All language subtitles for s01e02_Incoming.Tide

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:53,550 --> 00:01:57,550 _ 2 00:01:59,556 --> 00:02:02,025 [Panting] 3 00:02:02,059 --> 00:02:04,060 Rachel: Get! Get out of here! 4 00:02:04,062 --> 00:02:05,945 - Rachel: Get out of here! - Kevin: Here, Mom. 5 00:02:05,980 --> 00:02:07,730 Thank you, sweetheart. Get back! 6 00:02:07,732 --> 00:02:10,233 They like to spit! [Grunting] 7 00:02:10,235 --> 00:02:11,901 Get out of here! Get out of here! 8 00:02:11,952 --> 00:02:16,122 Boy: Get out of here! Get out of the bay! 9 00:02:16,156 --> 00:02:18,741 Get out of here, pesky seagulls! 10 00:02:18,792 --> 00:02:21,577 Man: Hurry up, son. Come on. 11 00:02:21,579 --> 00:02:23,663 Boy: All right, Dad. 12 00:02:36,727 --> 00:02:39,562 Give me the bucket, quick! Quick, before the boat burns up! 13 00:02:39,596 --> 00:02:41,814 One of 'em just shat a pile of hot coals. 14 00:02:42,683 --> 00:02:43,933 Jerk! 15 00:02:43,984 --> 00:02:45,435 Stand back, stand back! 16 00:02:45,486 --> 00:02:47,854 [Boy shouts] 17 00:02:47,905 --> 00:02:51,324 [Wind blowing] 18 00:03:02,336 --> 00:03:03,453 [Engine starts] 19 00:03:03,504 --> 00:03:06,622 [Indian sitar music plays] 20 00:03:12,780 --> 00:03:15,014 ♪ 21 00:03:19,520 --> 00:03:21,137 Kevin Coulson. 22 00:03:21,139 --> 00:03:23,056 I thought that was you. 23 00:03:23,107 --> 00:03:26,642 - Hello, Mrs. Kitteridge. - Mind if I get in? The wind. 24 00:03:26,694 --> 00:03:28,578 Uh, yeah, sure. 25 00:03:28,612 --> 00:03:31,314 ♪ 26 00:03:31,365 --> 00:03:33,783 [Music stops] 27 00:03:33,817 --> 00:03:35,485 Phew! 28 00:03:35,536 --> 00:03:37,320 That is some wind. 29 00:03:45,295 --> 00:03:47,497 Would you like one? They're fresh. 30 00:03:47,548 --> 00:03:49,632 Oh, no thanks. 31 00:03:52,586 --> 00:03:53,669 Hm... 32 00:04:00,677 --> 00:04:02,345 You're in New York now, aren't you? 33 00:04:02,396 --> 00:04:04,063 Yep. 34 00:04:04,098 --> 00:04:05,765 I heard you went to medical school. 35 00:04:05,849 --> 00:04:08,267 [Sighs] Does everybody here know everything? 36 00:04:08,318 --> 00:04:11,404 Well, sure. What else is there to do? 37 00:04:11,438 --> 00:04:13,322 So, what brings you back? 38 00:04:13,357 --> 00:04:15,024 I'm just visiting. 39 00:04:15,075 --> 00:04:16,576 Olive: Well, not a lot has changed. 40 00:04:16,610 --> 00:04:18,327 Except a few chain stores have moved in. 41 00:04:18,362 --> 00:04:20,496 Good news if you're greedy and like to buy in bulk. 42 00:04:20,531 --> 00:04:22,415 [Chuckles] 43 00:04:22,449 --> 00:04:25,034 Hm. 44 00:04:25,036 --> 00:04:26,502 You remember Patty Crane? 45 00:04:26,537 --> 00:04:29,088 She married the older Howe boy. 46 00:04:29,123 --> 00:04:30,706 Olive: Keeps having miscarriages. 47 00:04:30,758 --> 00:04:33,426 Olive: Makes her sad. 48 00:04:33,460 --> 00:04:35,878 I suspect they'll fix her up one of these days, 49 00:04:35,880 --> 00:04:37,380 and then she'll pop out triplets. 50 00:04:37,431 --> 00:04:40,367 I'd forgotten about Patty. She was always so nice to me. 51 00:04:40,368 --> 00:04:44,804 She used to share her lunch with me when my mom forgot to pack one. 52 00:04:44,855 --> 00:04:46,472 Well, she's still nice. 53 00:04:46,523 --> 00:04:49,058 She gives me extra donut holes even though I gave her "C's." 54 00:04:49,060 --> 00:04:50,610 You gave everyone "C's." 55 00:04:50,644 --> 00:04:54,030 Except for you. You did your work. 56 00:04:54,064 --> 00:04:57,366 [Seagulls crying] 57 00:04:57,401 --> 00:05:00,570 What kind of doctor are you training to be? 58 00:05:00,572 --> 00:05:03,539 Psychiatry. 59 00:05:06,376 --> 00:05:08,878 - Do you remember Doyle Larkin? - Mm-hmm. The rich kid. 60 00:05:08,912 --> 00:05:11,964 He's in prison now. He went whacko and killed a girl. 61 00:05:11,999 --> 00:05:15,668 - Jesus! - Now there's a case for you to study. 62 00:05:15,719 --> 00:05:19,255 [Chuckles softly] How's Christopher? 63 00:05:19,306 --> 00:05:22,925 He's a podiatrist. He has a practice here in town. 64 00:05:22,927 --> 00:05:24,044 Oh, so he came back. 65 00:05:24,045 --> 00:05:26,988 A lot of bad feet around here, apparently. Business is booming. 66 00:05:27,564 --> 00:05:32,518 I'm glad that he's doing well. 67 00:05:32,569 --> 00:05:34,604 He's getting married tomorrow. 68 00:05:34,655 --> 00:05:37,940 To another doctor, she's a proctologist. 69 00:05:37,942 --> 00:05:40,576 Can you imagine where her hands have been? 70 00:05:40,611 --> 00:05:43,613 [Both laugh] 71 00:05:43,664 --> 00:05:48,534 [chuckles] 72 00:05:48,585 --> 00:05:51,287 I've thought about you, Kevin Coulson, I have. 73 00:05:53,707 --> 00:05:58,044 I liked your mother. She was an interesting woman. 74 00:05:58,095 --> 00:06:01,964 - Olive: Smart. - Kevin: Yes, she was. 75 00:06:01,966 --> 00:06:06,018 - She couldn't help it, you know. - She was bipolar. 76 00:06:06,053 --> 00:06:08,187 Uh, she was never diagnosed. 77 00:06:08,222 --> 00:06:10,907 I wondered about that with my father. 78 00:06:10,941 --> 00:06:13,359 He shot himself. 79 00:06:13,393 --> 00:06:14,944 Don't know if you knew that. 80 00:06:14,978 --> 00:06:17,029 No, I didn't. 81 00:06:17,064 --> 00:06:20,483 No note. 82 00:06:20,534 --> 00:06:22,618 Mother had a hard time with that. 83 00:06:22,653 --> 00:06:24,153 She thought it was the least he could do, 84 00:06:24,155 --> 00:06:27,156 leave a little note the way he did when he went to the store. 85 00:06:27,158 --> 00:06:29,375 Poor thing. 86 00:06:29,409 --> 00:06:31,494 Because he hadn't really gone anywhere, had he? 87 00:06:31,545 --> 00:06:33,296 He was right there in the kitchen. 88 00:06:33,330 --> 00:06:35,965 [Laughs] 89 00:06:35,999 --> 00:06:39,502 My mom mailed me a letter. 90 00:06:39,570 --> 00:06:42,171 I think she was worried that if she left a note, that I might not find it. 91 00:06:42,173 --> 00:06:45,508 Or that the cops might take it. 92 00:06:48,145 --> 00:06:50,313 Did it help? The letter? 93 00:06:50,347 --> 00:06:54,350 She left instructions on how to use the washing machine. 94 00:06:54,352 --> 00:06:57,687 And to watch out for the purple snakes in the dryer. 95 00:06:57,689 --> 00:07:00,189 Kevin: It was helpful, don't you think? 96 00:07:00,191 --> 00:07:02,024 Yeah. 97 00:07:04,828 --> 00:07:08,030 I don't think my father was bipolar. I think he was just depressed. 98 00:07:08,032 --> 00:07:09,031 Yeah, that could be. 99 00:07:09,082 --> 00:07:10,866 Olive: Christopher has it. The depression. 100 00:07:10,918 --> 00:07:14,370 It runs in the family on both sides. 101 00:07:14,421 --> 00:07:17,373 If he has kids with this Dr. Sue, let's hope they get her genes. 102 00:07:17,375 --> 00:07:18,375 Is she pretty stable? 103 00:07:18,376 --> 00:07:20,209 Cool as a cucumber, this one. 104 00:07:20,260 --> 00:07:22,712 Kevin: Well, that's good, I guess. 105 00:07:22,714 --> 00:07:23,713 You with anyone? 106 00:07:23,764 --> 00:07:27,016 [Laughs softly] Not anymore. 107 00:07:27,050 --> 00:07:28,050 Olive: What happened? 108 00:07:28,101 --> 00:07:29,302 She had problems. 109 00:07:29,353 --> 00:07:32,688 Was she a nut job? 110 00:07:32,723 --> 00:07:34,774 You mean did I go for someone like my mother? 111 00:07:34,808 --> 00:07:38,694 It happens. I didn't marry my father, fortunately. 112 00:07:38,729 --> 00:07:40,396 That's not the case with Henry and me. 113 00:07:40,398 --> 00:07:41,397 Kevin: Well, that's good. 114 00:07:41,448 --> 00:07:43,482 And Christopher is not marrying me. 115 00:07:43,567 --> 00:07:45,534 As far as I can tell, thank God for that. 116 00:07:48,488 --> 00:07:52,541 She used a razor to cut a happy face in her stomach. 117 00:07:52,576 --> 00:07:56,078 Who did? This girlfriend of yours? 118 00:07:56,129 --> 00:07:57,997 Mm-hmm. 119 00:07:58,048 --> 00:08:00,916 [Laughs] Yeah, that's whacko, all right. 120 00:08:00,918 --> 00:08:04,003 [Laughs softly] Yeah. 121 00:08:04,054 --> 00:08:06,255 But I bet you couldn't get enough of her. 122 00:08:06,257 --> 00:08:10,926 Yeah. [Laughs] Pretty much. 123 00:08:10,928 --> 00:08:14,096 [Wind rattles tarp] 124 00:08:14,098 --> 00:08:15,431 Crazy wind. 125 00:08:19,069 --> 00:08:20,603 Olive: Now what's she doing? 126 00:08:22,823 --> 00:08:25,858 Oh, picking flowers, it looks like. 127 00:08:25,909 --> 00:08:28,611 Well, she doesn't have much of a yard. 128 00:08:28,662 --> 00:08:31,080 Olive: It'll be hell on the wedding if it's like this tomorrow. 129 00:08:31,114 --> 00:08:33,616 They're going to have it outdoors, in the yard. 130 00:08:33,618 --> 00:08:36,035 Dr. Sue insisted on programs. They'll all go flying. 131 00:08:36,069 --> 00:08:38,954 And guess who'll be the one who picks them up? 132 00:08:39,006 --> 00:08:42,041 I spent the whole spring working on Christopher's garden. 133 00:08:42,092 --> 00:08:44,370 And then Dr. Sue's mother calls me 134 00:08:44,371 --> 00:08:46,722 and wants to know if there's a good florist in Portland. 135 00:08:46,723 --> 00:08:51,133 She's gonna pay good money for all the same flowers I had been growing. 136 00:08:51,135 --> 00:08:53,769 They're from California, the parents. Golfing types. 137 00:08:53,804 --> 00:08:56,055 The father has one of those tans. 138 00:08:56,106 --> 00:08:59,442 [Paper rustling] 139 00:08:59,476 --> 00:09:03,813 [Snorting] 140 00:09:05,732 --> 00:09:08,150 Uh, so you still teaching? 141 00:09:08,201 --> 00:09:10,970 - Olive: I just retired. I've had it. - Kevin: Oh. 142 00:09:11,620 --> 00:09:13,789 - Olive: You remember Mr. O'Casey? - Kevin: Mm, sure. 143 00:09:13,790 --> 00:09:15,574 Olive: He liked you. Thought you were bright. 144 00:09:15,625 --> 00:09:17,326 Kevin: He taught us some pretty edgy stuff. 145 00:09:17,377 --> 00:09:19,995 He was an odd guy. 146 00:09:20,047 --> 00:09:23,332 Kevin: I always wondered if his accident was deliberate. 147 00:09:23,334 --> 00:09:25,217 You wondered that? 148 00:09:25,252 --> 00:09:28,471 Yeah, it crossed my mind, sure. 149 00:09:28,505 --> 00:09:31,257 You sure you don't want a donut? 150 00:09:31,308 --> 00:09:33,426 Mm-mmm. 151 00:09:34,761 --> 00:09:38,681 [Cracking] 152 00:09:38,683 --> 00:09:42,852 [Crunching] 153 00:09:42,854 --> 00:09:45,354 Mrs. Kitteridge, I have to get going. 154 00:09:45,356 --> 00:09:48,357 Wait. What in the hell? 155 00:09:48,359 --> 00:09:50,159 [Sign creaking] 156 00:09:50,193 --> 00:09:52,828 Oh, dear God! She went over! 157 00:09:52,863 --> 00:09:54,997 [Wind howling] 158 00:09:57,000 --> 00:09:58,534 Hurry! Hurry up! 159 00:10:00,203 --> 00:10:02,371 Hurry! 160 00:10:06,710 --> 00:10:09,795 - [Woman screams] - Oh, Jesus! 161 00:10:09,846 --> 00:10:11,931 Hold on! Be careful! 162 00:10:11,965 --> 00:10:13,883 [Yelps] Patty, hold on! 163 00:10:13,934 --> 00:10:15,801 [Grunts] 164 00:10:15,852 --> 00:10:18,554 Olive: Be careful! 165 00:10:18,588 --> 00:10:21,307 Olive: Dear God! Patty, hold on! 166 00:10:21,358 --> 00:10:22,858 Go! 167 00:10:37,073 --> 00:10:39,542 Okay, here we go. 168 00:10:39,576 --> 00:10:41,076 Let's get this on. Get her some more coffee, Jo. 169 00:10:41,128 --> 00:10:42,795 You got it. 170 00:10:42,829 --> 00:10:44,747 Olive: Like that... 171 00:10:44,749 --> 00:10:47,750 Man: She gonna be okay? 172 00:10:47,752 --> 00:10:50,085 Woman: She's fine. Cold. 173 00:11:12,242 --> 00:11:15,828 [Water dripping] 174 00:11:15,862 --> 00:11:19,114 ♪ 175 00:11:20,617 --> 00:11:23,369 [Bird chirping] 176 00:11:23,420 --> 00:11:26,789 [Water drops echoing] 177 00:11:30,093 --> 00:11:32,461 ♪ 178 00:11:32,463 --> 00:11:35,931 - Rachel: Kevin, you still there? - Kevin: Yeah, Mom. 179 00:11:35,966 --> 00:11:40,469 I'm doing fine, honey. You can go. 180 00:11:40,520 --> 00:11:42,054 You sure? 181 00:11:42,105 --> 00:11:43,606 Yeah, I'm sure. 182 00:11:43,640 --> 00:11:47,309 [Bird chirping] 183 00:11:47,360 --> 00:11:49,478 Mom? 184 00:11:49,529 --> 00:11:51,113 Yeah? 185 00:11:51,147 --> 00:11:53,032 Is there a bird on your hand? 186 00:11:53,066 --> 00:11:56,652 No, sweetheart, there isn't. 187 00:11:56,703 --> 00:12:01,457 [Bird chirping] 188 00:12:01,491 --> 00:12:02,658 [Knocking on door] 189 00:12:02,659 --> 00:12:04,460 Olive: Are you decent? I got some clothes for you. 190 00:12:04,494 --> 00:12:08,581 Oh... 191 00:12:08,665 --> 00:12:10,414 Here, Christopher sent these over. 192 00:12:10,415 --> 00:12:11,500 We're gonna meet him at the rehearsal dinner. 193 00:12:11,551 --> 00:12:13,168 Oh, no, no, no. 194 00:12:13,170 --> 00:12:14,503 I don't wanna crash his party. 195 00:12:14,505 --> 00:12:16,138 I'm just gonna be taking off. 196 00:12:16,172 --> 00:12:17,640 No, you aren't. You're gonna spend the night. 197 00:12:17,674 --> 00:12:19,725 Get dressed. 198 00:12:26,600 --> 00:12:28,901 [Piano playing jazz] 199 00:12:28,935 --> 00:12:32,154 [Indistinct chatter] 200 00:12:35,825 --> 00:12:39,445 - Are we late? - No, we're on time. Come on. 201 00:12:39,496 --> 00:12:41,864 - Hi, Angela. - Hey, Olive. 202 00:12:41,866 --> 00:12:44,700 - I'll introduce you to everyone. - Oh, no, that's all right. 203 00:12:44,751 --> 00:12:46,919 Oh, no, they'll love to meet you, Kevin. 204 00:12:46,953 --> 00:12:48,037 You're a local hero. 205 00:12:48,088 --> 00:12:51,030 There's the mother of the bride. Hi. 206 00:12:51,031 --> 00:12:52,758 He has no interest in meeting her, Henry. 207 00:12:52,792 --> 00:12:55,044 - Hi, Joyce. How are you? - Hello, you two. 208 00:12:55,046 --> 00:12:56,879 - How are you? - Olive. 209 00:12:56,881 --> 00:12:58,264 [Kisses] 210 00:12:58,298 --> 00:12:59,848 Henry: Joyce, this is Kevin. 211 00:12:59,883 --> 00:13:02,134 He's an old friend of Christopher's, 212 00:13:02,185 --> 00:13:05,020 and he helped save a young woman's life today. 213 00:13:05,055 --> 00:13:07,473 - Oh! How wonderful. - Yeah, yeah. 214 00:13:07,524 --> 00:13:11,193 He jumped into the water near the marina and he helped get her to shore. 215 00:13:11,227 --> 00:13:13,362 Are you certified, Kevin? 216 00:13:13,396 --> 00:13:15,781 - Certified? - In lifesaving. 217 00:13:15,815 --> 00:13:18,367 Suzanne took the course when she was in college. 218 00:13:18,401 --> 00:13:21,704 She spent her summers working as a lifeguard at the local public pool. 219 00:13:21,738 --> 00:13:24,323 Pulled out quite a few children. 220 00:13:24,374 --> 00:13:27,493 Were they drowning, or just ill-behaved? 221 00:13:27,544 --> 00:13:29,995 [Laughs] 222 00:13:30,046 --> 00:13:31,580 [Nervous chuckle] 223 00:13:35,051 --> 00:13:36,802 - [Laughs] Hey, kiddo. - Hi, Mom. 224 00:13:36,836 --> 00:13:38,354 - Oh, come say hello to Blake. - Yeah. 225 00:13:38,388 --> 00:13:40,639 - Kevin. Hey! - Oh, hey. Hey, man. 226 00:13:40,674 --> 00:13:44,226 Hi. I heard about you and Patty. 227 00:13:44,260 --> 00:13:45,761 Jeez, is she lucky you were there. 228 00:13:45,812 --> 00:13:48,430 Oh, your mom was the one that saw her. I was just following directions. 229 00:13:48,432 --> 00:13:51,066 Yeah, she doesn't give you much of a choice. 230 00:13:51,101 --> 00:13:53,936 She says jump, you jump. 231 00:13:57,524 --> 00:14:00,109 - Hello, Joshua. How are you? - I'm good, thanks. 232 00:14:00,111 --> 00:14:04,113 Hi, I'm Mrs. Kitteridge, the mother of the groom. 233 00:14:04,115 --> 00:14:06,248 [Indistinct chatter] 234 00:14:10,453 --> 00:14:12,121 Christopher: So how long you here? 235 00:14:12,123 --> 00:14:14,173 Kevin: I'm leaving tomorrow. 236 00:14:14,257 --> 00:14:16,125 Congratulations on getting married. 237 00:14:16,127 --> 00:14:19,545 - Oh, hey, hon. - Woman: Yeah? 238 00:14:19,596 --> 00:14:21,513 Come on over here. I want you to meet Kevin. 239 00:14:21,631 --> 00:14:23,382 Oh, Kevin, hello. I'm Suzanne. 240 00:14:23,433 --> 00:14:25,217 - Hi. - Suzanne: So great that you could come up. 241 00:14:25,268 --> 00:14:26,802 - Suzanne: You came up from New York? - Yeah. 242 00:14:26,804 --> 00:14:29,138 - He went to Columbia. - Oh, fantastic. 243 00:14:29,140 --> 00:14:31,940 I got accepted there, but I decided to go to Duke. 244 00:14:31,975 --> 00:14:34,610 I just needed a quieter campus. I'm just that kind of a person, you know? 245 00:14:34,644 --> 00:14:38,313 Yeah, sure. [Chuckles] 246 00:14:38,315 --> 00:14:39,948 How do you two know each other? High school? 247 00:14:39,983 --> 00:14:43,369 - Uh, junior high. - Oh. So you go way back. 248 00:14:43,403 --> 00:14:44,653 Kevin had Mom for math. 249 00:14:44,704 --> 00:14:46,004 Suzanne: Oh, God. 250 00:14:46,039 --> 00:14:47,990 Chris said she was a terror. 251 00:14:47,992 --> 00:14:52,661 She wasn't that bad, actually. We got along. 252 00:14:52,712 --> 00:14:56,999 Well, I'm sure she can be a real sweetheart once you get to know her. [Laughs] 253 00:14:57,001 --> 00:14:59,551 - I wouldn't go that far. - Well, we're trying. 254 00:14:59,586 --> 00:15:00,669 We're all trying. 255 00:15:00,671 --> 00:15:02,421 [Chris, Suzanne laugh] 256 00:15:02,472 --> 00:15:05,674 - Woman: I was worried about the seating. - Henry: Oh, don't worry about it. 257 00:15:05,725 --> 00:15:08,227 Man: Henry, no, no, no. You take this seat. 258 00:15:08,261 --> 00:15:10,679 Henry: Blake, sit down, please. 259 00:15:10,730 --> 00:15:12,097 I'm gonna go check on the seating. 260 00:15:12,148 --> 00:15:16,852 I think there's an issue with Dad and the head of the table. 261 00:15:16,854 --> 00:15:18,353 Dad? 262 00:15:18,405 --> 00:15:21,073 Family. 263 00:15:21,107 --> 00:15:23,909 Yeah. [Sighs] 264 00:15:23,943 --> 00:15:25,493 So how's New York? 265 00:15:25,494 --> 00:15:27,696 You really don't have to stand here and talk to me. 266 00:15:27,747 --> 00:15:31,667 - No. No, I'm glad you're here. - It's okay. 267 00:15:31,701 --> 00:15:35,421 Really, it's okay. I'm just gonna go hang out at the bar. 268 00:15:35,455 --> 00:15:38,257 Man: Well, you know, once a month's enough for me. 269 00:15:38,291 --> 00:15:41,376 [Indistinct chatter] 270 00:15:45,715 --> 00:15:49,184 Woman: ♪ Why do birds suddenly appear ♪ 271 00:15:49,219 --> 00:15:51,103 - Hey, can I have a Pabst, please? - Sure. 272 00:15:51,137 --> 00:15:56,058 ♪ Every time you are near ♪ 273 00:15:56,060 --> 00:15:57,893 [Plays piano] 274 00:15:57,895 --> 00:16:00,395 ♪ Just like me ♪ 275 00:16:00,397 --> 00:16:02,865 ♪ They long to be ♪ 276 00:16:02,899 --> 00:16:07,319 ♪ Close to you ♪ 277 00:16:07,600 --> 00:16:12,091 ♪ Why do stars fall from the sky ♪ 278 00:16:12,743 --> 00:16:14,065 ♪ Every time ♪ 279 00:16:14,066 --> 00:16:16,169 Hey, excuse me. What does that napkin say? 280 00:16:18,009 --> 00:16:19,047 Don't know. 281 00:16:19,082 --> 00:16:22,668 - [Woman continues singing] - Here. 282 00:16:22,719 --> 00:16:25,382 ♪ Long to be close to you ♪ 283 00:16:25,383 --> 00:16:28,148 _ 284 00:16:28,149 --> 00:16:29,892 So, what's it say? 285 00:16:29,926 --> 00:16:34,797 "Save us from shotguns and fathers' suicides." 286 00:16:34,831 --> 00:16:37,599 - Hm. - It's from a John Berryman poem. 287 00:16:37,601 --> 00:16:39,735 Okay. 288 00:16:39,769 --> 00:16:42,437 289 00:16:42,489 --> 00:16:44,606 ♪ Well, I wake up in the morning ♪ 290 00:16:44,657 --> 00:16:47,075 ♪ There's frogs inside my socks ♪ 291 00:16:47,110 --> 00:16:50,279 ♪ Your mom, she's hiding inside the ice box ♪ 292 00:16:50,281 --> 00:16:53,031 ♪ And you ask why I don't live here ♪ 293 00:16:53,082 --> 00:16:56,618 ♪ Honey, I gotta think you're really weird ♪ 294 00:16:56,669 --> 00:16:59,788 [Door slams] 295 00:17:05,311 --> 00:17:08,347 [Dog barking] 296 00:17:08,381 --> 00:17:10,966 You want something to read? 297 00:17:16,139 --> 00:17:19,525 John Berryman. 298 00:17:19,559 --> 00:17:21,527 Take a look, see what clicks. 299 00:17:21,561 --> 00:17:24,313 You really messed up this book. 300 00:17:24,315 --> 00:17:26,782 Yeah, it's the only way I can read now. 301 00:17:26,816 --> 00:17:28,867 Me too. I mark up a lot of books. 302 00:17:28,902 --> 00:17:30,402 Good, it shows you're thinking. 303 00:17:30,453 --> 00:17:32,988 It gets me in trouble. 304 00:17:32,990 --> 00:17:35,624 Damn the authorities, that's what I say. 305 00:17:35,658 --> 00:17:38,827 Full speed ahead. 306 00:17:38,878 --> 00:17:41,330 Just you and your mom here? 307 00:17:41,397 --> 00:17:43,749 Yeah. 308 00:17:43,800 --> 00:17:45,217 Where's your dad? 309 00:17:45,251 --> 00:17:47,502 He remarried. 310 00:17:47,554 --> 00:17:49,805 He lives in Arizona, he sends money. 311 00:17:51,565 --> 00:17:53,091 You ever thought about running away? 312 00:17:53,142 --> 00:17:56,061 - From home? - O'Casey: Hitch a ride... 313 00:17:56,095 --> 00:17:58,680 Jump a steamer, see the world. 314 00:17:58,682 --> 00:18:01,366 Uh, no. 315 00:18:02,978 --> 00:18:05,571 Don't have to stick around to look after your mom, son. 316 00:18:05,605 --> 00:18:07,022 Don't let her hold you down. 317 00:18:07,024 --> 00:18:11,410 She doesn't. She's out of it most of the time. 318 00:18:11,444 --> 00:18:12,611 How can she hold me down? 319 00:18:18,334 --> 00:18:19,785 Got a girlfriend yet? 320 00:18:19,836 --> 00:18:21,253 No. 321 00:18:21,287 --> 00:18:24,306 Mm... When you start seeing women, be careful of the crazy ones. 322 00:18:24,340 --> 00:18:28,510 O'Casey: They'll tear your guts out. It's a great and terrible ride. 323 00:18:28,544 --> 00:18:29,761 Okay. 324 00:18:29,796 --> 00:18:34,383 And watch out for the quiet ones. The ones that pair your socks. 325 00:18:34,385 --> 00:18:37,052 Christ help you, you marry one of them. 326 00:18:37,054 --> 00:18:38,770 Christ help her. 327 00:18:38,805 --> 00:18:41,189 I'm not getting married. 328 00:18:44,527 --> 00:18:45,894 Good lad. 329 00:18:45,896 --> 00:18:47,229 ♪ 330 00:18:47,231 --> 00:18:49,731 Woman: ♪ On the day that you were born ♪ 331 00:18:49,782 --> 00:18:52,200 ♪ The angels got together ♪ 332 00:18:52,235 --> 00:18:56,872 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 333 00:18:56,906 --> 00:19:01,376 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair of gold ♪ 334 00:19:01,411 --> 00:19:04,579 ♪ And starlight in your eyes of blue ♪ 335 00:19:04,631 --> 00:19:06,915 [Plays piano] 336 00:19:06,966 --> 00:19:11,913 ♪ That's why all the girls in town ♪ 337 00:19:12,589 --> 00:19:17,588 ♪ Follow you all around ♪ 338 00:19:18,761 --> 00:19:21,346 ♪ Just like me ♪ 339 00:19:21,397 --> 00:19:23,899 ♪ They long to be ♪ 340 00:19:23,933 --> 00:19:26,985 ♪ Close to you ♪ 341 00:19:27,020 --> 00:19:30,272 [Playing piano] 342 00:19:30,323 --> 00:19:31,840 Hi, sweetie. 343 00:19:32,408 --> 00:19:36,818 I haven't seen you before. You here for the wedding? 344 00:19:36,819 --> 00:19:40,248 No. I'm just here to listen to you. 345 00:19:40,283 --> 00:19:42,834 [Laughs] 346 00:19:42,869 --> 00:19:47,422 [Vocalizing] 347 00:19:47,457 --> 00:19:52,456 ♪ Close to you ♪ 348 00:19:52,695 --> 00:19:55,514 ♪ On the day that you were born ♪ 349 00:19:55,548 --> 00:19:57,849 ♪ The angels got together ♪ 350 00:19:57,884 --> 00:20:02,604 ♪ And decided to create a dream come true ♪ 351 00:20:02,638 --> 00:20:06,975 ♪ So they sprinkled moon dust in your hair of gold ♪ 352 00:20:07,026 --> 00:20:10,645 ♪ And starlight in your eyes of blue ♪ 353 00:20:10,697 --> 00:20:12,948 - [Playing piano] - [Insects buzzing] 354 00:20:12,982 --> 00:20:17,981 ♪ That's why all the girls in town ♪ 355 00:20:18,955 --> 00:20:23,625 ♪ Follow you all around ♪ 356 00:20:24,961 --> 00:20:27,212 ♪ Just like me ♪ 357 00:20:27,246 --> 00:20:30,165 ♪ They long to be ♪ 358 00:20:30,167 --> 00:20:32,501 ♪ Close to you ♪ 359 00:20:35,805 --> 00:20:37,806 [Vocalizing] 360 00:20:40,843 --> 00:20:43,678 ♪ Close to you ♪ 361 00:20:46,232 --> 00:20:48,350 [Vocalizing] 362 00:20:51,854 --> 00:20:56,742 ♪ Close to you ♪ 363 00:20:56,776 --> 00:20:58,860 [Glasses clinking] 364 00:21:06,419 --> 00:21:07,836 Oh. 365 00:21:13,376 --> 00:21:15,844 Um, Olive and I... 366 00:21:15,878 --> 00:21:20,432 Olive and I would like to welcome the Hales to Maine. 367 00:21:20,466 --> 00:21:22,851 [Henry chuckles] 368 00:21:22,885 --> 00:21:26,054 We'd like to thank Joyce and Blake 369 00:21:26,056 --> 00:21:28,190 for making the long trip out here from California. 370 00:21:28,224 --> 00:21:31,726 Now, I know the kids were torn between which coast to have the wedding. 371 00:21:31,728 --> 00:21:35,480 And all I can say is that... [Sighs] 372 00:21:35,531 --> 00:21:40,368 I so wish... I so wish that we could all have been both places at once. 373 00:21:40,403 --> 00:21:43,622 [Laughter] It's all right, Henry, you won fair and square. 374 00:21:43,656 --> 00:21:47,542 - Well... - Dad! This wasn't a contest. 375 00:21:47,577 --> 00:21:49,294 No, no, no, we're happy to be here. 376 00:21:49,328 --> 00:21:51,546 Henry: Well, we're happy to have you. 377 00:21:51,581 --> 00:21:56,468 And we're so happy... we're so happy that Suzanne's gonna be part of our family. 378 00:21:56,679 --> 00:22:00,839 Um, you and Joyce did a remarkable job... 379 00:22:00,840 --> 00:22:03,975 - Raising this young woman. - [Mouthing words] 380 00:22:04,010 --> 00:22:06,761 [Laughs] And, um... 381 00:22:06,996 --> 00:22:09,286 Suzanne, um... 382 00:22:10,057 --> 00:22:12,312 All I can say is that, uh... 383 00:22:12,313 --> 00:22:14,452 Christopher is the luckiest man in the world that he found you. 384 00:22:14,453 --> 00:22:16,822 No, I'm lucky that I found him. 385 00:22:16,856 --> 00:22:19,658 [Laughter] 386 00:22:19,692 --> 00:22:22,160 Henry: Christopher. 387 00:22:22,195 --> 00:22:25,614 So... 388 00:22:25,665 --> 00:22:26,998 I'm so proud of you, son. 389 00:22:27,033 --> 00:22:31,169 I am so proud you've grown up to be a truly good man. 390 00:22:31,204 --> 00:22:32,787 - Thank you, Pop. - Henry: Yeah! 391 00:22:32,789 --> 00:22:35,457 Suzanne: Wonderful men make wonderful sons. 392 00:22:35,508 --> 00:22:38,460 - To you, Henry. - All: To Henry! 393 00:22:38,511 --> 00:22:40,295 Thank you. Thank you very much. 394 00:22:40,346 --> 00:22:43,632 - Man: Henry, that was nice. - Henry: Thank you, thank you. 395 00:22:43,683 --> 00:22:45,409 [Indistinct chatter] 396 00:22:47,007 --> 00:22:48,428 [Laughs] Lovely, Pop. 397 00:22:49,021 --> 00:22:51,139 [Woman singing in background] 398 00:22:54,810 --> 00:22:58,980 ♪ The songbirds are singing ♪ 399 00:22:58,982 --> 00:23:02,400 ♪ Like they know the score ♪ 400 00:23:04,320 --> 00:23:08,573 ♪ And I love you, I love you, I love you ♪ 401 00:23:08,624 --> 00:23:13,378 ♪ Like never before ♪ 402 00:23:13,412 --> 00:23:18,411 ♪ Oh, like never before ♪ 403 00:23:18,502 --> 00:23:20,669 Do you know what I heard the mother say in the parking lot? 404 00:23:20,671 --> 00:23:22,254 - Joyce. - I know her name. 405 00:23:22,305 --> 00:23:24,472 Henry: Well, what did she say, Olive? 406 00:23:24,507 --> 00:23:26,258 Olive: She said she thought that the food was ordinary. 407 00:23:26,309 --> 00:23:29,427 Well, Suzanne told me that her parents had a wonderful time. 408 00:23:29,478 --> 00:23:31,513 - Well, what else is she gonna say? - What do you care? 409 00:23:31,515 --> 00:23:34,266 She is not as nice as you think she is, Henry. 410 00:23:34,317 --> 00:23:36,101 - Joyce? - Dr. Sue. 411 00:23:36,152 --> 00:23:40,822 - Oh, come on. - Just a feeling. 412 00:23:40,856 --> 00:23:44,526 There's where Jim O'Casey lost control of his car, Kevin. 413 00:23:44,528 --> 00:23:47,529 Henry: I don't think anyone needs to be reminded of that fact. 414 00:23:47,580 --> 00:23:50,415 - Just pointing out the sights. - Henry: I know. 415 00:23:50,449 --> 00:23:52,667 - What do you think of Dr. Sue, Kevin? - Ollie! 416 00:23:52,702 --> 00:23:55,370 - Don't put him on the spot like that. - His field is psychology. 417 00:23:55,372 --> 00:23:57,250 He's seen all the types. 418 00:23:58,124 --> 00:24:00,038 Do you think she'll make Christopher happy? 419 00:24:00,039 --> 00:24:03,098 Kevin: I don't know. It depends on what Christopher wants. 420 00:24:04,347 --> 00:24:06,014 I don't know what he wants. 421 00:24:06,048 --> 00:24:08,216 What do you think he wants, Henry? 422 00:24:08,218 --> 00:24:10,168 I think he wants to be loved. 423 00:24:10,169 --> 00:24:12,354 - So it doesn't matter if she's not nice? - She's nice. 424 00:24:12,388 --> 00:24:13,805 And she loves him very much. 425 00:24:13,856 --> 00:24:15,473 Well, the two don't always go together. 426 00:24:15,524 --> 00:24:17,525 I'm not very nice to you, Henry. 427 00:24:17,560 --> 00:24:22,559 - [Laughs] True. - Are you happy? 428 00:24:22,615 --> 00:24:25,400 - Happy as a clam, Ollie. - Yeah, there you go. 429 00:24:25,402 --> 00:24:29,070 - Happy, happy, happy. - [Laughs] 430 00:24:29,072 --> 00:24:30,505 [Henry laughing] 431 00:24:30,539 --> 00:24:33,742 432 00:24:43,469 --> 00:24:46,388 Kevin? You can wear this to the wedding tomorrow. 433 00:24:46,422 --> 00:24:50,175 Yeah. Huh? Let me see. 434 00:24:50,226 --> 00:24:52,260 Oh, yeah. Yeah, jacket size is pretty close. 435 00:24:52,311 --> 00:24:55,480 [Laughs] Pretty close. 436 00:24:55,514 --> 00:24:58,516 - Okay. - [Door opens] 437 00:24:58,567 --> 00:25:01,436 So, can I get you anything else tonight? 438 00:25:01,438 --> 00:25:03,438 - Glass of water? - No, thanks. I'm fine. 439 00:25:03,489 --> 00:25:05,607 - Okay. - You go ahead in, Henry. 440 00:25:05,609 --> 00:25:08,943 I'll be right there. I'm gonna go check for snails in the garden. 441 00:25:08,978 --> 00:25:13,665 Oh, all right. Okay. Well, it's nice having you here, son. 442 00:25:13,699 --> 00:25:15,500 You sleep well. 443 00:25:18,454 --> 00:25:20,205 Get your keys. 444 00:25:22,842 --> 00:25:26,544 445 00:26:03,632 --> 00:26:06,801 [Grunts] 446 00:26:10,139 --> 00:26:11,840 [Grunts] 447 00:26:11,891 --> 00:26:15,310 [Splash] 448 00:26:15,344 --> 00:26:17,762 449 00:26:17,813 --> 00:26:20,181 And where were you planning to do the deed? 450 00:26:20,232 --> 00:26:23,985 In the woods back of my old house. 451 00:26:24,019 --> 00:26:26,354 What on earth for? 452 00:26:27,972 --> 00:26:30,067 Doing it in my apartment... 453 00:26:31,695 --> 00:26:34,529 just didn't seem fair to the next tenant. 454 00:26:34,580 --> 00:26:36,698 I thought it'd be cleaner to do it outside. 455 00:26:36,749 --> 00:26:39,701 [Crickets chirping] 456 00:26:39,703 --> 00:26:42,871 There are kids that live in that house, you know. 457 00:26:42,922 --> 00:26:45,612 What if they were the ones that found your remains? 458 00:26:45,613 --> 00:26:46,958 Did you ever think of that? 459 00:26:50,713 --> 00:26:54,549 It's never clean. You should know that. 460 00:26:57,386 --> 00:27:00,105 Got a wedding in the morning. Let's go to bed. 461 00:27:12,234 --> 00:27:15,170 462 00:27:15,204 --> 00:27:17,672 [Birds chirping] 463 00:27:17,706 --> 00:27:21,576 464 00:27:34,507 --> 00:27:38,393 465 00:27:58,614 --> 00:28:01,499 [Car engine starts] 466 00:28:01,534 --> 00:28:04,919 467 00:28:13,679 --> 00:28:17,298 [Wind gusting] 468 00:28:27,643 --> 00:28:29,727 469 00:28:29,778 --> 00:28:33,047 [Moaning] 470 00:28:41,907 --> 00:28:45,159 [Moaning] 471 00:28:53,002 --> 00:28:55,086 [Moaning] 472 00:28:59,808 --> 00:29:02,927 [Gasping] 473 00:29:04,847 --> 00:29:07,799 [Gasping] 474 00:29:35,678 --> 00:29:38,803 I could see you coming down the cliff. 475 00:29:40,114 --> 00:29:43,637 You must have banged yourself up pretty good. You all right? 476 00:29:43,638 --> 00:29:46,020 Yeah. I just scraped up my chest a little bit. 477 00:29:46,055 --> 00:29:48,273 Ooh. 478 00:29:48,307 --> 00:29:50,475 Can I see? 479 00:29:54,229 --> 00:29:57,899 Oh, gosh. I'm so sorry. 480 00:29:57,901 --> 00:30:00,234 No, it's nothing terrible. How about you? 481 00:30:00,286 --> 00:30:02,476 I got a... 482 00:30:03,956 --> 00:30:05,904 - Ow! Jeez. - Yeah. 483 00:30:05,905 --> 00:30:10,384 I got a few on my legs too, but... they're not so bad. They'll go away. 484 00:30:13,106 --> 00:30:15,183 Did you jump? 485 00:30:16,568 --> 00:30:18,363 No... 486 00:30:18,837 --> 00:30:20,508 No. 487 00:30:22,057 --> 00:30:25,760 I lost my balance. I slipped. 488 00:30:25,762 --> 00:30:28,179 But you were sad. 489 00:30:28,402 --> 00:30:33,321 That's why I was picking flowers, to cheer myself up. 490 00:30:34,737 --> 00:30:37,070 A couple of lousy flowers? 491 00:30:39,241 --> 00:30:44,074 - Is that really all it takes for you? - Well, yeah, actually. 492 00:30:45,331 --> 00:30:47,749 Yeah. 493 00:30:49,835 --> 00:30:51,085 What's wrong, sweetie? 494 00:30:54,957 --> 00:30:56,958 Hey. 495 00:30:57,009 --> 00:30:59,711 - [Sniffling] - You're all right. 496 00:31:02,214 --> 00:31:05,205 [Sobbing] 497 00:31:14,226 --> 00:31:16,259 You're all right. 498 00:31:18,748 --> 00:31:21,149 [Footsteps approaching] 499 00:31:23,569 --> 00:31:26,904 You know, I think the dress turned out well. 500 00:31:33,579 --> 00:31:37,248 It has. You look absolutely splendid, Ollie. 501 00:31:51,764 --> 00:31:55,349 Henry: Ollie? That was Denise on the phone. 502 00:31:55,401 --> 00:31:57,685 She and Jerry are here visiting his parents, 503 00:31:57,687 --> 00:32:00,521 and they'd like to stop by. So... 504 00:32:02,653 --> 00:32:04,588 You didn't say yes, did you? 505 00:32:05,129 --> 00:32:09,125 Well, they won't be here for long, just for a cup of coffee for God's sake. 506 00:32:10,549 --> 00:32:12,031 Fine. 507 00:32:17,873 --> 00:32:21,426 - What? - No. I just... 508 00:32:21,460 --> 00:32:24,488 I love it that you're making your own dress for the wedding. 509 00:32:25,282 --> 00:32:28,015 - Do you? - Yeah. 510 00:32:28,380 --> 00:32:30,480 Some people would say I was just cheap. 511 00:32:30,481 --> 00:32:33,354 [Chuckles] They're wrong. 512 00:32:33,388 --> 00:32:35,890 You're a woman who's good with her hands, and I think that's wonderful. 513 00:32:35,924 --> 00:32:39,477 You don't have to flatter me, Henry, so I'll be nice to the mouse. 514 00:32:39,528 --> 00:32:42,063 Thank God I got you to tell me what I'm thinking, Ollie. 515 00:32:42,065 --> 00:32:46,285 [Laughs] Yeah, you do. I don't know what you'd do without me, Henry. 516 00:32:50,322 --> 00:32:53,291 And this is when... 517 00:32:53,325 --> 00:32:55,660 Bradley and Michael from a couple Easters ago. 518 00:32:55,711 --> 00:32:58,212 Michael's hair isn't that light anymore. 519 00:32:58,247 --> 00:32:59,413 Henry: Yeah, they change fast. 520 00:32:59,415 --> 00:33:01,215 Denise: Yeah, I know. 521 00:33:01,250 --> 00:33:03,584 Those are old pictures. Why'd you bring those? 522 00:33:03,586 --> 00:33:04,975 Because I thought Henry and Olive 523 00:33:04,976 --> 00:33:07,755 would want to see the boys at all their different ages. 524 00:33:07,757 --> 00:33:10,591 Denise: Michael wasn't even born the last time we saw them. 525 00:33:10,642 --> 00:33:11,651 Oh, for goodness sake! 526 00:33:11,652 --> 00:33:14,251 - Time flies, doesn't it? - It sure does! It just... 527 00:33:14,868 --> 00:33:17,732 - Leaves me breathless. - [Chuckles] 528 00:33:17,766 --> 00:33:20,935 Let's see... Oh, here is a more recent one. 529 00:33:20,986 --> 00:33:22,320 - Henry: Oh! - Denise: That's Bradley. 530 00:33:22,354 --> 00:33:23,437 - Yeah? - Uhm. 531 00:33:23,489 --> 00:33:25,990 - Where was this? - Denise: That is our backyard 532 00:33:26,024 --> 00:33:27,358 in Houston last summer. 533 00:33:27,409 --> 00:33:29,110 Jerry: We put the pool in last year. 534 00:33:29,161 --> 00:33:30,995 It's a smart thing to do, good for property value. 535 00:33:31,029 --> 00:33:34,031 - Terrific. - Olive: How old is he here? 536 00:33:34,082 --> 00:33:35,950 - He's 13. - Not an easy age. 537 00:33:35,952 --> 00:33:38,202 Oh, my gosh, you said it! 538 00:33:38,253 --> 00:33:40,505 I think we're in for a long ride. 539 00:33:40,539 --> 00:33:43,508 That's 'cause you give in to him all the time. 540 00:33:43,542 --> 00:33:45,676 No, not really. 541 00:33:45,711 --> 00:33:47,967 If you don't stand up straight when you talk to him, 542 00:33:47,968 --> 00:33:49,096 he's not gonna respect you. 543 00:33:52,551 --> 00:33:53,768 Right? 544 00:33:57,639 --> 00:34:00,558 She slumps her shoulders. We're working on it. 545 00:34:00,609 --> 00:34:04,145 [Clears throat] 546 00:34:04,196 --> 00:34:07,031 Henry sold the pharmacy, did he tell you? 547 00:34:07,065 --> 00:34:09,617 Oh, yes. My gosh, we saw it when we were driving in. 548 00:34:09,651 --> 00:34:11,485 I couldn't believe they put in one of those awful chains. 549 00:34:11,537 --> 00:34:14,989 Well... But they don't care about people the way you do. 550 00:34:15,040 --> 00:34:17,375 No, but the prices are right. 551 00:34:17,409 --> 00:34:20,077 - Jerry: Did they buy you out, Henry? - Oh, yeah, they did. Yep. 552 00:34:20,128 --> 00:34:22,496 You should have called me, I know how to deal with these chains. 553 00:34:23,042 --> 00:34:25,166 They like to rip off folks like you. 554 00:34:25,168 --> 00:34:28,135 Oh, well, thank you, Jerry. But I got a good price. 555 00:34:28,170 --> 00:34:29,887 How much did you get? 556 00:34:30,735 --> 00:34:32,916 Well, that's none of your business. 557 00:34:34,229 --> 00:34:36,026 [Laughs] 558 00:34:36,511 --> 00:34:38,563 I was just curious. As I said, I could have helped. 559 00:34:38,597 --> 00:34:42,483 Well, as I said, I did very well. Olive and I will be quite comfortable. 560 00:34:42,517 --> 00:34:44,685 That's all we could ever wish for, isn't it? 561 00:34:44,687 --> 00:34:47,271 - Just to feel secure. - That's right, Denise. 562 00:34:47,322 --> 00:34:49,440 Yep. 563 00:34:49,491 --> 00:34:52,493 - [Henry laughs] - More coffee? 564 00:34:52,527 --> 00:34:55,413 Oh, no thank you. It'll just make me have to tinkle. 565 00:34:55,497 --> 00:34:57,031 - [Laughs] - Jerry: We're with people, Denise. 566 00:34:57,082 --> 00:34:59,617 Why would you say something like that? 567 00:34:59,668 --> 00:35:02,286 Well, it's all right, Denise. We're not people. 568 00:35:02,337 --> 00:35:04,705 We're family here. You say whatever you want. 569 00:35:04,707 --> 00:35:07,291 - Sorry. - No. 570 00:35:07,342 --> 00:35:11,379 I don't think before I speak. That's one more thing to work on. 571 00:35:14,549 --> 00:35:17,218 Well, I have to tinkle too. Pardon me, Jerry. 572 00:35:25,444 --> 00:35:28,529 [Ship horn blares in distance] 573 00:35:31,700 --> 00:35:34,568 Bye-bye. 574 00:35:34,620 --> 00:35:37,738 He turned into a real snot-wot, didn't he? 575 00:35:37,789 --> 00:35:39,907 Well... 576 00:35:39,958 --> 00:35:41,826 You know, if her Henry were alive... 577 00:35:41,877 --> 00:35:45,246 - She'd be loved and happy. - You don't know that. 578 00:35:45,297 --> 00:35:47,248 He might've gotten tired of her eventually. 579 00:35:47,250 --> 00:35:50,584 No, I don't think so. They were soul mates. 580 00:35:50,586 --> 00:35:52,920 Olive: Oh, Henry Kitteridge. 581 00:35:52,922 --> 00:35:56,474 You wouldn't have lasted six months with her. 582 00:35:56,508 --> 00:35:58,476 Stop moping. 583 00:36:13,775 --> 00:36:16,410 [Kisses] 584 00:36:21,283 --> 00:36:23,751 585 00:36:23,785 --> 00:36:26,537 [Olive burps] Oh! Excuse me. 586 00:36:26,588 --> 00:36:27,938 Did you have breakfast? 587 00:36:27,939 --> 00:36:30,224 No, I was too busy putting together those damn centerpieces. 588 00:36:30,225 --> 00:36:32,927 You should eat something, it's gonna be a long day. 589 00:36:32,961 --> 00:36:34,211 Not hungry. 590 00:36:36,298 --> 00:36:38,599 You know... 591 00:36:38,633 --> 00:36:41,018 most kids move away when they get married. 592 00:36:41,053 --> 00:36:43,137 Christopher's gonna settle down right here, huh? 593 00:36:43,139 --> 00:36:45,973 How about that? Must have done something right. 594 00:36:45,975 --> 00:36:48,809 Oh, sure, we gave him a nice hunk of land, is what we did. 595 00:36:48,860 --> 00:36:52,113 Well, I think Chris and Suzanne will be glad to have us nearby. 596 00:36:52,147 --> 00:36:54,482 Why not? Free babysitting. 597 00:36:54,533 --> 00:36:57,635 That won't be so bad. [Chuckles] 598 00:36:57,669 --> 00:37:01,072 They'll be good in the garden. I'll pay 'em a penny a weed. 599 00:37:01,123 --> 00:37:03,074 [Chuckles] 600 00:37:03,125 --> 00:37:05,326 - [Indistinct chatter] - For when people start arriving, 601 00:37:05,328 --> 00:37:07,690 and they're having drinks and everything. 602 00:37:08,830 --> 00:37:10,548 We're definitely gonna need more glasses than this. 603 00:37:10,582 --> 00:37:13,417 Will this be all right? Okay. 604 00:37:13,468 --> 00:37:15,503 [People laughing, chattering] 605 00:37:16,671 --> 00:37:18,055 [Buzzing] 606 00:37:18,090 --> 00:37:21,142 Henry: Look at how beautiful those flowers are, Ollie. 607 00:37:21,176 --> 00:37:23,844 Someone let them slide in the car. 608 00:37:23,846 --> 00:37:26,263 - Oh, my... - Joyce: There you are! 609 00:37:26,314 --> 00:37:30,234 - Hi, Joyce. Big day. - Oh, yes, it is. 610 00:37:30,268 --> 00:37:32,550 This is your corsage, Olive. 611 00:37:32,765 --> 00:37:35,368 I thought you told me we weren't wearing corsages. 612 00:37:35,369 --> 00:37:37,525 Oh, it was just a last-minute thing. 613 00:37:37,527 --> 00:37:41,112 And Blake thought all the gents should have boutonnieres. 614 00:37:41,163 --> 00:37:42,863 Splendid. Oh, thank you so much. 615 00:37:42,865 --> 00:37:45,783 I thought just simple, white roses. They go with everything. 616 00:37:45,834 --> 00:37:47,752 Since I didn't know what you were wearing. 617 00:37:47,786 --> 00:37:49,286 [Belches] 618 00:37:52,741 --> 00:37:56,343 I can do that for you, Henry. It can be hard to get it right. 619 00:37:56,378 --> 00:37:58,310 - Yeah. - Oh! 620 00:37:58,311 --> 00:38:00,217 Do you want me to do yours for you, Olive? 621 00:38:00,218 --> 00:38:02,716 No, I know how to use a pin, thank you. 622 00:38:02,768 --> 00:38:04,518 - Where's my son? - He's inside with Suzanne. 623 00:38:04,553 --> 00:38:07,354 They wanted to have a little moment together before the ceremony. 624 00:38:07,389 --> 00:38:08,973 - Yeah. - That's strange, don't you think? 625 00:38:09,024 --> 00:38:10,600 - Why? - They're going to see each other 626 00:38:10,601 --> 00:38:13,081 - at the altar, for God's sake. - I think it's lovely. 627 00:38:13,082 --> 00:38:14,482 [Olive belches] 628 00:38:14,483 --> 00:38:16,897 It's a beautiful day. Got lucky with the weather, didn't we? 629 00:38:16,899 --> 00:38:19,161 Oh, yes. Yes, I was worried. 630 00:38:19,162 --> 00:38:20,734 I know you have rain here in the summertime. 631 00:38:20,786 --> 00:38:21,987 - Well... - In California... 632 00:38:21,988 --> 00:38:24,160 you don't have to worry about that. 633 00:38:24,322 --> 00:38:25,906 No, it seems you don't. 634 00:38:26,757 --> 00:38:28,576 Is that young man here? Did you bring him with you? 635 00:38:28,627 --> 00:38:30,828 - No. He left. - Oh? 636 00:38:30,879 --> 00:38:33,480 I... I wish you'd told me. 637 00:38:33,481 --> 00:38:36,083 I'd already rearranged all the seating for him. 638 00:38:36,134 --> 00:38:38,719 Well, he's flown the coop, so you can arrange it back. 639 00:38:41,139 --> 00:38:44,391 I'm gonna go check on the musicians. 640 00:38:44,426 --> 00:38:47,511 [Henry clears throat] 641 00:38:50,765 --> 00:38:53,400 - Where were we? - I know you don't like her. 642 00:38:53,401 --> 00:38:58,401 But just try to be kind. I think she's sad 'cause her daughter won't be nearby. 643 00:38:59,991 --> 00:39:02,276 I thought I was good. 644 00:39:02,278 --> 00:39:04,078 Oh, what the hell? [Laughs] 645 00:39:06,832 --> 00:39:10,251 Little girl! Little girl, what are you doing? 646 00:39:10,285 --> 00:39:13,537 - I'm the flower girl. - Well, those are not your flowers. 647 00:39:13,588 --> 00:39:17,041 They're not to be picked. 648 00:39:17,092 --> 00:39:21,221 [Sobbing] 649 00:39:22,632 --> 00:39:24,181 - What happened? - She shouldn't be in there. 650 00:39:24,216 --> 00:39:26,033 Well, you didn't need to yell at her. 651 00:39:26,067 --> 00:39:29,053 652 00:39:29,104 --> 00:39:31,138 - Well, there are bees in there. - [Sighs] 653 00:39:31,189 --> 00:39:32,439 She could have been stung. 654 00:39:32,874 --> 00:39:36,453 - [Girl sobbing] - Are you okay? 655 00:39:37,036 --> 00:39:38,602 Woman: Don't worry about her. 656 00:39:39,447 --> 00:39:41,649 657 00:39:43,902 --> 00:39:46,537 [Sighs] 658 00:39:54,873 --> 00:39:58,015 Excuse me, ma'am, we're prepping in here. You can get some iced tea outside. 659 00:39:58,469 --> 00:40:01,393 I'm the groom's mother. Don't you dare chase me off. 660 00:40:18,436 --> 00:40:20,521 [Sighs] 661 00:40:23,108 --> 00:40:25,242 - Christopher: Hi, Mom. - Hey, kiddo. 662 00:40:25,277 --> 00:40:28,028 I'm looking for Joyce. Suzanne wants to start this thing. 663 00:40:28,079 --> 00:40:29,863 Good idea. We're all starving. 664 00:40:29,915 --> 00:40:31,916 Let's hope the ceremony's short. 665 00:40:31,950 --> 00:40:35,202 Jesus, Ma. 666 00:40:35,204 --> 00:40:36,754 Here, have some nuts. 667 00:40:36,788 --> 00:40:39,089 [Can rattles] 668 00:40:46,264 --> 00:40:50,050 - Oh, that's a good window. - Yeah, it is. 669 00:40:50,101 --> 00:40:52,102 I look out of it a lot. 670 00:40:52,137 --> 00:40:54,471 I like the way the light is always changing. 671 00:40:54,522 --> 00:40:56,230 It's pretty wonderful. 672 00:41:00,228 --> 00:41:02,730 - Is Kevin still here? - No, left this morning. 673 00:41:02,814 --> 00:41:04,698 Mm. Good. 674 00:41:04,733 --> 00:41:06,804 Suzanne thought he was strange. 675 00:41:06,839 --> 00:41:09,703 - Did she? - Come on, Ma, you know he is. 676 00:41:09,738 --> 00:41:11,538 Well, I'm strange too. 677 00:41:11,573 --> 00:41:15,542 But I suppose there should only be one per wedding. 678 00:41:15,577 --> 00:41:16,877 Oh, there you are. 679 00:41:16,911 --> 00:41:18,545 I have the musicians all set. 680 00:41:18,580 --> 00:41:20,414 - Are you and Suzanne ready? - Christopher: Yes. 681 00:41:20,416 --> 00:41:23,317 - Thanks, Joyce, let's go ahead. - Joyce: I'll start seating the guests. 682 00:41:23,351 --> 00:41:26,887 Olive, would you like me to show you where you and Henry will be? 683 00:41:26,921 --> 00:41:28,255 Thank you, I know where to sit. 684 00:41:32,310 --> 00:41:34,144 I'm glad she'll be on the other coast. 685 00:41:34,179 --> 00:41:38,766 Well, kiddo, let's hope your Dr. Sue doesn't turn out to be like her. 686 00:41:38,817 --> 00:41:40,684 [Laughs] 687 00:41:43,605 --> 00:41:45,272 Okay, Mom, I'm gonna get Suzanne. 688 00:41:45,323 --> 00:41:48,025 Just saying. I'll see you out there. 689 00:41:58,036 --> 00:41:59,586 [Snapping] 690 00:41:59,621 --> 00:42:04,541 [Playing "Wedding March"] 691 00:42:08,847 --> 00:42:12,099 692 00:42:15,720 --> 00:42:19,273 - Nuts? -Oh, thank God. I'm starving. 693 00:42:19,307 --> 00:42:21,141 Yeah, well, eat up. The chicken's still raw. 694 00:42:21,143 --> 00:42:25,229 - [Can rattling] - Olive: We may never eat. 695 00:42:25,280 --> 00:42:28,899 - The dress turned out well. - Fabric was a beast to work with. 696 00:42:28,950 --> 00:42:30,698 Well, I told you it would be. 697 00:42:32,070 --> 00:42:33,170 Honey! 698 00:42:33,171 --> 00:42:36,073 - Olive's friend: But you pulled it off. - Olive: I'm pleased. 699 00:42:36,107 --> 00:42:38,128 Olive, put the nuts away. 700 00:42:38,626 --> 00:42:40,577 [Woman whispering] 701 00:42:40,628 --> 00:42:43,914 702 00:42:43,965 --> 00:42:46,430 - Do you want me to walk with you? - No. 703 00:42:46,647 --> 00:42:49,234 Okay, we need to throw the petals. 704 00:42:49,269 --> 00:42:52,721 Honey, what's wrong? What's wrong? 705 00:42:57,262 --> 00:43:01,749 - Oh, don't worry, honey. - I promise it's gonna be okay. 706 00:43:03,985 --> 00:43:07,185 - She won't hurt you. - [Crowd whispering] 707 00:43:10,241 --> 00:43:11,525 Thank you. 708 00:43:11,576 --> 00:43:14,328 Suzanne: Okay, everyone, sorry. [Laughs] Here I come. 709 00:43:14,362 --> 00:43:16,497 [People laughing] 710 00:43:16,531 --> 00:43:18,532 Suzanne: Here, throw a little bit of that. 711 00:43:18,583 --> 00:43:20,784 [Laughs] 712 00:43:20,835 --> 00:43:23,637 - [Laughs] - Suzanne: That's how you do it, right? 713 00:43:23,671 --> 00:43:27,207 714 00:43:27,258 --> 00:43:30,878 Man: Welcome, everyone, to this beautiful spot 715 00:43:30,929 --> 00:43:33,881 on this perfect, glorious day. 716 00:43:33,932 --> 00:43:36,850 - Hey. - Hey. 717 00:43:48,730 --> 00:43:52,649 Ollie, come in and join us. 718 00:43:52,700 --> 00:43:55,903 I don't want all this blowing out into the bay. 719 00:43:55,905 --> 00:43:59,907 You can do it later. Come on. Come have a piece of cake. Come on. 720 00:44:02,293 --> 00:44:05,045 - Come on, Ollie. - Oh, for Pete's sake. 721 00:44:05,533 --> 00:44:08,832 Let's go sit with Bonnie and Harmon and I'll bring these over. 722 00:44:08,883 --> 00:44:11,919 Let me just take care of this first. Excuse me. 723 00:44:11,970 --> 00:44:14,040 The wind is blowing garbage all over the yard. 724 00:44:14,041 --> 00:44:15,422 You need to go clean it up now. 725 00:44:15,424 --> 00:44:17,841 You don't wanna wait until it's blown off a mile away. 726 00:44:17,892 --> 00:44:21,261 Yes, ma'am. We'll take care of it. 727 00:44:21,312 --> 00:44:24,598 No, you won't. You clearly don't give a damn. 728 00:44:27,068 --> 00:44:29,102 Olive, come sit. Have your cake, hon. 729 00:44:29,104 --> 00:44:31,238 Save it for me. I'm taking a break. 730 00:44:48,723 --> 00:44:51,041 [Sighs] Okay... 731 00:45:02,303 --> 00:45:04,638 [Sighs] 732 00:45:10,111 --> 00:45:11,645 [Door opens] 733 00:45:11,647 --> 00:45:16,066 - Ollie, you all right? - Yeah, just having a quick lay down. 734 00:45:16,117 --> 00:45:19,486 Close the door, for God's sake. I don't want anyone to know I'm in here. 735 00:45:26,327 --> 00:45:29,830 [Sighs] 736 00:45:29,881 --> 00:45:32,082 It's a nice room. 737 00:45:32,133 --> 00:45:34,084 - I was thinking that myself. - Yeah. 738 00:45:34,135 --> 00:45:36,270 Reminds me of a bird's egg. 739 00:45:36,337 --> 00:45:38,222 That's why I chose it. 740 00:45:38,256 --> 00:45:40,390 His old bureau looks nice there. So glad he kept it. 741 00:45:40,425 --> 00:45:43,210 - Yeah. - That desert thing over there doesn't fit. 742 00:45:43,244 --> 00:45:46,513 Oh, no. No. 743 00:45:46,515 --> 00:45:48,732 - But it's her room now. - That's right. 744 00:45:48,766 --> 00:45:52,302 She can hang whatever she damn well pleases. 745 00:45:52,303 --> 00:45:53,437 [Belches] 746 00:45:58,409 --> 00:46:00,327 I can tell you want to get back to the party. 747 00:46:00,361 --> 00:46:02,696 I'm sure you wanna stay till the last dog dies. 748 00:46:02,747 --> 00:46:04,865 No. It's winding down. 749 00:46:04,867 --> 00:46:09,286 I think Chris and Suzanne will be kicking us all out pretty soon. 750 00:46:11,715 --> 00:46:15,136 - How about later we stop for donuts? - Yeah, we can do that. 751 00:46:16,794 --> 00:46:19,212 [Sighs] 752 00:46:19,214 --> 00:46:21,131 He's married a nice woman. 753 00:46:26,304 --> 00:46:28,555 You rest, Ollie. 754 00:46:31,859 --> 00:46:35,862 [Door opens, closes] 755 00:46:46,307 --> 00:46:48,375 [Laughs] 756 00:46:48,409 --> 00:46:51,828 Young Chris: I can't breathe, Mommy. 757 00:46:51,879 --> 00:46:54,798 Just breathe through your mouth, you'll be okay. 758 00:46:54,832 --> 00:46:57,801 Breathe through your mouth. 759 00:46:57,835 --> 00:47:00,721 See? There you go. 760 00:47:00,755 --> 00:47:02,756 [Inhales, exhales] 761 00:47:02,758 --> 00:47:05,342 There you go. 762 00:47:05,393 --> 00:47:07,067 Okay, sweetie. 763 00:47:13,434 --> 00:47:16,186 - Don't leave me. - No, I'm not gonna go anywhere. 764 00:47:16,237 --> 00:47:18,021 I'm not gonna go anywhere. 765 00:47:18,072 --> 00:47:21,441 ♪ Tell me why ♪ 766 00:47:21,492 --> 00:47:23,610 ♪ Stars do shine ♪ 767 00:47:23,661 --> 00:47:26,613 ♪ Tell me why ♪ 768 00:47:26,664 --> 00:47:29,983 ♪ The ivy twines ♪ 769 00:47:30,618 --> 00:47:33,620 [Humming] 770 00:47:46,267 --> 00:47:48,502 771 00:47:51,239 --> 00:47:52,973 [Door opens] 772 00:47:53,024 --> 00:47:57,944 Oh, sorry. I thought this was the little girl's room. 773 00:47:58,354 --> 00:48:00,447 Are you all right, Olive? 774 00:48:01,303 --> 00:48:03,306 I'm taking a nap. 775 00:48:04,291 --> 00:48:05,903 Oh. 776 00:48:18,549 --> 00:48:20,884 [Sighs] 777 00:48:29,956 --> 00:48:32,379 Olive: Yes, may I help you? 778 00:48:37,973 --> 00:48:41,686 - It is not polite to stare. - You look dead. 779 00:48:42,209 --> 00:48:46,183 - Well, I'm not. - Are you a witch? 780 00:48:47,485 --> 00:48:48,734 Yes. 781 00:48:49,288 --> 00:48:52,266 That's not your bed, it belongs to my Aunt Suzanne. 782 00:48:52,267 --> 00:48:56,119 - It also belongs to my son. - Did you ask their permission to be here? 783 00:48:56,170 --> 00:49:00,831 I don't need their permission. Now, go away before I eat you up. 784 00:49:08,182 --> 00:49:11,218 I'm not getting up again, to hell with it. 785 00:49:11,220 --> 00:49:13,136 [Footsteps approaching] 786 00:49:13,187 --> 00:49:14,888 - Hey! - Hey, Suzie. 787 00:49:14,939 --> 00:49:16,890 - You want to go ahead of me? - I'm just dropping off T.P. 788 00:49:16,941 --> 00:49:20,310 - Someone said we were out. - How are you holding up? 789 00:49:20,361 --> 00:49:22,229 I am ready for this day to be over. 790 00:49:22,280 --> 00:49:24,531 [Women laughs] Woman: Exhausting, isn't it? 791 00:49:24,565 --> 00:49:26,450 - Suzanne: Family. - Woman: How are the in-laws? 792 00:49:26,484 --> 00:49:30,203 I love his father. Henry is a doll. 793 00:49:30,238 --> 00:49:33,703 Uh-huh. I can tell that she's not the warmest person in the world. 794 00:49:33,704 --> 00:49:35,390 Suzanne: Chris has had a hard time with her. 795 00:49:35,391 --> 00:49:36,636 Woman: How so? 796 00:49:37,567 --> 00:49:41,379 Yeah, she seems a little crazy. And what about that dress? 797 00:49:41,414 --> 00:49:43,484 Suzanne: I know. It's awful, isn't it? 798 00:49:43,485 --> 00:49:45,886 Suzanne: But that's how people dress out here. 799 00:49:45,920 --> 00:49:48,176 Woman ♪2: That door is hard to open! 800 00:49:48,177 --> 00:49:51,725 I know! It's a cheap door. We need to get it replaced. 801 00:49:51,759 --> 00:49:53,760 Joyce: Suzanne! Your sister's leaving! 802 00:49:53,811 --> 00:49:55,846 All right. 803 00:50:15,149 --> 00:50:18,185 [Indistinct chatter in house] 804 00:52:07,445 --> 00:52:08,945 Mm. 805 00:52:08,980 --> 00:52:10,730 - Woman: Bye, Patty. - Patty: See you guys. 806 00:52:12,862 --> 00:52:15,002 - Thank you, dear. - How was the wedding? 807 00:52:15,120 --> 00:52:17,203 Henry: It was wonderful. - Oh, good. 808 00:52:17,238 --> 00:52:19,466 - Everything went just as planned. - Olive: No, it did not. 809 00:52:19,834 --> 00:52:21,738 The wind made a mess of things. 810 00:52:22,981 --> 00:52:25,486 - How you feeling, Patty? - Oh, I'm okay. 811 00:52:25,487 --> 00:52:27,414 I'm a little sore, but I'm happy to be alive. 812 00:52:27,465 --> 00:52:28,476 Henry: Thank goodness for that. 813 00:52:28,477 --> 00:52:30,500 I would have drowned if it weren't for Mrs. Kitteridge. 814 00:52:31,383 --> 00:52:32,636 Kevin was the one who fished you out. 815 00:52:32,670 --> 00:52:34,471 Patty: You were the one who saw me go over. 816 00:52:34,505 --> 00:52:36,125 You were watching out for me, 817 00:52:36,126 --> 00:52:38,558 you were like my guardian angel or something. 818 00:52:38,592 --> 00:52:41,021 I wouldn't go that far. [Laughs] 819 00:52:42,513 --> 00:52:44,125 Well, you were. 820 00:52:46,350 --> 00:52:48,491 Can I give you a hug, Mrs. Kitteridge? 821 00:52:50,105 --> 00:52:51,678 Yeah, all right. 822 00:52:55,459 --> 00:52:57,209 Olive: Erase it from your mind. 823 00:53:01,949 --> 00:53:04,617 - Olive: Ready to go, Henry? - Sure. 824 00:53:07,455 --> 00:53:09,255 I'm going to the ladies'. 825 00:53:39,285 --> 00:53:43,803 You know, I think our son is gonna have a wonderful life. 826 00:53:43,804 --> 00:53:45,992 He married a woman who thinks she knows everything. 827 00:53:45,993 --> 00:53:47,472 So did I. 828 00:53:48,175 --> 00:53:51,215 - I don't know everything, Henry. - [Laughs] 829 00:53:51,966 --> 00:53:55,447 You know, I wonder what Christopher and Suzanne are doing right now. 830 00:53:56,137 --> 00:53:58,459 Not our business anymore, is it? 831 00:54:05,429 --> 00:54:08,848 [Christopher snoring] 832 00:54:35,209 --> 00:54:38,292 - What's going on? - I lost an earring. 833 00:54:41,132 --> 00:54:44,427 - You want me to help you look? - No, go back to sleep. 834 00:54:52,226 --> 00:54:53,876 - Shit! - [Gasps] 835 00:55:01,258 --> 00:55:06,258 sync and corrections by othelo - www.addicted.com - 61368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.