Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,120 --> 00:01:08,680
THE PROMISE
2
00:01:10,280 --> 00:01:13,040
Inspirerat av verkliga händelser
3
00:01:31,680 --> 00:01:35,520
-Ja?
-Hur gick det? Verkade de okej?
4
00:01:35,680 --> 00:01:39,560
-Bara ledaren var där.
-Var hon trevlig?
5
00:01:39,720 --> 00:01:43,720
Hon var en "allt som inte dödar dig
gör dig starkare"-typ.
6
00:01:43,880 --> 00:01:47,320
-Vad opassande!
-Ja.
7
00:01:47,480 --> 00:01:51,480
Har andra som bor där
också förlorat sina föräldrar?
8
00:01:51,640 --> 00:01:57,560
-Jag vet inte.
-Är det klart? Har ni bestämt er nu?
9
00:01:57,720 --> 00:02:03,800
Mathias är inte vår son.
Allan ser inga alternativ.
10
00:02:03,960 --> 00:02:09,040
Jag förstår inte hur ni har stått ut
med allt som han har utsatt er för.
11
00:02:09,200 --> 00:02:14,200
Han är din systerson och har inte
gjort det med flit, men ändå.
12
00:02:14,360 --> 00:02:17,440
Jag och Lars hade aldrig stått ut.
13
00:02:17,600 --> 00:02:23,840
-Kan jag ringa sen? Jag är dödstrött.
-Självklart. Hej.
14
00:02:37,760 --> 00:02:42,760
-Var är du?
-Jag kommer om 1 timme och 20 minuter.
15
00:02:42,920 --> 00:02:45,080
Jag är på flygplatsen kvart över.
16
00:02:45,240 --> 00:02:50,280
Bilen lät värre nu,
så jag fick en lånebil till onsdag.
17
00:02:50,440 --> 00:02:54,920
Kan du se var Mathias är?
Min tracker funkar inte.
18
00:02:55,080 --> 00:03:00,200
På stationen. De hängde där
med varsin energidryck.
19
00:03:00,360 --> 00:03:04,160
-De?
-Han och Anton.
20
00:03:04,320 --> 00:03:10,760
-När kunde de ta honom?
-Kan vi prata om det sen?
21
00:03:10,920 --> 00:03:12,920
Nej. Han eller jag får flytta.
22
00:03:13,080 --> 00:03:17,600
Han flyttar. Vi är överens.
Men jag orkar inte just nu.
23
00:03:17,760 --> 00:03:23,200
Du hämtar honom efter mopedlektionen.
Du har ju inte bråttom.
24
00:04:46,120 --> 00:04:48,880
Det är Gustav.
25
00:04:50,040 --> 00:04:52,120
Hallå?
26
00:05:26,960 --> 00:05:31,000
-Hej. Vad är det?
-Du måste sätta in 1 000.
27
00:05:31,160 --> 00:05:33,200
-Till vem då?
-Nu.
28
00:05:33,360 --> 00:05:37,720
Jag kör bil, Mathias.
Vi tar det när jag kommer hem.
29
00:05:37,880 --> 00:05:40,800
Nej, nu. Ta det av mina pengar.
30
00:05:40,960 --> 00:05:44,080
-Jag kör.
-Gör det, för helvete!
31
00:05:44,240 --> 00:05:47,480
-Är du okej?
-För över de jävla pengarna.
32
00:05:47,640 --> 00:05:52,720
-Jag skickar numret.
-Säg inte så där. Jag ska. Lugna dig.
33
00:05:54,760 --> 00:05:57,160
Hallå?
34
00:06:08,440 --> 00:06:11,840
Överfört
35
00:06:21,640 --> 00:06:26,800
Vi kunde inte hitta numret i vår databas
36
00:06:44,040 --> 00:06:46,720
Skynda dig. Gaten stänger strax.
37
00:06:46,880 --> 00:06:51,400
Mathias ville att jag skulle överföra
1 000 kronor till ett nummer.
38
00:06:51,560 --> 00:06:55,800
Man ser inte vem det går till
på nummerupplysningen.
39
00:06:55,960 --> 00:07:02,720
Han har köpt en Moncler-jacka för 500.
Jag sa att nya kostar 5 000.
40
00:07:02,880 --> 00:07:08,560
Han svarade att den inte var äkta,
och han fick inget kvitto.
41
00:07:08,720 --> 00:07:13,480
I går steg priset. "Kusinen var sur
över att ha sålt den för billigt."
42
00:07:13,640 --> 00:07:19,000
Jag sa åt honom att lämna tillbaka
den. Jag längtar till att han flyttar!
43
00:07:19,160 --> 00:07:22,200
-Vem har han köpt den av?
-Nån på stationen.
44
00:07:22,360 --> 00:07:27,320
-De 1 500 som låg i lådan är borta.
-Han har inte tagit dem.
45
00:07:27,480 --> 00:07:32,040
Kröp de själva ut ur lådan?
Jag måste sluta.
46
00:07:41,040 --> 00:07:48,000
Det är Mathias Rande, Rande, Rande.
Lämna meddelande eller låt bli, bli.
47
00:07:56,520 --> 00:07:59,480
-Hallå?
-Det är Maja. Är Mathias där?
48
00:07:59,640 --> 00:08:03,520
-Nej, det är han inte.
-Skulle ni inte ha kör-teori?
49
00:08:03,680 --> 00:08:06,880
-Mathias tog inte bussen.
-Varför inte?
50
00:08:07,040 --> 00:08:12,120
-Vet inte.
-Vet du nåt om en Moncler-jacka?
51
00:08:12,280 --> 00:08:16,360
-Vad vet du om den, Anton?
-Nån kusin ville ha mer pengar.
52
00:08:16,520 --> 00:08:21,080
-Vems kusin?
-Jag sa att han inte skulle köpa den.
53
00:08:21,240 --> 00:08:24,080
Vem har han köpt den av?
54
00:08:25,560 --> 00:08:30,200
-Nån på stationen. Jag vet inget.
-Vad heter han?
55
00:08:30,360 --> 00:08:34,320
-Vad?
-Vad heter han?
56
00:08:34,480 --> 00:08:37,560
Han kallas Strøm. Jag vet inget mer.
57
00:08:37,720 --> 00:08:42,800
Jag varnade Mathias för att köpa saker
av honom. Han är visst med i nåt gäng.
58
00:08:42,960 --> 00:08:47,040
-Ett gäng?
-Eller bikers.
59
00:08:47,200 --> 00:08:49,280
Var har du hört de dumheterna?
60
00:08:49,440 --> 00:08:52,360
-Hur gammal är han?
-Vet inte.
61
00:08:52,520 --> 00:08:58,080
Du ser väl på honom
om han är 12 eller 60, Anton.
62
00:08:58,240 --> 00:09:00,840
25, kanske. Han är vuxen.
63
00:09:01,000 --> 00:09:06,240
25? Om han ringer, be honom ringa mig.
64
00:09:06,400 --> 00:09:09,480
-På en gång.
-Ja.
65
00:09:09,640 --> 00:09:13,840
-Vet du var han kan finnas?
-Nej.
66
00:09:14,720 --> 00:09:16,640
Okej...
67
00:09:18,760 --> 00:09:22,600
Ringer Dorthe
68
00:09:25,200 --> 00:09:29,280
-Ja?
-Kan du kolla om Mathias är hemma?
69
00:09:29,440 --> 00:09:34,200
-Han svarar inte i telefon.
-Jag kan inte. Alma gråter.
70
00:09:34,360 --> 00:09:37,760
-Har du ingen tracker?
-Den funkar inte.
71
00:09:37,920 --> 00:09:43,080
Han ringde för att jag skulle överföra
1 000 kronor för en jacka han köpt.
72
00:09:43,240 --> 00:09:47,400
Allan sa att den kostade 500.
I går blev den plötsligt dyrare.
73
00:09:47,560 --> 00:09:54,040
Anton säger att han köpte den
av nån biker eller en gängmedlem.
74
00:09:54,200 --> 00:09:56,200
-Va?!
-Ja.
75
00:09:57,600 --> 00:10:00,000
Jag tar med Alma dit.
76
00:10:00,160 --> 00:10:05,520
Tack! Titta efter ett kuvert med pengar.
Det ligger i skåpet i sovrummet.
77
00:10:05,680 --> 00:10:11,880
-Törs du ha pengar liggande där?
-Det är konfirmationspengar för moppen.
78
00:10:12,040 --> 00:10:17,440
-Det finns väl banker.
-Jag har inte hunnit sätta in dem.
79
00:10:17,600 --> 00:10:21,680
Om han är där, håll kvar honom
tills jag kommer.
80
00:10:21,840 --> 00:10:26,120
-Jaha. Okej.
-Jag vet. Men försök.
81
00:10:26,280 --> 00:10:30,240
-Jag går nu.
-Okej. Hej!
82
00:10:47,200 --> 00:10:50,920
-Ja?
-Han är inte där. Huset är mörkt.
83
00:10:51,080 --> 00:10:56,000
-Men kuvertet är där.
-Är det öppnat?
84
00:10:56,160 --> 00:10:58,080
Nej, det är det inte.
85
00:10:58,240 --> 00:11:03,680
Jag ringer Pernille från mitt gamla
jobb. Hon bor med en tidigare biker.
86
00:11:03,840 --> 00:11:06,560
Han vet hur du kan göra med jackan.
87
00:11:06,720 --> 00:11:11,520
-Jag ska inte prata med nån ex-biker.
-Han har inte levt så på åtta år.
88
00:11:11,680 --> 00:11:14,640
Att Pernille törs vara med honom!
89
00:11:14,800 --> 00:11:19,360
Om hon lämnar honom
kanske han dödar henne.
90
00:11:19,520 --> 00:11:22,120
Om jag bodde med en tidigare biker-
91
00:11:22,280 --> 00:11:27,520
-skulle jag be honom ta itu med
vår nya granne. Hör du maskinen?
92
00:11:27,680 --> 00:11:32,720
Undrar om han har en diagnos.
Han bygger ständigt saker i garaget.
93
00:11:32,880 --> 00:11:38,960
Lars gick över för ett par dagar sen
för att få tyst på oväsendet.
94
00:11:39,120 --> 00:11:43,120
Gissa när han kom tillbaka?
Efter två timmar!
95
00:11:43,280 --> 00:11:46,400
De hade pratat och druckit kaffe.
96
00:11:46,560 --> 00:11:48,920
Jag tror inte att jag ringer honom.
97
00:11:49,080 --> 00:11:54,840
Jag kan höra med henne om det är okej.
Fundera på det.
98
00:11:55,000 --> 00:11:58,640
Jag tror att han heter Mads.
99
00:11:58,800 --> 00:12:02,080
Jamen, visst. Okej, gör det då.
100
00:12:03,760 --> 00:12:07,320
Det är nog magen. Jag slutar.
101
00:12:07,480 --> 00:12:10,440
-Ja. Hej då.
-Hej!
102
00:12:44,880 --> 00:12:46,280
Ja?
103
00:12:46,440 --> 00:12:49,560
-Är det Mads?
-Vem frågar?
104
00:12:49,720 --> 00:12:54,640
Maja. Ursäkta, men jag har fått
ditt nummer av min väninna Dorthe.
105
00:12:54,800 --> 00:12:57,840
Få bort bollen därifrån!
106
00:12:58,000 --> 00:13:01,440
-Ringer jag olämpligt?
-Ingen fara.
107
00:13:01,600 --> 00:13:07,320
Fem miljoner om året
och springer som en fritidsledare.
108
00:13:08,360 --> 00:13:10,360
Vad gällde det?
109
00:13:10,520 --> 00:13:15,760
Min systerson Mathias har köpt
en Moncler-jacka på stationen.
110
00:13:15,920 --> 00:13:21,520
Den skulle kosta 500,
men i går steg plötsligt priset.
111
00:13:21,680 --> 00:13:25,360
I dag vill mannen ha tusen till.
112
00:13:25,520 --> 00:13:28,680
Inte för att överdriva,
men jag undrar...
113
00:13:28,840 --> 00:13:33,520
-Hur länge har det här pågått?
-Några dagar.
114
00:13:33,680 --> 00:13:36,080
-Hur gammal är ungen?
-15.
115
00:13:36,240 --> 00:13:43,320
Hans kompis hävdar att säljaren
är en biker eller gängmedlem.
116
00:13:43,480 --> 00:13:47,840
Ingen biker tycker det är lönt
att hota en 15-åring för en jacka.
117
00:13:48,000 --> 00:13:53,800
-Nej, eller hur?
-Metoden passar snarare in på gäng.
118
00:13:53,960 --> 00:13:57,480
-Metoden?
-Hur betalade ni? Vad heter han?
119
00:13:57,640 --> 00:14:00,560
Med mobil och kontant.
120
00:14:00,720 --> 00:14:05,640
-Han heter tydligen Strøm.
-Vet du vilket gäng det rör sig om?
121
00:14:05,800 --> 00:14:08,920
Jag vet inte ens om det stämmer.
122
00:14:09,080 --> 00:14:14,880
Jag vet bara att han är runt 25
och hänger på stationen ibland.
123
00:14:15,040 --> 00:14:19,880
-Borde jag ringa polisen?
-Nej, blanda inte in den.
124
00:14:20,040 --> 00:14:24,560
Tala om för killen
att du fixar det här, inte han.
125
00:14:24,720 --> 00:14:29,040
Har han haft med polisen
att göra tidigare?
126
00:14:29,200 --> 00:14:36,520
Han har haffats med en joint, kallat
polisen okvädningsord och hotat rektorn.
127
00:14:36,680 --> 00:14:42,760
Mathias bor hos oss sen modern dog.
Det var min syster. Han har sönder allt.
128
00:14:42,920 --> 00:14:49,400
Han hatar oss, gör som han vill och
vägrar träffa psykolog. Vi har gett upp.
129
00:14:49,560 --> 00:14:53,800
Kontakta Strøm,
säg att du har betalat pengarna-
130
00:14:53,960 --> 00:14:57,720
-och att du inte finner dig i
att bli utpressad.
131
00:14:57,880 --> 00:15:04,720
Säg att polisen får avlyssna grabbens
telefon för han har hamnat i trubbel.
132
00:15:04,880 --> 00:15:10,960
Understryk att du har ansvar för
din systerson, nåt du tar på allvar.
133
00:15:11,120 --> 00:15:16,120
-Kan jag lämna tillbaka jackan?
-Nej. Då visar du att du är rädd.
134
00:15:16,280 --> 00:15:19,480
Ring upp och konfrontera honom.
135
00:15:19,640 --> 00:15:24,240
Antingen backar han
eller så trycker han på.
136
00:15:24,400 --> 00:15:27,680
Om han trycker på, svara med fittan.
137
00:15:27,840 --> 00:15:33,320
Du kan ringa polisen, men då
kommer inte ungen att samarbeta.
138
00:15:33,480 --> 00:15:39,520
-Gör han det blir han en tjallare.
-Tjallare? Mathias är 15.
139
00:15:39,680 --> 00:15:43,760
Man blir väl inte en tjallare
på grund av en jacka?
140
00:15:43,920 --> 00:15:49,520
Backar inte Strøm, så ring mig.
Men först i morgon förmiddag.
141
00:15:49,680 --> 00:15:55,040
Jag ska till sjukan. Syrran är grym.
Hon tänker föda barn mitt i fotbollen.
142
00:15:55,200 --> 00:16:00,880
-Okej. Tack för att jag får ringa.
-Det går så bra. Hej.
143
00:16:10,480 --> 00:16:17,040
Det är Mathias Rande, Rande, Rande.
Lämna meddelande eller låt bli, bli.
144
00:16:17,200 --> 00:16:20,720
Ring mig. Det är viktigt.
145
00:16:42,600 --> 00:16:45,840
Det här är inget för mig.
146
00:16:55,040 --> 00:16:59,320
Välkommen till telefonsvararen.
Lämna besked efter...
147
00:17:31,080 --> 00:17:32,920
Ringer dolt nummer
148
00:17:33,080 --> 00:17:39,080
Välkommen till telefonsvararen.
Lämna besked efter tonen.
149
00:17:39,240 --> 00:17:43,040
Du har sålt en Moncler-jacka
till min systerson Mathias.
150
00:17:43,200 --> 00:17:49,080
Jag har betalat den, och jag accepterar
inte att bli utsatt för utpressning.
151
00:17:49,240 --> 00:17:55,560
Polisen avlyssnar Mathias telefon
för de tror han kan ha dragits in i nåt.
152
00:17:55,720 --> 00:18:00,040
Mathias mamma var min syster.
Jag tar hand om honom.
153
00:18:00,200 --> 00:18:03,120
Det ansvaret tar jag på allvar.
154
00:18:04,680 --> 00:18:06,720
Adjö.
155
00:18:18,880 --> 00:18:21,760
-Ja?
-Fick du numret?
156
00:18:21,920 --> 00:18:24,960
-Ja, jag ringde.
-Vad sa han?
157
00:18:25,120 --> 00:18:31,200
Jag skulle kontakta honom från stationen
och sen sa han vad jag skulle säga.
158
00:18:31,360 --> 00:18:35,200
Jag lämnade ett meddelande.
Det kändes märkligt.
159
00:18:35,360 --> 00:18:39,280
-Vad skulle du säga?
-Att jag inte accepterar utpressning.
160
00:18:39,440 --> 00:18:44,240
Och att Mathias avlyssnas av polisen
för de tror att han är indraget i nåt.
161
00:18:44,400 --> 00:18:48,760
Tur att han inte vet
att jag är sjukskriven för stress.
162
00:18:48,920 --> 00:18:51,440
Hur bra känner du Pernille?
163
00:18:51,600 --> 00:18:56,880
Bra. Vi jobbade ihop i Ballerup.
Minns du att hennes pappa var murare?
164
00:18:57,040 --> 00:19:02,920
Han murade här. Hon är snygg
och har lockigt mörkt hår.
165
00:19:03,080 --> 00:19:06,560
-Har hon en piercing?
-Ja.
166
00:19:06,720 --> 00:19:11,280
Så ja, Alma. - Jag måste sluta.
167
00:19:11,440 --> 00:19:14,400
Okej. Hej då.
168
00:19:34,960 --> 00:19:39,000
Dolt nummer
169
00:19:43,000 --> 00:19:45,760
-Ja?
-Vad fan sysslar du med?
170
00:19:45,920 --> 00:19:49,200
-Är du Strøm?
-Nej. Vem fan är du?
171
00:19:49,360 --> 00:19:53,320
Jag heter Maja.
Jag vill prata med Strøm om Mathias.
172
00:19:53,480 --> 00:19:59,320
-Han känner ingen Mathias.
-Jag har överfört pengar till Strøm.
173
00:20:02,960 --> 00:20:05,480
Jag känner ingen Mathias.
174
00:20:05,640 --> 00:20:08,360
-Hur gammal är han?
-15.
175
00:20:08,520 --> 00:20:13,080
Han har köpt en Moncler-jacka
på stationen av nån "Strøm".
176
00:20:13,240 --> 00:20:17,480
Jag tar hand om Mathias.
Det ansvaret tar jag på allvar.
177
00:20:17,640 --> 00:20:21,560
Det förstår jag,
men det måste vara ett misstag.
178
00:20:21,720 --> 00:20:25,200
Jag känner ingen Mathias.
179
00:20:36,720 --> 00:20:39,040
Ja?
180
00:20:39,200 --> 00:20:43,560
Om du inte känner honom, varför har
jag då överfört tusen kronor till dig?
181
00:20:43,720 --> 00:20:48,040
Det är inte mitt problem om du inte
kan hålla koll på din systers unge.
182
00:20:48,200 --> 00:20:52,520
Tänk dig för innan du ringer folk.
Vet du vem jag är?
183
00:20:52,680 --> 00:20:55,720
-Ja.
-Vet du vem fan du har ringt?!
184
00:20:55,880 --> 00:21:00,440
Polisen avlyssnar Mathias telefon
för han kan ha dragits in i nåt.
185
00:21:00,600 --> 00:21:05,840
Om jag vore du skulle jag hålla mig
borta, för jag har lovat min syster...
186
00:21:06,000 --> 00:21:10,160
Fuck dig och din horsyster.
Kör försiktigt.
187
00:21:10,320 --> 00:21:14,160
-Va?
-Kör försiktigt.
188
00:21:22,600 --> 00:21:26,240
Ringer till Mathias
189
00:21:27,240 --> 00:21:33,600
Det är Mathias Rande, Rande, Rande.
Lämna meddelande eller låt bli, bli.
190
00:21:33,760 --> 00:21:39,440
Svara inte om nån okänd ringer.
Och håll dig borta från stationen.
191
00:21:39,600 --> 00:21:45,320
Allan berättade om jackan, och Dorthes
bekant har berättat om utpressningar.
192
00:21:45,480 --> 00:21:51,600
Han sa att jag skulle ringa Strøm och
säga att polisen avlyssnar din telefon-
193
00:21:51,760 --> 00:21:55,080
-för de tror att du dragits in i nåt.
194
00:21:55,240 --> 00:22:00,640
Jag fattar inte att du beter dig
så egoistiskt för en jävla jacka.
195
00:22:15,920 --> 00:22:19,480
Har du gett polisen tillåtelse
att avlyssna min telefon?
196
00:22:19,640 --> 00:22:23,720
-Nej, men jag tvingades säga det.
-Varför är du arg?
197
00:22:23,880 --> 00:22:27,920
Jag är inte arg,
men du tänker inte på följderna.
198
00:22:28,080 --> 00:22:32,200
-Du skäller alltid på mig.
-Ja, när du beter dig illa.
199
00:22:32,360 --> 00:22:37,680
Det kan vara farligt
att köpa märkesjackor av främlingar.
200
00:22:37,840 --> 00:22:41,080
-Var är du nu?
-Det spelar ingen roll.
201
00:22:41,240 --> 00:22:45,320
-Varför säger du så?
-Jag tog pengar ur lådan.
202
00:22:45,480 --> 00:22:50,120
Vi ska prata allvar när du kommer hem.
Var är du?
203
00:22:50,280 --> 00:22:55,760
-Skit i det. Fuck dig!
-Säg var du är så jag kan hämta dig.
204
00:22:55,920 --> 00:22:58,800
Du är inte min mamma! Du fattar inget!
205
00:22:58,960 --> 00:23:02,240
-Nej, det är jag inte.
-Jag får stryk nu.
206
00:23:02,400 --> 00:23:06,160
-Nej då.
-Jo! Korkade kärringjävel!
207
00:23:06,320 --> 00:23:11,840
Det enda du kan är att knapra piller.
Möt mig vid simhallen halv elva.
208
00:23:12,000 --> 00:23:18,200
-Jag är trött. Ska jag bara vänta där?
-Och? Jag bryr mig inte.
209
00:24:08,760 --> 00:24:11,480
Ja, det är Gustav.
210
00:24:12,480 --> 00:24:14,200
Hallå?
211
00:24:14,360 --> 00:24:18,360
-Hur sover du om natten?
-Sluta ringa.
212
00:24:18,520 --> 00:24:22,720
Ska jag berätta om min syster?
Vill du ha några bilder?
213
00:24:22,880 --> 00:24:29,560
Din fru är från Thailand. Om hon är
buddist så vet hon vad karma är!
214
00:25:26,160 --> 00:25:30,320
Jag fick tag på honom
så allt är under kontroll.
215
00:25:30,480 --> 00:25:35,040
Bra. Kan du inte sms:a mig
när ni har kommit hem?
216
00:25:35,200 --> 00:25:39,120
-Jovisst, självklart.
-Tack. Hej.
217
00:25:44,600 --> 00:25:47,720
Jag fick tag på honom, Anton.
218
00:25:47,880 --> 00:25:51,960
-Så läget är under kontroll.
-Okej.
219
00:25:54,120 --> 00:25:59,280
-Ska jag be honom ringa?
-Nej, det är inte det.
220
00:26:00,360 --> 00:26:03,680
Vad är det, då?
221
00:26:03,840 --> 00:26:09,120
Det är nåt jag har hört bara.
Men jag vet inte om det stämmer.
222
00:26:10,520 --> 00:26:12,640
Om vad stämmer?
223
00:26:12,800 --> 00:26:15,280
Det var bara nåt jag hörde.
224
00:26:15,440 --> 00:26:19,360
-Vad var det?
-Att Mathias är skyldig pengar.
225
00:26:19,520 --> 00:26:24,560
-För mer än det med jackan.
-Vad menar du?
226
00:26:24,720 --> 00:26:31,960
Strøm hotade att döda honom om han
inte började sälja åt honom. Hasch.
227
00:26:32,120 --> 00:26:34,720
-Va?!
-Ja.
228
00:26:34,880 --> 00:26:40,200
Mathias blev inte av med haschet,
men Strøm ville ändå ha pengarna.
229
00:26:40,360 --> 00:26:44,400
-Var har du hört det?
-Det kan jag inte säga.
230
00:26:44,560 --> 00:26:48,040
Det måste du, Anton.
Det är ju allvarligt.
231
00:26:48,200 --> 00:26:54,120
-Det är därför jag säger det.
-Vem har sagt det här?
232
00:26:55,760 --> 00:26:58,000
Vem har sagt det, Anton?
233
00:26:58,160 --> 00:27:03,720
Daniels storebror, Flytt-Lars.
Mathias säger att han ljuger.
234
00:27:03,880 --> 00:27:08,520
-Du inser att jag bör tala med brodern?
-Det är ingen bra idé.
235
00:27:08,680 --> 00:27:12,760
Han förstår nog
att du måste säga det till mig.
236
00:27:14,840 --> 00:27:20,040
Jag gillar honom inte,
men får inte sprida det vidare.
237
00:27:20,200 --> 00:27:27,160
Säg till honom att jag hörde det
från nån annan och ringde dig.
238
00:27:27,320 --> 00:27:29,280
Ja.
239
00:27:29,440 --> 00:27:34,680
Säg åt honom att ringa mig.
Gör det på en gång.
240
00:27:49,400 --> 00:27:55,680
Det är Mathias Rande, Rande, Rande.
Lämna meddelande eller låt bli, bli.
241
00:27:55,840 --> 00:27:59,440
Var fan är du? Vi sa ju halv.
242
00:28:30,840 --> 00:28:32,320
Ja?
243
00:28:32,480 --> 00:28:36,280
Det är Lars.
Ta det snabbt, för jag jobbar.
244
00:28:36,440 --> 00:28:40,720
Självklart. Tack för att du ringer.
245
00:28:40,880 --> 00:28:46,920
Jag tvingades kontakta Anton
för nåt som oroar mig mycket.
246
00:28:47,080 --> 00:28:52,080
-Det låter inte så kul.
-Nej. Vad har du hört?
247
00:28:52,240 --> 00:28:55,600
Mathias tvingades att sälja nåt.
248
00:28:55,760 --> 00:29:00,600
Han kunde inte göra det,
men nu vill killen ändå ha pengarna.
249
00:29:00,760 --> 00:29:05,240
-Skulle han sälja hasch?
-Han försökte i alla fall.
250
00:29:05,400 --> 00:29:09,760
-Jag måste sluta nu.
-Är det ett rykte eller vet du det?
251
00:29:09,920 --> 00:29:14,200
-Både och. Jag måste sluta.
-Hur kan du veta det?
252
00:29:14,360 --> 00:29:19,240
Han försökte sälja till mig,
och folk har varnat honom.
253
00:29:19,400 --> 00:29:26,320
Han är 15 och kan bli straffad.
- Vi ska ta upp soffan!
254
00:29:26,480 --> 00:29:29,520
-Hur mycket vill killen ha?
-21.
255
00:29:29,680 --> 00:29:33,320
-Hundra?
-Nej, tusen.
256
00:29:33,480 --> 00:29:37,120
21 000?! Det har inte Mathias.
257
00:29:37,280 --> 00:29:41,560
-Det tror inte jag heller.
-Har mannen nån gängkoppling?
258
00:29:41,720 --> 00:29:45,360
-Ja. Han är medlem i Justice Army.
-Kom nu, Lars!
259
00:29:45,520 --> 00:29:48,760
-Jag måste lägga på.
-Ja.
260
00:29:54,760 --> 00:29:57,320
Ringer till Dorthe
261
00:29:58,520 --> 00:30:02,560
-Ja?
-Mathias...
262
00:30:02,720 --> 00:30:06,560
...har tvingats sälja droger.
263
00:30:06,720 --> 00:30:09,480
-Va?
-Han är skyldig pengar.
264
00:30:09,640 --> 00:30:14,000
-Det gäller 21 000.
-Det låter helt sjukt.
265
00:30:14,160 --> 00:30:18,960
Du får ringa Pernille
och be henne tala med Mads.
266
00:30:19,120 --> 00:30:22,720
Jag får inte tag på honom,
för hans syster är på BB.
267
00:30:22,880 --> 00:30:26,280
Men säg till henne att hon ska...
268
00:30:26,440 --> 00:30:30,400
Hör om hon kan...
Jag klarar inte av det här!
269
00:30:30,560 --> 00:30:33,400
Maja? Ska du inte kontakta polisen?
270
00:30:33,560 --> 00:30:38,040
-Nej, nej!
-Okej. Jag ringer nu. Var är han?
271
00:30:38,200 --> 00:30:40,960
Jag vet inte det. Han kom aldrig.
272
00:30:41,120 --> 00:30:43,880
-Har du nåt lugnande?
-Ja.
273
00:30:44,040 --> 00:30:48,760
-Var är du?
-Vid simhallen. Vad ska jag göra?
274
00:30:48,920 --> 00:30:52,920
Jag åker och letar.
Kan han vara på stationen?
275
00:30:53,080 --> 00:30:57,960
-Jag vet inte.
-Jag kollar. Andas djupt.
276
00:30:58,120 --> 00:31:00,520
Bra.
277
00:31:00,680 --> 00:31:08,160
Säg till Pernille att Strøm är med
i nåt gäng som kallar sig Justice Army.
278
00:31:08,320 --> 00:31:13,320
-Det är viktigt att du säger det.
-Ja, självklart. Hej.
279
00:31:28,640 --> 00:31:31,680
Ringer till Mathias
280
00:31:31,840 --> 00:31:38,080
Det är Mathias Rande, Rande, Rande.
Lämna meddelande eller låt bli, bli.
281
00:31:38,240 --> 00:31:41,720
Vad fan gör du? Var är du?
282
00:32:11,160 --> 00:32:18,080
Kolla Mathias, han från stationen vill
ha 21 tusen, vet inte vad jag ska göra
283
00:32:22,200 --> 00:32:25,360
Bent - Bilverkstan
284
00:32:46,960 --> 00:32:53,320
Ser du Mathias eller vet var han är,
så ring genast
285
00:33:07,880 --> 00:33:09,240
Ja?
286
00:33:09,400 --> 00:33:14,800
Han är varken på stationen eller
hemma, men jag fick tag i Pernille.
287
00:33:14,960 --> 00:33:17,320
Vad sa han?
288
00:33:17,480 --> 00:33:22,000
Att du ska stå på dig
och inte låta dig skrämmas.
289
00:33:22,160 --> 00:33:27,320
Det finns ingen i Justice Army
som heter Strøm.
290
00:33:27,480 --> 00:33:31,320
Han kommer
att försvinna självmant-
291
00:33:31,480 --> 00:33:36,640
-för gänget accepterar inte
att han påstår sig ha deras stöd-
292
00:33:36,800 --> 00:33:39,880
-eller att han säljer droger.
293
00:33:40,040 --> 00:33:44,560
Man ska ha tillstånd
att sälja i ett område.
294
00:33:44,720 --> 00:33:49,120
Det är mycket en frisör
inte är insatt i. Nåväl.
295
00:33:49,280 --> 00:33:55,680
Sen skulle du "tala med fittan".
Det var de orden han använde.
296
00:33:55,840 --> 00:34:01,560
-Det kan jag inte.
-Nej. Men det var så han sa.
297
00:34:02,600 --> 00:34:06,440
Strøm ska vara glad
att Sahra inte lever.
298
00:34:06,600 --> 00:34:11,280
Hon hade löpt amok om Mathias
tvingats att sälja droger.
299
00:34:11,440 --> 00:34:17,640
Minns du hur hon snackade med bygg-
arbetarna? Eller satte dit chefen?
300
00:34:17,800 --> 00:34:22,840
Om nån kunde tala med fittan
så var det Sahra.
301
00:34:24,600 --> 00:34:27,280
Så ja, älskling...
302
00:34:27,440 --> 00:34:32,160
Jag måste ringa doktorn.
Hon verkar ha ont i öronen.
303
00:34:32,320 --> 00:34:35,960
-Jag måste sluta, okej?
-Okej. Hej.
304
00:34:47,120 --> 00:34:51,600
Lovar du att du kommer???????
305
00:35:56,240 --> 00:35:58,520
Ja?
306
00:35:58,680 --> 00:36:02,240
Om du behöver pengar, skaffa ett jobb.
307
00:36:02,400 --> 00:36:04,400
Vad säger du?
308
00:36:04,560 --> 00:36:09,320
Om du behöver pengar, skaffa ett jobb.
Så gör normala människor.
309
00:36:09,480 --> 00:36:13,440
-Vad fan säger du?
-Törs du inte leka med vuxna?
310
00:36:13,600 --> 00:36:17,840
-Säg om det där.
-Nej, du hörde mig.
311
00:36:18,000 --> 00:36:22,800
-Så fegt att utpressa en 15-åring.
-Jag ska knulla dig, din hora.
312
00:36:22,960 --> 00:36:26,920
Nej, du är en hora!
Du är en liten fucking hora!
313
00:36:27,080 --> 00:36:32,080
Du låter Mathias vara! Jag skyddar
honom och backar inte en meter!
314
00:36:32,240 --> 00:36:37,440
-Vet du vad han har gått igenom?
-Hotar du mig? Är det ett hot?
315
00:36:37,600 --> 00:36:40,200
Nej, det är ett löfte!
316
00:36:40,360 --> 00:36:43,960
Det är ett fucking löfte!
317
00:37:08,480 --> 00:37:14,520
-Var är du?
-Jag är full. Jag vill vara ifred.
318
00:37:14,680 --> 00:37:17,960
Säg inte att du sitter på en buss.
319
00:37:18,120 --> 00:37:22,960
-Jag är på väg till Eskild.
-Du kan inte åka dit nu.
320
00:37:23,120 --> 00:37:28,880
Jag kommer hem i morgon. Jag är
snart där. Ring till Eskilds pappa.
321
00:37:29,040 --> 00:37:33,280
Har du sagt till nån att du åker dit?
Står du på stationen?
322
00:37:33,440 --> 00:37:37,280
Nej, vid fabriken.
Min telefon laddar snart ur.
323
00:37:37,440 --> 00:37:41,480
Har du laddaren med dig?
Ladda den på bussen.
324
00:37:41,640 --> 00:37:47,040
-Jag gör det sen, hos Eskild.
-Nej. Jag vill kunna ringa dig.
325
00:37:48,800 --> 00:37:53,680
-Han kör som om han stulit bussen.
-Hur många procent har telefonen kvar?
326
00:37:53,840 --> 00:38:00,280
-Jag vet inte.
-Titta! Hur många procent är kvar?
327
00:38:00,440 --> 00:38:03,040
Varför tog du inga extra körlektioner?
328
00:38:03,200 --> 00:38:06,440
Om du inte får dricka
borde mamma hämta dig.
329
00:38:06,600 --> 00:38:09,560
Nämner du mamma
slår jag sönder bussen!
330
00:38:09,720 --> 00:38:14,480
Sluta med där!
Uppför dig, annars måste du gå av!
331
00:38:15,520 --> 00:38:19,400
-Okej. Vi ses.
-Nej! Vänta, Mathias...
332
00:38:32,840 --> 00:38:36,000
Ringer till Michael, Eskilds pappa
333
00:38:37,440 --> 00:38:40,840
-Det är Michael.
-Maja här. Ursäkta tiden.
334
00:38:41,000 --> 00:38:44,280
Men Mathias säger
att han är på väg till er.
335
00:38:44,440 --> 00:38:49,400
Ja, det stämmer.
Eskild säger att han är skitfull.
336
00:38:49,560 --> 00:38:53,800
-Jag kommer och hämtar honom.
-Kom du bara.
337
00:38:53,960 --> 00:38:57,600
Lisbeth har gått och lagt sig,
men jag är vaken.
338
00:38:57,760 --> 00:39:00,480
-Okej. Tack.
-Hej.
339
00:39:27,880 --> 00:39:34,560
Just landat. Han är vid Bakkesvinget 33.
Han rör sig. Jag ringer snart igen.
340
00:39:55,320 --> 00:39:59,040
-Ja?
-Är huvudet upp och fötterna ner?
341
00:39:59,200 --> 00:40:04,560
Nåt sånt. Mathias är asfull på vodka
och på väg ut till Eskild.
342
00:40:04,720 --> 00:40:09,240
Nej!
Jag börjar snart att dricka, jag med.
343
00:40:09,400 --> 00:40:13,800
Jag fick läkartid. Det är nog öronen,
för hon gråter när hon ligger.
344
00:40:13,960 --> 00:40:18,000
-Lilla hjärtat.
-Ja, det är tufft.
345
00:40:18,160 --> 00:40:22,520
Det tog 30 minuter tills de svarade.
Tänk om man har hjärnblödning-
346
00:40:22,680 --> 00:40:28,480
-och känner nåt konstigt pirr i armen.
"Du har plats 12 i kön."
347
00:40:28,640 --> 00:40:32,360
-Ja... Jag måste sluta.
-Ja. Hej.
348
00:40:38,880 --> 00:40:41,960
Bent - Bilverkstan
349
00:40:43,160 --> 00:40:46,960
Hej, Bent! Jag har inte tid att prata,
men ska be Allan att ringa.
350
00:40:47,120 --> 00:40:51,240
-Har ni några fiender?
-Nej. Hur så?
351
00:40:51,400 --> 00:40:54,360
Bulten på vänster hjul satt löst.
352
00:40:54,520 --> 00:40:58,360
Bra att du reagerade på ljudet,
för hjulet satt löst.
353
00:40:58,520 --> 00:41:04,360
Kan inte hjul lossna av sig själva?
Kan inte hjul lossna av sig själva?
354
00:41:04,520 --> 00:41:10,320
Nej. Det krävs verktyg. Därför frågar
jag om ni har några fiender.
355
00:41:10,480 --> 00:41:14,000
Om du inte reagerat
hade hjulet lossnat.
356
00:41:14,160 --> 00:41:20,160
Det sker inte av sig självt. Jag
kollade hjulen för en månad sen.
357
00:41:20,320 --> 00:41:24,520
-Jag ska prata med Allan.
-Gör det.
358
00:41:24,680 --> 00:41:28,360
-Och anmäl det.
-Ja, det är klart.
359
00:41:28,520 --> 00:41:30,680
-Hej.
-Hej.
360
00:41:55,720 --> 00:41:59,960
Jag ska bara ut genom en dörr.
Häng kvar.
361
00:42:00,120 --> 00:42:02,760
Är du där? Hallå?
362
00:42:02,920 --> 00:42:08,440
Bilmekanikern säger att nån manipulerat
med vår bil. Ett hjul satt löst.
363
00:42:08,600 --> 00:42:14,080
När jag talade med Strøm sa han att
jag skulle köra försiktigt. Varför det?
364
00:42:14,240 --> 00:42:18,640
-Är din systerson hos dig?
-Nej. Jag ska hämta honom.
365
00:42:18,800 --> 00:42:24,280
Han är på väg till en kompis,
enligt trackern på min mans telefon.
366
00:42:24,440 --> 00:42:27,800
Han skrev att han är
vid Bakkesvinget 33.
367
00:42:27,960 --> 00:42:34,520
Jag pratade med en gammal kontakt
för jag fick en dålig magkänsla.
368
00:42:34,680 --> 00:42:38,200
-Okej.
-Det här är inte bra.
369
00:42:38,360 --> 00:42:40,800
Vad menar du?
370
00:42:40,960 --> 00:42:45,160
Har du haft kontakt med Strøm
efter att din väninna ringde Pernille?
371
00:42:45,320 --> 00:42:48,520
-Ja.
-Hur gick det, då?
372
00:42:48,680 --> 00:42:54,080
Det beror på. Jag kallade honom hora
och hotade honom till livet.
373
00:42:54,240 --> 00:42:59,600
Få genast tag på systersonen.
Jag har fått reda på vem Strøm är.
374
00:42:59,760 --> 00:43:01,760
Vad menar du?
375
00:43:01,920 --> 00:43:06,440
Han kallades Strøm
för att han arbetade som elektriker.
376
00:43:06,600 --> 00:43:08,320
Okej.
377
00:43:08,480 --> 00:43:11,720
-Vem är han, då?
-Mick Overgaard Larsen.
378
00:43:11,880 --> 00:43:17,600
Medlem i Justice Army. Dömd för grov
misshandel, utpressning, vapeninnehav.
379
00:43:17,760 --> 00:43:21,960
Han går på steroider och amfetamin.
Han är helt sjuk i huvudet.
380
00:43:22,120 --> 00:43:27,680
-Då har jag... Du sa ju...
-Ja, jag har dåligt samvete över det.
381
00:43:27,840 --> 00:43:30,680
-Det skiter jag i.
-Lyssna, raring...
382
00:43:30,840 --> 00:43:34,440
-Kalla mig inte "raring".
-Håll huvudet kallt!
383
00:43:34,600 --> 00:43:37,640
Hämta systersonen
så gör jag vad jag kan.
384
00:43:37,800 --> 00:43:43,400
-Varför ska jag lita på dig?
-Ni måste kontakta polisen.
385
00:43:43,560 --> 00:43:46,920
Fattar ungen inte det,
så låt mig prata med honom.
386
00:43:47,080 --> 00:43:51,040
Det gör du inte. Polisen?!
Tror du att jag är en idiot?
387
00:43:51,200 --> 00:43:55,280
-Har ni husdjur hemma?
-Vad då?
388
00:43:55,440 --> 00:44:00,600
Han har sparkat ihjäl en hund
för att han inte fick sina pengar!
389
00:44:34,920 --> 00:44:40,480
-Lyssna nu och lägg inte på.
-Ska jag in på hem?
390
00:44:41,960 --> 00:44:46,040
-Ska jag in på hem?
-Varför frågar du det?
391
00:44:46,200 --> 00:44:50,400
Var det en trevlig resa
till Solbjerggaard?
392
00:44:50,560 --> 00:44:56,040
-Mathias, lyssna på mig.
-Allan ringde och skrek åt mig.
393
00:44:56,200 --> 00:45:01,480
-Han säger att jag ska bli placerad.
-Vi försöker hitta den bästa lösningen.
394
00:45:01,640 --> 00:45:05,800
Den bästa?! Du är en falsk kärring!
395
00:45:05,960 --> 00:45:09,520
-Du är inte min mamma.
-Nej, men jag älskar dig.
396
00:45:09,680 --> 00:45:13,240
-Vi kan inte hjälpa dig om inte....
-Älskar mig?
397
00:45:13,400 --> 00:45:17,920
Tror du att mamma hade skickat iväg
mig om hon hade levt?
398
00:45:18,080 --> 00:45:22,080
Jag vet att du är skyldig pengar
för droger. Det är allvarligt.
399
00:45:22,240 --> 00:45:25,200
Strøm är med i ett gäng,
har suttit inne...
400
00:45:25,360 --> 00:45:28,800
Varför vill du inte prata med mig
om mamma?
401
00:45:31,840 --> 00:45:36,240
Varför vill du inte prata med mig
om mamma?
402
00:45:42,600 --> 00:45:46,160
Jag önskar att det var du som var död.
403
00:45:48,240 --> 00:45:51,120
Jag menar det.
404
00:45:51,280 --> 00:45:57,080
Jag önskar att det var du
som hade blivit påkörd av lastbilen.
405
00:46:00,080 --> 00:46:02,400
Jag också, Mathias.
406
00:46:04,040 --> 00:46:06,680
Jag också.
407
00:46:16,800 --> 00:46:20,800
Har du sagt till Mathias
att han ska in på hem?
408
00:46:20,960 --> 00:46:26,600
Ja. Jag har fått nog. Droppen var
när han började få skulder.
409
00:46:26,760 --> 00:46:29,200
Han är ett barn, Allan.
410
00:46:29,360 --> 00:46:34,280
Allt kretsar runt Mathias.
Jag kan inte fokusera på mitt arbete.
411
00:46:34,440 --> 00:46:38,320
Hemma är jag slagpåse
åt en slapp tonåring.
412
00:46:38,480 --> 00:46:44,200
Jag kan inte ens vara i London
utan att behöva tänka på Mathias.
413
00:46:44,360 --> 00:46:48,360
Han ska ut ur huset
så du blir dig själv igen.
414
00:46:48,520 --> 00:46:53,640
Jag lovade Sahra att ta hand om honom,
men jag har svikit honom.
415
00:46:53,800 --> 00:46:56,960
Du har gjort allt du har kunnat.
416
00:46:57,120 --> 00:47:01,600
Nej. Jag ville ha en psykolog,
men det var inte det han behövde.
417
00:47:01,760 --> 00:47:04,520
Säg vad han behöver, då.
418
00:47:04,680 --> 00:47:08,720
Säg för helvete vad han behöver!
419
00:47:08,880 --> 00:47:12,080
Han behöver prata med mig.
420
00:47:12,240 --> 00:47:15,160
Om sin mamma.
421
00:47:16,680 --> 00:47:22,680
- Men det har jag inte förmått.
- Du har ju själv sörjt, för fan.
422
00:47:53,080 --> 00:47:55,720
- Ja?
- Det är Maja.
423
00:47:55,880 --> 00:48:01,600
-Säg åt Mathias att han går ut.
-Eskild sa att han inte kommer.
424
00:48:01,760 --> 00:48:06,000
Som jag förstod det åkte han vidare.
425
00:48:06,160 --> 00:48:09,640
-Får jag prata med Eskild?
-Självklart.
426
00:48:11,480 --> 00:48:16,800
-Mathias moster vill prata med dig.
-Jag vill inte prata.
427
00:48:16,960 --> 00:48:21,680
-Är det vår kökssax?
-Jag använder den ju.
428
00:48:21,840 --> 00:48:24,280
-Hallå?
-Det är Maja.
429
00:48:24,440 --> 00:48:26,760
Vilken överraskning!
430
00:48:26,920 --> 00:48:31,200
-Vet du vart Mathias åkte?
-Han skrev bara: "Jag kommer inte."
431
00:48:31,360 --> 00:48:37,520
Han är konstig. Han ringde från bussen
och bad mig ta en väska.
432
00:48:37,680 --> 00:48:42,080
-En han hade med sig?
-Vad tror du?
433
00:48:42,240 --> 00:48:47,320
-Vad för väska?
-Hur skulle jag kunna veta det?
434
00:48:47,480 --> 00:48:52,000
Om han ringer, fråga var han är
och sen ringer du mig.
435
00:48:52,160 --> 00:48:56,520
-Varför skulle jag det?
-För att jag är vuxen och säger det!
436
00:48:56,680 --> 00:49:02,280
-Har du nån aning om var han är?
-Då hade jag sagt det.
437
00:49:10,360 --> 00:49:16,000
Kan du se var han är?
Det är viktigt!!!
438
00:49:27,960 --> 00:49:31,840
Dolt nummer
439
00:49:33,880 --> 00:49:35,040
Ja?
440
00:49:35,200 --> 00:49:40,080
Gustav mår jättedåligt.
Du måste sluta ringa.
441
00:49:42,400 --> 00:49:45,080
Han har dödat min lillasyster.
442
00:49:45,240 --> 00:49:48,520
Han vet att han körde för fort...
443
00:49:48,680 --> 00:49:54,920
Han körde 100 km/h i lastbil på
en sträcka där man ska köra i 70 km/h.
444
00:49:55,080 --> 00:49:57,680
Din syster hade väjningsplikt.
445
00:49:57,840 --> 00:50:03,520
Om han hade kört i 70 km/h
hade min syster fortfarande levt.
446
00:50:04,720 --> 00:50:09,120
Han är dömd för vållande till död
och har fått körkortet indraget.
447
00:50:09,280 --> 00:50:12,040
Han kommer aldrig att köra igen.
448
00:50:12,200 --> 00:50:17,960
-Så nu är han ett offer, alltså?
-Nej, det är inte det jag säger.
449
00:50:18,120 --> 00:50:20,680
Han har varit sjukskriven sen dess.
450
00:50:20,840 --> 00:50:26,080
Vårt hus är till salu,
för vi har inga pengar.
451
00:50:26,240 --> 00:50:29,800
Pengar till vad?
Jag har förlorat min syster!
452
00:50:29,960 --> 00:50:34,280
Min systerson förlorade sin mamma
och kommer aldrig se henne igen.
453
00:50:34,440 --> 00:50:39,960
Fattar du det?! Så bölar du
för att du måste sälja ert fula hus!
454
00:50:40,120 --> 00:50:44,600
Jag får åka till ett träd för att träffa
min syster, för att din man...
455
00:50:44,760 --> 00:50:51,040
-Gustav förlåter aldrig sig själv.
-Nej, det skulle inte jag heller göra!
456
00:51:04,440 --> 00:51:08,240
-Ja? Vad är det?
-Lyssna noga nu.
457
00:51:09,320 --> 00:51:13,440
Jag har nån här
som vill prata med dig.
458
00:51:15,040 --> 00:51:18,040
-Det är jag.
-Mathias!
459
00:51:24,800 --> 00:51:27,720
-Förlåt mig.
-Knip igen!
460
00:51:27,880 --> 00:51:30,280
Snälla, snälla...!
461
00:51:31,960 --> 00:51:35,440
-Jag säger det här bara en gång.
-Ja...
462
00:51:35,600 --> 00:51:39,760
-Jag ska ha mina jävla pengar!
-Ja, självklart.
463
00:51:39,920 --> 00:51:43,080
-Hur mycket är han skyldig?
-21 000.
464
00:51:43,240 --> 00:51:47,200
Du ska få pengarna.
Men gör honom inte illa.
465
00:51:47,360 --> 00:51:51,440
Din systerson har ont i munnen.
Det får du med om du ringer polisen.
466
00:51:51,600 --> 00:51:55,400
Jag ska inte! Jag ska få fram pengarna.
467
00:51:55,560 --> 00:52:00,240
Vi knullar din lilla bög
om du försöker med nåt. Okej?
468
00:52:00,400 --> 00:52:04,520
-Prata!
-Aj! Please...
469
00:52:09,400 --> 00:52:13,080
-Ring inte polisen!
-Jag ska inte.
470
00:52:13,240 --> 00:52:18,480
Jag har sagt att du ljög om
att telefonen avlyssnades.
471
00:52:18,640 --> 00:52:21,480
Jag har pengarna. Vi löser det.
472
00:52:21,640 --> 00:52:26,520
Håll käften! Lyssna nu,
jag ger fan i den här lilla tjallaren.
473
00:52:26,680 --> 00:52:29,280
Jag ska stoppa tungan i hans arsle!
474
00:52:29,440 --> 00:52:32,200
Skaffa fram pengarna,
annars dödar jag honom!
475
00:52:32,360 --> 00:52:35,960
Sen dödar jag dig, äckliga hora.
Sug min kuk!
476
00:54:28,960 --> 00:54:31,800
-Hallå?
-Jag har pengarna.
477
00:54:31,960 --> 00:54:36,280
Parkeringen vid Bissenvej 18.
Var där om 15 minuter.
478
00:54:36,440 --> 00:54:38,440
Ja.
479
00:55:35,000 --> 00:55:38,840
-Ja?
-Kom hit med pengarna.
480
00:55:39,000 --> 00:55:41,160
Var är Mathias?
481
00:55:41,320 --> 00:55:45,280
Kom med pengarna
och gå tillbaka till bilen.
482
00:56:35,040 --> 00:56:38,600
-Hallå?
-Ja?
483
00:56:38,760 --> 00:56:40,920
Kommer han hit?
484
00:56:41,080 --> 00:56:46,320
Vi har honom inte i bilen.
Han är på Recedavej 25 om tio minuter.
485
00:57:48,440 --> 00:57:52,960
-Jag är här nu.
-Det kostar att kalla mig hora.
486
00:57:53,120 --> 00:57:57,240
Jag ska ha 100 000
i morgon före klockan 12.
487
00:57:57,400 --> 00:58:01,680
Om du ringer polisen,
hoppar vi på hans huvud.
488
00:58:01,840 --> 00:58:05,400
Nej, låt bli...
489
00:58:56,040 --> 00:58:58,320
Jag har betalat honom.
490
00:58:58,480 --> 00:59:02,760
Men om han inte får 100 000 till
så hoppar de på hans huvud.
491
00:59:02,920 --> 00:59:05,640
Det sjuka aset.
492
00:59:07,280 --> 00:59:09,680
Var är du?
493
00:59:09,840 --> 00:59:14,080
På Recedavej 23. Nej! 25.
494
00:59:14,240 --> 00:59:17,160
-Med C eller S?
-C.
495
00:59:17,320 --> 00:59:20,760
-Jag kommer.
-Vänta! Vänta...
496
00:59:22,400 --> 00:59:26,920
Min man skriver att trackern visade
att han var vid grustaget.
497
00:59:27,080 --> 00:59:29,360
-Adressen?
-Jag vet inte.
498
00:59:29,520 --> 00:59:33,240
Ligger grustaget
vid återvinningsstationen?
499
00:59:33,400 --> 00:59:38,800
Ja. Du ska upp till rondellen
och sen fortsätter du förbi...
500
00:59:42,360 --> 00:59:44,920
Han ringer.
501
00:59:50,320 --> 00:59:52,960
Mathias?
502
00:59:53,120 --> 00:59:57,320
Jag har stuckit. De dödar mig.
503
00:59:57,480 --> 01:00:01,160
-Var är du?
-I skogen.
504
01:00:01,320 --> 01:00:04,920
-Vilken skog?
-Eversborgskogen.
505
01:00:05,080 --> 01:00:07,720
Det är ditt fel.
506
01:00:07,880 --> 01:00:10,840
Det är ditt jävla fel!
507
01:00:18,440 --> 01:00:21,040
Är du där?
508
01:00:21,200 --> 01:00:25,920
-De ringer. Vad fan ska jag göra?
-Svara inte!
509
01:00:26,080 --> 01:00:29,280
-De dödar mig.
-Svara inte. Spring!
510
01:00:29,440 --> 01:00:35,400
Jag kan inte. Han har sparkat mig
i ryggen. Jag är full och snurrig.
511
01:00:35,560 --> 01:00:39,800
Jag blöder. Ögat är spräckt.
Han är sjuk i huvudet!
512
01:00:39,960 --> 01:00:44,480
Hur många procent har du kvar
på din telefon?
513
01:00:44,640 --> 01:00:47,000
Fyra procent.
514
01:00:47,160 --> 01:00:53,840
-Jag ringer efter hjälp på en gång.
-Nej, gör inte det.
515
01:00:54,000 --> 01:01:00,560
-Lägg inte på. De dödar mig.
-Jag måste för att skaffa hjälp.
516
01:01:04,440 --> 01:01:07,200
Jag hatar dig!
517
01:01:07,360 --> 01:01:13,520
Om det kommer nån, så göm dig.
Stäng av ljus och ljud på telefonen.
518
01:01:15,320 --> 01:01:20,120
-Jag fucking hatar dig!
-Jag ringer snart tillbaka.
519
01:01:21,760 --> 01:01:24,760
Ringer till Mads
520
01:01:29,200 --> 01:01:32,240
-Ja?
-Ring polisen! Han har stuckit.
521
01:01:32,400 --> 01:01:36,240
-Var är han?
-Eversborgskogen. 3 km från grustaget.
522
01:01:36,400 --> 01:01:41,000
-Var i skogen? Jagar de honom?
-Vet inte. Jag ringer honom.
523
01:01:41,160 --> 01:01:45,400
Lät det som om de var ute eller inne
när de ringde?
524
01:01:45,560 --> 01:01:47,560
Inne.
525
01:01:47,720 --> 01:01:51,880
Polisen vet nog. Fråga honom
hur det ser ut, hur många de var.
526
01:01:52,040 --> 01:01:57,480
Var det bilar utanför? Hur många?
Allt han kan komma på.
527
01:02:02,960 --> 01:02:06,320
Polisen är på väg, Mathias.
528
01:02:07,760 --> 01:02:10,840
Är du där?
529
01:02:12,240 --> 01:02:15,120
Är du där?
530
01:02:15,280 --> 01:02:17,680
Jag såg en igelkott.
531
01:02:19,800 --> 01:02:22,480
Den var död.
532
01:02:24,280 --> 01:02:26,960
Mathias...
533
01:02:27,120 --> 01:02:30,040
Var är mamma?
534
01:02:31,880 --> 01:02:34,480
Var är min mamma?
535
01:02:36,360 --> 01:02:38,880
Jag vill ha mamma här!
536
01:02:39,040 --> 01:02:42,080
Jag kan inte förstå det!
537
01:02:42,240 --> 01:02:45,320
Jag kan inte heller förstå det.
538
01:02:46,880 --> 01:02:52,200
Var var de när de slog dig
och ringde mig?
539
01:02:52,360 --> 01:02:54,600
Var de i ett hus?
540
01:02:54,760 --> 01:03:00,240
-Nej, på en gård.
-Vet du var den ligger? Nära skogen?
541
01:03:00,400 --> 01:03:05,280
-Det var mörkt.
-Hur såg gården ut?
542
01:03:06,600 --> 01:03:10,000
-Jag vet inte.
-Stod det bilar utanför?
543
01:03:10,160 --> 01:03:15,680
-Minns du nåt som kan hjälpa polisen?
-Det var en gammal gård.
544
01:03:15,840 --> 01:03:21,520
Jag tror den var röd. Jag vet inte.
Den var öde. Det stod "till salu".
545
01:03:21,680 --> 01:03:28,480
-Stod det "till salu" vid vägen?
-Ja, man ska längs en lång grusväg.
546
01:03:28,640 --> 01:03:32,200
Vet du i vilken riktning vägen gick?
547
01:03:32,360 --> 01:03:35,080
Jag står på den nu.
548
01:03:35,240 --> 01:03:39,400
Jag ringer strax tillbaka.
Kommer nån, så göm dig.
549
01:03:40,840 --> 01:03:43,520
Jag ringer tillbaka.
550
01:03:52,640 --> 01:03:56,440
-Jag är strax framme.
-Han är på skogsvägen.
551
01:03:56,600 --> 01:04:00,520
De var på en gammal gård
med en "till salu"-skylt-
552
01:04:00,680 --> 01:04:04,200
-i slutet av en grusväg.
Gården är nog röd.
553
01:04:04,360 --> 01:04:08,040
Få honom att förstå allvaret.
554
01:04:18,360 --> 01:04:21,440
Är du där?
555
01:04:21,600 --> 01:04:23,760
Jag tycker inte om skogen.
556
01:04:23,920 --> 01:04:29,200
Jo, Mathias. Intala dig själv
att du tycker om skogen.
557
01:04:33,120 --> 01:04:37,440
-Det kommer en bil.
-Gå bort från vägen!
558
01:04:40,840 --> 01:04:45,200
-Stannar den?
-Fuck! Det är de!
559
01:04:47,880 --> 01:04:51,560
Ligg ner. Släck ljuset på telefonen.
560
01:04:58,360 --> 01:05:01,760
De kommer.
Han kommer sparka mig igen.
561
01:05:01,920 --> 01:05:05,080
Stanna där du är.
562
01:05:05,240 --> 01:05:09,760
-Jag springer allt vad jag kan.
-Nej, stanna kvar där!
563
01:05:11,360 --> 01:05:15,600
De har stannat längre upp.
Hör du dem?
564
01:05:15,760 --> 01:05:18,040
Vänta tills de har försvunnit.
565
01:05:22,440 --> 01:05:25,920
-Jag måste bort från vägen.
-Ser du nåt?
566
01:05:26,080 --> 01:05:29,920
Nej, det är så jävla mörkt. Jag måste
sätta på ljuset på telefonen.
567
01:05:30,080 --> 01:05:35,680
-Hur många procent har du kvar?
-Jag måste lysa. Bara två procent.
568
01:05:35,840 --> 01:05:39,720
Det var en bänk
och en papperskorg vid vägen.
569
01:05:39,880 --> 01:05:45,800
Är du vid bänken? Där är ett vindskydd.
Där har vi varit.
570
01:05:45,960 --> 01:05:51,480
Skogen verkar stor,
men du ska bara gå mot vindskyddet-
571
01:05:51,640 --> 01:05:58,080
-och fortsätt tills du kommer ut
på andra sidan. Polisen är på väg.
572
01:05:58,240 --> 01:06:04,760
Jag ser inget vindskydd. Strøm
ville att jag skulle leverera vapen.
573
01:06:04,920 --> 01:06:07,160
Har du gjort det?
574
01:06:08,760 --> 01:06:14,960
Nej. Jag skulle sälja hasch åt honom,
men jag var för dum för det.
575
01:06:15,120 --> 01:06:19,000
-Fortsätt ut ur skogen.
-Jag ser inte ett skit.
576
01:06:19,160 --> 01:06:21,880
Bara fortsätt!
577
01:06:26,640 --> 01:06:29,400
Ringer till Mads
578
01:06:31,880 --> 01:06:35,320
-Var är du?
-Skogen är på vänster sida.
579
01:06:35,480 --> 01:06:40,880
Ta första vägen till vänster efter
skogen. De har en bil och söker honom.
580
01:06:42,800 --> 01:06:45,000
Det finns ingen väg här.
581
01:06:45,160 --> 01:06:48,680
-Är skogen till vänster...?
-Vänta lite.
582
01:06:51,600 --> 01:06:56,360
-Yes! Nu är jag där. Hur långt upp?
-Jag vet inte.
583
01:06:58,080 --> 01:07:01,440
Han kommer ut till vänster om dig.
584
01:07:06,200 --> 01:07:10,960
-Hur långt upp är du?
-Säg att han måste ut ur skogen.
585
01:07:11,120 --> 01:07:16,520
Man ser inget härifrån. Ska han
över ett staket eller en stig?
586
01:07:16,680 --> 01:07:20,640
Jag körde förbi en stig.
Ska jag tillbaka?
587
01:07:20,800 --> 01:07:26,120
Jag ser honom inte härifrån, för fan!
Få ut honom till vägen!
588
01:07:30,760 --> 01:07:36,320
-Är det en stig nånstans?
-Jag är snart ute. Jag ser billampor.
589
01:07:36,480 --> 01:07:42,480
Det är Dorthes bekant Mads. Men spring
mot vägen, för han ser dig inte där.
590
01:07:44,920 --> 01:07:49,760
Jag är ute ur skogen nu.
Jag törs inte springa dit.
591
01:07:49,920 --> 01:07:53,720
Du måste, vännen min.
Han hjälper oss.
592
01:07:53,880 --> 01:07:57,760
Det är viktigt att du kommer till bilen.
593
01:07:59,520 --> 01:08:02,920
-Jag törs inte.
-Lys och ropa på honom!
594
01:08:03,080 --> 01:08:05,520
-Nej!
-Gör det!
595
01:08:07,440 --> 01:08:10,280
Jag är här! Jag är här!
596
01:08:12,200 --> 01:08:16,280
Han är i östra Eversborgskogen
597
01:08:20,440 --> 01:08:23,680
Du menar södra Allan?????
598
01:08:29,520 --> 01:08:32,400
-Mathias?
-Jag är vid bilen nu.
599
01:08:32,560 --> 01:08:35,800
Nej östra!!! Ring!!!!
600
01:08:35,960 --> 01:08:38,960
Det är inte Mads! Spring, spring!
601
01:08:56,160 --> 01:09:00,040
-Ja?
-Han har kommit ut i öster.
602
01:09:01,400 --> 01:09:06,280
-De har honom. Ring polisen!
-Jag ringer på en gång.
603
01:09:06,440 --> 01:09:10,600
-Åt vilket håll körde de?
-Jag vet inte.
604
01:09:43,440 --> 01:09:45,480
Ja?
605
01:09:45,640 --> 01:09:50,640
Jag ser en bil. Jag vet inte
om det är de, men jag åker efter.
606
01:09:50,800 --> 01:09:54,680
-Kan du släcka lyset?
-Då ser jag ju inget.
607
01:09:54,840 --> 01:09:59,240
Men var är du, då?
Polisen måste veta var du är.
608
01:10:00,360 --> 01:10:03,720
Cirka 500 meter ut ur skogen.
609
01:10:03,880 --> 01:10:09,320
Jag har precis kört förbi två små hus
till höger i en kurva.
610
01:10:10,400 --> 01:10:13,960
-Shit! Den stannar.
-Kör vidare.
611
01:10:14,120 --> 01:10:17,960
Fortsätt! Kör bara. Sakta inte ner.
612
01:10:18,120 --> 01:10:20,720
Kör vidare.
613
01:10:26,520 --> 01:10:31,480
Här finns ingen "till salu"-skylt.
Det är inte de.
614
01:10:32,640 --> 01:10:34,960
Det är inte de.
615
01:11:22,440 --> 01:11:27,680
-Min tracker funkar. Lillemarksvej!
-Vilket nummer?
616
01:11:27,840 --> 01:11:31,200
Vet inte. Hans telefon är avstängd,
men han var där.
617
01:11:31,360 --> 01:11:36,520
De har kört i motsatt riktning
på Lillemarksvej.
618
01:12:10,360 --> 01:12:12,120
Ja?
619
01:12:12,280 --> 01:12:16,360
Jag tror att det är 33.
Det står "till salu" vid vägen.
620
01:12:17,400 --> 01:12:20,560
Står det bilar vid gården?
621
01:12:22,240 --> 01:12:24,640
Det ser jag inte.
622
01:12:25,800 --> 01:12:30,280
Hur långt är det från grusvägen
upp till gården?
623
01:12:30,440 --> 01:12:34,560
-Jag ser ingen gård.
-Kan du se polisen?
624
01:12:36,760 --> 01:12:41,240
-Nej.
-Stanna där. Jag ringer dem.
625
01:13:54,920 --> 01:13:57,080
Ja?
626
01:13:58,400 --> 01:14:04,320
Jag har pengarna. Jag är vid vägen
och kommer in nu.
627
01:14:04,480 --> 01:14:08,720
-Var står du?
-Vid vägen där det står nummer 33.
628
01:14:08,880 --> 01:14:12,560
Gör honom inte illa.
Jag har pengarna.
629
01:14:18,960 --> 01:14:20,760
Ringer till Mads
630
01:14:20,920 --> 01:14:21,760
Ja?
631
01:14:21,920 --> 01:14:26,640
-Jag kör in nu.
-Så fan heller. Då går det åt...
632
01:16:15,920 --> 01:16:19,400
Dolt nummer
633
01:16:19,560 --> 01:16:22,880
-Ja?
-Mette Eriksen, polisen.
634
01:16:23,040 --> 01:16:29,280
Vi har informerats om att du är
på Lillemarksvej 33. Stämmer det?
635
01:16:32,480 --> 01:16:37,800
-Han kommer ut med Mathias.
-Hur många är de? Ser du det?
636
01:16:37,960 --> 01:16:40,720
Har du nåt åt mig?
637
01:16:42,080 --> 01:16:45,560
-Det är två bilar.
-Står du framför ladan?
638
01:16:45,720 --> 01:16:51,640
-Har du nåt åt mig?
-Vi kommer strax. Kan du backa bort?
639
01:16:55,320 --> 01:16:58,840
Hallå! Har du nåt till mig?
640
01:18:41,200 --> 01:18:43,360
Spring!
641
01:23:52,840 --> 01:23:56,160
THE PROMISE
642
01:24:19,840 --> 01:24:23,080
Texter: Cristel Nyqvist
Oneliner
54420
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.