Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,790 --> 00:00:09,527
[dog whimpering]
2
00:00:12,634 --> 00:00:14,671
[whimpering continues]
3
00:00:26,495 --> 00:00:28,365
[dog whimpering]
4
00:00:28,365 --> 00:00:32,239
I told Martha to throw
these goddamn things away.
5
00:00:32,239 --> 00:00:33,843
Happy Rockefeller.
6
00:00:33,843 --> 00:00:36,548
It couldn't just be a girl
from the secretarial pool.
7
00:00:36,548 --> 00:00:39,621
With you, it always has to be
a monument to your fucking ego.
8
00:00:39,621 --> 00:00:41,324
Oh, so it's my fault?
9
00:00:41,324 --> 00:00:43,428
I'm not the one
who told him everything.
10
00:00:43,428 --> 00:00:45,800
Of course I told him!
11
00:00:45,800 --> 00:00:47,804
He was there for me.
Where were you?
12
00:00:47,804 --> 00:00:51,311
Have you ever wanted to have
a conversation with me?
13
00:00:51,311 --> 00:00:53,148
No!
14
00:00:53,148 --> 00:00:55,419
Your bloated lack
of discretion and--
15
00:00:55,419 --> 00:00:57,791
What the fuck did we do to him?
16
00:00:57,791 --> 00:00:59,494
Other than roll out
the red carpet
17
00:00:59,494 --> 00:01:02,166
so he could prance
on twinkle toes into our world.
18
00:01:02,166 --> 00:01:04,771
He was a fucking guest!
19
00:01:04,771 --> 00:01:09,748
Carol Matthau,
Gloria Vanderbilt, and Lee...
20
00:01:09,748 --> 00:01:12,720
he leaves them
practically alone.
21
00:01:14,924 --> 00:01:17,196
It's hatred.
22
00:01:17,196 --> 00:01:18,833
Pure hatred.
23
00:01:18,833 --> 00:01:20,636
[phone ringing]
24
00:01:20,636 --> 00:01:22,674
I feel like I'm going insane.
25
00:01:22,674 --> 00:01:25,412
He comes off far worse
than any of you do.
26
00:01:25,412 --> 00:01:26,548
I need something.
27
00:01:26,548 --> 00:01:28,385
I need a pill. Where...?
28
00:01:28,385 --> 00:01:31,892
Martha, would you make
Mrs. Paley a cup of tea, please?
29
00:01:31,892 --> 00:01:33,496
Yes, you have a phone call, sir.
30
00:01:33,496 --> 00:01:34,865
[Bill]
Thank you.
I'll bring you a Valium.
31
00:01:34,865 --> 00:01:37,704
I don't want your fucking help.
32
00:01:37,704 --> 00:01:39,106
[door closes]
33
00:01:42,179 --> 00:01:43,649
You miserable little fuck.
34
00:01:43,649 --> 00:01:46,655
Don't call here again. Ever.
35
00:01:46,655 --> 00:01:48,592
You might as well move
to Patagonia.
36
00:01:48,592 --> 00:01:50,830
That is how isolated
you will be,
37
00:01:50,830 --> 00:01:52,801
starved of oxygen.
38
00:01:52,801 --> 00:01:54,571
And I will watch.
39
00:01:54,571 --> 00:01:57,443
I will watch as you die alone.
40
00:01:57,443 --> 00:01:59,948
So go and die.
41
00:01:59,948 --> 00:02:01,785
[dial tone]
42
00:02:46,675 --> 00:02:48,712
♪ ♪
43
00:03:15,499 --> 00:03:17,536
♪ ♪
44
00:03:52,940 --> 00:03:54,977
♪ ♪
45
00:04:33,689 --> 00:04:35,726
[phone r
46
00:04:37,830 --> 00:04:39,867
[ringing continues]
47
00:04:49,419 --> 00:04:50,923
[Truman on answering machine]
It's Truman.
48
00:04:50,923 --> 00:04:52,961
You know what to do,
49
00:04:52,961 --> 00:04:56,935
so do it after the beep.
Here it comes, the beep.
50
00:04:56,935 --> 00:04:58,772
[answering machine beeps]
51
00:04:58,772 --> 00:05:00,776
[James Baldwin] Mr. Capote,
it's Jimmy Baldwin.
52
00:05:00,776 --> 00:05:02,914
If you are there, hiding
behind some hideous piece
53
00:05:02,914 --> 00:05:05,953
of Ormolu furniture,
please pick up.
54
00:05:05,953 --> 00:05:07,657
I'm counting.
55
00:05:07,657 --> 00:05:08,792
One.
56
00:05:08,792 --> 00:05:11,063
Two...
57
00:05:11,063 --> 00:05:12,934
[Truman]
Hello, Mr. Baldwin.
58
00:05:12,934 --> 00:05:14,403
Mr. Mailer tells me
you're despondent.
59
00:05:14,403 --> 00:05:16,107
Is this true? N'es pas?
60
00:05:16,107 --> 00:05:18,411
Oui, j'suis desolé.
61
00:05:18,411 --> 00:05:23,689
I mean, stunned, shocked.
62
00:05:23,689 --> 00:05:25,660
I'm speechless.
63
00:05:25,660 --> 00:05:27,697
This is the worst time
in my life.
64
00:05:27,697 --> 00:05:29,935
I think...
65
00:05:29,935 --> 00:05:33,809
I may have tried to kill myself
last night.
66
00:05:33,809 --> 00:05:36,080
Let me turn this thing off,
it's taping us.
67
00:05:36,080 --> 00:05:38,051
I don't need that.
68
00:05:38,051 --> 00:05:39,955
So the ladies who lunch
69
00:05:39,955 --> 00:05:41,959
are taking their pounds
of flesh, are they?
70
00:05:41,959 --> 00:05:45,065
Oh, no. Not pounds.
71
00:05:45,065 --> 00:05:47,068
All of it.
72
00:05:48,872 --> 00:05:51,110
Flaying me alive.
73
00:05:51,110 --> 00:05:55,085
A concentrated effort
to effectively ensure
74
00:05:55,085 --> 00:05:57,089
I am a social pariah.
75
00:05:57,089 --> 00:05:59,661
What are you doing right now?
76
00:05:59,661 --> 00:06:02,432
Well, I was standing
at the window,
77
00:06:02,432 --> 00:06:04,537
thinking about throwing myself
78
00:06:04,537 --> 00:06:07,677
into the East River, frankly.
79
00:06:07,677 --> 00:06:10,549
Then you called.
80
00:06:10,549 --> 00:06:12,820
Let's meet for lunch.
81
00:06:14,857 --> 00:06:17,162
The scene of the crime, today,
1:00 sharp, I'll reserve.
82
00:06:17,162 --> 00:06:19,466
[Truman]
I don't want to go there.
83
00:06:19,466 --> 00:06:22,539
It's full of enemies.
84
00:06:24,009 --> 00:06:26,113
They might not even let me in.
85
00:06:26,113 --> 00:06:28,484
[James]
What a story that would be.
86
00:06:28,484 --> 00:06:32,993
They can't refuse entry
with this Black man, can they?
87
00:06:39,507 --> 00:06:42,012
They're all glowering.
88
00:06:42,012 --> 00:06:45,986
What if somebody comes over
and starts a ghastly scene?
89
00:06:46,955 --> 00:06:49,026
Well, I'll just beat
the living shit out of them.
90
00:06:49,026 --> 00:06:51,030
[laughing]
91
00:06:51,030 --> 00:06:52,767
Besides...
92
00:06:52,767 --> 00:06:55,606
you've had ghastly scenes
here before, haven't you?
93
00:06:55,606 --> 00:06:58,746
Didn't that murderess
spritz you with Chablis once?
94
00:06:58,746 --> 00:07:00,582
Sancerre, actually.
95
00:07:06,093 --> 00:07:08,064
Mr. Capote,
96
00:07:08,064 --> 00:07:10,670
I am going to tell you
some hard truths today.
97
00:07:10,670 --> 00:07:14,511
You're going to spend the day
listening and learning from me.
98
00:07:14,511 --> 00:07:16,615
Class begins henceforth, baby.
99
00:07:16,615 --> 00:07:19,621
I'm not
a very quick study, Jimmy.
100
00:07:19,621 --> 00:07:22,192
Then let's order some oysters.
101
00:07:22,192 --> 00:07:25,031
Oh, what is this
faux Basque shit?
102
00:07:25,031 --> 00:07:27,804
I've been to the Basque coast,
darling, this is not Basque.
103
00:07:27,804 --> 00:07:30,742
This is New York
continental frou-frou.
104
00:07:31,845 --> 00:07:34,984
- [sighs]
- [James chuckles]
105
00:07:34,984 --> 00:07:37,790
Why are you being nice to me?
106
00:07:39,126 --> 00:07:42,934
We're friends, I mean,
but we're not close friends.
107
00:07:42,934 --> 00:07:46,508
[waiter]
Mr. Baldwin, I'm told you
have a special request.
108
00:07:46,508 --> 00:07:49,079
Oh, yes, the best thing...
the best thing I ever ate
109
00:07:49,079 --> 00:07:51,551
was at a place
outside of Biarritz.
110
00:07:51,551 --> 00:07:53,856
Something called kokotxas.
Do you know it?
111
00:07:53,856 --> 00:07:56,695
Ko-ko-txas?
112
00:07:56,695 --> 00:08:00,235
With cod cheeks
in a salsa verde.
113
00:08:00,235 --> 00:08:03,274
Olive oil with fish stock,
114
00:08:03,274 --> 00:08:05,111
garlic, finely-chopped parsley,
115
00:08:05,111 --> 00:08:07,015
and it comes on this
perfect crusty bread.
116
00:08:07,015 --> 00:08:08,217
Could you do something
like that?
117
00:08:08,217 --> 00:08:09,721
We need to do something
118
00:08:09,721 --> 00:08:11,892
to bolster this man's
flagging spirits.
119
00:08:11,892 --> 00:08:13,227
[waiter]
Of course, sir.
120
00:08:13,227 --> 00:08:15,699
I have noticed
that most minorities,
121
00:08:15,699 --> 00:08:19,206
Blacks, thank God, Asians,
women, Jewish folk,
122
00:08:19,206 --> 00:08:22,880
they all have a community to
turn to in their time of need.
123
00:08:22,880 --> 00:08:24,818
The homosexual, not so much.
124
00:08:24,818 --> 00:08:25,986
Not yet.
125
00:08:25,986 --> 00:08:27,857
You, me, Gore, Tenn,
126
00:08:27,857 --> 00:08:30,963
we are the only gay American
men of letters pretty much.
127
00:08:30,963 --> 00:08:34,036
I'm not counting Frank O'Hara
and Ginsburg
128
00:08:34,036 --> 00:08:37,108
because they are just poets.
129
00:08:37,877 --> 00:08:40,014
Gore hasn't reached out
to you, I'm guessing.
130
00:08:40,014 --> 00:08:43,889
[laughs]
Gore? Are you kidding?
131
00:08:43,889 --> 00:08:47,864
He's dancing in joy
at my misfortune,
132
00:08:47,864 --> 00:08:49,868
voodoo doll in hand.
133
00:08:49,868 --> 00:08:52,005
It's because he's jealous
of you.
134
00:08:52,005 --> 00:08:53,776
I'm not jealous of you.
135
00:08:53,776 --> 00:08:57,149
Today, Truman, I am going
to be your community.
136
00:08:57,149 --> 00:08:59,286
Because you need one.
137
00:08:59,286 --> 00:09:01,591
You are important
to this country.
138
00:09:01,591 --> 00:09:02,760
Your words and ideas.
139
00:09:02,760 --> 00:09:05,633
As... as are yours.
140
00:09:05,633 --> 00:09:08,137
Well, we know that. We're not
talking about me today.
141
00:09:08,137 --> 00:09:10,876
Your story is being
dismissed as a...
142
00:09:10,876 --> 00:09:13,047
as a small salacious
roman a clef.
143
00:09:13,047 --> 00:09:14,918
And it is much more than that.
144
00:09:14,918 --> 00:09:16,253
It is?
145
00:09:17,222 --> 00:09:19,059
I mean, it is.
146
00:09:19,059 --> 00:09:20,629
[chuckles softly]
147
00:09:20,629 --> 00:09:22,733
I want to know
what you left out.
148
00:09:22,733 --> 00:09:26,908
All the awful things you
could've said about the swans.
149
00:09:26,908 --> 00:09:29,580
Why do you want to know that?
150
00:09:30,816 --> 00:09:33,956
I'll tell you
at the end of the day.
151
00:09:33,956 --> 00:09:35,793
Let's start with Babe.
152
00:09:35,793 --> 00:09:38,631
I know she's your favorite.
153
00:09:39,867 --> 00:09:41,671
[Bill]
Can we please just talk
about this in the bedroom?
154
00:09:41,671 --> 00:09:42,974
[Babe]
What is there to talk about?
155
00:09:42,974 --> 00:09:45,044
Everyone overheard.
156
00:09:45,044 --> 00:09:46,681
Of course, you happened
to slip in
157
00:09:46,681 --> 00:09:48,217
that in between buying
a Max Beckmann painting
158
00:09:48,217 --> 00:09:50,856
and a Max Ernst painting
in Berlin,
159
00:09:50,856 --> 00:09:52,960
that you just fucked somebody.
Listen to me!
160
00:09:52,960 --> 00:09:55,699
[Truman]
It's the sex stuff
that I revealed
161
00:09:55,699 --> 00:09:58,337
in my Sneak Peek magazine
article that's made them mad.
162
00:09:58,337 --> 00:10:02,078
It's not the Bang Bang cruelty
or even their funny names,
163
00:10:02,078 --> 00:10:04,817
it's the rough truth of it,
it's Bill's affairs.
164
00:10:04,817 --> 00:10:06,788
[Babe]
I don't know what
matters more to him,
165
00:10:06,788 --> 00:10:09,259
the fuck or me knowing about it.
166
00:10:09,259 --> 00:10:11,665
♪ ♪
167
00:10:11,665 --> 00:10:14,102
♪ How long has this
been going on? ♪
168
00:10:14,102 --> 00:10:16,875
You think it's harmless,
flirting with the help?
169
00:10:16,875 --> 00:10:19,246
Oh, it was hardly
flirting, dear.
170
00:10:19,246 --> 00:10:20,716
Well, I was mortified.
171
00:10:20,716 --> 00:10:22,419
She has legs like a tree trunk.
172
00:10:22,419 --> 00:10:24,691
Why don't you cut one off
and count the rings?
173
00:10:24,691 --> 00:10:28,264
If I wrote a book, it would be
called Thieves I've Known.
174
00:10:28,264 --> 00:10:31,403
Starting with Betty Bacall,
who stole my look.
175
00:10:31,403 --> 00:10:34,944
The fabric I found,
gray flannel that I found?
176
00:10:34,944 --> 00:10:36,848
And any man I ever
spent a night with,
177
00:10:36,848 --> 00:10:38,719
she had to do the same thing,
178
00:10:38,719 --> 00:10:40,255
until finally I heard from one
of these guys that he couldn't
179
00:10:40,255 --> 00:10:42,425
tell the difference who
he was fucking, her or me.
180
00:10:42,425 --> 00:10:46,133
- [laughter]
- And what's left of me after
everything's been stolen?
181
00:10:46,133 --> 00:10:48,304
"Formidable excellence"
is how I'm described.
182
00:10:48,304 --> 00:10:50,910
- That's code for a dry hump.
- [laughter]
183
00:10:50,910 --> 00:10:54,751
[Truman] I was trying
to go after the men.
184
00:10:54,751 --> 00:10:56,287
Not the women.
185
00:10:56,287 --> 00:10:58,759
♪ ♪
186
00:10:58,759 --> 00:11:02,365
The truth, Jimmy, the thing
that I could have written
187
00:11:02,365 --> 00:11:05,171
but didn't is that
they all fuck everybody
188
00:11:05,171 --> 00:11:06,741
and get away with it.
189
00:11:06,741 --> 00:11:08,845
The affairs of the rich
are different,
190
00:11:08,845 --> 00:11:11,183
but these women pillory
anyone else who does so,
191
00:11:11,183 --> 00:11:13,020
as if they were above it all.
192
00:11:13,020 --> 00:11:16,160
Babe had many affairs
in their apartment
193
00:11:16,160 --> 00:11:18,197
when Bill would go to L.A.
194
00:11:18,197 --> 00:11:19,901
for his programming trips.
195
00:11:19,901 --> 00:11:22,038
I even helped her pick out
the outfits.
196
00:11:22,038 --> 00:11:24,142
One time, she wanted to dress up
197
00:11:24,142 --> 00:11:26,948
- as a Hermes pirate for a lover.
- [elevator dings]
198
00:11:26,948 --> 00:11:30,421
The men were always unsuitable.
199
00:11:30,421 --> 00:11:32,158
[bell dings]
200
00:11:33,762 --> 00:11:34,763
[bell dings]
201
00:11:35,464 --> 00:11:37,168
Lee...
202
00:11:37,168 --> 00:11:40,041
Lee plays the part of America's
original pilgrim,
203
00:11:40,041 --> 00:11:41,477
but she's a true slattern,
204
00:11:41,477 --> 00:11:43,915
voracious and predatory.
205
00:11:43,915 --> 00:11:45,485
But the worst is Slim.
206
00:11:45,485 --> 00:11:47,322
In the final years
of her marriage,
207
00:11:47,322 --> 00:11:49,761
she'd relegated Kenneth
to the guest room
208
00:11:49,761 --> 00:11:52,899
and brazenly paraded in
a series of lovers.
209
00:11:54,102 --> 00:11:58,845
And even C.Z., who is
a human chastity belt,
210
00:11:58,845 --> 00:12:00,983
she had her time
as a party girl.
211
00:12:00,983 --> 00:12:04,924
Does she not remember
posing nude for Diego Rivera?
212
00:12:04,924 --> 00:12:08,765
Mostly, her lovers are the tiny
vegetables she tends to.
213
00:12:08,765 --> 00:12:11,972
Because vegetables can't talk,
or talk back.
214
00:12:11,972 --> 00:12:13,809
[Truman]
I mean, there's
a double standard.
215
00:12:13,809 --> 00:12:17,349
When the men get caught,
oh, brother, hell to pay.
216
00:12:17,349 --> 00:12:18,952
But what do the men ever get
217
00:12:18,952 --> 00:12:20,823
for the women's indiscretions?
Nothing.
218
00:12:20,823 --> 00:12:23,361
And in many ways
the women are far, far worse.
219
00:12:23,361 --> 00:12:25,264
- [Babe] Darling...
- [Truman] They make the men pay
220
00:12:25,264 --> 00:12:28,805
because the ultimate threat
to the swans are younger women.
221
00:12:28,805 --> 00:12:31,176
And, God, do they hate them.
[chuckles softly]
222
00:12:34,149 --> 00:12:36,486
Please excuse me
while I throw up.
223
00:12:39,025 --> 00:12:40,895
[sighs]
224
00:12:49,446 --> 00:12:51,349
[inhales sharply]
225
00:12:55,926 --> 00:12:57,461
Babe?
226
00:12:59,032 --> 00:13:03,274
I hope you get this message,
I hope Bill...
227
00:13:03,274 --> 00:13:05,277
doesn't erase it.
228
00:13:08,050 --> 00:13:10,556
I'm at Cote.
229
00:13:10,556 --> 00:13:12,559
And without you...
230
00:13:15,131 --> 00:13:17,101
...it's nothing.
231
00:13:18,605 --> 00:13:20,875
Nothing even tastes good.
232
00:13:26,587 --> 00:13:29,392
I never meant to hurt you.
233
00:13:37,576 --> 00:13:40,114
- [phone clicks]
- [coin jingles]
234
00:13:57,315 --> 00:13:59,285
[James]
Why did you leave all that out?
235
00:14:00,655 --> 00:14:03,327
You know, fascinating fact,
236
00:14:03,327 --> 00:14:06,901
swans are actually terribly
aggressive with one another.
237
00:14:06,901 --> 00:14:09,640
One race of swan
hates the other.
238
00:14:09,640 --> 00:14:11,611
I read a bit about them
239
00:14:11,611 --> 00:14:13,214
before our lunch, dear man.
240
00:14:13,214 --> 00:14:14,984
The Beswick swan, for example,
241
00:14:14,984 --> 00:14:18,525
hates the Whooper
with a kind of rabid passion.
242
00:14:18,525 --> 00:14:20,896
A Mute swan will do anything
243
00:14:20,896 --> 00:14:23,602
to eviscerate a Trumpeter swan
and take its home,
244
00:14:23,602 --> 00:14:26,106
even if the Trumpeter
lived there first.
245
00:14:26,106 --> 00:14:28,945
A swan? Mm.
246
00:14:28,945 --> 00:14:30,516
It will kill if it can.
247
00:14:30,516 --> 00:14:31,951
[Truman]
Yes.
248
00:14:31,951 --> 00:14:35,358
As they are trying to kill me.
249
00:14:35,358 --> 00:14:38,330
My swans, yes.
250
00:14:38,330 --> 00:14:40,936
And I think they might
actually succeed.
251
00:14:40,936 --> 00:14:43,340
No, fuck them. No.
252
00:14:48,450 --> 00:14:50,120
Oh, thank you.
253
00:14:51,591 --> 00:14:54,362
My swans would never do this.
254
00:14:55,532 --> 00:14:58,103
Have lunch alone
with a Black man.
255
00:14:58,103 --> 00:15:00,976
I am aware. This is not news.
256
00:15:00,976 --> 00:15:03,214
Maybe they just never thought
they had to.
257
00:15:03,214 --> 00:15:05,953
But they are
constitutionally by nature
258
00:15:05,953 --> 00:15:11,229
not curious enough to cross
the imaginary barriers.
259
00:15:13,333 --> 00:15:16,674
Come out and say it.
You can say it.
260
00:15:16,674 --> 00:15:20,649
Well, there is a...
261
00:15:20,649 --> 00:15:23,387
subtle racism below the surface
262
00:15:23,387 --> 00:15:25,191
of the water they swim in.
263
00:15:25,191 --> 00:15:28,364
Exactly. Your next chapter?
264
00:15:28,364 --> 00:15:30,001
Well, it's never overt,
265
00:15:30,001 --> 00:15:31,504
the racism,
266
00:15:31,504 --> 00:15:34,442
or the classism.
267
00:15:34,442 --> 00:15:37,015
It's subtle, but it's...
268
00:15:37,015 --> 00:15:38,718
meant to convey one thing:
269
00:15:38,718 --> 00:15:41,691
I am a privileged,
wealthy white woman
270
00:15:41,691 --> 00:15:44,296
and I am better than you.
271
00:15:44,296 --> 00:15:47,202
And the pecking order
speaks volumes.
272
00:15:47,202 --> 00:15:49,072
Blacks for labor,
273
00:15:49,072 --> 00:15:51,009
gays for entertainment,
274
00:15:51,009 --> 00:15:53,548
women for the men to look at,
275
00:15:53,548 --> 00:15:56,353
and all of us there
to serve them.
276
00:15:56,353 --> 00:15:58,457
And the people
next to her and Bill?
277
00:15:58,457 --> 00:16:01,429
White. Money. Power.
278
00:16:02,231 --> 00:16:05,404
Even Jack usually
wasn't invited,
279
00:16:05,404 --> 00:16:08,410
too overtly homosexual,
280
00:16:08,410 --> 00:16:12,051
us together might upset
the other guests.
281
00:16:12,820 --> 00:16:16,561
Oh, it stung me, those parties.
It really did.
282
00:16:16,561 --> 00:16:19,700
Okay, let's talk Bianca Jagger.
283
00:16:19,700 --> 00:16:21,571
Or rather let's not.
284
00:16:21,571 --> 00:16:23,307
I say we all get
on the same page.
285
00:16:23,307 --> 00:16:25,311
Oh, she's fine
for a dinner party,
286
00:16:25,311 --> 00:16:29,587
but you don't want her purring
on your sofa. [laughs]
287
00:16:29,587 --> 00:16:33,360
[Truman]
Does this have anything to do
with Bianca's skin
288
00:16:33,360 --> 00:16:36,233
not being alabaster white?
289
00:16:36,233 --> 00:16:38,705
Of course they would argue no,
290
00:16:38,705 --> 00:16:41,209
they don't include Bianca
because she's too loud,
291
00:16:41,209 --> 00:16:44,750
or some such other reason,
but I think it does.
292
00:16:44,750 --> 00:16:48,090
They don't want
to corrupt the pool.
293
00:16:48,090 --> 00:16:51,631
Whites only. WASPs only.
294
00:16:51,631 --> 00:16:53,133
They're not even aware
they're doing it,
295
00:16:53,133 --> 00:16:55,204
it's just that this
kind of bigotry
296
00:16:55,204 --> 00:16:58,745
is so intrinsic to their world
and who they are
297
00:16:58,745 --> 00:17:02,151
that they can't see it even when
it's right in front of them.
298
00:17:02,151 --> 00:17:05,224
Let me tell you something, it's
impossible for a white person
299
00:17:05,224 --> 00:17:06,761
or an American white person,
300
00:17:06,761 --> 00:17:11,069
to not be, in some
fundamental sense, a racist.
301
00:17:11,804 --> 00:17:13,373
Mm.
302
00:17:14,142 --> 00:17:16,781
Well, I worry about
what I'm not seeing.
303
00:17:16,781 --> 00:17:19,553
I spend so much time with them,
304
00:17:19,553 --> 00:17:21,658
how can I not be guilty as well?
305
00:17:21,658 --> 00:17:23,260
Well, you are of course,
306
00:17:23,260 --> 00:17:25,097
but the question is
how you address it.
307
00:17:27,301 --> 00:17:30,374
I've always wondered at the
great effort it seems to take
308
00:17:30,374 --> 00:17:33,414
a certain segment of society
to work so hard
309
00:17:33,414 --> 00:17:36,821
to ignore what was happening.
310
00:17:36,821 --> 00:17:39,827
Their good work?
Never meant for us.
311
00:17:39,827 --> 00:17:42,666
It's all for their world.
312
00:17:42,666 --> 00:17:45,672
No one else's.
313
00:17:45,672 --> 00:17:48,410
The Met, the Botanical Gardens,
314
00:17:48,410 --> 00:17:50,414
the New York Public Library,
315
00:17:50,414 --> 00:17:52,151
the Frick.
316
00:17:52,151 --> 00:17:55,658
It's for preservation
of their monuments.
317
00:18:02,338 --> 00:18:04,275
Then let's go somewhere
318
00:18:04,275 --> 00:18:05,812
to brighten up the day
a bit, my dear.
319
00:18:09,586 --> 00:18:11,255
[chuckles]
320
00:18:24,917 --> 00:18:26,554
So, tell me something.
321
00:18:26,554 --> 00:18:29,593
Are you in love?
Or dating anyone?
322
00:18:29,593 --> 00:18:32,766
Me? My love life
has been a series of...
323
00:18:32,766 --> 00:18:35,572
arias, fumbles,
324
00:18:35,572 --> 00:18:37,910
half-finished sentences
and a quick amour,
325
00:18:37,910 --> 00:18:40,816
and fleeing into the night.
326
00:18:40,816 --> 00:18:42,853
Living in Paris helps.
327
00:18:42,853 --> 00:18:45,224
Exile makes sex more felt.
328
00:18:45,224 --> 00:18:46,961
Mm. I remember that.
329
00:18:46,961 --> 00:18:49,432
You sleep with a sailor
in Marseilles
330
00:18:49,432 --> 00:18:51,671
and you really get to know
what a Frenchman is like,
331
00:18:51,671 --> 00:18:55,779
what he smells of,
what he dreams of.
332
00:18:55,779 --> 00:18:57,448
Maybe I could just--
333
00:18:57,448 --> 00:18:59,219
No, don't go. Stay.
334
00:18:59,219 --> 00:19:02,258
Stay here.
335
00:19:02,258 --> 00:19:03,928
It will feel like surrender
to your adversaries.
336
00:19:03,928 --> 00:19:06,900
- They want you gone.
- [Truman chuckles]
337
00:19:08,704 --> 00:19:11,410
Why did we never date?
338
00:19:11,410 --> 00:19:13,948
We were in Italy
at the same time.
339
00:19:13,948 --> 00:19:16,621
We've circled each other...
340
00:19:16,621 --> 00:19:20,662
We would've murdered each other.
341
00:19:20,662 --> 00:19:25,170
Two flowers, no gardener,
that's... [laughs]
342
00:19:26,907 --> 00:19:31,316
We are here to talk
about the swans.
343
00:19:31,316 --> 00:19:33,688
I brought you here for a reason.
344
00:19:33,688 --> 00:19:36,794
From the collection
of William S. Paley.
345
00:19:36,794 --> 00:19:40,467
Now, you tell me why. Why do
they care so much about art?
346
00:19:41,704 --> 00:19:44,643
Well, they love to put
their names on things,
347
00:19:44,643 --> 00:19:47,983
but they don't know how
to love them, these things.
348
00:19:47,983 --> 00:19:51,256
They collect and collect
and collect,
349
00:19:51,256 --> 00:19:52,960
the appetites are insatiable,
350
00:19:52,960 --> 00:19:55,799
but the swans are never full.
351
00:19:55,799 --> 00:19:58,772
They're like a starving person
who keeps buying food
352
00:19:58,772 --> 00:20:01,009
only to tuck it away
in their pantry
353
00:20:01,009 --> 00:20:03,782
and then the person says,
"Why am I so hungry?
354
00:20:03,782 --> 00:20:07,421
My shelves are positively
overflowing with food."
355
00:20:07,421 --> 00:20:08,825
[both chuckle]
356
00:20:08,825 --> 00:20:11,029
Everything the swans do
is skin-deep.
357
00:20:11,029 --> 00:20:13,400
It's why they're not truly
interesting people.
358
00:20:13,400 --> 00:20:15,939
Their situations
are interesting,
359
00:20:15,939 --> 00:20:18,410
sure, their lives
are fascinating,
360
00:20:18,410 --> 00:20:20,414
but they, themselves,
are truly dull.
361
00:20:20,414 --> 00:20:21,884
They don't know what's
going on in the world.
362
00:20:21,884 --> 00:20:23,621
They don't read anything
363
00:20:23,621 --> 00:20:27,027
except the Ladies' Home Journal
or McCall's.
364
00:20:28,764 --> 00:20:32,405
It's funny because Lee
really wanted to be an artist.
365
00:20:32,405 --> 00:20:34,710
She tried her hand
at interior design.
366
00:20:34,710 --> 00:20:36,379
She has a great high style.
367
00:20:36,379 --> 00:20:38,751
She loved designing
her own homes,
368
00:20:38,751 --> 00:20:40,522
ordering people about.
369
00:20:40,522 --> 00:20:42,826
It never occurred to her
that designing for other people
370
00:20:42,826 --> 00:20:44,797
would involve taking orders.
371
00:20:44,797 --> 00:20:46,399
I don't know, Lee.
372
00:20:46,399 --> 00:20:49,305
It's just not what we discussed.
373
00:20:53,548 --> 00:20:54,984
Well...
374
00:20:54,984 --> 00:20:57,656
what would you like me to do?
375
00:20:57,656 --> 00:20:59,927
Would you like me to go back
to the Garment District
376
00:20:59,927 --> 00:21:04,002
and ask them to cut and hem
a whole new set of drapes?
377
00:21:04,002 --> 00:21:08,376
It's not what we discussed.
378
00:21:09,145 --> 00:21:10,715
[Truman]
You know what it is?
379
00:21:10,715 --> 00:21:12,418
There's not one ounce
of humility
380
00:21:12,418 --> 00:21:14,389
or empathy or compassion.
381
00:21:14,389 --> 00:21:16,359
They don't care
about any of that.
382
00:21:16,359 --> 00:21:19,432
They only care that
they appear to care about it.
383
00:21:19,432 --> 00:21:24,442
Tell me, in nature the one thing
swans are good at is parenting.
384
00:21:24,442 --> 00:21:27,549
[laughs] Let me tell you this.
385
00:21:27,549 --> 00:21:29,052
I said one time to C.Z.,
386
00:21:29,052 --> 00:21:30,922
"Doesn't it bother you
that the governess
387
00:21:30,922 --> 00:21:33,092
sees your children
more than you do?"
388
00:21:35,030 --> 00:21:37,970
And she replied
without batting an eyelash,
389
00:21:37,970 --> 00:21:39,439
"Of course I see my children,
390
00:21:39,439 --> 00:21:41,677
I go fox hunting with them."
391
00:21:41,677 --> 00:21:43,882
All my swans
are horrible mothers,
392
00:21:43,882 --> 00:21:45,117
all of them.
393
00:21:45,117 --> 00:21:48,725
Babe is an interior woman.
394
00:21:48,725 --> 00:21:53,635
Sensitive and deep,
but also deeply self-absorbed.
395
00:21:53,635 --> 00:21:56,707
Ruled by a need
for order and perfection
396
00:21:56,707 --> 00:21:59,078
that no mortal can ever attain.
397
00:21:59,078 --> 00:22:01,382
[children laughing]
398
00:22:02,953 --> 00:22:07,963
I said chrysanthemums,
not carnations.
399
00:22:07,963 --> 00:22:09,599
[whispering]
Chrysanthemums.
400
00:22:12,104 --> 00:22:13,875
[laughter]
401
00:22:13,875 --> 00:22:17,549
Amanda, sweetie,
send everyone home now, okay?
402
00:22:17,549 --> 00:22:18,952
I don't feel well.
403
00:22:18,952 --> 00:22:20,889
I need some quiet.
404
00:22:20,889 --> 00:22:22,526
Thank you, darling.
405
00:22:22,526 --> 00:22:24,095
[Truman]
The woman is so preoccupied
406
00:22:24,095 --> 00:22:27,068
with her own world,
she's not even aware of the way
407
00:22:27,068 --> 00:22:29,405
she's ravaged
her children's lives.
408
00:22:29,405 --> 00:22:32,445
And get that buffoon
out of my house.
409
00:22:32,445 --> 00:22:34,048
[chuckles]
410
00:22:34,048 --> 00:22:36,754
- [crashing]
- Oh, my God.
411
00:22:36,754 --> 00:22:38,925
[Truman]
But I always felt her pain.
412
00:22:38,925 --> 00:22:41,864
Felt she knew she wasn't
cut out for motherhood.
413
00:22:41,864 --> 00:22:46,640
It was too overwhelming
loving messy, living things.
414
00:23:08,149 --> 00:23:10,153
[sobbing]
415
00:23:13,527 --> 00:23:15,130
[sobs hysterically]
416
00:23:20,975 --> 00:23:26,152
You know, sometimes I'm jealous
of people making art like this.
417
00:23:26,152 --> 00:23:29,225
You get to hide
in that abstraction.
418
00:23:29,225 --> 00:23:33,467
I much prefer figuration.
419
00:23:33,467 --> 00:23:37,509
You know how the goddamn artist
feels about the subject.
420
00:23:37,509 --> 00:23:41,717
Like those wonderful Dick
Avedons he has out right now.
421
00:23:41,717 --> 00:23:45,859
He makes the Duchess of Windsor
like a cadaver.
422
00:23:45,859 --> 00:23:49,065
He even makes his own father
a gargoyle.
423
00:23:49,065 --> 00:23:54,208
Maybe this lopsided circle
is filled with rage, too.
424
00:23:54,208 --> 00:23:57,248
Maybe that's his mother's smile
when she's drunk.
425
00:23:57,248 --> 00:23:58,751
[chuckles]
426
00:23:58,751 --> 00:24:00,755
Art, most of the work
in this building,
427
00:24:00,755 --> 00:24:05,498
is about anger, truth
and revenge for something.
428
00:24:05,498 --> 00:24:08,738
Art is revenge, isn't it?
429
00:24:08,738 --> 00:24:10,207
And so you're saying...?
430
00:24:10,207 --> 00:24:12,178
Stop apologizing to them.
431
00:24:12,178 --> 00:24:14,817
To any of them. Defy them.
432
00:24:14,817 --> 00:24:16,754
Defy the foul fowls,
433
00:24:16,754 --> 00:24:19,526
the Trumpeter swans,
the Tundra swans,
434
00:24:19,526 --> 00:24:21,062
the Black-necked swans.
435
00:24:21,062 --> 00:24:23,466
Truman, do you understand?
436
00:24:26,205 --> 00:24:28,511
People think I wanted
to hurt them.
437
00:24:28,511 --> 00:24:30,180
And admit you did.
438
00:24:30,180 --> 00:24:33,955
Admit it and keep going
because you...
439
00:24:33,955 --> 00:24:37,562
You are the toughest little
faggot in this town, baby.
440
00:24:40,868 --> 00:24:43,240
But I don't like
what I'm seeing lately.
441
00:24:43,240 --> 00:24:45,879
I don't like it
when I see you on television
442
00:24:45,879 --> 00:24:48,584
showboating and incoherent.
443
00:24:48,584 --> 00:24:50,955
You're better than that.
444
00:24:53,594 --> 00:24:57,736
I drink, Jimmy, because...
445
00:24:57,736 --> 00:25:00,875
I've been wounded my...
446
00:25:00,875 --> 00:25:04,181
entire life, over and over.
447
00:25:07,221 --> 00:25:09,559
I'm in pain.
448
00:25:10,695 --> 00:25:12,599
I know you are.
449
00:25:12,599 --> 00:25:14,235
Truman, so am I.
450
00:25:14,235 --> 00:25:18,210
So is she and him
and them over there,
451
00:25:18,210 --> 00:25:21,182
but none of us end up
in a blackout on television,
452
00:25:21,182 --> 00:25:23,252
so why are you?
453
00:25:26,392 --> 00:25:28,296
Because I'm afraid.
454
00:25:28,296 --> 00:25:30,166
Of what?
455
00:25:32,137 --> 00:25:34,308
Everything.
456
00:25:36,647 --> 00:25:38,183
Abandonment.
457
00:25:38,183 --> 00:25:40,588
Or acceptance.
458
00:25:40,588 --> 00:25:42,859
In their world.
459
00:25:45,330 --> 00:25:48,737
Life with them,
life without them.
460
00:25:50,273 --> 00:25:52,945
Both are unbearable.
461
00:25:54,983 --> 00:25:57,622
But, Truman,
they have abandoned you.
462
00:25:57,622 --> 00:26:00,327
The worst has happened
and here you are.
463
00:26:00,327 --> 00:26:02,899
The rest is up to you.
464
00:26:02,899 --> 00:26:05,638
I really could use
465
00:26:05,638 --> 00:26:07,975
a nice pick-me-up.
466
00:26:09,078 --> 00:26:12,318
A little goddamn drinky.
467
00:26:12,318 --> 00:26:14,121
- [James sighs]
- Come on.
468
00:26:14,121 --> 00:26:17,228
Okay, I do know
a very unlikely place
469
00:26:17,228 --> 00:26:19,398
where the bartender is a shaman
470
00:26:19,398 --> 00:26:20,935
with a maraschino cherry
and rye.
471
00:26:20,935 --> 00:26:23,173
- Mmm.
- But, Truman...
472
00:26:23,173 --> 00:26:25,377
Two drinks only.
473
00:26:25,377 --> 00:26:28,918
Well, and who doesn't love
a maraschino?
474
00:26:28,918 --> 00:26:30,688
[chuckles]
475
00:26:36,332 --> 00:26:39,105
From Cote to cocksucker bar
in one lovely afternoon.
476
00:26:39,105 --> 00:26:41,810
How I love New York!
477
00:26:41,810 --> 00:26:44,182
This day is cheering me up.
478
00:26:44,182 --> 00:26:45,885
Two drinks only, Truman.
479
00:26:45,885 --> 00:26:48,858
Really. Got to get ahold
of this booze thing, man.
480
00:26:48,858 --> 00:26:50,327
- [groans]
- It's your main problem.
481
00:26:50,327 --> 00:26:51,830
Drags you all the way
down to hell.
482
00:26:51,830 --> 00:26:53,366
Oh, God, you're right,
483
00:26:53,366 --> 00:26:56,139
we would've killed each other
if we'd been lovers.
484
00:26:56,139 --> 00:26:57,341
Two drinks.
485
00:26:57,341 --> 00:26:59,746
Then we're leaving, Truman.
486
00:26:59,746 --> 00:27:02,719
[rock music playing on jukebox]
487
00:27:02,719 --> 00:27:04,789
♪ ♪
488
00:27:10,300 --> 00:27:12,204
[Truman groans]
Jimmy, I have to say this.
489
00:27:12,204 --> 00:27:14,843
Because you're a gentleman,
you haven't brought it up.
490
00:27:14,843 --> 00:27:18,684
I-I am ashamed,
I have been unkind.
491
00:27:18,684 --> 00:27:20,922
About whom?
492
00:27:20,922 --> 00:27:22,358
You.
493
00:27:22,358 --> 00:27:25,097
Not really.
A few picayune criticisms
494
00:27:25,097 --> 00:27:27,334
of my work here and there,
mostly true.
495
00:27:27,334 --> 00:27:31,710
I've criticized you, Truman,
but only with the intent to...
496
00:27:31,710 --> 00:27:33,480
educate and uplift.
497
00:27:33,480 --> 00:27:37,889
Yes, and your words sting
because I admire you so.
498
00:27:37,889 --> 00:27:40,159
A criticism only hurts
if you believe it.
499
00:27:41,095 --> 00:27:42,965
[chuckles softly]
500
00:27:51,282 --> 00:27:54,388
My swans would never do this,
what you're doing.
501
00:27:55,490 --> 00:27:58,163
In a crisis,
in a time of treachery.
502
00:27:58,163 --> 00:28:00,333
No, no, no.
503
00:28:01,102 --> 00:28:05,979
Because they compete
and they are deeply disloyal.
504
00:28:05,979 --> 00:28:08,918
They may pretend to hate
what I wrote about Ann,
505
00:28:08,918 --> 00:28:12,792
but they loathed her
and they treated her savagely.
506
00:28:24,549 --> 00:28:26,820
[Ann]
Hello, ladies.
507
00:28:26,820 --> 00:28:29,526
You are exactly
who can answer this question.
508
00:28:29,526 --> 00:28:32,499
I'm supposed to be meeting
Otto Preminger for lunch.
509
00:28:32,499 --> 00:28:35,070
He's now 20 minutes late.
510
00:28:35,070 --> 00:28:38,343
I mean, at what point
do you just give up
511
00:28:38,343 --> 00:28:40,815
and order for yourself?
512
00:28:40,815 --> 00:28:42,284
Mind if I sit down?
513
00:28:42,284 --> 00:28:44,488
Oh, I wish you could,
514
00:28:44,488 --> 00:28:47,428
but we're being joined
in just a second.
515
00:28:47,428 --> 00:28:50,367
What I would do
is not sit and wait
516
00:28:50,367 --> 00:28:52,404
because clearly
you can't dine alone.
517
00:28:52,404 --> 00:28:54,375
I would go home.
518
00:28:54,375 --> 00:28:58,116
[Babe]
Yes. What you do in that
situation is you send a note.
519
00:28:58,116 --> 00:29:00,153
You write it while
you are sitting at home
520
00:29:00,153 --> 00:29:03,293
with your soup and sandwich,
by yourself.
521
00:29:03,293 --> 00:29:06,298
Yes, that's exactly
what you should do.
522
00:29:10,608 --> 00:29:14,382
So, I send a note,
523
00:29:14,382 --> 00:29:17,087
in which I tell him
to go fuck himself,
524
00:29:17,087 --> 00:29:19,125
and then I heat up some sad soup
525
00:29:19,125 --> 00:29:21,529
and eat a half a tuna sandwich?
526
00:29:22,532 --> 00:29:24,870
In other words,
527
00:29:24,870 --> 00:29:26,907
get the fuck out of here?
528
00:29:26,907 --> 00:29:32,217
[laughs] Well, I would never
have put it like that, but...
529
00:29:32,217 --> 00:29:35,824
I forget that you're not afraid
to be vivid, are you?
530
00:29:47,882 --> 00:29:52,157
The swans, they despise
growing older.
531
00:29:52,157 --> 00:29:56,132
Once the bloom
of youth began to fade,
532
00:29:56,132 --> 00:29:59,171
every one of them either
underwent a brutal regime
533
00:29:59,171 --> 00:30:01,109
of fetal sheep cell injections
534
00:30:01,109 --> 00:30:02,879
or went under the knife.
535
00:30:02,879 --> 00:30:04,850
[James]
What about yourself?
536
00:30:04,850 --> 00:30:08,223
You've succumbed to the same
pressures and vanities, no?
537
00:30:08,223 --> 00:30:10,528
Well, it comes
from a very dark place.
538
00:30:10,528 --> 00:30:13,233
[Lee]
Have you seen Bill Blass lately?
539
00:30:13,233 --> 00:30:16,507
He looks like he's just come
back from the fountain of youth.
540
00:30:16,507 --> 00:30:18,410
[Truman]
One person gets something done,
541
00:30:18,410 --> 00:30:20,347
everyone else
has to follow suit.
542
00:30:20,347 --> 00:30:23,286
Are you really
relying on your wit
543
00:30:23,286 --> 00:30:25,323
to keep you in the game, Truman?
544
00:30:25,323 --> 00:30:27,962
I saw you on Cavett
last weekend,
545
00:30:27,962 --> 00:30:30,535
and Lord knows I'd want
somebody to tell me.
546
00:30:30,535 --> 00:30:34,543
You're looking awfully
weathered, to put it politely.
547
00:30:34,543 --> 00:30:37,247
And... And fat.
548
00:30:37,247 --> 00:30:39,318
I'm saying this because
I love you to death
549
00:30:39,318 --> 00:30:42,992
and you're so often
on television these days.
550
00:30:42,992 --> 00:30:46,132
More visible than ever.
551
00:30:46,132 --> 00:30:51,543
I think you might want
to do something, my dear.
552
00:30:51,543 --> 00:30:53,948
[Truman]
Someone raises the stakes,
you ante up
553
00:30:53,948 --> 00:30:56,319
or you risk being thrown
from the table.
554
00:30:56,319 --> 00:30:59,291
And they don't eat.
None of them eat.
555
00:30:59,291 --> 00:31:02,499
They live on air, water,
556
00:31:02,499 --> 00:31:06,338
tiny portions
of very rare meats.
557
00:31:12,718 --> 00:31:14,522
♪ ♪
558
00:31:38,302 --> 00:31:42,545
A life without appetites
is a life without joy.
559
00:31:44,248 --> 00:31:45,952
- No.
- Cas...
560
00:31:45,952 --> 00:31:47,087
Oh, come on.
561
00:31:47,087 --> 00:31:49,626
No, it's time to get you home.
562
00:31:49,626 --> 00:31:52,130
Our two drinks are over.
563
00:31:53,634 --> 00:31:55,938
[sighs]
564
00:31:58,744 --> 00:32:01,082
Are you going to tell me
what this day was all about?
565
00:32:01,082 --> 00:32:02,484
Mm.
566
00:32:02,484 --> 00:32:04,656
All in good time.
567
00:32:04,656 --> 00:32:08,697
["Eres tú" by Mocedades playing]
568
00:32:17,047 --> 00:32:20,020
[ice rattling]
569
00:32:20,020 --> 00:32:23,193
Now, it's just grapefruit juice
for our little nightcap, right?
570
00:32:23,193 --> 00:32:25,363
Because last call
was at the bar, Truman.
571
00:32:25,363 --> 00:32:27,167
Yes, yes.
572
00:32:32,545 --> 00:32:35,116
Shocking how little flavor
grapefruit
573
00:32:35,116 --> 00:32:38,624
has all by itself,
isn't it? [chuckles]
574
00:32:38,624 --> 00:32:41,329
Tell me more swan facts.
575
00:32:41,329 --> 00:32:44,001
I had so much fun
at the library.
576
00:32:44,001 --> 00:32:45,605
Y-You must know
that a full one-fifth
577
00:32:45,605 --> 00:32:48,142
of male swans are homosexual?
578
00:32:48,142 --> 00:32:50,748
Mm. Well, it makes sense.
579
00:32:50,748 --> 00:32:53,587
Swans are so comme il faut.
580
00:32:53,587 --> 00:32:57,595
Yes, and they couple,
even raise cygnets together,
581
00:32:57,595 --> 00:33:00,701
and are far more successful
than the straights.
582
00:33:00,701 --> 00:33:03,473
80% of the children
of gay swans live,
583
00:33:03,473 --> 00:33:06,580
as opposed to something like
30% of the heterosexual ones.
584
00:33:06,580 --> 00:33:09,418
A lady swan might join them,
I kid you not,
585
00:33:09,418 --> 00:33:11,389
for a ménage, and then go off,
586
00:33:11,389 --> 00:33:14,328
and the two gents
raise the babies.
587
00:33:14,328 --> 00:33:17,569
Why do they thrive
so well, their kids?
588
00:33:17,569 --> 00:33:20,307
The gay swans are stronger,
you see.
589
00:33:20,307 --> 00:33:23,279
They are more able to provide.
590
00:33:23,279 --> 00:33:24,715
Hmm.
591
00:33:26,151 --> 00:33:29,458
Can you imagine
all the successful,
592
00:33:29,458 --> 00:33:33,265
gay New York artists
and writers as swans?
593
00:33:35,236 --> 00:33:39,311
Tenn, Frank O'Hara,
Ginsburg, Albee,
594
00:33:39,311 --> 00:33:41,549
even Gore, Andy, and so on.
595
00:33:43,152 --> 00:33:45,390
Perhaps your next ball?
596
00:33:45,390 --> 00:33:47,562
I'm going to heat up
those crab cakes.
597
00:33:47,562 --> 00:33:48,663
[grunts]
598
00:33:50,300 --> 00:33:51,637
Do you need more juice?
599
00:33:51,637 --> 00:33:54,208
I'm fine.
600
00:33:54,208 --> 00:33:57,180
- Just juice, Tru.
- Mm.
601
00:33:58,684 --> 00:34:00,453
[bottle opens]
602
00:34:00,453 --> 00:34:03,092
[drink pours]
603
00:34:03,092 --> 00:34:04,696
[refrigerator closes]
604
00:34:04,696 --> 00:34:06,431
[sighs]
605
00:34:08,804 --> 00:34:10,775
Truman.
606
00:34:10,775 --> 00:34:13,178
Hey, man.
607
00:34:14,649 --> 00:34:16,351
Yes. Okay.
608
00:34:18,657 --> 00:34:22,163
I need vodka. I just do.
609
00:34:23,132 --> 00:34:26,773
I know, I understand.
610
00:34:26,773 --> 00:34:28,710
I do.
611
00:34:30,413 --> 00:34:32,450
I understand.
612
00:34:36,726 --> 00:34:39,766
Sit down and listen to me.
613
00:34:39,766 --> 00:34:41,570
It is time for our
11:00 number, Mr. Capote,
614
00:34:41,570 --> 00:34:43,707
the reason I gave you this day,
615
00:34:43,707 --> 00:34:45,343
one of my few days in New York
616
00:34:45,343 --> 00:34:47,715
before I fuck off
back to France.
617
00:34:49,484 --> 00:34:51,757
Close your eyes,
just for a second,
618
00:34:51,757 --> 00:34:54,829
until you see a glimmer
619
00:34:54,829 --> 00:34:58,169
of your great gargantuan,
enormous worth and gifts
620
00:34:58,169 --> 00:35:01,409
which you have criminally lost
sight of in your sickness.
621
00:35:01,409 --> 00:35:04,281
In your disease,
which you reek of.
622
00:35:04,281 --> 00:35:07,421
Yes, you threw away
the ten years
623
00:35:07,421 --> 00:35:09,158
since you published
In Cold Blood,
624
00:35:09,158 --> 00:35:11,362
you jettisoned your unparalleled
ability to paint hell.
625
00:35:11,362 --> 00:35:13,299
I cannot blame you.
626
00:35:13,299 --> 00:35:15,236
In Cold Blood would have
flattened anyone.
627
00:35:15,236 --> 00:35:17,842
I don't know what you sold
to the devil to write it,
628
00:35:17,842 --> 00:35:19,746
but let me tell you a secret.
629
00:35:19,746 --> 00:35:23,419
You can steal whatever
the devil took right back.
630
00:35:23,419 --> 00:35:28,229
The moment you are born,
Mr. Capote,
631
00:35:28,229 --> 00:35:30,233
the process of our dying begins.
632
00:35:30,233 --> 00:35:32,705
Ticktock, ticktock.
633
00:35:32,705 --> 00:35:35,477
And as the years go on,
the dying accelerates
634
00:35:35,477 --> 00:35:38,449
until the final breath,
and then silence.
635
00:35:38,449 --> 00:35:41,589
That is the order
of the universe.
636
00:35:53,479 --> 00:35:58,524
This life, Truman,
is vicious and dark,
637
00:35:58,524 --> 00:36:00,427
and you and me, we are angels
638
00:36:00,427 --> 00:36:04,468
sent here to light it
on fire, and illuminate.
639
00:36:04,468 --> 00:36:06,907
Some of us,
some of us real swans,
640
00:36:06,907 --> 00:36:10,548
not those fake dime store
porcelain trinkets
641
00:36:10,548 --> 00:36:14,689
that you call swans,
some of us, like you and me,
642
00:36:14,689 --> 00:36:16,760
we are given a torch,
643
00:36:16,760 --> 00:36:18,697
and your job
was to keep it alight,
644
00:36:18,697 --> 00:36:22,471
it was to endure it
and write the world.
645
00:36:22,471 --> 00:36:25,343
Goddamn it, Mr. Capote,
646
00:36:25,343 --> 00:36:27,849
your work isn't even half done,
647
00:36:27,849 --> 00:36:30,955
you have miles to go.
648
00:36:30,955 --> 00:36:32,792
Your fucking torch is still lit.
649
00:36:32,792 --> 00:36:35,898
Faint motherfucking glow,
but it is still lit.
650
00:36:35,898 --> 00:36:39,606
The lunches and the trips
and the soufflés
651
00:36:39,606 --> 00:36:42,344
and the yachts, and the nausea
of demented privilege
652
00:36:42,344 --> 00:36:44,582
with these pathetic creatures
are over.
653
00:36:44,582 --> 00:36:47,688
Their world,
you captured it forever
654
00:36:47,688 --> 00:36:51,897
and everybody knows
what you wrote,
655
00:36:51,897 --> 00:36:53,500
it's a dictionary of disgust,
656
00:36:53,500 --> 00:36:55,336
a thesaurus of American nausea,
657
00:36:55,336 --> 00:36:58,676
and I promise you:
one day it will be seen.
658
00:36:59,912 --> 00:37:03,352
But you got to finish
what you began, baby.
659
00:37:12,337 --> 00:37:15,043
That is your obligation,
660
00:37:15,043 --> 00:37:18,282
just as mine is to do
everything I can do
661
00:37:18,282 --> 00:37:21,489
to change my world.
662
00:37:21,489 --> 00:37:24,461
You got to do that, too.
663
00:37:24,461 --> 00:37:26,833
What is your obligation?
664
00:37:38,523 --> 00:37:40,392
[quietly sobs]
665
00:37:42,463 --> 00:37:44,400
It's not over?
666
00:37:47,106 --> 00:37:49,411
- It's not too late?
- Too late?
667
00:37:49,411 --> 00:37:53,485
Baby, you set the table,
now have the meal.
668
00:37:55,423 --> 00:37:58,597
Cote Basque is to be
a chapter in your story
669
00:37:58,597 --> 00:38:00,868
of how the ruling class dies.
670
00:38:00,868 --> 00:38:04,909
So, keep going until you've
killed all of them, Truman.
671
00:38:06,946 --> 00:38:09,885
Truman, don't you get it?
672
00:38:13,960 --> 00:38:18,102
Your book,
it is your firing squad
673
00:38:18,102 --> 00:38:20,406
that killed the Romanoffs,
674
00:38:20,406 --> 00:38:24,949
it's your guillotine
that beheaded Marie Antoinette.
675
00:38:24,949 --> 00:38:29,626
This is your slave revolt,
676
00:38:29,626 --> 00:38:32,598
it's your Rite of Spring
ushering in a new world,
677
00:38:32,598 --> 00:38:34,569
your Oppenheimer bomb,
678
00:38:34,569 --> 00:38:38,408
your Shiva
"I am destroyer of worlds."
679
00:38:42,483 --> 00:38:44,387
[chuckles]
680
00:38:45,657 --> 00:38:47,160
Hmm.
681
00:38:47,160 --> 00:38:49,832
Now go to bed.
682
00:38:49,832 --> 00:38:52,938
You have more bends
in your river.
683
00:38:55,877 --> 00:38:58,716
Wake up without your hangover.
684
00:39:00,520 --> 00:39:04,696
Shower, shave, and put on
the most comfortable sweater.
685
00:39:04,696 --> 00:39:06,600
Have someone go out and get you
686
00:39:06,600 --> 00:39:09,572
some great bad bacon,
egg and cheese thing
687
00:39:09,572 --> 00:39:11,475
from the nearest deli.
688
00:39:11,475 --> 00:39:15,617
And you get back to work.
689
00:39:16,953 --> 00:39:19,625
The light is dimming.
690
00:39:20,594 --> 00:39:23,099
But you're still here.
691
00:39:23,099 --> 00:39:26,539
Your light is still shining.
692
00:39:30,446 --> 00:39:32,083
[sighs]
693
00:39:33,720 --> 00:39:35,591
[door opens]
694
00:39:35,591 --> 00:39:37,393
[door closes]
695
00:39:44,207 --> 00:39:45,442
[Truman exhales]
696
00:39:51,121 --> 00:39:52,825
[commercial pl
697
00:39:52,825 --> 00:39:54,662
[TV turns off]
698
00:40:07,988 --> 00:40:09,825
[phone ringing]
699
00:40:14,802 --> 00:40:16,472
[James]
Did I wake you?
700
00:40:16,472 --> 00:40:17,975
I'm headed back to Paris,
701
00:40:17,975 --> 00:40:19,912
I just decided to take
the night flight.
702
00:40:19,912 --> 00:40:21,783
You're leaving now?
703
00:40:21,783 --> 00:40:24,054
James, thank you.
704
00:40:24,054 --> 00:40:27,728
I'm getting ready to sleep.
I'm okay, I think.
705
00:40:27,728 --> 00:40:29,766
Thank you.
706
00:40:29,766 --> 00:40:32,103
And, Truman, there's one final
bit of swan lore
707
00:40:32,103 --> 00:40:33,640
I forgot to tell you.
708
00:40:33,640 --> 00:40:35,577
Oh, okay.
709
00:40:35,577 --> 00:40:37,982
You see, in England,
the queen owns all the swans,
710
00:40:37,982 --> 00:40:41,155
all the unmarked Mute swans
in wild waters there
711
00:40:41,155 --> 00:40:43,627
and it's been that way
since the 12th century.
712
00:40:43,627 --> 00:40:45,931
The rich and the royal,
they feasted on so many of them,
713
00:40:45,931 --> 00:40:47,668
they were disappearing.
714
00:40:47,668 --> 00:40:50,908
Served as centerpieces
in their skin and feathers,
715
00:40:50,908 --> 00:40:54,281
with a lump of blazing incense
in the beak at Christmas.
716
00:40:54,281 --> 00:40:56,886
"A lump of blazing incense"?
717
00:40:56,886 --> 00:40:58,957
If she wanted to now, the queen
is still the only person
718
00:40:58,957 --> 00:41:00,828
who could legally
eat a swan in England.
719
00:41:00,828 --> 00:41:03,600
That's wonderful.
720
00:41:03,600 --> 00:41:05,871
I thought you'd appreciate it.
721
00:41:05,871 --> 00:41:08,209
It's time for my flight,
Truman, I've got to go.
722
00:41:08,209 --> 00:41:11,215
But you take care now, you hear?
723
00:41:11,215 --> 00:41:13,185
Remember what I said.
724
00:41:13,185 --> 00:41:14,956
Thank you.
725
00:41:14,956 --> 00:41:16,491
[line clicks]
726
00:41:28,282 --> 00:41:30,520
♪ ♪
727
00:41:39,839 --> 00:41:41,642
[coffee maker burbling]
728
00:41:49,892 --> 00:41:51,027
Mm.
729
00:42:07,661 --> 00:42:09,064
[Truman]
What have I been eating?
730
00:42:09,064 --> 00:42:11,970
An occasional egg sandwich
and some spinach.
731
00:42:11,970 --> 00:42:13,573
I don't know,
I've been in a trance
732
00:42:13,573 --> 00:42:15,611
for three days, Jack,
I tell you.
733
00:42:15,611 --> 00:42:18,015
The words, t-the pain
and the rage,
734
00:42:18,015 --> 00:42:20,286
is just pouring out of me.
735
00:42:20,286 --> 00:42:23,259
About the swans,
about who they are,
736
00:42:23,259 --> 00:42:27,635
who they really are
behind the plumage.
737
00:42:27,635 --> 00:42:29,906
It's my best writing.
738
00:42:29,906 --> 00:42:33,145
Jack, I've almost finished
the book.
739
00:42:33,145 --> 00:42:35,884
They think "La Cote Basque 1965"
was bad?
740
00:42:35,884 --> 00:42:37,888
Just wait for this. [chuckles]
741
00:42:37,888 --> 00:42:40,928
I was reading some passages
this morning to Joanne Carson,
742
00:42:40,928 --> 00:42:42,965
and she called Johnny,
and he wants me to give
743
00:42:42,965 --> 00:42:46,038
an entire week performing
morsels every night.
744
00:42:46,038 --> 00:42:48,042
And I said I'd do it.
745
00:42:48,042 --> 00:42:51,181
- This is my return.
- [clattering]
746
00:42:51,181 --> 00:42:53,018
Jack, I have to call you back.
747
00:42:53,018 --> 00:42:54,922
Talk soon.
748
00:42:54,922 --> 00:42:56,759
Matty? Is everything okay
in there?
749
00:42:56,759 --> 00:42:58,329
[Matt]
Yeah. All good. Sorry.
750
00:42:58,329 --> 00:43:02,136
Uh, just the... thing fell.
751
00:43:02,136 --> 00:43:04,675
Well, are we almost ready?
I'm famished.
752
00:43:04,675 --> 00:43:06,411
Yes. I hope it's good.
753
00:43:06,411 --> 00:43:09,652
Uh, I've never made
anything like this before.
754
00:43:09,652 --> 00:43:12,190
Uh, but I did my best.
755
00:43:12,190 --> 00:43:14,361
Honey, I'm sure it's divine.
756
00:43:14,361 --> 00:43:15,797
You've been my favorite waiter
757
00:43:15,797 --> 00:43:17,333
at Tavern on the Green
for years,
758
00:43:17,333 --> 00:43:20,674
and you have aspirations
of being a chef, no?
759
00:43:20,674 --> 00:43:23,780
Yes, I-I'm going
to culinary school.
760
00:43:23,780 --> 00:43:27,253
Well, then this is an
opportunity of a lifetime.
761
00:43:28,690 --> 00:43:29,959
Red or white?
762
00:43:29,959 --> 00:43:32,831
Oh, no, thank you, dear.
I'm not drinking.
763
00:43:32,831 --> 00:43:35,169
Not until I finish the book.
764
00:43:40,145 --> 00:43:42,918
["Dido and Aeneas, Z. 626"
by Henry Purcell playing]
765
00:43:42,918 --> 00:43:45,289
♪ ♪
766
00:43:54,240 --> 00:43:56,946
[clattering from kitchen]
767
00:44:05,864 --> 00:44:09,004
Tell me again how you did it.
768
00:44:09,004 --> 00:44:12,343
I want to remember this forever.
769
00:44:12,343 --> 00:44:15,149
Uh, okay.
770
00:44:15,149 --> 00:44:16,753
I went to Central Park,
771
00:44:16,753 --> 00:44:20,493
just like you said,
in the dead of night.
772
00:44:20,493 --> 00:44:22,363
[clears throat] Um...
773
00:44:22,363 --> 00:44:24,467
And they were all
sleeping there together,
774
00:44:24,467 --> 00:44:27,373
but then I saw this big one
kind of off to the side.
775
00:44:27,373 --> 00:44:29,879
And I-I snuck up real slow,
776
00:44:29,879 --> 00:44:32,483
and grabbed it by the neck.
777
00:44:32,483 --> 00:44:36,425
It-it kept moving even
after I, uh... snapped it.
778
00:44:36,425 --> 00:44:39,196
Did it attack you?
779
00:44:40,165 --> 00:44:42,236
[gasps softly]
780
00:44:42,236 --> 00:44:46,178
Uh, I used ginger
781
00:44:46,178 --> 00:44:48,148
because the other spice
in the recipe,
782
00:44:48,148 --> 00:44:50,887
"galangala,"
doesn't exist anymore I think.
783
00:44:50,887 --> 00:44:53,224
Do you mean galangal?
784
00:44:54,962 --> 00:44:57,868
You did well.
785
00:44:57,868 --> 00:44:59,871
Very well.
786
00:45:01,809 --> 00:45:04,281
I'm going to throw in
an extra hundred bucks
787
00:45:04,281 --> 00:45:06,117
for those war wounds.
788
00:45:12,229 --> 00:45:14,300
♪ ♪
789
00:45:30,800 --> 00:45:32,837
♪ ♪
790
00:45:42,924 --> 00:45:44,962
♪ ♪
54686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.