All language subtitles for [MkvDrama.Org]7.Days.Before.Valentine.S01E01.x264.720p_track6_[por]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,983 --> 00:01:08,109 Ação! 2 00:01:46,272 --> 00:01:48,399 Posso ver um homem? 3 00:01:57,450 --> 00:01:58,243 Pare. 4 00:01:58,910 --> 00:02:00,370 Está bem, Jeffrey. 5 00:02:00,370 --> 00:02:01,663 Você precisa ser um pouco 6 00:02:01,663 --> 00:02:03,039 mais atrativa 7 00:02:03,998 --> 00:02:05,375 com o sol. 8 00:02:05,375 --> 00:02:05,792 Por favor 9 00:02:05,792 --> 00:02:06,876 você é como um anjo, 10 00:02:06,876 --> 00:02:08,419 como um anjo. 11 00:02:08,419 --> 00:02:09,420 Está bem? 12 00:02:09,879 --> 00:02:10,922 Jeff, 13 00:02:12,090 --> 00:02:13,299 vamos fazer mais uma vez. 14 00:02:13,299 --> 00:02:14,509 Está bem, mas... 15 00:02:14,509 --> 00:02:15,301 O que eu preciso 16 00:02:16,219 --> 00:02:18,096 tente mostrar minha cara. 17 00:02:18,471 --> 00:02:19,139 Como você está se sentindo? 18 00:02:19,514 --> 00:02:19,931 Está bem? 19 00:02:20,056 --> 00:02:20,557 Ok. 20 00:02:20,557 --> 00:02:21,224 Obrigada. 21 00:02:21,224 --> 00:02:23,268 Estão prontos? Mais uma vez, por favor. 22 00:02:24,561 --> 00:02:25,478 Aguarde. 23 00:02:27,522 --> 00:02:28,022 O que foi? 24 00:02:34,863 --> 00:02:36,156 Jeff So. 25 00:02:37,365 --> 00:02:38,575 Sim, com certeza. 26 00:02:39,075 --> 00:02:39,993 Certo. 27 00:02:44,205 --> 00:02:45,832 Jeff, precisa tomar, você entendeu? 28 00:02:46,082 --> 00:02:48,251 Sim,. 29 00:02:48,251 --> 00:02:50,211 Deve ser um pouco mais tailandês e 30 00:02:50,587 --> 00:02:51,880 um pouco mais forte. 31 00:02:52,297 --> 00:02:53,381 Sim. 32 00:02:54,132 --> 00:02:54,924 Certo. 33 00:02:55,133 --> 00:02:56,217 Vamos começar. 34 00:02:58,803 --> 00:03:00,013 Câmara pronta. 35 00:03:00,013 --> 00:03:00,972 Ação. 36 00:04:30,270 --> 00:04:31,104 Corta! 37 00:04:31,479 --> 00:04:34,315 Ok, até daqui a sete dias. 38 00:04:34,315 --> 00:04:35,525 Então, 39 00:04:37,151 --> 00:04:38,278 finalmente acabou. 40 00:04:40,280 --> 00:04:41,906 Sete dias. 41 00:04:42,073 --> 00:04:44,242 Sete dias. 42 00:05:13,021 --> 00:05:15,648 Estou aqui. 43 00:05:16,691 --> 00:05:19,027 Pronto. 44 00:05:22,905 --> 00:05:26,034 No dia 14 do mesmo dia 45 00:05:26,034 --> 00:05:27,327 no mesmo dia do evento. 46 00:05:27,327 --> 00:05:29,203 Jeff vai terminar seu show na Coréia 47 00:05:29,329 --> 00:05:31,289 e voar de volta para cá naquele dia. 48 00:05:31,706 --> 00:05:33,458 Certifique-se de que ele será Faust 49 00:05:33,666 --> 00:05:35,168 não um ídolo de K-pop. 50 00:05:35,877 --> 00:05:36,294 Oh! 51 00:05:36,669 --> 00:05:37,211 É você. 52 00:05:37,378 --> 00:05:38,254 Mefistófeles. 53 00:05:38,379 --> 00:05:39,547 Eu gosto da sua atuação. 54 00:05:39,714 --> 00:05:40,048 Obrigada. 55 00:05:40,256 --> 00:05:41,424 (Gosto dos abdominais dele.) 56 00:05:42,342 --> 00:05:44,927 Vamos pulverizar a fragrância de "Diabo" 57 00:05:44,927 --> 00:05:46,971 No bairro comercial de Bangkok, 58 00:05:46,971 --> 00:05:48,139 será distribuída em todos os lugares. 59 00:05:48,306 --> 00:05:50,058 Certifique-se de que eles possam fazer isso na hora certa. 60 00:05:50,224 --> 00:05:52,310 Claro, temos sete dias. 61 00:06:17,001 --> 00:06:18,336 Jeff, 62 00:06:18,461 --> 00:06:21,047 você fez um ótimo trabalho. Muito obrigado. 63 00:06:21,464 --> 00:06:22,006 Até logo. 64 00:06:22,131 --> 00:06:24,425 Dia 14, o evento é no dia 14. 65 00:06:24,592 --> 00:06:27,178 Jeff, preciso de você. 66 00:06:27,303 --> 00:06:28,805 Estamos ocupados, vamos indo. 67 00:06:29,263 --> 00:06:30,556 Tchau, pessoal. 68 00:06:45,947 --> 00:06:48,908 Não vai à festa com a gente? 69 00:06:49,283 --> 00:06:50,910 Não precisa, Elsa. 70 00:06:51,661 --> 00:06:53,579 Você já tem um compromisso, 71 00:06:56,207 --> 00:06:57,917 quero surpreendê-lo. 72 00:06:59,669 --> 00:07:01,879 Obrigada por me escolher. 73 00:07:02,713 --> 00:07:07,051 Daqui a 7 dias, 74 00:07:08,094 --> 00:07:10,304 você não pode realmente ver meu rosto, quem vai me reconhecer? 75 00:07:12,932 --> 00:07:13,975 Oh, não. 76 00:07:13,975 --> 00:07:16,769 Um dia a luz irá brilhar sobre você. 77 00:07:16,769 --> 00:07:18,479 Acredite em mim. 78 00:07:18,729 --> 00:07:19,439 E também, 79 00:07:19,689 --> 00:07:22,525 você não virá no dia 14? 80 00:07:23,443 --> 00:07:24,777 Tenho que viajar no tempo. 81 00:07:25,778 --> 00:07:27,113 Bem, 82 00:07:27,447 --> 00:07:29,073 talvez alguém queira saber 83 00:07:29,073 --> 00:07:32,160 quem é esse diabo... 84 00:07:32,160 --> 00:07:32,994 Oh. 85 00:07:35,746 --> 00:07:39,083 É o diabo. 86 00:07:40,751 --> 00:07:42,211 Aqui, dê isso ao seu namorado. 87 00:07:42,753 --> 00:07:43,754 Mas só no dia 14 88 00:07:44,088 --> 00:07:47,967 Não está disponível até o dia 14. 89 00:07:48,551 --> 00:07:49,427 Obrigada. 90 00:07:50,595 --> 00:07:51,596 Daqui a pouco 91 00:07:52,013 --> 00:07:53,222 muito tarde. 92 00:07:54,307 --> 00:07:56,684 Se mudar de ideia venha junto. 93 00:07:56,851 --> 00:07:58,728 No mesmo lugar. 94 00:07:58,936 --> 00:08:00,563 Até fechar. 95 00:08:03,524 --> 00:08:04,775 Leve isso, 96 00:08:07,111 --> 00:08:09,280 É melhor você e seu namorado 97 00:08:09,739 --> 00:08:11,073 o seu namorado. 98 00:08:12,408 --> 00:08:13,951 Quando se trata disso... 99 00:08:15,912 --> 00:08:17,788 Eu sou mais quente que o diabo em pessoa. 100 00:09:20,643 --> 00:09:22,645 Estou indo agora. 101 00:09:25,398 --> 00:09:27,358 Estou indo na sua direção. 102 00:11:12,505 --> 00:11:14,298 Você tem uma grande rosa vermelha? 103 00:11:15,257 --> 00:11:16,634 Por enquanto, só temos uma pequena. 104 00:11:16,926 --> 00:11:19,970 Se eles dormirem bem hoje, 105 00:11:20,429 --> 00:11:21,347 amanhã de manhã 106 00:11:22,014 --> 00:11:22,682 Eles vão... 107 00:11:24,600 --> 00:11:25,851 Quanto você quer? 108 00:11:26,394 --> 00:11:27,061 Um, por favor. 109 00:11:27,061 --> 00:11:27,895 Estou com pressa. 110 00:11:28,104 --> 00:11:29,397 Não está à venda. 111 00:11:42,118 --> 00:11:42,910 Oh. 112 00:11:43,369 --> 00:11:44,829 Aqui é um bar? 113 00:11:46,330 --> 00:11:48,457 Você não tinha vendido flores? 114 00:11:49,291 --> 00:11:50,042 Não, não é isso. 115 00:11:50,292 --> 00:11:52,253 Vendemos bebida e flores. 116 00:11:53,671 --> 00:11:56,090 Mas não está à venda para aqueles 117 00:11:57,007 --> 00:11:58,634 para quem não tem tempo. 118 00:12:02,680 --> 00:12:03,264 Por favor, 119 00:12:03,681 --> 00:12:05,057 eu só quero comprar flores para o meu namorado. 120 00:12:05,182 --> 00:12:06,517 Eu nunca dei flores para ele antes. 121 00:12:06,934 --> 00:12:09,603 Saí do trabalho tarde, e ele está esperando no restaurante, 122 00:12:09,687 --> 00:12:10,980 eu corri para aqui, e começou a chover... 123 00:12:11,188 --> 00:12:13,441 Droga! Choveu em fevereiro! 124 00:12:13,441 --> 00:12:14,859 Por favor, irmão. 125 00:12:18,529 --> 00:12:19,405 Que tal este? 126 00:12:20,072 --> 00:12:22,199 O suficiente para aguentar a chuva. 127 00:12:23,284 --> 00:12:24,285 Marie, 128 00:12:24,577 --> 00:12:26,245 acabou de desabrochar. 129 00:12:28,748 --> 00:12:29,874 Ela adora chuva. 130 00:12:31,041 --> 00:12:32,001 Obrigada. 131 00:12:34,795 --> 00:12:36,172 Ei, eu posso... 132 00:12:36,464 --> 00:12:39,592 Fazer com que entreguem ao meu namorado 133 00:12:39,592 --> 00:12:41,552 para entregar ao meu namorado? 134 00:12:41,886 --> 00:12:42,428 Não. 135 00:12:43,721 --> 00:12:44,597 Por que não? 136 00:12:46,265 --> 00:12:48,017 Um cara que paga a outra pessoa para coletar 137 00:12:48,851 --> 00:12:49,977 para arranjar flores 138 00:12:50,561 --> 00:12:52,646 para o seu namorado 139 00:12:53,647 --> 00:12:55,483 enquanto ele dorme, 140 00:12:56,776 --> 00:12:57,943 não importa se é uma flor 141 00:12:58,402 --> 00:13:00,321 as flores são bonitas ou murchas... 142 00:13:02,198 --> 00:13:04,658 É isso que você chama de amor, garoto? 143 00:13:07,661 --> 00:13:08,704 Então você 144 00:13:10,956 --> 00:13:14,835 Então você pode pegar a rosa mais bonita e enviá-la para mim todos os dias 145 00:13:15,002 --> 00:13:17,254 para eu dar para o meu namorado? 146 00:13:18,506 --> 00:13:19,340 Jared, 147 00:13:20,174 --> 00:13:21,717 pegue o endereço dele 148 00:13:24,553 --> 00:13:25,805 e a conta. 149 00:13:26,305 --> 00:13:27,181 Sim. 150 00:13:27,556 --> 00:13:29,058 Traga a Marie. 151 00:13:29,308 --> 00:13:32,478 Vou vesti-la bem. 152 00:13:37,775 --> 00:13:39,652 Marie? 153 00:13:41,529 --> 00:13:44,323 Jared deu o nome de todas as rosas. 154 00:13:53,332 --> 00:13:54,834 Que lugar mais estranho. 155 00:13:55,709 --> 00:13:57,294 Este vinho e esta flor, 156 00:13:57,962 --> 00:13:59,547 não esperava que fossem juntas. 157 00:14:01,757 --> 00:14:03,259 As flores te dão uma sensação de alta temperatura. 158 00:14:05,386 --> 00:14:07,137 O vinho te faz ver a verdade. 159 00:14:07,972 --> 00:14:09,682 Você já ouviu falar disso? 160 00:15:24,006 --> 00:15:25,716 Este é apenas o primeiro 161 00:15:26,216 --> 00:15:27,968 esta noite. 162 00:15:28,469 --> 00:15:30,137 Preparem-se. 163 00:15:31,764 --> 00:15:33,974 Ei, você pediu? 164 00:15:34,391 --> 00:15:36,310 Tanto faz. Eu pago. 165 00:15:36,644 --> 00:15:39,605 Você só come pad de carne kaprao com ovo frito. 166 00:15:40,564 --> 00:15:42,149 Experimente outra coisa. 167 00:15:44,068 --> 00:15:45,277 Um... 168 00:15:46,195 --> 00:15:46,779 Sun. 169 00:15:47,071 --> 00:15:47,905 Eu sei. 170 00:15:48,072 --> 00:15:51,075 Tenho estado ocupada com o trabalho. 171 00:15:51,241 --> 00:15:52,493 Nunca tive tempo 172 00:15:52,701 --> 00:15:54,328 para te ajudar na loja. 173 00:15:54,703 --> 00:15:57,539 Mas não vou ficar trabalhando por um mês. 174 00:15:58,207 --> 00:16:01,377 Daqui a 7 dias, tem uma coletiva de imprensa para o perfume que filmei. 175 00:16:02,252 --> 00:16:03,337 Mas não vou. 176 00:16:03,545 --> 00:16:05,965 Oh, eles me deram um. 177 00:16:08,050 --> 00:16:10,386 Tome. 178 00:16:12,137 --> 00:16:13,597 Sou alérgico a perfume. 179 00:16:16,350 --> 00:16:18,602 A propósito, 180 00:16:21,522 --> 00:16:22,731 mesmo que eu não vá, 181 00:16:23,232 --> 00:16:24,900 eles vão encontrar outra pessoa para me substituir de qualquer maneira. 182 00:16:25,275 --> 00:16:26,151 Na gravação de hoje, 183 00:16:26,527 --> 00:16:28,404 eu só olhei para o lado e olhei para cima 184 00:16:28,904 --> 00:16:31,281 o dia todo! 185 00:16:31,532 --> 00:16:34,952 E o diretor me pediu para olhar para cima 186 00:16:37,246 --> 00:16:38,122 a vida é muito dura. 187 00:16:39,039 --> 00:16:40,124 Então eu não vou. 188 00:16:41,000 --> 00:16:42,126 Você sabe por quê? 189 00:16:43,002 --> 00:16:45,212 Porque hoje é Dia dos Namorados. 190 00:16:46,422 --> 00:16:47,506 E também, 191 00:16:47,881 --> 00:16:49,842 a próxima surpresa... 192 00:16:50,551 --> 00:16:51,969 (Vamos celebrar) 193 00:16:54,805 --> 00:16:57,099 Vamos celebrar o dia dos namorados na neve. 194 00:17:00,644 --> 00:17:02,354 Acho que não vou poder ir... 195 00:17:04,231 --> 00:17:05,274 Por que não? 196 00:17:05,858 --> 00:17:07,026 Você está preocupada com a loja? 197 00:17:07,317 --> 00:17:08,819 Você mesmo disse que está tudo bem agora. 198 00:17:09,486 --> 00:17:10,654 Deixe os empregados resolverem. 199 00:17:10,779 --> 00:17:12,072 São só alguns dias. 200 00:17:12,948 --> 00:17:15,034 Não é um barista. 201 00:17:15,743 --> 00:17:17,661 Eu trabalhei muito para conseguir o dinheiro para levá-lo nesta viagem. 202 00:17:17,661 --> 00:17:19,955 Pelo menos você não está um pouco surpreso? 203 00:17:20,247 --> 00:17:21,123 Ei. 204 00:17:22,583 --> 00:17:23,500 Sun. 205 00:17:25,335 --> 00:17:27,129 Vamos terminar. 206 00:17:30,257 --> 00:17:31,341 Que piada. 207 00:17:31,592 --> 00:17:32,259 Não é engraçado. 208 00:17:32,384 --> 00:17:33,260 Estou falando sério. 209 00:17:46,231 --> 00:17:47,941 Espere. 210 00:17:50,194 --> 00:17:52,279 Estou confuso. 211 00:17:54,114 --> 00:17:55,783 Eu estive pensando nisso 212 00:17:55,991 --> 00:17:57,076 enquanto não nos víamos... 213 00:17:57,242 --> 00:17:57,910 Eu tenho trabalhado... 214 00:17:57,910 --> 00:17:59,078 Sun, me escute. 215 00:17:59,703 --> 00:18:01,080 O que eu quero dizer é que 216 00:18:01,705 --> 00:18:03,749 enquanto não nos víamos, 217 00:18:04,500 --> 00:18:05,959 Isso me fez ter mais certeza. 218 00:18:06,210 --> 00:18:07,252 Certeza de quê? 219 00:18:09,546 --> 00:18:10,214 Eu, 220 00:18:11,715 --> 00:18:14,009 não te amo mais. 221 00:18:16,845 --> 00:18:18,013 O quê? 222 00:18:18,972 --> 00:18:19,723 Por quê? 223 00:18:19,890 --> 00:18:20,933 Por que? 224 00:18:25,646 --> 00:18:27,689 Não há razão... 225 00:18:27,981 --> 00:18:28,565 Eu não quero... 226 00:18:28,565 --> 00:18:29,233 Desde quando? 227 00:18:29,399 --> 00:18:30,400 Um tempo. 228 00:18:30,859 --> 00:18:32,194 Quando foi isso? 229 00:18:32,277 --> 00:18:33,403 Já faz um tempo. 230 00:18:33,487 --> 00:18:35,197 Não sei dizer quando. 231 00:18:35,322 --> 00:18:35,823 O que? 232 00:18:36,115 --> 00:18:38,784 Você acordou naquele dia? 233 00:18:39,284 --> 00:18:40,536 O que devo fazer agora? 234 00:18:40,702 --> 00:18:43,580 Vou dormir. 235 00:18:44,164 --> 00:18:45,791 É tão fácil assim? 236 00:19:12,359 --> 00:19:14,528 É outra pessoa? 237 00:19:21,785 --> 00:19:23,495 Você disse que não tem motivo. 238 00:19:23,787 --> 00:19:24,788 Bem, aqui está o motivo! 239 00:19:25,038 --> 00:19:27,040 Você tem outra pessoa enquanto eu trabalho duro. 240 00:19:27,040 --> 00:19:28,167 Qualquer emprego. 241 00:19:28,250 --> 00:19:29,918 E virar meu rosto para este lado. 242 00:19:29,918 --> 00:19:31,336 Para te levar numa viagem. 243 00:19:31,628 --> 00:19:32,421 Então, 244 00:19:32,629 --> 00:19:33,839 você me surpreende com essa merda. 245 00:19:33,839 --> 00:19:35,257 Sun, não fique excitado. 246 00:19:35,257 --> 00:19:36,383 Seja educado. 247 00:19:36,383 --> 00:19:37,384 Ser educado? 248 00:19:37,551 --> 00:19:38,260 Você me traiu e quer que eu seja legal? 249 00:19:38,260 --> 00:19:40,137 Se acalme e observe seu tom. 250 00:19:40,137 --> 00:19:41,346 Como quer que eu fale? 251 00:19:41,513 --> 00:19:43,765 Querida, quando você conheceu um cara novo? 252 00:19:43,891 --> 00:19:45,434 Ele não está bem na cama? 253 00:19:45,434 --> 00:19:47,060 É tão bom que você queira acabar com isso? Não é por isso, Sun. 254 00:19:47,060 --> 00:19:49,104 Não quero dizer porque não tem sentido. 255 00:19:49,104 --> 00:19:51,523 É só uma acusação. Não é você que tem a razão? 256 00:19:51,690 --> 00:19:54,151 Você sempre tem um motivo para tudo. 257 00:19:54,151 --> 00:19:56,195 Você acha que isso vai te machucar mais 258 00:19:56,278 --> 00:19:57,279 e você acha que não me machucará assim? 259 00:19:57,321 --> 00:19:58,655 Não levante sua voz. 260 00:20:00,282 --> 00:20:01,617 Você não acha que isso vai me machucar? 261 00:20:02,034 --> 00:20:02,951 Eu tenho sentimentos. 262 00:20:03,035 --> 00:20:03,827 Já chega. 263 00:20:04,119 --> 00:20:05,662 Suficiente? Que porra é essa?! 264 00:20:05,996 --> 00:20:07,664 Chuva,. 265 00:20:08,248 --> 00:20:09,124 Vamos. 266 00:20:09,499 --> 00:20:10,000 Leni. 267 00:20:10,459 --> 00:20:11,335 Rain, espere. 268 00:20:12,127 --> 00:20:14,004 Você não pode me abandonar assim. 269 00:20:17,799 --> 00:20:19,051 Então... 270 00:20:19,509 --> 00:20:21,220 Esse cara chato é o cara desse garoto? 271 00:20:22,429 --> 00:20:23,597 Eu sabia. 272 00:20:24,056 --> 00:20:27,059 Você disse que ele era um cliente... e eu acreditei em você. 273 00:20:27,726 --> 00:20:30,479 Quem é o cliente? 274 00:20:30,854 --> 00:20:33,148 Quem está comprando e quem está vendendo aqui? 275 00:20:36,443 --> 00:20:36,944 Pare! 276 00:20:37,611 --> 00:20:38,278 Para! 277 00:20:38,570 --> 00:20:39,529 Eu disse para parar! 278 00:20:40,572 --> 00:20:41,406 Para! 279 00:20:42,866 --> 00:20:43,784 Já chega! 280 00:20:44,826 --> 00:20:45,786 Falei para parar! 281 00:20:47,996 --> 00:20:48,956 Sun! 282 00:20:50,666 --> 00:20:51,500 Sun. 283 00:20:51,959 --> 00:20:53,377 Você quer saber a razão? 284 00:20:53,877 --> 00:20:55,337 É a sua identidade. 285 00:20:55,796 --> 00:20:56,713 Despreza os outros. 286 00:20:57,089 --> 00:20:58,131 Você só se preocupa consigo mesmo. 287 00:20:58,298 --> 00:20:59,424 Não sabe ser maduro. 288 00:20:59,925 --> 00:21:00,842 Me escute. 289 00:21:01,343 --> 00:21:02,344 Você não me ama de verdade 290 00:21:03,387 --> 00:21:05,639 só não quer se sentir solitária. 291 00:21:06,056 --> 00:21:07,266 Mas você não pode amar ninguém 292 00:21:07,766 --> 00:21:09,226 porque você só ama a si mesmo. 293 00:21:09,810 --> 00:21:11,228 Quer saber a razão? Aqui está. 294 00:21:11,770 --> 00:21:13,021 Você tem que crescer. 295 00:21:13,188 --> 00:21:14,398 Não faça ataques pessoais. 296 00:21:14,648 --> 00:21:16,984 Pergunte a si mesmo se 297 00:21:17,859 --> 00:21:18,527 sun. 298 00:21:19,111 --> 00:21:20,153 Eu ainda te amo 299 00:21:20,612 --> 00:21:21,822 mas não como antes. 300 00:21:22,864 --> 00:21:24,116 Boa sorte. 301 00:21:24,783 --> 00:21:26,159 Leni. 302 00:21:43,802 --> 00:21:44,594 Ei, Preaw. 303 00:21:44,845 --> 00:21:45,804 Ainda está fechando? 304 00:21:46,263 --> 00:21:47,222 Acabei de terminar. 305 00:21:47,639 --> 00:21:48,932 Hoje havia muitos clientes. 306 00:21:49,057 --> 00:21:50,142 Termine isso e volte para casa. 307 00:21:50,267 --> 00:21:51,393 Seus pais ficarão preocupados. 308 00:21:51,601 --> 00:21:52,185 Está bem. 309 00:21:52,728 --> 00:21:53,270 Diga, 310 00:21:53,562 --> 00:21:55,105 meu amigo e eu enviamos nossa candidatura para a competição de dança. 311 00:21:55,272 --> 00:21:56,898 Se ganharmos, vamos poder competir na Coreia. 312 00:21:57,274 --> 00:21:58,150 Força, Preaw. 313 00:21:58,275 --> 00:22:00,068 Você consegue. 314 00:22:00,694 --> 00:22:03,030 Você pode me ajudar a revisar alguns movimentos amanhã? 315 00:22:03,363 --> 00:22:04,656 Depois de fechar? 316 00:22:04,906 --> 00:22:05,824 Ei, chefe. 317 00:22:06,033 --> 00:22:07,451 Ele tem exame o dia todo amanhã. 318 00:22:07,701 --> 00:22:08,869 Não tem problema. 319 00:22:09,077 --> 00:22:11,079 Eu posso vir quando terminar o exame. 320 00:22:11,371 --> 00:22:12,247 Obrigado. 321 00:22:12,456 --> 00:22:13,790 Então vou indo. 322 00:22:35,062 --> 00:22:36,688 Que tal um café? 323 00:22:37,189 --> 00:22:38,065 O exame é amanhã, 324 00:22:38,482 --> 00:22:39,733 você ainda tem livros para ler. 325 00:22:40,275 --> 00:22:41,193 Não precisa. 326 00:22:41,860 --> 00:22:43,362 Vou para casa agora. 327 00:22:43,820 --> 00:22:45,364 Meu pai deve estar esperando. 328 00:22:45,822 --> 00:22:47,115 A propósito, 329 00:22:47,574 --> 00:22:48,784 À tarde ele veio tomar um café também. 330 00:22:49,159 --> 00:22:49,826 E disse que 331 00:22:50,702 --> 00:22:52,871 você tinha que ir trabalhar depois da aula esta noite. 332 00:22:53,455 --> 00:22:55,165 Eu estava indo levá-lo para casa. 333 00:22:56,124 --> 00:22:56,792 Mas, 334 00:22:57,793 --> 00:22:58,877 ele já foi embora. 335 00:22:59,795 --> 00:23:01,630 Talvez ele não queira te incomodar. 336 00:23:02,130 --> 00:23:03,465 A casa é aqui perto. 337 00:23:03,882 --> 00:23:05,258 Ele pode andar bem. 338 00:23:06,343 --> 00:23:07,844 Você tem que cuidar bem dele. 339 00:23:08,345 --> 00:23:09,221 Ele ficará solitário. 340 00:23:09,471 --> 00:23:11,014 Sua saúde também não está boa. 341 00:23:11,890 --> 00:23:12,474 Eu vou. 342 00:23:19,523 --> 00:23:21,108 Como você tem estado? 343 00:23:21,566 --> 00:23:22,859 Ocupado - como hoje. 344 00:23:23,485 --> 00:23:25,779 Tive de correr para entregar uma apólice de seguro. 345 00:23:26,405 --> 00:23:29,074 Os clientes querem uma cobertura abrangente. 346 00:23:29,783 --> 00:23:31,034 Você está indo 347 00:23:31,660 --> 00:23:32,953 do que eu pensava. 348 00:23:33,370 --> 00:23:36,164 Hoje em dia, as pessoas estão mais atentas à saúde. 349 00:23:36,498 --> 00:23:37,874 Então eu recomendo 350 00:23:38,125 --> 00:23:39,459 estes benefícios para eles. 351 00:23:41,878 --> 00:23:44,047 É a minha forma 352 00:23:46,550 --> 00:23:49,094 É a minha forma. 353 00:23:53,306 --> 00:23:55,725 Obrigada por ter vindo. 354 00:23:57,269 --> 00:23:59,062 Mas você é um pouco agressiva hein? 355 00:24:00,355 --> 00:24:02,441 Eu não posso deixar ele te insultar. 356 00:24:05,193 --> 00:24:06,027 Ei, 357 00:24:07,195 --> 00:24:08,864 você é um cara tão legal. 358 00:24:10,740 --> 00:24:12,284 Eu não sou boa pessoa. 359 00:24:16,913 --> 00:24:18,832 Você que é. 360 00:24:19,875 --> 00:24:22,502 Você me faz querer ser melhor. 361 00:24:24,921 --> 00:24:26,882 Obrigada. 362 00:24:29,843 --> 00:24:30,927 Leni. 363 00:24:31,636 --> 00:24:32,762 Sim. 364 00:24:33,972 --> 00:24:35,015 Você fez a coisa certa? 365 00:24:35,015 --> 00:24:36,933 Terminar com ele para ficar comigo? 366 00:24:43,690 --> 00:24:45,901 Por que você acha que eu estaria errada? 367 00:24:47,194 --> 00:24:49,488 Porque eu sou como um ninguém. 368 00:24:56,495 --> 00:24:58,079 Eu não quero ser criticada. 369 00:25:05,420 --> 00:25:08,381 E não quero que outros te desprezem. 370 00:25:21,436 --> 00:25:23,855 Oh, eu ouvi um som. 371 00:25:24,231 --> 00:25:25,357 Pensei que fosse o Preaw. 372 00:25:25,982 --> 00:25:27,817 A Preaw acabou de sair. 373 00:25:28,485 --> 00:25:30,195 E você Nat, por que você ainda está aqui? 374 00:25:30,695 --> 00:25:32,906 Eu quero experimentar uma nova padaria. 375 00:25:33,156 --> 00:25:34,574 Eu estava preparando a geladeira para amanhã 376 00:25:35,158 --> 00:25:37,285 E trouxe bolos frescos para os clientes. 377 00:25:38,078 --> 00:25:40,372 Um barista premiado como você trabalhando aqui, 378 00:25:40,789 --> 00:25:42,541 já é uma bênção. 379 00:25:42,666 --> 00:25:43,416 E agora 380 00:25:43,750 --> 00:25:44,876 até faz bolos. 381 00:25:45,335 --> 00:25:47,045 Pedi a ele para terceirizar, mas ele não ouviu. 382 00:25:47,629 --> 00:25:50,048 Se não for fresco, então não tem bom gosto. 383 00:25:51,049 --> 00:25:54,511 Mas não consigo ganhar dinheiro para te dar um aumento. 384 00:25:54,886 --> 00:25:56,721 Estou feliz em fazer isso. 385 00:25:59,516 --> 00:26:01,268 Obrigado Nat. 386 00:26:02,936 --> 00:26:05,897 Vou arrumar o resto agora. 387 00:26:11,361 --> 00:26:12,821 Já vou. 388 00:26:13,363 --> 00:26:14,864 Antes de você ir. 389 00:26:15,323 --> 00:26:17,117 Pode me prometer uma coisa? 390 00:26:17,409 --> 00:26:18,451 O que? 391 00:26:19,286 --> 00:26:21,246 É que não pode se menosprezar. 392 00:26:21,871 --> 00:26:22,998 Você é uma boa pessoa. 393 00:26:23,707 --> 00:26:25,417 Quem não ver, perde. 394 00:26:26,167 --> 00:26:27,836 Mas você precisa ver seu próprio valor. 395 00:26:29,504 --> 00:26:30,338 Está bem. 396 00:26:30,672 --> 00:26:31,923 A partir de amanhã... 397 00:26:31,923 --> 00:26:32,674 De hoje. 398 00:26:33,258 --> 00:26:34,092 Agora. 399 00:26:36,261 --> 00:26:37,053 Quero dizer, 400 00:26:37,304 --> 00:26:38,680 amanhã quando terminar o exame... 401 00:26:49,441 --> 00:26:50,233 Não atende. 402 00:26:50,609 --> 00:26:52,652 Liguei dez vezes, mas ele não atendeu. 403 00:26:53,612 --> 00:26:54,362 Mas ele 404 00:26:55,739 --> 00:26:57,073 ele acabou de postar no Instagram. 405 00:26:57,449 --> 00:26:59,242 Obrigada, você é a minha respiração. 406 00:26:59,242 --> 00:27:01,953 Como ele pode fazer isso comigo? 407 00:27:03,204 --> 00:27:04,372 Minha vida é uma porcaria. 408 00:27:04,706 --> 00:27:07,500 Meu trabalho não começou, 409 00:27:08,585 --> 00:27:09,502 eu sei que 410 00:27:09,794 --> 00:27:10,879 ele gosta de caras mais jovens. 411 00:27:11,212 --> 00:27:12,172 Ele ainda é uma criança, 412 00:27:12,547 --> 00:27:15,300 É fresco e saboroso. 413 00:27:15,967 --> 00:27:16,676 Adivinhe. 414 00:27:17,218 --> 00:27:18,345 Não sou tão bom quanto antes. 415 00:27:18,553 --> 00:27:20,347 É por isso que ele disse que eu sou imatura. 416 00:27:23,099 --> 00:27:25,060 Você realmente é imatura. 417 00:27:25,727 --> 00:27:26,645 Ei. 418 00:27:26,895 --> 00:27:28,396 Vou no TikTok com ele. 419 00:27:28,521 --> 00:27:29,773 Ele ensina dança. 420 00:27:29,856 --> 00:27:30,732 Olhe. 421 00:27:39,574 --> 00:27:41,701 Ele é tão incrível. 422 00:27:49,000 --> 00:27:51,753 Eu sei que eu e ele somos 423 00:27:52,128 --> 00:27:53,463 tal como somos de mundos diferentes. 424 00:27:53,713 --> 00:27:55,215 Gostamos de coisas diferentes. 425 00:27:56,091 --> 00:27:59,511 Mas é preciso ser igual para estar junto? 426 00:28:00,095 --> 00:28:02,430 Bem, eu nunca vi alguém namorando um fantasma ou um alienígena antes, 427 00:28:02,764 --> 00:28:04,224 exceto nos filmes. 428 00:28:06,059 --> 00:28:06,976 Termine de beber, 429 00:28:07,477 --> 00:28:08,478 pode ir. 430 00:28:08,895 --> 00:28:09,938 Vou fechar. 431 00:28:11,106 --> 00:28:13,108 Que bar fechar tão cedo? 432 00:28:15,068 --> 00:28:16,152 Não é um bar, 433 00:28:17,779 --> 00:28:19,364 É uma loja de flores para vender bebida alcoólica. 434 00:28:20,323 --> 00:28:22,117 As flores também precisam dormir. 435 00:28:22,659 --> 00:28:24,369 Balanço, entende? 436 00:28:25,453 --> 00:28:26,830 Diferentes coisas 437 00:28:27,122 --> 00:28:29,165 podem coexistir com equilíbrio. 438 00:28:30,792 --> 00:28:32,293 Você está sempre falando bobagem. 439 00:28:33,795 --> 00:28:35,088 Já que está bêbado, volte logo. 440 00:28:36,673 --> 00:28:38,341 Amanhã vou levar a Nancy para dormir. 441 00:28:38,800 --> 00:28:40,218 Amanhã trago ela para você. 442 00:28:42,929 --> 00:28:44,389 O que você disse antes? 443 00:28:46,599 --> 00:28:47,726 As flores te dão uma pedra, 444 00:28:48,476 --> 00:28:50,353 mas o vinho te faz ver a verdade. 445 00:28:52,105 --> 00:28:53,314 Agora eu posso ver a verdade. 446 00:28:53,940 --> 00:28:54,649 Eu não bebi muito. 447 00:28:55,191 --> 00:28:56,526 Que tal eu cancelar... 448 00:28:56,526 --> 00:28:57,819 Aquele pedido? 449 00:28:58,445 --> 00:29:00,113 Muito bem, Jared. 450 00:29:00,780 --> 00:29:02,532 O reembolsar, 451 00:29:02,991 --> 00:29:04,534 mas deduza a bebida dele. 452 00:29:06,453 --> 00:29:08,538 Mas, falando nisso, 453 00:29:08,913 --> 00:29:10,123 eu não deveria devolver. 454 00:29:10,498 --> 00:29:12,000 Por que eu deveria desistir? 455 00:29:12,709 --> 00:29:13,501 Não. 456 00:29:14,169 --> 00:29:15,170 Não. 457 00:29:15,837 --> 00:29:17,797 Eu vou trazer ele de volta 458 00:29:18,381 --> 00:29:20,133 recuperar desse jeito. 459 00:29:22,886 --> 00:29:24,304 Quanto custa? 460 00:29:50,121 --> 00:29:51,915 Bêbedo. 461 00:33:20,915 --> 00:33:23,042 Eu não vou aceitar isso! 462 00:33:23,835 --> 00:33:24,168 Escuta aqui... 463 00:33:24,293 --> 00:33:24,836 Ei! 464 00:33:25,628 --> 00:33:26,796 Pode falar mais baixo? 465 00:33:27,005 --> 00:33:28,047 Essa é uma casa que 466 00:33:28,381 --> 00:33:29,799 você está atrapalhando a todos. 467 00:33:29,924 --> 00:33:30,341 Ei! 468 00:33:30,925 --> 00:33:31,759 Quem é você? 469 00:33:31,843 --> 00:33:32,760 Como você entrou aqui? 470 00:33:33,511 --> 00:33:34,804 Eu sou o ceifador 471 00:33:36,055 --> 00:33:37,849 para te servir. 472 00:33:38,599 --> 00:33:39,475 Saia daqui! 473 00:33:40,143 --> 00:33:41,310 Vou chamar a polícia! 474 00:33:45,064 --> 00:33:45,732 Calma. 475 00:33:47,692 --> 00:33:49,068 Não entrem em pânico. 476 00:33:49,694 --> 00:33:51,446 Vamos conversar. 477 00:33:51,988 --> 00:33:52,947 Quem é você? 478 00:33:52,947 --> 00:33:53,823 O que você quer? 479 00:33:54,407 --> 00:33:55,450 Eu já te disse, 480 00:33:55,783 --> 00:33:57,326 eu sou o Deus da Morte. 481 00:33:57,827 --> 00:33:58,703 Que diabos? 482 00:33:59,620 --> 00:34:01,873 Você acha que o Ceifador Grim deveria ter uma cabeça de demônio 483 00:34:01,873 --> 00:34:03,416 deve ter uma cabeça de demônio 484 00:34:03,624 --> 00:34:05,251 no anúncio que você filmou hoje? 485 00:34:06,002 --> 00:34:07,128 Isso é mentira. 486 00:34:07,336 --> 00:34:08,379 Mas isso é 487 00:34:10,757 --> 00:34:12,133 É real. 488 00:34:14,594 --> 00:34:16,179 Que merda você está falando? 489 00:34:18,639 --> 00:34:19,766 Espere. 490 00:34:20,600 --> 00:34:23,811 As flores te dão uma bebida, 491 00:34:25,605 --> 00:34:26,314 eu sei. 492 00:34:26,773 --> 00:34:27,774 Eu só bebi demais. 493 00:34:35,865 --> 00:34:36,783 Se você acha que está bêbada, 494 00:34:37,283 --> 00:34:38,659 pode tomar banho. 495 00:34:39,911 --> 00:34:41,704 Ou devo te lavar? 496 00:34:43,790 --> 00:34:44,707 Não precisa. 497 00:34:54,008 --> 00:34:55,093 Quer beber mais? 498 00:35:01,432 --> 00:35:03,684 Para que eu possa ver a verdade com mais clareza. 499 00:35:04,602 --> 00:35:05,520 Que tipo de ceifeiro cruel 500 00:35:05,937 --> 00:35:08,189 parece saído de uma semana de moda. 501 00:35:09,023 --> 00:35:10,900 Você parece ser humano. 502 00:35:12,151 --> 00:35:13,528 Mas você não é. 503 00:35:14,445 --> 00:35:16,489 Porque eu não sou um ceifeiro comum. 504 00:35:17,949 --> 00:35:20,118 Eu sou o Cupido. 505 00:35:22,954 --> 00:35:25,456 O que diabos é um Cupido? 506 00:35:26,207 --> 00:35:27,875 Talvez eu possa te ajudar. 507 00:35:28,668 --> 00:35:31,879 Mas isso não é tão fácil como 508 00:35:32,421 --> 00:35:34,048 e fazer com que ele volte para você. 509 00:35:35,174 --> 00:35:37,718 Você deve usar a lógica e a razão. 510 00:35:40,304 --> 00:35:41,430 Entendeu? 511 00:35:41,889 --> 00:35:43,558 Foi o que seu ex-namorado te disse esta noite. 512 00:35:46,060 --> 00:35:47,937 Então, o que devo fazer? 513 00:35:48,437 --> 00:35:49,772 Senhor. 514 00:35:50,314 --> 00:35:51,732 Cupido. 515 00:35:52,024 --> 00:35:54,402 Que tal você me chamar de Q? 516 00:35:55,069 --> 00:35:56,779 Está bem, Sr. Q 517 00:35:56,988 --> 00:35:58,406 não me chame assim. 518 00:35:58,948 --> 00:36:00,908 Pense nisso como... 519 00:36:02,493 --> 00:36:03,661 Amigos. 520 00:36:04,537 --> 00:36:06,289 Ok, amigo. 521 00:36:07,707 --> 00:36:10,835 (Você tem a oportunidade de eliminar) 522 00:36:11,210 --> 00:36:12,128 Seja mais simples, 523 00:36:12,336 --> 00:36:14,255 você pode escolher eliminar sete pessoas. 524 00:36:15,256 --> 00:36:18,217 A pessoa que você acha que fez desaparecer, 525 00:36:19,010 --> 00:36:20,678 vai fazer com que a chuva volte. 526 00:36:22,180 --> 00:36:22,847 Mas... 527 00:36:23,014 --> 00:36:23,806 Mas que? 528 00:36:25,474 --> 00:36:26,601 Mas eu te imploro... 529 00:36:27,560 --> 00:36:28,436 Pense bem. 530 00:36:29,562 --> 00:36:30,605 Não há necessidade de pensar 531 00:36:30,730 --> 00:36:32,106 quem vou apagar. 532 00:36:32,481 --> 00:36:33,399 Pense com cuidado. 533 00:36:34,275 --> 00:36:35,943 Eu já escolhi! 534 00:36:36,194 --> 00:36:37,195 Calma. 535 00:36:37,820 --> 00:36:39,447 Já sei quem você vai apagar. 536 00:36:40,489 --> 00:36:42,575 É por isso que estou dizendo para você usar sua razão 537 00:36:43,451 --> 00:36:44,452 não suas emoções. 538 00:36:45,411 --> 00:36:47,121 Vocês têm até a meia-noite. 539 00:36:51,292 --> 00:36:52,460 Faltam cinco minutos. 540 00:36:53,377 --> 00:36:54,670 Nesse caso, 541 00:36:54,921 --> 00:36:56,339 vamos nos conhecer melhor. 542 00:36:56,547 --> 00:36:57,757 Me diga, 543 00:36:57,965 --> 00:36:59,634 você veio do inferno ou do céu? 544 00:36:59,842 --> 00:37:00,843 Quem te mandou aqui? 545 00:37:01,969 --> 00:37:04,931 Eu vim do céu para o inferno, 546 00:37:05,848 --> 00:37:08,100 entre o passado e o futuro. 547 00:37:08,643 --> 00:37:10,269 O passado e o futuro. 548 00:37:10,937 --> 00:37:12,104 Este é o presente. 549 00:37:12,313 --> 00:37:13,731 Nossos dias são diferentes. 550 00:37:14,440 --> 00:37:15,608 Seu presente 551 00:37:15,733 --> 00:37:16,859 É meu futuro. 552 00:37:17,985 --> 00:37:19,278 O que é isso? 553 00:37:19,445 --> 00:37:20,404 Deus. 554 00:37:20,404 --> 00:37:21,197 Magia negra? 555 00:37:21,197 --> 00:37:22,365 Quântica, multiverso? 556 00:37:23,741 --> 00:37:25,493 Pode escolher? 557 00:37:26,285 --> 00:37:27,620 O mundo em que você mora 558 00:37:28,329 --> 00:37:30,039 tem algo definido? 559 00:37:30,748 --> 00:37:31,415 Ai. 560 00:37:31,666 --> 00:37:32,792 A Dharma também. 561 00:37:33,376 --> 00:37:34,210 Sathu. 562 00:37:36,337 --> 00:37:37,380 Talvez... 563 00:37:37,838 --> 00:37:39,882 Tudo o que você disse 564 00:37:43,886 --> 00:37:46,847 podem se reunir na sua frente. 565 00:37:47,515 --> 00:37:49,058 Mas você não consegue ver. 566 00:37:49,475 --> 00:37:50,226 Sim. 567 00:37:50,226 --> 00:37:52,812 Parece que bebi demais. 568 00:37:55,523 --> 00:37:57,566 Tudo o que sei está confuso. 569 00:37:58,401 --> 00:37:59,610 É humano. 570 00:37:59,944 --> 00:38:01,195 Não importa o quanto você saiba, 571 00:38:01,612 --> 00:38:04,073 ainda há tantas coisas que não sabe. 572 00:38:05,199 --> 00:38:06,867 A pessoa que eu quero apagar... 573 00:38:07,159 --> 00:38:09,495 Como você o faz desaparecer deste mundo? 574 00:38:09,495 --> 00:38:10,454 Este universo. 575 00:38:10,454 --> 00:38:11,622 Sim, este universo. 576 00:38:11,789 --> 00:38:14,083 Como você pode fazer ele desaparecer deste universo? 577 00:38:14,458 --> 00:38:15,334 Eu simplesmente... 578 00:38:16,752 --> 00:38:18,045 Ele desapareceu. 579 00:38:18,504 --> 00:38:19,547 Tão simples? 580 00:38:19,797 --> 00:38:20,798 Tão simples. 581 00:38:21,590 --> 00:38:22,591 Que fácil. 582 00:38:22,591 --> 00:38:24,510 É como a chuva parou de me amar. 583 00:38:25,386 --> 00:38:26,470 Com um estalar de dedos 584 00:38:27,096 --> 00:38:29,056 e ele não me ama mais. 585 00:38:29,265 --> 00:38:30,224 Oh. 586 00:38:30,224 --> 00:38:31,392 Ai, ai. 587 00:38:31,767 --> 00:38:32,435 Aqui vamos nós de novo. 588 00:38:32,810 --> 00:38:33,519 Estou aqui 589 00:38:34,186 --> 00:38:35,771 esperando seu pedido. 590 00:38:37,565 --> 00:38:38,274 Sim, 591 00:38:39,150 --> 00:38:40,526 eu tenho o poder de o fazer. 592 00:38:40,860 --> 00:38:42,570 Quero que você lhe chame de "oportunidade". 593 00:38:42,945 --> 00:38:44,697 O poder para apagar qualquer pessoa. 594 00:38:44,947 --> 00:38:46,615 Para que a chuva me ame de novo. 595 00:38:47,867 --> 00:38:49,785 Você pode apagar qualquer pessoa, 596 00:38:50,411 --> 00:38:52,330 mas vai conseguir o amor dele de volta? 597 00:38:52,955 --> 00:38:54,457 Você tem que pensar com clareza. 598 00:38:55,166 --> 00:38:56,334 Não importa quantas vezes eu pense 599 00:38:56,334 --> 00:38:58,210 a mesma pessoa. 600 00:38:59,754 --> 00:39:00,963 Preciso rezar? 601 00:39:02,089 --> 00:39:02,923 Pode escolher. 602 00:39:03,382 --> 00:39:04,508 Feche os olhos. 603 00:39:04,633 --> 00:39:05,593 Pode abrir os olhos 604 00:39:05,801 --> 00:39:07,511 e gritar o nome dele 605 00:39:07,845 --> 00:39:08,679 gritar o nome dele. 606 00:39:18,230 --> 00:39:19,440 O que você está fazendo? 607 00:39:25,738 --> 00:39:27,281 Você não vai pular, certo? 608 00:39:31,494 --> 00:39:33,079 Por que eu iria pular 609 00:39:33,746 --> 00:39:36,832 a chuva vai voltar amanhã. 610 00:39:37,625 --> 00:39:39,085 O que você está fazendo? 611 00:39:40,169 --> 00:39:42,671 Você não disse que eu poderia gritar o nome desse cara? 612 00:39:43,130 --> 00:39:44,715 Vai acordar os vizinhos, 613 00:39:45,132 --> 00:39:46,592 e o mundo inteiro saberá. 614 00:39:47,718 --> 00:39:49,136 Você é mesmo muito imatura. 615 00:39:52,390 --> 00:39:53,849 Não fale mais essa palavra. 616 00:39:54,141 --> 00:39:55,893 Que chato! Não pareço um adulto. 617 00:39:55,893 --> 00:39:57,478 Essa cara de boba é um adulto? 618 00:39:57,478 --> 00:39:58,854 Está bem, tanto faz. 619 00:40:07,405 --> 00:40:08,823 Vou fazer um desejo agora? 620 00:40:10,533 --> 00:40:11,325 Se você pensou bem, 621 00:40:11,325 --> 00:40:12,618 eu pensei. 622 00:40:14,870 --> 00:40:16,247 Vá em frente. 623 00:40:37,476 --> 00:40:42,273 (Eu quero que aquele rapaz, Air, desapareça deste mundo!) 624 00:42:03,479 --> 00:42:06,482 Bom dia, Sunshine, 625 00:42:07,191 --> 00:42:07,858 obrigada. 626 00:42:08,108 --> 00:42:09,610 Você realmente acorda tão tarde todos os dias? 627 00:42:09,610 --> 00:42:11,362 Bem, veja o quão bêbado eu estava ontem à noite. 628 00:42:11,654 --> 00:42:12,780 Aonde você foi para ficar bêbada? 629 00:42:13,614 --> 00:42:15,574 Bom dia, Sunshine. 630 00:42:15,699 --> 00:42:18,118 Não estou bêbada, não estou sonhando. 631 00:42:18,118 --> 00:42:19,620 Não é tão real quanto isso. 632 00:42:19,620 --> 00:42:20,663 Então... 633 00:42:23,123 --> 00:42:24,124 Aquele ar de cara chata 634 00:42:24,124 --> 00:42:25,459 realmente desapareceu. 635 00:42:26,252 --> 00:42:27,670 Eu o apaguei 636 00:42:31,006 --> 00:42:32,591 como o senhor ordenou. 39887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.