I'm gonna go. 49 00:02:11,882 --> 00:02:13,293 Well, if you change your mind... 50 00:02:13,317 --> 00:02:14,482 I said no! 51 00:02:14,551 --> 00:02:16,318 Okay. Geez. 52 00:02:16,387 --> 00:02:17,719 Bye, Chris. 53 00:02:17,788 --> 00:02:20,555 Uh, Chris, that very attractive girl 54 00:02:20,624 --> 00:02:22,591 just asked you out, and you said no. 55 00:02:22,659 --> 00:02:25,471 Well, sorry, Brian, she just doesn't do it for me. 56 00:02:25,495 --> 00:02:26,739 I'm hungry. 57 00:02:26,763 --> 00:02:28,608 I might grab a bite to eat. 58 00:02:28,632 --> 00:02:30,231 We all just ate, right? 59 00:02:30,300 --> 00:02:31,361 What's wrong with that kid? 60 00:02:31,385 --> 00:02:32,829 Why wouldn't he go out with that girl? 61 00:02:32,853 --> 00:02:35,153 Who knows? Maybe he's gay. What? No. 62 00:02:35,222 --> 00:02:37,334 Well, you never know. I say we find out. 63 00:02:37,358 --> 00:02:38,557 You think he could be? 64 00:02:38,625 --> 00:02:40,303 Hey, I've been right about these things before. 65 00:02:40,327 --> 00:02:42,694 Remember what I said in 2009? 66 00:02:42,762 --> 00:02:44,862 Bruce Jenner is a man. No, Brian. 67 00:02:44,931 --> 00:02:47,377 That's what the press would have you believe, but he's not. 68 00:02:47,401 --> 00:02:48,900 Bruce Jenner is a woman. 69 00:02:48,968 --> 00:02:52,170 An elegant, beautiful Dutch woman. 70 00:03:00,764 --> 00:03:04,132 Okay, guys, now, the murder took place down here in the basement, 71 00:03:04,200 --> 00:03:06,484 so it's probably our best shot at finding something. 72 00:03:07,587 --> 00:03:09,454 I do feel a presence in the air. 73 00:03:09,523 --> 00:03:13,875 Only Lucifer would reveal himself to you, adulterer. 74 00:03:13,944 --> 00:03:15,889 Well, now, I have to warn you fellas... 75 00:03:15,913 --> 00:03:19,747 The only spirits I'm used to chasing are whiskey and tequila. 76 00:03:23,787 --> 00:03:25,620 That's so Joe! 77 00:03:29,827 --> 00:03:31,793 Wow, what's going on down here? 78 00:03:31,862 --> 00:03:33,227 Trying something new for Joe. 79 00:03:33,296 --> 00:03:34,880 And we're looking for ghosts. 80 00:03:34,948 --> 00:03:37,515 We're like the male version of the female Ghostbusters. 81 00:03:37,584 --> 00:03:39,851 Peter, there's no such thing as ghosts. 82 00:03:39,920 --> 00:03:43,321 I don't know why you guys listen to a word he says. 83 00:03:43,390 --> 00:03:45,123 That's so Lois. 84 00:03:48,795 --> 00:03:50,461 All right, we ready? 85 00:03:50,530 --> 00:03:52,170 Wow, it is creepy. 86 00:03:52,199 --> 00:03:53,398 So, what do we do? 87 00:03:53,466 --> 00:03:54,777 Just follow my lead. 88 00:03:54,801 --> 00:03:56,467 Are there any spirits present 89 00:03:56,536 --> 00:03:58,636 that would like to communicate with us? 90 00:04:01,641 --> 00:04:03,321 What the hell was that? 91 00:04:04,194 --> 00:04:06,839 I got scared and tried to run through the wall, 92 00:04:06,863 --> 00:04:08,875 leaving a hole shaped like me. 93 00:04:08,899 --> 00:04:10,999 Yeah, can't do that in a basement, bud. 94 00:04:14,521 --> 00:04:17,055 All right, fellas, I just finished up an EVP session. 95 00:04:17,124 --> 00:04:18,606 Let's see if we picked anything up. 96 00:04:18,676 --> 00:04:21,543 What's EVP? Electronic voice phenomenon. 97 00:04:21,611 --> 00:04:24,212 Oftentimes, the human ear can't pick up paranormal sounds, 98 00:04:24,281 --> 00:04:26,648 but electronic recording devices can. 99 00:04:26,717 --> 00:04:28,333 Mm. That right? 100 00:04:43,216 --> 00:04:45,729 Is this whole thing just you beefing into the microphone? 101 00:04:45,753 --> 00:04:46,985 Yeah. 102 00:04:47,053 --> 00:04:51,189 Dad, they did this bit in the lady Ghostbusters. 103 00:04:51,258 --> 00:04:52,991 Did you hear something? 104 00:04:57,547 --> 00:05:00,048 Stewie, I'm telling you, there's no way Chris is gay. 105 00:05:00,134 --> 00:05:01,777 Oh, why, because he never hit on you? 106 00:05:01,801 --> 00:05:03,067 God, the ego. 107 00:05:05,522 --> 00:05:07,055 Hey, Chris. What's up? 108 00:05:07,124 --> 00:05:10,103 Just relaxing, listening to some of Charles Manson's music. 109 00:05:10,127 --> 00:05:11,304 What's up with you guys? 110 00:05:11,328 --> 00:05:13,795 Actually, Brian and I are taking a survey, 111 00:05:13,863 --> 00:05:15,741 and we wanted to see if you had a few minutes. 112 00:05:15,765 --> 00:05:16,998 Sure. Go ahead. 113 00:05:17,067 --> 00:05:18,233 Okay, question one. 114 00:05:18,302 --> 00:05:20,335 What night are the Tony Awards? 115 00:05:20,404 --> 00:05:22,537 Tony Danza has awards? 116 00:05:24,758 --> 00:05:27,091 Name an appropriate price to pay for jeans. 117 00:05:27,161 --> 00:05:29,277 Um, five dollars? 118 00:05:30,964 --> 00:05:32,797 What year did Bette Midler release 119 00:05:32,866 --> 00:05:34,377 "You've Got to Have Friends"? 120 00:05:34,401 --> 00:05:36,434 Oh, 1972. 121 00:05:36,503 --> 00:05:39,337 And it was fabulous! 122 00:05:44,761 --> 00:05:45,860 Chris, are you gay? 123 00:05:45,929 --> 00:05:48,296 What? No, I'm not gay. 124 00:05:48,365 --> 00:05:50,076 Well, then why didn't you go out with that girl? 125 00:05:50,100 --> 00:05:51,811 Why would I? 126 00:05:51,835 --> 00:05:55,937 I have everything I need in that department on my computer. 127 00:05:56,006 --> 00:05:59,841 You have 28 windows of porn playing simultaneously? 128 00:05:59,910 --> 00:06:03,144 Sometimes I pretend I'm at the security desk at the mall 129 00:06:03,213 --> 00:06:06,081 and everyone at the mall is banging each other. 130 00:06:06,149 --> 00:06:07,582 Chris, don't you see? 131 00:06:07,651 --> 00:06:09,951 You're so desensitized by all this porn, 132 00:06:10,020 --> 00:06:12,220 you're-you're not even interested in actual girls. 133 00:06:12,288 --> 00:06:13,788 Wh-What are you doing? 134 00:06:13,857 --> 00:06:15,668 I'm taking this, and we are gonna help you start thinking 135 00:06:15,692 --> 00:06:17,458 about sex like a normal teenager. 136 00:06:17,527 --> 00:06:19,371 A-All right, I'll give it a shot. 137 00:06:19,395 --> 00:06:20,729 But it's not gonna be easy. 138 00:06:20,797 --> 00:06:23,214 I had a hell of a time getting off sugar. 139 00:06:23,283 --> 00:06:24,750 Chris, can you pass the syrup? 140 00:06:24,818 --> 00:06:26,730 Oh, you want the syrup, old man?! 141 00:06:32,159 --> 00:06:33,291 Yeah! 142 00:06:36,830 --> 00:06:39,030 Yeah, nice attached head, Meg. 143 00:06:39,099 --> 00:06:40,999 Body, throw potatoes. 144 00:06:42,136 --> 00:06:43,416 Winner declared! 145 00:06:47,557 --> 00:06:50,058 Okay, guys, now, I thought we could try to find the ghost 146 00:06:50,127 --> 00:06:51,960 by doing the movie Flatliners. 147 00:06:52,029 --> 00:06:53,406 I've never seen it. Me, neither. 148 00:06:53,430 --> 00:06:55,641 Oh, my God. All right, we are stopping everything right now 149 00:06:55,665 --> 00:06:57,365 and watching Flatliners. 150 00:06:57,434 --> 00:06:59,212 ♪ I'm all right... ♪ 151 00:06:59,236 --> 00:07:01,014 I'm glad we switched to Caddyshack. 152 00:07:01,038 --> 00:07:03,505 You know what, Peter, I think I've had enough ghost hunting. 153 00:07:03,573 --> 00:07:05,273 I'm done, too. Yeah, I'm out. 154 00:07:05,342 --> 00:07:06,469 Wait, why you leaving? 155 00:07:06,493 --> 00:07:08,304 Because all you do is screw around. 156 00:07:08,328 --> 00:07:10,690 We've been down here for hours, and we haven't found a thing. 157 00:07:10,714 --> 00:07:13,059 Well, maybe that's because you guys don't know the first thing 158 00:07:13,083 --> 00:07:14,160 about catching ghosts. 159 00:07:14,184 --> 00:07:15,327 You know what, Lois was right. 160 00:07:15,351 --> 00:07:16,729 We should just never listen to you. 161 00:07:16,753 --> 00:07:18,202 Come on, guys. 162 00:07:18,271 --> 00:07:20,221 I think you're all just scared. 163 00:07:20,307 --> 00:07:22,824 Oh, yeah? Let's see who's scared. 164 00:07:22,893 --> 00:07:25,253 What are you doing? Turn that light back on. 165 00:07:26,113 --> 00:07:27,356 Have a good night, Peter. 166 00:07:27,380 --> 00:07:29,414 Quagmire. Help! 167 00:07:29,483 --> 00:07:31,115 Someone help me! 168 00:07:31,184 --> 00:07:32,951 Hey! Open this door! 169 00:07:33,019 --> 00:07:35,219 Don't leave me alone with the ghost! 170 00:07:37,173 --> 00:07:40,274 Help! Help! 171 00:07:40,744 --> 00:07:41,977 Help! 172 00:07:42,045 --> 00:07:44,712 Help! Help! 173 00:07:44,781 --> 00:07:48,967 Help! Help! 174 00:07:53,090 --> 00:07:54,823 What the hell? 175 00:07:59,779 --> 00:08:01,546 Peter, are you okay? 176 00:08:01,598 --> 00:08:04,332 I was... down here all night. 177 00:08:04,401 --> 00:08:06,000 So dark. 178 00:08:08,938 --> 00:08:11,016 Oh, my God. Peter, your hair. 179 00:08:11,040 --> 00:08:12,740 It turned white. 180 00:08:12,809 --> 00:08:13,992 What? 181 00:08:14,478 --> 00:08:16,211 ♪ ♪ 182 00:08:17,947 --> 00:08:20,548 Well, I'm a fat dad with white hair now. 183 00:08:20,617 --> 00:08:24,035 Time to become an issue at Hooters after 9:00 p.m. 184 00:08:24,103 --> 00:08:25,737 Hey, Ashley. Ashley. 185 00:08:25,805 --> 00:08:27,238 Ashley. 186 00:08:27,306 --> 00:08:30,241 I know... I know what car is your car. 187 00:08:37,050 --> 00:08:39,050 So, how'd you get white hair again? 188 00:08:39,119 --> 00:08:40,719 He was scared of a ghost. 189 00:08:40,787 --> 00:08:43,254 Yes, I remember hearing about this in med school. 190 00:08:43,323 --> 00:08:44,723 Or was it a Scooby-Doo? 191 00:08:44,791 --> 00:08:46,736 You think it's gonna stay, Dr. Hartman? 192 00:08:46,760 --> 00:08:48,793 No, it's gonna be "Dr. Ramirez" now. 193 00:08:48,862 --> 00:08:50,361 I'm taking my husband's name. 194 00:08:50,430 --> 00:08:52,274 I'm talking about Peter's hair. 195 00:08:52,298 --> 00:08:54,532 Oh, I'm sorry. Wedding on the brain. 196 00:08:54,601 --> 00:08:57,568 But, uh, as for the white hair, I'm afraid it's permanent. 197 00:08:59,039 --> 00:09:00,671 Hi, sweetie. 198 00:09:00,741 --> 00:09:01,940 We've discussed this. 199 00:09:02,008 --> 00:09:03,341 No to the mole. 200 00:09:03,409 --> 00:09:05,443 Chocolate is for cake, not chicken. 201 00:09:06,012 --> 00:09:07,712 Oh, come on. 202 00:09:07,781 --> 00:09:09,714 He's crying. 203 00:09:09,783 --> 00:09:12,433 What do I do now? I mean, should I dye it back? 204 00:09:12,502 --> 00:09:14,802 I don't know why you'd ask me that. 205 00:09:14,871 --> 00:09:16,570 I mean, I-I don't know anything about that. 206 00:09:16,639 --> 00:09:18,473 How does one even go about dyeing one's hair? 207 00:09:18,541 --> 00:09:20,341 I've never heard of anything so crazy. 208 00:09:20,427 --> 00:09:22,238 Let me get that for you, Doctor. 209 00:09:22,262 --> 00:09:23,962 What? Oh, no, I'm-I'm not a... 210 00:09:24,031 --> 00:09:25,597 Morning, Doctor. 211 00:09:25,665 --> 00:09:27,732 Wow, Peter, they all think you're a doctor 212 00:09:27,801 --> 00:09:29,400 because of your white hair. 213 00:09:29,469 --> 00:09:32,136 I have to say, it does make you look more distinguished. 214 00:09:32,205 --> 00:09:34,171 Really? Huh. 215 00:09:34,240 --> 00:09:36,318 Well, maybe this will be a good thing after all. 216 00:09:36,342 --> 00:09:39,127 Like a garbageman with no nose. 217 00:09:39,196 --> 00:09:41,324 Well, this is the best job 218 00:09:41,348 --> 00:09:42,680 in the world! 219 00:09:42,749 --> 00:09:43,815 Rotting meat? 220 00:09:43,883 --> 00:09:45,516 What does that smell like? 221 00:09:45,585 --> 00:09:47,018 Oh, look, receipts. 222 00:09:47,087 --> 00:09:49,454 I'll steal this person's identity. 223 00:09:49,522 --> 00:09:52,290 From now on, I'm Robert Dibadeaux. 224 00:09:52,359 --> 00:09:54,359 So long, stinkies! 225 00:09:54,428 --> 00:09:56,127 Not that I would know. 226 00:09:59,866 --> 00:10:01,744 All right, Chris, it's gonna take a few steps 227 00:10:01,768 --> 00:10:03,312 to get you off hard-core porn. 228 00:10:03,336 --> 00:10:05,214 Now, the first step is soft-core porn, 229 00:10:05,238 --> 00:10:06,604 where nothing really happens. 230 00:10:08,040 --> 00:10:11,643 Oh, wow, she is just riding that guy's belly button. 231 00:10:11,711 --> 00:10:13,578 Yep, that's all we had. 232 00:10:13,647 --> 00:10:16,547 And you could watch this at any time? 233 00:10:16,616 --> 00:10:19,183 No, just Friday at 11:45 p.m. 234 00:10:19,252 --> 00:10:20,618 And it was free? 235 00:10:20,687 --> 00:10:22,320 No, $45 a month. 236 00:10:22,389 --> 00:10:25,323 Well, what was playing the other 200 hours per week? 237 00:10:25,392 --> 00:10:28,058 Uh, mostly D.A.R.Y.L. The movie D.A.R.Y.L. 238 00:10:28,127 --> 00:10:29,260 Was it any good? 239 00:10:29,329 --> 00:10:30,695 It was okay. 240 00:10:30,764 --> 00:10:32,846 Grandpa, what are you doing here? 241 00:10:32,916 --> 00:10:35,116 Using the bathroom. Where do you keep the nets 242 00:10:35,184 --> 00:10:36,984 that you put on the bottom of guys' balls 243 00:10:37,053 --> 00:10:38,498 to stop 'em from dunking in the water? 244 00:10:38,522 --> 00:10:40,132 What? What do you mean, "What?" 245 00:10:40,156 --> 00:10:42,690 Where do you keep the nets 246 00:10:42,759 --> 00:10:46,494 that you put on the bottom of guys' balls 247 00:10:46,563 --> 00:10:50,698 to stop them from dunking in the water? 248 00:10:55,004 --> 00:10:57,037 Oh, there's my silver fox. 249 00:10:57,106 --> 00:10:58,489 What are you doing out here? 250 00:10:58,558 --> 00:11:00,103 Well, now that I've got white hair, 251 00:11:00,127 --> 00:11:01,893 I fix my car in slow motion 252 00:11:01,961 --> 00:11:04,496 in an ad for a supplemental blood thinner. 253 00:11:04,564 --> 00:11:06,342 I took Zanbrex 254 00:11:06,366 --> 00:11:07,782 for over 15 years, 255 00:11:07,850 --> 00:11:10,652 till I learned the benefits of once-daily Sanguelto, 256 00:11:10,720 --> 00:11:12,853 a latest-generation blood thinner. 257 00:11:12,923 --> 00:11:15,924 When I'm at a multiracial picnic for some reason, 258 00:11:15,992 --> 00:11:18,209 the last thing I want to do is have a stroke. 259 00:11:18,261 --> 00:11:20,762 And thanks to once-daily Sanguelto, 260 00:11:20,830 --> 00:11:23,548 I can eat potato salad with chuckling strangers 261 00:11:23,600 --> 00:11:25,411 with the confidence of someone who knows 262 00:11:25,435 --> 00:11:28,870 he's 12% less likely to suffer a stroke recurrence. 263 00:11:28,938 --> 00:11:30,871 Thanks to Sanguelto, I can snuggle 264 00:11:30,941 --> 00:11:33,490 with my age-appropriate wife on a blanket 265 00:11:33,560 --> 00:11:35,894 underneath non-holiday-related fireworks. 266 00:11:35,962 --> 00:11:39,030 I left her for six weeks back in 2009, 267 00:11:39,098 --> 00:11:41,098 only to realize I was already too old 268 00:11:41,167 --> 00:11:42,466 to bed the type of women 269 00:11:42,536 --> 00:11:44,456 that would make such a separation worth it. 270 00:11:44,504 --> 00:11:46,470 So, here we are, grinding it out 271 00:11:46,540 --> 00:11:48,283 till one of us has that second stroke 272 00:11:48,307 --> 00:11:49,707 that you don't come back from. 273 00:11:49,776 --> 00:11:51,375 Thank you, Sanguelto. 274 00:11:55,682 --> 00:11:56,962 What's all this? 275 00:11:57,017 --> 00:11:59,150 Well, a lot of kids' first foray into sex 276 00:11:59,219 --> 00:12:01,302 is looking at someone else's porn stash. 277 00:12:01,388 --> 00:12:03,621 So, here's a stack of water-stained Playboys 278 00:12:03,690 --> 00:12:06,174 that I found in a locker at the town pool bathroom. 279 00:12:06,242 --> 00:12:08,776 Okay, now we're talking. 280 00:12:12,649 --> 00:12:15,049 Wait. I'm clicking on this thumbnail, 281 00:12:15,118 --> 00:12:16,718 but the video isn't opening. 282 00:12:16,786 --> 00:12:18,352 No, that's a still image. 283 00:12:18,421 --> 00:12:19,587 See, you look at them, 284 00:12:19,656 --> 00:12:21,923 and then your brain sort of creates a scene for you. 285 00:12:21,992 --> 00:12:25,026 I don't know. I think maybe we should try something else. 286 00:12:25,094 --> 00:12:26,594 I think you should give it a shot. 287 00:12:26,663 --> 00:12:29,263 I think we should all go investigate 288 00:12:29,332 --> 00:12:32,466 the still-unsolved murder of Doris Billingsly, 289 00:12:32,536 --> 00:12:35,637 who never did anything but overcook one dinner 290 00:12:35,705 --> 00:12:38,239 in March of 1962. 291 00:12:43,563 --> 00:12:45,029 All right, I got next round. 292 00:12:48,701 --> 00:12:50,034 Hey, Tom, you okay? 293 00:12:50,103 --> 00:12:51,469 She left me. 294 00:12:51,537 --> 00:12:54,339 Another sign from the universe that I'll never find love. 295 00:12:54,407 --> 00:12:57,308 Hey, come on, pal. There's plenty of fish in the sea. 296 00:13:02,182 --> 00:13:03,447 Wow. 297 00:13:03,516 --> 00:13:06,434 You're right. There are. 298 00:13:06,503 --> 00:13:09,203 Say, you've got a way about you, 299 00:13:09,272 --> 00:13:11,872 a certain... trustworthy quality. 300 00:13:11,941 --> 00:13:13,181 You know, we've got an opening 301 00:13:13,209 --> 00:13:14,689 at the station for a senior analyst. 302 00:13:14,744 --> 00:13:17,211 I think your white hair would be perfect for it. 303 00:13:17,280 --> 00:13:19,191 Wow. Really? What do I do? 304 00:13:19,215 --> 00:13:21,849 You just act like everyone else is an idiot and shout over them. 305 00:13:21,917 --> 00:13:23,562 That way, you can... Shut up! I get it! 306 00:13:23,586 --> 00:13:25,119 Terrific. Hey, why don't you come down 307 00:13:25,187 --> 00:13:26,487 to the station tomorrow and...? 308 00:13:26,556 --> 00:13:28,889 I know where you work! Again, terrific. 309 00:13:30,177 --> 00:13:31,609 Wow, this is awesome. 310 00:13:31,678 --> 00:13:35,029 I haven't been on TV since I had IBS on The Bachelorette. 311 00:13:35,098 --> 00:13:38,265 Derek, I had such a magical weekend. 312 00:13:38,334 --> 00:13:40,546 You are truly one of a kind. 313 00:13:42,038 --> 00:13:43,549 And that's why I've decided to... 314 00:13:43,573 --> 00:13:45,940 Excuse me. Uh, do-do you know if I'm gonna get a rose? 315 00:13:46,009 --> 00:13:47,687 We're getting to that, Peter. 316 00:13:47,711 --> 00:13:51,012 Derek, that's why I've decided to give you this rose. 317 00:13:52,983 --> 00:13:55,817 Evan, getting to see your softer side was truly... 318 00:13:55,885 --> 00:13:57,151 Excuse me. 319 00:13:57,220 --> 00:13:58,497 I hate to be a bother, but do you... 320 00:13:58,521 --> 00:14:00,081 do you know if I'll be receiving a rose? 321 00:14:00,123 --> 00:14:02,090 Because if there's, uh, further delay, 322 00:14:02,158 --> 00:14:03,491 I believe something's gonna happen 323 00:14:03,559 --> 00:14:05,593 that will put me out of contention for a rose. 324 00:14:06,763 --> 00:14:08,229 And that thing just happened. 325 00:14:08,297 --> 00:14:09,497 Farewell, and thank you 326 00:14:09,565 --> 00:14:11,799 for feeding me champagne and shrimp all day. 327 00:14:16,756 --> 00:14:18,367 Reporting live from Quahog Prison, 328 00:14:18,391 --> 00:14:20,403 I'm Joe Horrigan, Channel Five News. 329 00:14:20,427 --> 00:14:22,893 Thanks, Joe. Great reporting, terrible eyes. 330 00:14:22,962 --> 00:14:24,773 Switching gears now, I'd like to talk 331 00:14:24,797 --> 00:14:26,797 about the crime situation here in Quahog. 332 00:14:26,866 --> 00:14:29,900 Joining me now is white-haired contributor Peter Griffin. 333 00:14:29,969 --> 00:14:32,670 Peter, what are you hearing about crime in Quahog? 334 00:14:32,739 --> 00:14:35,206 Uh... you know, not much. 335 00:14:35,275 --> 00:14:37,908 Not much? Excuse us for one moment. 336 00:14:39,612 --> 00:14:40,656 What are you doing?! What? 337 00:14:40,680 --> 00:14:42,091 I don't know anything about crime. 338 00:14:42,115 --> 00:14:44,748 So? People want to know that bad stuff's going on out there. 339 00:14:44,817 --> 00:14:46,350 That's why they watch the news. 340 00:14:46,419 --> 00:14:48,419 You want me to make stuff up? I don't know. 341 00:14:48,488 --> 00:14:50,688 I thought you had white hair. 342 00:14:50,756 --> 00:14:53,624 You're right, I do. Of course you do. 343 00:14:56,295 --> 00:14:58,273 Now, you were talking about crime? 344 00:14:58,297 --> 00:15:00,431 Crime is way up, and you know why? 345 00:15:00,499 --> 00:15:01,599 'Cause of immigrants. 346 00:15:01,667 --> 00:15:03,300 I say, as Americans, 347 00:15:03,369 --> 00:15:05,570 we should all take a pledge to kick 'em out. 348 00:15:05,638 --> 00:15:09,073 Only pledge I stand for is Lemon Pledge. 349 00:15:15,531 --> 00:15:18,571 Peter Griffin, white hair, very credible, thank you so much. 350 00:15:18,634 --> 00:15:21,402 Coming up, lost dog comes home... 351 00:15:21,471 --> 00:15:24,071 one piece at a time. 352 00:15:28,310 --> 00:15:29,694 Peter, that was amazing. 353 00:15:29,763 --> 00:15:31,607 I'm the news director here at Channel Five. 354 00:15:31,631 --> 00:15:34,132 How would you like to do what you just did every night? 355 00:15:34,200 --> 00:15:35,800 Wipe a bloody booger under the desk? 356 00:15:35,869 --> 00:15:37,913 No, I'm asking you to join us full-time 357 00:15:37,937 --> 00:15:39,949 to be our permanent senior analyst. 358 00:15:39,973 --> 00:15:42,206 Would you excuse me while I step into another room 359 00:15:42,275 --> 00:15:45,542 and celebrate like a girl in a rom-com who just got good news? 360 00:15:48,514 --> 00:15:50,380 Aah! The Sanguelto! 361 00:15:50,449 --> 00:15:52,617 My blood's thinner than water! 362 00:15:54,487 --> 00:15:56,131 If taking Sanguelto, 363 00:15:56,155 --> 00:15:58,355 please refrain from dancing like in a rom-com, 364 00:15:58,424 --> 00:16:00,791 as nosebleeds may be permanent. 365 00:16:00,860 --> 00:16:03,527 And remember, most drugs are prescribed to you 366 00:16:03,596 --> 00:16:05,630 because a hot girl with a rolling suitcase 367 00:16:05,698 --> 00:16:07,698 gave your doctor a free pen. 368 00:16:15,425 --> 00:16:17,569 Peter, what the hell do you think you're doing? 369 00:16:17,593 --> 00:16:20,656 Who says you can just make things up and call them facts? 370 00:16:20,680 --> 00:16:22,446 Tom Tucker did. He kissed me. 371 00:16:22,515 --> 00:16:25,027 You have a responsibility as a member of the press 372 00:16:25,051 --> 00:16:27,229 to report the news accurately. 373 00:16:27,253 --> 00:16:30,621 You can't just say crazy things that aren't in any way true. 374 00:16:30,690 --> 00:16:33,924 Yeah, leave that to the yahoos in D. C. 375 00:16:35,828 --> 00:16:37,962 Did that get a "That's So Joe"? No! 376 00:16:38,031 --> 00:16:39,897 Okay, well, what are the rules on that? 377 00:16:39,966 --> 00:16:41,209 We're still working that out. 378 00:16:41,233 --> 00:16:43,433 Well, let me know when you decide on the rules. 379 00:16:43,502 --> 00:16:45,870 I'm really excited about working on this. 380 00:16:46,438 --> 00:16:47,922 With you guys. 381 00:16:52,378 --> 00:16:54,912 Chris, welcome to the lingerie department. 382 00:16:54,981 --> 00:16:56,380 What are we doing here? 383 00:16:56,448 --> 00:16:58,888 When I was young, seeing these half-naked mannequins 384 00:16:58,951 --> 00:17:00,729 was all I needed to get me going. 385 00:17:00,753 --> 00:17:02,119 What's the endgame here... 386 00:17:02,188 --> 00:17:04,033 Him walking around Macy's with a chub? 387 00:17:04,057 --> 00:17:06,190 No, we've got to reset his arousal meter. 388 00:17:06,258 --> 00:17:08,659 He needs to be able to use his imagination again. 389 00:17:08,728 --> 00:17:11,006 Any of these mannequins doing anything for you, Chris? 390 00:17:11,030 --> 00:17:12,730 Uh, I don't know. 391 00:17:12,799 --> 00:17:15,410 I guess the one without a head is pretty cool. 392 00:17:15,434 --> 00:17:17,596 All right, that's... that's something. 393 00:17:17,620 --> 00:17:19,754 And that bin of chopped-up ones over there... 394 00:17:19,822 --> 00:17:21,055 That could be okay. 395 00:17:21,124 --> 00:17:24,091 'Specially the one that looks kind of afraid. 396 00:17:24,160 --> 00:17:26,055 There you go. Look at you. 397 00:17:26,079 --> 00:17:28,390 Sounds like someone is ready for that date. 398 00:17:28,414 --> 00:17:29,813 Do you gentlemen need any help? 399 00:17:29,882 --> 00:17:31,282 No, thank you, dear. 400 00:17:31,350 --> 00:17:35,030 We're just trying to get my brother to full mast. 401 00:17:36,805 --> 00:17:39,601 We want to welcome back our new permanent senior analyst, 402 00:17:39,625 --> 00:17:41,603 Peter Griffin and his white hair. 403 00:17:41,627 --> 00:17:43,439 What's the latest on crime in Quahog? 404 00:17:43,463 --> 00:17:45,796 Tom, crime is up. Wow. How high? 405 00:17:45,864 --> 00:17:48,466 All the way to the top. Whoa. The top. 406 00:17:48,534 --> 00:17:51,046 Has it ever been all the way to the top before, Peter? 407 00:17:51,070 --> 00:17:53,204 Never. In fact, we had to raise the top. 408 00:17:53,272 --> 00:17:55,717 So, the new top is even higher than the old top? 409 00:17:55,741 --> 00:17:57,708 Yes, the old top is now the middle. 410 00:17:57,776 --> 00:17:59,343 And The Middle is a show 411 00:17:59,412 --> 00:18:02,279 that was inexplicably on ABC for a very long time. 412 00:18:02,348 --> 00:18:03,425 How many seasons? 413 00:18:03,449 --> 00:18:05,449 It might be, like, 11. I'm not even kidding. 414 00:18:05,518 --> 00:18:08,558 Peter Griffin, white hair, very credible, thank you so much. 415 00:18:08,621 --> 00:18:10,588 Coming up, we'll tell you where to look 416 00:18:10,656 --> 00:18:13,457 when a person has a birthmark on their face. 417 00:18:17,263 --> 00:18:20,063 So, Chris, have you weaned yourself off of Internet porn? 418 00:18:20,133 --> 00:18:23,434 Wait. I thought the whole point was to not wean myself off. 419 00:18:23,503 --> 00:18:26,115 No, Chris, I mean, have you stopped...? Never mind. 420 00:18:26,139 --> 00:18:28,272 You ready for your date? You bet I am! 421 00:18:32,929 --> 00:18:34,145 Hi, Chris. 422 00:18:35,581 --> 00:18:36,980 Hi, Kristen. 423 00:18:37,049 --> 00:18:39,750 Ready to see a Marvel movie, 'cause I chose? 424 00:18:39,818 --> 00:18:41,918 Sure. And for sure this is a real date, 425 00:18:41,987 --> 00:18:43,220 and me and the popular kids 426 00:18:43,289 --> 00:18:45,822 aren't gonna thrill-kill you tonight. 427 00:18:45,891 --> 00:18:48,892 I think Chris is gonna be just fine. 428 00:18:52,198 --> 00:18:54,532 Which is more than I can say for our pizza. 429 00:18:57,236 --> 00:18:58,636 Oh, man. 430 00:19:07,730 --> 00:19:09,396 Well, I hope you're happy. 431 00:19:09,465 --> 00:19:10,909 You're telling lies on the news 432 00:19:10,933 --> 00:19:12,378 just to boost your own ego. 433 00:19:12,402 --> 00:19:14,034 It's pronounced "Eggo," Lois, 434 00:19:14,103 --> 00:19:16,354 and I will thank you to leggo of mine. 435 00:19:16,422 --> 00:19:18,500 Peter, fake news is a real problem 436 00:19:18,524 --> 00:19:19,857 in this country right now, 437 00:19:19,925 --> 00:19:22,826 and I really don't want my husband contributing to it. 438 00:19:23,579 --> 00:19:24,946 Maybe you're right. 439 00:19:25,014 --> 00:19:27,047 It doesn't feel good lying all the time. 440 00:19:27,116 --> 00:19:28,749 I guess I just like all the attention 441 00:19:28,818 --> 00:19:30,418 that came along with having white hair. 442 00:19:30,453 --> 00:19:33,354 Well, I don't think that's the kind of attention you want. 443 00:19:33,423 --> 00:19:35,234 And it's certainly not the kind of attention 444 00:19:35,258 --> 00:19:36,791 I want for our family. 445 00:19:36,876 --> 00:19:39,609 You know what? If it means that much to you, 446 00:19:39,678 --> 00:19:41,695 I'll tell Tom that I won't do it anymore. 447 00:19:41,764 --> 00:19:43,648 Really? Really. 448 00:19:43,716 --> 00:19:46,417 Oh, Peter, that makes me so happy. 449 00:19:49,189 --> 00:19:50,788 Hello? Donald Trump?! 450 00:19:50,856 --> 00:19:52,423 You saw me on the news? 451 00:19:52,492 --> 00:19:55,459 You want me to be your press secretary in the next episode? 452 00:19:55,528 --> 00:19:56,927 Why, sure, I'd love to! 453 00:19:56,996 --> 00:19:59,029 We'll get started drawing it right away. 454 00:19:59,098 --> 00:20:00,631 Lois, pack your bags. 455 00:20:00,700 --> 00:20:03,801 We're joining the Trump Administration. 456 00:20:10,042 --> 00:20:12,109 Just what Washington needs, huh? 457 00:20:12,178 --> 00:20:13,711 Another talking head. 458 00:20:15,515 --> 00:20:18,716 Oh, man. 459 00:20:21,454 --> 00:20:23,437 Next week on Family Guy... 460 00:20:23,506 --> 00:20:26,139 Hey, Dad, I want you to meet my new friend, Meg. 461 00:20:26,208 --> 00:20:29,443 Pleased to meet you, Meg. You have a beautiful rack. 462 00:20:29,512 --> 00:20:30,678 Oh, thanks. 463 00:20:30,746 --> 00:20:33,030 I was talking to my daughter. 464 00:20:40,639 --> 00:20:43,423 And now, please welcome Mr. Bruce Jenner. 465 00:21:00,493 --> 00:21:03,254 Just wanted to remind you fellas what you're all fighting for. 34988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.