All language subtitles for Silent.Witness.S27E10.720p.x264-FENiX

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,002 --> 00:00:01,492 (reporter) I'm here at King's Cross Museum 2 00:00:01,550 --> 00:00:03,630 where we're getting unconfirmed reports 3 00:00:03,750 --> 00:00:06,310 that a mass grave has been discovered. 4 00:00:06,870 --> 00:00:07,870 (Jack) How many? 5 00:00:08,310 --> 00:00:10,270 (Nikki) Six I think. Maybe seven. 6 00:00:11,030 --> 00:00:12,070 Eight. 7 00:00:12,590 --> 00:00:14,830 My priority is to secure the integrity 8 00:00:14,910 --> 00:00:16,910 of the forensic and pathology investigations. 9 00:00:16,990 --> 00:00:18,070 So, whatever you need. 10 00:00:18,230 --> 00:00:19,790 To ensure that integrity, 11 00:00:19,870 --> 00:00:22,350 I'd like to set up an emergency mortuary 12 00:00:22,430 --> 00:00:23,750 here, at the station. 13 00:00:25,550 --> 00:00:26,990 (Nikki) You shouldn't be here, Mr Jones. 14 00:00:27,590 --> 00:00:30,550 (DI Tudor) I found an ex-partner of Body Eight. 15 00:00:31,030 --> 00:00:33,830 - Tentative ID is a Kacper Tadych. - (thwacks) 16 00:00:34,070 --> 00:00:36,110 Partner's name is Anna Górska. 17 00:00:36,510 --> 00:00:37,590 That's Kacper's belt. 18 00:00:38,070 --> 00:00:40,350 (Gabriel) Body Five, our youngest victim yet. 19 00:00:40,830 --> 00:00:43,910 My son Simon went missing in 2009. 20 00:00:45,630 --> 00:00:46,790 (Keith) Keith Pryor. 21 00:00:46,990 --> 00:00:49,270 - Russell Drake. - What can I do for you, Russell? 22 00:00:49,430 --> 00:00:51,830 (Russell) King's Cross. I thought we might compare notes. 23 00:00:53,350 --> 00:00:54,510 (Russell) Hey... (muffled grunt) 24 00:00:57,710 --> 00:01:00,870 Body One is, or was, Adam Perry. 25 00:01:01,030 --> 00:01:03,990 I wanted to ask you about a knife injury 26 00:01:04,070 --> 00:01:05,870 that your husband sustained. 27 00:01:05,950 --> 00:01:07,310 I know who did this. 28 00:01:08,109 --> 00:01:10,590 His name's Terry Bordell. 29 00:01:13,510 --> 00:01:16,590 # Testator # 30 00:01:16,670 --> 00:01:20,750 # Silens # 31 00:01:22,670 --> 00:01:25,510 # Costestes # 32 00:01:25,590 --> 00:01:29,710 # E spiritu # 33 00:01:29,790 --> 00:01:35,790 # Silencium # 34 00:01:44,470 --> 00:01:47,190 # Testator # 35 00:01:47,270 --> 00:01:50,069 # Silens # 36 00:01:55,990 --> 00:01:57,030 (DI Tudor sighs) 37 00:01:58,510 --> 00:01:59,630 Joanne... 38 00:02:00,030 --> 00:02:02,110 who is Terry Bordell? 39 00:02:04,350 --> 00:02:06,069 One of Adam's lads. 40 00:02:06,750 --> 00:02:08,430 And you think he's responsible 41 00:02:08,510 --> 00:02:10,150 for the bodies found at the station? 42 00:02:10,750 --> 00:02:13,590 You said if he was guilty, Terry, 43 00:02:13,670 --> 00:02:14,870 then it'd all be 44 00:02:14,950 --> 00:02:16,670 your husband's fault. Wh-What makes... 45 00:02:16,750 --> 00:02:19,430 You don't need to tiptoe around me. I know what Adam was. 46 00:02:21,950 --> 00:02:24,230 The innocent lives he corrupted. 47 00:02:25,430 --> 00:02:26,510 Ruined. 48 00:02:27,230 --> 00:02:28,550 Terry's was one of them? 49 00:02:29,710 --> 00:02:33,390 Adam found him sleeping on the station floor and... 50 00:02:34,069 --> 00:02:36,590 "recruited" him, as he liked to say. 51 00:02:37,110 --> 00:02:38,150 As a rent boy? 52 00:02:40,950 --> 00:02:42,390 (Joanne) Terry was different. 53 00:02:43,069 --> 00:02:44,550 Him and Adam were close. 54 00:02:45,870 --> 00:02:47,630 Always blowing up at each other and... 55 00:02:48,750 --> 00:02:50,990 making up five minutes later. 56 00:02:53,710 --> 00:02:55,430 When Terry got too old, 57 00:02:55,710 --> 00:02:58,230 Adam used him as an enforcer. 58 00:02:58,630 --> 00:02:59,910 Suited to that, was he? 59 00:03:00,550 --> 00:03:01,710 (scoffs) 60 00:03:02,510 --> 00:03:03,910 (whispers) He'd turn like that. 61 00:03:04,350 --> 00:03:05,910 I mean, proper nasty. 62 00:03:07,830 --> 00:03:08,870 Joanne... 63 00:03:10,230 --> 00:03:13,390 your husband was admitted to A&E 64 00:03:13,710 --> 00:03:16,550 on the 2nd of January 2008 65 00:03:17,350 --> 00:03:20,830 after sustaining a non-fatal stab wound to the chest. 66 00:03:22,070 --> 00:03:24,790 - Did Terry inflict that injury? - No. 67 00:03:26,230 --> 00:03:27,630 Can you tell us who did? 68 00:03:29,470 --> 00:03:32,110 Adam said it was some kid he'd never seen before. 69 00:03:32,750 --> 00:03:35,070 He was trying to "recruit" him, presumably? 70 00:03:35,710 --> 00:03:36,750 Probably. 71 00:03:38,230 --> 00:03:39,390 I never asked. 72 00:03:41,430 --> 00:03:45,310 But Adam... said he thought Terry put the kid up to it 73 00:03:45,430 --> 00:03:47,550 'cause he vanished right before it happened. 74 00:03:49,830 --> 00:03:50,830 Go on. 75 00:03:52,310 --> 00:03:55,790 Adam was a nightmare in hospital. Just... 76 00:03:56,110 --> 00:03:57,830 raging about Terry. 77 00:03:58,429 --> 00:04:01,230 How... he was gonna get even 78 00:04:01,390 --> 00:04:02,510 soon as he got out. 79 00:04:02,590 --> 00:04:03,630 And did he? 80 00:04:05,710 --> 00:04:09,390 The day Adam was discharged was the last time I saw him. 81 00:04:09,830 --> 00:04:11,030 He came home, 82 00:04:11,110 --> 00:04:13,590 stashed his stuff from the hospital in his office 83 00:04:13,670 --> 00:04:16,470 and went straight out to find Terry. 84 00:04:17,070 --> 00:04:18,190 What stuff? 85 00:04:18,950 --> 00:04:21,110 A bag? I don't know. 86 00:04:22,870 --> 00:04:26,030 I was never allowed in Adam's office under pain of death. 87 00:04:26,830 --> 00:04:28,590 I don't even have a key. 88 00:04:29,190 --> 00:04:30,350 You mean... 89 00:04:33,750 --> 00:04:35,070 you've never...? 90 00:04:36,390 --> 00:04:37,510 Mm-mm. 91 00:04:39,470 --> 00:04:41,110 Too worried he'd come back. 92 00:04:43,310 --> 00:04:45,989 Too scared what I'd find in there. 93 00:04:48,110 --> 00:04:52,230 Pull everything you can on Terry Bordell, but discretely. 94 00:04:52,429 --> 00:04:54,510 If he's our boy and the media alert him, we're in trouble. 95 00:04:54,670 --> 00:04:55,710 On it. 96 00:04:56,230 --> 00:04:58,150 (Nikki) Is it worth speaking to Malcolm Jones? 97 00:04:59,510 --> 00:05:02,110 Well, he was station coordinator during this period. 98 00:05:02,790 --> 00:05:04,510 He might remember Perry and Bordell. 99 00:05:04,830 --> 00:05:08,230 Local plod and Vice will be my first ports of call. 100 00:05:08,350 --> 00:05:09,510 (lock clicks) 101 00:05:14,830 --> 00:05:17,030 (suspenseful music) 102 00:05:45,110 --> 00:05:46,270 (Jack) Got a bag. 103 00:05:59,750 --> 00:06:00,750 Got a jacket. 104 00:06:01,910 --> 00:06:02,910 With blood. 105 00:06:09,230 --> 00:06:10,750 Shame it took a serial killer 106 00:06:10,830 --> 00:06:13,590 for you to pay Adam's death a shred of attention. 107 00:06:15,390 --> 00:06:18,750 What makes you so sure Terry Bordell's our man, Joanne? 108 00:06:19,670 --> 00:06:22,910 When Adam didn't come home, I went looking for him. 109 00:06:24,030 --> 00:06:26,670 I found Terry at the station. 110 00:06:26,870 --> 00:06:28,550 Off his head on something. 111 00:06:28,830 --> 00:06:30,110 Acid probably. 112 00:06:31,670 --> 00:06:33,870 He seemed really angry. 113 00:06:34,550 --> 00:06:37,030 Which, to you, read as guilt? 114 00:06:37,630 --> 00:06:38,630 (Joanne) Mm. 115 00:06:38,750 --> 00:06:41,710 He kept saying Adam got what was coming to him. 116 00:06:43,270 --> 00:06:45,989 That they'd all get what was coming to them. 117 00:06:47,270 --> 00:06:49,630 Next day, I went to the police. 118 00:06:49,830 --> 00:06:52,190 They weren't exactly bending over backwards to find Adam 119 00:06:52,270 --> 00:06:53,750 but I told them my suspicions. 120 00:06:53,910 --> 00:06:54,990 And? 121 00:06:55,910 --> 00:06:57,230 They took it serious. 122 00:06:57,590 --> 00:06:58,710 Looked everywhere. 123 00:07:00,190 --> 00:07:03,670 All over King's Cross, up to Euston. 124 00:07:04,110 --> 00:07:05,710 No Adam, no Terry. 125 00:07:07,430 --> 00:07:08,550 And that was it? 126 00:07:10,270 --> 00:07:11,990 I heard nothing for weeks. 127 00:07:13,270 --> 00:07:17,110 And then... a detective came round late on a Friday. 128 00:07:18,350 --> 00:07:20,550 Said they still couldn't find Terry. 129 00:07:20,950 --> 00:07:23,190 He seemed to have left the area for good. 130 00:07:23,470 --> 00:07:25,750 Probably to avoid getting nicked. 131 00:07:26,230 --> 00:07:27,870 And now you're thinking... 132 00:07:28,710 --> 00:07:30,350 maybe he didn't leave at all? 133 00:07:31,910 --> 00:07:33,910 No one knew the station like Terry. 134 00:07:34,990 --> 00:07:36,590 Platforms, passages... 135 00:07:37,110 --> 00:07:39,070 Exits, entrances. 136 00:07:41,470 --> 00:07:42,670 It was home. 137 00:07:43,430 --> 00:07:45,550 (tense music) 138 00:07:47,230 --> 00:07:48,430 (DI Tudor) We believe 139 00:07:48,550 --> 00:07:52,670 Terry Bordell was originally from the Wolverhampton area. 140 00:07:53,150 --> 00:07:55,470 We're liaising with CID up there. 141 00:07:55,990 --> 00:08:00,030 He goes off grid around 2008. Never resurfaces. 142 00:08:00,550 --> 00:08:02,230 - Has he got a record? - (DC Abbott) Yes. 143 00:08:02,390 --> 00:08:05,630 Nicked a fair few times but no prints or DNA on file. 144 00:08:05,910 --> 00:08:07,470 Anything resembling a motive? 145 00:08:07,550 --> 00:08:08,750 Wel, I according to Joanne, 146 00:08:08,870 --> 00:08:10,950 Terry was prone to outbursts of violence 147 00:08:11,070 --> 00:08:13,150 and consumed with bitterness 148 00:08:13,230 --> 00:08:15,310 at having been caught in her husband's clutches. 149 00:08:15,510 --> 00:08:18,990 So what, he starts hiding in plain sight at the tavern? 150 00:08:19,510 --> 00:08:20,829 Picking off victims at will? 151 00:08:21,310 --> 00:08:22,870 Well, he certainly knew the patch. 152 00:08:23,150 --> 00:08:25,870 The pathology evidence suggested a taller assailant 153 00:08:26,030 --> 00:08:28,190 but not to the extent of ruling him out. 154 00:08:28,270 --> 00:08:30,390 We also thought he was working as a builder. 155 00:08:30,550 --> 00:08:33,190 - Does that fit with Bordell? - It was only ever a guess. 156 00:08:33,510 --> 00:08:36,390 Means, motives, opportunity. He's a full house. 157 00:08:37,110 --> 00:08:38,430 Okay. Agreed. 158 00:08:38,510 --> 00:08:40,709 We put everything we've got into finding this man. 159 00:08:59,310 --> 00:09:00,390 (beeps) 160 00:09:15,510 --> 00:09:16,630 (camera shutter clicks) 161 00:09:32,709 --> 00:09:33,790 Terry Bordell. 162 00:09:35,350 --> 00:09:38,190 Was there anything unusual about his hands? 163 00:09:40,550 --> 00:09:42,550 He... He got into a fight once. 164 00:09:43,110 --> 00:09:44,390 By the taxi rank. 165 00:09:45,550 --> 00:09:46,990 Grabbed the wrong end of a knife. 166 00:09:48,030 --> 00:09:49,550 Almost lost his fingers. 167 00:09:49,990 --> 00:09:50,990 (scoffs) 168 00:09:51,070 --> 00:09:52,990 Terry Bordell is not our killer. 169 00:09:53,990 --> 00:09:55,230 He's Body Two. 170 00:09:59,790 --> 00:10:01,510 - Are you certain? - (Jack) Not certain, no. 171 00:10:01,590 --> 00:10:03,390 We don't have his dental records or DNA 172 00:10:03,470 --> 00:10:04,950 to make a definitive comparison. 173 00:10:05,070 --> 00:10:07,430 But you've just said you found Bordell's fingerprint 174 00:10:07,510 --> 00:10:08,590 in Perry's blood? 175 00:10:08,870 --> 00:10:12,230 We knew from Joanne he was there but disappeared to buy cigarettes. 176 00:10:12,350 --> 00:10:14,430 Maybe he went back to help Perry and... 177 00:10:14,590 --> 00:10:15,709 that's where the print came from. 178 00:10:16,110 --> 00:10:17,150 (DC Abbott) He did. 179 00:10:17,350 --> 00:10:19,550 It tallies with the police report I've finally unearthed. 180 00:10:20,190 --> 00:10:21,470 (CS Court) Better late than never. 181 00:10:21,829 --> 00:10:25,310 Sorry. CID never took the case up and it wasn't digitalised. 182 00:10:25,630 --> 00:10:26,910 Bordell gave a statement 183 00:10:27,030 --> 00:10:30,150 and was described as being "very upset" by Perry's stabbing. 184 00:10:30,270 --> 00:10:31,670 What, he protests too much? 185 00:10:33,030 --> 00:10:34,790 Perry reckoned he'd put the kid up to it, right? 186 00:10:34,910 --> 00:10:38,230 Yes, he did, but we know their relationship was combustible. 187 00:10:38,670 --> 00:10:40,270 What else did Bordell have to say? 188 00:10:40,470 --> 00:10:42,670 Uh, he came back from buying cigarettes 189 00:10:42,750 --> 00:10:44,630 to find Perry lying in his own blood. 190 00:10:45,670 --> 00:10:46,750 CID dropped the case 191 00:10:46,829 --> 00:10:49,270 when Perry refused to say who stabbed him or why. 192 00:10:49,750 --> 00:10:51,110 So basically nothing in there 193 00:10:51,190 --> 00:10:53,070 that we couldn't have surmised for ourselves then? 194 00:10:54,190 --> 00:10:55,990 Well... there is this. 195 00:10:57,110 --> 00:10:58,230 Have you viewed it? 196 00:10:58,630 --> 00:11:01,310 - Need a VHS to play it, ma'am. - You need a VCR. 197 00:11:02,190 --> 00:11:03,750 VHS is the tape. 198 00:11:04,190 --> 00:11:05,670 Sounds like you're our man, Jack. 199 00:11:13,430 --> 00:11:15,950 (tape whirring) 200 00:11:27,190 --> 00:11:28,390 (Jack) Adam Perry. 201 00:11:33,630 --> 00:11:34,630 Terry Bordell. 202 00:11:42,190 --> 00:11:44,950 Go back. Go back. To when the assailant turns away. 203 00:11:45,470 --> 00:11:47,190 (tape whirring) 204 00:11:48,070 --> 00:11:49,310 - (CS Court) Stop. - (clicks) 205 00:11:54,350 --> 00:11:55,870 (Jack) I think the assailant... 206 00:11:56,910 --> 00:11:59,470 saw Bordell coming from the opposite direction. 207 00:11:59,790 --> 00:12:02,430 You can just about make out the knife 208 00:12:03,230 --> 00:12:04,550 in his right hand. 209 00:12:05,350 --> 00:12:08,590 So sometime after this incident was captured, 210 00:12:08,910 --> 00:12:13,310 Perry returns to King's Cross, having been discharged, 211 00:12:13,910 --> 00:12:16,590 finds his assailant, attacks him... 212 00:12:17,270 --> 00:12:18,550 with fatal results. 213 00:12:19,430 --> 00:12:20,630 (Jack) As for Bordell... 214 00:12:21,470 --> 00:12:24,030 looks like he may well have seen the assailant's face. 215 00:12:24,230 --> 00:12:25,950 (DI Tudor) So Bordell hunts him down 216 00:12:26,030 --> 00:12:27,510 and is also killed. 217 00:12:28,110 --> 00:12:31,470 Can you clean this up, Jack? Enhance it? 218 00:12:31,550 --> 00:12:34,070 Best endeavours but... you can't enhance what's not there. 219 00:12:35,590 --> 00:12:39,270 He's Caucasian, six-one, six-two minimum. 220 00:12:40,630 --> 00:12:41,829 Beyond that... 221 00:12:47,070 --> 00:12:48,110 (Jack) There you are. 222 00:12:50,070 --> 00:12:51,070 (Jack sighs) 223 00:12:53,870 --> 00:12:55,550 - You okay? - Yeah. 224 00:12:56,709 --> 00:12:58,150 I'm just a bit tired. 225 00:12:58,230 --> 00:13:00,150 You were the one wanted to do eight postmortems. 226 00:13:00,270 --> 00:13:01,709 - I was. - You wouldn't be told. 227 00:13:02,190 --> 00:13:04,430 Glutton for punishment. 228 00:13:05,270 --> 00:13:07,030 It's not exactly like you've been sitting around 229 00:13:07,110 --> 00:13:08,310 watching YouTube videos. 230 00:13:08,390 --> 00:13:09,470 - TikTok. - What? 231 00:13:09,630 --> 00:13:11,990 - You hate Tickerty Tok. - Oh, yes. I do. 232 00:13:12,990 --> 00:13:14,829 That'd be nice though, wouldn't it, sitting around doing nothing. 233 00:13:14,910 --> 00:13:16,110 (both) With you. 234 00:13:17,829 --> 00:13:20,990 - One day. - I'll hold you to that. 235 00:13:21,750 --> 00:13:23,350 (phone vibrates) 236 00:13:23,750 --> 00:13:25,070 Uh-oh. 237 00:13:25,350 --> 00:13:26,790 Malcolm Jones. 238 00:13:27,390 --> 00:13:29,270 - You ready for the lecture? - (Nikki scoffs) 239 00:13:33,230 --> 00:13:35,230 I think it's my turn to cook tonight. 240 00:13:36,030 --> 00:13:39,510 Uh, no. I think it's... it's Jack's turn. 241 00:13:41,310 --> 00:13:44,190 (Barbara) If we wait for Jack, I think we'll all starve. 242 00:13:44,550 --> 00:13:45,750 I was thinking... 243 00:13:46,230 --> 00:13:48,510 maybe we could do 244 00:13:48,870 --> 00:13:51,990 Shabbat, uh, dinner this week? 245 00:13:53,870 --> 00:13:55,150 (Barbara) That's a great idea. 246 00:13:55,750 --> 00:13:57,830 Friday night. We could all cook. 247 00:13:58,510 --> 00:13:59,510 Even Jack. 248 00:13:59,710 --> 00:14:00,910 (soft chuckle) Yeah. 249 00:14:01,270 --> 00:14:03,390 - (Barbara) And you can show us. - That sounds good. 250 00:14:26,550 --> 00:14:27,550 You're kidding. 251 00:14:34,110 --> 00:14:35,350 You and DI Tudor 252 00:14:35,430 --> 00:14:37,030 have crossed paths before, haven't you? 253 00:14:38,590 --> 00:14:39,590 That obvious? 254 00:14:40,950 --> 00:14:43,110 When I was station coordinator, 255 00:14:43,630 --> 00:14:46,390 I was often at loggerheads with King's Cross nick. 256 00:14:46,630 --> 00:14:47,710 Why was that? 257 00:14:47,790 --> 00:14:51,390 They thought I was a bloody do-gooding busybody. 258 00:14:51,790 --> 00:14:52,830 Back then, 259 00:14:53,430 --> 00:14:57,230 King's Cross was still a magnet for runaways, addicts... 260 00:14:57,870 --> 00:14:59,950 The works were painstakingly streamlined 261 00:15:00,070 --> 00:15:02,630 to minimise disruption for paying customers. 262 00:15:02,790 --> 00:15:04,150 But there was no plan 263 00:15:04,230 --> 00:15:05,990 for the people who, in their own way, 264 00:15:06,070 --> 00:15:07,990 depended on the station most. 265 00:15:08,830 --> 00:15:09,870 Drove me nuts. 266 00:15:11,670 --> 00:15:13,870 That, along with the smear campaign 267 00:15:14,350 --> 00:15:17,070 probably led to the early termination of my contract. 268 00:15:17,470 --> 00:15:18,470 Smear campaign? 269 00:15:19,790 --> 00:15:23,230 The police said that I was too close to the runaways. 270 00:15:24,190 --> 00:15:25,590 Inappropriately so. 271 00:15:26,870 --> 00:15:30,110 But what they really wanted was for me to look the other way. 272 00:15:30,590 --> 00:15:35,230 To stop caring that they treated those kids like vermin. 273 00:15:39,150 --> 00:15:42,470 Powerful forces were telling them to clean up the station 274 00:15:42,590 --> 00:15:44,430 by any means necessary. 275 00:15:45,150 --> 00:15:46,150 And believe me, 276 00:15:46,470 --> 00:15:48,390 they didn't need to be asked twice. 277 00:15:52,630 --> 00:15:55,870 You're positive you can't help us ID Body Three? 278 00:15:56,270 --> 00:15:59,030 50 to 60 years old, red-grey beard? 279 00:15:59,270 --> 00:16:01,190 Likely sleeping in the tavern? 280 00:16:01,510 --> 00:16:02,510 (sighs) 281 00:16:03,870 --> 00:16:06,350 Including the tramps and the sex workers, 282 00:16:07,070 --> 00:16:08,510 there was something north of... 283 00:16:08,990 --> 00:16:10,430 100 people 284 00:16:10,510 --> 00:16:13,230 illicitly staying on the plot at any given time. 285 00:16:13,670 --> 00:16:16,110 So somebody else might remember him? 286 00:16:17,350 --> 00:16:18,790 There was a social worker 287 00:16:19,390 --> 00:16:20,790 called Alan Fry 288 00:16:21,030 --> 00:16:23,350 who used to make a regular sweep of the station. 289 00:16:23,590 --> 00:16:26,070 Always trying to build a rapport with the runaways. 290 00:16:26,390 --> 00:16:28,550 - Log any new faces. - (Jack) Might he remember? 291 00:16:29,430 --> 00:16:30,950 If he's still with us. 292 00:16:31,030 --> 00:16:32,670 - (phone vibrates) - Excuse me. 293 00:16:33,550 --> 00:16:36,150 - (Jack) Velvy. - I examined the red dust 294 00:16:36,230 --> 00:16:38,150 from Kacper Tadych's head wound. 295 00:16:38,390 --> 00:16:40,110 - (Velvy) Regular brick dust. - Common as muck. 296 00:16:40,310 --> 00:16:41,830 Mixed in were black particles 297 00:16:42,110 --> 00:16:46,430 that I'd assumed were just, uh dirt or stained red particles. 298 00:16:46,550 --> 00:16:48,590 - Never assume. - (Velvy) Well, I didn't but... 299 00:16:48,990 --> 00:16:51,350 - Well, I mean I did, but... - The black particles? 300 00:16:51,630 --> 00:16:54,269 Also... brick dust. 301 00:16:54,750 --> 00:16:56,750 Red with a charred finish. 302 00:16:57,110 --> 00:16:59,110 Not just Another Brick In The Wall. 303 00:16:59,509 --> 00:17:00,509 Nice one. 304 00:17:02,150 --> 00:17:05,790 You were talking about the careful scheduling of works? 305 00:17:06,710 --> 00:17:09,110 So if I wanted to focus on works taking place 306 00:17:09,190 --> 00:17:11,590 in the week we believe Tadych was killed, 307 00:17:11,750 --> 00:17:13,390 there'd be a record of that somewhere? 308 00:17:13,630 --> 00:17:14,630 Oh, yes. 309 00:17:19,750 --> 00:17:22,710 That week, there were 14 active building projects 310 00:17:22,990 --> 00:17:24,190 right across the station. 311 00:17:24,430 --> 00:17:26,830 We're looking at the smaller end. Possibly a two-man job? 312 00:17:28,830 --> 00:17:30,390 Only one on that scale. 313 00:17:31,310 --> 00:17:34,110 (Malcolm) A wall built to screen a generator. 314 00:17:47,430 --> 00:17:49,110 (Jack) Only a stone's throw from the tavern. 315 00:17:50,070 --> 00:17:52,070 Not far to wheel Kacper's body. 316 00:17:56,269 --> 00:17:57,670 Who was the building company? 317 00:17:58,150 --> 00:17:59,150 Oh, uh... 318 00:18:00,390 --> 00:18:01,870 Keeler Construction. 319 00:18:02,590 --> 00:18:04,830 Oversaw a host of small-to-medium projects 320 00:18:04,910 --> 00:18:06,030 across the station. 321 00:18:09,710 --> 00:18:11,190 (CS Court) Adam Perry, 322 00:18:12,430 --> 00:18:13,670 Terry Bordell, 323 00:18:14,710 --> 00:18:16,190 Judy Holmes, 324 00:18:17,750 --> 00:18:19,230 Simon Daniels, 325 00:18:20,790 --> 00:18:22,590 Elseid Broja, 326 00:18:24,590 --> 00:18:25,910 Faisal Hosseini, 327 00:18:27,630 --> 00:18:29,230 and Kacper Tadych. 328 00:18:29,430 --> 00:18:31,590 (camera shutters clicking) 329 00:18:31,670 --> 00:18:33,150 I can confirm 330 00:18:33,590 --> 00:18:36,030 that postmortems have now been completed 331 00:18:36,110 --> 00:18:37,550 on all eight bodies. 332 00:18:38,310 --> 00:18:39,390 (reporter) Chief Superintendent Court, 333 00:18:39,470 --> 00:18:42,350 we're hearing reports that you have a strong suspect? 334 00:18:42,590 --> 00:18:43,750 Would you care to elaborate? 335 00:18:43,990 --> 00:18:45,910 - No, I would not like to elaborate. - (camera shutters clicking) 336 00:18:46,070 --> 00:18:47,630 (reporter) Uh, is an arrest imminent? 337 00:18:47,750 --> 00:18:49,310 (CS Court) Next question. 338 00:18:49,590 --> 00:18:51,470 - (reporters clamouring) - (woman) One at a time, please. 339 00:18:52,110 --> 00:18:53,430 One at a time. 340 00:18:54,950 --> 00:18:57,750 Calm down. Please calm down. One at a time. 341 00:19:14,830 --> 00:19:17,310 (light suspenseful music) 342 00:19:35,670 --> 00:19:36,990 (dial tone) 343 00:19:38,070 --> 00:19:39,269 - (Velvy over phone) Hello? - Velvy. 344 00:19:40,390 --> 00:19:42,790 I need you to call up the CCTV footage 345 00:19:42,870 --> 00:19:45,630 of the non-fatal stabbing of Adam Perry at King's Cross. 346 00:19:46,110 --> 00:19:48,950 (Velvy) Give me a second. Well, it's very low-res. 347 00:19:49,070 --> 00:19:50,430 (Nikki over phone) Can you boost the colours? 348 00:19:50,590 --> 00:19:52,630 Just when the assailant is turning. 349 00:19:53,550 --> 00:19:54,830 Okay. Sure. 350 00:19:56,350 --> 00:19:59,190 (Velvy) Add a saturation filter and... 351 00:19:59,550 --> 00:20:01,550 What colour does his coat look like to you? 352 00:20:03,230 --> 00:20:04,269 Um... 353 00:20:04,350 --> 00:20:07,150 Green? A... dark green? 354 00:20:08,350 --> 00:20:09,670 Some dark green material 355 00:20:09,750 --> 00:20:12,230 was placed over the bodies of Adam Perry and Terry Bordell. 356 00:20:12,830 --> 00:20:14,670 Do you think it could have been from that coat? 357 00:20:14,870 --> 00:20:16,030 Uh, yes, um... 358 00:20:16,110 --> 00:20:19,550 I haven't processed it yet but, um, I'll... I'll fix that now. 359 00:20:30,750 --> 00:20:31,750 Thank you. 360 00:20:33,550 --> 00:20:35,430 I wanted to come when everyone'd gone. 361 00:20:36,269 --> 00:20:38,110 But I couldn't face coming alone. 362 00:20:39,790 --> 00:20:41,310 How are things at home? 363 00:20:44,990 --> 00:20:46,470 I can't accept... 364 00:20:47,790 --> 00:20:49,350 comfort from him. 365 00:20:50,990 --> 00:20:51,990 Your husband? 366 00:20:55,110 --> 00:20:56,590 When Neil and I got together, 367 00:20:57,390 --> 00:21:00,390 he encouraged me to "focus on our future". 368 00:21:00,950 --> 00:21:03,110 At the expense of Simon? 369 00:21:05,110 --> 00:21:06,310 But the truth was... 370 00:21:07,230 --> 00:21:09,550 I was tired of chasing after him. 371 00:21:10,830 --> 00:21:15,310 Apologising to his teachers, worrying where he was at 4 am. 372 00:21:16,269 --> 00:21:18,590 Tired in my bones. 373 00:21:20,350 --> 00:21:21,710 I blame my husband 374 00:21:22,470 --> 00:21:24,350 but he didn't make me do anything I didn't want to. 375 00:21:26,990 --> 00:21:28,910 And I hate myself for it. 376 00:21:32,190 --> 00:21:34,430 One day... not today, 377 00:21:35,430 --> 00:21:36,470 but soon, 378 00:21:37,269 --> 00:21:39,430 you're gonna have to forgive yourself. 379 00:21:40,390 --> 00:21:43,790 Forgive yourself and recognise that what happened to Simon 380 00:21:44,310 --> 00:21:48,110 was the result of one man and no one else. 381 00:21:48,190 --> 00:21:50,590 (sombre music) 382 00:21:52,750 --> 00:21:54,630 (sobs) 383 00:22:26,390 --> 00:22:27,750 We DNA'd the remnants 384 00:22:27,830 --> 00:22:30,110 of what we believe is the green puffer coat 385 00:22:30,590 --> 00:22:33,710 that the suspect was wearing when they stabbed Adam Perry. 386 00:22:33,950 --> 00:22:36,630 This was draped over the two bodies at the rear? 387 00:22:36,950 --> 00:22:38,670 Terry Bordell and Adam Perry. 388 00:22:38,950 --> 00:22:41,110 What tells us that's from his coat? 389 00:22:41,230 --> 00:22:42,470 Well, a couple of things. 390 00:22:42,630 --> 00:22:43,710 First, 391 00:22:44,070 --> 00:22:46,470 green dyed cotton, which is common, 392 00:22:46,990 --> 00:22:50,190 but fibre analysis shows a... 393 00:22:50,550 --> 00:22:52,230 fluoropolymer coating. 394 00:22:52,390 --> 00:22:54,110 Uh, aka waterproofing, 395 00:22:54,190 --> 00:22:55,950 which is often used in outdoor wear. 396 00:22:56,110 --> 00:22:57,870 Plus, DNA evidence. 397 00:22:57,950 --> 00:22:59,350 The outer side of the coat 398 00:22:59,430 --> 00:23:01,910 that was in contact with Bordell and Perry's bodies 399 00:23:01,990 --> 00:23:04,030 is covered with their DNA. 400 00:23:04,710 --> 00:23:06,830 - Unsurprisingly. - Unsurprisingly. 401 00:23:06,910 --> 00:23:09,070 But there's blood on the inner lining 402 00:23:09,150 --> 00:23:11,550 that's not a match with Perry or Bordell 403 00:23:11,790 --> 00:23:13,190 but with someone else. 404 00:23:13,509 --> 00:23:15,990 A drug dealer called Dean Lane, 405 00:23:16,110 --> 00:23:18,430 who was stabbed to death in Sheffield 406 00:23:18,509 --> 00:23:21,310 on New Year's Day 2008. 407 00:23:22,390 --> 00:23:23,470 Just one day 408 00:23:23,590 --> 00:23:26,630 before Perry was stabbed non-fatally in King's Cross. 409 00:23:26,750 --> 00:23:27,750 Sheffield? 410 00:23:27,870 --> 00:23:30,350 Lane was 42 and he had a long record. 411 00:23:30,670 --> 00:23:32,470 Assault, dealing... 412 00:23:32,670 --> 00:23:34,910 and well, reading between the lines, 413 00:23:34,990 --> 00:23:39,110 CID believed that he was, uh, killed by a rival dealer. 414 00:23:39,310 --> 00:23:40,670 It was never solved? 415 00:23:40,830 --> 00:23:44,269 No. There must be a good chance that the killer murdered Lane 416 00:23:44,350 --> 00:23:47,509 and then fled to London on either that day or the next. 417 00:23:48,110 --> 00:23:49,390 I'd like to go to Sheffield 418 00:23:49,470 --> 00:23:51,190 and take a look at the postmortem report 419 00:23:51,350 --> 00:23:52,950 which is hard copy only. 420 00:23:53,030 --> 00:23:55,670 And I think it would be good to see the crime scene firsthand. 421 00:23:55,750 --> 00:23:58,190 If that's where and how the killer got started. 422 00:23:59,030 --> 00:24:00,030 Agreed. 423 00:24:00,110 --> 00:24:02,070 It'll be good to get a handle on the whole case 424 00:24:02,150 --> 00:24:04,190 and the suspects they pulled in at the time. 425 00:24:04,990 --> 00:24:08,430 (DI Tudor) I'll call Sheffield CID, tell them to expect us. 426 00:24:14,550 --> 00:24:16,550 - (Jack) Looking for Mike Jarvis? - Down the bottom, mate. 427 00:24:16,750 --> 00:24:17,950 (Jack) Cheers. 428 00:24:22,030 --> 00:24:24,390 (Mike) I oversaw all our projects at King's Cross. 429 00:24:24,630 --> 00:24:26,390 This is definitely at the smaller end. 430 00:24:27,470 --> 00:24:28,950 Two day's work for a couple of lads. 431 00:24:29,030 --> 00:24:30,190 Sounds about right. 432 00:24:30,550 --> 00:24:32,030 The forensic evidence 433 00:24:32,110 --> 00:24:35,710 suggests that the last victim, Kacper Tadych, 434 00:24:35,830 --> 00:24:38,950 was involved in the construction of this wall. Now... 435 00:24:39,470 --> 00:24:42,990 he was bludgeoned with a brick, possibly by a co-worker. 436 00:24:43,350 --> 00:24:44,509 This is Kacper. 437 00:24:47,430 --> 00:24:48,550 (huffs) No. 438 00:24:49,230 --> 00:24:52,070 We believe the killer used a handcart 439 00:24:52,430 --> 00:24:55,110 to move Kacper's body to the tavern. 440 00:24:55,430 --> 00:24:56,550 Handcart? 441 00:24:58,910 --> 00:25:02,390 There was a young casual. Now he was very strange. 442 00:25:02,509 --> 00:25:05,590 Barely spoke to any of the lads. I mean, he was a real grafter. 443 00:25:06,350 --> 00:25:08,870 Almost like a robot. 444 00:25:09,030 --> 00:25:11,509 He kipped somewhere in the station but I didn't care. 445 00:25:11,590 --> 00:25:13,230 Yeah, not with that work ethic. 446 00:25:13,350 --> 00:25:14,509 Plus, he never complained about anything. 447 00:25:14,830 --> 00:25:15,870 What was his name? 448 00:25:16,950 --> 00:25:18,670 Don't know. Don't think I ever knew it. 449 00:25:18,750 --> 00:25:19,950 What sort of age? 450 00:25:21,390 --> 00:25:23,110 18 or 19. 451 00:25:23,590 --> 00:25:25,870 Northern accent, not that he ever said much. 452 00:25:26,509 --> 00:25:28,310 Why did the handcart jog your memory, Mike? 453 00:25:29,990 --> 00:25:32,670 He changed. The kid, I mean. 454 00:25:32,870 --> 00:25:35,310 Started blowing up over the smallest of things. 455 00:25:35,430 --> 00:25:37,030 Plus, he'd lost one of our handcarts. 456 00:25:37,230 --> 00:25:40,230 My foreman Steve said he'd seen him pinching lumber and sand. 457 00:25:40,590 --> 00:25:42,230 To shore the hatch in the tavern. 458 00:25:43,110 --> 00:25:44,430 (Mike) The kid just erupted. 459 00:25:44,990 --> 00:25:46,630 Came at me with a four-by-two. 460 00:25:47,350 --> 00:25:50,350 I ducked but Steve got it full in the face 461 00:25:50,430 --> 00:25:52,710 and then he just started battering him. 462 00:25:53,269 --> 00:25:55,590 And it took four or five of us to restrain him. 463 00:25:55,990 --> 00:25:58,590 We wound up tying him to a pipe before we called the police. 464 00:25:59,070 --> 00:26:00,110 He was arrested? 465 00:26:00,269 --> 00:26:02,190 Yeah. I was expecting charges to be brought... 466 00:26:02,870 --> 00:26:04,030 but I never heard anymore. 467 00:26:04,790 --> 00:26:06,710 (CS Court) We followed up on what Jarvis told you. 468 00:26:06,790 --> 00:26:08,070 There's good news and bad. 469 00:26:08,509 --> 00:26:12,509 The 999 call and the arrest details are retrievable from the database. 470 00:26:12,670 --> 00:26:14,830 - (Jack) But? - But the arresting officers, 471 00:26:14,990 --> 00:26:17,550 a sergeant and a PC lost control of the suspect 472 00:26:17,990 --> 00:26:20,550 and he ran off without any of the details being logged. 473 00:26:20,630 --> 00:26:22,710 - What? - Yep. Including his name. 474 00:26:23,310 --> 00:26:25,230 Both officers have since left the force. 475 00:26:25,350 --> 00:26:27,390 The sergeant's coming in now and we're tracking down the PC. 476 00:26:27,550 --> 00:26:30,350 They didn't get a name. How is that possible? 477 00:26:31,390 --> 00:26:32,830 Hopefully we're about to find out. 478 00:26:37,110 --> 00:26:38,590 (Keith) King's Cross station? 479 00:26:41,470 --> 00:26:42,830 No. Sorry. 480 00:26:43,710 --> 00:26:44,910 Nothing's coming. 481 00:26:48,670 --> 00:26:49,790 So what, 482 00:26:50,310 --> 00:26:53,110 it was no big deal for you to let a prisoner escape? 483 00:26:54,630 --> 00:26:55,830 Daily occurrence? 484 00:26:57,190 --> 00:26:58,550 (CS Court over monitor) It was August 2009 485 00:26:58,630 --> 00:27:00,070 when the station was being redeveloped. 486 00:27:01,509 --> 00:27:04,870 The victim and the suspect were both part of a construction crew. 487 00:27:06,430 --> 00:27:07,910 Oh, yeah. Yeah. 488 00:27:08,269 --> 00:27:09,390 Young lad. 489 00:27:09,710 --> 00:27:11,509 They had him tied up when we arrived. 490 00:27:13,110 --> 00:27:14,990 Paramedics were treating the bloke he clobbered. 491 00:27:15,190 --> 00:27:18,230 Shall we start at the end? When you let him go? 492 00:27:19,269 --> 00:27:22,430 We were getting him out of the car and he surprised us. 493 00:27:23,630 --> 00:27:25,310 I chased him for a few blocks but... 494 00:27:26,310 --> 00:27:27,430 he outran me. 495 00:27:27,950 --> 00:27:29,110 Hadn't you cuffed him? 496 00:27:30,269 --> 00:27:31,710 Maybe I slipped them off in the car? 497 00:27:31,870 --> 00:27:33,350 Why on earth would you do that? 498 00:27:33,670 --> 00:27:35,030 Well, he was just a kid. 499 00:27:35,870 --> 00:27:38,310 - And he was very agitated. - Oh, poor lad. 500 00:27:40,230 --> 00:27:43,030 And I was seeking to de-escalate the situation, Sheila, 501 00:27:44,430 --> 00:27:45,870 as per my training. 502 00:27:47,830 --> 00:27:49,310 And where was your partner 503 00:27:49,710 --> 00:27:51,509 while this chase was going on? 504 00:27:51,590 --> 00:27:53,550 (scoffs) Russell Drake? 505 00:27:54,390 --> 00:27:56,750 He couldn't run for a bus without coughing up a lung. 506 00:27:56,830 --> 00:27:57,910 Well, if you'd restrained him, 507 00:27:57,990 --> 00:27:59,750 no one would've had to run anywhere, would they? 508 00:28:00,870 --> 00:28:03,670 We'll be talking to Russell anyway to get his version of events. 509 00:28:03,750 --> 00:28:06,830 No danger of your accounts not tallying? 510 00:28:07,870 --> 00:28:09,269 I can't see why they wouldn't. 511 00:28:10,870 --> 00:28:12,710 Says on your file that you were in the army 512 00:28:12,830 --> 00:28:14,310 before you became a copper? 513 00:28:15,470 --> 00:28:17,150 Hmm. Paras. 514 00:28:18,350 --> 00:28:20,030 Saw service in the Gulf War. 515 00:28:21,110 --> 00:28:22,190 Decorated for it. 516 00:28:24,550 --> 00:28:25,590 What you're doing now? 517 00:28:25,830 --> 00:28:29,550 Oh, I got out in 2010, just shy of my fortieth. 518 00:28:30,430 --> 00:28:31,950 Inherited a little nest egg 519 00:28:32,350 --> 00:28:34,310 which I used to start a security business. 520 00:28:34,750 --> 00:28:37,390 Bet your army friends come in handy for that, don't they? 521 00:28:37,590 --> 00:28:38,750 (scoffs) 522 00:28:39,270 --> 00:28:41,310 Couple of reprimands on your file. 523 00:28:41,390 --> 00:28:44,790 In 2005, you tried to bully a duty sergeant 524 00:28:44,870 --> 00:28:47,070 into releasing a suspected joyrider. 525 00:28:47,390 --> 00:28:51,110 Then, more seriously, you "mislaid" a hammer 526 00:28:51,470 --> 00:28:54,950 found on a 19-year-old housebreaker in 2007. 527 00:28:55,190 --> 00:28:58,110 In both instances, the substance of the charges were dismissed. 528 00:28:58,310 --> 00:28:59,950 You were still reprimanded. 529 00:29:00,990 --> 00:29:02,350 (sighs) 530 00:29:04,270 --> 00:29:06,670 I always believed in giving kids a second chance. 531 00:29:07,350 --> 00:29:09,230 'Cause if an old Sergeant from Peckham Rye 532 00:29:09,310 --> 00:29:11,510 hadn't given me a second chance at 16, 533 00:29:11,950 --> 00:29:14,950 I'd never have joined the army, or the police. 534 00:29:16,110 --> 00:29:17,670 Or the human race, come to that. 535 00:29:19,710 --> 00:29:21,990 But if you're insinuating I uncuffed that kid 536 00:29:22,110 --> 00:29:25,230 so he could escape and chasing after him was just for show, 537 00:29:26,590 --> 00:29:27,710 then the answer's no. 538 00:29:31,870 --> 00:29:33,350 He just got the better of me. 539 00:29:36,310 --> 00:29:37,470 Here you are, 540 00:29:37,550 --> 00:29:40,870 being interviewed by a Chief Super in King's Cross nick 541 00:29:41,030 --> 00:29:44,750 about an arrest that you botched 15 years ago. 542 00:29:45,670 --> 00:29:46,830 And you haven't even asked 543 00:29:46,910 --> 00:29:49,390 if it has anything to do with the bodies in the station. 544 00:29:59,870 --> 00:30:01,990 I just don't have a curious nature. 545 00:30:03,550 --> 00:30:05,430 That's why I never became a detective. 546 00:30:06,950 --> 00:30:08,990 Thank God for small mercies, eh? 547 00:30:14,430 --> 00:30:16,670 - (distant police sirens wailing) - (suspenseful music) 548 00:30:45,510 --> 00:30:46,550 (DI Tudor) We're early. 549 00:30:54,430 --> 00:30:55,510 Let me guess. 550 00:30:56,430 --> 00:30:59,590 What is my problem with Malcolm Jones? 551 00:30:59,710 --> 00:31:00,710 (soft scoff) 552 00:31:02,070 --> 00:31:03,910 You're not a detective for nothing. 553 00:31:04,150 --> 00:31:05,350 What did he tell you? 554 00:31:07,990 --> 00:31:10,550 King's Cross police weren't overly fond of him 555 00:31:10,910 --> 00:31:12,270 because he made complaints. 556 00:31:13,230 --> 00:31:15,470 PCs hassling the runaways, 557 00:31:16,070 --> 00:31:17,830 kicking the homeless off their pitches... 558 00:31:17,950 --> 00:31:20,310 All at the behest of some higher authority? 559 00:31:20,390 --> 00:31:22,350 - Uh-huh. - Ah. It's bollocks. 560 00:31:22,670 --> 00:31:25,110 So you didn't mount a smear campaign? 561 00:31:25,510 --> 00:31:27,670 (Nikki) Misrepresent his concern for the runaways? 562 00:31:27,790 --> 00:31:29,510 - (DI Tudor) A smear campaign? - Which worked. 563 00:31:29,830 --> 00:31:31,790 - He lost his job. - That was all him. 564 00:31:31,950 --> 00:31:34,430 He had half a dozen kids kipping on his floor. 565 00:31:34,790 --> 00:31:37,790 I see. No smoke without fire? 566 00:31:37,910 --> 00:31:39,910 Also, he had a station to run, 567 00:31:40,190 --> 00:31:43,070 so what was he doing playing good samaritan-cum-social worker 568 00:31:43,270 --> 00:31:44,630 with every kid who got off the train 569 00:31:44,710 --> 00:31:46,710 with a single ticket and a sob story? 570 00:31:46,950 --> 00:31:49,910 I don't know. Being a decent human being? 571 00:31:54,590 --> 00:31:55,670 (car door slams) 572 00:32:00,950 --> 00:32:03,030 (DI Tudor) Look, I'm not being callous. 573 00:32:04,230 --> 00:32:07,070 When I was in uniform, the station was on my beat. 574 00:32:07,430 --> 00:32:10,390 If I could help those kids, I did. Always. 575 00:32:10,790 --> 00:32:11,990 But there's boundaries. 576 00:32:13,150 --> 00:32:16,830 Inviting runaways to his place is crossing a line. 577 00:32:16,990 --> 00:32:20,110 Having a go at uniform for following orders, 578 00:32:20,270 --> 00:32:22,910 keeping the station safe is crossing a line. 579 00:32:23,310 --> 00:32:25,430 - That's it? - Yeah, that's it. 580 00:32:26,590 --> 00:32:28,030 And I don't like the bloke. 581 00:32:28,750 --> 00:32:31,390 Don't think he likes you either if that's any consolation. 582 00:32:32,190 --> 00:32:34,590 It's that holier-than-thou thing. 583 00:32:34,990 --> 00:32:37,910 And his attachment to the station. That's... weird. 584 00:32:38,350 --> 00:32:39,390 I mean, look at him. 585 00:32:39,550 --> 00:32:42,990 Clinging on by reinventing himself as a museum curator. 586 00:32:45,630 --> 00:32:46,950 Has it ever crossed your mind 587 00:32:47,030 --> 00:32:48,790 that he was involved with the murders? 588 00:32:49,710 --> 00:32:52,190 Between us? Crossed my mind, yeah. 589 00:32:52,750 --> 00:32:57,150 Mainly because it was all on his watch and he's a weirdo. 590 00:32:58,310 --> 00:33:00,670 - But you can't really see it? - No. You? 591 00:33:05,470 --> 00:33:07,270 (CS Court) He had the right idea getting out, didn't he? 592 00:33:07,350 --> 00:33:09,630 14 years and he's built a bloody empire. 593 00:33:09,990 --> 00:33:11,350 - (DC Abbott) Ma'am? - What? 594 00:33:11,910 --> 00:33:14,470 We're trying to get hold of Pryor's former partner Russell Drake 595 00:33:14,710 --> 00:33:15,710 without success. 596 00:33:16,350 --> 00:33:17,390 Now I know why. 597 00:33:17,990 --> 00:33:20,110 He was fished out of Euston canal this morning. 598 00:33:20,630 --> 00:33:22,830 - Shit. - Bit of a coincidence. 599 00:33:23,550 --> 00:33:25,870 (sighs) Want me to get Pryor back in? 600 00:33:28,910 --> 00:33:31,350 No. This needs a careful tread. 601 00:33:31,630 --> 00:33:33,750 Get me everything you can on Drake's death. 602 00:33:35,150 --> 00:33:37,390 (suspenseful music) 603 00:33:51,550 --> 00:33:52,710 DI Steve Tudor. 604 00:33:54,310 --> 00:33:56,550 - (DI Tudor) Dr Nikki Alexander. - (Nikki) Hello. 605 00:33:56,630 --> 00:33:57,910 DI Mel Granger. 606 00:33:59,110 --> 00:34:02,389 So... what brings you to Sheffield then? 607 00:34:03,230 --> 00:34:04,310 How much do you know? 608 00:34:04,510 --> 00:34:06,389 Only that I was told 609 00:34:06,550 --> 00:34:09,630 in no uncertain terms to assist you in any way possible. 610 00:34:10,030 --> 00:34:12,550 And that you wanted a copy of... 611 00:34:13,230 --> 00:34:15,510 - Dean Lane's PM report. - (Nikki) Thank you. 612 00:34:15,950 --> 00:34:17,110 You worked on the case? 613 00:34:17,430 --> 00:34:19,270 Yeah. Yeah, I did. 614 00:34:20,030 --> 00:34:22,550 Uh, do you want to follow me? It's just up here. 615 00:34:26,550 --> 00:34:28,630 Dog walker found Lane 616 00:34:28,830 --> 00:34:30,830 stabbed to death... here. 617 00:34:32,350 --> 00:34:34,389 January 1st 2008. 618 00:34:34,550 --> 00:34:36,550 (DI Tudor) Not a happy New Year for him then. 619 00:34:37,030 --> 00:34:39,710 This place was a magnet for drug dealers back then. 620 00:34:39,950 --> 00:34:41,430 Still get the odd one or two. 621 00:34:42,070 --> 00:34:43,430 Lane's only wearing a T-shirt 622 00:34:43,510 --> 00:34:44,990 and there's light snow on the ground. 623 00:34:46,430 --> 00:34:47,430 And? 624 00:34:48,389 --> 00:34:50,310 Well, from the way the body's twisted 625 00:34:50,389 --> 00:34:51,670 and the arms are positioned, 626 00:34:52,389 --> 00:34:55,110 do you think that the killer could have yanked a coat off him? 627 00:34:56,350 --> 00:34:57,950 I thought that too. 628 00:34:59,750 --> 00:35:01,190 This is Lane. 629 00:35:01,590 --> 00:35:04,190 (DI Granger) In the town centre, just... after midnight, 630 00:35:04,310 --> 00:35:05,990 wearing some sort of puffer coat. 631 00:35:06,990 --> 00:35:08,389 I assumed that the killer had nicked it 632 00:35:08,470 --> 00:35:09,470 along with his wallet. 633 00:35:09,590 --> 00:35:11,630 You thought the assailant was another dealer? 634 00:35:11,830 --> 00:35:13,070 Well, multiple witnesses 635 00:35:13,150 --> 00:35:15,310 saw Lane having a fight with a rival drug dealer 636 00:35:15,389 --> 00:35:17,190 outside a pub just before midnight. 637 00:35:17,350 --> 00:35:18,470 (Nikki) The black eye? 638 00:35:19,070 --> 00:35:20,070 It seemed like 639 00:35:20,150 --> 00:35:22,550 an all-too-familiar escalation of a drug feud. 640 00:35:22,869 --> 00:35:24,510 (DI Granger chuckles) Round Two if you like. 641 00:35:26,350 --> 00:35:30,270 The deceased, Russell Drake, was found in the canal, 642 00:35:30,630 --> 00:35:33,030 some trace evidence will've been lost. 643 00:35:33,270 --> 00:35:35,389 (Jack) First responders noted a strong smell of whiskey 644 00:35:35,470 --> 00:35:36,510 coming from the body. 645 00:35:36,950 --> 00:35:38,950 A whiskey bottle was found in the weeds. 646 00:35:39,670 --> 00:35:41,710 The only prints on there are Drake's. 647 00:35:43,510 --> 00:35:45,310 There's a champignon de mousse, 648 00:35:45,590 --> 00:35:46,910 pinkish tinge, 649 00:35:47,310 --> 00:35:48,550 consistent with drowning. 650 00:35:48,750 --> 00:35:51,389 - So was that the cause of death? - It appears so. 651 00:35:53,110 --> 00:35:55,150 (Gabriel) Lateral scarring on the wrists. 652 00:35:55,510 --> 00:35:58,350 Looks like multiple attempts at suicide. 653 00:35:58,630 --> 00:36:01,830 There are small lumps on the palms. 654 00:36:01,910 --> 00:36:04,590 (Gabriel) These have produced thick bands of tissue 655 00:36:04,869 --> 00:36:07,470 causing compressed pits and grooves. 656 00:36:07,590 --> 00:36:08,990 So what does all that add up to? 657 00:36:09,270 --> 00:36:10,869 Dupuytren's contracture. 658 00:36:11,590 --> 00:36:15,070 Can be hereditary, often associated with alcoholism. 659 00:36:15,190 --> 00:36:17,630 But more likely to be the latter given that whiskey? 660 00:36:18,550 --> 00:36:21,630 The scan showed his liver has hardened 661 00:36:21,790 --> 00:36:23,710 suggesting advanced cirrhosis. 662 00:36:23,950 --> 00:36:26,710 Tallies with what little we know of his life after leaving the force. 663 00:36:27,430 --> 00:36:29,550 Lost his licence for drink driving a year ago. 664 00:36:30,990 --> 00:36:33,310 Okay, so given these self-destructive traits, 665 00:36:33,389 --> 00:36:34,790 could we be looking at suicide? 666 00:36:35,030 --> 00:36:38,430 Certainly no firm evidence of foul play at this point. 667 00:36:38,550 --> 00:36:41,110 If it was suicide, could speak to a guilty conscience. 668 00:36:41,310 --> 00:36:42,830 (Gabriel) Timing's certainly suspicious. 669 00:36:43,190 --> 00:36:45,910 The bodies are discovered, the next day he's dead. 670 00:36:47,830 --> 00:36:49,190 But guilty of what? 671 00:37:10,030 --> 00:37:11,510 (dial tone) 672 00:37:13,750 --> 00:37:14,910 (man over phone) Hello? 673 00:37:14,990 --> 00:37:17,350 (Keith) I need you to come in. Nowish. 674 00:37:17,670 --> 00:37:19,430 (man) What's this number you're calling me from? 675 00:37:19,550 --> 00:37:22,550 Phone died. Did you hear what I said? 676 00:37:22,910 --> 00:37:24,630 (man) I'm here now, I'm in the gym. 677 00:37:24,830 --> 00:37:26,590 Right. Okay. 678 00:37:28,270 --> 00:37:30,430 - I'll see you when I get there. - (man) Okay. 679 00:37:41,550 --> 00:37:42,710 My turn. 680 00:37:44,430 --> 00:37:46,630 What's the interest in the 15-year-old murder 681 00:37:46,710 --> 00:37:48,070 of a no-mark drug dealer? 682 00:37:53,590 --> 00:37:55,950 This was taken at King's Cross station 683 00:37:56,150 --> 00:37:58,710 one day after Dean Lane's killing. 684 00:37:59,030 --> 00:38:00,470 We believe this man went on 685 00:38:00,590 --> 00:38:02,710 to become the King's Cross serial killer. 686 00:38:04,750 --> 00:38:07,710 Did the dealer you suspected of killing Lane 687 00:38:07,790 --> 00:38:09,750 disappear or leave town? 688 00:38:11,430 --> 00:38:12,430 Sadly no. 689 00:38:12,510 --> 00:38:14,550 Did you have any other lines of inquiry? 690 00:38:14,630 --> 00:38:16,070 Any other suspects? 691 00:38:20,590 --> 00:38:22,830 Lane was in a relationship with a local woman 692 00:38:22,910 --> 00:38:24,270 at the time of his murder. 693 00:38:26,510 --> 00:38:28,510 Her teenage son was seen in the vicinity. 694 00:38:31,270 --> 00:38:33,230 Okay. And? 695 00:38:34,990 --> 00:38:36,350 He was just a kid. 696 00:38:37,590 --> 00:38:38,590 And... 697 00:38:39,510 --> 00:38:41,070 the witness was an addict... 698 00:38:42,830 --> 00:38:44,070 so, um... 699 00:38:46,590 --> 00:38:48,710 I dismissed it as a serious possibility. 700 00:38:50,230 --> 00:38:52,590 (DI Granger) I mean, hang on, hang on, hang on. 701 00:38:52,710 --> 00:38:54,389 There's not much here, but... 702 00:38:55,510 --> 00:38:57,350 That's the address of Lane's girlfriend. 703 00:38:57,470 --> 00:38:58,950 Assuming she still lives there. 704 00:39:06,310 --> 00:39:07,790 Tox is back on Russell Drake. 705 00:39:08,190 --> 00:39:09,510 Interesting results. 706 00:39:09,670 --> 00:39:12,389 No alcohol, whiskey or otherwise, in his blood. 707 00:39:12,550 --> 00:39:13,630 So could he have drowned 708 00:39:13,710 --> 00:39:15,470 before the alcohol hit his bloodstream? 709 00:39:15,670 --> 00:39:17,350 Still expect to see some alcohol. 710 00:39:17,430 --> 00:39:19,790 There was some in his urine but that had been metabolised away. 711 00:39:20,070 --> 00:39:21,430 His blood was clear. 712 00:39:21,710 --> 00:39:22,950 So what does that tell you? 713 00:39:23,910 --> 00:39:26,510 It suggests the whiskey was tipped down his throat 714 00:39:26,630 --> 00:39:29,070 - after he lost consciousness. - (sighs) 715 00:39:29,270 --> 00:39:31,190 Okay, so someone tried really hard 716 00:39:31,310 --> 00:39:33,670 to make Russell look like he was the author of his own demise? 717 00:39:33,830 --> 00:39:34,869 I think so. 718 00:39:34,950 --> 00:39:36,550 Someone who knew he had a taste for whiskey. 719 00:39:36,670 --> 00:39:39,230 Yeah, or that he'd tried to take his own life in the past. 720 00:39:39,950 --> 00:39:41,550 Just been through Drake's phone records. 721 00:39:41,830 --> 00:39:43,710 The last call he made was to Keith Pryor. 722 00:39:43,830 --> 00:39:45,310 Didn't Keith say they weren't in touch? 723 00:39:45,389 --> 00:39:47,590 Yes, he bloody did. Bring him in. 724 00:39:47,869 --> 00:39:49,310 (CS Court) Mob-handed as you like. 725 00:39:50,270 --> 00:39:52,550 (police sirens wailing) 726 00:40:09,110 --> 00:40:11,070 I don't know where Mr Pryor is I'm afraid. 727 00:40:11,190 --> 00:40:12,230 You're his PA. 728 00:40:12,470 --> 00:40:14,389 I find that hard to believe you don't know where he is. 729 00:40:15,190 --> 00:40:16,470 (man) Have you tried his home? 730 00:40:18,270 --> 00:40:19,990 We're trying his home right now, rest assured. 731 00:40:20,590 --> 00:40:23,750 But if you're minded to alert him or warn him off, think again. 732 00:40:25,070 --> 00:40:26,990 I'd like to see a warrant, please. 733 00:40:30,510 --> 00:40:33,430 Search and seize. Every room, every computer. 734 00:40:34,270 --> 00:40:35,830 I'd like to see Keith Pryor's office. 735 00:40:36,430 --> 00:40:38,389 (Jack) And anywhere else we'll find computers. 736 00:40:46,310 --> 00:40:47,869 (sighs) Follow me. 737 00:40:49,110 --> 00:40:50,110 Let's go. 738 00:40:58,310 --> 00:40:59,310 (doorbell rings) 739 00:41:02,910 --> 00:41:04,110 (door opens) 740 00:41:08,869 --> 00:41:09,869 I remember you. 741 00:41:11,110 --> 00:41:12,830 You were supposed to find Dean's killer. 742 00:41:14,110 --> 00:41:15,110 I was. 743 00:41:16,630 --> 00:41:17,750 I still am. 744 00:41:20,110 --> 00:41:21,470 (DI Granger) How's your son doing, Mary? 745 00:41:22,389 --> 00:41:23,790 You know, I've forgotten his name. 746 00:41:24,510 --> 00:41:26,790 - Carl. - Carl, that's right. 747 00:41:27,150 --> 00:41:29,830 - How's Carl doing? - Fine. 748 00:41:31,869 --> 00:41:33,110 He was in the army. 749 00:41:33,910 --> 00:41:34,990 The Paras. 750 00:41:35,990 --> 00:41:37,550 (Mary) Won medals for bravery. 751 00:41:37,710 --> 00:41:39,950 Oh. You must be proud? 752 00:41:40,950 --> 00:41:43,230 Could we see a photograph? 753 00:41:56,350 --> 00:41:58,590 - (DI Tudor) See much of him? - (Mary) Uh... 754 00:41:59,630 --> 00:42:01,630 Just a couple of days at Christmas. 755 00:42:03,030 --> 00:42:04,990 He's in private security now. 756 00:42:06,310 --> 00:42:08,430 Earns a fortune all over the world. 757 00:42:08,950 --> 00:42:12,310 Is that just with one company? Freelance? 758 00:42:12,470 --> 00:42:14,950 He works for the same man who got him into the army. 759 00:42:15,630 --> 00:42:16,950 Been like a dad to him. 760 00:42:17,710 --> 00:42:19,070 What's that man's name? 761 00:42:22,950 --> 00:42:25,590 Why are you asking me all these questions about Carl? 762 00:42:32,630 --> 00:42:33,910 Did it, uh... 763 00:42:35,270 --> 00:42:37,030 ever cross your mind, Mary, 764 00:42:38,310 --> 00:42:39,630 that it was Carl... 765 00:42:41,190 --> 00:42:42,510 who killed Dean? 766 00:42:43,710 --> 00:42:45,389 (DI Granger) That's why he fled to London? 767 00:42:48,790 --> 00:42:50,270 I'll take that as a yes. 768 00:42:52,670 --> 00:42:55,310 (DI Tudor) How would you say Dean and Carl got on, Mary? 769 00:43:00,110 --> 00:43:01,230 Not great. 770 00:43:04,630 --> 00:43:05,869 Right from when he was small, 771 00:43:05,990 --> 00:43:08,430 Carl had a hatred of anything to do with drugs. 772 00:43:08,790 --> 00:43:09,790 Or alcohol. 773 00:43:10,670 --> 00:43:11,710 Thought it showed... 774 00:43:13,470 --> 00:43:14,470 weakness. 775 00:43:14,990 --> 00:43:16,270 Bad news for Dean? 776 00:43:20,910 --> 00:43:25,230 I need to make a phone call and, uh, I need to borrow your photo. 777 00:43:27,670 --> 00:43:30,510 Does Carl still have a bedroom here, Mrs Streeting? 778 00:43:31,950 --> 00:43:34,830 I'd like to see if I can get a DNA sample from it. 779 00:43:53,830 --> 00:43:54,830 Thank you. 780 00:43:57,830 --> 00:43:58,910 (sighs) 781 00:44:03,070 --> 00:44:04,270 (sighs) 782 00:44:06,190 --> 00:44:07,869 (phone vibrates) 783 00:44:09,950 --> 00:44:10,950 Boss? 784 00:44:11,990 --> 00:44:14,510 We have a suspect, he may be on site with you now. 785 00:44:14,590 --> 00:44:17,950 His name is Carl Streeting, 33, photo coming now. 786 00:44:18,030 --> 00:44:20,950 Do not engage with him. Firearms are en route. 787 00:44:25,110 --> 00:44:26,190 (phone chimes) 788 00:44:29,230 --> 00:44:30,310 Jack... 789 00:44:34,670 --> 00:44:36,910 (tense music) 790 00:44:36,990 --> 00:44:38,389 Shit. 791 00:44:39,790 --> 00:44:41,950 (intense music) 792 00:44:55,310 --> 00:44:56,750 The bodies in the station. 793 00:44:58,110 --> 00:44:59,110 That was you? 794 00:45:01,590 --> 00:45:02,750 Why? 795 00:45:05,710 --> 00:45:06,869 Can't remember. 796 00:45:08,550 --> 00:45:11,030 - Practise? - Practise? 797 00:45:14,150 --> 00:45:15,430 You're a monster. 798 00:45:18,030 --> 00:45:19,190 But you're my monster. 799 00:45:23,110 --> 00:45:24,430 Do you have children? 800 00:45:27,990 --> 00:45:29,630 No, I don't. 801 00:45:36,630 --> 00:45:38,710 They come from you but they're not you. 802 00:45:41,630 --> 00:45:45,510 When Carl was small, I was always waiting for a smile... 803 00:45:45,869 --> 00:45:46,950 a look... 804 00:45:47,630 --> 00:45:50,310 a cry, something I could react to. 805 00:45:50,430 --> 00:45:51,510 Respond to, you know. 806 00:45:51,590 --> 00:45:53,389 A sign he was okay 807 00:45:53,470 --> 00:45:56,590 and I wasn't doing a shit job raising him because... 808 00:45:57,510 --> 00:45:58,790 it was just the two of us. 809 00:46:01,910 --> 00:46:04,590 The day I loosened the cuffs in the car and you got away. 810 00:46:05,389 --> 00:46:06,590 I don't regret it. 811 00:46:07,790 --> 00:46:08,990 You've done great things. 812 00:46:09,990 --> 00:46:12,430 Mad, brave, unprecedented things. 813 00:46:13,389 --> 00:46:18,270 Gallantry Cross, Military Cross, Iraq and NATO Medals. 814 00:46:18,869 --> 00:46:21,190 (distant police sirens wailing) 815 00:46:22,470 --> 00:46:24,270 You never really got away, did you? 816 00:46:26,110 --> 00:46:27,470 You never really escaped. 817 00:46:28,430 --> 00:46:31,030 I slipped the cuffs. Me. 818 00:46:33,630 --> 00:46:34,750 (sighs) 819 00:46:34,830 --> 00:46:35,830 (scoffs) 820 00:46:36,790 --> 00:46:38,190 Talk about deluded. 821 00:46:39,270 --> 00:46:40,990 Talk about the last to know. 822 00:46:42,270 --> 00:46:43,710 I had no clue, did I? 823 00:46:44,790 --> 00:46:46,750 No idea what I was setting free. 824 00:46:48,110 --> 00:46:50,350 (pensive music) 825 00:47:02,350 --> 00:47:05,310 (car doors closing) 826 00:47:05,430 --> 00:47:06,790 (officer) Get on the floor! 827 00:47:11,750 --> 00:47:13,550 God, you made me run that day. 828 00:47:14,350 --> 00:47:15,590 (gunshot) 829 00:47:19,340 --> 00:47:21,620 (solemn music) 830 00:47:42,620 --> 00:47:43,620 Malcolm. 831 00:47:47,260 --> 00:47:49,580 You remember the social worker I spoke to you about? 832 00:47:50,260 --> 00:47:51,260 Alan Fry? 833 00:47:51,660 --> 00:47:54,260 I tracked him down to a hospice in Finchley. 834 00:47:54,500 --> 00:47:57,540 - Pancreatic cancer. - I'm sorry to hear that. 835 00:47:58,580 --> 00:47:59,860 He's still sharp as a tack. 836 00:48:00,300 --> 00:48:02,260 He gave me all that he could remember. 837 00:48:03,420 --> 00:48:05,260 And... almost certainly, 838 00:48:05,460 --> 00:48:07,100 the identity of the person 839 00:48:07,300 --> 00:48:09,540 you believe was sleeping in the basement... 840 00:48:10,820 --> 00:48:11,940 Gillian Kerr. 841 00:48:12,540 --> 00:48:15,180 Nikki. This is Jack and Gabriel. 842 00:48:15,460 --> 00:48:17,260 Hi. Hello. (clears throat) 843 00:48:17,340 --> 00:48:20,620 My um, twin brother, Angus... 844 00:48:21,420 --> 00:48:22,420 (sighs) 845 00:48:22,500 --> 00:48:24,780 He lived in and around King's Cross for years. 846 00:48:26,660 --> 00:48:30,020 Of course you'll be wanting to take my DNA for comparison. 847 00:48:31,060 --> 00:48:33,100 Yeah, I'm... I'm a retired biology teacher. 848 00:48:33,900 --> 00:48:35,820 I have some understanding there. 849 00:48:36,380 --> 00:48:37,460 But uh... 850 00:48:40,260 --> 00:48:42,060 I know the man that you've found... 851 00:48:42,820 --> 00:48:44,100 is my brother. 852 00:48:51,140 --> 00:48:53,300 (gentle music) 853 00:49:00,900 --> 00:49:03,219 Every winter, he'd come and stay with... 854 00:49:03,460 --> 00:49:05,540 me and my husband in our house in Epsom. 855 00:49:07,060 --> 00:49:08,140 (soft chuckle) 856 00:49:08,219 --> 00:49:10,180 Year after year, it was the same story. 857 00:49:11,020 --> 00:49:12,020 Come March, 858 00:49:12,860 --> 00:49:15,700 he was as anxious to leave as we were to see the back of him. 859 00:49:17,020 --> 00:49:20,260 Then uh, winter 2008, 860 00:49:20,980 --> 00:49:22,140 he didn't come. 861 00:49:22,620 --> 00:49:24,140 I knew something was wrong. 862 00:49:25,420 --> 00:49:26,780 I went to the police. 863 00:49:27,060 --> 00:49:29,020 And I came up to the station. 864 00:49:30,460 --> 00:49:32,219 Nobody knew anything. 865 00:49:33,660 --> 00:49:35,340 Nobody could help... 866 00:49:35,980 --> 00:49:37,380 Help me, um... 867 00:49:37,700 --> 00:49:38,780 (Gillian sighs) 868 00:49:40,100 --> 00:49:43,260 We think your brother based himself in the old tavern. 869 00:49:45,140 --> 00:49:47,180 It's possible when he returned, 870 00:49:47,580 --> 00:49:50,820 the killer had moved in with tragic consequences. 871 00:49:55,940 --> 00:49:57,300 I always went through the motions 872 00:49:57,460 --> 00:49:59,300 of telling him he could stay past March. 873 00:50:00,260 --> 00:50:01,940 Stay all year round if he wanted. 874 00:50:02,940 --> 00:50:04,980 But I never said it with much conviction. 875 00:50:06,060 --> 00:50:07,060 (sighs) 876 00:50:07,580 --> 00:50:09,260 Perhaps if I had, if I'd... 877 00:50:11,180 --> 00:50:12,340 If I'd meant it... 878 00:50:15,020 --> 00:50:16,580 I don't know what uh... 879 00:50:17,219 --> 00:50:18,260 roles you played, 880 00:50:18,380 --> 00:50:20,580 but I know you've helped me find my brother 881 00:50:20,660 --> 00:50:22,180 and now I can say goodbye. 882 00:50:23,300 --> 00:50:25,060 (exhales shakily) So um... 883 00:50:26,780 --> 00:50:27,860 I want to see him. 884 00:50:28,820 --> 00:50:31,820 We would advise against that, Gillian. 885 00:50:32,460 --> 00:50:33,820 (Gillian) I understand. 886 00:50:36,620 --> 00:50:37,900 I want to see him. 887 00:50:38,900 --> 00:50:41,100 ("Alibis" by Annina Melissa playing) 888 00:50:41,460 --> 00:50:45,260 # Smoke in my alibis # 889 00:50:49,300 --> 00:50:53,420 # Taken by surprise # 890 00:50:57,100 --> 00:51:01,340 # A mountain full of rage # 891 00:51:04,700 --> 00:51:08,580 # A mountain full of rage # 892 00:51:11,980 --> 00:51:15,380 # And every second Of the hour gone # 893 00:51:15,739 --> 00:51:19,140 # Every minute That I don't belong # 894 00:51:20,100 --> 00:51:24,060 # There's smoke in my alibis # 895 00:51:27,460 --> 00:51:31,060 # A fallen angel by design # 896 00:51:31,500 --> 00:51:35,219 # All the stars have misaligned # 897 00:51:35,820 --> 00:51:39,300 # I'll set it all on fire # 898 00:51:43,180 --> 00:51:47,300 # And if you feel The night's too long # 899 00:51:51,540 --> 00:51:55,420 # And there's nowhere left to run # 900 00:51:59,500 --> 00:52:03,500 # I'll leave the light on # 901 00:52:07,180 --> 00:52:11,060 # I'll leave the light on # 902 00:52:14,900 --> 00:52:20,900 # I'll leave the light on # 903 00:52:23,300 --> 00:52:27,100 # I'll leave the light on # 904 00:52:30,300 --> 00:52:32,300 (birds chirping) 905 00:52:47,900 --> 00:52:49,460 (dial tone) 906 00:52:55,180 --> 00:52:56,500 - (Jack over phone) Hello? - Hey. 907 00:52:57,380 --> 00:53:00,460 - You okay? - Yeah. I just got back. 908 00:53:01,780 --> 00:53:04,340 I was so happy to be home for about 10 seconds. 909 00:53:05,060 --> 00:53:07,420 - Maybe 20. - (Jack) Then what happened? 910 00:53:09,060 --> 00:53:11,580 - Then I wondered where you were. - (Jack) Aw shucks. 911 00:53:12,500 --> 00:53:13,500 (doorbell rings) 912 00:53:14,060 --> 00:53:16,180 Oh, hang on. I'll call you back. 913 00:53:26,780 --> 00:53:27,980 I'm here about the advert? 914 00:53:29,260 --> 00:53:31,900 - The lodger? - The lodger? 915 00:53:34,900 --> 00:53:36,580 Ah, right. Come in. 916 00:53:45,180 --> 00:53:47,060 - Nice. - Thanks. 917 00:53:47,580 --> 00:53:50,140 - You must have a lot of interest. - (Nikki) Pretty popular, yeah. 918 00:53:50,900 --> 00:53:53,500 - Still available? - For the right person, yeah. 919 00:53:55,420 --> 00:53:57,860 - (Jack) Won't last long. - I wouldn't have thought so. 920 00:54:00,260 --> 00:54:02,500 - It's a nice kitchen. - Thanks. 921 00:54:02,900 --> 00:54:03,900 You cook? 922 00:54:04,100 --> 00:54:07,940 Uh, not sure I'd call it cooking exactly. Uh, I eat. 923 00:54:09,900 --> 00:54:10,900 Ooh. 924 00:54:11,980 --> 00:54:13,580 I'm sorry, are you expecting someone? 925 00:54:14,100 --> 00:54:16,460 Well, you never know what surprise might knock on your door. 926 00:54:18,100 --> 00:54:19,660 - You don't, do you? - No. 927 00:54:20,580 --> 00:54:23,300 - Always good to be prepared. - Sensible. 928 00:54:26,020 --> 00:54:27,060 Ooh. 929 00:54:27,500 --> 00:54:29,540 A garden. Can I look? 930 00:54:34,380 --> 00:54:36,780 (birds chirping) 931 00:54:45,100 --> 00:54:46,219 It's a lovely garden. 932 00:54:47,580 --> 00:54:48,580 Why thank you. 933 00:54:51,219 --> 00:54:54,620 My dad... planted a mulberry tree 934 00:54:55,460 --> 00:54:57,739 in the garden of the house he built with my mother. 935 00:54:59,820 --> 00:55:01,260 She made mulberry jam 936 00:55:01,340 --> 00:55:02,780 from the fruit when I was a wee boy. 937 00:55:03,300 --> 00:55:05,060 Mm. I love mulberry jam. 938 00:55:07,260 --> 00:55:08,260 Me too. 939 00:55:10,780 --> 00:55:13,219 So... are you interested? 940 00:55:14,100 --> 00:55:15,260 In being your lodger? 941 00:55:16,140 --> 00:55:18,180 Hmm... still thinking about it. 942 00:55:28,860 --> 00:55:31,380 Do you think he saw that far ahead, my dad? 943 00:55:35,660 --> 00:55:38,100 I think he did. I think so. 944 00:55:44,900 --> 00:55:46,540 People don't commit to anything anymore. 945 00:55:49,700 --> 00:55:50,940 They have no faith. 946 00:55:52,700 --> 00:55:56,860 No belief that the tree we plant will bear fruit. 947 00:56:06,460 --> 00:56:09,460 I look at evidence. It's what I do. It's what you do. 948 00:56:10,180 --> 00:56:12,420 - It is. - We look at evidence. 949 00:56:13,940 --> 00:56:16,180 We reach a conclusion. We... 950 00:56:16,580 --> 00:56:17,820 Trust our instincts. 951 00:56:18,860 --> 00:56:19,940 Yes, we do. 952 00:56:23,620 --> 00:56:24,900 And we make a decision. 953 00:56:48,060 --> 00:56:50,620 (soft music) 954 00:56:59,460 --> 00:57:01,100 I can't imagine a day without you. 955 00:57:03,260 --> 00:57:04,260 I can't. 956 00:57:07,740 --> 00:57:08,900 Will you marry me, Nikki? 957 00:57:15,860 --> 00:57:16,860 Will you? 958 00:57:30,460 --> 00:57:32,180 - Yes. - (soft chuckle) 959 00:57:37,580 --> 00:57:40,460 # Testator # 960 00:57:40,540 --> 00:57:44,700 # Silens # 961 00:57:46,540 --> 00:57:49,340 # Costestes # 962 00:57:49,420 --> 00:57:53,580 # E spiritu # 963 00:57:53,660 --> 00:57:59,660 # Silencium # 69502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.