Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:53,550 --> 00:01:57,550
_
2
00:01:59,556 --> 00:02:02,025
[Panting]
3
00:02:02,059 --> 00:02:04,060
Rachel: Get! Get out of here!
4
00:02:04,062 --> 00:02:05,945
- Rachel: Get out of here!
- Kevin: Here, Mom.
5
00:02:05,980 --> 00:02:07,730
Thank you, sweetheart. Get back!
6
00:02:07,732 --> 00:02:10,233
They like to spit! [Grunting]
7
00:02:10,235 --> 00:02:11,901
Get out of here! Get out of here!
8
00:02:11,952 --> 00:02:16,122
Boy: Get out of here! Get out of the bay!
9
00:02:16,156 --> 00:02:18,741
Get out of here, pesky seagulls!
10
00:02:18,792 --> 00:02:21,577
Man: Hurry up, son. Come on.
11
00:02:21,579 --> 00:02:23,663
Boy: All right, Dad.
12
00:02:36,727 --> 00:02:39,562
Give me the bucket, quick!
Quick, before the boat burns up!
13
00:02:39,596 --> 00:02:41,814
One of 'em just shat a pile of hot coals.
14
00:02:42,683 --> 00:02:43,933
Jerk!
15
00:02:43,984 --> 00:02:45,435
Stand back, stand back!
16
00:02:45,486 --> 00:02:47,854
[Boy shouts]
17
00:02:47,905 --> 00:02:51,324
[Wind blowing]
18
00:03:02,336 --> 00:03:03,453
[Engine starts]
19
00:03:03,504 --> 00:03:06,622
[Indian sitar music plays]
20
00:03:12,780 --> 00:03:15,014
♪
21
00:03:19,520 --> 00:03:21,137
Kevin Coulson.
22
00:03:21,139 --> 00:03:23,056
I thought that was you.
23
00:03:23,107 --> 00:03:26,642
- Hello, Mrs. Kitteridge.
- Mind if I get in? The wind.
24
00:03:26,694 --> 00:03:28,578
Uh, yeah, sure.
25
00:03:28,612 --> 00:03:31,314
♪
26
00:03:31,365 --> 00:03:33,783
[Music stops]
27
00:03:33,817 --> 00:03:35,485
Phew!
28
00:03:35,536 --> 00:03:37,320
That is some wind.
29
00:03:45,295 --> 00:03:47,497
Would you like one? They're fresh.
30
00:03:47,548 --> 00:03:49,632
Oh, no thanks.
31
00:03:52,586 --> 00:03:53,669
Hm...
32
00:04:00,677 --> 00:04:02,345
You're in New York now, aren't you?
33
00:04:02,396 --> 00:04:04,063
Yep.
34
00:04:04,098 --> 00:04:05,765
I heard you went to medical school.
35
00:04:05,849 --> 00:04:08,267
[Sighs]
Does everybody here know everything?
36
00:04:08,318 --> 00:04:11,404
Well, sure. What else is there to do?
37
00:04:11,438 --> 00:04:13,322
So, what brings you back?
38
00:04:13,357 --> 00:04:15,024
I'm just visiting.
39
00:04:15,075 --> 00:04:16,576
Olive: Well, not a lot has changed.
40
00:04:16,610 --> 00:04:18,327
Except a few chain stores have moved in.
41
00:04:18,362 --> 00:04:20,496
Good news if you're greedy
and like to buy in bulk.
42
00:04:20,531 --> 00:04:22,415
[Chuckles]
43
00:04:22,449 --> 00:04:25,034
Hm.
44
00:04:25,036 --> 00:04:26,502
You remember Patty Crane?
45
00:04:26,537 --> 00:04:29,088
She married the older Howe boy.
46
00:04:29,123 --> 00:04:30,706
Olive: Keeps having miscarriages.
47
00:04:30,758 --> 00:04:33,426
Olive: Makes her sad.
48
00:04:33,460 --> 00:04:35,878
I suspect they'll fix her up
one of these days,
49
00:04:35,880 --> 00:04:37,380
and then she'll pop out triplets.
50
00:04:37,431 --> 00:04:40,367
I'd forgotten about Patty.
She was always so nice to me.
51
00:04:40,368 --> 00:04:44,804
She used to share her lunch with me
when my mom forgot to pack one.
52
00:04:44,855 --> 00:04:46,472
Well, she's still nice.
53
00:04:46,523 --> 00:04:49,058
She gives me extra donut holes
even though I gave her "C's."
54
00:04:49,060 --> 00:04:50,610
You gave everyone "C's."
55
00:04:50,644 --> 00:04:54,030
Except for you. You did your work.
56
00:04:54,064 --> 00:04:57,366
[Seagulls crying]
57
00:04:57,401 --> 00:05:00,570
What kind of doctor
are you training to be?
58
00:05:00,572 --> 00:05:03,539
Psychiatry.
59
00:05:06,376 --> 00:05:08,878
- Do you remember Doyle Larkin?
- Mm-hmm. The rich kid.
60
00:05:08,912 --> 00:05:11,964
He's in prison now.
He went whacko and killed a girl.
61
00:05:11,999 --> 00:05:15,668
- Jesus!
- Now there's a case for you to study.
62
00:05:15,719 --> 00:05:19,255
[Chuckles softly] How's Christopher?
63
00:05:19,306 --> 00:05:22,925
He's a podiatrist.
He has a practice here in town.
64
00:05:22,927 --> 00:05:24,044
Oh, so he came back.
65
00:05:24,045 --> 00:05:26,988
A lot of bad feet around here, apparently.
Business is booming.
66
00:05:27,564 --> 00:05:32,518
I'm glad that he's doing well.
67
00:05:32,569 --> 00:05:34,604
He's getting married tomorrow.
68
00:05:34,655 --> 00:05:37,940
To another doctor, she's a proctologist.
69
00:05:37,942 --> 00:05:40,576
Can you imagine where
her hands have been?
70
00:05:40,611 --> 00:05:43,613
[Both laugh]
71
00:05:43,664 --> 00:05:48,534
[chuckles]
72
00:05:48,585 --> 00:05:51,287
I've thought about you,
Kevin Coulson, I have.
73
00:05:53,707 --> 00:05:58,044
I liked your mother.
She was an interesting woman.
74
00:05:58,095 --> 00:06:01,964
- Olive: Smart.
- Kevin: Yes, she was.
75
00:06:01,966 --> 00:06:06,018
- She couldn't help it, you know.
- She was bipolar.
76
00:06:06,053 --> 00:06:08,187
Uh, she was never diagnosed.
77
00:06:08,222 --> 00:06:10,907
I wondered about that with my father.
78
00:06:10,941 --> 00:06:13,359
He shot himself.
79
00:06:13,393 --> 00:06:14,944
Don't know if you knew that.
80
00:06:14,978 --> 00:06:17,029
No, I didn't.
81
00:06:17,064 --> 00:06:20,483
No note.
82
00:06:20,534 --> 00:06:22,618
Mother had a hard time with that.
83
00:06:22,653 --> 00:06:24,153
She thought it was the least he could do,
84
00:06:24,155 --> 00:06:27,156
leave a little note the way he did
when he went to the store.
85
00:06:27,158 --> 00:06:29,375
Poor thing.
86
00:06:29,409 --> 00:06:31,494
Because he hadn't really gone
anywhere, had he?
87
00:06:31,545 --> 00:06:33,296
He was right there in the kitchen.
88
00:06:33,330 --> 00:06:35,965
[Laughs]
89
00:06:35,999 --> 00:06:39,502
My mom mailed me a letter.
90
00:06:39,570 --> 00:06:42,171
I think she was worried that if she
left a note, that I might not find it.
91
00:06:42,173 --> 00:06:45,508
Or that the cops might take it.
92
00:06:48,145 --> 00:06:50,313
Did it help? The letter?
93
00:06:50,347 --> 00:06:54,350
She left instructions on
how to use the washing machine.
94
00:06:54,352 --> 00:06:57,687
And to watch out for the
purple snakes in the dryer.
95
00:06:57,689 --> 00:07:00,189
Kevin: It was helpful, don't you think?
96
00:07:00,191 --> 00:07:02,024
Yeah.
97
00:07:04,828 --> 00:07:08,030
I don't think my father was bipolar.
I think he was just depressed.
98
00:07:08,032 --> 00:07:09,031
Yeah, that could be.
99
00:07:09,082 --> 00:07:10,866
Olive: Christopher has it. The depression.
100
00:07:10,918 --> 00:07:14,370
It runs in the family on both sides.
101
00:07:14,421 --> 00:07:17,373
If he has kids with this Dr. Sue,
let's hope they get her genes.
102
00:07:17,375 --> 00:07:18,375
Is she pretty stable?
103
00:07:18,376 --> 00:07:20,209
Cool as a cucumber, this one.
104
00:07:20,260 --> 00:07:22,712
Kevin: Well, that's good, I guess.
105
00:07:22,714 --> 00:07:23,713
You with anyone?
106
00:07:23,764 --> 00:07:27,016
[Laughs softly] Not anymore.
107
00:07:27,050 --> 00:07:28,050
Olive: What happened?
108
00:07:28,101 --> 00:07:29,302
She had problems.
109
00:07:29,353 --> 00:07:32,688
Was she a nut job?
110
00:07:32,723 --> 00:07:34,774
You mean did I go
for someone like my mother?
111
00:07:34,808 --> 00:07:38,694
It happens.
I didn't marry my father, fortunately.
112
00:07:38,729 --> 00:07:40,396
That's not the case with Henry and me.
113
00:07:40,398 --> 00:07:41,397
Kevin: Well, that's good.
114
00:07:41,448 --> 00:07:43,482
And Christopher is not marrying me.
115
00:07:43,567 --> 00:07:45,534
As far as I can tell, thank God for that.
116
00:07:48,488 --> 00:07:52,541
She used a razor to cut
a happy face in her stomach.
117
00:07:52,576 --> 00:07:56,078
Who did? This girlfriend of yours?
118
00:07:56,129 --> 00:07:57,997
Mm-hmm.
119
00:07:58,048 --> 00:08:00,916
[Laughs]
Yeah, that's whacko, all right.
120
00:08:00,918 --> 00:08:04,003
[Laughs softly] Yeah.
121
00:08:04,054 --> 00:08:06,255
But I bet you couldn't get enough of her.
122
00:08:06,257 --> 00:08:10,926
Yeah. [Laughs] Pretty much.
123
00:08:10,928 --> 00:08:14,096
[Wind rattles tarp]
124
00:08:14,098 --> 00:08:15,431
Crazy wind.
125
00:08:19,069 --> 00:08:20,603
Olive: Now what's she doing?
126
00:08:22,823 --> 00:08:25,858
Oh, picking flowers, it looks like.
127
00:08:25,909 --> 00:08:28,611
Well, she doesn't have much of a yard.
128
00:08:28,662 --> 00:08:31,080
Olive: It'll be hell on the wedding
if it's like this tomorrow.
129
00:08:31,114 --> 00:08:33,616
They're going to have
it outdoors, in the yard.
130
00:08:33,618 --> 00:08:36,035
Dr. Sue insisted on programs.
They'll all go flying.
131
00:08:36,069 --> 00:08:38,954
And guess who'll be the one
who picks them up?
132
00:08:39,006 --> 00:08:42,041
I spent the whole spring
working on Christopher's garden.
133
00:08:42,092 --> 00:08:44,370
And then Dr. Sue's mother calls me
134
00:08:44,371 --> 00:08:46,722
and wants to know if there's
a good florist in Portland.
135
00:08:46,723 --> 00:08:51,133
She's gonna pay good money for all
the same flowers I had been growing.
136
00:08:51,135 --> 00:08:53,769
They're from California,
the parents. Golfing types.
137
00:08:53,804 --> 00:08:56,055
The father has one of those tans.
138
00:08:56,106 --> 00:08:59,442
[Paper rustling]
139
00:08:59,476 --> 00:09:03,813
[Snorting]
140
00:09:05,732 --> 00:09:08,150
Uh, so you still teaching?
141
00:09:08,201 --> 00:09:10,970
- Olive: I just retired. I've had it.
- Kevin: Oh.
142
00:09:11,620 --> 00:09:13,789
- Olive: You remember Mr. O'Casey?
- Kevin: Mm, sure.
143
00:09:13,790 --> 00:09:15,574
Olive: He liked you.
Thought you were bright.
144
00:09:15,625 --> 00:09:17,326
Kevin: He taught us
some pretty edgy stuff.
145
00:09:17,377 --> 00:09:19,995
He was an odd guy.
146
00:09:20,047 --> 00:09:23,332
Kevin: I always wondered if
his accident was deliberate.
147
00:09:23,334 --> 00:09:25,217
You wondered that?
148
00:09:25,252 --> 00:09:28,471
Yeah, it crossed my mind, sure.
149
00:09:28,505 --> 00:09:31,257
You sure you don't want a donut?
150
00:09:31,308 --> 00:09:33,426
Mm-mmm.
151
00:09:34,761 --> 00:09:38,681
[Cracking]
152
00:09:38,683 --> 00:09:42,852
[Crunching]
153
00:09:42,854 --> 00:09:45,354
Mrs. Kitteridge, I have to get going.
154
00:09:45,356 --> 00:09:48,357
Wait. What in the hell?
155
00:09:48,359 --> 00:09:50,159
[Sign creaking]
156
00:09:50,193 --> 00:09:52,828
Oh, dear God! She went over!
157
00:09:52,863 --> 00:09:54,997
[Wind howling]
158
00:09:57,000 --> 00:09:58,534
Hurry! Hurry up!
159
00:10:00,203 --> 00:10:02,371
Hurry!
160
00:10:06,710 --> 00:10:09,795
- [Woman screams]
- Oh, Jesus!
161
00:10:09,846 --> 00:10:11,931
Hold on! Be careful!
162
00:10:11,965 --> 00:10:13,883
[Yelps] Patty, hold on!
163
00:10:13,934 --> 00:10:15,801
[Grunts]
164
00:10:15,852 --> 00:10:18,554
Olive: Be careful!
165
00:10:18,588 --> 00:10:21,307
Olive: Dear God! Patty, hold on!
166
00:10:21,358 --> 00:10:22,858
Go!
167
00:10:37,073 --> 00:10:39,542
Okay, here we go.
168
00:10:39,576 --> 00:10:41,076
Let's get this on.
Get her some more coffee, Jo.
169
00:10:41,128 --> 00:10:42,795
You got it.
170
00:10:42,829 --> 00:10:44,747
Olive: Like that...
171
00:10:44,749 --> 00:10:47,750
Man: She gonna be okay?
172
00:10:47,752 --> 00:10:50,085
Woman: She's fine. Cold.
173
00:11:12,242 --> 00:11:15,828
[Water dripping]
174
00:11:15,862 --> 00:11:19,114
♪
175
00:11:20,617 --> 00:11:23,369
[Bird chirping]
176
00:11:23,420 --> 00:11:26,789
[Water drops echoing]
177
00:11:30,093 --> 00:11:32,461
♪
178
00:11:32,463 --> 00:11:35,931
- Rachel: Kevin, you still there?
- Kevin: Yeah, Mom.
179
00:11:35,966 --> 00:11:40,469
I'm doing fine, honey. You can go.
180
00:11:40,520 --> 00:11:42,054
You sure?
181
00:11:42,105 --> 00:11:43,606
Yeah, I'm sure.
182
00:11:43,640 --> 00:11:47,309
[Bird chirping]
183
00:11:47,360 --> 00:11:49,478
Mom?
184
00:11:49,529 --> 00:11:51,113
Yeah?
185
00:11:51,147 --> 00:11:53,032
Is there a bird on your hand?
186
00:11:53,066 --> 00:11:56,652
No, sweetheart, there isn't.
187
00:11:56,703 --> 00:12:01,457
[Bird chirping]
188
00:12:01,491 --> 00:12:02,658
[Knocking on door]
189
00:12:02,659 --> 00:12:04,460
Olive: Are you decent?
I got some clothes for you.
190
00:12:04,494 --> 00:12:08,581
Oh...
191
00:12:08,665 --> 00:12:10,414
Here, Christopher sent these over.
192
00:12:10,415 --> 00:12:11,500
We're gonna meet him
at the rehearsal dinner.
193
00:12:11,551 --> 00:12:13,168
Oh, no, no, no.
194
00:12:13,170 --> 00:12:14,503
I don't wanna crash his party.
195
00:12:14,505 --> 00:12:16,138
I'm just gonna be taking off.
196
00:12:16,172 --> 00:12:17,640
No, you aren't.
You're gonna spend the night.
197
00:12:17,674 --> 00:12:19,725
Get dressed.
198
00:12:26,600 --> 00:12:28,901
[Piano playing jazz]
199
00:12:28,935 --> 00:12:32,154
[Indistinct chatter]
200
00:12:35,825 --> 00:12:39,445
- Are we late?
- No, we're on time. Come on.
201
00:12:39,496 --> 00:12:41,864
- Hi, Angela.
- Hey, Olive.
202
00:12:41,866 --> 00:12:44,700
- I'll introduce you to everyone.
- Oh, no, that's all right.
203
00:12:44,751 --> 00:12:46,919
Oh, no, they'll love to meet you, Kevin.
204
00:12:46,953 --> 00:12:48,037
You're a local hero.
205
00:12:48,088 --> 00:12:51,030
There's the mother of the bride. Hi.
206
00:12:51,031 --> 00:12:52,758
He has no interest
in meeting her, Henry.
207
00:12:52,792 --> 00:12:55,044
- Hi, Joyce. How are you?
- Hello, you two.
208
00:12:55,046 --> 00:12:56,879
- How are you?
- Olive.
209
00:12:56,881 --> 00:12:58,264
[Kisses]
210
00:12:58,298 --> 00:12:59,848
Henry: Joyce, this is Kevin.
211
00:12:59,883 --> 00:13:02,134
He's an old friend of Christopher's,
212
00:13:02,185 --> 00:13:05,020
and he helped save
a young woman's life today.
213
00:13:05,055 --> 00:13:07,473
- Oh! How wonderful.
- Yeah, yeah.
214
00:13:07,524 --> 00:13:11,193
He jumped into the water near the marina
and he helped get her to shore.
215
00:13:11,227 --> 00:13:13,362
Are you certified, Kevin?
216
00:13:13,396 --> 00:13:15,781
- Certified?
- In lifesaving.
217
00:13:15,815 --> 00:13:18,367
Suzanne took the course
when she was in college.
218
00:13:18,401 --> 00:13:21,704
She spent her summers working
as a lifeguard at the local public pool.
219
00:13:21,738 --> 00:13:24,323
Pulled out quite a few children.
220
00:13:24,374 --> 00:13:27,493
Were they drowning, or just ill-behaved?
221
00:13:27,544 --> 00:13:29,995
[Laughs]
222
00:13:30,046 --> 00:13:31,580
[Nervous chuckle]
223
00:13:35,051 --> 00:13:36,802
- [Laughs] Hey, kiddo.
- Hi, Mom.
224
00:13:36,836 --> 00:13:38,354
- Oh, come say hello to Blake.
- Yeah.
225
00:13:38,388 --> 00:13:40,639
- Kevin. Hey!
- Oh, hey. Hey, man.
226
00:13:40,674 --> 00:13:44,226
Hi. I heard about you and Patty.
227
00:13:44,260 --> 00:13:45,761
Jeez, is she lucky you were there.
228
00:13:45,812 --> 00:13:48,430
Oh, your mom was the one that saw her.
I was just following directions.
229
00:13:48,432 --> 00:13:51,066
Yeah, she doesn't give
you much of a choice.
230
00:13:51,101 --> 00:13:53,936
She says jump, you jump.
231
00:13:57,524 --> 00:14:00,109
- Hello, Joshua. How are you?
- I'm good, thanks.
232
00:14:00,111 --> 00:14:04,113
Hi, I'm Mrs. Kitteridge,
the mother of the groom.
233
00:14:04,115 --> 00:14:06,248
[Indistinct chatter]
234
00:14:10,453 --> 00:14:12,121
Christopher: So how long you here?
235
00:14:12,123 --> 00:14:14,173
Kevin: I'm leaving tomorrow.
236
00:14:14,257 --> 00:14:16,125
Congratulations on getting married.
237
00:14:16,127 --> 00:14:19,545
- Oh, hey, hon.
- Woman: Yeah?
238
00:14:19,596 --> 00:14:21,513
Come on over here.
I want you to meet Kevin.
239
00:14:21,631 --> 00:14:23,382
Oh, Kevin, hello. I'm Suzanne.
240
00:14:23,433 --> 00:14:25,217
- Hi.
- Suzanne: So great that you could come up.
241
00:14:25,268 --> 00:14:26,802
- Suzanne: You came up from New York?
- Yeah.
242
00:14:26,804 --> 00:14:29,138
- He went to Columbia.
- Oh, fantastic.
243
00:14:29,140 --> 00:14:31,940
I got accepted there,
but I decided to go to Duke.
244
00:14:31,975 --> 00:14:34,610
I just needed a quieter campus.
I'm just that kind of a person, you know?
245
00:14:34,644 --> 00:14:38,313
Yeah, sure. [Chuckles]
246
00:14:38,315 --> 00:14:39,948
How do you two know each other?
High school?
247
00:14:39,983 --> 00:14:43,369
- Uh, junior high.
- Oh. So you go way back.
248
00:14:43,403 --> 00:14:44,653
Kevin had Mom for math.
249
00:14:44,704 --> 00:14:46,004
Suzanne: Oh, God.
250
00:14:46,039 --> 00:14:47,990
Chris said she was a terror.
251
00:14:47,992 --> 00:14:52,661
She wasn't that bad, actually.
We got along.
252
00:14:52,712 --> 00:14:56,999
Well, I'm sure she can be a real sweetheart
once you get to know her. [Laughs]
253
00:14:57,001 --> 00:14:59,551
- I wouldn't go that far.
- Well, we're trying.
254
00:14:59,586 --> 00:15:00,669
We're all trying.
255
00:15:00,671 --> 00:15:02,421
[Chris, Suzanne laugh]
256
00:15:02,472 --> 00:15:05,674
- Woman: I was worried about the seating.
- Henry: Oh, don't worry about it.
257
00:15:05,725 --> 00:15:08,227
Man: Henry, no, no, no.
You take this seat.
258
00:15:08,261 --> 00:15:10,679
Henry: Blake, sit down, please.
259
00:15:10,730 --> 00:15:12,097
I'm gonna go check on the seating.
260
00:15:12,148 --> 00:15:16,852
I think there's an issue with Dad
and the head of the table.
261
00:15:16,854 --> 00:15:18,353
Dad?
262
00:15:18,405 --> 00:15:21,073
Family.
263
00:15:21,107 --> 00:15:23,909
Yeah. [Sighs]
264
00:15:23,943 --> 00:15:25,493
So how's New York?
265
00:15:25,494 --> 00:15:27,696
You really don't have to
stand here and talk to me.
266
00:15:27,747 --> 00:15:31,667
- No. No, I'm glad you're here.
- It's okay.
267
00:15:31,701 --> 00:15:35,421
Really, it's okay.
I'm just gonna go hang out at the bar.
268
00:15:35,455 --> 00:15:38,257
Man: Well, you know,
once a month's enough for me.
269
00:15:38,291 --> 00:15:41,376
[Indistinct chatter]
270
00:15:45,715 --> 00:15:49,184
Woman: ♪ Why do birds
suddenly appear ♪
271
00:15:49,219 --> 00:15:51,103
- Hey, can I have a Pabst, please?
- Sure.
272
00:15:51,137 --> 00:15:56,058
♪ Every time you are near ♪
273
00:15:56,060 --> 00:15:57,893
[Plays piano]
274
00:15:57,895 --> 00:16:00,395
♪ Just like me ♪
275
00:16:00,397 --> 00:16:02,865
♪ They long to be ♪
276
00:16:02,899 --> 00:16:07,319
♪ Close to you ♪
277
00:16:07,600 --> 00:16:12,091
♪ Why do stars fall from the sky ♪
278
00:16:12,743 --> 00:16:14,065
♪ Every time ♪
279
00:16:14,066 --> 00:16:16,169
Hey, excuse me. What does that napkin say?
280
00:16:18,009 --> 00:16:19,047
Don't know.
281
00:16:19,082 --> 00:16:22,668
- [Woman continues singing]
- Here.
282
00:16:22,719 --> 00:16:25,382
♪ Long to be close to you ♪
283
00:16:25,383 --> 00:16:28,148
_
284
00:16:28,149 --> 00:16:29,892
So, what's it say?
285
00:16:29,926 --> 00:16:34,797
"Save us from shotguns
and fathers' suicides."
286
00:16:34,831 --> 00:16:37,599
- Hm.
- It's from a John Berryman poem.
287
00:16:37,601 --> 00:16:39,735
Okay.
288
00:16:39,769 --> 00:16:42,437
♪
289
00:16:42,489 --> 00:16:44,606
♪ Well, I wake up in the morning ♪
290
00:16:44,657 --> 00:16:47,075
♪ There's frogs inside my socks ♪
291
00:16:47,110 --> 00:16:50,279
♪ Your mom, she's hiding
inside the ice box ♪
292
00:16:50,281 --> 00:16:53,031
♪ And you ask why I don't live here ♪
293
00:16:53,082 --> 00:16:56,618
♪ Honey, I gotta think
you're really weird ♪
294
00:16:56,669 --> 00:16:59,788
[Door slams]
295
00:17:05,311 --> 00:17:08,347
[Dog barking]
296
00:17:08,381 --> 00:17:10,966
You want something to read?
297
00:17:16,139 --> 00:17:19,525
John Berryman.
298
00:17:19,559 --> 00:17:21,527
Take a look, see what clicks.
299
00:17:21,561 --> 00:17:24,313
You really messed up this book.
300
00:17:24,315 --> 00:17:26,782
Yeah, it's the only way I can read now.
301
00:17:26,816 --> 00:17:28,867
Me too. I mark up a lot of books.
302
00:17:28,902 --> 00:17:30,402
Good, it shows you're thinking.
303
00:17:30,453 --> 00:17:32,988
It gets me in trouble.
304
00:17:32,990 --> 00:17:35,624
Damn the authorities, that's what I say.
305
00:17:35,658 --> 00:17:38,827
Full speed ahead.
306
00:17:38,878 --> 00:17:41,330
Just you and your mom here?
307
00:17:41,397 --> 00:17:43,749
Yeah.
308
00:17:43,800 --> 00:17:45,217
Where's your dad?
309
00:17:45,251 --> 00:17:47,502
He remarried.
310
00:17:47,554 --> 00:17:49,805
He lives in Arizona, he sends money.
311
00:17:51,565 --> 00:17:53,091
You ever thought about running away?
312
00:17:53,142 --> 00:17:56,061
- From home?
- O'Casey: Hitch a ride...
313
00:17:56,095 --> 00:17:58,680
Jump a steamer, see the world.
314
00:17:58,682 --> 00:18:01,366
Uh, no.
315
00:18:02,978 --> 00:18:05,571
Don't have to stick around
to look after your mom, son.
316
00:18:05,605 --> 00:18:07,022
Don't let her hold you down.
317
00:18:07,024 --> 00:18:11,410
She doesn't.
She's out of it most of the time.
318
00:18:11,444 --> 00:18:12,611
How can she hold me down?
319
00:18:18,334 --> 00:18:19,785
Got a girlfriend yet?
320
00:18:19,836 --> 00:18:21,253
No.
321
00:18:21,287 --> 00:18:24,306
Mm... When you start seeing women,
be careful of the crazy ones.
322
00:18:24,340 --> 00:18:28,510
O'Casey: They'll tear your guts out.
It's a great and terrible ride.
323
00:18:28,544 --> 00:18:29,761
Okay.
324
00:18:29,796 --> 00:18:34,383
And watch out for the quiet ones.
The ones that pair your socks.
325
00:18:34,385 --> 00:18:37,052
Christ help you, you marry one of them.
326
00:18:37,054 --> 00:18:38,770
Christ help her.
327
00:18:38,805 --> 00:18:41,189
I'm not getting married.
328
00:18:44,527 --> 00:18:45,894
Good lad.
329
00:18:45,896 --> 00:18:47,229
♪
330
00:18:47,231 --> 00:18:49,731
Woman: ♪ On the day
that you were born ♪
331
00:18:49,782 --> 00:18:52,200
♪ The angels got together ♪
332
00:18:52,235 --> 00:18:56,872
♪ And decided to create
a dream come true ♪
333
00:18:56,906 --> 00:19:01,376
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair of gold ♪
334
00:19:01,411 --> 00:19:04,579
♪ And starlight in your eyes of blue ♪
335
00:19:04,631 --> 00:19:06,915
[Plays piano]
336
00:19:06,966 --> 00:19:11,913
♪ That's why all the girls in town ♪
337
00:19:12,589 --> 00:19:17,588
♪ Follow you all around ♪
338
00:19:18,761 --> 00:19:21,346
♪ Just like me ♪
339
00:19:21,397 --> 00:19:23,899
♪ They long to be ♪
340
00:19:23,933 --> 00:19:26,985
♪ Close to you ♪
341
00:19:27,020 --> 00:19:30,272
[Playing piano]
342
00:19:30,323 --> 00:19:31,840
Hi, sweetie.
343
00:19:32,408 --> 00:19:36,818
I haven't seen you before.
You here for the wedding?
344
00:19:36,819 --> 00:19:40,248
No. I'm just here to listen to you.
345
00:19:40,283 --> 00:19:42,834
[Laughs]
346
00:19:42,869 --> 00:19:47,422
[Vocalizing]
347
00:19:47,457 --> 00:19:52,456
♪ Close to you ♪
348
00:19:52,695 --> 00:19:55,514
♪ On the day that you were born ♪
349
00:19:55,548 --> 00:19:57,849
♪ The angels got together ♪
350
00:19:57,884 --> 00:20:02,604
♪ And decided to create
a dream come true ♪
351
00:20:02,638 --> 00:20:06,975
♪ So they sprinkled moon dust
in your hair of gold ♪
352
00:20:07,026 --> 00:20:10,645
♪ And starlight in your eyes of blue ♪
353
00:20:10,697 --> 00:20:12,948
- [Playing piano]
- [Insects buzzing]
354
00:20:12,982 --> 00:20:17,981
♪ That's why all the girls in town ♪
355
00:20:18,955 --> 00:20:23,625
♪ Follow you all around ♪
356
00:20:24,961 --> 00:20:27,212
♪ Just like me ♪
357
00:20:27,246 --> 00:20:30,165
♪ They long to be ♪
358
00:20:30,167 --> 00:20:32,501
♪ Close to you ♪
359
00:20:35,805 --> 00:20:37,806
[Vocalizing]
360
00:20:40,843 --> 00:20:43,678
♪ Close to you ♪
361
00:20:46,232 --> 00:20:48,350
[Vocalizing]
362
00:20:51,854 --> 00:20:56,742
♪ Close to you ♪
363
00:20:56,776 --> 00:20:58,860
[Glasses clinking]
364
00:21:06,419 --> 00:21:07,836
Oh.
365
00:21:13,376 --> 00:21:15,844
Um, Olive and I...
366
00:21:15,878 --> 00:21:20,432
Olive and I would like
to welcome the Hales to Maine.
367
00:21:20,466 --> 00:21:22,851
[Henry chuckles]
368
00:21:22,885 --> 00:21:26,054
We'd like to thank Joyce and Blake
369
00:21:26,056 --> 00:21:28,190
for making the long trip out here
from California.
370
00:21:28,224 --> 00:21:31,726
Now, I know the kids were torn
between which coast to have the wedding.
371
00:21:31,728 --> 00:21:35,480
And all I can say is that... [Sighs]
372
00:21:35,531 --> 00:21:40,368
I so wish... I so wish that we could
all have been both places at once.
373
00:21:40,403 --> 00:21:43,622
[Laughter] It's all right,
Henry, you won fair and square.
374
00:21:43,656 --> 00:21:47,542
- Well...
- Dad! This wasn't a contest.
375
00:21:47,577 --> 00:21:49,294
No, no, no, we're happy to be here.
376
00:21:49,328 --> 00:21:51,546
Henry: Well, we're happy to have you.
377
00:21:51,581 --> 00:21:56,468
And we're so happy... we're so happy
that Suzanne's gonna be part of our family.
378
00:21:56,679 --> 00:22:00,839
Um, you and Joyce did a remarkable job...
379
00:22:00,840 --> 00:22:03,975
- Raising this young woman.
- [Mouthing words]
380
00:22:04,010 --> 00:22:06,761
[Laughs] And, um...
381
00:22:06,996 --> 00:22:09,286
Suzanne, um...
382
00:22:10,057 --> 00:22:12,312
All I can say is that, uh...
383
00:22:12,313 --> 00:22:14,452
Christopher is the luckiest man
in the world that he found you.
384
00:22:14,453 --> 00:22:16,822
No, I'm lucky that I found him.
385
00:22:16,856 --> 00:22:19,658
[Laughter]
386
00:22:19,692 --> 00:22:22,160
Henry: Christopher.
387
00:22:22,195 --> 00:22:25,614
So...
388
00:22:25,665 --> 00:22:26,998
I'm so proud of you, son.
389
00:22:27,033 --> 00:22:31,169
I am so proud you've grown up
to be a truly good man.
390
00:22:31,204 --> 00:22:32,787
- Thank you, Pop.
- Henry: Yeah!
391
00:22:32,789 --> 00:22:35,457
Suzanne: Wonderful men
make wonderful sons.
392
00:22:35,508 --> 00:22:38,460
- To you, Henry.
- All: To Henry!
393
00:22:38,511 --> 00:22:40,295
Thank you. Thank you very much.
394
00:22:40,346 --> 00:22:43,632
- Man: Henry, that was nice.
- Henry: Thank you, thank you.
395
00:22:43,683 --> 00:22:45,409
[Indistinct chatter]
396
00:22:47,007 --> 00:22:48,428
[Laughs] Lovely, Pop.
397
00:22:49,021 --> 00:22:51,139
[Woman singing in background]
398
00:22:54,810 --> 00:22:58,980
♪ The songbirds are singing ♪
399
00:22:58,982 --> 00:23:02,400
♪ Like they know the score ♪
400
00:23:04,320 --> 00:23:08,573
♪ And I love you,
I love you, I love you ♪
401
00:23:08,624 --> 00:23:13,378
♪ Like never before ♪
402
00:23:13,412 --> 00:23:18,411
♪ Oh, like never before ♪
403
00:23:18,502 --> 00:23:20,669
Do you know what I heard
the mother say in the parking lot?
404
00:23:20,671 --> 00:23:22,254
- Joyce.
- I know her name.
405
00:23:22,305 --> 00:23:24,472
Henry: Well, what did she say, Olive?
406
00:23:24,507 --> 00:23:26,258
Olive: She said she thought
that the food was ordinary.
407
00:23:26,309 --> 00:23:29,427
Well, Suzanne told me
that her parents had a wonderful time.
408
00:23:29,478 --> 00:23:31,513
- Well, what else is she gonna say?
- What do you care?
409
00:23:31,515 --> 00:23:34,266
She is not as nice
as you think she is, Henry.
410
00:23:34,317 --> 00:23:36,101
- Joyce?
- Dr. Sue.
411
00:23:36,152 --> 00:23:40,822
- Oh, come on.
- Just a feeling.
412
00:23:40,856 --> 00:23:44,526
There's where Jim O'Casey
lost control of his car, Kevin.
413
00:23:44,528 --> 00:23:47,529
Henry: I don't think anyone needs
to be reminded of that fact.
414
00:23:47,580 --> 00:23:50,415
- Just pointing out the sights.
- Henry: I know.
415
00:23:50,449 --> 00:23:52,667
- What do you think of Dr. Sue, Kevin?
- Ollie!
416
00:23:52,702 --> 00:23:55,370
- Don't put him on the spot like that.
- His field is psychology.
417
00:23:55,372 --> 00:23:57,250
He's seen all the types.
418
00:23:58,124 --> 00:24:00,038
Do you think she'll make
Christopher happy?
419
00:24:00,039 --> 00:24:03,098
Kevin: I don't know. It depends
on what Christopher wants.
420
00:24:04,347 --> 00:24:06,014
I don't know what he wants.
421
00:24:06,048 --> 00:24:08,216
What do you think he wants, Henry?
422
00:24:08,218 --> 00:24:10,168
I think he wants to be loved.
423
00:24:10,169 --> 00:24:12,354
- So it doesn't matter if she's not nice?
- She's nice.
424
00:24:12,388 --> 00:24:13,805
And she loves him very much.
425
00:24:13,856 --> 00:24:15,473
Well, the two don't always go together.
426
00:24:15,524 --> 00:24:17,525
I'm not very nice to you, Henry.
427
00:24:17,560 --> 00:24:22,559
- [Laughs] True.
- Are you happy?
428
00:24:22,615 --> 00:24:25,400
- Happy as a clam, Ollie.
- Yeah, there you go.
429
00:24:25,402 --> 00:24:29,070
- Happy, happy, happy.
- [Laughs]
430
00:24:29,072 --> 00:24:30,505
[Henry laughing]
431
00:24:30,539 --> 00:24:33,742
♪
432
00:24:43,469 --> 00:24:46,388
Kevin? You can wear this
to the wedding tomorrow.
433
00:24:46,422 --> 00:24:50,175
Yeah. Huh? Let me see.
434
00:24:50,226 --> 00:24:52,260
Oh, yeah.
Yeah, jacket size is pretty close.
435
00:24:52,311 --> 00:24:55,480
[Laughs] Pretty close.
436
00:24:55,514 --> 00:24:58,516
- Okay.
- [Door opens]
437
00:24:58,567 --> 00:25:01,436
So, can I get you anything else tonight?
438
00:25:01,438 --> 00:25:03,438
- Glass of water?
- No, thanks. I'm fine.
439
00:25:03,489 --> 00:25:05,607
- Okay.
- You go ahead in, Henry.
440
00:25:05,609 --> 00:25:08,943
I'll be right there. I'm gonna go
check for snails in the garden.
441
00:25:08,978 --> 00:25:13,665
Oh, all right. Okay. Well,
it's nice having you here, son.
442
00:25:13,699 --> 00:25:15,500
You sleep well.
443
00:25:18,454 --> 00:25:20,205
Get your keys.
444
00:25:22,842 --> 00:25:26,544
♪
445
00:26:03,632 --> 00:26:06,801
[Grunts]
446
00:26:10,139 --> 00:26:11,840
[Grunts]
447
00:26:11,891 --> 00:26:15,310
[Splash]
448
00:26:15,344 --> 00:26:17,762
♪
449
00:26:17,813 --> 00:26:20,181
And where were you planning
to do the deed?
450
00:26:20,232 --> 00:26:23,985
In the woods back of my old house.
451
00:26:24,019 --> 00:26:26,354
What on earth for?
452
00:26:27,972 --> 00:26:30,067
Doing it in my apartment...
453
00:26:31,695 --> 00:26:34,529
just didn't seem fair to the next tenant.
454
00:26:34,580 --> 00:26:36,698
I thought it'd be cleaner
to do it outside.
455
00:26:36,749 --> 00:26:39,701
[Crickets chirping]
456
00:26:39,703 --> 00:26:42,871
There are kids that live
in that house, you know.
457
00:26:42,922 --> 00:26:45,612
What if they were the ones
that found your remains?
458
00:26:45,613 --> 00:26:46,958
Did you ever think of that?
459
00:26:50,713 --> 00:26:54,549
It's never clean. You should know that.
460
00:26:57,386 --> 00:27:00,105
Got a wedding in the morning.
Let's go to bed.
461
00:27:12,234 --> 00:27:15,170
♪
462
00:27:15,204 --> 00:27:17,672
[Birds chirping]
463
00:27:17,706 --> 00:27:21,576
♪
464
00:27:34,507 --> 00:27:38,393
♪
465
00:27:58,614 --> 00:28:01,499
[Car engine starts]
466
00:28:01,534 --> 00:28:04,919
♪
467
00:28:13,679 --> 00:28:17,298
[Wind gusting]
468
00:28:27,643 --> 00:28:29,727
♪
469
00:28:29,778 --> 00:28:33,047
[Moaning]
470
00:28:41,907 --> 00:28:45,159
[Moaning]
471
00:28:53,002 --> 00:28:55,086
[Moaning]
472
00:28:59,808 --> 00:29:02,927
[Gasping]
473
00:29:04,847 --> 00:29:07,799
[Gasping]
474
00:29:35,678 --> 00:29:38,803
I could see you coming down the cliff.
475
00:29:40,114 --> 00:29:43,637
You must have banged yourself up
pretty good. You all right?
476
00:29:43,638 --> 00:29:46,020
Yeah. I just scraped up
my chest a little bit.
477
00:29:46,055 --> 00:29:48,273
Ooh.
478
00:29:48,307 --> 00:29:50,475
Can I see?
479
00:29:54,229 --> 00:29:57,899
Oh, gosh. I'm so sorry.
480
00:29:57,901 --> 00:30:00,234
No, it's nothing terrible. How about you?
481
00:30:00,286 --> 00:30:02,476
I got a...
482
00:30:03,956 --> 00:30:05,904
- Ow! Jeez.
- Yeah.
483
00:30:05,905 --> 00:30:10,384
I got a few on my legs too, but...
they're not so bad. They'll go away.
484
00:30:13,106 --> 00:30:15,183
Did you jump?
485
00:30:16,568 --> 00:30:18,363
No...
486
00:30:18,837 --> 00:30:20,508
No.
487
00:30:22,057 --> 00:30:25,760
I lost my balance. I slipped.
488
00:30:25,762 --> 00:30:28,179
But you were sad.
489
00:30:28,402 --> 00:30:33,321
That's why I was picking flowers,
to cheer myself up.
490
00:30:34,737 --> 00:30:37,070
A couple of lousy flowers?
491
00:30:39,241 --> 00:30:44,074
- Is that really all it takes for you?
- Well, yeah, actually.
492
00:30:45,331 --> 00:30:47,749
Yeah.
493
00:30:49,835 --> 00:30:51,085
What's wrong, sweetie?
494
00:30:54,957 --> 00:30:56,958
Hey.
495
00:30:57,009 --> 00:30:59,711
- [Sniffling]
- You're all right.
496
00:31:02,214 --> 00:31:05,205
[Sobbing]
497
00:31:14,226 --> 00:31:16,259
You're all right.
498
00:31:18,748 --> 00:31:21,149
[Footsteps approaching]
499
00:31:23,569 --> 00:31:26,904
You know, I think
the dress turned out well.
500
00:31:33,579 --> 00:31:37,248
It has. You look
absolutely splendid, Ollie.
501
00:31:51,764 --> 00:31:55,349
Henry: Ollie? That was
Denise on the phone.
502
00:31:55,401 --> 00:31:57,685
She and Jerry are here
visiting his parents,
503
00:31:57,687 --> 00:32:00,521
and they'd like to stop by. So...
504
00:32:02,653 --> 00:32:04,588
You didn't say yes, did you?
505
00:32:05,129 --> 00:32:09,125
Well, they won't be here for long,
just for a cup of coffee for God's sake.
506
00:32:10,549 --> 00:32:12,031
Fine.
507
00:32:17,873 --> 00:32:21,426
- What?
- No. I just...
508
00:32:21,460 --> 00:32:24,488
I love it that you're making
your own dress for the wedding.
509
00:32:25,282 --> 00:32:28,015
- Do you?
- Yeah.
510
00:32:28,380 --> 00:32:30,480
Some people would say I was just cheap.
511
00:32:30,481 --> 00:32:33,354
[Chuckles] They're wrong.
512
00:32:33,388 --> 00:32:35,890
You're a woman who's good with her hands,
and I think that's wonderful.
513
00:32:35,924 --> 00:32:39,477
You don't have to flatter me,
Henry, so I'll be nice to the mouse.
514
00:32:39,528 --> 00:32:42,063
Thank God I got you to tell me
what I'm thinking, Ollie.
515
00:32:42,065 --> 00:32:46,285
[Laughs] Yeah, you do. I don't know
what you'd do without me, Henry.
516
00:32:50,322 --> 00:32:53,291
And this is when...
517
00:32:53,325 --> 00:32:55,660
Bradley and Michael
from a couple Easters ago.
518
00:32:55,711 --> 00:32:58,212
Michael's hair isn't that light anymore.
519
00:32:58,247 --> 00:32:59,413
Henry: Yeah, they change fast.
520
00:32:59,415 --> 00:33:01,215
Denise: Yeah, I know.
521
00:33:01,250 --> 00:33:03,584
Those are old pictures.
Why'd you bring those?
522
00:33:03,586 --> 00:33:04,975
Because I thought Henry and Olive
523
00:33:04,976 --> 00:33:07,755
would want to see the boys
at all their different ages.
524
00:33:07,757 --> 00:33:10,591
Denise: Michael wasn't even born
the last time we saw them.
525
00:33:10,642 --> 00:33:11,651
Oh, for goodness sake!
526
00:33:11,652 --> 00:33:14,251
- Time flies, doesn't it?
- It sure does! It just...
527
00:33:14,868 --> 00:33:17,732
- Leaves me breathless.
- [Chuckles]
528
00:33:17,766 --> 00:33:20,935
Let's see...
Oh, here is a more recent one.
529
00:33:20,986 --> 00:33:22,320
- Henry: Oh!
- Denise: That's Bradley.
530
00:33:22,354 --> 00:33:23,437
- Yeah?
- Uhm.
531
00:33:23,489 --> 00:33:25,990
- Where was this?
- Denise: That is our backyard
532
00:33:26,024 --> 00:33:27,358
in Houston last summer.
533
00:33:27,409 --> 00:33:29,110
Jerry: We put the pool in last year.
534
00:33:29,161 --> 00:33:30,995
It's a smart thing to do,
good for property value.
535
00:33:31,029 --> 00:33:34,031
- Terrific.
- Olive: How old is he here?
536
00:33:34,082 --> 00:33:35,950
- He's 13.
- Not an easy age.
537
00:33:35,952 --> 00:33:38,202
Oh, my gosh, you said it!
538
00:33:38,253 --> 00:33:40,505
I think we're in for a long ride.
539
00:33:40,539 --> 00:33:43,508
That's 'cause you give in
to him all the time.
540
00:33:43,542 --> 00:33:45,676
No, not really.
541
00:33:45,711 --> 00:33:47,967
If you don't stand up straight
when you talk to him,
542
00:33:47,968 --> 00:33:49,096
he's not gonna respect you.
543
00:33:52,551 --> 00:33:53,768
Right?
544
00:33:57,639 --> 00:34:00,558
She slumps her shoulders.
We're working on it.
545
00:34:00,609 --> 00:34:04,145
[Clears throat]
546
00:34:04,196 --> 00:34:07,031
Henry sold the pharmacy, did he tell you?
547
00:34:07,065 --> 00:34:09,617
Oh, yes. My gosh, we saw it
when we were driving in.
548
00:34:09,651 --> 00:34:11,485
I couldn't believe they put in
one of those awful chains.
549
00:34:11,537 --> 00:34:14,989
Well... But they don't care
about people the way you do.
550
00:34:15,040 --> 00:34:17,375
No, but the prices are right.
551
00:34:17,409 --> 00:34:20,077
- Jerry: Did they buy you out, Henry?
- Oh, yeah, they did. Yep.
552
00:34:20,128 --> 00:34:22,496
You should have called me,
I know how to deal with these chains.
553
00:34:23,042 --> 00:34:25,166
They like to rip off folks like you.
554
00:34:25,168 --> 00:34:28,135
Oh, well, thank you, Jerry.
But I got a good price.
555
00:34:28,170 --> 00:34:29,887
How much did you get?
556
00:34:30,735 --> 00:34:32,916
Well, that's none of your business.
557
00:34:34,229 --> 00:34:36,026
[Laughs]
558
00:34:36,511 --> 00:34:38,563
I was just curious.
As I said, I could have helped.
559
00:34:38,597 --> 00:34:42,483
Well, as I said, I did very well.
Olive and I will be quite comfortable.
560
00:34:42,517 --> 00:34:44,685
That's all we could
ever wish for, isn't it?
561
00:34:44,687 --> 00:34:47,271
- Just to feel secure.
- That's right, Denise.
562
00:34:47,322 --> 00:34:49,440
Yep.
563
00:34:49,491 --> 00:34:52,493
- [Henry laughs]
- More coffee?
564
00:34:52,527 --> 00:34:55,413
Oh, no thank you.
It'll just make me have to tinkle.
565
00:34:55,497 --> 00:34:57,031
- [Laughs]
- Jerry: We're with people, Denise.
566
00:34:57,082 --> 00:34:59,617
Why would you say something like that?
567
00:34:59,668 --> 00:35:02,286
Well, it's all right, Denise.
We're not people.
568
00:35:02,337 --> 00:35:04,705
We're family here.
You say whatever you want.
569
00:35:04,707 --> 00:35:07,291
- Sorry.
- No.
570
00:35:07,342 --> 00:35:11,379
I don't think before I speak.
That's one more thing to work on.
571
00:35:14,549 --> 00:35:17,218
Well, I have to tinkle too.
Pardon me, Jerry.
572
00:35:25,444 --> 00:35:28,529
[Ship horn blares in distance]
573
00:35:31,700 --> 00:35:34,568
Bye-bye.
574
00:35:34,620 --> 00:35:37,738
He turned into a real snot-wot, didn't he?
575
00:35:37,789 --> 00:35:39,907
Well...
576
00:35:39,958 --> 00:35:41,826
You know, if her Henry were alive...
577
00:35:41,877 --> 00:35:45,246
- She'd be loved and happy.
- You don't know that.
578
00:35:45,297 --> 00:35:47,248
He might've gotten tired
of her eventually.
579
00:35:47,250 --> 00:35:50,584
No, I don't think so.
They were soul mates.
580
00:35:50,586 --> 00:35:52,920
Olive: Oh, Henry Kitteridge.
581
00:35:52,922 --> 00:35:56,474
You wouldn't have lasted
six months with her.
582
00:35:56,508 --> 00:35:58,476
Stop moping.
583
00:36:13,775 --> 00:36:16,410
[Kisses]
584
00:36:21,283 --> 00:36:23,751
♪
585
00:36:23,785 --> 00:36:26,537
[Olive burps] Oh! Excuse me.
586
00:36:26,588 --> 00:36:27,938
Did you have breakfast?
587
00:36:27,939 --> 00:36:30,224
No, I was too busy putting together
those damn centerpieces.
588
00:36:30,225 --> 00:36:32,927
You should eat something,
it's gonna be a long day.
589
00:36:32,961 --> 00:36:34,211
Not hungry.
590
00:36:36,298 --> 00:36:38,599
You know...
591
00:36:38,633 --> 00:36:41,018
most kids move away
when they get married.
592
00:36:41,053 --> 00:36:43,137
Christopher's gonna settle down
right here, huh?
593
00:36:43,139 --> 00:36:45,973
How about that?
Must have done something right.
594
00:36:45,975 --> 00:36:48,809
Oh, sure, we gave him a nice
hunk of land, is what we did.
595
00:36:48,860 --> 00:36:52,113
Well, I think Chris and Suzanne
will be glad to have us nearby.
596
00:36:52,147 --> 00:36:54,482
Why not? Free babysitting.
597
00:36:54,533 --> 00:36:57,635
That won't be so bad. [Chuckles]
598
00:36:57,669 --> 00:37:01,072
They'll be good in the garden.
I'll pay 'em a penny a weed.
599
00:37:01,123 --> 00:37:03,074
[Chuckles]
600
00:37:03,125 --> 00:37:05,326
- [Indistinct chatter]
- For when people start arriving,
601
00:37:05,328 --> 00:37:07,690
and they're having drinks and everything.
602
00:37:08,830 --> 00:37:10,548
We're definitely gonna need
more glasses than this.
603
00:37:10,582 --> 00:37:13,417
Will this be all right? Okay.
604
00:37:13,468 --> 00:37:15,503
[People laughing, chattering]
605
00:37:16,671 --> 00:37:18,055
[Buzzing]
606
00:37:18,090 --> 00:37:21,142
Henry: Look at how beautiful
those flowers are, Ollie.
607
00:37:21,176 --> 00:37:23,844
Someone let them slide in the car.
608
00:37:23,846 --> 00:37:26,263
- Oh, my...
- Joyce: There you are!
609
00:37:26,314 --> 00:37:30,234
- Hi, Joyce. Big day.
- Oh, yes, it is.
610
00:37:30,268 --> 00:37:32,550
This is your corsage, Olive.
611
00:37:32,765 --> 00:37:35,368
I thought you told me
we weren't wearing corsages.
612
00:37:35,369 --> 00:37:37,525
Oh, it was just a last-minute thing.
613
00:37:37,527 --> 00:37:41,112
And Blake thought all the gents
should have boutonnieres.
614
00:37:41,163 --> 00:37:42,863
Splendid.
Oh, thank you so much.
615
00:37:42,865 --> 00:37:45,783
I thought just simple, white roses.
They go with everything.
616
00:37:45,834 --> 00:37:47,752
Since I didn't know
what you were wearing.
617
00:37:47,786 --> 00:37:49,286
[Belches]
618
00:37:52,741 --> 00:37:56,343
I can do that for you, Henry.
It can be hard to get it right.
619
00:37:56,378 --> 00:37:58,310
- Yeah.
- Oh!
620
00:37:58,311 --> 00:38:00,217
Do you want me
to do yours for you, Olive?
621
00:38:00,218 --> 00:38:02,716
No, I know how to use a pin, thank you.
622
00:38:02,768 --> 00:38:04,518
- Where's my son?
- He's inside with Suzanne.
623
00:38:04,553 --> 00:38:07,354
They wanted to have a little moment
together before the ceremony.
624
00:38:07,389 --> 00:38:08,973
- Yeah.
- That's strange, don't you think?
625
00:38:09,024 --> 00:38:10,600
- Why?
- They're going to see each other
626
00:38:10,601 --> 00:38:13,081
- at the altar, for God's sake.
- I think it's lovely.
627
00:38:13,082 --> 00:38:14,482
[Olive belches]
628
00:38:14,483 --> 00:38:16,897
It's a beautiful day. Got lucky
with the weather, didn't we?
629
00:38:16,899 --> 00:38:19,161
Oh, yes. Yes, I was worried.
630
00:38:19,162 --> 00:38:20,734
I know you have rain
here in the summertime.
631
00:38:20,786 --> 00:38:21,987
- Well...
- In California...
632
00:38:21,988 --> 00:38:24,160
you don't have to worry about that.
633
00:38:24,322 --> 00:38:25,906
No, it seems you don't.
634
00:38:26,757 --> 00:38:28,576
Is that young man here?
Did you bring him with you?
635
00:38:28,627 --> 00:38:30,828
- No. He left.
- Oh?
636
00:38:30,879 --> 00:38:33,480
I... I wish you'd told me.
637
00:38:33,481 --> 00:38:36,083
I'd already rearranged
all the seating for him.
638
00:38:36,134 --> 00:38:38,719
Well, he's flown the coop,
so you can arrange it back.
639
00:38:41,139 --> 00:38:44,391
I'm gonna go check on the musicians.
640
00:38:44,426 --> 00:38:47,511
[Henry clears throat]
641
00:38:50,765 --> 00:38:53,400
- Where were we?
- I know you don't like her.
642
00:38:53,401 --> 00:38:58,401
But just try to be kind. I think she's sad
'cause her daughter won't be nearby.
643
00:38:59,991 --> 00:39:02,276
I thought I was good.
644
00:39:02,278 --> 00:39:04,078
Oh, what the hell? [Laughs]
645
00:39:06,832 --> 00:39:10,251
Little girl!
Little girl, what are you doing?
646
00:39:10,285 --> 00:39:13,537
- I'm the flower girl.
- Well, those are not your flowers.
647
00:39:13,588 --> 00:39:17,041
They're not to be picked.
648
00:39:17,092 --> 00:39:21,221
[Sobbing]
649
00:39:22,632 --> 00:39:24,181
- What happened?
- She shouldn't be in there.
650
00:39:24,216 --> 00:39:26,033
Well, you didn't need to yell at her.
651
00:39:26,067 --> 00:39:29,053
♪
652
00:39:29,104 --> 00:39:31,138
- Well, there are bees in there.
- [Sighs]
653
00:39:31,189 --> 00:39:32,439
She could have been stung.
654
00:39:32,874 --> 00:39:36,453
- [Girl sobbing]
- Are you okay?
655
00:39:37,036 --> 00:39:38,602
Woman: Don't worry about her.
656
00:39:39,447 --> 00:39:41,649
♪
657
00:39:43,902 --> 00:39:46,537
[Sighs]
658
00:39:54,873 --> 00:39:58,015
Excuse me, ma'am, we're prepping in here.
You can get some iced tea outside.
659
00:39:58,469 --> 00:40:01,393
I'm the groom's mother.
Don't you dare chase me off.
660
00:40:18,436 --> 00:40:20,521
[Sighs]
661
00:40:23,108 --> 00:40:25,242
- Christopher: Hi, Mom.
- Hey, kiddo.
662
00:40:25,277 --> 00:40:28,028
I'm looking for Joyce.
Suzanne wants to start this thing.
663
00:40:28,079 --> 00:40:29,863
Good idea. We're all starving.
664
00:40:29,915 --> 00:40:31,916
Let's hope the ceremony's short.
665
00:40:31,950 --> 00:40:35,202
Jesus, Ma.
666
00:40:35,204 --> 00:40:36,754
Here, have some nuts.
667
00:40:36,788 --> 00:40:39,089
[Can rattles]
668
00:40:46,264 --> 00:40:50,050
- Oh, that's a good window.
- Yeah, it is.
669
00:40:50,101 --> 00:40:52,102
I look out of it a lot.
670
00:40:52,137 --> 00:40:54,471
I like the way
the light is always changing.
671
00:40:54,522 --> 00:40:56,230
It's pretty wonderful.
672
00:41:00,228 --> 00:41:02,730
- Is Kevin still here?
- No, left this morning.
673
00:41:02,814 --> 00:41:04,698
Mm. Good.
674
00:41:04,733 --> 00:41:06,804
Suzanne thought he was strange.
675
00:41:06,839 --> 00:41:09,703
- Did she?
- Come on, Ma, you know he is.
676
00:41:09,738 --> 00:41:11,538
Well, I'm strange too.
677
00:41:11,573 --> 00:41:15,542
But I suppose there should only be
one per wedding.
678
00:41:15,577 --> 00:41:16,877
Oh, there you are.
679
00:41:16,911 --> 00:41:18,545
I have the musicians all set.
680
00:41:18,580 --> 00:41:20,414
- Are you and Suzanne ready?
- Christopher: Yes.
681
00:41:20,416 --> 00:41:23,317
- Thanks, Joyce, let's go ahead.
- Joyce: I'll start seating the guests.
682
00:41:23,351 --> 00:41:26,887
Olive, would you like me to show you
where you and Henry will be?
683
00:41:26,921 --> 00:41:28,255
Thank you, I know where to sit.
684
00:41:32,310 --> 00:41:34,144
I'm glad she'll be on the other coast.
685
00:41:34,179 --> 00:41:38,766
Well, kiddo, let's hope your Dr. Sue
doesn't turn out to be like her.
686
00:41:38,817 --> 00:41:40,684
[Laughs]
687
00:41:43,605 --> 00:41:45,272
Okay, Mom, I'm gonna get Suzanne.
688
00:41:45,323 --> 00:41:48,025
Just saying. I'll see you out there.
689
00:41:58,036 --> 00:41:59,586
[Snapping]
690
00:41:59,621 --> 00:42:04,541
[Playing "Wedding March"]
691
00:42:08,847 --> 00:42:12,099
♪
692
00:42:15,720 --> 00:42:19,273
- Nuts?
-Oh, thank God. I'm starving.
693
00:42:19,307 --> 00:42:21,141
Yeah, well, eat up.
The chicken's still raw.
694
00:42:21,143 --> 00:42:25,229
- [Can rattling]
- Olive: We may never eat.
695
00:42:25,280 --> 00:42:28,899
- The dress turned out well.
- Fabric was a beast to work with.
696
00:42:28,950 --> 00:42:30,698
Well, I told you it would be.
697
00:42:32,070 --> 00:42:33,170
Honey!
698
00:42:33,171 --> 00:42:36,073
- Olive's friend: But you pulled it off.
- Olive: I'm pleased.
699
00:42:36,107 --> 00:42:38,128
Olive, put the nuts away.
700
00:42:38,626 --> 00:42:40,577
[Woman whispering]
701
00:42:40,628 --> 00:42:43,914
♪
702
00:42:43,965 --> 00:42:46,430
- Do you want me to walk with you?
- No.
703
00:42:46,647 --> 00:42:49,234
Okay, we need to throw the petals.
704
00:42:49,269 --> 00:42:52,721
Honey, what's wrong? What's wrong?
705
00:42:57,262 --> 00:43:01,749
- Oh, don't worry, honey.
- I promise it's gonna be okay.
706
00:43:03,985 --> 00:43:07,185
- She won't hurt you.
- [Crowd whispering]
707
00:43:10,241 --> 00:43:11,525
Thank you.
708
00:43:11,576 --> 00:43:14,328
Suzanne: Okay, everyone, sorry.
[Laughs] Here I come.
709
00:43:14,362 --> 00:43:16,497
[People laughing]
710
00:43:16,531 --> 00:43:18,532
Suzanne: Here, throw a little bit of that.
711
00:43:18,583 --> 00:43:20,784
[Laughs]
712
00:43:20,835 --> 00:43:23,637
- [Laughs]
- Suzanne: That's how you do it, right?
713
00:43:23,671 --> 00:43:27,207
♪
714
00:43:27,258 --> 00:43:30,878
Man: Welcome, everyone,
to this beautiful spot
715
00:43:30,929 --> 00:43:33,881
on this perfect, glorious day.
716
00:43:33,932 --> 00:43:36,850
- Hey.
- Hey.
717
00:43:48,730 --> 00:43:52,649
Ollie, come in and join us.
718
00:43:52,700 --> 00:43:55,903
I don't want all this
blowing out into the bay.
719
00:43:55,905 --> 00:43:59,907
You can do it later. Come on.
Come have a piece of cake. Come on.
720
00:44:02,293 --> 00:44:05,045
- Come on, Ollie.
- Oh, for Pete's sake.
721
00:44:05,533 --> 00:44:08,832
Let's go sit with Bonnie and Harmon
and I'll bring these over.
722
00:44:08,883 --> 00:44:11,919
Let me just take care of this first.
Excuse me.
723
00:44:11,970 --> 00:44:14,040
The wind is blowing garbage
all over the yard.
724
00:44:14,041 --> 00:44:15,422
You need to go clean it up now.
725
00:44:15,424 --> 00:44:17,841
You don't wanna wait until
it's blown off a mile away.
726
00:44:17,892 --> 00:44:21,261
Yes, ma'am. We'll take care of it.
727
00:44:21,312 --> 00:44:24,598
No, you won't.
You clearly don't give a damn.
728
00:44:27,068 --> 00:44:29,102
Olive, come sit. Have your cake, hon.
729
00:44:29,104 --> 00:44:31,238
Save it for me. I'm taking a break.
730
00:44:48,723 --> 00:44:51,041
[Sighs] Okay...
731
00:45:02,303 --> 00:45:04,638
[Sighs]
732
00:45:10,111 --> 00:45:11,645
[Door opens]
733
00:45:11,647 --> 00:45:16,066
- Ollie, you all right?
- Yeah, just having a quick lay down.
734
00:45:16,117 --> 00:45:19,486
Close the door, for God's sake.
I don't want anyone to know I'm in here.
735
00:45:26,327 --> 00:45:29,830
[Sighs]
736
00:45:29,881 --> 00:45:32,082
It's a nice room.
737
00:45:32,133 --> 00:45:34,084
- I was thinking that myself.
- Yeah.
738
00:45:34,135 --> 00:45:36,270
Reminds me of a bird's egg.
739
00:45:36,337 --> 00:45:38,222
That's why I chose it.
740
00:45:38,256 --> 00:45:40,390
His old bureau looks nice there.
So glad he kept it.
741
00:45:40,425 --> 00:45:43,210
- Yeah.
- That desert thing over there doesn't fit.
742
00:45:43,244 --> 00:45:46,513
Oh, no. No.
743
00:45:46,515 --> 00:45:48,732
- But it's her room now.
- That's right.
744
00:45:48,766 --> 00:45:52,302
She can hang whatever
she damn well pleases.
745
00:45:52,303 --> 00:45:53,437
[Belches]
746
00:45:58,409 --> 00:46:00,327
I can tell you want
to get back to the party.
747
00:46:00,361 --> 00:46:02,696
I'm sure you wanna stay
till the last dog dies.
748
00:46:02,747 --> 00:46:04,865
No. It's winding down.
749
00:46:04,867 --> 00:46:09,286
I think Chris and Suzanne
will be kicking us all out pretty soon.
750
00:46:11,715 --> 00:46:15,136
- How about later we stop for donuts?
- Yeah, we can do that.
751
00:46:16,794 --> 00:46:19,212
[Sighs]
752
00:46:19,214 --> 00:46:21,131
He's married a nice woman.
753
00:46:26,304 --> 00:46:28,555
You rest, Ollie.
754
00:46:31,859 --> 00:46:35,862
[Door opens, closes]
755
00:46:46,307 --> 00:46:48,375
[Laughs]
756
00:46:48,409 --> 00:46:51,828
Young Chris: I can't breathe, Mommy.
757
00:46:51,879 --> 00:46:54,798
Just breathe through
your mouth, you'll be okay.
758
00:46:54,832 --> 00:46:57,801
Breathe through your mouth.
759
00:46:57,835 --> 00:47:00,721
See? There you go.
760
00:47:00,755 --> 00:47:02,756
[Inhales, exhales]
761
00:47:02,758 --> 00:47:05,342
There you go.
762
00:47:05,393 --> 00:47:07,067
Okay, sweetie.
763
00:47:13,434 --> 00:47:16,186
- Don't leave me.
- No, I'm not gonna go anywhere.
764
00:47:16,237 --> 00:47:18,021
I'm not gonna go anywhere.
765
00:47:18,072 --> 00:47:21,441
♪ Tell me why ♪
766
00:47:21,492 --> 00:47:23,610
♪ Stars do shine ♪
767
00:47:23,661 --> 00:47:26,613
♪ Tell me why ♪
768
00:47:26,664 --> 00:47:29,983
♪ The ivy twines ♪
769
00:47:30,618 --> 00:47:33,620
[Humming]
770
00:47:46,267 --> 00:47:48,502
♪
771
00:47:51,239 --> 00:47:52,973
[Door opens]
772
00:47:53,024 --> 00:47:57,944
Oh, sorry.
I thought this was the little girl's room.
773
00:47:58,354 --> 00:48:00,447
Are you all right, Olive?
774
00:48:01,303 --> 00:48:03,306
I'm taking a nap.
775
00:48:04,291 --> 00:48:05,903
Oh.
776
00:48:18,549 --> 00:48:20,884
[Sighs]
777
00:48:29,956 --> 00:48:32,379
Olive: Yes, may I help you?
778
00:48:37,973 --> 00:48:41,686
- It is not polite to stare.
- You look dead.
779
00:48:42,209 --> 00:48:46,183
- Well, I'm not.
- Are you a witch?
780
00:48:47,485 --> 00:48:48,734
Yes.
781
00:48:49,288 --> 00:48:52,266
That's not your bed,
it belongs to my Aunt Suzanne.
782
00:48:52,267 --> 00:48:56,119
- It also belongs to my son.
- Did you ask their permission to be here?
783
00:48:56,170 --> 00:49:00,831
I don't need their permission.
Now, go away before I eat you up.
784
00:49:08,182 --> 00:49:11,218
I'm not getting up again,
to hell with it.
785
00:49:11,220 --> 00:49:13,136
[Footsteps approaching]
786
00:49:13,187 --> 00:49:14,888
- Hey!
- Hey, Suzie.
787
00:49:14,939 --> 00:49:16,890
- You want to go ahead of me?
- I'm just dropping off T.P.
788
00:49:16,941 --> 00:49:20,310
- Someone said we were out.
- How are you holding up?
789
00:49:20,361 --> 00:49:22,229
I am ready for this day to be over.
790
00:49:22,280 --> 00:49:24,531
[Women laughs]
Woman: Exhausting, isn't it?
791
00:49:24,565 --> 00:49:26,450
- Suzanne: Family.
- Woman: How are the in-laws?
792
00:49:26,484 --> 00:49:30,203
I love his father. Henry is a doll.
793
00:49:30,238 --> 00:49:33,703
Uh-huh. I can tell that she's not
the warmest person in the world.
794
00:49:33,704 --> 00:49:35,390
Suzanne: Chris has had
a hard time with her.
795
00:49:35,391 --> 00:49:36,636
Woman: How so?
796
00:49:37,567 --> 00:49:41,379
Yeah, she seems a little crazy.
And what about that dress?
797
00:49:41,414 --> 00:49:43,484
Suzanne: I know. It's awful, isn't it?
798
00:49:43,485 --> 00:49:45,886
Suzanne: But that's how
people dress out here.
799
00:49:45,920 --> 00:49:48,176
Woman ♪2: That door is hard to open!
800
00:49:48,177 --> 00:49:51,725
I know! It's a cheap door.
We need to get it replaced.
801
00:49:51,759 --> 00:49:53,760
Joyce: Suzanne! Your sister's leaving!
802
00:49:53,811 --> 00:49:55,846
All right.
803
00:50:15,149 --> 00:50:18,185
[Indistinct chatter in house]
804
00:52:07,445 --> 00:52:08,945
Mm.
805
00:52:08,980 --> 00:52:10,730
- Woman: Bye, Patty.
- Patty: See you guys.
806
00:52:12,862 --> 00:52:15,002
- Thank you, dear.
- How was the wedding?
807
00:52:15,120 --> 00:52:17,203
Henry: It was wonderful.
- Oh, good.
808
00:52:17,238 --> 00:52:19,466
- Everything went just as planned.
- Olive: No, it did not.
809
00:52:19,834 --> 00:52:21,738
The wind made a mess of things.
810
00:52:22,981 --> 00:52:25,486
- How you feeling, Patty?
- Oh, I'm okay.
811
00:52:25,487 --> 00:52:27,414
I'm a little sore,
but I'm happy to be alive.
812
00:52:27,465 --> 00:52:28,476
Henry: Thank goodness for that.
813
00:52:28,477 --> 00:52:30,500
I would have drowned
if it weren't for Mrs. Kitteridge.
814
00:52:31,383 --> 00:52:32,636
Kevin was the one who fished you out.
815
00:52:32,670 --> 00:52:34,471
Patty: You were the one
who saw me go over.
816
00:52:34,505 --> 00:52:36,125
You were watching out for me,
817
00:52:36,126 --> 00:52:38,558
you were like my guardian
angel or something.
818
00:52:38,592 --> 00:52:41,021
I wouldn't go that far. [Laughs]
819
00:52:42,513 --> 00:52:44,125
Well, you were.
820
00:52:46,350 --> 00:52:48,491
Can I give you a hug, Mrs. Kitteridge?
821
00:52:50,105 --> 00:52:51,678
Yeah, all right.
822
00:52:55,459 --> 00:52:57,209
Olive: Erase it from your mind.
823
00:53:01,949 --> 00:53:04,617
- Olive: Ready to go, Henry?
- Sure.
824
00:53:07,455 --> 00:53:09,255
I'm going to the ladies'.
825
00:53:39,285 --> 00:53:43,803
You know, I think our son
is gonna have a wonderful life.
826
00:53:43,804 --> 00:53:45,992
He married a woman
who thinks she knows everything.
827
00:53:45,993 --> 00:53:47,472
So did I.
828
00:53:48,175 --> 00:53:51,215
- I don't know everything, Henry.
- [Laughs]
829
00:53:51,966 --> 00:53:55,447
You know, I wonder what Christopher
and Suzanne are doing right now.
830
00:53:56,137 --> 00:53:58,459
Not our business anymore, is it?
831
00:54:05,429 --> 00:54:08,848
[Christopher snoring]
832
00:54:35,209 --> 00:54:38,292
- What's going on?
- I lost an earring.
833
00:54:41,132 --> 00:54:44,427
- You want me to help you look?
- No, go back to sleep.
834
00:54:52,226 --> 00:54:53,876
- Shit!
- [Gasps]
835
00:55:01,258 --> 00:55:06,258
sync and corrections by othelo
- www.addicted.com -
61368
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.