All language subtitles for Power.2014.S02E03.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:08,710 --> 00:00:10,360 Previously on "Power"... 2 00:00:10,445 --> 00:00:11,645 I'm trying to move product, 3 00:00:11,697 --> 00:00:13,530 more than twice the usual drop. 4 00:00:13,615 --> 00:00:14,864 It's about the money Q-Dubs, always about the money. 5 00:00:14,950 --> 00:00:16,232 That it is. 6 00:00:16,318 --> 00:00:17,484 Until a family member get clipped, 7 00:00:17,569 --> 00:00:19,319 and then shit turn into something else. 8 00:00:19,371 --> 00:00:20,820 Angela doesn't have anything on us. 9 00:00:20,906 --> 00:00:24,157 No files, wiretaps, phone records, nothing. 10 00:00:25,794 --> 00:00:27,744 Here are the possible matches for the sketch. 11 00:00:27,829 --> 00:00:29,879 Tommy Egan is Ghost. 12 00:00:29,965 --> 00:00:32,165 I said and did some things that you may have misunderstood. 13 00:00:32,217 --> 00:00:33,466 Misunderstood? 14 00:00:33,502 --> 00:00:36,553 Just don't want you to... be confused. 15 00:00:36,638 --> 00:00:38,588 Any news on the on the shooter, give me something, Julito. 16 00:00:38,674 --> 00:00:40,307 I put word out to my Miami connect. 17 00:00:40,342 --> 00:00:43,510 Time's up, motherfucker. Where's your bitch? 18 00:00:43,595 --> 00:00:45,478 Got people looking for her. I gotta find her first. 19 00:00:45,514 --> 00:00:46,646 She hasn't answered her phone. No one's seen her. 20 00:00:46,682 --> 00:00:48,648 It's like she fucking disappeared. 21 00:00:48,684 --> 00:00:50,150 I'm sending you on a little trip for the weekend. 22 00:00:50,185 --> 00:00:52,235 - You like Miami? - _ 23 00:00:52,321 --> 00:00:54,738 Stern is sending me to Miami to sign a contract. 24 00:00:54,823 --> 00:00:56,439 You trying to leave without me? 25 00:00:56,525 --> 00:00:59,526 Of course not. 26 00:00:59,611 --> 00:01:02,195 ♪ They say this is a big rich town ♪ 27 00:01:04,282 --> 00:01:07,667 ♪ I just come from the poorest part ♪ 28 00:01:07,703 --> 00:01:10,503 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 29 00:01:10,539 --> 00:01:14,374 ♪ This is where it goes down ♪ 30 00:01:14,459 --> 00:01:18,378 ♪ I just happen to come up hard ♪ 31 00:01:18,430 --> 00:01:20,513 ♪ Legal or illegal, baby, I gotta make it ♪ 32 00:01:20,549 --> 00:01:22,716 ♪ I never took a straight path nowhere ♪ 33 00:01:22,801 --> 00:01:25,218 ♪ Life's full of twists and turns, bumps and bruises ♪ 34 00:01:25,303 --> 00:01:27,137 ♪ I live, I learn, I'm from that city ♪ 35 00:01:27,222 --> 00:01:29,272 ♪ Full of yellow cabs and skyscrapers ♪ 36 00:01:29,358 --> 00:01:31,274 ♪ It's hard to get a start in these parts without paper ♪ 37 00:01:31,360 --> 00:01:34,394 ♪ Homie, I grew up in hell, a block away from heaven ♪ 38 00:01:34,446 --> 00:01:36,780 ♪ That corner, every 15 minutes it move a seven ♪ 39 00:01:36,865 --> 00:01:39,366 ♪ Pure snow, bag it, then watch it go ♪ 40 00:01:39,401 --> 00:01:41,901 ♪ Occupational options, get some blow or some hos ♪ 41 00:01:41,987 --> 00:01:44,404 ♪ Shoot the bowl or the strap, learn to rap or to jack ♪ 42 00:01:44,489 --> 00:01:45,572 ♪ Fuck it, man, in the meantime ♪ 43 00:01:45,657 --> 00:01:47,490 ♪ Go ahead and pump a pack ♪ 44 00:01:47,576 --> 00:01:49,743 ♪ This my regal royal flow, my James Bond bounce ♪ 45 00:01:49,828 --> 00:01:52,328 ♪ That 007, that 62 on my count ♪ 46 00:01:52,414 --> 00:01:55,165 ♪ I'm an undercover liar, I lie under the covers ♪ 47 00:01:55,250 --> 00:01:57,384 ♪ Look a bitch in the eyes and tell her, "Baby, I love you ♪ 48 00:01:57,419 --> 00:01:59,919 ♪ You're my inspiration, you're my motivation ♪ 49 00:01:59,971 --> 00:02:02,422 ♪ You're the reason that I'm moving with no hesitation" ♪ 50 00:02:02,474 --> 00:02:04,924 ♪ They say this is a big rich town ♪ 51 00:02:04,976 --> 00:02:06,643 ♪ Yeah ♪ 52 00:02:06,728 --> 00:02:10,764 ♪ I just come from the poorest part ♪ 53 00:02:10,816 --> 00:02:12,849 ♪ Bright lights, city life, I got to make it ♪ 54 00:02:12,934 --> 00:02:15,435 ♪ This is where it goes round ♪ 55 00:02:15,520 --> 00:02:17,237 ♪ Yeah ♪ 56 00:02:17,272 --> 00:02:20,907 ♪ I just happen to come up hard ♪ 57 00:02:20,942 --> 00:02:23,860 ♪ Legal or illegal, baby, I got to make it ♪ 58 00:02:24,295 --> 00:02:29,295 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 59 00:02:42,848 --> 00:02:44,464 Babe. 60 00:02:44,549 --> 00:02:46,132 - I'm telling Mom! - Go ahead! 61 00:02:46,218 --> 00:02:48,802 Raina! 62 00:02:48,854 --> 00:02:50,186 Ma, can you tell Raina 63 00:02:50,272 --> 00:02:52,305 - to get off my PlayStation? - No! 64 00:02:52,357 --> 00:02:53,640 And what did I tell you about barging 65 00:02:53,692 --> 00:02:54,724 in people's room without knocking? 66 00:02:54,810 --> 00:02:56,559 Where's Dad? 67 00:02:56,645 --> 00:02:59,813 He's in Miami on business for the club. 68 00:02:59,865 --> 00:03:02,565 It's weird without him here. 69 00:03:02,651 --> 00:03:03,983 You're just spoiled. 70 00:03:04,035 --> 00:03:07,487 Other kids' fathers travel all the time. 71 00:03:07,539 --> 00:03:10,707 Other kids' fathers don't own nightclubs. 72 00:03:10,792 --> 00:03:12,542 They don't get shot at at work. 73 00:03:16,832 --> 00:03:17,881 Come here. 74 00:03:17,966 --> 00:03:20,667 Come here, Tariq. 75 00:03:20,719 --> 00:03:23,219 You don't have to worry about your dad, okay? 76 00:03:23,305 --> 00:03:25,722 He's just fine. 77 00:03:25,807 --> 00:03:27,724 You're the man of the house, all right? 78 00:03:27,809 --> 00:03:29,726 - Hold it down. - Okay. 79 00:03:29,811 --> 00:03:31,678 - I love you. - Love you, too. 80 00:03:31,763 --> 00:03:34,764 Oh, and when you talk to him, 81 00:03:34,850 --> 00:03:36,516 can you tell him to get me a Miami Heat jersey? 82 00:03:36,568 --> 00:03:38,518 No, I will not ask him for any such thing. 83 00:03:38,603 --> 00:03:40,653 This is a Knicks family, okay? 84 00:03:40,689 --> 00:03:43,523 All right, please, go. Get out and get ready for school. 85 00:03:43,575 --> 00:03:45,358 Raina! 86 00:03:47,996 --> 00:03:49,913 Mom said you had to give it to me. Come on! 87 00:04:00,375 --> 00:04:02,926 To us... 88 00:04:03,011 --> 00:04:04,677 finally making it to Miami 89 00:04:04,713 --> 00:04:07,213 and waking up together for the first time. 90 00:04:11,386 --> 00:04:15,355 You did not have faith in me. 91 00:04:15,390 --> 00:04:19,893 It was hard to have faith in anything there for a while. 92 00:04:19,945 --> 00:04:21,861 Yeah, for a minute there I actually wondered 93 00:04:21,897 --> 00:04:23,780 if you were gonna show up... 94 00:04:23,865 --> 00:04:26,232 and miss all of this. 95 00:04:26,284 --> 00:04:28,401 I'm sorry about that. 96 00:04:28,486 --> 00:04:30,453 I got caught up at work. 97 00:04:32,791 --> 00:04:34,574 I don't wanna think about work now. 98 00:04:36,912 --> 00:04:38,244 Me neither. 99 00:04:39,915 --> 00:04:40,914 No work. 100 00:04:40,966 --> 00:04:42,832 Just us. 101 00:04:42,918 --> 00:04:44,884 It's everything we wanted. 102 00:04:44,920 --> 00:04:46,553 Right? 103 00:04:48,974 --> 00:04:53,259 Everything we wanted. 104 00:04:53,311 --> 00:04:55,144 ♪ All the way from where I started ♪ 105 00:04:55,230 --> 00:04:57,430 ♪ To the present, yeah, 1987, year of the legend... ♪ 106 00:04:57,482 --> 00:05:00,316 Dude, I told you not to eat in my car. 107 00:05:00,402 --> 00:05:02,235 I just got out the motherfucking joint. 108 00:05:02,270 --> 00:05:04,771 Ain't no savesies when it come to Crown Fried. 109 00:05:04,856 --> 00:05:07,323 You're getting crumbs all over my goddamn ride! 110 00:05:07,409 --> 00:05:08,858 - Hey, gimme a fry. - Hell, no. 111 00:05:08,944 --> 00:05:11,277 I told your dumb ass to order something while we was there. 112 00:05:16,751 --> 00:05:19,786 You know, a motherfucker steal from me, usually wind up disappearing 113 00:05:19,838 --> 00:05:21,621 or getting his ass beat in the shower. 114 00:05:21,673 --> 00:05:23,456 Remind not to get in the fucking shower with you. 115 00:05:23,508 --> 00:05:25,541 You've been institutionalized too long. 116 00:05:25,627 --> 00:05:27,794 Well, I'm out. I'm ready to get back to work. 117 00:05:27,879 --> 00:05:30,380 So you're gonna tell me how you and Ghost handle this shit now? 118 00:05:30,465 --> 00:05:31,848 Still running our distribution business. 119 00:05:31,933 --> 00:05:35,385 Sell wholesale to Soldaldos, Tainos, and Rock Street. 120 00:05:35,470 --> 00:05:38,187 Didn't the motherfuckers fold after Rolla got clipped? 121 00:05:38,273 --> 00:05:41,140 No, Rolla's second-in-command Q-Dubs is running shit now. 122 00:05:41,226 --> 00:05:43,142 They still got the same territory 123 00:05:43,228 --> 00:05:44,477 - where we used to run shit? - You know it, 124 00:05:44,562 --> 00:05:45,561 our old stomping grounds. 125 00:05:45,647 --> 00:05:47,313 What are we doing over here? 126 00:05:47,365 --> 00:05:50,617 We're damn sure ain't about to wash some clothes. 127 00:05:50,652 --> 00:05:52,568 This is where we clean our money 128 00:05:52,654 --> 00:05:54,153 so we can pay our rent and shit. 129 00:05:54,239 --> 00:05:57,156 Clean the money, huh? Sound like some Ghost shit. 130 00:05:57,242 --> 00:05:58,875 Always trying to look like a goddamn citizen. 131 00:05:58,960 --> 00:06:00,877 Man, hand to hand cash is the move 132 00:06:00,962 --> 00:06:02,378 when you're washing money. 133 00:06:02,464 --> 00:06:03,546 We learned from you and your car wash. 134 00:06:03,632 --> 00:06:05,915 You remember that? 135 00:06:06,001 --> 00:06:08,668 Ghost ain't never had a good idea he didn't steal from you. 136 00:06:11,306 --> 00:06:13,256 Hang on, man, I'll be right back. 137 00:06:15,343 --> 00:06:16,676 One player. 138 00:06:40,201 --> 00:06:41,617 How's it going, Victor? 139 00:06:41,703 --> 00:06:44,287 It's a good thing I don't pay you by the hour. 140 00:06:44,372 --> 00:06:47,206 Got molasses in my ass, boss. 141 00:06:47,258 --> 00:06:48,791 How we doing? 142 00:06:48,877 --> 00:06:50,710 We're looking good. We're looking good. 143 00:06:57,552 --> 00:07:01,804 I tell you, Simon Stern is taking over the fucking world. 144 00:07:01,890 --> 00:07:03,690 - Okay. - He sent me out here 145 00:07:03,725 --> 00:07:05,913 to get some acquisition contracts signed, right? 146 00:07:05,949 --> 00:07:06,677 Right. 147 00:07:06,728 --> 00:07:08,227 Getting these guys to sign over a percentage 148 00:07:08,279 --> 00:07:11,197 of their clubs to him, just like he did me. 149 00:07:11,232 --> 00:07:13,282 - Same shit. - Oh, man. 150 00:07:13,368 --> 00:07:16,119 - Fucker. - You never grow up. 151 00:07:16,204 --> 00:07:17,203 He just gotta show you he's in charge 152 00:07:17,238 --> 00:07:18,905 by making you his proxy. 153 00:07:18,990 --> 00:07:21,074 Yeah, well, right now, he's got the advantage. 154 00:07:21,159 --> 00:07:22,992 I gotta do what he wants to the letter. 155 00:07:23,078 --> 00:07:25,661 If I fuck it up, then he owns my club permanently. 156 00:07:25,747 --> 00:07:27,830 Then he doesn't know you very well. 157 00:07:27,916 --> 00:07:29,916 You never quit. 158 00:07:29,968 --> 00:07:32,085 That's something we've got in common. 159 00:07:35,924 --> 00:07:37,924 You've worked hard to get to this point, 160 00:07:38,009 --> 00:07:39,809 and I'm proud of you. 161 00:07:39,894 --> 00:07:41,677 Don't let Stern mess with your head. 162 00:07:44,099 --> 00:07:45,064 Okay? 163 00:07:48,353 --> 00:07:53,272 - You need to get that? - _ 164 00:07:53,324 --> 00:07:54,574 Nope. 165 00:07:56,111 --> 00:07:57,660 Should we go get some lunch? 166 00:07:57,746 --> 00:07:59,612 Yep. 167 00:08:08,289 --> 00:08:10,873 Yo, T, what's up? 168 00:08:10,959 --> 00:08:12,759 Sup, man. I was hoping to catch you before you bounced. 169 00:08:12,794 --> 00:08:13,960 Who's this? 170 00:08:14,045 --> 00:08:15,545 Yo, J, this is Kanan. 171 00:08:15,630 --> 00:08:17,263 He used to run with me and Ghost. 172 00:08:17,298 --> 00:08:18,965 He just got out. 173 00:08:19,050 --> 00:08:20,049 Puerto Rican? 174 00:08:20,135 --> 00:08:21,768 Cubano. 175 00:08:21,803 --> 00:08:24,687 If Tommy and Ghost are cool with you, I am, too. 176 00:08:26,641 --> 00:08:28,224 Cool. Cool. Hey, uh, 177 00:08:28,309 --> 00:08:30,143 let me holler at you real quick, T. 178 00:08:32,313 --> 00:08:35,114 Go ahead, do your thing. 179 00:08:35,150 --> 00:08:36,699 You know, fuck that. 180 00:08:36,785 --> 00:08:38,985 Aren't we all family here? 181 00:08:39,070 --> 00:08:40,153 Go ahead, J. 182 00:08:42,240 --> 00:08:43,990 Yo, Cristobal's backing out. 183 00:08:44,042 --> 00:08:45,541 Yeah, he asked for a meet, 184 00:08:45,627 --> 00:08:47,043 and then said he was gonna find a new connect. 185 00:08:47,128 --> 00:08:49,912 - Tainos are out, bro. - The fuck is that about? 186 00:08:49,998 --> 00:08:51,831 Some shit about there's too much heat on us right now. 187 00:08:51,883 --> 00:08:54,967 Did you hear from Ghost? 188 00:08:55,003 --> 00:08:56,669 Yeah, he hit up my cousin's cigar shop down there. 189 00:08:56,721 --> 00:08:58,137 Copped an untraceable. 190 00:08:58,173 --> 00:09:00,139 Guess it comes with a cohibo on the side. 191 00:09:00,175 --> 00:09:02,675 Word. 192 00:09:02,760 --> 00:09:06,596 The girl who shot up the club is hiding in Little Havana. 193 00:09:06,681 --> 00:09:08,931 Ghost went down to Miami to cancel Christmas on her ass. 194 00:09:09,017 --> 00:09:11,017 Should have sent you. 195 00:09:11,069 --> 00:09:12,819 Know you would have sliced her up, 196 00:09:12,854 --> 00:09:15,188 make a motherfucker think twice about stepping up again. 197 00:09:15,273 --> 00:09:18,191 Finally, someone who speaks my fucking language. 198 00:09:18,243 --> 00:09:20,326 Ghost had an excuse to go down there. 199 00:09:20,361 --> 00:09:22,078 Something about the nightclub. 200 00:09:22,163 --> 00:09:24,580 If you ask me, he just wanted to make sure Rolla hired her. 201 00:09:24,666 --> 00:09:25,915 He's still thinking about that. 202 00:09:26,000 --> 00:09:27,283 It's 'cause they was friends. 203 00:09:27,368 --> 00:09:29,202 I told Ghost, your friend betray you, 204 00:09:29,287 --> 00:09:32,205 - cut 'em, don't think twice. - I said that to him, too. 205 00:09:32,290 --> 00:09:33,923 Hey, where's the head at? 206 00:09:34,008 --> 00:09:35,541 And then he starts with the prison talk. 207 00:09:35,627 --> 00:09:37,093 It's in a back around the corner. 208 00:09:58,816 --> 00:10:00,700 Yo. 209 00:10:00,735 --> 00:10:02,735 Hey, I need you on the next thing smoking down to MIA. 210 00:10:02,820 --> 00:10:04,570 You got a location on the girl? 211 00:10:04,622 --> 00:10:06,706 For sure. I need you to roll out now. 212 00:10:06,741 --> 00:10:09,208 All right, done. 213 00:10:17,135 --> 00:10:19,585 It's like we're any other couple. 214 00:10:19,637 --> 00:10:22,138 No looking over our shoulders. 215 00:10:22,223 --> 00:10:24,674 You and me. Nothing to worry about. 216 00:10:24,759 --> 00:10:26,926 Right. 217 00:10:28,029 --> 00:10:29,011 _ 218 00:10:29,097 --> 00:10:32,098 Reminds me of visiting my cousins down in PR. 219 00:10:32,183 --> 00:10:33,933 You know, the first time Tommy and I came down here, 220 00:10:33,985 --> 00:10:37,069 we bugged out one of these old cats here. 221 00:10:37,105 --> 00:10:38,604 The best thing about Miami, 222 00:10:38,656 --> 00:10:40,856 it's super close to the United States. 223 00:10:43,661 --> 00:10:45,111 How is Tommy? 224 00:10:45,163 --> 00:10:47,280 I haven't seen him since that day at the Sweet Shop. 225 00:10:47,365 --> 00:10:50,082 Oh, you know, same old Tommy. Oh, he got a new girlfriend. 226 00:10:50,118 --> 00:10:51,617 - Really? - Yeah. 227 00:10:51,703 --> 00:10:54,537 - Redhead? - What you think? 228 00:10:54,622 --> 00:10:56,289 Some things never change. 229 00:10:56,374 --> 00:10:58,674 But I don't wanna talk about Tommy. 230 00:10:58,760 --> 00:11:01,794 I want to talk about you. 231 00:11:01,879 --> 00:11:04,180 - And me. - Yeah? 232 00:11:04,265 --> 00:11:05,798 In that café around the corner 233 00:11:05,850 --> 00:11:07,883 that serves the best croquetas in Miami. 234 00:11:07,969 --> 00:11:09,518 I am hungry. 235 00:11:09,604 --> 00:11:11,520 Well, it's right around the corner. 236 00:11:11,606 --> 00:11:14,023 Big-ass giant chicken in front. You can't miss it. 237 00:11:14,108 --> 00:11:16,609 As opposed to all the other chickens out here? 238 00:11:16,644 --> 00:11:18,611 Exactly. Why don't you go get us some? 239 00:11:18,646 --> 00:11:21,197 I'll watch these olds cats play a couple of games of dominoes. 240 00:11:21,282 --> 00:11:23,649 - Okay. - All right. 241 00:11:23,735 --> 00:11:24,984 I'll be back in a second. 242 00:11:25,036 --> 00:11:26,202 All right. Oh, money. 243 00:11:26,287 --> 00:11:28,237 I got my own money, thanks. 244 00:11:36,810 --> 00:11:40,051 _ 245 00:12:03,793 --> 00:12:06,644 _ 246 00:12:06,679 --> 00:12:07,844 _ 247 00:12:07,945 --> 00:12:09,862 Uh, no, no, papa. 248 00:12:10,620 --> 00:12:14,745 _ 249 00:12:15,060 --> 00:12:16,648 _ 250 00:12:16,883 --> 00:12:17,828 _ 251 00:12:18,845 --> 00:12:20,123 _ 252 00:12:20,592 --> 00:12:21,060 _ 253 00:12:21,481 --> 00:12:23,318 _ 254 00:12:23,451 --> 00:12:25,119 _ 255 00:12:27,139 --> 00:12:27,823 _ 256 00:12:27,908 --> 00:12:30,615 _ 257 00:12:31,036 --> 00:12:32,218 _ 258 00:12:33,837 --> 00:12:38,023 _ 259 00:12:39,794 --> 00:12:40,847 _ 260 00:12:41,110 --> 00:12:42,520 _ 261 00:13:09,988 --> 00:13:10,783 _ 262 00:13:11,259 --> 00:13:11,965 _ 263 00:13:12,100 --> 00:13:15,349 _ 264 00:13:15,584 --> 00:13:24,352 _ 265 00:13:24,387 --> 00:13:32,703 _ 266 00:13:32,738 --> 00:13:36,818 _ 267 00:13:37,885 --> 00:13:38,631 _ 268 00:13:42,098 --> 00:13:45,270 _ 269 00:13:47,269 --> 00:13:48,309 _ 270 00:13:51,828 --> 00:13:56,076 _ 271 00:13:57,537 --> 00:14:01,218 _ 272 00:14:03,607 --> 00:14:08,299 _ 273 00:14:13,321 --> 00:14:15,704 You need to slow the fuck down. 274 00:14:15,790 --> 00:14:17,206 Yo, Dad, you sure you don't want me to drive? 275 00:14:17,291 --> 00:14:18,991 I'm just a little rusty, that's all. 276 00:14:19,043 --> 00:14:21,744 Besides I'm giving you a break while G is in South Beach. 277 00:14:21,829 --> 00:14:22,912 How long is he gone? 278 00:14:22,997 --> 00:14:25,247 I don't know. A few days, I think. 279 00:14:25,333 --> 00:14:28,250 Where's he staying? Somewhere fancy I bet. 280 00:14:28,336 --> 00:14:30,469 Eden something. 281 00:14:30,505 --> 00:14:33,839 - Eden Roc, maybe? - Bougie motherfucker. 282 00:14:33,891 --> 00:14:36,008 That nigga think he the King of England or some shit. 283 00:14:37,512 --> 00:14:39,678 So what's up with you and Tasha? 284 00:14:42,934 --> 00:14:45,484 I saw the way you was looking at her the other night. 285 00:14:45,520 --> 00:14:47,236 - Nothing. - Well, one thing's for sure, 286 00:14:47,321 --> 00:14:48,687 you didn't get your lying skills from me 287 00:14:48,739 --> 00:14:50,773 'cause that right there was a dead giveaway. 288 00:14:50,858 --> 00:14:52,858 It's nothing, Dad, all right? She's just fine, that's all. 289 00:14:52,910 --> 00:14:56,278 And married to your boss who happens to be your Uncle G. 290 00:14:56,364 --> 00:14:58,414 It's not even like that, all right? She's cool. 291 00:14:58,499 --> 00:14:59,949 - I'm not checking... - Listen to me. 292 00:15:00,034 --> 00:15:02,668 A fine woman who knows she's fine is trouble. 293 00:15:02,703 --> 00:15:04,954 Now that bitch bad. 294 00:15:05,039 --> 00:15:06,705 And she knows she's bad. So you watch your back. 295 00:15:06,791 --> 00:15:08,707 I mean, Ghost taking care of financial needs. 296 00:15:08,759 --> 00:15:09,792 What she want with you? 297 00:15:09,877 --> 00:15:11,377 Unless you telling her something. 298 00:15:11,462 --> 00:15:12,378 You ain't telling her nothing, is you? 299 00:15:12,463 --> 00:15:15,297 No. No. 300 00:15:17,385 --> 00:15:19,301 ♪ La familia, port of Miami ♪ 301 00:15:19,387 --> 00:15:21,303 ♪ Who thought they would nominate me for Grammys ♪ 302 00:15:21,389 --> 00:15:23,305 ♪ Who knew my future would bring me these millions ♪ 303 00:15:23,391 --> 00:15:25,474 ♪ They say I'm talented, I say I'm brilliant, brilliant ♪ 304 00:15:28,479 --> 00:15:30,396 ♪ I'm in the fast lane, y'all just crusin' ♪ 305 00:15:30,448 --> 00:15:32,398 ♪ Por ti si porque tu azul ♪ 306 00:15:33,631 --> 00:15:34,576 _ 307 00:15:39,824 --> 00:15:40,956 Wait. 308 00:15:41,042 --> 00:15:44,577 You drank mine, didn't you? 309 00:15:44,662 --> 00:15:45,911 Yes. 310 00:15:45,963 --> 00:15:47,713 I probably did. 311 00:15:50,668 --> 00:15:53,502 I was just thinking what it would be like 312 00:15:53,588 --> 00:15:55,588 if we lived here. 313 00:15:55,640 --> 00:15:57,840 I mean, that was the plan, right? 314 00:15:59,844 --> 00:16:01,927 It was. 315 00:16:01,979 --> 00:16:03,929 It still is the plan, 316 00:16:04,015 --> 00:16:07,766 as soon as I get the club back from Stern. 317 00:16:07,818 --> 00:16:09,485 What about your job? 318 00:16:11,739 --> 00:16:15,274 You still put in for a transfer down here, 319 00:16:15,359 --> 00:16:16,775 work different cases maybe? 320 00:16:16,861 --> 00:16:19,695 I don't know how it all works, you know. 321 00:16:19,780 --> 00:16:22,531 There was an opening before. 322 00:16:22,617 --> 00:16:25,701 If they haven't filled it yet, maybe. 323 00:16:25,786 --> 00:16:28,671 Would you bring the kids down here for summers? 324 00:16:28,756 --> 00:16:31,707 Yeah, there's a school down here, the Gulliver School. 325 00:16:31,792 --> 00:16:33,292 Supposed to be the best in Miami. 326 00:16:33,344 --> 00:16:34,960 I'd get them in there. 327 00:16:35,046 --> 00:16:37,296 You already looked it up? 328 00:16:41,852 --> 00:16:43,602 What about Tasha? 329 00:16:43,638 --> 00:16:45,554 I'll make Tasha a very rich woman. 330 00:16:45,640 --> 00:16:46,722 She'll be okay. 331 00:16:48,309 --> 00:16:49,441 What about you? 332 00:16:49,477 --> 00:16:52,444 You really ready for all of this? 333 00:16:52,480 --> 00:16:55,364 To start over down here? 334 00:16:55,449 --> 00:16:57,816 Change your whole life for... 335 00:16:57,868 --> 00:16:59,652 me? 336 00:16:59,704 --> 00:17:01,487 Yes. 337 00:17:01,539 --> 00:17:02,988 I think I would. 338 00:17:04,408 --> 00:17:06,292 You think? 339 00:17:10,545 --> 00:17:12,165 _ 340 00:17:13,000 --> 00:17:15,551 I should probably take this. Sorry. 341 00:17:22,560 --> 00:17:23,926 Hey. 342 00:17:26,514 --> 00:17:29,264 Did you use my password to pull the voice recording 343 00:17:29,350 --> 00:17:31,483 that Medina and I made at Ruiz's hideout? 344 00:17:31,519 --> 00:17:33,519 Greg, let me explain. 345 00:17:33,571 --> 00:17:35,270 No, no. There's nothing to explain. 346 00:17:35,356 --> 00:17:36,855 It's very simple... I told you not to do it, 347 00:17:36,907 --> 00:17:39,241 and you did it anyway, leaving me no choice 348 00:17:39,327 --> 00:17:40,409 but to report this to Mike. 349 00:17:40,494 --> 00:17:41,694 What's more important, 350 00:17:41,746 --> 00:17:42,911 nailing Lobos or following protocol? 351 00:17:42,997 --> 00:17:45,531 Both, Angela! Fuck. 352 00:17:45,583 --> 00:17:47,032 You cannot just do whatever you fucking want 353 00:17:47,084 --> 00:17:48,701 in this department, okay? 354 00:17:48,786 --> 00:17:49,952 You're not even on the goddamn taskforce! 355 00:17:52,790 --> 00:17:54,707 Listen, if Egan doesn't pan out, 356 00:17:54,792 --> 00:17:56,875 I'll go to Mike myself and make a full confession. 357 00:17:56,961 --> 00:17:58,844 But if I'm right, no one will care 358 00:17:58,879 --> 00:18:01,797 how we got the info so long as we twist Egan to give up Lobos. 359 00:18:01,882 --> 00:18:03,716 And how the hell are we gonna do that? 360 00:18:03,801 --> 00:18:07,936 Tommy Egan drives a blue 1967 Mustang. 361 00:18:08,022 --> 00:18:09,688 Get the license plate from the DMV 362 00:18:09,724 --> 00:18:11,607 and contact the management of the LeFrak 363 00:18:11,692 --> 00:18:14,560 to see if that car showed up on any of the security cameras 364 00:18:14,645 --> 00:18:16,445 while Ruiz was holed up there, okay? 365 00:18:16,530 --> 00:18:18,731 That's a long shot at best. 366 00:18:18,783 --> 00:18:20,616 Can we talk in person? 367 00:18:20,701 --> 00:18:22,985 Greg, I can't. I'm actually out the next few days 368 00:18:23,070 --> 00:18:25,454 dealing with some stuff for my dad. 369 00:18:25,539 --> 00:18:28,574 Well, I'll... I'll call you when I have something. 370 00:18:28,659 --> 00:18:31,243 Actually, it's gonna be hard for me to talk. 371 00:18:31,295 --> 00:18:33,629 Text me, and I'll call you, okay? 372 00:18:33,714 --> 00:18:36,715 - Okay. - All right, bye. 373 00:18:36,751 --> 00:18:38,751 Thought you and Greg were over. 374 00:18:38,803 --> 00:18:41,887 He's sure blowing you up like he's still your man. 375 00:18:44,308 --> 00:18:45,424 Okay. 376 00:18:47,395 --> 00:18:48,927 Greg and I work together, 377 00:18:48,979 --> 00:18:50,512 so occasionally we have to talk. 378 00:18:50,598 --> 00:18:52,347 So he's a lawyer, too. 379 00:18:52,433 --> 00:18:55,601 No, but we work in the same department. 380 00:18:55,653 --> 00:18:57,403 Jamie... 381 00:18:57,438 --> 00:18:59,772 you don't have to worry. 382 00:18:59,857 --> 00:19:02,491 There's nothing going on. 383 00:19:02,576 --> 00:19:05,861 I love you, and I wanna be with you, okay? 384 00:19:09,583 --> 00:19:12,418 Yeah. 385 00:19:12,453 --> 00:19:14,620 Okay. 386 00:19:14,672 --> 00:19:18,507 ♪ Got you running back, back for more ♪ 387 00:19:18,592 --> 00:19:21,877 ♪ Treat my loving like a revolving door ♪ 388 00:19:21,962 --> 00:19:26,465 ♪ In and out and back and forth ♪ 389 00:19:26,550 --> 00:19:29,351 ♪ Thinking about you, thinking about before ♪ 390 00:19:29,437 --> 00:19:31,603 ♪ I just want to lay you down ♪ 391 00:19:31,639 --> 00:19:34,606 ♪ And take off... I want you to ♪ 392 00:19:34,683 --> 00:19:35,252 _ 393 00:19:35,287 --> 00:19:37,887 ♪ Lay me down and take off... I just want to ♪ 394 00:19:37,895 --> 00:19:38,977 Jamie... 395 00:19:39,063 --> 00:19:40,813 _ 396 00:19:40,865 --> 00:19:42,281 Jamie... 397 00:19:42,316 --> 00:19:44,566 baby, what's wrong? 398 00:19:44,652 --> 00:19:46,318 Huh? 399 00:19:49,623 --> 00:19:52,825 I just don't want this to end. 400 00:19:52,910 --> 00:19:54,793 It doesn't have to, right? 401 00:19:58,799 --> 00:20:00,799 Right. 402 00:20:00,835 --> 00:20:02,751 I'm still trying to wrap my head around how you let Ghost 403 00:20:02,837 --> 00:20:04,837 go down to the land of ass and titties by himself. 404 00:20:04,889 --> 00:20:06,839 Look, we're trying to move forward in our marriage. 405 00:20:06,924 --> 00:20:08,807 I can't keep dwelling on the past. 406 00:20:08,843 --> 00:20:10,509 If a nigga did some shit like that to me, 407 00:20:10,594 --> 00:20:12,344 he don't have to worry about ever eating, sleeping, 408 00:20:12,429 --> 00:20:14,229 or brushing his teeth alone 409 00:20:14,315 --> 00:20:16,431 because I'm gonna be right there watching his ass do it all. 410 00:20:16,517 --> 00:20:18,317 Mm-hmm, I know, okay. 411 00:20:18,352 --> 00:20:19,852 No, Ghost and I are good. 412 00:20:19,937 --> 00:20:21,820 Okay, so you gonna stop getting 413 00:20:21,856 --> 00:20:24,690 them bank statements sent my house? 414 00:20:24,775 --> 00:20:27,359 - Mm-hmm. - I didn't think so. 415 00:20:27,411 --> 00:20:31,029 Keisha, seriously, I think we're really gonna be fine. 416 00:20:31,081 --> 00:20:33,615 Nah, bitch. 417 00:20:33,701 --> 00:20:35,751 That's fine. 418 00:20:35,836 --> 00:20:36,869 Damn. 419 00:20:36,954 --> 00:20:38,871 Uh, Tariq... 420 00:20:38,923 --> 00:20:41,340 didn't I tell you to stop bouncing the ball in the house? 421 00:20:41,375 --> 00:20:43,592 - Sorry, Ma. - Did you at least finish your homework 422 00:20:43,677 --> 00:20:45,627 before you went to hoop like I told you to? 423 00:20:45,713 --> 00:20:47,296 - Hey. - Hi. 424 00:20:47,381 --> 00:20:48,797 Riq, don't let me. 425 00:20:48,883 --> 00:20:50,766 - Okay. - Uh-huh. 426 00:20:50,851 --> 00:20:52,885 Go ahead. Go to your room. 427 00:20:52,970 --> 00:20:55,304 Do not come out until you finish your homework. 428 00:20:55,389 --> 00:20:57,389 - All right. - Okay. 429 00:20:57,441 --> 00:21:00,642 Damn, Shawn, you sweating like you was balling for real. 430 00:21:00,728 --> 00:21:02,561 You know I had to school Riq a little bit. 431 00:21:02,613 --> 00:21:04,696 I used to hoop at St. John's before I blew out my knee. 432 00:21:04,732 --> 00:21:06,481 I didn't even know you went to college. 433 00:21:06,567 --> 00:21:07,733 Okay, well, I did. 434 00:21:07,785 --> 00:21:09,785 You want a water or something? 435 00:21:09,870 --> 00:21:11,403 Actually, no, I'm good. 436 00:21:11,455 --> 00:21:12,788 Yeah, I'm actually about to head home. 437 00:21:12,873 --> 00:21:15,374 So I'll catch up with y'all later. 438 00:21:15,409 --> 00:21:16,458 Bye. 439 00:21:18,495 --> 00:21:19,745 I guess boy wonder 440 00:21:19,797 --> 00:21:20,829 is not wrapped around your finger 441 00:21:20,915 --> 00:21:22,748 as tight as you thought. 442 00:21:22,833 --> 00:21:25,467 Damn, he's fine. 443 00:21:34,762 --> 00:21:36,011 Angie! 444 00:21:39,433 --> 00:21:40,816 Angie! 445 00:21:40,901 --> 00:21:42,818 I'll be out in a second. 446 00:21:42,903 --> 00:21:44,236 Take your time. 447 00:21:50,444 --> 00:21:53,412 I'm just getting back from getting some puros. 448 00:21:53,447 --> 00:21:55,497 Nice. What kind? 449 00:21:55,583 --> 00:21:56,915 Cohiba. 450 00:22:00,065 --> 00:22:00,886 _ 451 00:22:00,921 --> 00:22:02,371 I don't smoke, Jamie. 452 00:22:02,456 --> 00:22:04,289 What kind of club is this anyway? 453 00:22:04,375 --> 00:22:06,291 I don't know. I haven't been before. 454 00:22:14,448 --> 00:22:15,795 _ 455 00:22:15,803 --> 00:22:17,269 Gracias. 456 00:22:22,526 --> 00:22:25,978 ♪ Mami, mami, hey, you know you made my day... ♪ 457 00:22:35,489 --> 00:22:37,656 You got quite the wow factor here, Lee. 458 00:22:37,708 --> 00:22:41,410 This isn't what we agreed to. Not even half. 459 00:22:41,495 --> 00:22:44,880 Your fucking boss is trying to take over my nightclub 460 00:22:44,965 --> 00:22:46,832 with these equity and debt triggers. 461 00:22:46,884 --> 00:22:49,551 My boss, Mr. Stern, is just trying 462 00:22:49,637 --> 00:22:51,470 to form a partnership with you, that's all. 463 00:22:51,505 --> 00:22:54,256 My club's been the hottest thing in Miami 464 00:22:54,341 --> 00:22:56,224 the last three years, okay? 465 00:22:56,310 --> 00:22:58,810 We're gonna continue to grow without any buy-ins from Stern, 466 00:22:58,846 --> 00:23:00,012 or anyone else, for that matter. 467 00:23:00,097 --> 00:23:02,147 I strongly urge you to reconsider. 468 00:23:04,101 --> 00:23:06,318 I strongly urge you to get the fuck out of my club. 469 00:23:13,994 --> 00:23:15,494 I'll be in touch. 470 00:23:19,249 --> 00:23:22,034 Angie, I'm not going back to Stern short of the goal line. 471 00:23:22,086 --> 00:23:24,202 He'd love that. 472 00:23:24,288 --> 00:23:26,204 Can I take a look at these? 473 00:23:26,256 --> 00:23:27,205 Knock yourself out. 474 00:23:35,382 --> 00:23:37,966 Anyway, I was thinking we could check out a Heat game 475 00:23:38,052 --> 00:23:41,053 or take a swamp tour of the Everglades, your pick. 476 00:23:43,557 --> 00:23:45,974 Jamie, have you looked at these contracts? 477 00:23:46,060 --> 00:23:48,026 Yeah, I looked over all the documents 478 00:23:48,062 --> 00:23:50,862 once they were signed. 479 00:23:50,898 --> 00:23:54,232 This contract has operational covenants that, 480 00:23:54,284 --> 00:23:56,401 if failed, cause a default, and the entire loan 481 00:23:56,487 --> 00:23:58,403 becomes due immediately 482 00:23:58,455 --> 00:24:01,073 or the entire business goes to Stern. 483 00:24:07,631 --> 00:24:10,298 The other ones don't have this. 484 00:24:10,384 --> 00:24:12,551 Lee's contract is different. 485 00:24:12,586 --> 00:24:14,920 No one in their right mind would agree to those terms. 486 00:24:19,393 --> 00:24:21,927 So it's a win-win for Stern either way. 487 00:24:21,979 --> 00:24:24,096 If I get Lee to sign that contract, then great for him, 488 00:24:24,181 --> 00:24:25,847 and if not, then he just uses it 489 00:24:25,933 --> 00:24:27,933 as another obstacle for me to get my club back. 490 00:24:27,985 --> 00:24:30,068 I can't let that happen. 491 00:24:30,104 --> 00:24:31,853 This contract is airtight. 492 00:24:34,324 --> 00:24:37,442 Then I need to find another motivation to get Lee to sign. 493 00:24:43,617 --> 00:24:46,084 I could look him up in court records, 494 00:24:46,120 --> 00:24:48,870 see if anything pops. 495 00:24:48,956 --> 00:24:52,124 If he's been sued or anything, it'll be in there. 496 00:24:52,209 --> 00:24:54,209 You'd do that? 497 00:24:54,294 --> 00:24:56,511 Thanks, Ang. 498 00:25:01,385 --> 00:25:03,635 I can go to the local office tomorrow, 499 00:25:03,687 --> 00:25:06,138 do a search from there. 500 00:25:06,190 --> 00:25:10,475 And while I'm there, I could look into a transfer. 501 00:25:10,561 --> 00:25:12,310 If you were serious. 502 00:25:14,148 --> 00:25:15,947 Yes. 503 00:25:15,983 --> 00:25:17,899 You should do that. 504 00:25:27,211 --> 00:25:29,327 Wait, wait. What were you saying? 505 00:25:29,413 --> 00:25:30,962 I couldn't hear you. 506 00:25:30,998 --> 00:25:32,380 I just heard back from the manager 507 00:25:32,466 --> 00:25:34,916 at the LeFrak projects where Ruiz is holed up. 508 00:25:35,002 --> 00:25:38,003 Tommy Egan's blue Mustang was photographed in the garage 509 00:25:38,055 --> 00:25:40,839 the same day we recorded the distributor on Nomar's mic. 510 00:25:40,891 --> 00:25:44,142 That's great. Send me a copy? 511 00:25:44,178 --> 00:25:46,228 Uh... yeah. 512 00:25:47,431 --> 00:25:50,565 I'll do you one even better. 513 00:25:50,651 --> 00:25:52,851 I just sent you an electronic copy 514 00:25:52,936 --> 00:25:54,436 of everything in Egan's file. 515 00:25:54,521 --> 00:25:56,571 - I need a workstation. - Sure. Over there. 516 00:25:56,657 --> 00:25:58,857 That's great. 517 00:25:58,909 --> 00:26:01,526 One second while I log in. 518 00:26:09,536 --> 00:26:12,871 You and Medina were right outside 519 00:26:12,956 --> 00:26:14,372 while he was upstairs. 520 00:26:14,458 --> 00:26:18,376 Angela, Tommy Egan may actually be our Ghost after all. 521 00:26:18,462 --> 00:26:21,880 All we have to do now is put Egan at Nomar's aunt's place 522 00:26:21,932 --> 00:26:24,850 the night of the murder, and we got him dead to rights. 523 00:26:24,885 --> 00:26:26,134 It's gonna be funny. 524 00:26:26,220 --> 00:26:27,886 What? 525 00:26:27,938 --> 00:26:30,272 Well, you, you said you know Egan, right? 526 00:26:30,357 --> 00:26:31,940 I mean, the look on his face when he sees a girl 527 00:26:32,025 --> 00:26:33,892 from high school is trying to put him in jail. 528 00:26:33,977 --> 00:26:36,394 Sheesh. 529 00:26:36,446 --> 00:26:38,530 Thanks for your help, Greg. 530 00:26:45,188 --> 00:26:48,266 _ 531 00:26:56,333 --> 00:26:58,083 Is Cindy Chamber's office this way? 532 00:26:58,168 --> 00:26:59,417 Yes, down the hallway. 533 00:27:02,172 --> 00:27:05,257 Could you call these people? Thank you so much. 534 00:27:05,309 --> 00:27:07,926 Angela Valdes. Oh, my God! 535 00:27:07,978 --> 00:27:10,395 What are you doing here? 536 00:27:10,430 --> 00:27:12,097 What has it been? 537 00:27:12,182 --> 00:27:14,316 Oh, gosh, it's six years maybe? 538 00:27:14,401 --> 00:27:15,317 Yeah. 539 00:27:15,402 --> 00:27:17,102 I'm on vacation. 540 00:27:17,187 --> 00:27:19,271 And yet you have work, typical Valdes. 541 00:27:19,356 --> 00:27:20,438 How are you? 542 00:27:20,524 --> 00:27:22,824 I'm... fine. 543 00:27:22,910 --> 00:27:24,075 Yeah. 544 00:27:24,111 --> 00:27:26,361 Tony and the girls love it down here, so... 545 00:27:26,446 --> 00:27:30,031 And you? 546 00:27:30,117 --> 00:27:31,866 You married yet? 547 00:27:31,952 --> 00:27:33,368 - Any kids? - No. 548 00:27:33,453 --> 00:27:35,537 - No? - I'm seeing a guy, though. 549 00:27:35,622 --> 00:27:38,540 Could turn into something. I'm not sure. 550 00:27:38,625 --> 00:27:41,459 In fact, it could mean that I might move down here. 551 00:27:41,511 --> 00:27:44,346 You in Miami? Say no more. 552 00:27:44,431 --> 00:27:46,464 There's a job for you wherever I am. 553 00:27:46,516 --> 00:27:49,134 I will kick one of these bozos out on the street if I have to. 554 00:27:49,186 --> 00:27:52,220 Thank you. That means a lot. 555 00:27:52,306 --> 00:27:54,306 I need to ask you a work question. 556 00:27:54,358 --> 00:27:56,107 You don't stop, huh? 557 00:27:56,143 --> 00:27:57,859 You see why I'd want you on my team? 558 00:27:57,945 --> 00:28:00,028 This is me. 559 00:28:00,113 --> 00:28:02,147 - This is you? - Yes, see? 560 00:28:02,232 --> 00:28:03,648 Congratulations. 561 00:28:03,700 --> 00:28:05,317 Thanks. Sit. 562 00:28:05,369 --> 00:28:06,901 What's up? 563 00:28:09,289 --> 00:28:13,158 What if hypothetically you had a criminal forfeiture case 564 00:28:13,210 --> 00:28:14,876 where there were two businessmen, 565 00:28:14,962 --> 00:28:16,328 one dirty, one clean. 566 00:28:16,380 --> 00:28:18,213 Is there any way to save the business 567 00:28:18,298 --> 00:28:19,965 for the innocent guy? 568 00:28:20,000 --> 00:28:22,133 I have a friend in a similar predicament, 569 00:28:22,169 --> 00:28:23,835 and I want to protect him. 570 00:28:23,887 --> 00:28:25,553 Are you 100% sure your friend had nothing to do 571 00:28:25,639 --> 00:28:27,472 with his business partner's criminal activity? 572 00:28:27,507 --> 00:28:29,140 Yeah, he's clean. 573 00:28:29,176 --> 00:28:31,926 Then the only way for him to retain his assets 574 00:28:32,012 --> 00:28:34,813 is if you can prove lack of knowledge and lack of intent. 575 00:28:34,848 --> 00:28:37,349 You may also have to bring him in as a non-target witness, 576 00:28:37,434 --> 00:28:40,185 and he also actually may have to testify 577 00:28:40,237 --> 00:28:42,187 against his business partner. 578 00:28:42,239 --> 00:28:43,989 Think you can get him to do all that? 579 00:28:47,995 --> 00:28:49,494 I don't know. 580 00:28:49,529 --> 00:28:52,914 Angela, if you approach him about testifying 581 00:28:53,000 --> 00:28:54,366 and he's not innocent, 582 00:28:54,451 --> 00:28:56,084 he could blow your case wide open. 583 00:28:56,169 --> 00:28:58,003 He could warn the target. 584 00:28:58,038 --> 00:28:59,537 He could give you false testimony. 585 00:28:59,589 --> 00:29:02,374 He could cause you some serious trouble. 586 00:29:02,426 --> 00:29:04,959 Are you sure he's worth the risk? 587 00:29:15,605 --> 00:29:18,223 Shawn, who taught you how to play basketball? 588 00:29:18,275 --> 00:29:19,891 Ah, man, my pops started me off. 589 00:29:19,943 --> 00:29:23,144 Then I joined the team at the Boy's Club. 590 00:29:23,230 --> 00:29:26,064 My dad used to play with me all the time, but not anymore. 591 00:29:26,149 --> 00:29:29,317 Riq, come on, man, your dad would hoop 592 00:29:29,403 --> 00:29:32,320 with you every day if he could, but he's always working 593 00:29:32,406 --> 00:29:34,322 so you could sport those J's that you're rocking. 594 00:29:38,628 --> 00:29:42,213 Ma told me that your dad went away like... 595 00:29:42,249 --> 00:29:45,583 like on a trip or something or... 596 00:29:45,635 --> 00:29:49,921 Nah, man. He was in prison. 597 00:29:49,973 --> 00:29:51,556 He went in when I was your age. 598 00:29:51,591 --> 00:29:54,092 Oh, hey, Shawn. 599 00:29:54,144 --> 00:29:55,977 I didn't know you were here. 600 00:29:56,063 --> 00:29:57,262 Yeah, I invited him over 601 00:29:57,314 --> 00:29:59,481 so he could help me with my history project. 602 00:29:59,566 --> 00:30:01,099 Well, are you guys hungry? 603 00:30:01,151 --> 00:30:02,767 Do you want a snack or something? 604 00:30:02,853 --> 00:30:04,936 I am. Make me something? 605 00:30:04,988 --> 00:30:06,938 Girl, we just ate. You know that. 606 00:30:06,990 --> 00:30:08,823 Go ahead and put your clothes away, please. 607 00:30:08,909 --> 00:30:10,325 Actually, I'm good, Ms. St. Patrick. 608 00:30:10,410 --> 00:30:13,445 I'm gonna head out in a minute. 609 00:30:13,530 --> 00:30:16,114 Tariq, did you put your dirty clothes 610 00:30:16,166 --> 00:30:19,167 - in the laundry like I asked? - No, not yet. 611 00:30:19,252 --> 00:30:20,952 Uh, so? 612 00:30:21,004 --> 00:30:23,455 So, I'll go do that now. 613 00:30:23,540 --> 00:30:24,839 Okay. 614 00:30:33,049 --> 00:30:34,299 Shawn? 615 00:30:34,384 --> 00:30:36,801 You mind helping me put some of these cans 616 00:30:36,853 --> 00:30:38,803 on the top shelf, please? 617 00:30:41,024 --> 00:30:42,273 Yeah, sure. 618 00:30:45,445 --> 00:30:47,228 - Right here? - Yes, please, thanks. 619 00:30:53,487 --> 00:30:56,571 I know I don't say this enough, but... 620 00:30:56,656 --> 00:30:58,990 I love having you around. 621 00:30:59,075 --> 00:31:03,077 And I really appreciate you being here, 622 00:31:03,163 --> 00:31:05,630 you know, with Ghost out of town and everything. 623 00:31:05,665 --> 00:31:08,333 Yeah, well, you guys are like family to me. 624 00:31:08,418 --> 00:31:10,084 And Tariq's like... 625 00:31:10,170 --> 00:31:12,921 like the little brother I never had, so... 626 00:31:13,006 --> 00:31:15,306 What are you trying to say, Shawn? 627 00:31:15,342 --> 00:31:17,308 That you look at me like a mom? 628 00:31:18,428 --> 00:31:22,263 More like a big sister now. 629 00:31:23,850 --> 00:31:25,350 You need anything else? 630 00:31:25,402 --> 00:31:27,402 No. 631 00:31:27,487 --> 00:31:29,020 I'm good. Thanks. 632 00:31:29,105 --> 00:31:30,271 Cool. 633 00:31:32,242 --> 00:31:34,359 - Yo, Riq, I'm out. - See ya! 634 00:31:36,246 --> 00:31:39,113 ♪ Love, mmm ♪ 635 00:31:39,199 --> 00:31:41,533 ♪ What the hell you think I'm gonna do, huh? ♪ 636 00:31:41,585 --> 00:31:44,202 ♪ Look like the season for takin' over, huh? ♪ 637 00:31:44,254 --> 00:31:46,037 ♪ Do a mommy, catch a body ♪ 638 00:31:46,122 --> 00:31:47,372 ♪ Time to soap 'em up ♪ 639 00:31:49,209 --> 00:31:50,959 I need some smokes. You want anything? 640 00:31:51,044 --> 00:31:53,428 I'm good. 641 00:31:53,513 --> 00:31:55,296 ♪ Rob Peter and Paul I worked hard for this ♪ 642 00:31:55,382 --> 00:31:56,347 ♪ Forget y'all ♪ 643 00:31:58,018 --> 00:31:59,551 ♪ Unknown and they John Does ♪ 644 00:31:59,636 --> 00:32:01,352 ♪ Take care of that pronto ♪ 645 00:32:01,388 --> 00:32:02,554 ♪ Vroom vroom with their lawnmower ♪ 646 00:32:02,606 --> 00:32:03,888 You get it? 647 00:32:03,974 --> 00:32:05,607 I'm on it right now. 648 00:32:05,692 --> 00:32:08,526 Well, hit me when you're done. 649 00:32:08,562 --> 00:32:10,445 ♪ I'm out there watchin' incognito ♪ 650 00:32:10,530 --> 00:32:12,030 ♪ Camouflaged, you can't see me tho' ♪ 651 00:32:12,065 --> 00:32:14,032 ♪ So say hello to the new king ♪ 652 00:32:14,067 --> 00:32:15,283 - ♪ Hoop me ♪ - Yo. 653 00:32:15,368 --> 00:32:17,151 Yo, what up? What's popping? 654 00:32:17,237 --> 00:32:20,205 Yeah, I just landed in Miami. I found our boy. 655 00:32:20,240 --> 00:32:24,409 Bottom line is once I find this girl... thank you, sir... 656 00:32:24,461 --> 00:32:26,578 Still ain't gonna help with our weight-pushing problem. 657 00:32:26,630 --> 00:32:28,463 Lobos doesn't care about pink sneaker. 658 00:32:28,548 --> 00:32:30,298 His only concern is a green dollar. 659 00:32:30,383 --> 00:32:32,467 Ruiz has agreed to make peace with RSK. 660 00:32:32,552 --> 00:32:35,470 So I need you to talk Q-Dubs off the fence. 661 00:32:35,555 --> 00:32:37,422 Play nice Tommy. We need him. 662 00:32:37,507 --> 00:32:39,591 Who you think you're talking to? I know how to play nice. 663 00:32:39,643 --> 00:32:41,392 My part of the plan is on point up here. 664 00:32:41,428 --> 00:32:43,561 All you gotta do is follow Ghost to baby girl 665 00:32:43,597 --> 00:32:45,980 and shut him out before he does, all right? 666 00:32:46,066 --> 00:32:46,981 All right. No doubt. 667 00:32:47,067 --> 00:32:48,349 Gotta go. 668 00:32:51,104 --> 00:32:52,570 Where you want me to drop you off? 669 00:32:52,606 --> 00:32:54,072 I need to head out to Queens. 670 00:32:54,107 --> 00:32:55,823 - Gonna go see Q-Dubs? - Yeah. 671 00:32:55,909 --> 00:32:57,442 By yourself? 672 00:32:57,527 --> 00:32:59,110 Yeah. 673 00:32:59,195 --> 00:33:00,945 Listen, if you want me to be your wingman, 674 00:33:01,031 --> 00:33:02,280 I'll go with you, I don't care. 675 00:33:04,334 --> 00:33:06,167 Be good to see the old neighborhood. 676 00:33:08,622 --> 00:33:11,089 Yeah, okay. 677 00:33:11,124 --> 00:33:12,123 Let's do this. 678 00:33:13,593 --> 00:33:16,127 Jamie? 679 00:33:38,368 --> 00:33:40,151 Yes? 680 00:33:40,203 --> 00:33:42,153 Mrs. St. Patrick, your husband requested 681 00:33:42,238 --> 00:33:44,238 an in-room deep-tissue massage for you. 682 00:33:44,324 --> 00:33:45,990 I just need you to sign right here, 683 00:33:46,076 --> 00:33:47,041 right beside your name. 684 00:35:08,792 --> 00:35:11,743 Hello? We're closed. 685 00:35:13,747 --> 00:35:15,496 Do you want to buy something? 686 00:35:15,843 --> 00:35:18,583 _ 687 00:35:18,635 --> 00:35:20,385 - Lo siento. - No, lo siento. 688 00:35:20,420 --> 00:35:25,914 _ 689 00:35:26,214 --> 00:35:28,202 - _ - _ 690 00:35:28,573 --> 00:35:30,063 _ 691 00:35:36,936 --> 00:35:38,903 Solids again. 692 00:35:38,938 --> 00:35:40,822 I'm beginning to think the stripes don't like me. 693 00:35:40,907 --> 00:35:43,408 Fuck you, man. You ain't won yet. 694 00:35:43,443 --> 00:35:44,692 I just won three. 695 00:35:44,778 --> 00:35:46,360 You keep betting, you gonna go broke. 696 00:35:46,446 --> 00:35:49,864 Or you get back down with us, lace your whole crew. 697 00:35:49,949 --> 00:35:51,866 The choice is yours Q-Dubs. 698 00:35:51,951 --> 00:35:55,002 Five ball, corner pocket. 699 00:35:57,090 --> 00:35:59,040 You got a lot of balls, man, trying to come in my stand 700 00:35:59,125 --> 00:36:00,508 and hustle me for money. 701 00:36:00,593 --> 00:36:03,511 Your stand? We made this run. 702 00:36:03,596 --> 00:36:05,012 I gave this territory to Ghost and to Tommy, 703 00:36:05,098 --> 00:36:06,631 and they gave it to you. 704 00:36:06,716 --> 00:36:08,933 This shit is a loan. Don't make us collect. 705 00:36:08,968 --> 00:36:11,135 How you gonna do that? 706 00:36:11,187 --> 00:36:13,604 What? Yo, whoa, whoa, whoa. 707 00:36:13,640 --> 00:36:17,558 What Kanan is saying is we ain't your enemies, Q-Dubs. 708 00:36:17,644 --> 00:36:18,810 We're you're friends. 709 00:36:21,481 --> 00:36:23,531 I know who you are, old head. 710 00:36:23,616 --> 00:36:26,451 Rolla and them used to talk about you all the time. 711 00:36:26,486 --> 00:36:29,120 RSK stood toe to toe with you behind the wall. 712 00:36:29,155 --> 00:36:31,823 Now, you out and you're running around with white boy over here? 713 00:36:31,875 --> 00:36:33,825 You should be wearing green. 714 00:36:33,877 --> 00:36:37,962 We should all be making green together. 715 00:36:37,997 --> 00:36:39,831 Now, if I can get Ruiz to meet with you, 716 00:36:39,883 --> 00:36:41,549 can you shelve this beef once and for all? 717 00:36:41,634 --> 00:36:43,417 Yo, why the fuck would I want to do that? 718 00:36:43,503 --> 00:36:46,420 We all still behind the opinion that Ruiz got Rolla clipped. 719 00:36:46,506 --> 00:36:48,639 Now, come on, you know that Ruiz didn't kill Rolla. 720 00:36:48,675 --> 00:36:50,475 Ghost said that same shit. 721 00:36:50,510 --> 00:36:52,844 How y'all so sure about it, man? 722 00:36:52,896 --> 00:36:55,480 Unless y'all killed Rolla y'all selves. 723 00:36:55,515 --> 00:36:58,816 That's what happen, Tommy? 724 00:36:58,852 --> 00:37:00,852 You killed my brother? 725 00:37:00,904 --> 00:37:03,988 All right. Let's cut the bullshit, Q. 726 00:37:04,023 --> 00:37:05,573 Ghost loved Rolla. 727 00:37:05,658 --> 00:37:07,024 So he said. 728 00:37:07,076 --> 00:37:08,860 But people say a lot of shit. 729 00:37:08,912 --> 00:37:10,695 Look, I'm not fucking with y'all 730 00:37:10,747 --> 00:37:12,029 and them Puerto Rican niggas again. 731 00:37:12,081 --> 00:37:14,031 I got a new connect. Russian cat. 732 00:37:14,117 --> 00:37:15,833 Same quality, lower price. 733 00:37:15,869 --> 00:37:18,085 So y'all can get the fuck up out of here. 734 00:37:20,623 --> 00:37:22,707 You know, you ain't never been that smart. 735 00:37:22,792 --> 00:37:24,876 It ain't... it ain't your fault, man. 736 00:37:24,961 --> 00:37:27,128 You don't come from good parents. 737 00:37:27,213 --> 00:37:29,380 You know the real reason why they call you Quarter-Water? 738 00:37:29,465 --> 00:37:31,716 Because your mama used to charge 25 cents 739 00:37:31,768 --> 00:37:33,050 to pull a nigga dick after school. 740 00:37:33,136 --> 00:37:35,052 Yo, fuck you, you bitch-ass nigger. 741 00:37:46,065 --> 00:37:47,114 - Peek-a-boo. - Don't shoot! 742 00:37:47,200 --> 00:37:49,700 Ah, sorry. Witnesses are a bitch. 743 00:37:49,736 --> 00:37:52,737 Who the bitch-ass nigger now? 744 00:37:52,822 --> 00:37:54,705 Let's get the fuck out of here. 745 00:38:15,094 --> 00:38:16,928 You awake still? 746 00:38:16,980 --> 00:38:19,430 Yeah. 747 00:38:19,482 --> 00:38:20,848 I wanted to see you. 748 00:38:25,989 --> 00:38:27,104 Hi. 749 00:38:27,190 --> 00:38:28,573 Hi. 750 00:38:30,443 --> 00:38:33,027 You're a sight for tired eyes. 751 00:38:46,626 --> 00:38:50,878 So... I looked up Lee Rossier. 752 00:38:50,964 --> 00:38:53,714 Found some things you can use for sure. 753 00:38:53,800 --> 00:38:55,016 What did you find? 754 00:39:02,525 --> 00:39:03,808 This is great. 755 00:39:03,893 --> 00:39:05,776 You owe me big. 756 00:39:05,812 --> 00:39:07,061 I do owe you big. 757 00:39:09,983 --> 00:39:13,734 You know, I was filling out my paperwork 758 00:39:13,820 --> 00:39:16,621 at the office today, and... 759 00:39:16,656 --> 00:39:19,490 all this... 760 00:39:19,575 --> 00:39:23,544 it's finally feeling real. 761 00:39:23,630 --> 00:39:25,463 It is real. 762 00:39:43,683 --> 00:39:45,016 I'll show you. 763 00:39:49,022 --> 00:39:50,604 It's real, Angie. 764 00:40:23,606 --> 00:40:24,889 That was... 765 00:40:27,944 --> 00:40:29,060 I know. 766 00:40:34,067 --> 00:40:35,816 Jamie, I love you. 767 00:40:38,121 --> 00:40:41,455 I don't wanna lose you. 768 00:40:41,541 --> 00:40:43,374 Why would you lose me? 769 00:40:52,835 --> 00:40:54,885 I need to ask you a question. 770 00:40:56,839 --> 00:40:58,139 Shoot. 771 00:41:01,761 --> 00:41:05,730 What exactly is your relationship with Tommy? 772 00:41:05,765 --> 00:41:07,982 Is his name on all the documents 773 00:41:08,067 --> 00:41:10,935 for the laundromats and the club? 774 00:41:10,987 --> 00:41:12,570 Why you asking me this? 775 00:41:23,783 --> 00:41:26,450 I'm an assistant United States attorney 776 00:41:26,502 --> 00:41:28,035 working a drug case, 777 00:41:28,121 --> 00:41:32,757 and I think Tommy Egan's involved. 778 00:41:32,792 --> 00:41:34,792 I know he's your friend, 779 00:41:34,844 --> 00:41:38,462 but Tommy's been in the streets our entire lives. 780 00:41:38,548 --> 00:41:41,132 Didn't you ever once question how he got enough money 781 00:41:41,184 --> 00:41:42,967 - to invest in your business? - No. 782 00:41:43,052 --> 00:41:44,885 Fuck, no. 783 00:41:44,971 --> 00:41:47,972 Look, I don't know everything about everyone. 784 00:41:48,024 --> 00:41:49,807 Hell, I just found out you're law enforcement. 785 00:41:49,892 --> 00:41:52,526 I'm sorry I didn't tell you before. 786 00:41:52,612 --> 00:41:54,478 You're sorry you didn't tell me before you're a fucking cop? 787 00:41:54,530 --> 00:41:57,148 I wasn't allowed to tell you by law. 788 00:41:57,200 --> 00:41:59,817 In fact, I could lose my job, my license. 789 00:41:59,902 --> 00:42:01,786 I could go to jail for telling you all of this right now. 790 00:42:01,821 --> 00:42:03,154 Then why you telling me? 791 00:42:03,239 --> 00:42:06,073 Because I'm gonna put Tommy in jail 792 00:42:06,159 --> 00:42:07,625 - and you could lose Truth... - I can't believe this shit. 793 00:42:07,660 --> 00:42:09,043 Everything you worked for. 794 00:42:09,128 --> 00:42:10,828 I can't let that happen. 795 00:42:10,880 --> 00:42:14,582 So you and me, us, it's all a ruse? 796 00:42:14,667 --> 00:42:16,417 - What? No. - What do you mean "what"? 797 00:42:16,502 --> 00:42:18,552 The night you came in the club? 798 00:42:18,638 --> 00:42:20,504 Huh, you came in the club, we ran into each other again, 799 00:42:20,590 --> 00:42:22,089 is that so you could get close to Tommy? 800 00:42:22,175 --> 00:42:23,674 Jamie, of course not. 801 00:42:23,759 --> 00:42:25,593 Bullshit. 802 00:42:25,678 --> 00:42:27,595 You have to believe me. 803 00:42:27,680 --> 00:42:30,014 I don't have to believe shit. 804 00:42:30,099 --> 00:42:32,850 There is no going back now. 805 00:42:34,737 --> 00:42:36,487 I don't want you to lose your future 806 00:42:36,522 --> 00:42:38,689 because you're mixed up with Tommy. 807 00:42:38,741 --> 00:42:41,025 And I don't wanna lose you either. 808 00:42:41,110 --> 00:42:42,743 I love you. 809 00:42:54,874 --> 00:42:56,040 What does it mean? 810 00:42:59,045 --> 00:43:01,545 You're asking me to testify against Tommy. 811 00:43:03,716 --> 00:43:05,683 I known him 20-plus years. 812 00:43:05,718 --> 00:43:07,718 You want me to testify against him. 813 00:43:07,770 --> 00:43:09,854 It might be the only way to save your dream. 814 00:43:12,441 --> 00:43:13,891 Our dream. 815 00:43:21,734 --> 00:43:23,951 Have you ever heard anyone on the streets 816 00:43:24,036 --> 00:43:26,070 call Tommy by the name Ghost? 817 00:43:29,909 --> 00:43:31,375 No. 818 00:43:33,045 --> 00:43:34,078 Never. 819 00:43:45,841 --> 00:43:47,841 Tommy Egan's not what you think. 820 00:43:50,096 --> 00:43:51,095 He's not. 821 00:43:51,147 --> 00:43:53,397 And if I prove that he is? 822 00:43:58,854 --> 00:44:03,107 Will you help me if I can help you... 823 00:44:03,159 --> 00:44:04,942 or will you leave me? 824 00:44:26,799 --> 00:44:28,882 I can't leave you. 825 00:44:33,889 --> 00:44:35,472 I can't leave you. 826 00:44:36,976 --> 00:44:38,359 Fuck, Angie. 827 00:44:40,146 --> 00:44:41,445 I'm in. 828 00:44:43,149 --> 00:44:44,698 I love you. 829 00:44:54,160 --> 00:44:55,492 I love you. 830 00:45:17,767 --> 00:45:19,516 Tommy, I haven't gotten it yet. 831 00:45:19,568 --> 00:45:20,851 My flight leaves tonight, 832 00:45:20,936 --> 00:45:23,937 so I might have to stay longer to get it done. 833 00:45:24,023 --> 00:45:26,607 Okay. All right. 834 00:45:26,692 --> 00:45:28,108 We'll talk about it later. Okay. 835 00:45:28,194 --> 00:45:30,027 - Hey! - There you are. 836 00:45:30,112 --> 00:45:31,662 Here I am. 837 00:45:31,697 --> 00:45:33,614 I didn't even hear you leave the bed. 838 00:45:33,699 --> 00:45:35,699 Yeah, I've been on the phone with Stern all morning. 839 00:45:35,751 --> 00:45:38,619 He's telling me I may have to stay another few days, 840 00:45:38,704 --> 00:45:39,953 talk to more club owners. 841 00:45:43,843 --> 00:45:46,710 Jamie, I feel weird about last night. 842 00:45:46,762 --> 00:45:49,046 I don't want my job, 843 00:45:49,098 --> 00:45:51,465 the fact that we're investigating Tommy 844 00:45:51,550 --> 00:45:53,634 to change this, to change us. 845 00:45:53,719 --> 00:45:56,804 I won't let Tommy or anything come between us. 846 00:45:56,889 --> 00:45:59,056 I'm not gonna tell anyone what we discussed, okay? 847 00:45:59,141 --> 00:46:02,192 You can trust me, Angie. 848 00:46:02,228 --> 00:46:04,728 We'll be fine. 849 00:46:04,780 --> 00:46:06,146 Just like we planned. 850 00:46:09,235 --> 00:46:12,486 So you're still in... with us? 851 00:46:12,571 --> 00:46:15,656 Un poquito. 852 00:46:15,741 --> 00:46:18,409 Look... 853 00:46:18,494 --> 00:46:19,710 100% 854 00:46:28,337 --> 00:46:29,636 Come here. 855 00:46:36,178 --> 00:46:40,230 James St. Patrick. I did some research on you. 856 00:46:40,266 --> 00:46:42,182 Found out the evil empire bought your building, 857 00:46:42,268 --> 00:46:44,017 and you joined forces with them. 858 00:46:44,103 --> 00:46:47,104 What happened? They break your spirit? 859 00:46:47,189 --> 00:46:49,740 Nah. I'm just a survivor. 860 00:46:49,775 --> 00:46:51,191 Hmm. 861 00:46:51,277 --> 00:46:52,493 I was in a tough spot for a moment, 862 00:46:52,578 --> 00:46:54,361 but I did whatever I had to do. It's okay. 863 00:46:54,447 --> 00:46:56,113 I'll be the last man standing in my nightclub 864 00:46:56,198 --> 00:46:57,614 when it's all said and done. 865 00:46:57,666 --> 00:47:00,417 The question is, will you? 866 00:47:00,453 --> 00:47:02,252 I did some homework on you, too, Lee. 867 00:47:02,288 --> 00:47:04,338 Turns out chapters 7 and 11 868 00:47:04,423 --> 00:47:06,206 are the biggest stories in your nightlife career. 869 00:47:06,292 --> 00:47:07,708 Defaulting on your rent, packing up and leaving 870 00:47:07,793 --> 00:47:10,210 in the middle of the night like the goddamn Colts. 871 00:47:10,296 --> 00:47:12,629 Fuck you. I had some bad luck. 872 00:47:12,681 --> 00:47:15,182 I'm still not signing my club over to anyone. 873 00:47:15,267 --> 00:47:17,134 And I get that. I do. 874 00:47:17,186 --> 00:47:18,719 But sometimes we all just need a push... 875 00:47:18,804 --> 00:47:21,138 Bullshit, this contract's filled 876 00:47:21,190 --> 00:47:22,189 with all sorts of operational covenants. 877 00:47:22,274 --> 00:47:23,807 You and I both know that. 878 00:47:23,859 --> 00:47:26,310 There's no way I meet all those restrictions. 879 00:47:26,362 --> 00:47:28,695 Now you see that? 880 00:47:28,781 --> 00:47:30,647 You gotta believe in yourself more. 881 00:47:30,699 --> 00:47:32,649 I have faith in you. 882 00:47:32,701 --> 00:47:34,535 Lee, come on, man, you are a visionary. 883 00:47:34,620 --> 00:47:36,620 You're a hard worker. Look at this place. 884 00:47:36,655 --> 00:47:38,405 This deal takes debt off the table 885 00:47:38,491 --> 00:47:40,824 while giving you more cash to grow your business. 886 00:47:40,876 --> 00:47:42,659 You get to retain day-to-day control. 887 00:47:42,745 --> 00:47:45,412 Is it the best deal? No. Hell, no. 888 00:47:45,498 --> 00:47:49,333 But you and I both know you need a lifeline. 889 00:47:51,754 --> 00:47:54,254 That's what Stern is offering, a lifeline. 890 00:48:00,846 --> 00:48:02,479 You sign one of these? 891 00:48:02,515 --> 00:48:04,398 Yeah, I did. 892 00:48:04,483 --> 00:48:06,850 - Then you know. - Know what? 893 00:48:06,902 --> 00:48:08,318 Once you get in bed with Stern, 894 00:48:08,354 --> 00:48:09,653 it's near impossible to get out. 895 00:48:12,324 --> 00:48:15,025 Just once, I'd like to beat the guy at his own game. 896 00:48:15,110 --> 00:48:17,161 Actually, I have a thought about that. 897 00:48:17,196 --> 00:48:19,496 Your landlord in this building, 898 00:48:19,532 --> 00:48:21,198 turns out he's been sued a couple of times, too. 899 00:48:21,250 --> 00:48:22,699 He's late on his mortgage again. 900 00:48:22,785 --> 00:48:24,535 If he defaults, the place goes up for auction. 901 00:48:24,587 --> 00:48:27,120 Simon Stern swoops in, he buys the place 902 00:48:27,206 --> 00:48:29,540 right up under his nose while stealing your dream. 903 00:48:29,625 --> 00:48:33,427 And then he'll have you by the balls forever. 904 00:48:33,512 --> 00:48:37,130 But if you and I work hard, man... 905 00:48:37,216 --> 00:48:38,799 and we put money away, 906 00:48:38,884 --> 00:48:40,801 then we can beat him to the punch. 907 00:48:43,389 --> 00:48:45,689 But that's another conversation for another day. 908 00:48:45,724 --> 00:48:48,141 Right now... 909 00:48:48,227 --> 00:48:52,312 your John Hancock at the bottom of this contract. 910 00:48:52,398 --> 00:48:53,530 What do you say, Lee? 911 00:49:01,240 --> 00:49:05,709 You're good. You know that. 912 00:49:05,744 --> 00:49:09,246 There's no way Stern's letting you go without a fight. 913 00:49:09,331 --> 00:49:11,465 Well, I sure as hell am looking forward to it. 914 00:49:13,502 --> 00:49:14,718 Nice doing business with you. 915 00:49:14,753 --> 00:49:16,086 Likewise. 916 00:49:16,171 --> 00:49:19,056 You... you're a smart man. 917 00:49:19,091 --> 00:49:20,140 I know. 918 00:49:25,731 --> 00:49:27,681 You got nice hands, Shawn. 919 00:49:27,766 --> 00:49:31,518 Chicks don't like dudes with crusty hands and feet, right? 920 00:49:31,604 --> 00:49:33,570 So what, do you get like a manicure every week? 921 00:49:33,606 --> 00:49:35,439 Every two. 922 00:49:35,524 --> 00:49:37,324 - That's so metro. - Come on, you guys... 923 00:49:37,409 --> 00:49:39,660 Oh, shit! 924 00:49:39,745 --> 00:49:42,079 - Did you just curse? - Raina, don't start. 925 00:49:42,114 --> 00:49:43,697 Go to bed. I'll take it from here. 926 00:49:43,782 --> 00:49:45,532 And watch the glass. Be careful. 927 00:49:45,618 --> 00:49:47,534 So where do live, Shawn? 928 00:49:47,620 --> 00:49:49,036 I'm out at my mom's, Jamaica Estates. 929 00:49:49,121 --> 00:49:50,287 What, you need a ride or something? 930 00:49:50,372 --> 00:49:52,506 Isn't Lamar coming to pick you up? 931 00:49:52,591 --> 00:49:54,291 Girl, I'm tired, and Shawn's here. 932 00:49:54,376 --> 00:49:56,593 - So I might as well hop a ride with him. - Yeah, it's cool. 933 00:49:56,629 --> 00:50:00,297 You're being a jerk! Mom, Tariq's pushing! 934 00:50:00,382 --> 00:50:01,715 Please! Stop pushing! 935 00:50:01,800 --> 00:50:03,550 All right, girl. I'll call you tomorrow. 936 00:50:03,636 --> 00:50:05,185 Yeah, I'm gonna see you, Mrs. St. Patrick. 937 00:50:05,271 --> 00:50:06,436 Mom! 938 00:50:06,472 --> 00:50:08,472 You know, what's the problem? 939 00:50:10,609 --> 00:50:13,777 We already made dinner reservations. 940 00:50:13,812 --> 00:50:16,363 We can get steak and seafood in New York. 941 00:50:16,448 --> 00:50:18,365 When's the next time we're gonna be able to have 942 00:50:18,450 --> 00:50:20,567 authentic Cuban food in Miami? 943 00:50:20,653 --> 00:50:23,236 It's our last night in town. 944 00:50:23,322 --> 00:50:25,155 I don't wanna go to a special occasion place 945 00:50:25,240 --> 00:50:27,324 like it's special that we're here. 946 00:50:27,409 --> 00:50:30,711 I was just wanting us to pretend 947 00:50:30,796 --> 00:50:33,797 that it's a regular night at a regular place. 948 00:50:35,501 --> 00:50:37,668 Whatever you want, mami. 949 00:50:37,753 --> 00:50:39,469 Thank you. 950 00:50:39,505 --> 00:50:41,505 Anything to see that jump. 951 00:50:47,524 --> 00:50:49,123 _ 952 00:50:49,402 --> 00:50:50,118 _ 953 00:50:50,153 --> 00:50:50,722 _ 954 00:50:50,757 --> 00:50:51,832 _ 955 00:50:52,253 --> 00:50:53,810 _ 956 00:50:54,269 --> 00:50:55,652 Perfecto. Venga. 957 00:50:57,698 --> 00:50:58,499 _ 958 00:50:58,903 --> 00:50:59,562 _ 959 00:51:01,276 --> 00:51:02,659 Gracia. 960 00:51:02,810 --> 00:51:03,310 _ 961 00:51:06,749 --> 00:51:08,782 I'm just glad that Lee signed the contract. 962 00:51:08,867 --> 00:51:11,535 - Thanks to you. - Don't mention it. 963 00:51:11,620 --> 00:51:13,787 Where would I be without you? 964 00:51:13,872 --> 00:51:15,205 I have no idea. 965 00:51:20,896 --> 00:51:21,950 _ 966 00:51:22,367 --> 00:51:27,644 _ 967 00:51:27,679 --> 00:51:29,687 _ 968 00:51:29,688 --> 00:51:32,556 Maybe I'll get the Cubano sandwich. 969 00:51:32,608 --> 00:51:34,224 The Cubano? 970 00:51:48,807 --> 00:51:50,373 _ 971 00:51:54,761 --> 00:51:55,665 _ 972 00:51:55,748 --> 00:51:57,714 I'll be right back. 973 00:51:57,750 --> 00:51:59,549 So I'll order the Cubano with the waitress. 974 00:51:59,585 --> 00:52:01,134 Okay. Perfect. 975 00:52:26,925 --> 00:52:28,306 _ 976 00:52:28,510 --> 00:52:30,881 _ 977 00:52:56,475 --> 00:52:58,058 Fuck! 978 00:53:25,587 --> 00:53:29,506 Who hired you? Rolla? 979 00:53:29,891 --> 00:53:31,548 _ 980 00:53:31,854 --> 00:53:32,417 _ 981 00:53:34,549 --> 00:53:36,020 _ 982 00:53:36,055 --> 00:53:37,977 _ 983 00:53:38,183 --> 00:53:40,183 You dumb motherfuck. 984 00:53:40,269 --> 00:53:42,352 No. 985 00:53:42,404 --> 00:53:45,355 No... not Rolla. 986 00:54:09,264 --> 00:54:10,797 Is everything okay? 987 00:54:10,883 --> 00:54:12,799 Yeah. Absolutely. 988 00:54:12,885 --> 00:54:14,601 That was Stern again just telling me 989 00:54:14,686 --> 00:54:17,804 I don't have to stay longer to talk to any more club owners. 990 00:54:17,890 --> 00:54:20,223 So we can fly home together. 991 00:54:20,309 --> 00:54:21,725 That's great, Jamie. 992 00:54:21,810 --> 00:54:23,226 Yeah. 993 00:54:23,312 --> 00:54:25,395 Salud. 994 00:54:27,616 --> 00:54:29,282 She goes chasing me around. 995 00:54:29,368 --> 00:54:31,234 "You better get out of there!" 996 00:54:31,286 --> 00:54:32,402 That's funny. 997 00:54:34,740 --> 00:54:37,741 I didn't know you had a son. 998 00:54:37,826 --> 00:54:39,242 Yeah. 999 00:54:39,294 --> 00:54:41,244 How come you never bring him around? 1000 00:54:41,296 --> 00:54:42,579 The short of it is I split custody 1001 00:54:42,664 --> 00:54:44,714 with my ex out in Jersey. 1002 00:54:44,750 --> 00:54:46,750 Okay. 1003 00:54:46,802 --> 00:54:48,251 And what's the long? 1004 00:54:50,756 --> 00:54:53,223 Ghost and Tasha have everything. 1005 00:54:53,258 --> 00:54:54,507 Taking my kid over there 1006 00:54:54,593 --> 00:54:56,426 is like giving him a day-pass to Disneyland. 1007 00:54:56,478 --> 00:54:59,312 And then bringing him back to this? 1008 00:54:59,398 --> 00:55:01,731 We ain't never gonna live like that. 1009 00:55:01,767 --> 00:55:05,318 I gotta settle for her hand-me-downs. 1010 00:55:05,404 --> 00:55:09,155 Everything nice that I have used to be Tasha's. 1011 00:55:11,610 --> 00:55:13,353 _ 1012 00:55:17,616 --> 00:55:19,249 I gotta get this. 1013 00:55:19,284 --> 00:55:21,034 Wow. 1014 00:55:21,119 --> 00:55:24,537 You really feeling my girl, like, for real. 1015 00:55:24,623 --> 00:55:28,425 No. No, it's not even like that. 1016 00:55:28,460 --> 00:55:30,794 I mean, she's all right, but... 1017 00:55:44,443 --> 00:55:46,142 You sure about that? 1018 00:56:09,929 --> 00:56:11,145 _ 1019 00:56:11,720 --> 00:56:14,587 I wish we could've stayed in Miami. 1020 00:56:14,673 --> 00:56:16,222 Me, too. 1021 00:56:21,513 --> 00:56:23,346 You need to take that? 1022 00:56:23,432 --> 00:56:25,649 No, it's probably club business. I'll deal with it at home. 1023 00:56:30,605 --> 00:56:32,188 Thank you. 1024 00:56:39,781 --> 00:56:43,366 Thank you so much for everything, Jamie. 1025 00:56:43,452 --> 00:56:45,201 Let me give you a ride home. 1026 00:56:45,253 --> 00:56:47,787 No. I have a couple of calls I gotta make. 1027 00:56:47,873 --> 00:56:49,039 I'll just take a cab. 1028 00:56:49,091 --> 00:56:50,674 You sure? 1029 00:56:54,513 --> 00:56:56,379 Good-bye, Jamie. 1030 00:57:16,735 --> 00:57:21,538 ♪ Vibrations of tremors that shook long ago ♪ 1031 00:57:25,827 --> 00:57:30,747 ♪ Tear holes in the fabric of all that we know ♪ 1032 00:57:33,335 --> 00:57:35,752 ♪ Can't survive ♪ 1033 00:57:35,804 --> 00:57:38,671 ♪ With the secrets we have ♪ 1034 00:57:38,757 --> 00:57:42,392 ♪ If all that we have is a lie ♪ 1035 00:57:42,461 --> 00:57:44,928 ♪ Hold the line ♪ 1036 00:57:44,996 --> 00:57:47,430 ♪ Till the thread comes undone ♪ 1037 00:57:47,499 --> 00:57:50,333 ♪ If you're thinking of letting me go ♪ 1038 00:57:50,402 --> 00:57:53,436 ♪ Then it's time that you do ♪ 1039 00:57:56,341 --> 00:57:59,342 ♪ If you're thinking of letting me go ♪ 1040 00:57:59,411 --> 00:58:02,779 ♪ Then it's time that you do ♪ 1041 00:58:05,550 --> 00:58:09,319 ♪ If you're thinking of letting me go ♪ 1042 00:58:14,626 --> 00:58:18,828 ♪ Vibrations of tremors that shook long ago ♪ 1043 00:58:18,897 --> 00:58:23,266 ♪ Vibrations of tremors that shook long ago ♪ 1044 00:58:23,335 --> 00:58:27,737 ♪ Vibrations of tremors that shook long ago ♪ 1045 00:58:27,806 --> 00:58:32,709 ♪ Vibrations of tremors that shook long ago ♪ 1046 00:58:39,351 --> 00:58:42,285 ♪ That shook long ago ♪ 1047 00:58:45,724 --> 00:58:50,360 ♪ Vibrations of tremors that shook long ago ♪ 1048 00:58:50,395 --> 00:58:55,395 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 75455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.