Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,295 --> 00:00:44,968
Michael - Mike.
2
00:00:45,346 --> 00:00:50,622
- What is it now?
- This is your lucky night.
3
00:00:51,046 --> 00:00:53,559
How's that for a
portable computer, eh?
4
00:00:54,982 --> 00:01:05,300
It's got 64K, UHF output, a megabite disc-drive, it's got ROM,
it's got RAM, it's got them, red and green lights, everything!
5
00:01:05,617 --> 00:01:07,151
What do I want with a computer?
6
00:01:07,308 --> 00:01:10,757
What does he want with a computer?
Everyone's got a computer these days!
7
00:01:10,915 --> 00:01:13,312
- Have you got one?
- Have I got one?
8
00:01:13,545 --> 00:01:18,253
- He's got twenty five!
- Yes, thank you, Rodney!
9
00:01:21,244 --> 00:01:28,605
This particular model retails
at 399 pounds of the realm.
10
00:01:28,640 --> 00:01:32,548
I'm giving it to you for 150.
I'm going to throw in a free joystick.
11
00:01:34,124 --> 00:01:38,481
- This thing, it process all your data.
- And what exactly does that mean?
12
00:01:40,339 --> 00:01:43,514
Are you dimm or something?
Tell him what it means, Rodney.
13
00:01:44,644 --> 00:01:47,380
He did a course in this,
he came top of his class.
14
00:01:51,645 --> 00:01:59,811
In 'layman's' terms
you can record all your business deals in it.
15
00:01:59,846 --> 00:02:02,527
I spend half my life trying
to hide my business deals.
16
00:02:02,562 --> 00:02:06,162
So the last thing I want is to have 'em
all recorded on a floppy bloody disc!
17
00:02:06,197 --> 00:02:11,457
- I'm not interested. Why don't you ask Trigger.
- Trigger? With a computer?
18
00:02:11,492 --> 00:02:14,864
Do me a favour,
he's still struggling with light switches.
19
00:02:19,731 --> 00:02:21,283
Try that, Albert.
20
00:02:24,044 --> 00:02:27,506
Last time I tasted something
like that was when I was in Egypt.
21
00:02:27,541 --> 00:02:31,320
- Yeah? What was it a local brew?
- No, I fell in the Nile.
22
00:02:32,017 --> 00:02:34,162
Here, Mike, I ordered beer!
23
00:02:34,464 --> 00:02:39,055
Donโt try'n be funny with me, Trigger.
I'll tell you this much, I've had certificates for my beer.
24
00:02:39,090 --> 00:02:42,179
Yeah, I've had a few days
off work with it and all!
25
00:02:44,898 --> 00:02:48,889
Bloody computers. I bought
thirty of them, I've only sold five.
26
00:02:48,924 --> 00:02:52,874
- Well that's not too bad, Del.
- Not too bad? I've had 'em a year and a half!
27
00:02:53,467 --> 00:02:57,569
Our sales campaign suffered badly
when the local office of fair trading
28
00:02:57,604 --> 00:03:01,559
- ...announced to the press that they don't work.
- They do work, Rodney!
29
00:03:01,594 --> 00:03:05,856
- You've just gotta fiddle about with 'em, that's all.
- They don't work properly!
30
00:03:05,891 --> 00:03:09,900
- You know about this sort of thing, Dave?
- As it happens I do.
31
00:03:09,935 --> 00:03:13,880
Recently I took a computer course
and the adult education centre.
32
00:03:13,915 --> 00:03:15,922
- And failed!
- I didn't fail!
33
00:03:15,957 --> 00:03:20,367
- What, you passed?
- No, I didn't strictly pass either.
34
00:03:20,677 --> 00:03:23,249
The man in charge said,
in not so many words,
35
00:03:23,284 --> 00:03:27,950
that I should concentrate more
on the theoretical side than the actual keyboard area.
36
00:03:27,985 --> 00:03:31,604
What he actually said was,
'Keep your bloody hands off my machine!'
37
00:03:32,209 --> 00:03:34,158
Thanks for being so encouraging, Del!
38
00:03:34,365 --> 00:03:41,135
If I could pass that course and get my diploma I might be able
to get a real job, working as a real company employee,
39
00:03:41,170 --> 00:03:44,461
instead of hanging round with the deadly duo,
you and that suitcase!
40
00:03:45,907 --> 00:03:47,818
D'you know what he's had me
doing today?
41
00:03:48,159 --> 00:03:52,405
This in one of them infra-red massagers,
cures rheumatics and all that.
42
00:03:52,440 --> 00:03:56,637
He's had me hobbling through the market
like I've got bad lumbago.
43
00:03:56,854 --> 00:04:02,764
Then 'Healing Hands Trotter' spots me
and cures me in front of all the punters.
44
00:04:03,073 --> 00:04:08,599
- He used to be a cowboy now he's a medicine man!
- Oh shut up you tart!
45
00:04:09,030 --> 00:04:11,269
You're just narked
'cos you had a hole in your vest!
46
00:04:12,047 --> 00:04:13,719
I can't hang about here.
47
00:04:14,469 --> 00:04:17,275
Remember that chop-suey house down by the station?
The one we decorated?
48
00:04:17,310 --> 00:04:22,573
It's gone bust and they're auctioning
all their gear tonight, so I'll see you later.
49
00:04:24,798 --> 00:04:25,978
Oh my God!
50
00:04:26,167 --> 00:04:30,695
- Mr Trotter!
- Mr Jahan! What a pleasant surprise.
51
00:04:30,730 --> 00:04:31,828
What brings you in?
52
00:04:31,863 --> 00:04:34,992
That computer you sold me last month
is still not working.
53
00:04:36,607 --> 00:04:39,013
There must
be a simple explanation.
54
00:04:39,048 --> 00:04:43,003
Why don't we sit down and discuss it over a drink.
What can I get you?
55
00:04:43,568 --> 00:04:48,736
- Something non-alcoholic.
- Michael, pint of your best bitter, please.
56
00:04:50,345 --> 00:04:52,624
I have a business to run, Mr Trotter.
57
00:04:53,096 --> 00:04:57,884
When I bought the computer, at your suggestion,
in order to streamline my business.
58
00:04:58,130 --> 00:05:01,427
So far your computer has managed
to destroy my accounts,
59
00:05:01,462 --> 00:05:05,240
...my stock records
and set fire to my curtains.
60
00:05:06,079 --> 00:05:08,688
You must be pressing the wrong button.
61
00:05:09,254 --> 00:05:11,899
We are talking
out of limit hi-tech here.
62
00:05:11,934 --> 00:05:15,068
That computer was used in the
American space shuttle.
63
00:05:15,103 --> 00:05:17,240
But it blew up!
64
00:05:18,455 --> 00:05:24,972
I don't mean it was the same computer.
Although that would explain why it's not working too well!
65
00:05:25,622 --> 00:05:30,032
Trust me, Mr Jahan. Give it a bit of time
and I guarantee you that in a few days time...
66
00:05:30,067 --> 00:05:32,651
...you'll wonder how you ever
managed without it.
67
00:05:32,686 --> 00:05:38,218
- I'll give it one week then I'll be back to see you.
- That's the spirit, you know it makes sense.
68
00:05:38,551 --> 00:05:45,583
Thank you Michael. Anyway, I thought
that young fella who works for you was a computer bofin.
69
00:05:46,344 --> 00:05:52,931
- He has resigned. Said the work did not agree with him.
- Half of them don't know they're born these days, do they?
70
00:05:53,246 --> 00:05:57,404
I have placed ads in the local paper
and at the job centre, but all to no avail.
71
00:05:57,439 --> 00:06:00,275
It's not a difficult job and I pay good wages.
72
00:06:05,056 --> 00:06:07,991
Yeah, that's gonna be difficult for you,
Mr Jahan.
73
00:06:08,026 --> 00:06:11,190
I mean you're looking for a young man
with drive and enthusiasm.
74
00:06:11,225 --> 00:06:13,239
Not really.
75
00:06:13,274 --> 00:06:16,165
A couple of GCEs wouldn't go
amiss though, would they?
76
00:06:16,200 --> 00:06:21,632
It is not a necessity to all this.
All I am looking for is somebody who can walk.
77
00:06:21,667 --> 00:06:27,541
That's what I mean, you're talking top-notch.
Most people of that calibre have gone off with the brain-drain.
78
00:06:27,576 --> 00:06:29,463
No, it's gonna be a difficult one ...
79
00:06:30,912 --> 00:06:38,521
Wait a minute. Pot pourri, pot pourri!
This must be your lucky night, Mr Jahan.
80
00:06:38,556 --> 00:06:42,263
- I may have the very person you're looking for.
- Really? Who?
81
00:06:42,298 --> 00:06:47,752
Only my younger brother.
Enthusiastic, and he's got GCEs in maths and art.
82
00:06:48,880 --> 00:06:53,791
Since he came back from Cambridge he's been
wheeling and dealing in the commodities market.
83
00:06:54,167 --> 00:06:58,532
All the headhunters have been after him,
right from the Bank of England, right down to ICI.
84
00:06:58,567 --> 00:07:01,609
- But he fancies something a bit more local.
- Can he walk?
85
00:07:01,644 --> 00:07:05,554
- Dashes about all over the place.
- Would he like to discuss it with me?
86
00:07:05,589 --> 00:07:08,378
- No, no, I'll discuss it with you. How much you offering?
- 100.
87
00:07:09,145 --> 00:07:14,864
- Del Boy's got something going over there.
- Then somebody's gonna suffer.
88
00:07:16,918 --> 00:07:20,692
Talking of suffering,
my niece is getting married next Saturday.
89
00:07:21,316 --> 00:07:24,736
You remember little Lisa, don't you?
She came up last year.
90
00:07:24,771 --> 00:07:28,845
She was the one who arranged for Del Boy
to have a go on the hang-glider.
91
00:07:29,364 --> 00:07:33,802
Oh yeah, I liked her.
92
00:07:35,771 --> 00:07:38,598
Well she's invited you all down
to Hampshire for the wedding.
93
00:07:38,633 --> 00:07:40,958
Well that's very nice of her, Trig.
Tell her I'd be delighted.
94
00:07:40,993 --> 00:07:44,503
- You two are coming, Del's accepted for you.
- He's accep...
95
00:07:44,538 --> 00:07:49,343
He's something else ain't he... Hold on,
I thought Lisa was getting married last year?
96
00:07:49,378 --> 00:07:55,842
Yeah, she was.
Then she found out that she wasn't.
97
00:08:01,995 --> 00:08:06,957
- Wasn't what?
- You got a pencil and a bit of paper, Mike?
98
00:08:10,235 --> 00:08:13,958
Well now she's found out she is again.
Should be good though.
99
00:08:13,993 --> 00:08:18,070
A day down by the coast, nice little drink afterwards.
Talking of drinks, I'll get these in.
100
00:08:21,492 --> 00:08:26,360
Rodney, this must be your lucky night!
I've only been and got you a job.
101
00:08:26,395 --> 00:08:27,974
I don't want it!
102
00:08:28,009 --> 00:08:31,333
What d'you mean you don't want it?
You only just said that you'd like to get a job.
103
00:08:31,368 --> 00:08:34,871
Yes, but not from him! I've had some
of his little 'jobs' in the past
104
00:08:34,906 --> 00:08:38,159
and I am here to tell you
that he's no Brook Street Bureau!
105
00:08:39,665 --> 00:08:42,031
That's charming, that.
106
00:08:42,066 --> 00:08:46,416
That is all the thanks I get
after all the work and effort that I've done.
107
00:08:47,768 --> 00:08:50,758
This wasn't just a job,
Rodney, it was a career move!
108
00:08:50,793 --> 00:08:55,031
- But I haven't got a career.
- But you would have had one! And it would have been moving!
109
00:08:55,066 --> 00:08:58,233
And we would have some wages coming into the flat.
We are brassic at the moment.
110
00:08:58,268 --> 00:09:02,864
Yeah, i've noticed some of your novel,
money-saving devices are in evidence - again!
111
00:09:03,798 --> 00:09:05,207
So what's this job then?
112
00:09:05,242 --> 00:09:08,787
You're not interested, Rodney,
so it's purely epidemic innit?
113
00:09:11,194 --> 00:09:17,307
- What sort of job was it, Del?
- He would have been a trainee computer programmer!
114
00:09:17,342 --> 00:09:27,280
Eventually. It was mentioned that the successful candidate
would - with endeavor - attain executive status.
115
00:09:29,640 --> 00:09:35,026
I thought I'd be humping boxes round and all that.
I didn't know it was trainee executive.
116
00:09:36,547 --> 00:09:41,228
He mentioned your CV.
How bad's that eh? Nice little Citroen.
117
00:09:46,298 --> 00:09:49,463
No, I think they might have been referring
to my curriculum vitae.
118
00:09:49,498 --> 00:09:52,934
Well that's no problem,
there's no heavy lifting involved.
119
00:09:54,734 --> 00:09:58,988
- You'd have to start at the bottom though.
- Of course. Doing what?
120
00:09:59,023 --> 00:10:03,306
Well, sort of delivering!
Just to start with.
121
00:10:03,341 --> 00:10:06,547
And it's 90 quid,
cash in hand, no tax, no nonsense!
122
00:10:07,323 --> 00:10:09,534
If I'm working for cash in hand
I'm not really an employee!
123
00:10:09,569 --> 00:10:14,226
Yes you would, cause that's only temporary.
What do you say?
124
00:10:14,949 --> 00:10:16,337
Where will I be working?
125
00:10:17,490 --> 00:10:22,091
You know that big new office block down in Wilmot Road,
the one with the smoked glass and lairy cars?
126
00:10:22,126 --> 00:10:25,971
- Where all them young birds come out of at lunchtime?
- That's the one.
127
00:10:26,515 --> 00:10:31,080
- Yeah, I know it!
- Well, right opposite is an alley.
128
00:10:32,326 --> 00:10:33,717
An alley?
129
00:10:33,752 --> 00:10:37,538
Between the undertakers
and the Light of Nepal restaurant.
130
00:10:37,573 --> 00:10:39,675
You go down that alley and you find a yard.
131
00:10:39,710 --> 00:10:45,909
Pop your head in there Monday morning and ask
for Mr Jahan. He'll give you your duties and uniform.
132
00:10:45,944 --> 00:10:49,384
Good Lord, is that the time?
Gotta get down the Chinkies. I'll see you later.
133
00:10:53,129 --> 00:10:56,672
Why would a trainee computer
programmer need a uniform?
134
00:10:56,849 --> 00:10:58,925
Don't know.
135
00:11:01,851 --> 00:11:04,014
I don't know what you're laughing at, Unc.
136
00:11:04,049 --> 00:11:09,337
Don't you see what this means? You've just been
promoted to the geezer in the market with the bad back!
137
00:11:21,331 --> 00:11:27,655
Congratulations, Lisa, and you too Andrew.
My very best wishes for many years of happiness.
138
00:11:27,690 --> 00:11:30,639
Who knows, in a year or two
from now we could all be back in church
139
00:11:30,674 --> 00:11:33,317
celebrating the christening of your first born.
140
00:11:34,063 --> 00:11:36,750
Actually, my mother wants to
have a word with you about that.
141
00:11:39,915 --> 00:11:41,528
I see.
142
00:11:44,256 --> 00:11:46,989
Vicar! Vic!
143
00:11:47,694 --> 00:11:51,045
Ah, Mr Trotter, how nice.
Thank you once again for your lift.
144
00:11:51,080 --> 00:11:54,862
Oh bain-marie, bain-marie,
it's the least I could do.
145
00:11:54,897 --> 00:11:58,146
I'm sorry it was a bit bumpy, but,
at least we didn't have far to go.
146
00:11:58,181 --> 00:12:03,577
You know the computer I was talking to you
about. I left it for you in your vestry.
147
00:12:03,612 --> 00:12:05,688
You left it in my vestry?
148
00:12:05,723 --> 00:12:09,041
It's alright. I had to take it out of
the back of the van anyway, to get you in!
149
00:12:11,418 --> 00:12:18,515
Just in case the ol' Bishop asks, they normally retail
at 3.99, but you can have it at 1.50.
150
00:12:18,550 --> 00:12:21,928
- And a pony off for cash.
- Pony!
151
00:12:23,448 --> 00:12:29,491
- Alright then. 30 quid! I can't say fairer than that.
I'll let you have it on 2 weeks approval.
152
00:12:29,526 --> 00:12:32,300
I mean, if I can't trust you
who can I trust?
153
00:12:32,632 --> 00:12:36,852
Ask and it shall be given, that's my motto.
154
00:12:39,784 --> 00:12:42,341
Darling, you are one of the bridesmaids,
aren't you?
155
00:12:46,347 --> 00:12:47,694
Thanks, Rodney.
156
00:12:48,209 --> 00:12:52,506
- What are you doing over here on your own?
- Just reminiscing.
157
00:12:52,794 --> 00:12:58,243
This used to be my old stamping ground.
Portsmouth's just a couple of miles up the road there.
158
00:12:59,693 --> 00:13:01,934
Bet you had some laughs round here, eh?
159
00:13:01,969 --> 00:13:08,406
Not half! The warning used to go out,
'Lock up your daughters, Trotters back in port!'
160
00:13:11,718 --> 00:13:16,153
You remember Mike, don't you?
He's the water-diviner from the Nag's Head.
161
00:13:16,188 --> 00:13:21,827
Of course I do. Hello, Mike, it's lovely to see you again.
This is Andy, my husband.
162
00:13:21,862 --> 00:13:25,311
Congratulations, son.
You will never regret what you did today.
163
00:13:25,346 --> 00:13:27,887
I should know, I've been married eighteen years.
164
00:13:27,922 --> 00:13:33,626
- Thanks a lot. Is your wife here?
- No, we broke up back in '73.
165
00:13:34,371 --> 00:13:40,830
Finally the skipper said, 'I know,
we'll try and hide in one of the fjords.' So...
166
00:13:41,507 --> 00:13:46,759
I think I might have heard this story before.
Did you sink?
167
00:13:47,732 --> 00:13:50,539
- Yeah.
- I've heard it!
168
00:13:54,969 --> 00:14:00,682
- Why do you bother to listen to him?
- I don't know - a moment of weakness I suppose.
169
00:14:01,334 --> 00:14:06,649
- It's a bit up-market, innit, Del?
- I was surprised to see you here.
170
00:14:07,372 --> 00:14:10,393
I am at home in any walk of life.
How are you, sweetheart?
171
00:14:13,416 --> 00:14:16,316
I don't believe it!
Will you behave yourselves!
172
00:14:17,088 --> 00:14:20,628
We're only an hyphen or two away
from a society wedding
173
00:14:20,663 --> 00:14:24,305
and you're behaving as if you're on
a charabang trip to the lights.
174
00:14:24,340 --> 00:14:26,574
Oh shut up you snobby git!
175
00:14:28,049 --> 00:14:32,170
I am merely trying to conduct
myself with a little decorum!
176
00:14:34,797 --> 00:14:40,757
- I assume this 'bundle' is from you?
- That's our present.
177
00:14:41,835 --> 00:14:45,397
Good God, it looks like the bomb squad
have had a go at it!
178
00:14:45,432 --> 00:14:51,794
- And what have you bought the unlucky couple?
- It's a thirteen piece dinner service!
179
00:14:52,253 --> 00:14:59,237
- But we've bought 'em a dinner service as well!
- I shouldn't worry, Marlene, they'll be no comparison.
180
00:14:59,695 --> 00:15:05,925
We got ours from Royal Doulton,
they most probably got theirs from Dalton's Weekly.
181
00:15:08,191 --> 00:15:11,867
He's good, ain't he?
He's got more front than Southend.
182
00:15:12,971 --> 00:15:15,828
No, but it is a lovely dinner service, Del.
183
00:15:16,125 --> 00:15:23,080
It's got a hand-painted pattern
depicting the changing seasons of the English countryside.
184
00:15:23,115 --> 00:15:27,161
He's most probably given 'em
that old crockery he bought at the Chinese auction.
185
00:15:27,196 --> 00:15:30,816
How dare you!
What sort of bloke d'you think I am?
186
00:15:31,598 --> 00:15:37,373
Well I wouldn't put it past you.
Come along Marlene. Shall we circulate?
187
00:15:37,936 --> 00:15:42,558
Bloody 'ell, Boycie, we've been round
more times than a break dancer!
188
00:15:43,993 --> 00:15:47,076
Did our dinner service come
from the bankrupt Chinkies?
189
00:15:47,111 --> 00:15:50,352
No it didn't! I swear on my life!
190
00:15:51,229 --> 00:15:54,619
Well them plates had an awful lot
of Pandas and Pagodas on em!
191
00:15:54,654 --> 00:15:59,626
They did come from the Chinese take-away.
Look, we've been really strapped for money recently!
192
00:15:59,994 --> 00:16:03,634
Anyway, I thought they looked
rather nice Pagodas.
193
00:16:03,669 --> 00:16:09,283
No they're not, they look more like prisoner-of-war camp!
I mean how is it gonna make us look?
194
00:16:09,318 --> 00:16:15,963
Boycie and Marlene's service depicts the changing
seasons and ours contains scenes from Tenko!
195
00:16:18,088 --> 00:16:21,018
Yeah, I suppose you're right.
196
00:16:24,554 --> 00:16:27,089
Hang about a minute. 'Ere.
Hold on to this.
197
00:16:44,777 --> 00:16:47,279
He who dares wins.
198
00:17:00,202 --> 00:17:04,714
- Aunt Reen. D'you wanna drink.
- I'll have a port and lemon.
199
00:17:05,522 --> 00:17:09,054
Better make it a small one,
I've had orders from young Lisa,
200
00:17:09,089 --> 00:17:12,383
that I mustn't get Oliver Twist
in front of 'his' family.
201
00:17:12,418 --> 00:17:17,610
I don't know who she thinks they are,
big hats and no drawers most of 'em!
202
00:17:18,736 --> 00:17:20,852
Here's a face from the past.
203
00:17:21,282 --> 00:17:26,678
- Albert Trotter? I don't believe it!
- Hello, Reeny girl, how you going?
204
00:17:26,713 --> 00:17:29,610
I thought you went down with
the Lusitania!
205
00:17:29,645 --> 00:17:31,300
Fiver says he did!
206
00:17:31,335 --> 00:17:35,884
No, they tried but they couldn't get me.
How long you been living out this way?
207
00:17:35,919 --> 00:17:41,432
I moved from Peckham in 1965.
I couldn't stand that estate any longer.
208
00:17:41,467 --> 00:17:46,311
It's nice and peaceful out here
and I don't have to save up to get to the seaside.
209
00:17:46,346 --> 00:17:52,528
- You must be retired now.
- Yeah. I'm living back with the family, Joannie's kids.
210
00:17:52,921 --> 00:17:54,723
Del Boy's not here is he?
211
00:17:54,758 --> 00:17:59,625
He's in there having a dance.
He'll be out soon, he ain't had a drink for four minutes.
212
00:18:00,582 --> 00:18:03,624
- And little Rodney's here as well!
- Oh no!
213
00:18:04,028 --> 00:18:10,225
- Rodney's here? Oh the little love!
- That's him there.
214
00:18:11,664 --> 00:18:16,711
The last time I saw you
you was in your pram.
215
00:18:19,080 --> 00:18:21,710
Who the bloody hell is this woman?
216
00:18:22,281 --> 00:18:31,149
- No, no. I'm Rodney.
- You're little Rodney? Ain't you got big?
217
00:18:31,531 --> 00:18:36,051
- You don't remember me, do you, darling?
- No.
218
00:18:36,670 --> 00:18:40,699
This is Trigger's Aunt Reeny.
She used to be your mum's best friend.
219
00:18:41,350 --> 00:18:44,955
Oh yeah, me and Joannie, the terrible twins.
220
00:18:46,287 --> 00:18:50,030
D'you remember when your mum had
that cleaning job down at the town hall?
221
00:18:51,964 --> 00:18:57,567
I used to look after you while she was at work โ
bath you and everything.
222
00:19:01,026 --> 00:19:04,645
Remember when I took
you shopping that day in Woolworths?
223
00:19:05,933 --> 00:19:10,806
As I was pushing you round you were picking
things up off the counter and I didn't know!
224
00:19:10,841 --> 00:19:15,031
When I got home and took you out the pram
I found three bottles of scent,
225
00:19:15,066 --> 00:19:18,784
a packet of Weights
and a Helen Shapiro record!
226
00:19:19,496 --> 00:19:23,414
So the next day I took you up Selfridges!
227
00:19:28,238 --> 00:19:30,329
I reckon the rumours were right.
228
00:19:30,364 --> 00:19:35,625
Joannie was never a hundred percent sure,
but you can see the likeness, can't you?
229
00:19:37,700 --> 00:19:41,904
D'you fancy a dance, Reen?
I can still cut a rug with the best of 'em.
230
00:19:41,939 --> 00:19:45,796
Keep your hands to yourself though.
See you later, love.
231
00:19:50,822 --> 00:19:53,042
- What was that all about?
- Gawd knows.
232
00:19:53,077 --> 00:19:56,756
I remember her from years ago,
she's never been the full ten bob.
233
00:19:56,791 --> 00:20:01,574
- Oi, that's my Auntie you're talking about!
- It must be a family trait then!
234
00:20:12,892 --> 00:20:17,964
Albert, don't go in there.
Marlene is pulling all the blokes' shirt tails out.
235
00:20:20,813 --> 00:20:25,479
No! Reeny Turpin!
236
00:20:27,364 --> 00:20:29,507
Remember me, do you?
237
00:20:29,814 --> 00:20:34,299
Remember you, I'm still
having nightmares about you!
238
00:20:35,335 --> 00:20:37,206
How are you, sweetheart?
You keeping well?
239
00:20:37,241 --> 00:20:39,228
I'm smashing, Del.
240
00:20:39,643 --> 00:20:45,923
- I say you're looking very prosperous.
- Well, life's been pretty good to us, innit Albert?
241
00:20:46,506 --> 00:20:48,538
Non-stop Mardi Gras.
242
00:20:51,954 --> 00:20:55,238
Let's go and sit down.
I'm feeling a bit cream-crackered after that dance.
243
00:20:58,317 --> 00:21:01,564
She used to be a right little
raver in her younger days.
244
00:21:03,099 --> 00:21:07,627
They reckon during the war
she had more yanks than Eisenhower.
245
00:21:09,009 --> 00:21:13,502
I heard the Normandy landings
started from her scullery.
246
00:21:15,800 --> 00:21:19,008
- Who you talking about?
- Trigger's Auntie.
247
00:21:27,239 --> 00:21:29,891
When was it the last time I saw you?
248
00:21:29,926 --> 00:21:38,318
I moved from Peckham in '65, so that's nearly 23 years!
You promised you'd come and see me.
249
00:21:40,737 --> 00:21:44,371
I've got a bit tied-up,
with business and what have you.
250
00:21:45,231 --> 00:21:47,419
He seems a nice kid,
young Rodney.
251
00:21:49,392 --> 00:21:56,195
He's got a diamond where other blokes
have got a heart. Clever kid an all, he's got GCE's.
252
00:21:56,230 --> 00:21:58,891
But he's had you behind him
to guide him, Del.
253
00:21:58,926 --> 00:22:02,596
He wouldn't be in the position
he's in today if it hadn't been for you.
254
00:22:03,296 --> 00:22:08,291
I'm doing my best by him.
Kept my promise to mum.
255
00:22:09,183 --> 00:22:12,412
She'd have been so proud of you two boys.
256
00:22:16,454 --> 00:22:18,448
I reckon that's why I moved down here.
257
00:22:19,662 --> 00:22:25,500
The old place changed when your mum went.
I lost the best friend I ever had.
258
00:22:26,262 --> 00:22:28,123
Yeah, she was a lovely lady.
259
00:22:28,802 --> 00:22:34,427
If things had worked out a bit better
you and Rodney could have been millionaires by now.
260
00:22:36,288 --> 00:22:41,035
I remember going to visit her in the hospital
and her saying to me,
261
00:22:41,409 --> 00:22:46,605
'If only I knew where he'd hidden it, Reen.
My boys would be set for life!'
262
00:22:48,874 --> 00:22:52,449
Hidden? Hidden what?
263
00:22:53,685 --> 00:23:00,224
- Well, the gold!
- Gold? What gold?
264
00:23:00,511 --> 00:23:03,456
- 'His' gold!
- Who's 'he'?
265
00:23:03,657 --> 00:23:07,342
- Freddy the Frog!
- Freddy the Frog? Who's Freddy the Frog?
266
00:23:07,501 --> 00:23:12,707
You mean your mum never told you?
Oh my Gawd, me and my mouth!
267
00:23:12,999 --> 00:23:16,849
- Forget I said anything Del.
- How can I forget it?
268
00:23:21,987 --> 00:23:21,987
Come on. You gotta tell me now.
Otherwise I'll get it out of someone else.
269
00:23:23,504 --> 00:23:31,268
It all happened a long time ago.
She met him in about 1959.
270
00:23:31,672 --> 00:23:34,695
- Met who?
- Freddy Robdul.
271
00:23:35,892 --> 00:23:41,058
- Who's Freddy Robdul?
- That was Freddy the Frog's real name.
272
00:23:42,693 --> 00:23:47,659
He was a villain from Rotherhyde,
Not a nasty one, no guns or violence.
273
00:23:47,694 --> 00:23:53,518
He was a gentleman thief.
Bit of a dandy was Freddy.
274
00:23:53,864 --> 00:23:57,372
He used to love French wine
and paintings and what have you.
275
00:23:58,331 --> 00:24:05,450
He had a little holiday chalet down this way.
They reckon when the police broke in
276
00:24:05,724 --> 00:24:14,267
- ...the walls was covered with Monets and other originals.
- What's this got to do with my mum?
277
00:24:14,985 --> 00:24:20,243
Well, she, sort of...
'befriended' him.
278
00:24:20,944 --> 00:24:25,904
Yeah, well, she was a friendly lady.
She'd help anyone out.
279
00:24:26,878 --> 00:24:33,162
Yes. Well, she used to help
Freddy the Frog.
280
00:24:33,749 --> 00:24:39,213
Anyway, one day in August 1963
281
00:24:39,248 --> 00:24:46,167
Freddy and a little gang
broke into the vaults of a bank up in the city.
282
00:24:47,755 --> 00:24:54,457
They got away with over a quarter
of a million pounds in gold bullion.
283
00:24:56,555 --> 00:25:02,981
The rest of the gang got caught but Freddy โ
and the gold - got away.
284
00:25:03,685 --> 00:25:14,447
Well, a short time afterwards, while still on the run,
was tragically killed in a freak accident.
285
00:25:15,289 --> 00:25:21,974
When they opened his will he'd left everything
he owned to your mum.
286
00:25:22,689 --> 00:25:32,032
- A the Monets and originals and all that?
- Oh no, they had to be returned to the original owners.
287
00:25:32,469 --> 00:25:39,261
The same went for the gold except of course,
that nobody knew where Freddy had hidden it.
288
00:25:40,280 --> 00:25:46,306
Then your mum left all her worldly possessions to you
including the lost gold.
289
00:25:50,008 --> 00:26:00,805
If that gold was worth a quarter of a million in 1963,
must be wort a million now! Maybe two!
290
00:26:01,030 --> 00:26:04,185
- And it's mine!
- Yours and Rodney's.
291
00:26:04,220 --> 00:26:14,820
- Same thing! I'm a millionaire.
- I know. Bloody shame no one knows where it's hidden.
292
00:26:15,911 --> 00:26:18,519
Yeah, it's a bit of a choker.
293
00:26:20,927 --> 00:26:22,430
I'll get us a re-fill.
294
00:26:32,247 --> 00:26:39,227
I know you may find this hard to believe
and it may even come as a bit of a shock to you.
295
00:26:42,045 --> 00:26:43,715
We are millionaires!
296
00:26:46,288 --> 00:26:51,489
Oh good, perhaps we can take the magnet
off the electric meter now.
297
00:27:00,629 --> 00:27:04,648
You remember in the past when you had trouble
with your Cilla, theold Cilla Black,
298
00:27:05,675 --> 00:27:10,872
you used to stagger down to the quack's,
you paid ยฃ2.50 for a prescription
299
00:27:11,012 --> 00:27:15,162
you popped that into the chemist
and he'd give you a three bob tube of Algipan.
300
00:27:15,430 --> 00:27:20,076
But those days are over thanks to this
revolutionary new device.
301
00:27:20,111 --> 00:27:24,272
The inframax deep-penetration massager.
302
00:27:26,648 --> 00:27:30,478
You too girls, you're miles off.
I'm warning you.
303
00:27:31,639 --> 00:27:36,415
This is an osteopeadic device
which emits infra-red rays
304
00:27:36,450 --> 00:27:38,285
that penetrate
deep into the muscles
305
00:27:38,320 --> 00:27:42,553
soothing the pain away
giving you permanent and instant relief.
306
00:27:44,375 --> 00:27:48,175
How much would you expect to pay
if you went on Harley Street?
307
00:27:49,081 --> 00:27:51,024
Don't touch it
I'm warning you.
308
00:27:51,059 --> 00:27:53,784
You'd expect to pay 70-80 pounds
for one of these,
309
00:27:55,012 --> 00:27:59,990
but thanks to bulk buying free-enterprise,
and a mate of mine who does a bit of smuggling,
310
00:28:00,840 --> 00:28:03,731
I can let you have one of these
for a mere fifteen pounds.
311
00:28:05,322 --> 00:28:09,431
I'll let you have this for the same amount
of money that I paid for it, and that is 14 pounds.
312
00:28:11,686 --> 00:28:14,384
Snatch it off me, come on.
You won't find better...
313
00:28:14,725 --> 00:28:17,607
D'you mind moving on sir,
I'm tryna do a bit of business here sir.
314
00:28:17,642 --> 00:28:18,959
Sorry, son.
315
00:28:19,640 --> 00:28:25,425
I don't care whether you've got ear-ache, neck-ache,
back-ache or even any other sort of ache,
316
00:28:26,169 --> 00:28:28,307
this little device will cure it.
317
00:28:28,560 --> 00:28:29,885
Try it on him then.
318
00:28:29,920 --> 00:28:36,282
- Try it on the old fella.
- No, no, I don't wanna do the batteries up.
319
00:28:36,815 --> 00:28:39,629
That's probably not backache.
That's body-language.
320
00:28:39,664 --> 00:28:41,810
I think he's trying to tell you something
darling.
321
00:28:41,845 --> 00:28:45,558
No, it's rheumatics, son.
Suffered with it for years.
322
00:28:45,593 --> 00:28:47,801
Try your massager on him.
323
00:28:51,062 --> 00:28:54,987
Alright, I will.
324
00:28:57,409 --> 00:29:02,003
That soppy little thing won't do me no good.
My back's been under experts!
325
00:29:02,038 --> 00:29:06,370
- Confounded the medical world, my back has.
- Well, at least let me try.
326
00:29:06,405 --> 00:29:10,274
It can't do any harm.
Slip your coat off.
327
00:29:11,990 --> 00:29:14,302
I see you're a naval war hero.
328
00:29:14,337 --> 00:29:17,490
Forty years before the mast
fighting for King and country.
329
00:29:20,859 --> 00:29:23,671
- Groan, groan!
- Oh Gawd, my back!
330
00:29:25,400 --> 00:29:27,188
Remember, no sudden movements.
331
00:29:27,223 --> 00:29:32,921
Not until I have applied the healing rays
of the Inframax deep-penetration massager.
332
00:29:35,231 --> 00:29:41,206
Can you feel the relaxing warmth soothing
the pain and tension away in your lumbar region?
333
00:29:42,969 --> 00:29:48,176
Yeah, that's very theraputic that is.
I've never had this done to me before.
334
00:29:48,710 --> 00:29:51,182
Coming from an old sailor
that's saying something, innit?
335
00:29:52,961 --> 00:29:57,411
Oh, that's lovely.
My back feels better already.
336
00:29:58,468 --> 00:30:03,994
Look at that, I can stand up straight!
I haven't been able to stand up straight for years!
337
00:30:16,193 --> 00:30:20,278
I don't believe him!
What is he doing to me?
338
00:30:20,883 --> 00:30:23,759
- He's just a stooge!
- He's part of the act!
339
00:30:24,524 --> 00:30:30,192
- No he ain't! We've never met before, have we, sir?
- No Del, we haven't.
340
00:30:39,726 --> 00:30:42,163
You told me to 'get better'
in front of the crowd.
341
00:30:42,198 --> 00:30:45,813
But I didn't ask you to
do the third act of 'Singing in the Rain'!
342
00:30:46,866 --> 00:30:49,418
You came round that corner
looking like Old Father Time.
343
00:30:49,453 --> 00:30:52,714
One rub of me massager
and you turned into Wayne Sleep!
344
00:30:53,160 --> 00:30:57,471
Well, I'm not used to all this market spieling.
Why didn't you get Rodney to do it?
345
00:30:57,506 --> 00:31:02,410
Because Rodney started his new job today.
He can't be in two places at the same time.
346
00:31:03,459 --> 00:31:05,452
Come on, clear this all up will you?
347
00:31:06,505 --> 00:31:10,118
Innit bloody fair, eh?
I fought a war for the younger generation.
348
00:31:10,153 --> 00:31:12,345
Yeah, but whose side were you on?
349
00:31:13,411 --> 00:31:15,178
Del Boy, Albert.
350
00:31:16,712 --> 00:31:19,665
- Good wedding weren't it?
- Yeah, mustard.
351
00:31:20,040 --> 00:31:22,984
Lisa and Andy were double pleased
with that dinner service you bought 'em.
352
00:31:23,019 --> 00:31:27,380
- Must have cost a fortune?
- That's alright Trig. Anything for the young couple.
353
00:31:28,528 --> 00:31:30,161
Here comes Money!
354
00:31:30,196 --> 00:31:32,976
D'you see the crappy present
he bought 'em?
355
00:31:34,008 --> 00:31:36,273
No, no I didn't catch that, Trigger.
356
00:31:36,308 --> 00:31:41,191
Load of cheap old plates.
Sort of thing you'd get in a bad Chinese restaurant.
357
00:31:43,137 --> 00:31:44,877
That's typical though, eh?
358
00:31:45,114 --> 00:31:49,277
- That's how he got rich, for being so tight.
- Yeah, he's tight, ain't he?
359
00:31:51,341 --> 00:31:56,375
He's the sort of bloke who buys a tin of baked beans
on Tuesday so he can have a bubble bath on Wednesday.
360
00:32:00,074 --> 00:32:05,947
Good morning, gentlemen.
Another fine day in Gotham City.
361
00:32:08,625 --> 00:32:11,279
The wedding seemed to go very well,
all things considered.
362
00:32:11,314 --> 00:32:13,058
Yeah it was alright, weren't it?
363
00:32:13,093 --> 00:32:18,016
Did Lisa and what's his name
find time to look at my present?
364
00:32:18,051 --> 00:32:21,455
Yeah they looked at it - not
for long though.
365
00:32:22,334 --> 00:32:24,335
And what about 'his' little gift?
366
00:32:24,623 --> 00:32:28,036
They put Del's present straight
in their display cabinet.
367
00:32:29,246 --> 00:32:31,175
Peasants!
368
00:32:31,802 --> 00:32:35,140
Talking of the wedding, there's something
I wanted to ask you two.
369
00:32:35,554 --> 00:32:40,243
Think back to the early sixties.
Do you remember - Freddy the Frog?
370
00:32:40,536 --> 00:32:47,800
Freddy the Frog? No, don't ring a bell.
I remember Torchy the Battery Boy.
371
00:32:48,105 --> 00:32:50,255
Yeah, and what about Twizzle?
372
00:32:51,096 --> 00:32:54,648
I don't believe you two.
I just don't believe you.
373
00:32:55,938 --> 00:32:58,202
Hang up, hats off.
374
00:32:58,733 --> 00:33:01,813
Your mini-cab's arrived, Albert.
375
00:33:08,782 --> 00:33:13,967
- Is that Dave?
- Yeah.
376
00:33:23,918 --> 00:33:28,743
You git! You rotten git!!
377
00:33:29,474 --> 00:33:32,651
You didn't tell me my new
job was a chief mourner!
378
00:33:33,651 --> 00:33:35,468
Rodney, show some respect.
379
00:33:37,699 --> 00:33:39,168
What's he doing?
380
00:33:39,203 --> 00:33:42,402
Just you wait, Del!
Just you wait.
381
00:33:57,099 --> 00:34:00,513
Why are you taking us down there, Rodney?
It's a no-entry!
382
00:34:00,548 --> 00:34:06,518
Yes, sorry, Mr Jahan,
I was talking to my brother and I... Sorry!
383
00:34:09,968 --> 00:34:12,431
Could you just back up a little bit, please.
384
00:34:15,448 --> 00:34:17,811
Would you mind backing up a little bit, please?
385
00:34:20,366 --> 00:34:22,128
What's the trouble?
386
00:34:25,178 --> 00:34:29,714
I can't stand it any more. What a plonker!
387
00:34:33,553 --> 00:34:36,368
Yes, I'm finding this rather
upsetting too.
388
00:34:37,350 --> 00:34:39,303
D'you know the bloke in the
hearse then?
389
00:34:39,338 --> 00:34:44,129
No, but I know the bloke in the Cortina,
I sold it to him last week.
390
00:34:45,999 --> 00:34:47,288
You're a liar, Del!
391
00:34:47,323 --> 00:34:52,063
I swear to you Rodney, I didn't know
what your duties would be, Mr Jahan never told me!
392
00:34:52,098 --> 00:34:57,193
Didnโt know, my arse! You just set me up for that job
so that I could bring some money into the flat.
393
00:34:57,228 --> 00:35:03,601
Well every little helps, Rodney. Anyway,
I thought that black suit looked really good on you.
394
00:35:03,636 --> 00:35:08,729
No it didn't! I saw my reflection
in a shop window. I looked like a wand!
395
00:35:10,794 --> 00:35:14,437
You told me I'd be a trainee
computer programmer!
396
00:35:14,877 --> 00:35:20,437
- And are you not programming his computer?
- Oh yeah, I'm programming his computer.
397
00:35:20,472 --> 00:35:24,426
I'm also an apprentice pall-bearer,
a fully-fledged chief mourner
398
00:35:24,461 --> 00:35:27,014
and I have to go and get the sandwiches!
399
00:35:27,391 --> 00:35:30,310
Long as you've got job-satisfaction,
that's the main thing.
400
00:35:30,345 --> 00:35:35,593
No, I have not got job-satisfaction, actually!
As a matter of fact, I'm thinking of resigning!
401
00:35:35,628 --> 00:35:37,907
Well, I'd hurry up before he
sacks you!
402
00:35:37,942 --> 00:35:42,783
That big traffic jam was not my fault!
Alright, you name one person who blamed me!
403
00:35:42,818 --> 00:35:45,771
- Mr Jahad did.
- The grieving relatives did.
404
00:35:45,806 --> 00:35:47,908
The Flying Eye did.
405
00:35:50,510 --> 00:35:53,414
It wasn't my fault the differential
on that Cortina seized up!
406
00:35:53,765 --> 00:35:57,732
I had to call the RAC, and they had to call
for a tow truck, but couldn't get through.
407
00:35:57,767 --> 00:36:00,545
- Why?
- 'Cos of the big traffic jam.
408
00:36:01,087 --> 00:36:06,715
- Anyway it all went off alright in the end.
- Yeah, and you could have started a trend.
409
00:36:06,750 --> 00:36:09,479
Floodlit funerals could be all the rage!
410
00:36:12,221 --> 00:36:16,658
Anyway, I don't want to talk no more about it,
I've got far more important things on my mind.
411
00:36:16,693 --> 00:36:20,385
Oh, we're not going back to Freddy
the bleedin' Frog again, are we?
412
00:36:20,420 --> 00:36:26,587
Yes, we are. There's a million quids worth
of gold bullion out there, and it's mine - ours!
413
00:36:26,956 --> 00:36:28,665
You're something else, you are.
414
00:36:28,700 --> 00:36:33,253
Adrunken old woman spins
you some cock 'n' bull story and you fall for it.
415
00:36:34,531 --> 00:36:38,309
Just because Reenee was a good time girl
who likes the occasional Tizer,
416
00:36:38,344 --> 00:36:40,689
that was alright,
she was never a liar.
417
00:36:40,922 --> 00:36:46,940
Anyway, I've been out and seen a few faces
this afternoon and they've confirmed it.
418
00:36:47,303 --> 00:36:54,862
- The robbery - the gold bullion never being found - the lot.
- But how can you be certain it ain't been found?
419
00:36:54,897 --> 00:36:58,620
I mean over the past few years, every policeman
and underworld figure in the country
420
00:36:58,655 --> 00:37:02,790
- must have been looking for that gold.
- And what would they have done with it?
421
00:37:02,825 --> 00:37:07,013
They'd either have put it through a fence, which
meant it becomes public knowledge,
422
00:37:07,399 --> 00:37:10,633
or they smelled it down themselves.
If they do that...
423
00:37:10,668 --> 00:37:14,724
and that amount of gold coming on the market
causes ripples,
424
00:37:14,759 --> 00:37:20,989
- the sort of ripples that'd be remembered for a long time!
- And what if the police found it?
425
00:37:21,204 --> 00:37:23,294
I'm talking about the police!
426
00:37:25,766 --> 00:37:31,191
The chaps never found it either.
I had a chat with the Driscoll brothers.
427
00:37:31,726 --> 00:37:34,828
- You went and saw the Driscoll brothers?
- Why what they like?
428
00:37:34,863 --> 00:37:40,414
Smashing blokes, Unc. It's like bumping
into the two Ronnies - Biggs and Kray!
429
00:37:41,805 --> 00:37:44,335
They sussed out why you
were asking questions?
430
00:37:44,370 --> 00:37:48,945
No. You know what they're like.
431
00:37:50,130 --> 00:37:55,820
A couple of years ago some Guru reckoned
the world would end within a month.
432
00:37:55,855 --> 00:37:59,503
Danny Driscoll bet a grand that it would.
433
00:38:02,260 --> 00:38:04,539
And he's the brains of the outfit.
434
00:38:06,776 --> 00:38:12,089
The only trouble was, I kept on having to refer to him
as Freddy the Frog, I couldn't remember his surname.
435
00:38:13,089 --> 00:38:15,643
- It was Robson or something.
- Robdul.
436
00:38:15,678 --> 00:38:20,351
Robdul! That's what it was! I've been tryna think
of that all afternoon...
437
00:38:28,264 --> 00:38:29,768
Did you know him?
438
00:38:29,803 --> 00:38:34,723
- Vaguely!
- Why didn't you say?
439
00:38:34,758 --> 00:38:40,530
Well, the first time I met him he was just a kid โ
eighteen, nineteen, a different age group from me.
440
00:38:40,565 --> 00:38:47,359
Then over the years I used to bump into him every so often,
usually in one of the pubs down the docks.
441
00:38:48,151 --> 00:38:54,566
He were a likeable bloke, very generous.
He was very tall and handsome.
442
00:38:54,929 --> 00:38:59,071
Everyone liked him, specially the women.
Used to fall over them-selves for him.
443
00:38:59,106 --> 00:39:04,553
- Yes, yes, yes, but what about the gold bullion?
- Well he robbed a bank in the city...
444
00:39:04,588 --> 00:39:10,188
We know all that!
What happened after the robbery?
445
00:39:10,556 --> 00:39:21,335
About a week after, Freddy and an explosive expert
called Jelly Kelly, broke into a post office in Plumstead.
446
00:39:23,313 --> 00:39:27,939
Apparently they set wires and the explosives all right,
everything going well,
447
00:39:27,974 --> 00:39:34,838
when - nobody knew why โ
Freddy the Frog sat on the detonator.
448
00:39:36,359 --> 00:39:42,190
They found him up on the roof...
of a building across the road.
449
00:39:43,613 --> 00:39:46,562
What happened to the other
mush, Kelly the Jelly?
450
00:39:46,597 --> 00:39:50,611
Well, he was holding
the nitroglycerine when Freddy sat down.
451
00:39:52,209 --> 00:39:57,456
- So he didn't survive either.
- Well, if he did he'd be no good in a Mexican wave.
452
00:40:06,570 --> 00:40:12,176
Wherever I go it's the same story โ
Freddy the Frog took the secret with him.
453
00:40:12,211 --> 00:40:16,070
- Maybe he shipped the gold abroad.
- There wouldn't be time.
454
00:40:16,105 --> 00:40:19,702
There was only a week between him doing the job
and hitting the snooze-button.
455
00:40:22,202 --> 00:40:24,389
There's another thing
that's confusing me and all.
456
00:40:24,747 --> 00:40:31,573
If that Freddy was going out with a married woman
on this estate, why did he leave all his money to our mum?
457
00:40:35,422 --> 00:40:40,760
- It's a mystery, innit?
- I'll make some tea.
458
00:40:42,787 --> 00:40:48,472
I was talking to one of the Driscoll heavies.
And he reckoned that Freddy had a son by that woman.
459
00:40:51,501 --> 00:40:54,261
It's just a rumour, Del. I'd take
no notice of rumours.
460
00:40:54,296 --> 00:40:59,402
No. But if it was true the boy would be
in his mid-twenties by now.
461
00:41:02,250 --> 00:41:07,875
Still, he don't know who his dad was
so he can't make a claim on the fortune.
462
00:41:12,499 --> 00:41:13,940
Look at this Rodney.
463
00:41:13,975 --> 00:41:18,582
Here we are, millionaires, and we're getting
threatening letters from the milkman!
464
00:41:19,499 --> 00:41:24,241
This Freddy the Frog.
Did he have any hobbies or pastimes?
465
00:41:24,276 --> 00:41:30,465
Did he have any hobbies or pastimes?
We're looking for his gold, not his tennis racket!
466
00:41:30,760 --> 00:41:35,315
No, I thought the more you find out
about him the more you'll know how his mind works.
467
00:41:36,173 --> 00:41:42,337
Yes, good thinking, Rodney.
He was a bit of an artist weren't he, Albert?
468
00:41:42,875 --> 00:41:49,591
Yeah, good artist. They reckon if he hadn't been
a tea-leaf he could have made a very good forger.
469
00:41:50,906 --> 00:41:54,737
Well that's got us a lot closer.
Problem solved.
470
00:41:55,515 --> 00:41:58,679
I think I'm gonna go to bed.
I say goodnight to you two.
471
00:42:05,017 --> 00:42:13,577
They're rumours, Rodney.
That's all, rumours. Goodnight son.
472
00:42:19,902 --> 00:42:24,325
Rodney. Don't forget, you've gotta be
down the morgue by half nine.
473
00:42:27,824 --> 00:42:31,247
We'll finish this then we'll pop down the market
and do a bit with the massagers.
474
00:42:31,282 --> 00:42:35,837
And this time, when I've finished operating
on you, no tap-dancing!
475
00:42:35,872 --> 00:42:38,090
Just straighten up slowly
like it's a miracle.
476
00:42:38,685 --> 00:42:40,594
Del! Got it!
477
00:42:40,629 --> 00:42:43,887
- What's that about?
- Dunno. It looked like 'peace in our time!'
478
00:42:46,566 --> 00:42:50,790
This morning Mr Jahan asked me
to transfer all his old paper files onto computer.
479
00:42:50,825 --> 00:42:52,719
- What, my computer?
- Yeah.
480
00:42:52,754 --> 00:42:55,904
- Have a read of that.
- No. No!! What is it, a summons?
481
00:42:57,703 --> 00:43:02,759
It's one of Mr Jahan's
order forms from July 1963.
482
00:43:02,794 --> 00:43:08,992
Look who ordered a coffin to be specially made.
One Frederick Robdul.
483
00:43:09,027 --> 00:43:15,220
It was ordered five weeks before he did the robbery,
six weeks before he blew himself up.
484
00:43:15,255 --> 00:43:18,766
- D'you see what it means?
- He had a premonition.
485
00:43:21,161 --> 00:43:23,059
You berk!
486
00:43:27,823 --> 00:43:32,091
This casket here was ordered
by Mr Frederick Robdul,
487
00:43:32,208 --> 00:43:36,200
but it was made for
a Mr Alfred Broderick.
488
00:43:36,235 --> 00:43:43,329
- Who is Alfred Broderick?
- No, look at the two names closely. It's an anagram.
489
00:43:44,447 --> 00:43:49,440
Oh yeah, yeah, I can see that.
But who was he?
490
00:43:50,661 --> 00:43:54,300
No - bloody 'ell - look.
491
00:43:55,026 --> 00:44:04,310
If you transpose, mix up, all the letters in Frederick Robdul
it becomes Alfred Broderick.
492
00:44:04,345 --> 00:44:08,551
In other words Broderick never existed,
it's just one of Freddies' aliases.
493
00:44:08,586 --> 00:44:10,507
He's right an' all.
494
00:44:11,393 --> 00:44:16,615
- What you're saying is, he put...
- ... the bullion...
495
00:44:16,650 --> 00:44:22,627
into the coffin and then got the Co-op to hide it
for him or in this case, Mr Jahan.
496
00:44:22,662 --> 00:44:27,118
Right. It was all legal above board.
It was most probably paraded through them streets.
497
00:44:27,153 --> 00:44:30,604
I'll bet the old Bill held up the traffic for it.
498
00:44:31,085 --> 00:44:37,184
Then it was buried with all the usual honours.
All Freddy had to do was bide his time, then come back for it.
499
00:44:37,219 --> 00:44:41,917
You two seem to be forgetting something.
This isn't a family pet we're talking about.
500
00:44:41,952 --> 00:44:46,207
If what you're suggesting is right he'd have needed
permission from the authorities โ
501
00:44:46,242 --> 00:44:52,728
he'd have needed official documentation โ
and lots and lots of it! So where's he get all that?
502
00:44:54,948 --> 00:45:03,547
- He always has to spoil things, don't he?
- Wait a minute, I think I've cracked it.
503
00:45:04,989 --> 00:45:11,138
Way back in the early sixties when you was a nipper,
Mum got herself a jod down the town hall as a... secretary.
504
00:45:11,676 --> 00:45:12,972
A secretary?
505
00:45:13,007 --> 00:45:17,803
Yeah. One of her duties was hoovering out
the Registrar's department.
506
00:45:19,433 --> 00:45:25,612
She could get her hands on all the documents
he needed and mark 'em with the official stamp!
507
00:45:28,040 --> 00:45:31,943
What are you doing here?
You're supposed to be helping me with the embalming.
508
00:45:31,978 --> 00:45:34,353
Yeah, sorry, Mr Jahan. I just
took an early lunch.
509
00:45:35,868 --> 00:45:38,017
Just come and sit down
for a minute, will ya?
510
00:45:38,484 --> 00:45:42,994
I'd like to have a little chat with you.
Rodney found this in your files.
511
00:45:44,138 --> 00:45:48,164
- But this is confidential material.
- It just shows you how keen he is though.
512
00:45:48,199 --> 00:45:50,280
He's bringing his homework to lunch with him.
513
00:45:50,315 --> 00:45:53,554
Do you remember this man,
Mr Frederick Robdul?
514
00:45:54,817 --> 00:45:58,428
Yes I remember him very
well, a most charming man.
515
00:45:58,720 --> 00:46:03,514
My father had just bought the business
and Mr Robdul was one of our first clients.
516
00:46:04,086 --> 00:46:10,172
The other reason it sticks out in my mind is because
Mr Robdul ordered an extra-large casket to be made.
517
00:46:13,048 --> 00:46:18,540
I expect his mate, Mr Broderick,
was an extra-large chap.
518
00:46:19,122 --> 00:46:21,487
I wouldn't know, we didn't
handle the funeral.
519
00:46:22,248 --> 00:46:23,532
What?
520
00:46:24,730 --> 00:46:29,252
We simply supplied the casket.
Mr Robdul came and collected it in a van one night.
521
00:46:29,287 --> 00:46:35,975
- You mean it was a take-away?
- Mr Robdul told us it was to be a very private affair.
522
00:46:36,010 --> 00:46:41,343
We didn't question his decision โ we didn't want
to intrude upon his grief and we needed the business.
523
00:46:43,296 --> 00:46:46,547
Does that mean you don't know
where it's buried?
524
00:46:46,582 --> 00:46:50,495
As I say, I don't know. It was a private affair.
I must go now.
525
00:46:50,530 --> 00:46:52,959
- Rodney, how long will you be?
- Back soon, Mr Jahan.
526
00:46:57,332 --> 00:47:00,251
- Well, that's the end of that.
- You'll never find it now, son.
527
00:47:00,286 --> 00:47:05,001
- Yes we will!
- Del, the gold has been missing for 24 years.
528
00:47:05,036 --> 00:47:10,204
The last thing anyone saw of Freddy the Frog
was on a radar screen, so what chance have we got?
529
00:47:14,438 --> 00:47:19,221
He would have buried it somewhere local.
He would have stuck to an area that he knew well.
530
00:47:19,832 --> 00:47:21,591
This is what we're gonna do.
531
00:47:22,037 --> 00:47:26,904
I'm gonna see the flower man down the market
and get us a codgel of tulips on sale or return.
532
00:47:27,231 --> 00:47:30,749
You're gonna visit every graveyard and cemetery
in the district
533
00:47:30,784 --> 00:47:33,300
and you're gonna read
every name on every headstone.
534
00:47:33,335 --> 00:47:36,097
And when you leave, you'll leave a flower
as if you're one of the relatives.
535
00:47:36,132 --> 00:47:37,900
But there's thousands of 'em!
536
00:47:37,935 --> 00:47:41,209
If anyone asks you
say you come from a big family!
537
00:47:42,039 --> 00:47:44,591
Rodney, I want you to do the same
in your travels.
538
00:47:44,991 --> 00:47:47,294
Bit like a busman's holiday for you.
539
00:47:48,036 --> 00:47:51,172
In the meantime
I'm gonna check the records down at the town hall,
540
00:47:51,207 --> 00:47:57,529
stonemason's, churches, that sort of thing.
Don't worry brother. We'll find it!
541
00:47:57,564 --> 00:48:03,575
Del, I don't want to be the prophet of doom or nothing,
but I do get the feeling we're wasting our time.
542
00:48:03,610 --> 00:48:08,673
That is time that could be spent in more productively
in earning some money and paying some bills.
543
00:48:08,708 --> 00:48:12,036
We owe two months rent,
we're dinking tea with no milk in it
544
00:48:12,071 --> 00:48:16,309
and the electricity board keep calling round to see
why their meter is going backwards.
545
00:48:17,060 --> 00:48:19,018
There's food in the cupboard, isn't there?
546
00:48:19,053 --> 00:48:25,066
Yeah, thanks to my pension and Rodney's wages.
It wouldn't be a bad idea for you to drive down to Hampshire
547
00:48:25,101 --> 00:48:32,364
- โฆand pick up that computer money off the vicar.
- Leave it out. That gold must be here hidden somewhere.
548
00:48:33,071 --> 00:48:36,979
It can't have disappeared,
this is Peckham not the Bermuda Triangle.
549
00:48:37,441 --> 00:48:41,957
And as me going all the way down to Hampshire
to pick up a piddling 120 quid
550
00:48:41,992 --> 00:48:43,829
that's like admitting defeat.
551
00:48:43,864 --> 00:48:50,589
A sign that I'd give up all hope of ever finding
my birthright. And that is not my style.
552
00:48:52,376 --> 00:48:57,070
When Del Trotter says he's gonna do something,
Del Trotter does it!
553
00:49:00,183 --> 00:49:04,503
You see what I mean Mr Trotter,
I've tried everything and it simply refuses to work.
554
00:49:07,646 --> 00:49:10,812
- Has it received a whack of any kind?
- Oh no, I can assure you.
555
00:49:13,333 --> 00:49:15,470
There you are, that's all it needed.
556
00:49:15,981 --> 00:49:19,354
Yes! I'm not technically minded like you,
Mr Trotter.
557
00:49:19,389 --> 00:49:22,980
Some of these hi-tech advancements
need a bit of encouragement.
558
00:49:23,015 --> 00:49:25,700
So, if you'll just give me my money,
I'll bid you farewell.
559
00:49:25,735 --> 00:49:30,056
- I'm afraid I shan't be needing the computer, Mr Trotter.
- What?
560
00:49:30,091 --> 00:49:35,371
As I said to you at the wedding, I couldn't honestly see
what part a computer could play in the daily running
561
00:49:35,406 --> 00:49:38,926
of a small parish such as this.
And my words have been borne out.
562
00:49:38,961 --> 00:49:43,003
But if it had been working properly
you would have seen the benefits.
563
00:49:43,038 --> 00:49:47,890
I'm very sorry, Mr Trotter and I'm awfully grateful to you
for giving me it for two weeks on approval
564
00:49:47,925 --> 00:49:50,357
but I simply have no need of it.
565
00:49:53,236 --> 00:49:56,230
I can't take it back now, it's been used.
566
00:49:57,096 --> 00:49:59,121
Well, of course it's been used!
You told me to use it!
567
00:49:59,156 --> 00:50:01,694
But you've taken it out
of its protective wrapping.
568
00:50:03,679 --> 00:50:07,453
- And look, it's had a whack there.
- But you just did that!
569
00:50:09,146 --> 00:50:14,662
But I'm not a technician, I'm merely a salesman.
What am I gonna tell my govner?
570
00:50:15,116 --> 00:50:17,414
I'm gonna have to go and tell him
one or two things,
571
00:50:17,569 --> 00:50:21,912
That you took it out of the protective wrapping,
you messed about with it,
572
00:50:21,947 --> 00:50:25,648
you let an unqualified wally repair it
and now you wanna elbow it!
573
00:50:27,676 --> 00:50:30,662
That machine was in perfect condition
when I loaned it to you,
574
00:50:30,697 --> 00:50:33,637
and look at it now,
it's second hand, innit?
575
00:50:35,473 --> 00:50:40,435
As you are a man of the cloth
and seeing that you are the one who naused it up
576
00:50:40,576 --> 00:50:43,520
I'm gonna let you have that for the second hand price.
577
00:50:43,555 --> 00:50:48,313
- Gimme 100 notes and we'll say no more, alright?
- I don't want the computer!
578
00:50:48,348 --> 00:50:52,126
But this computer is top of the range,
this is the Silver Cloud of computers.
579
00:50:52,319 --> 00:50:57,453
There are thousands of people pouring out
of London into the housing estates in your Parish.
580
00:50:57,488 --> 00:51:01,839
Your flock is increasing. You're gonna need
one of these to keep a check on 'em all!
581
00:51:01,874 --> 00:51:07,382
I only wish that were true. Unfortunately few people
seem to require the services of a church such as this.
582
00:51:07,852 --> 00:51:13,651
It's seems a pity to me that there aren't more people
like our mutual friend Mr Robdul.
583
00:51:15,393 --> 00:51:16,457
What?
584
00:51:16,951 --> 00:51:23,073
I do appologise, I couldn't help overhearing you
and Mrs Turpin discussing Mr Robdul at the wedding.
585
00:51:23,309 --> 00:51:26,106
- You mean to say that you knew Freddy the Frog?
- I'm sorry?
586
00:51:26,273 --> 00:51:29,752
You knew Frederick Robdul?
587
00:51:29,973 --> 00:51:35,284
Many years ago when I came to St Mary's.
He had a holiday home just a few miles from here.
588
00:51:35,319 --> 00:51:40,411
He always used to call in when he was down this way.
A charming and very generous man.
589
00:51:40,446 --> 00:51:42,509
He donated the stained-glass windows.
590
00:51:42,544 --> 00:51:46,387
In fact he loved this church so much
his parents are buried here.
591
00:51:47,543 --> 00:51:51,353
Did you ever meet his friend?
Mr Broderick.
592
00:51:51,388 --> 00:51:56,210
Alfred Broderick? Yes.
Not to say 'meet' in the conventional sense.
593
00:51:56,245 --> 00:52:01,353
I had the sad duty to lay the poor man to rest.
He must have been rather a large man,
594
00:52:01,388 --> 00:52:06,964
- โฆit took eight of us to carry him from the hearse.
- Yeah, he was an anagram!
595
00:52:09,315 --> 00:52:13,251
Could you tell me where you buried it - him?
I'd like to pay my last respects.
596
00:52:13,463 --> 00:52:15,327
Oh, yes. It would be here in the records.
597
00:52:16,726 --> 00:52:18,799
He must have been very close to Mr Robdal.
598
00:52:18,834 --> 00:52:26,561
I've never forgotten the way he kept patting the coffin
and contained his grief behind a smile.
599
00:52:26,596 --> 00:52:29,252
- Yeah. We were all a bit choked, you know?
- Oh, yes, here we are.
600
00:52:31,416 --> 00:52:33,353
About the computer?
601
00:52:33,868 --> 00:52:37,291
Don't worry about that.
Give it to the jumble sale, it's only a load of rubbish anyway!
602
00:52:40,264 --> 00:52:42,108
What do you put in that thing?
603
00:52:42,143 --> 00:52:48,546
It's me own recipe. Dutch tobacco.
Navy shag and a spoonful of rum to keep it moist.
604
00:52:51,521 --> 00:52:56,566
- Smell the salt, Rodney?
- You put condiments in it as well?
605
00:52:56,962 --> 00:53:02,110
I'm talking about the ozone in the air.
Takes me back.
606
00:53:03,090 --> 00:53:06,118
Funny how a smell can start the mind turning.
607
00:53:07,716 --> 00:53:09,709
Not to mention the stomach.
608
00:53:15,262 --> 00:53:18,080
Rodney! I know where it's buried!
609
00:53:24,406 --> 00:53:31,854
- What, you mean - here?
- Here! Come on.
610
00:53:32,157 --> 00:53:33,782
Albert, bring that shovel!
611
00:53:37,787 --> 00:53:42,616
Del, you can't go digging up
a grave in broad daylight!
612
00:53:42,821 --> 00:53:46,221
I mean, I know there's nothing actually in it,
except for gold bullion,
613
00:53:46,256 --> 00:53:49,169
but if anyone saw us doing it
they might not understand!
614
00:53:50,709 --> 00:53:52,048
Over here.
615
00:53:58,378 --> 00:54:02,070
- This is it. This is where he buried it!
- Where?
616
00:54:03,592 --> 00:54:05,156
There!
617
00:54:07,678 --> 00:54:14,570
A burial at sea? Why?
How did he ever hope to get the gold back?
618
00:54:15,702 --> 00:54:19,911
There are one or two things our dear Uncle
forgot to inform us of, Rodney.
619
00:54:19,946 --> 00:54:24,585
He told us he met Freddy the Frog
but he didn't say where and how.
620
00:54:24,620 --> 00:54:27,764
I met him when he was doing
his national service in the navy.
621
00:54:27,799 --> 00:54:34,706
Yes, he was a sailor! He also omitted to tell us
how he got the nickname of Freddy the Frog.
622
00:54:34,741 --> 00:54:38,449
We assumed it was because
of his love of all things French.
623
00:54:38,484 --> 00:54:40,747
No, it was 'cos he was a frogman.
624
00:54:43,462 --> 00:54:46,711
I know that now,
I just got the full SP off the vicar.
625
00:54:46,746 --> 00:54:48,811
Why didn't you tell us?
626
00:54:48,846 --> 00:54:52,424
Well, you know me. I never
talk about my days at sea.
627
00:54:54,378 --> 00:54:57,931
We knew that Freddy
had a chalet down here at the coast.
628
00:54:57,966 --> 00:55:01,965
If we'd have also known he was an ex-sailor
and a deep sea diver
629
00:55:02,000 --> 00:55:04,959
we may have been able
to put two and two together.
630
00:55:05,883 --> 00:55:10,344
And you would have saved us a fortnight of creeping round
every cemetery and churchyard in South London!
631
00:55:10,379 --> 00:55:15,223
Well, if you knew he was buried at sea
why'd you ask me to bring this shovel?
632
00:55:15,685 --> 00:55:17,804
So I can whack you
on the bloody head with it!
633
00:55:19,071 --> 00:55:19,694
Del, take it easy!
634
00:55:21,790 --> 00:55:26,009
Well, he gives me the 'ump, Rodney.
He's been a right steaming 'ump!
635
00:55:30,666 --> 00:55:34,107
It was beautiful. Really beautiful.
636
00:55:34,610 --> 00:55:39,575
He got all the offended paperwork,
a pukka ceremony, a vicar.
637
00:55:40,461 --> 00:55:44,135
He even got two off-duty policemen
to help carry the coffin to the boat!
638
00:55:45,449 --> 00:55:47,831
All he had to do was wait
for the dust to settle,
639
00:55:47,866 --> 00:55:51,003
then come back with a frogman gear
and dive down and get it.
640
00:55:52,238 --> 00:55:56,356
He must have known these waters well,
probably been diving here for years.
641
00:55:57,131 --> 00:56:06,028
- It's out there, Rodney, our legacy!
- Nothing you can do about it now, Del.
642
00:56:07,306 --> 00:56:12,734
I'm not leaving it there!
The sea shall not have it!
643
00:56:13,838 --> 00:56:15,897
I shall bring it back to the surface!
644
00:56:16,625 --> 00:56:21,994
We can do it!
I have faith in you, Rodney!
645
00:56:23,491 --> 00:56:26,213
Me?
What d'you men you've got faith in me?
646
00:56:26,248 --> 00:56:31,293
I'm gonna get you all the flippers, the goggles.
You're the only one in the family who can swim.
647
00:56:31,328 --> 00:56:38,525
- All I ever got was a fifty yard certificate at school.
- You only need to swim fifty yards - down!
648
00:56:39,101 --> 00:56:40,782
On your bike!
649
00:56:41,736 --> 00:56:46,396
Where you gonna start searching?
You're looking at 500 square miles of ocean!
650
00:56:46,431 --> 00:56:52,660
It took 'em 70 years to find the Titanic
so what chance we got with an outsize coffin?
651
00:56:54,208 --> 00:56:59,077
Gotta do something!
He who dares wins!
652
00:57:00,922 --> 00:57:06,051
There's a million quids worth of gold out there,
our gold!
653
00:57:06,647 --> 00:57:09,142
We can't just say Bonjour to it!
654
00:57:16,187 --> 00:57:20,361
- Do I look like him?
- It was just a rumour, son.
655
00:57:21,277 --> 00:57:25,377
- Do I look like him?
- Bit.
656
00:57:27,020 --> 00:57:32,694
I always felt as if I was different from the rest
of the family. A bit of a cuckoo.
657
00:57:32,729 --> 00:57:35,002
It was just a rumour!
658
00:57:37,131 --> 00:57:43,186
Freddy the Frog! Killed himself by sitting
on someone else's detonator!
659
00:57:45,432 --> 00:57:47,173
What a plonker!
660
00:58:04,225 --> 00:58:12,507
- Come on, let's talk about it over a pint.
- Yeah, I expect you're right bruv.
661
00:58:15,346 --> 00:58:20,666
But in the words of General MacArthur,
'I will be back soon!'
662
00:58:23,124 --> 00:58:29,878
I am not leaving our birthright down there
in Davey Smith's locker. No way, I tell you Rodders.
663
00:58:30,583 --> 00:58:35,493
This time next year we will be millionaires.
664
00:58:43,970 --> 00:58:48,870
Subtitles
NVL
63918
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.