All language subtitles for A.Country.Christmas.Harmony.2022

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:07,550 --> 00:00:09,508 Welcome back to the Christmas Song Countdown 3 00:00:09,593 --> 00:00:12,177 where we're reviewing all the latest Christmas singles 4 00:00:12,263 --> 00:00:14,013 from some of your favorite artists. 5 00:00:14,098 --> 00:00:16,682 I'm your ho-ho host, Leslie Manalo, 6 00:00:16,767 --> 00:00:18,684 letting you know which songs made the nice list 7 00:00:18,769 --> 00:00:20,686 and which songs did not. 8 00:00:20,771 --> 00:00:23,305 Just this week, Chrissy Kessler dropped her latest single, 9 00:00:23,399 --> 00:00:25,733 Reindeer Slaay, in advance of her upcoming 10 00:00:25,818 --> 00:00:27,526 live TV Christmas concert. 11 00:00:27,611 --> 00:00:29,978 But unfortunately for Kessler, her new single 12 00:00:30,072 --> 00:00:32,823 finds itself at the top of our naughty list. 13 00:00:32,950 --> 00:00:35,034 Hard to believe, right? I know. 14 00:00:35,119 --> 00:00:36,618 Well, don't take my word for it. 15 00:00:36,704 --> 00:00:38,746 Here's a clip from the Reindeer Slaay 16 00:00:38,831 --> 00:00:41,040 music video. Take a look. 17 00:01:31,634 --> 00:01:34,593 Ooh, naughty, naughty, naughty. 18 00:01:34,678 --> 00:01:36,720 Typically known for her soulful vocals, 19 00:01:36,847 --> 00:01:39,598 Kessler has instead decided to dive head-first 20 00:01:39,683 --> 00:01:41,934 into the world of over-produced pop. 21 00:01:42,019 --> 00:01:43,936 Now, while that style works for other artists, 22 00:01:44,021 --> 00:01:47,055 it fits Kessler like a Santa Suit fits a Christmas gnome. 23 00:01:47,149 --> 00:01:49,233 -Someone call Rudolph. -Oh, how about that? 24 00:01:49,360 --> 00:01:51,443 'Cause Santa is not coming to town. 25 00:01:51,529 --> 00:01:54,655 Time to jingle all the way out. 26 00:01:54,740 --> 00:01:56,365 That was your last warning, Chrissy. 27 00:01:56,450 --> 00:01:58,241 If you watch anymore coverage on Reindeer Slaay, 28 00:01:58,369 --> 00:02:00,068 I'm putting you in a time-out. 29 00:02:00,162 --> 00:02:01,870 At this point, a time-out sounds 30 00:02:01,956 --> 00:02:03,580 like a nice break from real life. 31 00:02:03,707 --> 00:02:06,458 I'm serious, honey. 32 00:02:06,544 --> 00:02:10,169 Okay, Eugene. I promise, TV stays off. 33 00:02:16,554 --> 00:02:17,845 Why? 34 00:02:17,930 --> 00:02:20,255 And that includes staying off all social, 35 00:02:20,349 --> 00:02:21,756 or looking up any articles. 36 00:02:21,851 --> 00:02:24,426 What? I was texting my manicurist. 37 00:02:24,520 --> 00:02:26,478 I've been making all of your appointments for the past 38 00:02:26,564 --> 00:02:29,022 ten years, you wouldn't know your manicurist's number 39 00:02:29,108 --> 00:02:31,150 if it came screaming down your chimney on Christmas Eve. 40 00:02:31,235 --> 00:02:33,101 -All right. -Oh, speaking of appointments. 41 00:02:33,195 --> 00:02:35,270 We have to be at your manager's office in 30 minutes. 42 00:02:35,364 --> 00:02:36,938 Oh, right. 43 00:02:37,031 --> 00:02:39,908 If anyone can fix this nightmare release, it's Carole. 44 00:02:42,371 --> 00:02:44,779 Do you mind if I give you a little tough love, 45 00:02:44,874 --> 00:02:47,708 my beautiful, amazing, best friend in the entire world? 46 00:02:47,793 --> 00:02:49,784 Oh, dear, if you're already buttering me up, 47 00:02:49,879 --> 00:02:54,506 this is gonna be bad. Okay. Go. 48 00:02:54,591 --> 00:02:56,841 Don't get your hopes up, Carole is good, 49 00:02:56,927 --> 00:03:00,429 but what you need is a Christmas miracle. 50 00:03:03,058 --> 00:03:05,967 Well, then I guess it's a good thing I believe in miracles. 51 00:03:09,273 --> 00:03:12,024 -You have my water, right? -And my earphones, your purse. 52 00:03:21,118 --> 00:03:25,662 -Thank you. -Is that my favorite client? 53 00:03:25,789 --> 00:03:28,040 Good to see you, my dear. Right this way. 54 00:03:28,125 --> 00:03:29,958 We've no time to waste. 55 00:03:31,837 --> 00:03:34,004 Well, first of all I just wanna say thank you 56 00:03:34,131 --> 00:03:36,006 for scrambling to come up with a plan. 57 00:03:36,133 --> 00:03:38,258 And I'm very excited to hear it. 58 00:03:38,344 --> 00:03:43,013 But I've also been doing a lot of thinking about everything. 59 00:03:43,140 --> 00:03:45,173 When I was first starting out, 60 00:03:45,267 --> 00:03:47,841 I felt good knowing that I was doing 61 00:03:47,937 --> 00:03:50,603 everything I could to chase my dreams. 62 00:03:50,689 --> 00:03:55,651 But lately it just feels like I'm chasing trends. 63 00:03:55,736 --> 00:03:59,020 And I just wanna get back to the real me. 64 00:03:59,114 --> 00:04:02,524 And that's precisely what we're going to do. 65 00:04:02,618 --> 00:04:05,285 You, my dear, have an opportunity 66 00:04:05,371 --> 00:04:07,955 to turn everything around with your upcoming 67 00:04:08,040 --> 00:04:10,207 televised Christmas concert. 68 00:04:10,334 --> 00:04:14,703 First, the label would like to cut bait on Reindeer Slaay. 69 00:04:14,797 --> 00:04:17,380 Instead, you're going to debut 70 00:04:17,507 --> 00:04:20,716 a brand-new single live on-air. 71 00:04:20,844 --> 00:04:22,928 We've reached out to several writers and they're coming up 72 00:04:23,013 --> 00:04:24,805 with brand-new songs as we speak. 73 00:04:24,890 --> 00:04:30,102 Okay. Um, what if I don't hear anything that I like? 74 00:04:30,187 --> 00:04:33,981 Maybe I should try and write something. 75 00:04:34,066 --> 00:04:36,608 I mean, I know it's been a while since I've written my own stuff. 76 00:04:36,694 --> 00:04:40,228 You can certainly try, but we can't count on that. 77 00:04:40,322 --> 00:04:43,573 You're gonna be very busy rehearsing for the concert. 78 00:04:43,701 --> 00:04:45,400 Okay. Sure. 79 00:04:45,494 --> 00:04:48,120 And thankfully we only have the one original song 80 00:04:48,205 --> 00:04:49,579 to try and figure out. 81 00:04:49,707 --> 00:04:50,905 For the rest of the concert, 82 00:04:51,000 --> 00:04:52,249 we were thinking you'd perform 83 00:04:52,376 --> 00:04:53,792 songs from your last Christmas album. 84 00:04:53,877 --> 00:04:55,744 That's a great idea. 85 00:04:55,838 --> 00:04:58,630 Those songs, they really had heart. 86 00:04:58,716 --> 00:05:00,549 I couldn't agree more. 87 00:05:00,634 --> 00:05:04,011 And from the heart is exactly what this concert needs, 88 00:05:04,096 --> 00:05:06,588 which is why this next piece of the plan 89 00:05:06,682 --> 00:05:08,765 is the most important part. 90 00:05:10,060 --> 00:05:13,645 Chrissy Kessler, Home For The Holidays. 91 00:05:13,731 --> 00:05:16,273 The label, the network and I have come up 92 00:05:16,400 --> 00:05:18,400 with the idea to re-brand the concert 93 00:05:18,485 --> 00:05:22,070 in an effort to rehabilitate your image. 94 00:05:22,156 --> 00:05:24,239 Instead of performing in Nashville at a big arena, 95 00:05:24,325 --> 00:05:27,284 you'll be performing in front of friends and family, 96 00:05:27,411 --> 00:05:29,828 live from your hometown of Cedar Pines. 97 00:05:29,913 --> 00:05:33,665 -Oh. No. No, no. -No, no. 98 00:05:33,751 --> 00:05:35,292 -I'm sorry. No, I can't. -Just wait, Chrissy. 99 00:05:35,419 --> 00:05:37,210 -Hear me, hear me out. -Y-you-you don't understand. 100 00:05:37,296 --> 00:05:39,287 -Just hear me out. -No, you just don't understand. 101 00:05:39,381 --> 00:05:44,176 Okay? I-I don't have any family or friends left there. 102 00:05:44,261 --> 00:05:46,553 I haven't been back home since I left for Nashville 103 00:05:46,638 --> 00:05:48,680 ten years ago. 104 00:05:48,766 --> 00:05:52,142 I would really, really like to keep my past where it belongs. 105 00:05:52,269 --> 00:05:55,479 -I understand. I really do. -Okay. 106 00:05:55,606 --> 00:05:57,522 And if you don't wanna go, you don't have to. 107 00:05:57,608 --> 00:05:59,816 Okay. Okay. 108 00:05:59,943 --> 00:06:04,145 But if I'm being honest, I'm really worried, Chrissy. 109 00:06:04,239 --> 00:06:05,814 The label isn't happy. 110 00:06:05,908 --> 00:06:08,700 And if this concert doesn't go well, 111 00:06:08,786 --> 00:06:12,037 I'm afraid they might drop you. 112 00:06:12,122 --> 00:06:15,290 I'm sorry, honey, but that's the truth. 113 00:06:17,753 --> 00:06:19,661 You really think this plan will work? 114 00:06:19,755 --> 00:06:21,380 I really do. 115 00:06:23,217 --> 00:06:24,299 Okay. 116 00:06:26,387 --> 00:06:28,053 -I'll go. -Hm. 117 00:06:28,138 --> 00:06:29,846 You'll both leave tonight. 118 00:06:29,973 --> 00:06:31,890 Your tickets have already been purchased. 119 00:06:31,975 --> 00:06:36,186 And try not to be so worried. This is gonna work. 120 00:06:36,313 --> 00:06:38,688 Yeah. Yeah. 121 00:06:40,109 --> 00:06:43,193 Um, where did she say we were going? 122 00:07:20,774 --> 00:07:22,607 Home, sweet home. 123 00:07:37,875 --> 00:07:39,916 I'm so sorry, babe, I really thought we'd get 124 00:07:40,043 --> 00:07:41,960 to spend Christmas together this year. 125 00:07:42,045 --> 00:07:43,745 Stop apologizing, if it's not you 126 00:07:43,839 --> 00:07:46,414 that has to leave for work, it's me. 127 00:07:46,508 --> 00:07:50,594 But after five years of spending the holidays apart, 128 00:07:50,721 --> 00:07:53,346 I think we've perfected the FaceTime Christmas. 129 00:07:53,432 --> 00:07:54,848 You sure you can't fly out? 130 00:07:54,933 --> 00:07:57,425 No, I wish, but I gotta work, too. 131 00:07:57,519 --> 00:07:59,394 You know I'd be there in a heartbeat if I could take off. 132 00:07:59,480 --> 00:08:01,062 -I know. -I love you. 133 00:08:05,235 --> 00:08:08,320 I'm really sorry, I know how much you were looking forward 134 00:08:08,405 --> 00:08:10,271 to spending Christmas together this year. 135 00:08:10,365 --> 00:08:13,783 Mm. I'll be okay. 136 00:08:13,911 --> 00:08:17,537 But what about you? How do you feel being home? 137 00:08:19,457 --> 00:08:20,782 I can tell you're nervous 138 00:08:20,876 --> 00:08:23,168 because you're doing the water thing. 139 00:08:23,253 --> 00:08:25,286 -What water thing? -The same water thing you do. 140 00:08:25,380 --> 00:08:26,755 Every time you get nervous. 141 00:08:26,840 --> 00:08:29,174 You've been sipping that non-stop. 142 00:08:30,636 --> 00:08:32,460 Uh-huh. 143 00:08:32,554 --> 00:08:34,763 I have avoided this place for the last decade. 144 00:08:34,847 --> 00:08:36,631 What was I thinking agreeing to come back? 145 00:08:36,725 --> 00:08:39,683 Decade? When did your parents move away again? 146 00:08:39,770 --> 00:08:41,803 They retired to Key West almost immediately 147 00:08:41,897 --> 00:08:44,481 after I left for Nashville. They're so funny. 148 00:08:44,608 --> 00:08:47,192 My mom started calling herself Key Lime Kathy. 149 00:08:49,238 --> 00:08:53,114 Okay, so your parents don't live here, but... 150 00:08:54,076 --> 00:08:55,149 But what? 151 00:08:55,244 --> 00:08:57,652 Come on. The guy you left behind? 152 00:08:57,746 --> 00:09:01,155 You know, broke up with him on Christmas morning, 153 00:09:01,250 --> 00:09:03,542 in a letter, before running away to Nashville. 154 00:09:03,627 --> 00:09:04,960 Any of this ring a bell? 155 00:09:05,045 --> 00:09:06,327 Why do you know everything about my life? 156 00:09:06,421 --> 00:09:07,963 Because you tell me everything 157 00:09:08,048 --> 00:09:09,548 about your life. 158 00:09:09,633 --> 00:09:11,383 -It's true. -So? 159 00:09:11,468 --> 00:09:13,668 Does this man still live here? 160 00:09:13,762 --> 00:09:17,171 The man's name is Luke, and I wouldn't know. 161 00:09:17,266 --> 00:09:19,933 We haven't spoken since I left. 162 00:09:20,018 --> 00:09:21,393 And I'd really like to keep it that way. 163 00:09:21,478 --> 00:09:22,978 So if you happen to see him around town 164 00:09:23,063 --> 00:09:25,063 somewhere, please warn me. 165 00:09:25,148 --> 00:09:27,899 Oh, how? I don't even know what he looks like. 166 00:09:29,653 --> 00:09:33,572 You know, 6'2, eyes that light up a room 167 00:09:33,657 --> 00:09:35,189 and a jawline so sharp, 168 00:09:35,284 --> 00:09:38,076 you could chop down Christmas trees with it. 169 00:09:38,161 --> 00:09:40,495 Wow, okay. 170 00:09:44,334 --> 00:09:47,210 We need to find somewhere with a bathroom. Quick! 171 00:09:50,841 --> 00:09:53,091 All right, see you. Thanks. Have a good night. 172 00:09:54,970 --> 00:09:57,887 So, grandma, you being helpful over there or just a pain? 173 00:09:58,015 --> 00:10:02,934 Oh, look, someone left their number for you on their receipt. 174 00:10:03,020 --> 00:10:06,220 -So a pain, then. -But this one looks nice. 175 00:10:06,315 --> 00:10:07,897 I mean, she took the time to draw 176 00:10:08,025 --> 00:10:10,275 a little happy face and everything. 177 00:10:11,695 --> 00:10:13,987 You're impossible. 178 00:10:14,072 --> 00:10:17,699 Oh, the last thing I need right now is a girlfriend. 179 00:10:17,784 --> 00:10:20,076 Oh, you can say that till you're blue in the face, 180 00:10:20,203 --> 00:10:23,571 but it doesn't mean it's true. 181 00:10:23,665 --> 00:10:26,333 When was the last time you went out on a date, anyhow? 182 00:10:26,418 --> 00:10:28,409 Had to be right before your sister passed. 183 00:10:28,503 --> 00:10:31,046 -Grandma, please. -Oh, I'm sorry. 184 00:10:31,131 --> 00:10:33,247 I know it's uncomfortable. 185 00:10:33,342 --> 00:10:36,384 But I think this is something that you need to hear. 186 00:10:37,804 --> 00:10:40,421 Look at me, Luke. 187 00:10:40,515 --> 00:10:43,091 Now, your sister was a fine girl. 188 00:10:43,185 --> 00:10:46,519 I've never known a sweeter woman in my whole life. 189 00:10:46,605 --> 00:10:49,272 And what happened to her wasn't fair. 190 00:10:49,399 --> 00:10:54,152 First her husband walks out, then the accident. 191 00:10:54,237 --> 00:10:57,947 But what you did, deciding to take over this bar, 192 00:10:58,075 --> 00:11:00,367 keep her legacy alive, 193 00:11:00,452 --> 00:11:03,444 then stepping up to raise her boy. 194 00:11:03,538 --> 00:11:08,282 Well, I never knew really what faith was until I saw that. 195 00:11:08,377 --> 00:11:11,628 But Brandon is ten years old now. 196 00:11:11,755 --> 00:11:15,965 I know he'd understand if, if you found a lady. 197 00:11:16,093 --> 00:11:18,134 How can you be so sure? 198 00:11:19,304 --> 00:11:21,304 I mean... 199 00:11:21,431 --> 00:11:25,392 What if I meet someone and he doesn't like her? 200 00:11:25,477 --> 00:11:27,301 I feel like something like that could, 201 00:11:27,396 --> 00:11:28,970 could really mess a kid up. 202 00:11:29,064 --> 00:11:32,315 Or he could fall in love with her, same as you. 203 00:11:38,281 --> 00:11:42,826 Like I said, last thing I need right now is a distraction. 204 00:11:55,090 --> 00:11:58,800 Ooh. Oh! 205 00:12:01,680 --> 00:12:02,762 Oh. 206 00:12:14,276 --> 00:12:18,186 So sorry to just run in here like that. 207 00:12:18,280 --> 00:12:22,657 But seriously, you saved me from a disaster. 208 00:12:26,872 --> 00:12:29,456 -Chrissy? -Luke. 209 00:12:31,835 --> 00:12:34,711 What is taking her so long? 210 00:12:36,214 --> 00:12:38,047 Six-foot-two, eyes that light up a room, 211 00:12:38,175 --> 00:12:40,708 a jawline that could chop down a Christmas tree. 212 00:12:40,802 --> 00:12:42,927 Oh, no. This isn't good. 213 00:12:48,518 --> 00:12:50,769 Okay, enough with the theatrics. 214 00:12:50,854 --> 00:12:52,887 You'd think the ghost of Marilyn Monroe 215 00:12:52,981 --> 00:12:54,647 just walked in looking for a stiff one. 216 00:12:54,733 --> 00:12:56,357 Oh, my goodness. Pearl. 217 00:12:56,443 --> 00:12:58,392 I-I didn't even see you standing there. 218 00:12:58,487 --> 00:13:00,278 -Of course you didn't. -Hi. 219 00:13:02,240 --> 00:13:04,899 Oh. Well, I know her, but I don't know you. 220 00:13:04,993 --> 00:13:06,901 Oh, I'm sorry. I should have introduced myself. 221 00:13:06,995 --> 00:13:08,411 I'm Eugene, Chrissy's assistant. 222 00:13:08,538 --> 00:13:10,404 Oh, no need to apologize. 223 00:13:10,499 --> 00:13:13,249 It's quite the shock for everybody. 224 00:13:13,376 --> 00:13:16,920 I'm Pearl, and that there is my grandson, Luke. 225 00:13:17,047 --> 00:13:20,673 -Hi. -Oh. It's good to see you, kid. 226 00:13:20,759 --> 00:13:24,085 -Oh, you look great. -Oh! 227 00:13:24,179 --> 00:13:28,264 No! I look like a little old lady who dyes her hair red. 228 00:13:28,391 --> 00:13:30,391 No. You look great. 229 00:13:30,477 --> 00:13:33,311 Oh, stop it. You're gonna make me blush. 230 00:13:33,396 --> 00:13:37,357 So, brings you back here? 231 00:13:39,903 --> 00:13:41,653 Hello to you, too. 232 00:13:43,073 --> 00:13:44,906 Home For The Holidays. 233 00:13:44,991 --> 00:13:47,441 So you're back here for Christmas or... 234 00:13:47,536 --> 00:13:50,370 Yeah. I mean, that is the big night. 235 00:13:50,455 --> 00:13:53,915 Isn't that lovely? 236 00:13:54,000 --> 00:13:56,617 What's it been? Ten years and some change? 237 00:13:56,711 --> 00:13:57,877 I bet Chrissy doesn't even know 238 00:13:57,963 --> 00:13:59,879 you're running your own restaurant. 239 00:13:59,965 --> 00:14:01,339 Why don't you bring her here for dinner? 240 00:14:01,424 --> 00:14:05,134 Show off that prize-winning menu of yours. 241 00:14:05,262 --> 00:14:07,512 Say, isn't tomorrow your day off? 242 00:14:07,597 --> 00:14:10,798 Ah, y-yes, it is, but I-I actually can't-- 243 00:14:10,892 --> 00:14:13,351 Well, I can't tomorrow, actually, because I'm busy. 244 00:14:13,436 --> 00:14:15,854 -Well, I'm busy too, so I can't. -Oh, you're busy? 245 00:14:15,939 --> 00:14:17,981 -Yeah, can't do it. -What do you mean you can't? 246 00:14:18,108 --> 00:14:20,308 I have more of a social life than you, and by more, 247 00:14:20,402 --> 00:14:22,652 I mean, I actually have one. 248 00:14:22,779 --> 00:14:26,322 -Chrissy, honey. -Yes. 249 00:14:26,449 --> 00:14:28,157 You've been gone a long time. 250 00:14:28,285 --> 00:14:30,201 Some things around here haven't changed. 251 00:14:30,287 --> 00:14:32,036 What I say still goes. 252 00:14:32,122 --> 00:14:35,665 So you are having dinner with my grandson, 253 00:14:35,792 --> 00:14:37,667 and that's all there is to it. 254 00:14:37,794 --> 00:14:39,168 Yes, ma'am. 255 00:14:49,973 --> 00:14:52,557 -Okay. Thoughts? -I like it. 256 00:14:52,642 --> 00:14:55,852 What? It's so boring! 257 00:14:55,979 --> 00:14:58,438 Like, I thought the striped one was boring, 258 00:14:58,523 --> 00:15:01,015 but this one's so boring, I just fell asleep looking at it 259 00:15:01,109 --> 00:15:04,110 while describing its insane level of boringness. 260 00:15:04,195 --> 00:15:05,862 -Brandon! -I'm sorry. 261 00:15:05,989 --> 00:15:09,490 But yesterday I didn't even know you knew Chrissy Kessler. 262 00:15:09,576 --> 00:15:12,526 No wonder you play her music all the time. 263 00:15:12,621 --> 00:15:14,287 Is that so? 264 00:15:14,372 --> 00:15:16,364 I wouldn't say it's all the time. 265 00:15:16,458 --> 00:15:18,958 No, he does, and then tonight 266 00:15:19,044 --> 00:15:21,002 not only did I find out that you know her, 267 00:15:21,087 --> 00:15:24,839 but Grandma Pearl tells me that you're going on a date with her. 268 00:15:26,384 --> 00:15:29,010 So it's obviously the coolest thing ever. 269 00:15:29,095 --> 00:15:31,212 But that tie still doesn't work, 270 00:15:31,306 --> 00:15:33,264 and you really can't wear it, so... 271 00:15:33,350 --> 00:15:36,059 Tough crowd. Okay, fine. 272 00:15:36,186 --> 00:15:38,311 And why are you telling him I'm going on a date? 273 00:15:38,396 --> 00:15:39,938 Isn't it a date? 274 00:15:40,023 --> 00:15:41,889 Did you just answer my question with a question? 275 00:15:41,983 --> 00:15:46,235 Did you just answer my question with a question? 276 00:15:46,363 --> 00:15:48,729 Okay, first of all, it's not a date. 277 00:15:48,823 --> 00:15:50,564 And second of all, the only reason I'm going 278 00:15:50,659 --> 00:15:52,659 is because you're making me. 279 00:15:55,205 --> 00:15:58,247 Oh. I'm out of ties. 280 00:15:58,375 --> 00:15:59,749 I know. 281 00:16:01,878 --> 00:16:03,252 Do you... 282 00:16:08,551 --> 00:16:13,087 Oh, wow! That right there is a tie. 283 00:16:13,181 --> 00:16:14,922 Where, where did you get this from? 284 00:16:15,016 --> 00:16:18,893 I bought it with my allowance. It was worth every cent. 285 00:16:19,896 --> 00:16:22,230 Okay. Wow. Then... 286 00:16:22,315 --> 00:16:24,932 -You have to wear it. -I probably should wear it. 287 00:16:25,026 --> 00:16:27,694 I mean, you bought it. Bring it over here. 288 00:16:27,779 --> 00:16:30,905 Let's try it on. Thank you. 289 00:16:30,991 --> 00:16:32,323 This one off. 290 00:16:35,370 --> 00:16:38,279 Hi, guys, so while I'm back home, 291 00:16:38,373 --> 00:16:40,707 I thought I would show you a little bit of the town 292 00:16:40,792 --> 00:16:42,792 that I grew up in. 293 00:16:42,919 --> 00:16:45,953 This right here is my favorite spot in town. 294 00:16:46,047 --> 00:16:48,381 Great food, better drinks. 295 00:16:48,466 --> 00:16:50,258 And whenever I come back for a visit, 296 00:16:50,343 --> 00:16:52,626 I will not leave until I come here 297 00:16:52,721 --> 00:16:54,971 to check out the local talent and, you know, 298 00:16:55,098 --> 00:16:58,266 knock back a few with a couple of old friends. 299 00:16:58,351 --> 00:16:59,809 -Is that right? -Hi. 300 00:16:59,936 --> 00:17:01,477 Oh. We'll just pick this up later. 301 00:17:01,604 --> 00:17:05,356 -Got it. Have fun! -Um, sorry about that. 302 00:17:05,442 --> 00:17:08,734 I just promised my team that I would post as much as possible 303 00:17:08,819 --> 00:17:10,028 while I'm in town. 304 00:17:10,113 --> 00:17:11,654 It's alright. 305 00:17:21,124 --> 00:17:24,751 Oh, gosh. Oh, God. 306 00:17:26,378 --> 00:17:27,795 Gosh. 307 00:17:28,840 --> 00:17:30,715 Sorry. 308 00:17:32,802 --> 00:17:37,305 So, here we are. 309 00:17:37,390 --> 00:17:38,839 -Yup. -Yeah, this is strange. 310 00:17:38,933 --> 00:17:40,767 -Yeah, it's... Yeah, extremely. -Isn't it? 311 00:17:40,852 --> 00:17:42,060 Yeah. 312 00:17:42,854 --> 00:17:44,604 Um... 313 00:17:44,689 --> 00:17:46,564 Oh, you don't, you don't need to worry about that, I already 314 00:17:46,649 --> 00:17:49,650 told the boys in the back what to bring out to the table. 315 00:17:51,613 --> 00:17:53,404 How do you know what I want? 316 00:17:55,492 --> 00:17:57,533 Hm. Yeah. You're right. 317 00:17:57,660 --> 00:18:00,119 Never could figure out what you wanted. 318 00:18:01,331 --> 00:18:03,331 I meant what I wanted to eat. 319 00:18:05,835 --> 00:18:07,168 Thanks, buddy. 320 00:18:09,422 --> 00:18:12,256 You know what, if we're gonna have dinner together, 321 00:18:12,342 --> 00:18:14,208 can we at least try and be civil? 322 00:18:14,302 --> 00:18:16,544 It's been ten years, Luke. 323 00:18:16,638 --> 00:18:19,430 Maybe it would be nice to just, just catch up 324 00:18:19,516 --> 00:18:21,599 without butting heads. 325 00:18:24,562 --> 00:18:26,312 I was being rude. 326 00:18:28,858 --> 00:18:30,858 Can we just start again? 327 00:18:33,071 --> 00:18:34,987 Well, it sounds like a plan. 328 00:18:41,204 --> 00:18:42,903 Okay. Okay, okay. 329 00:18:42,997 --> 00:18:47,041 -You said that? What? -Do you remember... 330 00:18:47,127 --> 00:18:50,336 Do you remember this one, the show we did in that little bar 331 00:18:50,421 --> 00:18:52,746 way out in, like, Jackson County? 332 00:18:52,841 --> 00:18:56,968 Well, like, what, three people showed up? Maybe four? 333 00:18:57,053 --> 00:19:00,421 Yeah. Yeah, I... Ah. 334 00:19:00,515 --> 00:19:02,807 You remember the guy with the pig? 335 00:19:02,892 --> 00:19:05,434 -You remember that? -The pig! 336 00:19:05,562 --> 00:19:08,104 Oh, my gosh. I forgot about the pig. 337 00:19:08,231 --> 00:19:10,264 You almost got punched that night. 338 00:19:10,358 --> 00:19:13,234 Ah, well, yeah, I guess I probably shouldn't have said 339 00:19:13,319 --> 00:19:17,446 we accept all tips including bacon. 340 00:19:21,202 --> 00:19:23,494 You didn't have my back, by the way. 341 00:19:23,580 --> 00:19:26,998 -What was I supposed to do? -I don't know. 342 00:19:27,083 --> 00:19:29,000 I would've sold you out in a hot second. 343 00:19:29,085 --> 00:19:30,710 Man... 344 00:19:30,795 --> 00:19:35,289 Oh. Wow. It, this is so... 345 00:19:35,383 --> 00:19:40,219 It's-it's just weird to think that all we had back then 346 00:19:40,305 --> 00:19:44,182 were some crappy used guitars and a couple of, 347 00:19:44,267 --> 00:19:46,517 couple of picks I stole from the school band room. 348 00:19:46,603 --> 00:19:48,519 Why anyone would wanna come out and hear 349 00:19:48,605 --> 00:19:52,481 two very amateur singers who are just starting out? 350 00:19:52,609 --> 00:19:56,527 Oh, you can just stop with the false modesty. 351 00:19:56,613 --> 00:19:57,987 -No... -Ah. 352 00:19:58,114 --> 00:20:01,315 People came to hear you sing. Yeah. 353 00:20:01,409 --> 00:20:04,994 Well, don't sell yourself short, Luke. 354 00:20:05,121 --> 00:20:06,987 I mean, maybe I had the better voice. 355 00:20:07,081 --> 00:20:08,989 Just a, just a little bit. 356 00:20:09,083 --> 00:20:11,209 You know, but the songs I wrote for myself 357 00:20:11,294 --> 00:20:13,827 were never as good as the ones you wrote for me. 358 00:20:13,922 --> 00:20:16,505 And all anybody could talk about back then 359 00:20:16,633 --> 00:20:21,510 was the magic you were making with that guitar. 360 00:20:21,638 --> 00:20:25,681 Yeah, well, not anymore, they're not. 361 00:20:25,808 --> 00:20:27,675 These days the only thing I'm famous for around here 362 00:20:27,769 --> 00:20:29,227 are my ribs. 363 00:20:30,980 --> 00:20:32,563 Well, that's a shame. 364 00:20:33,775 --> 00:20:37,485 No. No, it's, it's fine. 365 00:20:37,570 --> 00:20:39,687 Really. Yeah. 366 00:20:39,781 --> 00:20:41,188 You know, all those years on the road, 367 00:20:41,282 --> 00:20:43,532 I, I just realized 368 00:20:43,660 --> 00:20:46,860 that having a place to call home 369 00:20:46,955 --> 00:20:49,288 was more important to me than music was. 370 00:20:51,834 --> 00:20:54,702 Home is right here in Cedar Pines. 371 00:20:54,796 --> 00:20:58,047 So I guess we, uh, I guess we both 372 00:20:58,174 --> 00:21:00,216 kinda got what we wanted, right? 373 00:21:02,929 --> 00:21:04,428 I guess we did. 374 00:21:12,105 --> 00:21:13,604 Yeah. 375 00:21:13,690 --> 00:21:14,855 Okay, well, I gotta ask. 376 00:21:14,941 --> 00:21:17,066 Who is the girl? 377 00:21:17,193 --> 00:21:19,610 The, the what? 378 00:21:19,696 --> 00:21:21,395 Oh, come on. 379 00:21:21,489 --> 00:21:25,232 I know that you did not pick out that awful tie all on your own. 380 00:21:25,326 --> 00:21:27,243 -This tie? Right. -It's terrible. 381 00:21:28,705 --> 00:21:30,538 You are right. I did not pick this out. 382 00:21:30,623 --> 00:21:32,039 -Um... -Yeah. 383 00:21:32,125 --> 00:21:35,084 Uh, yeah, Brandon, Brandon picked this out. 384 00:21:35,211 --> 00:21:37,962 -My nephew. -That's funny. 385 00:21:39,674 --> 00:21:43,926 Yeah. Um, uh... 386 00:21:44,053 --> 00:21:47,263 My sister, uh, she actually, um, 387 00:21:47,390 --> 00:21:50,474 she passed away a couple of years after you left. 388 00:21:50,560 --> 00:21:55,187 And so I, uh, I adopted him as soon as I could. 389 00:21:56,399 --> 00:21:57,982 I had no idea. 390 00:21:59,235 --> 00:22:01,068 Luke, I'm so sorry. 391 00:22:03,698 --> 00:22:06,949 Um, if it's okay with you, 392 00:22:07,076 --> 00:22:11,037 I would really love to meet Brandon. 393 00:22:11,122 --> 00:22:13,914 I'm sure we can, uh, figure something out. 394 00:22:14,000 --> 00:22:15,949 Okay. 395 00:22:16,044 --> 00:22:18,169 Oh, you should bring him to the concert. 396 00:22:19,922 --> 00:22:22,623 Uh, w-w-what concert? 397 00:22:22,717 --> 00:22:26,218 I told you last night. Home For The Holidays. 398 00:22:26,304 --> 00:22:30,130 I came home to do a live Christmas concert 399 00:22:30,224 --> 00:22:32,466 from back where it all began. 400 00:22:32,560 --> 00:22:35,686 Chrissy Kessler, Home For The Holidays. 401 00:22:38,900 --> 00:22:41,442 -Right. -Yeah. 402 00:22:43,029 --> 00:22:44,737 What? 403 00:22:44,822 --> 00:22:47,698 Here I thought that you came back 404 00:22:47,784 --> 00:22:50,493 because you actually missed this place. 405 00:22:53,331 --> 00:22:57,291 This whole thing is just a big publicity stunt. 406 00:22:57,377 --> 00:23:00,753 -Isn't it? Really? -No. It's not. Really. 407 00:23:00,838 --> 00:23:03,214 Well, then, then what was that crap you were saying when 408 00:23:03,299 --> 00:23:05,841 I walked in here, about how this was your favorite restaurant, 409 00:23:05,968 --> 00:23:07,551 you know, and you liked to come and catch up 410 00:23:07,637 --> 00:23:08,677 with old friends or whatever? 411 00:23:08,805 --> 00:23:10,838 Because we both know 412 00:23:10,932 --> 00:23:12,306 you've never been to this restaurant, 413 00:23:12,392 --> 00:23:13,674 because my sister bought this place 414 00:23:13,768 --> 00:23:16,185 a couple of months after you left. 415 00:23:16,312 --> 00:23:18,437 I... 416 00:23:18,523 --> 00:23:23,359 You, you're this big star, Chrissy. 417 00:23:23,486 --> 00:23:26,570 There isn't an ounce of authenticity left in you. 418 00:23:26,656 --> 00:23:29,698 I mean, because when I knew you, there wasn't a dirt road 419 00:23:29,826 --> 00:23:34,286 in this entire town you didn't know. 420 00:23:34,372 --> 00:23:36,956 I bet you couldn't even find it on a map. 421 00:23:41,671 --> 00:23:43,170 Exactly. 422 00:23:44,841 --> 00:23:47,207 You know, you shouldn't be calling your concert 423 00:23:47,301 --> 00:23:49,343 Home For The Holidays 424 00:23:49,429 --> 00:23:52,546 when you don't even know what that word means anymore. 425 00:24:08,406 --> 00:24:09,947 How on Earth am I gonna write this? 426 00:24:15,830 --> 00:24:17,663 Hi, Carole. Hi. 427 00:24:17,748 --> 00:24:20,916 Have you had a chance to listen to any of the demos I sent? 428 00:24:21,043 --> 00:24:23,335 I did. Uh, yeah, I listened to all of 'em. 429 00:24:23,421 --> 00:24:26,964 I-I don't know. It's just, none of 'em really felt right to me. 430 00:24:27,049 --> 00:24:29,249 Oh. Don't worry. We'll find something. 431 00:24:29,343 --> 00:24:32,085 All right, yeah. Is that all? 432 00:24:32,180 --> 00:24:34,763 No. I had an idea. 433 00:24:34,891 --> 00:24:37,641 And I need you to hear me out before shooting it down, okay? 434 00:24:37,727 --> 00:24:40,811 -Oh, I'm already nervous. -Nothing to be nervous about. 435 00:24:40,897 --> 00:24:43,439 Your publicist and I have been chatting, 436 00:24:43,566 --> 00:24:46,817 and we were thinking how much amazing press you'd get 437 00:24:46,903 --> 00:24:50,437 if you reunited with Brad Love at your concert. 438 00:24:50,531 --> 00:24:54,617 -No. No way. -Now, wait, hear me out. 439 00:24:54,744 --> 00:24:56,452 What if you guys did a duet together? 440 00:24:56,579 --> 00:24:58,579 Maybe sing a classic Christmas song together. 441 00:24:58,664 --> 00:25:02,583 No, no, no, no. Brad and I are through. 442 00:25:02,668 --> 00:25:05,336 And I don't care how good the publicity is, it's not worth 443 00:25:05,421 --> 00:25:07,454 getting back together with your ex. 444 00:25:07,548 --> 00:25:09,131 I've had all I can take of ex-boyfriends. 445 00:25:09,258 --> 00:25:12,292 -What's that? -Ah, uh, nothing. What? 446 00:25:12,386 --> 00:25:15,638 Anyway, I don't know why you think Brad is so awful. 447 00:25:15,765 --> 00:25:17,973 I'm not just saying thisbecause you're both my clients, 448 00:25:18,100 --> 00:25:21,143 but you guys were really good together. 449 00:25:21,270 --> 00:25:23,729 Honestly, I don't even remember why you all broke up. 450 00:25:23,814 --> 00:25:25,940 Well, I-I never said he was awful. 451 00:25:26,025 --> 00:25:28,317 We broke up because Brad Love puts Brad Love first. 452 00:25:28,444 --> 00:25:31,320 All right, all right. I'll drop the Brad thing for now. 453 00:25:31,447 --> 00:25:33,906 No, no. Not-not for now. For always. 454 00:25:33,991 --> 00:25:35,649 Mm, maybe you'll change your mind. 455 00:25:35,743 --> 00:25:38,151 -Nope. Never gonna happen. -Never know. 456 00:25:38,246 --> 00:25:41,413 -Okay. Buh-bye, Carole. -Chat soon, Chrissy. 457 00:25:47,755 --> 00:25:50,589 -You seem kinda worked up today. -Yeah, I am! 458 00:25:50,675 --> 00:25:52,049 Carole called this morning trying to get me 459 00:25:52,134 --> 00:25:54,001 back together with my ex, 460 00:25:54,095 --> 00:25:56,003 which is the last thing I need after last night's dinner 461 00:25:56,097 --> 00:25:59,557 with Luke, who basically told me he thinks I'm a total fake, 462 00:25:59,642 --> 00:26:02,101 and then stormed out of his own restaurant. 463 00:26:02,186 --> 00:26:05,271 And now I'm marching through Cedar Pines, my hometown, 464 00:26:05,356 --> 00:26:07,231 that I haven't been back to in ten years, 465 00:26:07,316 --> 00:26:10,317 and honestly, it's all a little stressful. 466 00:26:10,403 --> 00:26:13,020 And that's why I have to buy that bicycle. 467 00:26:13,114 --> 00:26:15,698 -I'm sorry. What? -Because of Luke. 468 00:26:15,825 --> 00:26:18,576 Huh? You're scaring me. 469 00:26:18,661 --> 00:26:21,745 Luke said that I didn't know this town anymore. 470 00:26:21,831 --> 00:26:23,747 Probably couldn't even find it on a map, 471 00:26:23,833 --> 00:26:26,584 or something like that. Well, I'm gonna show him. 472 00:26:26,669 --> 00:26:29,202 I'm gonna get a bike and I'm gonna ride it 473 00:26:29,297 --> 00:26:31,338 down the dirt roads that I was raised on. 474 00:26:31,424 --> 00:26:32,756 -Makes sense now? -Yeah. 475 00:26:32,842 --> 00:26:35,042 When you explain it with a complete set of words 476 00:26:35,136 --> 00:26:37,052 and then put those words in a specific context, 477 00:26:37,179 --> 00:26:38,262 it makes perfect sense. 478 00:26:38,347 --> 00:26:39,722 No, not fair, you're not 479 00:26:39,849 --> 00:26:42,049 allowed to make me laugh when I'm upset. 480 00:26:42,143 --> 00:26:43,892 Too bad. 481 00:26:44,020 --> 00:26:48,555 Look, I know what Luke said was hard to hear. 482 00:26:48,649 --> 00:26:52,401 -But maybe he was right. -What does that mean? 483 00:26:52,528 --> 00:26:54,486 You haven't been back in ten years. 484 00:26:54,572 --> 00:26:56,229 Maybe you don't remember this place as well 485 00:26:56,324 --> 00:26:58,065 as you think you do. 486 00:26:58,159 --> 00:27:00,701 And I know it was hard for you to come back. 487 00:27:00,786 --> 00:27:02,069 But did you ever consider 488 00:27:02,163 --> 00:27:04,955 that this isn't so easy for Luke either? 489 00:27:07,043 --> 00:27:10,711 No. I didn't. Thank you, Eugene. 490 00:27:18,971 --> 00:27:21,305 Is this hat on too tight, or is that Chrissy Kessler? 491 00:27:21,390 --> 00:27:24,933 Bruce! Ah! 492 00:27:25,061 --> 00:27:28,646 -Hi! How are you? Oh. -Wonderful! 493 00:27:28,731 --> 00:27:30,606 Oh, shoot, I always knew you'd come home. 494 00:27:30,733 --> 00:27:33,776 -And isn't a second too soon. -Oh, my goodness! 495 00:27:33,903 --> 00:27:36,570 -I have missed you, Bruce. -I missed you, too. 496 00:27:36,656 --> 00:27:40,115 Oh, unbelievable, I was just coming by to buy a bike 497 00:27:40,242 --> 00:27:41,825 and ride around town today. 498 00:27:41,911 --> 00:27:43,276 No, you're not buying anything. 499 00:27:43,371 --> 00:27:44,495 We'll find something for you to ride. 500 00:27:44,580 --> 00:27:45,946 Just bring it back in one piece. 501 00:27:46,040 --> 00:27:48,040 -Are you sure? -Mm-hmm. Absolutely. 502 00:27:48,125 --> 00:27:51,543 -Wouldn't have it any other way. -Thank you. 503 00:27:51,629 --> 00:27:55,130 Uh, Chrissy, I think you have a stalker. 504 00:27:55,257 --> 00:27:58,801 Oh, no. This is my assistant, Eugene. 505 00:27:58,928 --> 00:28:00,803 Oh. It's a pleasure to meet you. 506 00:28:00,930 --> 00:28:01,962 And you as well. 507 00:28:02,056 --> 00:28:03,263 I've known this young lady since 508 00:28:03,349 --> 00:28:05,057 she was knee-high to a grasshopper. 509 00:28:05,142 --> 00:28:06,684 Chrissy would come every week with her dad, 510 00:28:06,769 --> 00:28:08,185 and while he was looking at camping gear, 511 00:28:08,270 --> 00:28:09,687 she would play with this old cat 512 00:28:09,772 --> 00:28:10,979 that liked to hang around the shop. 513 00:28:11,107 --> 00:28:12,147 A mean little tabby 514 00:28:12,274 --> 00:28:13,941 who liked to sass the customers. 515 00:28:14,026 --> 00:28:16,143 Sassed me once or twice, too, and I did not like it. 516 00:28:16,237 --> 00:28:19,530 Oh, I remember that cat. 517 00:28:19,615 --> 00:28:22,658 Anyway, that old cat will only let one person ever pet him. 518 00:28:22,785 --> 00:28:24,326 -And that was Chrissy. -That's right. 519 00:28:24,453 --> 00:28:28,321 I guess even a evil, mean, old, grumpy sourpuss 520 00:28:28,416 --> 00:28:29,832 knew a good egg when he saw one. 521 00:28:29,959 --> 00:28:32,993 -That's very sweet of ya, Bruce. -Well, it's true. 522 00:28:33,087 --> 00:28:35,587 Now, about that bike, I think I know the perfect one. 523 00:28:35,673 --> 00:28:37,089 Okay. 524 00:28:38,926 --> 00:28:41,051 -Bruce. -Good people. 525 00:28:41,137 --> 00:28:43,887 -Such good people. -Really good people. 526 00:28:43,973 --> 00:28:46,682 -Oh. Ahem. -Oh, wow. 527 00:28:46,809 --> 00:28:51,103 A reindeer bike. Just like your new song. 528 00:28:51,188 --> 00:28:54,690 -Wow! That is quite a bike. -Mm-hmm. 529 00:28:54,817 --> 00:28:56,358 Uh, oh, Chrissy, would you mind 530 00:28:56,485 --> 00:28:57,985 if I took Rudolph here for a spin? 531 00:28:58,070 --> 00:29:00,353 Oh. You know what? You go for it. 532 00:29:00,448 --> 00:29:02,865 -I'm-I'm gonna walk. -Oh, awesome. 533 00:29:05,035 --> 00:29:06,744 -Bruce, I'll see you later. -See ya. 534 00:29:06,829 --> 00:29:07,911 Okay. 535 00:30:07,264 --> 00:30:08,472 Chrissy? 536 00:30:09,350 --> 00:30:11,391 Oh, no. Oh. 537 00:30:12,895 --> 00:30:15,938 Ooh. Oh! Uh... 538 00:30:16,065 --> 00:30:18,190 -Wait, Chrissy, what are you-- -I'm okay! 539 00:30:18,275 --> 00:30:20,651 All right, come inside. It's about to pour. 540 00:30:20,736 --> 00:30:22,611 God! Ah! 541 00:30:44,635 --> 00:30:46,093 Ahem. 542 00:30:48,430 --> 00:30:49,930 Tea? 543 00:30:50,015 --> 00:30:52,140 Appreciate that, but that's really not necessary. 544 00:30:52,268 --> 00:30:54,142 I won't be here much longer. 545 00:30:54,270 --> 00:30:56,854 I'm leaving as soon as this storm clears up. 546 00:30:56,939 --> 00:30:59,982 Well, I wouldn't hold your breath. 547 00:31:00,109 --> 00:31:03,485 Still no power and all the roads are washed out. 548 00:31:03,612 --> 00:31:05,145 I won't be able to drive you back to the lodge 549 00:31:05,239 --> 00:31:06,196 until tomorrow morning. 550 00:31:06,282 --> 00:31:08,407 Oh, just a nightmare. 551 00:31:13,539 --> 00:31:14,621 Ow. 552 00:31:20,462 --> 00:31:22,212 Well, this is lovely. 553 00:31:24,633 --> 00:31:29,344 So, you, uh, I don't know, wanna explain to me 554 00:31:29,471 --> 00:31:30,929 what you were doing out there or.. 555 00:31:31,015 --> 00:31:33,432 I don't know. I don't know. 556 00:31:33,517 --> 00:31:35,267 Oh, you know what, maybe it has something to do 557 00:31:35,352 --> 00:31:38,395 with that little rant of yours last night. 558 00:31:38,480 --> 00:31:40,105 Maybe I should have just left you out in the rain. 559 00:31:40,190 --> 00:31:45,352 Luke, you basically said I didn't belong here anymore, 560 00:31:45,446 --> 00:31:48,155 that I don't have the right to call this place home. 561 00:31:52,494 --> 00:31:56,029 You know what the worst part of all this is? 562 00:31:56,123 --> 00:31:57,706 You were right. 563 00:32:02,171 --> 00:32:06,548 You were right. I should have come back sooner. 564 00:32:06,675 --> 00:32:10,844 And I wish I hadn't stayed away for so long. 565 00:32:13,724 --> 00:32:16,391 Can I ask why you did? 566 00:32:16,518 --> 00:32:18,560 I mean, was it because you were ashamed 567 00:32:18,687 --> 00:32:21,221 of your hometown roots after you became famous? 568 00:32:21,315 --> 00:32:25,442 No, no. It's the exact opposite. 569 00:32:27,029 --> 00:32:28,236 Luke... 570 00:32:29,281 --> 00:32:31,990 Leaving Cedar Pines was 571 00:32:32,076 --> 00:32:35,077 one of the toughest decisions I've ever had to make. 572 00:32:36,330 --> 00:32:38,163 And I was afraid 573 00:32:38,248 --> 00:32:42,167 that if I came back, 574 00:32:42,252 --> 00:32:44,753 I just wouldn't have the strength to leave again. 575 00:32:48,050 --> 00:32:51,134 Um, I always wondered about that. 576 00:33:03,565 --> 00:33:08,110 Say, um, I told Brandon I would make Christmas cookies 577 00:33:08,237 --> 00:33:11,863 for him and his friends. He's sleeping at Pearl's house. 578 00:33:11,949 --> 00:33:14,866 And given we have nothing better to do, 579 00:33:14,952 --> 00:33:17,944 would you like to help me frost 'em, so I can surprise him 580 00:33:18,038 --> 00:33:19,663 when he gets here in the morning? 581 00:33:21,500 --> 00:33:23,125 Yeah. Sounds fun. 582 00:33:25,004 --> 00:33:28,588 -Great. Okay. -Okay. 583 00:33:36,849 --> 00:33:38,181 So you mentioned last night 584 00:33:38,267 --> 00:33:41,018 you were doing a concert here in town. 585 00:33:41,103 --> 00:33:44,646 -I am. -Well, that's exciting. 586 00:33:46,025 --> 00:33:48,567 Thanks. 587 00:33:48,652 --> 00:33:53,155 If I'm completely honest, I'm extremely stressed out about it. 588 00:33:53,282 --> 00:33:54,865 Yeah? Why is that? 589 00:33:54,950 --> 00:33:59,369 I released a song called Reindeer Slaay, 590 00:33:59,455 --> 00:34:04,491 and to say the least, it did not slay at all. 591 00:34:04,585 --> 00:34:09,087 Yeah. I, um, I keep up with your career. 592 00:34:11,132 --> 00:34:14,217 -You do? -Of course, I do. 593 00:34:18,681 --> 00:34:21,224 Ah, continue. 594 00:34:23,270 --> 00:34:28,732 Right. So I agreed to debut a new song at my concert. 595 00:34:28,817 --> 00:34:31,902 Problem is, all the songs that they've sent me aren't any good, 596 00:34:31,987 --> 00:34:35,655 and I'd rather write an original song. 597 00:34:35,741 --> 00:34:38,033 But truth be told, 598 00:34:38,159 --> 00:34:42,036 I have been off my game for quite some time now. 599 00:34:48,045 --> 00:34:51,588 -Three chords. -What? 600 00:34:51,672 --> 00:34:54,591 The key to writing a good song 601 00:34:54,676 --> 00:34:57,552 is three chords and the truth. 602 00:34:57,679 --> 00:34:59,304 Don't overthink it. 603 00:35:04,228 --> 00:35:05,560 I mean, Luke... 604 00:35:07,189 --> 00:35:09,981 you're brilliant. 605 00:35:10,067 --> 00:35:13,985 Thank you, but that was not mine. It is a famous quote-- 606 00:35:14,071 --> 00:35:16,321 No, not that, when you said, "Don't overthink it," 607 00:35:16,406 --> 00:35:19,324 that's exactly what I'm doing, I'm over-thinking it. 608 00:35:19,409 --> 00:35:22,068 What are you getting at? 609 00:35:22,162 --> 00:35:23,870 I just mean there's no way I'm gonna be able 610 00:35:23,956 --> 00:35:26,581 to magically write a hit song in five days, 611 00:35:26,708 --> 00:35:28,333 because I'm way too in my head. 612 00:35:28,418 --> 00:35:31,670 And I don't want to debut a new song written by a stranger. 613 00:35:31,755 --> 00:35:35,215 -I just don't. -Yeah. 614 00:35:40,389 --> 00:35:44,266 What if you wrote a song with me? 615 00:35:46,895 --> 00:35:51,481 Oh, gosh! I-I don't, I don't... I don't know about that. 616 00:35:51,567 --> 00:35:55,318 Please. Please, Luke. This means everything to me. 617 00:35:55,404 --> 00:35:58,446 And you are the best songwriter I have ever met. 618 00:36:01,952 --> 00:36:04,327 Chrissy, I-I appreciate that, and I-I would help, 619 00:36:04,413 --> 00:36:08,248 but I don't even know if I know how to anymore. 620 00:36:08,333 --> 00:36:09,958 I mean, I can't even remember the last time 621 00:36:10,085 --> 00:36:11,451 I picked up a guitar. 622 00:36:11,545 --> 00:36:13,962 No time like the present. 623 00:36:14,089 --> 00:36:16,047 I'm sorry, Chrissy. 624 00:36:16,133 --> 00:36:18,216 Okay, okay, okay, listen. 625 00:36:18,302 --> 00:36:21,794 Do you remember when we were still gigging together? 626 00:36:21,889 --> 00:36:26,099 It didn't matter if they wanted to book us or not. 627 00:36:26,185 --> 00:36:29,186 You would do anything to get them to let us play. 628 00:36:29,271 --> 00:36:33,940 You know, and sometimes you would offer a trade. 629 00:36:34,026 --> 00:36:37,110 Like, in Lake City when you promised 630 00:36:37,196 --> 00:36:39,988 that we would bus tables for a week 631 00:36:40,115 --> 00:36:42,574 if they let us play three songs on stage? 632 00:36:42,659 --> 00:36:43,867 Ah... 633 00:36:45,287 --> 00:36:47,329 Okay. So? 634 00:36:47,456 --> 00:36:50,624 So you agree to write the song 635 00:36:50,709 --> 00:36:54,794 and I promise, I will do anything you want. 636 00:36:56,298 --> 00:36:58,965 I don't want anything, Chrissy. Uh... 637 00:36:59,051 --> 00:37:02,219 All right, maybe you don't want anything, 638 00:37:02,304 --> 00:37:05,555 but someone you know might. 639 00:37:09,561 --> 00:37:11,937 I do actually know someone 640 00:37:12,022 --> 00:37:15,190 who needs something. 641 00:37:15,317 --> 00:37:19,778 When you walked in that bar, Pearl lit up. 642 00:37:19,863 --> 00:37:23,406 You mean a lot to the people of this town, Chrissy. 643 00:37:23,492 --> 00:37:25,024 You're the one that made it. 644 00:37:25,118 --> 00:37:29,704 Every song you release, every video that premieres, 645 00:37:29,831 --> 00:37:33,792 everybody gets together every time to watch them. 646 00:37:40,175 --> 00:37:44,386 Um, yeah, I, uh, I didn't realize that. 647 00:37:46,473 --> 00:37:50,308 Anyways, Pearl asked me 648 00:37:50,394 --> 00:37:53,895 to host her annual Christmas Eve party. 649 00:37:54,022 --> 00:37:55,272 You know, she's slowing down a bit, 650 00:37:55,357 --> 00:37:56,940 so I told her I would help. 651 00:37:57,025 --> 00:37:58,608 I remember that party. 652 00:37:58,694 --> 00:38:01,653 No one throws a Christmas bash like your grandma. 653 00:38:01,738 --> 00:38:05,323 Nope. And she puts a lot of pride in that party. 654 00:38:05,409 --> 00:38:07,200 Yeah. 655 00:38:07,286 --> 00:38:10,745 The point is, I know how much it would mean to everyone 656 00:38:10,872 --> 00:38:13,239 to see you perform here again. 657 00:38:13,333 --> 00:38:17,377 And, oh, and if you sing at grandma's party, 658 00:38:17,462 --> 00:38:20,463 well, that would just about make her life. 659 00:38:20,549 --> 00:38:24,259 So if you want me to help you 660 00:38:24,386 --> 00:38:25,844 write this Christmas song-- 661 00:38:25,929 --> 00:38:27,721 Consider it done. 662 00:38:32,227 --> 00:38:35,979 That was fast. You have yourself a deal. 663 00:38:37,941 --> 00:38:42,110 Oh. What have I done? 664 00:38:43,822 --> 00:38:46,573 -You're gonna love it. -Oh, man. 665 00:38:47,743 --> 00:38:49,993 Well, I'm exhausted. 666 00:38:50,078 --> 00:38:53,413 Yeah. Yeah, you read my mind. I'm tired, too. 667 00:38:53,498 --> 00:38:55,999 And I don't think you're getting out of here anytime soon. 668 00:38:56,084 --> 00:38:57,375 No. 669 00:38:57,461 --> 00:39:01,004 So why don't I 670 00:39:01,089 --> 00:39:05,091 make a bed on the couch and... 671 00:39:05,177 --> 00:39:08,595 -Well... -Yeah. Yeah, that's perfect. 672 00:39:08,680 --> 00:39:11,806 -Thank you. -Great. 673 00:39:11,933 --> 00:39:14,351 We'll clean this up in the morning. Yeah. 674 00:39:14,436 --> 00:39:16,728 I love leaving dishes for tomorrow. 675 00:39:27,783 --> 00:39:29,982 All right. 676 00:39:30,077 --> 00:39:32,160 -There you go. -Thanks. 677 00:39:35,248 --> 00:39:37,791 Mm. It's cozy. 678 00:39:40,796 --> 00:39:42,003 What? 679 00:39:43,507 --> 00:39:45,548 Oh. 680 00:39:45,634 --> 00:39:47,166 It's just been a while 681 00:39:47,260 --> 00:39:51,721 since I've seen you wrapped in that blanket. 682 00:39:54,726 --> 00:39:56,184 Yeah. 683 00:39:59,815 --> 00:40:02,190 I noticed you don't have many Christmas decorations up. 684 00:40:02,317 --> 00:40:04,234 You don't even have a tree. 685 00:40:05,153 --> 00:40:06,611 Yeah. 686 00:40:06,696 --> 00:40:10,240 Well... it's been a while 687 00:40:10,325 --> 00:40:13,827 since I've felt like celebrating Christmas, so... 688 00:40:14,871 --> 00:40:16,121 Right. 689 00:40:19,000 --> 00:40:20,583 All right. 690 00:40:25,215 --> 00:40:27,257 Goodnight, Chrissy. 691 00:40:27,342 --> 00:40:28,883 Goodnight, Luke. 692 00:40:52,159 --> 00:40:56,661 Hey. You must be Brandon. 693 00:40:56,746 --> 00:40:59,914 -Wait. Y-you know my name? -Y-you know what, you're good. 694 00:41:00,041 --> 00:41:02,250 You're good. Good with the syrup, good with the syrup. 695 00:41:03,879 --> 00:41:07,922 Uh, um, you know, I-I'm, like, your biggest fan. 696 00:41:08,049 --> 00:41:09,799 I-I love all your music. 697 00:41:09,885 --> 00:41:13,136 That so? Even Reindeer Slaay? 698 00:41:13,221 --> 00:41:17,390 Um, is that a trick question? 699 00:41:19,644 --> 00:41:21,561 You're funny! 700 00:41:21,646 --> 00:41:24,931 You know, I-I always suspected that I'm funny, so... 701 00:41:25,025 --> 00:41:26,441 -You're right. -Oh, wow. 702 00:41:26,568 --> 00:41:29,068 I see the two of you have already met. 703 00:41:29,154 --> 00:41:31,613 Uncle Luke, she thinks I'm funny. 704 00:41:31,740 --> 00:41:34,657 -Yeah. Yeah. Funny-looking. -No. 705 00:41:34,743 --> 00:41:37,619 -Can I make you some breakfast? -Yeah. Yeah. 706 00:41:37,746 --> 00:41:39,954 Oh, Uncle Luke, do you think she can come with us 707 00:41:40,081 --> 00:41:41,873 to buy the Christmas tree for your restaurant? 708 00:41:41,958 --> 00:41:44,167 Oh, bud, I'm sure she's got better things she needs to-- 709 00:41:44,252 --> 00:41:45,960 I'm not busy. 710 00:41:46,087 --> 00:41:48,505 We don't start rehearsals again until tomorrow. 711 00:41:48,590 --> 00:41:50,790 Okay. Great. 712 00:41:50,884 --> 00:41:52,217 Perfect, and we'll pick up a tree 713 00:41:52,302 --> 00:41:53,626 for your place, too, while we're at it. 714 00:41:53,720 --> 00:41:55,512 -Sweet! -Oh. 715 00:41:55,597 --> 00:41:59,182 Two trees. Even better. Double the fun. 716 00:42:02,896 --> 00:42:06,064 Ha-ha, no, you're lying, Chrissy didn't actually 717 00:42:06,149 --> 00:42:07,640 get stuck at her ex-boyfriend's house. 718 00:42:07,734 --> 00:42:10,193 I swear. She had to spend the night and everything. 719 00:42:10,278 --> 00:42:13,363 Wow. You are never going to let her live this down, are you? 720 00:42:13,448 --> 00:42:17,033 Oh, honey. Never. I should probably go. 721 00:42:17,118 --> 00:42:19,118 Chrissy is here to buy a couple of Christmas trees. 722 00:42:19,204 --> 00:42:20,828 She'll need my help carrying them to the car. 723 00:42:20,956 --> 00:42:24,457 -Okay, go. Love you. -Love you, too. 724 00:42:32,509 --> 00:42:36,135 Well, let's just get one. 725 00:42:36,221 --> 00:42:38,671 -A tree is a tree, isn't it? -Ah, no. 726 00:42:38,765 --> 00:42:42,350 Okay, like, a spruce is not good for a Christmas tree. 727 00:42:42,477 --> 00:42:43,977 It just loses its shape too fast. 728 00:42:44,062 --> 00:42:46,938 But, like, this one, right here, this one's perfect. 729 00:42:47,023 --> 00:42:50,108 You cannot go wrong with a classic Fraser fir. 730 00:42:50,193 --> 00:42:54,195 Okay, okay. Great. We found our tree. Let's get it. 731 00:42:54,322 --> 00:42:56,531 All right. Brandon, what do you think? 732 00:42:56,658 --> 00:42:58,908 -Brandon? -Brandon? 733 00:42:58,994 --> 00:43:01,369 -Brandon? -Brandon! 734 00:43:02,330 --> 00:43:04,747 Oh, found him, Luke. 735 00:43:04,833 --> 00:43:07,834 -Hey. Hey. -Hey, Brandon. 736 00:43:07,919 --> 00:43:10,003 You gotta stay with us, bud. 737 00:43:13,758 --> 00:43:15,550 Oh. 738 00:43:15,677 --> 00:43:18,177 So who's the lady? 739 00:43:18,263 --> 00:43:21,389 Her name is Emily. 740 00:43:21,516 --> 00:43:24,809 Okay. All right. Are you gonna, you gonna talk to her? 741 00:43:24,894 --> 00:43:26,936 You're just gonna stand here and stare? 742 00:43:27,022 --> 00:43:29,772 -Can't talk. -Oh, come on. 743 00:43:29,858 --> 00:43:32,400 Just, just go up to her. You got this. 744 00:43:32,527 --> 00:43:35,778 Cannot talk. 745 00:43:35,864 --> 00:43:38,031 Okay. Well, now you sound like a robot. 746 00:43:38,116 --> 00:43:40,742 Okay. Come here. I'm gonna, I'm gonna help you out. 747 00:43:40,869 --> 00:43:43,036 -Come here. -What are you doing? 748 00:43:43,121 --> 00:43:45,872 So rule number one, if you want a girl to like you, 749 00:43:45,957 --> 00:43:48,249 she has to notice you first, right? 750 00:43:48,376 --> 00:43:51,836 And what is the best way to do that? Is dance. 751 00:43:51,921 --> 00:43:54,339 Hey, got anything funky? 752 00:43:54,424 --> 00:43:55,965 -I got you. -Okay. 753 00:43:56,051 --> 00:43:57,967 Don't worry about it. Don't worry about the moves. 754 00:43:58,053 --> 00:44:00,928 It's about confidence inside. Okay? 755 00:44:01,056 --> 00:44:02,930 Okay. Listen to the music. 756 00:44:06,561 --> 00:44:10,813 Feel it? Yeah? And... Yeah! You got it. 757 00:44:10,899 --> 00:44:14,317 You're better than-than you think you thought out to be. 758 00:44:14,402 --> 00:44:16,268 Come on, Brandon, show us what you got. 759 00:44:24,746 --> 00:44:25,787 Yes! 760 00:44:27,832 --> 00:44:28,781 Yes! 761 00:44:46,059 --> 00:44:49,310 Hey, thanks for helping Brandon out today. 762 00:44:49,437 --> 00:44:53,147 Aww. He's too cute. Little Casanova in training. 763 00:44:53,274 --> 00:44:56,526 I sure wish he'd slow down. 764 00:44:56,611 --> 00:44:59,153 Well, I'm not ready for him to grow up. 765 00:44:59,280 --> 00:45:02,240 Well, I think you got some time. 766 00:45:02,325 --> 00:45:05,618 He doesn't even know how to pour syrup over pancakes yet. 767 00:45:08,123 --> 00:45:11,499 -What's in the box? Hm. -Oh, yeah. This? 768 00:45:11,626 --> 00:45:16,713 It's a... You know, some stuff from back in the day. 769 00:45:16,798 --> 00:45:17,922 It's... 770 00:45:18,967 --> 00:45:22,176 Let's see here. We got... 771 00:45:22,303 --> 00:45:26,180 Oh. Tickets from our first concerts. 772 00:45:29,310 --> 00:45:31,018 What is that? 773 00:45:32,731 --> 00:45:36,607 -Wow! I have not seen this. -What is that? 774 00:45:38,111 --> 00:45:39,277 No... 775 00:45:41,698 --> 00:45:44,866 It's our Live At The Dockhouse flyer. 776 00:45:44,993 --> 00:45:47,827 Oh, look at the music notes we put on there. 777 00:45:47,912 --> 00:45:50,455 Oh, my... 778 00:45:50,540 --> 00:45:53,082 We have a very early recording 779 00:45:53,168 --> 00:45:58,296 from the one and only Chrissy Kessler. 780 00:45:58,381 --> 00:46:01,549 -Oh, dear. -And, of course, yours truly. 781 00:46:03,219 --> 00:46:06,012 I can't believe you kept all of this. 782 00:46:20,361 --> 00:46:21,527 Man, we were good. 783 00:46:23,948 --> 00:46:25,865 Yeah. We were. 784 00:46:32,081 --> 00:46:33,206 Oh, I remember. 785 00:46:49,849 --> 00:46:51,349 Luke? 786 00:46:53,812 --> 00:46:57,897 I never meant to leave you on Christmas. 787 00:46:57,982 --> 00:47:00,858 Oh, it's, it's in the past, Chrissy. 788 00:47:00,944 --> 00:47:02,068 -It's fine. -No, wait, please. Please. 789 00:47:02,153 --> 00:47:04,362 Please, just, let me just 790 00:47:04,447 --> 00:47:08,199 say this once, okay, and then I'll never mention it again. 791 00:47:11,246 --> 00:47:12,286 Okay. 792 00:47:16,584 --> 00:47:18,376 Christmas morning, 793 00:47:18,461 --> 00:47:22,213 my parents surprised me with a gift. 794 00:47:22,298 --> 00:47:27,093 My mom was wiping away tears and I didn't understand why 795 00:47:27,178 --> 00:47:29,679 until I saw what she was holding. 796 00:47:31,307 --> 00:47:33,474 It was a one-way ticket to Nashville. 797 00:47:34,477 --> 00:47:37,186 And they were so happy for me. 798 00:47:37,272 --> 00:47:40,022 And I just, I just remember 799 00:47:40,108 --> 00:47:43,192 being so, so scared. 800 00:47:45,446 --> 00:47:47,780 I mean, that was everything I ever wanted. 801 00:47:47,866 --> 00:47:49,907 But you have no idea how terrifying a dream can be 802 00:47:49,993 --> 00:47:53,619 until you have the chance to chase it. 803 00:47:53,705 --> 00:47:56,998 And I remember, I sat there in my room for hours, 804 00:47:57,125 --> 00:48:01,460 and all I could think about was you. 805 00:48:02,463 --> 00:48:05,840 Not Nashville, not my dream... 806 00:48:07,176 --> 00:48:08,342 you. 807 00:48:10,179 --> 00:48:12,722 Luke, I wanted you to come with me, 808 00:48:12,807 --> 00:48:14,807 but you had already made it perfectly clear 809 00:48:14,893 --> 00:48:18,060 that you had no intention of ever leaving Cedar Pines. 810 00:48:18,146 --> 00:48:21,647 And I-I just knew, I knew that if I didn't break it off 811 00:48:21,733 --> 00:48:25,484 right then, I never would. 812 00:48:26,988 --> 00:48:30,907 I was, I was 28, 813 00:48:30,992 --> 00:48:33,284 and I felt like that this was my last chance, 814 00:48:33,369 --> 00:48:36,287 you know, to take my, take my shot. 815 00:48:36,372 --> 00:48:39,123 And all I could think to do at that time 816 00:48:39,208 --> 00:48:42,168 was write a note... 817 00:48:43,838 --> 00:48:46,172 and slip it under your door. 818 00:48:47,258 --> 00:48:48,549 And I knew that 819 00:48:48,676 --> 00:48:52,878 you would never ever call me 820 00:48:52,972 --> 00:48:57,516 'cause you just said that if I ever chose to leave, 821 00:48:57,602 --> 00:49:00,061 that you wouldn't stop me. 822 00:49:00,188 --> 00:49:03,314 You have no idea how many times I reached for that phone 823 00:49:03,399 --> 00:49:05,024 to call you. 824 00:49:05,109 --> 00:49:07,318 I swear, I never meant to hurt you, 825 00:49:07,403 --> 00:49:09,278 especially on Christmas. 826 00:49:09,364 --> 00:49:11,280 I mean, our first kiss as teenagers 827 00:49:11,366 --> 00:49:13,824 was on Christmas Eve, Luke. 828 00:49:15,203 --> 00:49:17,453 You deserved so much better. 829 00:49:20,083 --> 00:49:22,166 I am very, very sorry. 830 00:49:25,505 --> 00:49:26,545 Oh. 831 00:49:31,886 --> 00:49:33,094 Well... 832 00:49:35,223 --> 00:49:36,681 I mean, if I'm being honest, 833 00:49:36,766 --> 00:49:41,018 I, I was hurt back then. 834 00:49:42,605 --> 00:49:44,271 That's okay. 835 00:49:44,399 --> 00:49:47,400 These past couple of days I have started to think 836 00:49:47,485 --> 00:49:50,903 about life back then through a different lens. 837 00:49:53,449 --> 00:49:57,326 How can I resent my past 838 00:49:57,412 --> 00:49:59,620 when you are my past, Chrissy? 839 00:50:02,959 --> 00:50:04,166 No. 840 00:50:07,964 --> 00:50:10,006 What do say we go back in time? 841 00:50:11,759 --> 00:50:13,801 Even if it's just for a night? 842 00:51:04,562 --> 00:51:05,895 Hey, guys, before we get started... 843 00:51:05,980 --> 00:51:08,064 Um, you know, uh, when I made the decision 844 00:51:08,149 --> 00:51:10,483 to come back to Cedar Pines to do this concert, 845 00:51:10,568 --> 00:51:13,852 I knew that this spot was where I wanted to stage it. 846 00:51:13,946 --> 00:51:16,113 The very first time I played for an audience 847 00:51:16,199 --> 00:51:18,491 was right here on Main Street. 848 00:51:18,576 --> 00:51:20,659 Of course, back then I was the opening act 849 00:51:20,745 --> 00:51:23,954 at the Cedar Pines County Fair. Thank you very much. 850 00:51:24,040 --> 00:51:25,664 And I know it-it doesn't sound like much, 851 00:51:25,750 --> 00:51:27,958 but, uh, uh, I don't know, 852 00:51:28,044 --> 00:51:31,378 it felt like the opportunity of a lifetime. 853 00:51:31,506 --> 00:51:35,049 The point is I still feel that same way 854 00:51:35,176 --> 00:51:38,469 every single time I get to perform for a crowd 855 00:51:38,554 --> 00:51:40,387 whether big or small. 856 00:51:40,515 --> 00:51:42,765 So I just, I don't know, I just wanted you 857 00:51:42,850 --> 00:51:45,717 to try and think about that while we're rehearsing today. 858 00:51:45,812 --> 00:51:50,689 You know, this place is part of my story. 859 00:51:51,943 --> 00:51:54,235 All right. Let's do this. 860 00:52:11,087 --> 00:52:12,795 More of it. 861 00:52:12,880 --> 00:52:15,840 Yeah. Yeah. There we go. 862 00:52:28,437 --> 00:52:30,437 Bye, guys. Thank you. 863 00:52:30,565 --> 00:52:32,982 -There she is. -Hi. 864 00:52:33,067 --> 00:52:34,933 Gingerbread latte from the Coffee Corner. 865 00:52:35,027 --> 00:52:38,404 Oh, you read my mind! Mm. 866 00:52:40,074 --> 00:52:41,699 Oh... 867 00:52:41,784 --> 00:52:45,119 Why is this still the best gingerbread latte in the world? 868 00:52:45,246 --> 00:52:46,996 Well, because it's locally-sourced 869 00:52:47,081 --> 00:52:48,780 farm-to-table gingerbread men-- 870 00:52:48,875 --> 00:52:51,041 Stop it! Stop it! 871 00:52:51,127 --> 00:52:54,962 -Come on. -I didn't know this side of you. 872 00:52:55,923 --> 00:52:57,882 How, how were rehearsals? 873 00:52:57,967 --> 00:53:01,302 Ah, you know, they went as good as they could go, 874 00:53:01,429 --> 00:53:03,554 all things considered. 875 00:53:03,639 --> 00:53:06,798 I told you that we would get this song. Don't worry. 876 00:53:06,893 --> 00:53:09,476 I know, I know, but I am worried. 877 00:53:09,604 --> 00:53:11,812 Carole and the label are both losing patience. 878 00:53:11,939 --> 00:53:15,524 I don't know, Luke, if we don't come up with something quick, 879 00:53:15,610 --> 00:53:17,643 they're gonna make me sing those demos. 880 00:53:17,737 --> 00:53:19,645 -Well... 881 00:53:19,739 --> 00:53:21,030 Oh. 882 00:53:23,784 --> 00:53:26,911 -That her? -Yeah. Relentless. 883 00:53:29,457 --> 00:53:32,166 You know, you don't need 884 00:53:32,293 --> 00:53:34,710 someone else calling the shots for you, 885 00:53:34,795 --> 00:53:37,171 because not only are you talented, 886 00:53:37,298 --> 00:53:39,131 you're also the smartest woman I know. 887 00:53:39,217 --> 00:53:42,718 You could easily be calling your own shots. 888 00:53:46,557 --> 00:53:48,682 Thank you, Luke. 889 00:53:48,809 --> 00:53:50,059 You know, that's exactly why 890 00:53:50,144 --> 00:53:52,678 we have to keep working on this song. 891 00:53:52,772 --> 00:53:55,940 Yes. Right after we get to work decorating the bar. 892 00:53:56,025 --> 00:53:57,775 -Oh, yeah. Yeah, yeah. -Brandon, Pearl already there. 893 00:53:57,860 --> 00:53:59,235 Oh. Let's pick the pace, then. 894 00:53:59,320 --> 00:54:00,569 Ah, we have a lot of work to do 895 00:54:00,655 --> 00:54:01,570 and exactly zero time. 896 00:54:01,656 --> 00:54:02,738 No time. Let's go. 897 00:54:02,823 --> 00:54:04,198 Just lettin' you know. 898 00:54:09,872 --> 00:54:11,080 -Hi. -Hi. 899 00:54:11,165 --> 00:54:12,998 Who's ready to decorate? 900 00:54:13,084 --> 00:54:15,793 I have been ready to decorate this place since May. 901 00:54:17,171 --> 00:54:18,754 Hey, Uncle Luke, Grandma Pearl said 902 00:54:18,839 --> 00:54:20,714 that I get to choose the music this time. 903 00:54:20,841 --> 00:54:22,424 All right, go for it, buddy. 904 00:54:22,510 --> 00:54:24,510 I already know what I'm playin'. 905 00:54:24,595 --> 00:54:26,637 It's my all-time favorite Christmas song, 906 00:54:26,722 --> 00:54:28,213 Jingle Bells, the Chrissy edition. 907 00:54:28,307 --> 00:54:29,556 Aww... 908 00:56:07,948 --> 00:56:10,407 All right, grandma. Get in here. Here's the moment. 909 00:56:10,493 --> 00:56:12,826 -Oh! -All right, we ready? 910 00:56:12,953 --> 00:56:14,286 Plug her in, bud. 911 00:56:15,331 --> 00:56:17,039 -Ah! -Ooh! 912 00:56:17,124 --> 00:56:18,082 -Oh. -Okay. 913 00:56:18,167 --> 00:56:19,416 Sweet. 914 00:56:30,304 --> 00:56:32,337 -I don't know. Like, w... 915 00:56:36,811 --> 00:56:38,936 -Yeah. Well? -I don't know. 916 00:56:39,021 --> 00:56:41,063 It all feels like junk, everything we've written. 917 00:56:41,148 --> 00:56:43,690 I feel like, like I'm letting you down. 918 00:56:43,818 --> 00:56:45,984 No, not everything is junk. 919 00:56:46,070 --> 00:56:48,862 I kinda liked the last song we came up with. 920 00:56:49,990 --> 00:56:51,857 What was that? 921 00:56:57,081 --> 00:56:59,790 When The Rooster Crows It's Christmas? 922 00:56:59,875 --> 00:57:04,002 When The Rooster Crows, It's Christmas. 923 00:57:04,088 --> 00:57:07,089 -Wait, what does that even mean? -I think it means... 924 00:57:07,174 --> 00:57:09,967 It's time to call it a night. 925 00:57:14,181 --> 00:57:15,889 Yeah. 926 00:57:16,016 --> 00:57:17,716 If that's not some kind of omen... 927 00:57:17,810 --> 00:57:21,437 No. Look, Chrissy, I... 928 00:57:21,522 --> 00:57:24,231 I don't know if I have it in me anymore. 929 00:57:24,358 --> 00:57:26,442 I mean, I-I know what I-I said, 930 00:57:26,527 --> 00:57:28,068 and I, and I meant it, but I don't see 931 00:57:28,195 --> 00:57:30,571 how we're gonna get this done in the next two days. 932 00:57:30,698 --> 00:57:33,615 Listen, you've written some really nice stuff, Luke. 933 00:57:33,701 --> 00:57:36,118 Don't flatter me. It's not gonna work. 934 00:57:36,203 --> 00:57:39,204 I'm not. It's in there. It is. 935 00:57:40,916 --> 00:57:42,124 Maybe. 936 00:57:45,880 --> 00:57:48,088 But you're right. It's kinda gettin' late. 937 00:57:48,215 --> 00:57:50,841 We both need to rest up for the big party tomorrow. 938 00:57:50,926 --> 00:57:52,342 Oh, by the way, can you check on Pearl 939 00:57:52,428 --> 00:57:54,136 and make sure she's got her snow tires on? 940 00:57:54,221 --> 00:57:56,638 I hear we're supposed to get the first heavy snow 941 00:57:56,724 --> 00:58:00,976 of the season tomorrow, just in time for Christmas Eve. 942 00:58:02,563 --> 00:58:05,772 Hey, don't worry about it. You're off the hook. 943 00:58:05,900 --> 00:58:07,316 I couldn't help you write your song, 944 00:58:07,401 --> 00:58:10,277 so you don't have to play at the party. 945 00:58:10,404 --> 00:58:12,946 -Deal's a deal. -What deal? 946 00:58:13,073 --> 00:58:15,532 Song or no song, I will be there. 947 00:58:15,618 --> 00:58:17,784 You know you're stuck with me now, Luke. 948 00:58:18,621 --> 00:58:20,120 Thank you, Chrissy. 949 00:58:20,247 --> 00:58:22,039 Don't mention it. 950 00:58:22,124 --> 00:58:23,957 Besides, I already promised Pearl I'd stay and guard 951 00:58:24,084 --> 00:58:25,709 while she spiked the eggnog. 952 00:58:25,794 --> 00:58:28,378 -Oh, boy. 953 00:58:28,464 --> 00:58:30,214 Well, seein' you there tomorrow 954 00:58:30,299 --> 00:58:32,799 is gonna mean a whole lot to those folks. 955 00:58:34,637 --> 00:58:37,179 Means a whole lot to me, too. 956 00:58:39,433 --> 00:58:42,142 -Goodnight, Luke. -Goodnight, Chrissy. 957 00:58:44,605 --> 00:58:47,064 -Want me to walk you out? -No. 958 00:59:26,021 --> 00:59:27,729 And there's no signs of it stopping. 959 00:59:27,815 --> 00:59:30,107 We're expecting anywhere from six to eight inches 960 00:59:30,192 --> 00:59:32,442 of snow tonight, I am urging everyone 961 00:59:32,528 --> 00:59:35,487 to stay off the roads and remain at home. Back to you. 962 00:59:37,408 --> 00:59:40,784 Well, that's that. 963 00:59:40,869 --> 00:59:44,121 Don't suppose there'll be a party tonight. 964 00:59:44,206 --> 00:59:46,698 Yeah. Is Pearl gonna let the guests know? 965 00:59:46,792 --> 00:59:49,710 Yeah, I think she was waiting for the official word. 966 00:59:49,837 --> 00:59:52,546 I imagine she's probably letting everybody know right now. 967 00:59:54,049 --> 00:59:56,708 Tsk. So sorry, Luke. 968 00:59:56,802 --> 00:59:58,010 Man! 969 00:59:59,054 --> 01:00:00,971 All of this for nothing. 970 01:00:02,558 --> 01:00:03,765 Not nothing. 971 01:00:08,230 --> 01:00:09,521 What? 972 01:00:11,859 --> 01:00:13,066 What are you doing? 973 01:00:15,404 --> 01:00:16,737 Well, it's still Christmas Eve. 974 01:00:16,864 --> 01:00:19,114 -Isn't it? -Yeah. 975 01:00:19,199 --> 01:00:21,783 Then there's still cause to celebrate. 976 01:00:21,869 --> 01:00:24,161 -Oh. 977 01:00:24,246 --> 01:00:25,746 Fair enough. 978 01:00:27,791 --> 01:00:30,584 -What have we got here? -It's the least I could do. 979 01:00:32,421 --> 01:00:33,587 For you. 980 01:00:42,056 --> 01:00:43,347 Thank you. 981 01:00:43,432 --> 01:00:47,059 -Merry Christmas Eve. -Ditto. 982 01:00:54,109 --> 01:00:55,525 Ah... 983 01:00:55,611 --> 01:00:58,278 -It's nice. -It's very nice. 984 01:00:58,405 --> 01:01:02,115 So, got you a little Christmas gift. 985 01:01:02,242 --> 01:01:04,534 -You did? -Yeah. 986 01:01:04,620 --> 01:01:06,161 It's just a little something. It's not even wrapped. 987 01:01:06,246 --> 01:01:08,705 Oh, glad to see you didn't go to too much trouble. 988 01:01:09,333 --> 01:01:10,499 Stop. 989 01:01:11,669 --> 01:01:12,918 -Okay. -Hm. 990 01:01:15,297 --> 01:01:16,922 -You're ready? -Mm-hmm. 991 01:01:27,184 --> 01:01:29,393 After you stole this from the band room at school, 992 01:01:29,478 --> 01:01:31,478 do you remember what you did? 993 01:01:32,606 --> 01:01:34,189 You gave it to me. 994 01:01:36,110 --> 01:01:38,527 This is still the only one I ever use. 995 01:01:40,572 --> 01:01:44,574 I think this pick is lucky. I really do. 996 01:01:46,495 --> 01:01:48,036 And now... 997 01:01:49,790 --> 01:01:51,623 I want you to have it back. 998 01:01:55,045 --> 01:01:56,086 Well... 999 01:01:59,174 --> 01:02:02,008 -Thank you. -You're welcome. 1000 01:02:04,221 --> 01:02:07,764 Well, I guess if we're exchanging gifts... 1001 01:02:08,851 --> 01:02:10,684 it's only fair I give you yours. 1002 01:02:10,811 --> 01:02:13,979 -You got me a gift? -Mm, just a little one. 1003 01:02:15,607 --> 01:02:18,191 You want to, uh, go take a seat over there? 1004 01:02:18,318 --> 01:02:20,610 -Okay. 1005 01:02:27,786 --> 01:02:31,747 How about you sit in here? 1006 01:02:31,832 --> 01:02:33,331 Well, thank you. 1007 01:02:36,420 --> 01:02:38,712 I, uh, just... 1008 01:02:48,640 --> 01:02:50,381 After you left last night, 1009 01:02:50,476 --> 01:02:53,643 I, uh, started to think about us, 1010 01:02:53,729 --> 01:02:56,438 and, uh, and it hit me. 1011 01:02:56,523 --> 01:03:00,442 I knew exactly what this song was always meant to be about. 1012 01:03:00,527 --> 01:03:02,861 You wrote the song? 1013 01:03:02,946 --> 01:03:04,279 Yeah. 1014 01:03:04,364 --> 01:03:07,199 Well, couple of verses and the chorus. 1015 01:03:07,284 --> 01:03:09,034 -But.. -All right. Okay, okay. 1016 01:03:09,119 --> 01:03:10,410 Let's hear it. 1017 01:03:12,873 --> 01:03:15,907 It's been a while. Been a little rusty. 1018 01:03:16,001 --> 01:03:20,587 But thank goodness I have my lucky pick. 1019 01:03:20,714 --> 01:03:22,631 Yeah. 1020 01:03:22,716 --> 01:03:25,592 It's called Sweet Sixteen Christmas. 1021 01:06:18,058 --> 01:06:19,724 That's our story. 1022 01:06:21,228 --> 01:06:23,520 Yeah. It is. 1023 01:06:26,650 --> 01:06:27,941 Luke. 1024 01:06:31,571 --> 01:06:33,738 We've always been a part of each other, Chrissy. 1025 01:06:33,824 --> 01:06:35,031 Mm-hmm. 1026 01:06:37,327 --> 01:06:39,119 -And always will be. 1027 01:06:41,415 --> 01:06:42,831 Chrissy. 1028 01:06:44,167 --> 01:06:45,166 Brad? 1029 01:06:49,589 --> 01:06:51,381 Why is Brad Love here? 1030 01:06:51,466 --> 01:06:52,716 I have no idea. 1031 01:06:52,801 --> 01:06:55,343 Looks like I'm interrupting something? 1032 01:06:55,429 --> 01:06:57,178 Yeah, kinda. 1033 01:06:58,932 --> 01:07:00,807 Ah, uh, Luke. 1034 01:07:00,934 --> 01:07:02,976 Brad Love. 1035 01:07:03,103 --> 01:07:05,603 Didn't ever think I'd be meeting you like this. 1036 01:07:05,689 --> 01:07:08,106 I know. It can be disorienting to meet a celebrity. 1037 01:07:08,191 --> 01:07:10,150 But I'll let you in on our little secret. 1038 01:07:10,277 --> 01:07:11,735 We're just people. 1039 01:07:11,820 --> 01:07:13,862 That's not what I meant, but... 1040 01:07:17,743 --> 01:07:19,284 -Thanks. Um-- -Babe. 1041 01:07:19,369 --> 01:07:23,654 You have no idea how happy I am to see you. 1042 01:07:23,749 --> 01:07:25,373 You know how crazy the weather is out there? 1043 01:07:25,459 --> 01:07:27,876 Brad Love really made it through that blizzard, but luckily 1044 01:07:27,961 --> 01:07:31,129 for him, a fearless local agreed to drive him over here. 1045 01:07:31,214 --> 01:07:33,590 Does he always refer to himself in the third person? 1046 01:07:33,675 --> 01:07:37,719 No, but sometimes I say my own name in a sentence. 1047 01:07:37,804 --> 01:07:39,429 My name is my brand. 1048 01:07:43,560 --> 01:07:44,642 Babe. 1049 01:07:45,896 --> 01:07:47,312 -Let's grab a drink. -Hm. 1050 01:07:47,397 --> 01:07:50,857 There is so much I wanna tell you. 1051 01:07:50,984 --> 01:07:52,067 Brad. 1052 01:07:53,987 --> 01:07:56,738 Do you mind giving us a second to talk? 1053 01:07:57,365 --> 01:07:59,699 Yeah. 1054 01:07:59,826 --> 01:08:03,328 No, take, take all the time you want. I'm out of here. 1055 01:08:04,998 --> 01:08:07,698 -Wait, Luke, don't leave. -Just turn the lights off. 1056 01:08:07,793 --> 01:08:10,710 -When you're done. -No, wait! Wait! 1057 01:08:14,883 --> 01:08:16,758 Do you mind telling me what the heck is going on? 1058 01:08:16,843 --> 01:08:18,468 I've been trying to get a hold of you for days. 1059 01:08:18,553 --> 01:08:20,469 I've been busy. 1060 01:08:21,514 --> 01:08:22,555 Okay. 1061 01:08:25,227 --> 01:08:26,643 This taken? 1062 01:08:27,395 --> 01:08:28,895 Go for it. 1063 01:08:31,608 --> 01:08:33,441 Who was that? 1064 01:08:33,527 --> 01:08:35,401 I'd rather not talk about him. 1065 01:08:37,363 --> 01:08:38,612 Of course. 1066 01:08:40,533 --> 01:08:42,700 I really didn't mean to intrude. 1067 01:08:42,786 --> 01:08:44,452 The woman checking me in at the lodge told me I could 1068 01:08:44,538 --> 01:08:46,371 probably find you here, I guess there was supposed to be 1069 01:08:46,456 --> 01:08:48,997 some kind of Christmas party tonight. 1070 01:08:49,084 --> 01:08:51,542 Yeah. Supposed to be. 1071 01:08:51,628 --> 01:08:54,629 Anyway, sorry if I got in the way of something. 1072 01:08:54,714 --> 01:08:57,674 Brad, what is this all about? 1073 01:09:01,138 --> 01:09:04,848 Carole is worried about the concert. 1074 01:09:04,933 --> 01:09:06,890 She flew me out because she wanted me to come talk to you 1075 01:09:06,977 --> 01:09:09,978 about doing the duet, I think it could be really good 1076 01:09:10,063 --> 01:09:11,771 for both of our careers. 1077 01:09:16,236 --> 01:09:20,112 I didn't expect you to be caught so off-guard. 1078 01:09:20,240 --> 01:09:21,447 Carole told me she already mentioned the 1079 01:09:21,575 --> 01:09:22,615 possibility of a duet to you. 1080 01:09:22,742 --> 01:09:24,450 Yeah, she did pitch me the idea 1081 01:09:24,577 --> 01:09:26,286 and I turned her down. 1082 01:09:28,622 --> 01:09:30,415 I didn't realize that. 1083 01:09:30,500 --> 01:09:34,294 Yeah, well, like you said, she's worried. 1084 01:09:36,755 --> 01:09:39,381 Well, for whatever it's worth, 1085 01:09:39,467 --> 01:09:42,218 I want you to know I was excited 1086 01:09:42,304 --> 01:09:44,595 by the idea of doing a duet with you. 1087 01:09:47,267 --> 01:09:50,309 Well, maybe sometime in the future we can 1088 01:09:50,437 --> 01:09:53,313 collaborate again on something, but not for a while. 1089 01:09:53,440 --> 01:09:55,648 I don't want our fans to get the wrong idea. 1090 01:09:56,818 --> 01:09:58,193 Makes sense. 1091 01:09:59,529 --> 01:10:01,154 -Okay. -Okay. 1092 01:10:02,699 --> 01:10:06,534 Well, that's that. 1093 01:10:06,620 --> 01:10:09,153 I'll fly back to Nashville as soon as this storm passes. 1094 01:10:09,246 --> 01:10:11,331 Okay. 1095 01:10:11,458 --> 01:10:13,541 Better get back to the lodge and start packing the suitcase 1096 01:10:13,627 --> 01:10:14,918 I've barely begun unpacking. 1097 01:10:15,003 --> 01:10:17,795 Uh, is your ride still here? 1098 01:10:17,880 --> 01:10:20,173 Oh, yes. I was telling you before. 1099 01:10:20,300 --> 01:10:21,841 Local guy with his own truck. 1100 01:10:21,968 --> 01:10:23,092 Not only fearless in a storm, 1101 01:10:23,178 --> 01:10:25,136 but maybe the nicest guy I've ever met. 1102 01:10:25,222 --> 01:10:29,098 Yeah. That's Cedar Pines. 1103 01:10:29,184 --> 01:10:33,394 Ah, well, actually, uh, my ride left. 1104 01:10:35,815 --> 01:10:40,068 Shoot, look at me offering a ride home to another guy's date. 1105 01:10:40,153 --> 01:10:41,568 And if that wasn't already a trip, 1106 01:10:41,655 --> 01:10:44,614 I'm being asked by my ex-girlfriend. 1107 01:10:44,699 --> 01:10:47,367 Sounds like a good premise for a song. 1108 01:10:47,494 --> 01:10:49,327 It does, doesn't it? 1109 01:10:50,496 --> 01:10:52,621 -You ready? -After you. 1110 01:11:04,427 --> 01:11:08,471 Why do you insist on mauling your presents 1111 01:11:08,556 --> 01:11:10,473 like some sort of feral coyote? 1112 01:11:10,558 --> 01:11:12,600 -What? -Well, what do you got there? 1113 01:11:15,063 --> 01:11:16,728 Christmas ties! 1114 01:11:16,856 --> 01:11:19,398 -Thanks, Uncle Luke. -You're welcome, bud. 1115 01:11:26,032 --> 01:11:28,866 That's the tenth time she's called. 1116 01:11:28,952 --> 01:11:31,744 -I don't care. -Honey... 1117 01:11:31,871 --> 01:11:34,572 Why don't you go and try on one of those? 1118 01:11:34,666 --> 01:11:36,666 -But which one? -Um... 1119 01:11:36,751 --> 01:11:40,920 -The gingerbread one. -That's what I was thinking. 1120 01:11:41,047 --> 01:11:43,089 Uh, you know he doesn't know how to tie a tie. 1121 01:11:43,216 --> 01:11:46,916 -He's gonna be in there forever. -And that's the point. 1122 01:11:47,012 --> 01:11:48,594 We need to talk. 1123 01:11:50,889 --> 01:11:53,057 I'm gonna go make some coffee. Would you like some? 1124 01:11:53,143 --> 01:11:55,101 Stop right there, mister. 1125 01:11:57,230 --> 01:11:59,188 There's nothing to say, grandma. 1126 01:11:59,273 --> 01:12:01,941 Oh, you bet there is. 1127 01:12:02,068 --> 01:12:05,193 Now, you've had a wall up for some time now, 1128 01:12:05,280 --> 01:12:08,156 and I was just starting to see that wall come down. 1129 01:12:08,241 --> 01:12:09,949 Don't push her away. 1130 01:12:10,076 --> 01:12:13,202 -Look, I know you like her-- -Hush! 1131 01:12:13,288 --> 01:12:16,621 I am tired of this pity party that you've got goin' here. 1132 01:12:16,750 --> 01:12:18,449 Well, it's not a pity party. 1133 01:12:18,543 --> 01:12:21,210 I mean, parties are supposed to be fun. 1134 01:12:21,296 --> 01:12:24,213 I heard that. 1135 01:12:24,299 --> 01:12:27,300 Let me ask you this, do you think it was Chrissy's idea 1136 01:12:27,427 --> 01:12:29,510 to invite that man to town? 1137 01:12:31,764 --> 01:12:33,348 Well, I mean, she did text me and say 1138 01:12:33,433 --> 01:12:35,350 that it was her manager's idea to invite him. 1139 01:12:35,434 --> 01:12:38,144 And do you believe her? 1140 01:12:38,271 --> 01:12:40,146 That's not the point. 1141 01:12:40,273 --> 01:12:42,690 Well, then exactly what is the point? 1142 01:12:44,486 --> 01:12:48,478 I started to think that things might actually work out. 1143 01:12:48,573 --> 01:12:50,907 You know, these past couple of days 1144 01:12:50,992 --> 01:12:55,952 it, it began to feel like no time had passed at all. 1145 01:12:56,039 --> 01:12:58,331 It was almost as if Nashville never happened. 1146 01:12:58,458 --> 01:13:03,127 Yeah, well, Brad walked in and sobered me up real quick. 1147 01:13:03,213 --> 01:13:05,254 I felt like such a chump, grandma. 1148 01:13:05,340 --> 01:13:08,257 How could I let myself forget that Brad, 1149 01:13:08,343 --> 01:13:10,593 this concert, her career, 1150 01:13:10,678 --> 01:13:13,346 that's Chrissy's real life? Not me. 1151 01:13:13,473 --> 01:13:15,889 -You don't know that. -Yes, I do. 1152 01:13:15,975 --> 01:13:20,853 I do know it because all I am to her is some old yearbook. 1153 01:13:20,980 --> 01:13:22,563 Sure, it's fun to flip through the pages 1154 01:13:22,648 --> 01:13:25,525 and relive the simpler times. 1155 01:13:25,652 --> 01:13:29,028 But that's only exciting for so long. 1156 01:13:29,155 --> 01:13:32,323 I mean, it's not as if I expected Chrissy to just leave 1157 01:13:32,409 --> 01:13:33,950 Nashville and come and settle down with me 1158 01:13:34,035 --> 01:13:37,161 here in Cedar Pines and... 1159 01:13:37,246 --> 01:13:40,081 Truth is, I didn't think about how this would work out 1160 01:13:40,166 --> 01:13:43,084 because deep down... 1161 01:13:43,169 --> 01:13:47,797 I think I was afraid of what the answer would be. 1162 01:13:47,882 --> 01:13:50,708 Well, you're right about one thing. 1163 01:13:50,802 --> 01:13:52,635 You are a chump. 1164 01:13:54,180 --> 01:13:55,054 Right. 1165 01:14:08,403 --> 01:14:12,780 Now, Luke, you don't get to make the rules. 1166 01:14:12,866 --> 01:14:16,409 All these years you've held on to this grudge, 1167 01:14:16,536 --> 01:14:18,452 like, Chrissy leaving to go and do 1168 01:14:18,538 --> 01:14:20,913 exactly what she was meant to do 1169 01:14:21,040 --> 01:14:24,500 was some kind of personal affront to Luke Convington. 1170 01:14:24,585 --> 01:14:28,671 Well, it isn't. Now, I'm not tryin' to tell you what to do. 1171 01:14:28,755 --> 01:14:30,965 What you decide is your own business. 1172 01:14:31,050 --> 01:14:33,634 But if you choose to do nothing at all, 1173 01:14:33,719 --> 01:14:36,637 then that's exactly what you're gonna get in return. 1174 01:14:39,434 --> 01:14:40,683 Do you hear me? 1175 01:14:43,438 --> 01:14:44,728 Yes, ma'am. 1176 01:14:46,191 --> 01:14:48,107 I love you, kid. 1177 01:14:49,777 --> 01:14:52,153 Yeah, yeah, yeah. 1178 01:14:52,237 --> 01:14:54,697 Oh, I love you, too, grandma. Thank you. 1179 01:14:57,410 --> 01:15:00,161 Wow, this blue is gorgeous. 1180 01:15:02,081 --> 01:15:03,998 This one. 1181 01:15:04,083 --> 01:15:06,876 -This one is perfect. Thank you. -Okay. 1182 01:15:07,962 --> 01:15:09,962 -Busy morning. -Hey. 1183 01:15:10,089 --> 01:15:13,007 -Are you excited for tonight? -I will be, yeah. 1184 01:15:13,092 --> 01:15:15,635 I'm just distracted. I... 1185 01:15:15,762 --> 01:15:17,303 I just wish things with Luke 1186 01:15:17,430 --> 01:15:19,597 didn't turn out the way that they did. 1187 01:15:19,682 --> 01:15:21,516 I know, if there's anything 1188 01:15:21,601 --> 01:15:22,975 I can do for you, let me know. 1189 01:15:23,102 --> 01:15:25,394 No, there's nothing you can do for me, 1190 01:15:25,480 --> 01:15:29,565 but I may have done a little something for you. 1191 01:15:30,151 --> 01:15:31,859 Huh? 1192 01:15:31,945 --> 01:15:33,193 Turn around. 1193 01:15:33,279 --> 01:15:34,862 Turn around. 1194 01:15:40,745 --> 01:15:41,786 Oh! 1195 01:15:45,124 --> 01:15:47,541 I mean... I... Well, how did you... 1196 01:15:47,627 --> 01:15:50,169 Uh, I mean, I'm speechless. 1197 01:15:50,296 --> 01:15:52,088 Chrissy actually called Lois and convinced her 1198 01:15:52,173 --> 01:15:54,840 to give me a couple of days off. 1199 01:15:54,968 --> 01:15:59,003 It-it helps when your boss is a huge fan of your husband's boss. 1200 01:15:59,097 --> 01:16:02,339 I started to realize just how fast the years go by. 1201 01:16:02,433 --> 01:16:04,850 Figured five Christmases away from the one you love 1202 01:16:04,978 --> 01:16:07,019 was a streak that needed breaking. 1203 01:16:08,147 --> 01:16:10,439 You're the best friend ever. 1204 01:16:10,525 --> 01:16:13,276 -No. You are. 1205 01:16:16,030 --> 01:16:18,239 -It's so good to see you. -It's so good to see you. 1206 01:16:18,324 --> 01:16:19,949 Mitchell, I was so afraid you weren't gonna get in 1207 01:16:20,034 --> 01:16:21,075 'cause of that storm. 1208 01:16:21,160 --> 01:16:23,869 You and me both. It was crazy. 1209 01:16:25,873 --> 01:16:28,291 So what's it been like being back home? 1210 01:16:28,376 --> 01:16:30,868 Um, bittersweet. 1211 01:16:30,962 --> 01:16:34,589 I mean, on one hand it has been amazing. 1212 01:16:34,674 --> 01:16:37,541 I didn't know how much I miss this place until I came home. 1213 01:16:37,635 --> 01:16:40,636 But, um, you know, just there's so many more people 1214 01:16:40,722 --> 01:16:43,764 I wish I would've gotten to see. 1215 01:16:43,850 --> 01:16:45,558 Just wish I had a little more time. 1216 01:16:46,519 --> 01:16:47,518 Well... 1217 01:16:49,856 --> 01:16:52,148 You okay, Chrissy? 1218 01:16:52,233 --> 01:16:54,558 Yeah. Sorry, I'm just gonna take a second. 1219 01:16:54,652 --> 01:16:55,860 Okay. 1220 01:16:57,697 --> 01:16:59,155 I'll go get settled in the room. 1221 01:16:59,240 --> 01:17:01,157 -I'll see you in a bit. -Okay. 1222 01:17:06,623 --> 01:17:09,999 I am so sorry. I did not mean to ruin that moment. 1223 01:17:10,084 --> 01:17:13,502 I, uh, I guess, until now 1224 01:17:13,588 --> 01:17:15,245 I hadn't really processed the fact 1225 01:17:15,340 --> 01:17:17,882 that I'm gonna have to leave this place soon. 1226 01:17:17,967 --> 01:17:21,302 I mean, so much has happened, I don't, I don't know, 1227 01:17:21,387 --> 01:17:25,723 it, it's, um, it's difficult to put into words. 1228 01:17:25,808 --> 01:17:28,976 You don't have to. I know. 1229 01:17:29,062 --> 01:17:33,263 Look, we've been close for a long time. 1230 01:17:33,358 --> 01:17:37,193 And I thought I knew everything there was to know about you. 1231 01:17:37,278 --> 01:17:40,529 But when I saw the way you looked at Luke, 1232 01:17:40,615 --> 01:17:44,367 I realized I was only getting half the story. 1233 01:17:44,452 --> 01:17:46,911 But if I know anything about you, I know 1234 01:17:46,996 --> 01:17:49,664 that you're not gonna let Luke get the final word. 1235 01:17:54,253 --> 01:17:55,795 Oh, you are so right. 1236 01:17:55,922 --> 01:17:57,588 I have a crazy idea, and if we hurry, 1237 01:17:57,674 --> 01:17:59,757 I think there's still enough time that we can pull this off. 1238 01:17:59,842 --> 01:18:01,842 I like where this is going. 1239 01:18:01,928 --> 01:18:03,928 But before we go, there's someone I need to talk to. 1240 01:18:05,264 --> 01:18:08,298 I-it's an ambush! Everybody retreat! 1241 01:18:08,393 --> 01:18:11,184 Retreat! Retreat, retreat, retreat! 1242 01:18:11,270 --> 01:18:13,478 -Brandon. 1243 01:18:21,072 --> 01:18:22,987 Chrissy, you made me lose my game. 1244 01:18:23,116 --> 01:18:25,648 Oh, I'm sorry, I just needed to get a hold of you 1245 01:18:25,743 --> 01:18:27,952 and I didn't know of any other way. 1246 01:18:28,037 --> 01:18:29,577 Why didn't you just call the house? 1247 01:18:29,664 --> 01:18:32,373 -Oh. -Or even my cell. 1248 01:18:32,458 --> 01:18:35,166 Wait, why does a ten-year-old have a cell phone? 1249 01:18:35,294 --> 01:18:37,503 Every ten-year-old has a cell phone. 1250 01:18:37,630 --> 01:18:41,173 Wow! That's a lot to unpack right now. 1251 01:18:41,300 --> 01:18:45,169 Okay. So I need you to help me do something. 1252 01:18:45,263 --> 01:18:47,471 Remember when I helped you get the girl? 1253 01:18:49,267 --> 01:18:50,850 Yeah. 1254 01:18:50,977 --> 01:18:53,728 Well, now I need you to help me get the boy. 1255 01:19:07,201 --> 01:19:08,617 Oh, get up. Get up. 1256 01:19:08,702 --> 01:19:10,536 -We gotta go right away. -Is everything okay? 1257 01:19:10,663 --> 01:19:12,663 I found this note on Brandon's door. 1258 01:19:12,749 --> 01:19:15,541 He snuck out to go to Chrissy's concert. 1259 01:19:15,668 --> 01:19:18,368 -What? Okay, come on. Let's go. -I'll drive. 1260 01:19:18,463 --> 01:19:20,537 Okay, okay. Let's go, let's go, let's go. 1261 01:19:20,630 --> 01:19:22,298 Oh, that kid! 1262 01:19:27,513 --> 01:19:29,221 What are we doing here? We need to get to the concert. 1263 01:19:29,348 --> 01:19:31,307 -And find Brandon. -Brandon is fine. 1264 01:19:31,392 --> 01:19:33,434 Well, how would you know that? 1265 01:19:35,730 --> 01:19:38,606 Well, what's goin' on? 1266 01:19:38,691 --> 01:19:41,859 Grandma, please, what... What are we doing here? 1267 01:20:07,261 --> 01:20:08,302 Uh... 1268 01:20:10,973 --> 01:20:13,264 Well, what are you, what are you doing here? 1269 01:20:13,392 --> 01:20:15,309 You honored your end of the deal. 1270 01:20:15,394 --> 01:20:17,228 I thought I better do the same. 1271 01:20:19,315 --> 01:20:21,982 But the concert? I'm, I'm confused. 1272 01:20:22,068 --> 01:20:24,527 No. Just tweeted out a change of venue. 1273 01:20:24,612 --> 01:20:26,862 I didn't see any reason why we couldn't do a concert 1274 01:20:26,948 --> 01:20:29,824 and a Christmas party at the same time. 1275 01:20:29,909 --> 01:20:32,201 -Of course you did. 1276 01:20:33,579 --> 01:20:35,454 Look... 1277 01:20:35,581 --> 01:20:40,166 I'm really, really sorry I walked out on you last night. 1278 01:20:40,253 --> 01:20:41,460 Thank you. 1279 01:20:41,587 --> 01:20:43,379 I also didn't hold up 1280 01:20:43,464 --> 01:20:45,130 my end of the bargain. 1281 01:20:45,258 --> 01:20:46,924 I never finished your song. 1282 01:20:47,009 --> 01:20:51,387 Luke, what you wrote was beautiful. 1283 01:20:51,472 --> 01:20:55,391 And, and without even knowing it... 1284 01:20:56,227 --> 01:20:58,143 you gave me the ending. 1285 01:21:00,106 --> 01:21:04,108 -I don't understand. -You were my first kiss, Luke. 1286 01:21:04,193 --> 01:21:05,818 And I was yours. 1287 01:21:06,946 --> 01:21:10,197 The past is where we started. 1288 01:21:10,282 --> 01:21:12,782 We're making new memories now. 1289 01:21:14,120 --> 01:21:16,245 You're not just my past. 1290 01:21:17,623 --> 01:21:21,876 Luke, you are my past and my present 1291 01:21:21,960 --> 01:21:23,710 and my whole future. 1292 01:21:24,964 --> 01:21:26,505 Oh, Chrissy... 1293 01:21:28,384 --> 01:21:30,092 I don't know what to say. 1294 01:21:33,055 --> 01:21:36,139 Say you'll get on stage and play that song with me. 1295 01:21:37,643 --> 01:21:39,101 I'd love to. 1296 01:21:40,396 --> 01:21:41,978 Let's do this. 1297 01:21:46,986 --> 01:21:48,235 You ready? 1298 01:21:49,362 --> 01:21:50,404 Ready. 1299 01:21:52,032 --> 01:21:54,691 Hello, Cedar Pines! 1300 01:21:59,206 --> 01:22:01,916 It has been incredible to be here with you this last week. 1301 01:22:02,001 --> 01:22:06,036 And, you know, sometimes in life the gifts we receive 1302 01:22:06,130 --> 01:22:08,705 are the ones we didn't even know we needed. 1303 01:22:08,799 --> 01:22:11,133 Aww... 1304 01:22:11,218 --> 01:22:13,877 Thank you for helping me find my music again. 1305 01:22:18,351 --> 01:22:20,559 Are we ready to show 'em how we do it back home? 1306 01:22:20,686 --> 01:22:24,103 -Yeah! -Whoo! 1307 01:23:26,085 --> 01:23:27,543 That's my grandson up there! 1308 01:24:03,831 --> 01:24:05,822 You did it, Chrissy. 1309 01:25:11,023 --> 01:25:12,314 Thank you! 1310 01:25:17,612 --> 01:25:19,237 Thank you so much. 1311 01:25:22,868 --> 01:25:25,410 How'd we do? 1312 01:25:25,538 --> 01:25:28,496 I thank you for letting me know right now. 1313 01:25:29,291 --> 01:25:30,999 Yeah. 1314 01:25:31,085 --> 01:25:32,876 Say, um... 1315 01:25:35,047 --> 01:25:38,257 What would you think about me coming to live in Nashville? 1316 01:25:41,637 --> 01:25:43,594 Uh, what about Brandon? 1317 01:25:43,722 --> 01:25:47,516 Are you kidding? Kid would follow you anywhere. 1318 01:25:47,601 --> 01:25:48,851 He's more obsessed with you than I am. 1319 01:25:53,065 --> 01:25:57,192 If you're in Nashville, then that's where I wanna be. 1320 01:25:57,278 --> 01:26:00,987 Home is wherever you are, Chrissy. 1321 01:26:03,659 --> 01:26:05,242 Dang it, Luke. 1322 01:26:06,287 --> 01:26:07,577 Dang it what? 1323 01:26:09,415 --> 01:26:12,749 You always were the only boy who could make me cry. 1324 01:26:24,680 --> 01:26:26,430 Oh, I'm not through with you yet. 1325 01:26:26,514 --> 01:26:28,014 -Oh-ho? -Yes! 98794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.