Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,379
[marching band plays]
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,721
[male announcer] Gomer Pyle - USMC.
3
00:00:14,806 --> 00:00:18,477
Starring Jim Nabors as Gomer Pyle.
4
00:00:19,478 --> 00:00:23,440
Also starring Frank Sutton
as Sergeant Carter.
5
00:00:33,659 --> 00:00:35,869
[laughter]
6
00:00:37,621 --> 00:00:39,957
Oh, Vince,
it sure is good to see you again!
7
00:00:39,957 --> 00:00:43,210
- It's been a long time.
- Oh, yeah, a long time!
8
00:00:43,210 --> 00:00:45,045
The minute I got back into town, I said,
9
00:00:45,045 --> 00:00:47,756
"You know what?
I'm gonna look up old Vince."
10
00:00:47,756 --> 00:00:50,175
Oh, remember all the good times
we used to have together
11
00:00:50,175 --> 00:00:51,885
when we were going with each other?
12
00:00:51,885 --> 00:00:54,096
We really did some crazy things!
13
00:00:54,096 --> 00:00:58,308
Yeah, we did some crazy things!
[chuckles]
14
00:00:58,308 --> 00:01:00,769
Hey, what's the matter with you?
15
00:01:00,769 --> 00:01:03,438
- Are you expecting somebody?
- No, no, no.
16
00:01:03,438 --> 00:01:06,650
- I was just looking around!
- [both laugh]
17
00:01:06,650 --> 00:01:08,860
Yeah, we sure did some wild things.
18
00:01:08,860 --> 00:01:11,905
And I was thinking, how about picking up
where we left off, huh?
19
00:01:11,905 --> 00:01:14,992
Oh, yeah!
20
00:01:14,992 --> 00:01:17,202
[Carter and girl giggle]
21
00:01:28,505 --> 00:01:29,798
Who's that?
22
00:01:29,798 --> 00:01:33,176
Oh, uh,
just one of the guys in my platoon.
23
00:01:37,014 --> 00:01:40,767
Uh, excuse me.
I think that guy wants to talk to me.
24
00:01:40,767 --> 00:01:42,352
Oh, sure, Vince!
25
00:01:42,352 --> 00:01:44,605
Hey, hurry back, hon!
26
00:01:44,605 --> 00:01:46,732
Yeah. [laughs nervously]
27
00:01:48,108 --> 00:01:49,484
Hey, Sergeant.
28
00:01:49,484 --> 00:01:51,278
Hello, Pyle.
29
00:01:51,278 --> 00:01:54,156
I guess you wonder what I'm doing here.
30
00:01:54,156 --> 00:01:55,657
Getting something to eat?
31
00:01:55,657 --> 00:01:59,036
I mean, you're probably wondering
why I'm not here with Bunny.
32
00:01:59,036 --> 00:02:00,203
Oh.
33
00:02:00,203 --> 00:02:01,913
Well, to tell you the truth, I did wonder.
34
00:02:01,913 --> 00:02:04,124
Nothing's happened
between you and Miss Bunny, has it?
35
00:02:04,124 --> 00:02:05,959
Oh, no, no.
36
00:02:05,959 --> 00:02:07,753
See, it's like this.
37
00:02:07,753 --> 00:02:12,049
This young lady is an old friend and
we haven't seen each other in a long time.
38
00:02:12,049 --> 00:02:13,342
Oh, that's nice.
39
00:02:13,342 --> 00:02:16,303
- Old friends is the best friends.
- Yeah.
40
00:02:16,303 --> 00:02:19,473
Well, I'm glad you understand
about the old friend and all,
41
00:02:19,473 --> 00:02:22,476
but it'll be better
if you keep it to yourself.
42
00:02:22,476 --> 00:02:23,852
What?
43
00:02:23,852 --> 00:02:26,688
You know, the old friend?
44
00:02:26,688 --> 00:02:28,732
Oh, of course.
45
00:02:28,732 --> 00:02:31,485
But who do I keep it to myself from?
46
00:02:31,485 --> 00:02:33,445
Certain people.
47
00:02:33,445 --> 00:02:35,197
Bunny.
48
00:02:35,197 --> 00:02:36,782
Why, Sergeant?
49
00:02:36,782 --> 00:02:39,660
Well, she might not understand.
50
00:02:39,660 --> 00:02:41,244
[cash register rings]
51
00:02:41,244 --> 00:02:43,580
Anybody would understand
old friends getting together.
52
00:02:43,580 --> 00:02:45,832
Look, Pyle...
53
00:02:45,832 --> 00:02:48,001
[dramatic music]
54
00:02:53,423 --> 00:02:55,342
[patrons scream]
55
00:02:57,260 --> 00:02:59,805
A real robber! Shazam!
56
00:02:59,805 --> 00:03:02,265
Help! Help! Robber!
57
00:03:02,265 --> 00:03:05,394
A hold-up! Cops! Police! Robber!
58
00:03:05,394 --> 00:03:09,022
- [cashier wails]
- Here, Pyle. Watch him.
59
00:03:10,399 --> 00:03:12,317
Come on, let's get outta here!
60
00:03:12,317 --> 00:03:15,404
- What's going on? What happened?
- I'll tell you about it on the way home!
61
00:03:15,404 --> 00:03:17,572
Come on, let's go!
62
00:03:17,572 --> 00:03:20,075
Let me tell you now, let me tell you,
see this guy walks in, see,
63
00:03:20,075 --> 00:03:22,953
and he shows... he shows me his gun
and he says, "This is a hold-up."
64
00:03:22,953 --> 00:03:24,913
Lucky for me, some guy jumped him.
65
00:03:24,913 --> 00:03:26,707
- What guy?
- Huh?
66
00:03:26,707 --> 00:03:29,251
Uh... That guy! That guy over there!
That Marine! That Marine!
67
00:03:29,251 --> 00:03:31,712
[policeman] Hey, you?
68
00:03:31,712 --> 00:03:33,296
Me?
69
00:03:37,426 --> 00:03:40,929
Yeah. Yeah, that's him!
That's the guy that clobbered the crook.
70
00:03:40,929 --> 00:03:42,222
This Marine right here!
71
00:03:42,222 --> 00:03:44,182
Nice going, Sergeant.
May I have your name?
72
00:03:44,182 --> 00:03:46,226
I didn't do anything!
What are you talking about?
73
00:03:46,226 --> 00:03:49,438
- Well, he just said...
- But he was wrong. I didn't do anything.
74
00:03:49,438 --> 00:03:51,064
It was him!
75
00:03:51,064 --> 00:03:54,443
- Here's your Marine! He nailed that crook!
- But I...
76
00:03:54,443 --> 00:03:56,778
Nah, he nailed him good.
I saw it with my own eyes.
77
00:03:56,778 --> 00:03:58,780
Well, nice going, Private.
What's your name?
78
00:03:58,780 --> 00:04:03,034
- Gomer Pyle. But I was...
- You should've seen him jump in there!
79
00:04:03,034 --> 00:04:05,328
- Like a cobra! "Pow!"
- But I was...
80
00:04:05,328 --> 00:04:06,663
And then he went into action.
81
00:04:06,663 --> 00:04:09,040
What was that name again? Gomer Pyle?
82
00:04:09,040 --> 00:04:13,003
That's right. But the private's
gotta get back to the base now.
83
00:04:13,003 --> 00:04:15,005
Is it all right?
84
00:04:15,005 --> 00:04:16,757
Yeah, I guess so.
85
00:04:16,757 --> 00:04:20,343
- That's good work, boy. Very good work.
- [Carter laughs nervously]
86
00:04:21,678 --> 00:04:24,347
I don't like it, Sergeant.
I just don't like it.
87
00:04:24,347 --> 00:04:26,767
Look, Pyle,
I'll explain it to you one more time.
88
00:04:26,767 --> 00:04:30,896
If I told the policeman I did it,
he'd have to put my name in his report.
89
00:04:30,896 --> 00:04:33,064
Next thing, my name's in the newspaper
90
00:04:33,064 --> 00:04:35,692
and they also mention the fact
that I was there with another girl,
91
00:04:35,692 --> 00:04:37,527
in which case Bunny would kill me!
92
00:04:37,527 --> 00:04:41,490
But the plain truth is, you did it.
That's the plain truth.
93
00:04:41,490 --> 00:04:44,576
You're just my insurance, that's all.
Don't you understand that?
94
00:04:44,576 --> 00:04:46,495
I don't know, Sergeant. I just don't know.
95
00:04:46,495 --> 00:04:48,246
All right, you got a choice.
96
00:04:48,246 --> 00:04:51,124
You can tell everybody the truth
and cause me and Bunny to break up,
97
00:04:51,124 --> 00:04:53,502
or you can go along with it
for a day or so.
98
00:04:53,502 --> 00:04:55,670
Do you wanna see me and Bunny break up?
99
00:04:55,670 --> 00:04:58,924
Well, I sure would hate
to cause you two to break up.
100
00:04:58,924 --> 00:05:00,926
Okay. Then, just forget it
101
00:05:00,926 --> 00:05:03,261
and everything will blow over real fast.
102
00:05:03,261 --> 00:05:05,514
But I sure do hate to tell a lie.
103
00:05:05,514 --> 00:05:08,308
- Pyle...
- But I wouldn't want to break you two up.
104
00:05:08,308 --> 00:05:10,519
- Then, it's settled!
- But I hate to lie.
105
00:05:10,519 --> 00:05:13,313
Oh, I wouldn't want to see you break up.
106
00:05:13,313 --> 00:05:16,817
But it's bad to lie! It's bad to break up.
107
00:05:16,817 --> 00:05:19,027
Bad to lie...
Sergeant, I don't know what to do!
108
00:05:19,027 --> 00:05:22,322
- Pyle, do you wanna break Bunny's heart?
- Why, I'd never!
109
00:05:22,322 --> 00:05:24,157
- Do you wanna see her kill me?
- Oh, no!
110
00:05:24,157 --> 00:05:26,159
Then, forget it!
111
00:05:26,159 --> 00:05:28,787
- Well, if I have to...
- Good.
112
00:05:28,787 --> 00:05:31,623
And believe me, it's already forgotten.
113
00:05:31,623 --> 00:05:34,125
Good night, Pyle.
114
00:05:34,125 --> 00:05:37,838
But I sure hate to tell a lie!
115
00:05:37,838 --> 00:05:41,132
Hate to see you break up...
116
00:05:41,132 --> 00:05:43,301
But it's bad to lie!
117
00:05:43,301 --> 00:05:45,512
But it's bad to break up.
118
00:05:45,512 --> 00:05:48,139
The whole thing happened so fast,
I didn't have time to think.
119
00:05:48,139 --> 00:05:50,642
The guy didn't see me coming,
it was boom-boom and it was over.
120
00:05:50,642 --> 00:05:54,354
- No kidding?
- Just like a cobra. I struck like a cobra!
121
00:05:54,354 --> 00:05:57,357
You jumped a guy with a gun?
That was taking a chance.
122
00:05:57,357 --> 00:05:59,359
Look, at a time like this,
123
00:05:59,359 --> 00:06:02,237
you don't stop to think. You go, you go.
124
00:06:02,237 --> 00:06:05,949
And I did. "Mm-mm!" Just like a cobra.
125
00:06:05,949 --> 00:06:09,160
- You jumped a guy with a gun.
- [sighs] Yeah.
126
00:06:09,160 --> 00:06:11,246
How about that?
127
00:06:11,246 --> 00:06:14,165
- [knocking]
- Come in.
128
00:06:14,165 --> 00:06:15,876
- Sergeant Carter?
- Yeah?
129
00:06:15,876 --> 00:06:18,628
I'm Don Mills. Radio station KGRL.
130
00:06:18,628 --> 00:06:21,047
- Colonel Gray told me to see you.
- He did?
131
00:06:21,047 --> 00:06:24,217
Yes, you see, I do a human interest show
and I'd like to interview one of your men.
132
00:06:24,217 --> 00:06:26,136
Oh, yeah? Who?
133
00:06:26,136 --> 00:06:29,806
Private Gomer Pyle. The Colonel liked
the idea, but he wanted me to ask you
134
00:06:29,806 --> 00:06:32,642
if you could release Private Pyle
for a few minutes from his duties.
135
00:06:32,642 --> 00:06:34,477
It won't take long.
136
00:06:34,477 --> 00:06:39,316
Well, sure. It's okay with me
if it's okay with the Colonel.
137
00:06:39,316 --> 00:06:41,192
How did you happen to pick Pyle?
138
00:06:41,192 --> 00:06:43,528
I mean,
what do you wanna interview him about?
139
00:06:43,528 --> 00:06:46,281
- Oh, didn't you hear about last night?
- Last night?
140
00:06:46,281 --> 00:06:49,576
- Yeah, he prevented a robbery!
- Yeah?
141
00:06:49,576 --> 00:06:52,078
[Mills] Yeah, he jumped an armed robber
with his bare hands!
142
00:06:52,078 --> 00:06:54,080
You've got a real hero in your outfit!
143
00:06:54,080 --> 00:06:55,707
Uh, Pyle's out in front of the barracks.
144
00:06:55,707 --> 00:06:58,501
Yeah, I better go set up.
Say, you know how he did it? A judo shot.
145
00:06:58,501 --> 00:07:01,046
- Robber never knew what hit him!
- He's over there somewhere!
146
00:07:01,046 --> 00:07:03,673
If you look for him, you'll find him.
[slams door]
147
00:07:03,673 --> 00:07:05,884
I guess you're wondering
what that's all about.
148
00:07:05,884 --> 00:07:07,719
- Yeah, a little.
- [Carter sighs]
149
00:07:07,719 --> 00:07:10,722
- Well, the story is just like I told you.
- Yeah?
150
00:07:10,722 --> 00:07:13,141
Exactly. I did it,
but I told the police that Pyle did it.
151
00:07:13,141 --> 00:07:16,186
Yeah? How come?
152
00:07:16,186 --> 00:07:18,897
How come?
How come I told them that Pyle did it?
153
00:07:18,897 --> 00:07:21,650
Because I was there with another dame,
that's how come.
154
00:07:21,650 --> 00:07:23,526
- Yeah?
- Well, don't you get it?
155
00:07:23,526 --> 00:07:26,488
I had to tell them it was someone else
for just this reason!
156
00:07:26,488 --> 00:07:30,408
Now, it's gonna be on the radio
and get all over town.
157
00:07:30,408 --> 00:07:32,160
If they knew the real story,
158
00:07:32,160 --> 00:07:34,746
they'd blab the fact that I was there
with another dame,
159
00:07:34,746 --> 00:07:38,458
and where would that leave me with Bunny?
160
00:07:38,458 --> 00:07:40,543
Mm-hm?
161
00:07:40,543 --> 00:07:45,382
- You don't believe me!
- Vince, whatever you say!
162
00:07:45,382 --> 00:07:48,218
Okay, if that's the way you're gonna be,
just forget I said anything!
163
00:07:48,218 --> 00:07:51,054
If that's what you want, it's forgotten.
164
00:07:51,054 --> 00:07:53,890
And don't worry, I won't tell anybody.
165
00:07:53,890 --> 00:07:55,976
[Carter grunts]
166
00:07:57,268 --> 00:08:01,272
Hi there, ladies and gentlemen! This is
Don Mills once again with Face to Face,
167
00:08:01,272 --> 00:08:04,234
the program that lets you meet the people
behind the headlines.
168
00:08:04,234 --> 00:08:06,778
Today, we bring you the profile of a hero.
169
00:08:06,778 --> 00:08:11,199
We're here at Camp Henderson talking to
Marine Private First Class Gomer Pyle,
170
00:08:11,199 --> 00:08:15,036
the man who captured an armed robber
last night at a local restaurant.
171
00:08:15,036 --> 00:08:18,581
Private Pyle, why don't you tell us
in your own words what happened?
172
00:08:19,582 --> 00:08:22,585
[men call cadence in distance]
173
00:08:25,797 --> 00:08:27,966
Well, uh,
174
00:08:27,966 --> 00:08:30,135
there was this feller with the gun,
175
00:08:30,135 --> 00:08:33,722
and somebody had to do somethin'.
176
00:08:33,722 --> 00:08:37,517
- Well, somebody did.
- You most certainly did!
177
00:08:37,517 --> 00:08:41,521
Would you tell our listeners
how you overpowered him?
178
00:08:41,521 --> 00:08:43,857
Well, the crook,
179
00:08:43,857 --> 00:08:46,526
the feller with the gun...
180
00:08:46,526 --> 00:08:47,861
Well...
181
00:08:47,861 --> 00:08:50,530
- It was judo.
- Judo, ladies and gentlemen.
182
00:08:50,530 --> 00:08:52,657
Was that part of your Marine training?
183
00:08:52,657 --> 00:08:55,118
Well, I can almost say for sure
it was Marine training.
184
00:08:55,118 --> 00:08:59,456
When you saw the man with the gun,
what went through your mind?
185
00:08:59,456 --> 00:09:01,750
Well, I thought to myself,
186
00:09:01,750 --> 00:09:04,544
"Golly, that man has a gun!"
187
00:09:04,544 --> 00:09:07,714
And that's when you went into action?
188
00:09:07,714 --> 00:09:10,175
Well, that's when everything
started happening.
189
00:09:10,175 --> 00:09:13,845
Tell us, Private,
how does it feel to be a hero?
190
00:09:14,971 --> 00:09:17,348
Well, I don't know!
191
00:09:17,348 --> 00:09:19,893
Well, you know. I don't know.
192
00:09:19,893 --> 00:09:23,063
There you have it, ladies and gentlemen.
The hero's own story.
193
00:09:23,063 --> 00:09:25,398
The story of a brave man, a modest man,
194
00:09:25,398 --> 00:09:27,776
a man who remains humble,
almost embarrassed,
195
00:09:27,776 --> 00:09:30,653
in a situation
that would turn another man's head.
196
00:09:30,653 --> 00:09:33,782
Thank you,
Marine Private First Class Gomer Pyle.
197
00:09:33,782 --> 00:09:37,577
For your courage and your bravery, all
I can say is, well done. Congratulations.
198
00:09:37,577 --> 00:09:40,246
This is Don Mills at Camp Henderson.
199
00:09:40,246 --> 00:09:42,457
Excuse me.
200
00:09:42,457 --> 00:09:46,544
Gomer! Gomer, you're too much! You never
said anything about catching a crook.
201
00:09:46,544 --> 00:09:48,171
- Well...
- How do you like this guy?
202
00:09:48,171 --> 00:09:50,799
Bare-handed, he takes a guy with a gun
and doesn't say a word.
203
00:09:50,799 --> 00:09:52,717
How do you keep a thing like that
a secret?
204
00:09:52,717 --> 00:09:55,261
He's a regular John Wayne!
205
00:09:55,261 --> 00:09:57,597
Do you mind?
206
00:09:57,597 --> 00:10:02,393
[stammers] I'd rather not talk about it.
Excuse me, I got somethin' to do.
207
00:10:10,235 --> 00:10:12,153
S-Sergeant?
208
00:10:12,153 --> 00:10:14,239
What do you want?
209
00:10:14,239 --> 00:10:16,116
Did I do all right?
210
00:10:16,116 --> 00:10:20,203
The things I told that man
really pained me. But did I do all right?
211
00:10:20,203 --> 00:10:22,413
Yeah, yeah, fine.
212
00:10:22,413 --> 00:10:24,249
Well, I feel just terrible.
213
00:10:24,249 --> 00:10:28,294
I didn't really come right out and lie,
but it's what I didn't say.
214
00:10:28,294 --> 00:10:30,588
So, what do you want from me?
215
00:10:30,588 --> 00:10:34,259
Well, nothing.
I just wanted to do what you told me.
216
00:10:34,259 --> 00:10:37,345
Well, you did it. So okay.
217
00:10:37,345 --> 00:10:39,806
But you said
it was gonna all be forgotten.
218
00:10:39,806 --> 00:10:42,517
Well, I made a mistake, sue me!
219
00:10:42,517 --> 00:10:45,937
Well, I was just trying
to do what you told me,
220
00:10:45,937 --> 00:10:48,731
and I just wondered, did I do all right?
221
00:10:48,731 --> 00:10:52,527
You did fine! Now get outta here
and get back to work!
222
00:10:56,865 --> 00:10:59,159
So anyway, I says to her, "Honey,
223
00:10:59,159 --> 00:11:02,495
I've been called a lot of things
in my time, but never that!"
224
00:11:02,495 --> 00:11:05,206
[laughter]
225
00:11:05,206 --> 00:11:07,167
Hey, Sergeant!
226
00:11:10,879 --> 00:11:13,256
How about that Pyle?
227
00:11:13,256 --> 00:11:15,091
Huh? What about him?
228
00:11:15,091 --> 00:11:17,844
He looks like the last guy in the world
to pull what he did.
229
00:11:17,844 --> 00:11:19,846
Yeah, you never know, do you?
230
00:11:19,846 --> 00:11:22,390
- He's your prize knucklehead, isn't he?
- Yeah, yeah.
231
00:11:22,390 --> 00:11:25,768
What do you suppose got into him, Vince?
How did he get so gutsy all of a sudden?
232
00:11:25,768 --> 00:11:29,772
Because I'll tell you, Vince,
he sure don't look like a hero.
233
00:11:31,608 --> 00:11:34,485
Pyle don't look like a hero
because he ain't, okay?
234
00:11:34,485 --> 00:11:36,946
- What's that supposed to mean?
- [Carter] I'll lay it out for ya!
235
00:11:36,946 --> 00:11:40,700
That thing that happened
at the restaurant, throwing that crook,
236
00:11:40,700 --> 00:11:42,076
I did it.
237
00:11:43,828 --> 00:11:45,872
That's right, it was me.
238
00:11:45,872 --> 00:11:48,124
- What is this?
- [Lubik] Are you putting us on, Vince?
239
00:11:48,124 --> 00:11:50,376
No, it was me!
240
00:11:50,376 --> 00:11:52,253
I told Boyle the whole story, didn't I,
Boyle?
241
00:11:52,253 --> 00:11:54,297
Well, this may sound like
a stupid question,
242
00:11:54,297 --> 00:11:57,300
but how come Pyle's getting all the credit
if you did it?
243
00:11:57,300 --> 00:11:59,719
Because I planned it that way.
244
00:11:59,719 --> 00:12:01,846
That's the way I wanted it.
245
00:12:01,846 --> 00:12:05,266
Because I was there with another dame
and I had to lay low.
246
00:12:05,266 --> 00:12:06,851
Well, you guys know Bunny.
247
00:12:06,851 --> 00:12:10,355
I happened to be there that night
with another dame.
248
00:12:10,355 --> 00:12:13,733
If Bunny found out about it,
I'd be done for!
249
00:12:14,734 --> 00:12:16,945
[slams table] Okay!
250
00:12:21,032 --> 00:12:22,659
Come on!
251
00:12:24,369 --> 00:12:28,498
Okay, Pyle,
tell 'em what happened at the restaurant.
252
00:12:28,498 --> 00:12:31,417
- Aw, Sergeant...
- Go on, tell 'em!
253
00:12:31,417 --> 00:12:35,088
Well, there was this feller
in the restaurant with a gun,
254
00:12:35,088 --> 00:12:37,966
- and I knew something had to be done...
- No, not that story!
255
00:12:37,966 --> 00:12:39,968
Tell 'em what really happened.
256
00:12:39,968 --> 00:12:42,387
- What really happened?
- Yeah.
257
00:12:42,387 --> 00:12:45,598
How I saw the guy with the gun,
how I knew something had to be done,
258
00:12:45,598 --> 00:12:47,600
how I struck like a cobra.
259
00:12:47,600 --> 00:12:49,185
- Oh, that story!
- Yeah.
260
00:12:49,185 --> 00:12:51,354
Well,
it's just like Sergeant Carter's saying.
261
00:12:51,354 --> 00:12:53,106
There was this feller there with a gun,
262
00:12:53,106 --> 00:12:55,108
and he struck like a... a...?
263
00:12:55,108 --> 00:12:58,361
- A cobra!
- Just like a cobra. That's what happened.
264
00:12:58,361 --> 00:13:00,363
Okay, Pyle.
265
00:13:03,366 --> 00:13:06,995
- Satisfied?
- What did you make him do that for?
266
00:13:06,995 --> 00:13:09,580
Huh? I didn't make him do anything.
267
00:13:09,580 --> 00:13:12,083
No, just repeat, word for word,
everything you said.
268
00:13:12,083 --> 00:13:14,877
Look, Vince, we understand.
269
00:13:14,877 --> 00:13:17,964
The private gets all the glory,
the sergeant gets nothing,
270
00:13:17,964 --> 00:13:20,091
the sergeant gets jealous.
271
00:13:20,091 --> 00:13:23,303
But it was the truth!
You don't believe it?
272
00:13:23,303 --> 00:13:25,054
Well, we can believe you
273
00:13:25,054 --> 00:13:28,641
or the newspapers, the radio,
the police...
274
00:13:28,641 --> 00:13:31,102
But you don't believe it, do you?
275
00:13:31,102 --> 00:13:33,438
[playful music]
276
00:13:35,273 --> 00:13:38,651
Vince, whatever ya say!
277
00:13:59,630 --> 00:14:02,050
- Sergeant?
- [lead snaps]
278
00:14:03,051 --> 00:14:06,054
Don't you know better
than to sneak up on people?
279
00:14:06,054 --> 00:14:10,183
- I'm sorry, but I just had to talk to you.
- [sighs] So talk.
280
00:14:10,183 --> 00:14:14,145
I feel just terrible getting all the glory
that's rightfully yours.
281
00:14:14,145 --> 00:14:18,066
- I'm living a lie and it just ain't right.
- Forget it. It's too late now.
282
00:14:18,066 --> 00:14:21,652
But, Sergeant, it's just like quicksand.
We're bogging down deeper and deeper.
283
00:14:21,652 --> 00:14:26,157
Look, Pyle, we started this thing
and we're gonna see it through.
284
00:14:28,201 --> 00:14:31,412
Sergeant, I got another problem.
285
00:14:31,412 --> 00:14:33,039
Yeah?
286
00:14:33,039 --> 00:14:36,417
I got to get your permission
to go over to Company A.
287
00:14:36,417 --> 00:14:37,543
Company A? What for?
288
00:14:37,543 --> 00:14:41,631
Sergeant Polk over there,
he wants me to give a judo demonstration.
289
00:14:41,631 --> 00:14:43,383
What?
290
00:14:43,383 --> 00:14:45,635
It all came about from this lie
I'm living.
291
00:14:45,635 --> 00:14:48,137
They want me to show
how I caught that crook with judo.
292
00:14:48,137 --> 00:14:50,598
[sighs] Oh, brother!
293
00:14:50,598 --> 00:14:54,727
Well, that's what I said! You should
be the one giving the demonstration.
294
00:14:54,727 --> 00:14:57,730
You see how we're getting in
deeper and deeper?
295
00:14:57,730 --> 00:14:59,273
Why don't I just go to the newspapers
296
00:14:59,273 --> 00:15:01,067
- and tell them...
- No!
297
00:15:01,067 --> 00:15:03,486
No newspapers,
and no more of your problems.
298
00:15:03,486 --> 00:15:04,654
I don't wanna hear it!
299
00:15:04,654 --> 00:15:07,156
But, Sergeant, the judo...
They want me to demonstrate!
300
00:15:07,156 --> 00:15:09,450
Go! Demonstrate!
Just leave me alone.
301
00:15:09,450 --> 00:15:13,204
- But, Sergeant...
- Demonstrate! Demonstrate! Demonstrate!
302
00:15:16,249 --> 00:15:18,960
- Do I look all right?
- Huh?
303
00:15:18,960 --> 00:15:20,211
Oh, yeah, fine.
304
00:15:20,211 --> 00:15:23,464
- Where we going?
- I don't care.
305
00:15:23,464 --> 00:15:26,634
- Well, how about a movie?
- [tuts] Nah.
306
00:15:26,634 --> 00:15:30,471
Well, then, uh, how about some dancing
at that go-go place?
307
00:15:30,471 --> 00:15:32,432
Nah.
308
00:15:32,432 --> 00:15:34,100
Well, what do you wanna do?
309
00:15:34,100 --> 00:15:36,060
Why do we have to do anything?
Can't we just sit?
310
00:15:36,060 --> 00:15:39,105
- Just sit?
- Yeah, just sit.
311
00:15:40,648 --> 00:15:43,025
Vince, are you all right?
312
00:15:43,025 --> 00:15:45,027
Yeah, I'm fine.
313
00:15:46,237 --> 00:15:49,657
Hey,
I know what I wanted to ask you about!
314
00:15:49,657 --> 00:15:52,660
Gomer! We haven't even talked about him.
315
00:15:52,660 --> 00:15:54,579
How about that, Vince?
316
00:15:54,579 --> 00:15:55,955
How about what?
317
00:15:55,955 --> 00:15:58,791
Well, I guess
I never really got to know him, did I?
318
00:15:58,791 --> 00:16:02,712
- He always struck me as such a pussycat!
- Yeah.
319
00:16:02,712 --> 00:16:06,841
But I guess that pussycat
must have a little tiger in him, huh?
320
00:16:06,841 --> 00:16:09,760
- Yeah.
- Boy, I almost fell over when I heard it.
321
00:16:09,760 --> 00:16:11,554
I heard him on the radio.
Did you hear him?
322
00:16:11,554 --> 00:16:12,930
I heard. I heard.
323
00:16:12,930 --> 00:16:16,893
I never dreamed he had it in him.
That pussycat!
324
00:16:16,893 --> 00:16:19,187
Boy, Vince, what do you teach those guys
325
00:16:19,187 --> 00:16:21,147
- to make 'em turn like that?
- Bunny!
326
00:16:21,147 --> 00:16:22,565
I gotta go.
327
00:16:22,565 --> 00:16:24,984
Go? Ya just got here!
328
00:16:24,984 --> 00:16:28,821
I know, but I just remembered
I gotta get back to the base.
329
00:16:28,821 --> 00:16:32,116
We got a big field problem
and it starts early in the morning.
330
00:16:32,116 --> 00:16:34,827
Oh... Well... [Bunny stammers]
331
00:16:37,497 --> 00:16:39,749
I'm sorry.
332
00:16:39,749 --> 00:16:42,835
I'll call you tomorrow. Maybe...
333
00:16:44,420 --> 00:16:46,631
And that's the way
the whole thing happened.
334
00:16:46,631 --> 00:16:49,634
I just had to tell somebody,
on account I thought I was gonna bust!
335
00:16:49,634 --> 00:16:52,970
Now, wait a minute, Gomer, wait a minute.
You mean Carter's the real hero,
336
00:16:52,970 --> 00:16:56,307
- but you're getting all the credit for it?
- [both laugh]
337
00:16:56,307 --> 00:16:58,518
It's not funny!
338
00:16:58,518 --> 00:17:00,561
I thought you fellers could help.
339
00:17:00,561 --> 00:17:03,147
Gomer, you got the best deal in the world.
What a setup.
340
00:17:03,147 --> 00:17:07,360
Any time Carter gives you a bad time,
you just turn him in to his girl, right?
341
00:17:08,444 --> 00:17:10,613
There's gotta be somebody
that can help me.
342
00:17:20,665 --> 00:17:22,833
- Yes?
- Uh, Chaplain,
343
00:17:22,833 --> 00:17:24,460
could I see you for a minute?
344
00:17:24,460 --> 00:17:27,755
- I'm Private Gomer Pyle.
- Well, I'm a little busy ri...
345
00:17:27,755 --> 00:17:31,551
Oh, Gomer Pyle? Come on in, son.
346
00:17:36,889 --> 00:17:41,060
I've already heard one side of the story,
Private. Now I'd like to hear yours.
347
00:17:42,061 --> 00:17:44,480
Now, I know how frustrating it must be
348
00:17:44,480 --> 00:17:48,985
to know that you did something and...
and somebody else get the credit for it.
349
00:17:48,985 --> 00:17:50,611
That's very disturbing.
350
00:17:50,611 --> 00:17:55,116
But what's even more disturbing
is the lie that all this is based on.
351
00:17:55,116 --> 00:17:56,617
It's because of the lie
352
00:17:56,617 --> 00:18:01,205
that the one person that you would like
to know the truth about your heroic act
353
00:18:01,205 --> 00:18:03,082
- doesn't know.
- Yes, sir.
354
00:18:03,082 --> 00:18:05,960
I think you would solve your problem
if you told this girl the truth.
355
00:18:05,960 --> 00:18:08,713
I sure would feel a whole lot better
if Miss Bunny knew.
356
00:18:08,713 --> 00:18:11,340
But, sir, she'd kill me.
357
00:18:11,340 --> 00:18:15,094
I think the important thing is to clear
the air between you and your girlfriend.
358
00:18:15,094 --> 00:18:16,679
I'm sure she'll understand.
359
00:18:16,679 --> 00:18:20,141
Oh, she'd understand!
But she'd still kill me.
360
00:18:20,141 --> 00:18:22,310
Well, you're not happy this way.
361
00:18:22,310 --> 00:18:26,731
- You said you haven't slept.
- You haven't? Why, that's terrible!
362
00:18:26,731 --> 00:18:31,110
Grandma Pyle always said,
"A mind that can't sleep is full of woe,
363
00:18:31,110 --> 00:18:33,904
and you'll never sleep
till you rid yourself of that woe."
364
00:18:33,904 --> 00:18:38,576
You know, you won't feel right
until the truth is known.
365
00:18:38,576 --> 00:18:41,662
- I guess so.
- I'll help you tell her.
366
00:18:42,663 --> 00:18:44,206
- Okay. I'll do it.
- Good.
367
00:18:44,206 --> 00:18:47,335
Yeah, I'll tell her.
368
00:18:47,335 --> 00:18:49,295
But she's gonna kill me.
369
00:18:49,295 --> 00:18:52,131
Vince, you've been acting funny
the last couple of days,
370
00:18:52,131 --> 00:18:55,468
and tonight you made this sound
more like a meeting than a date.
371
00:18:55,468 --> 00:18:57,845
- Well, in a way it is.
- Huh?
372
00:18:57,845 --> 00:18:59,680
I'll tell you about it in a few minutes.
373
00:18:59,680 --> 00:19:03,684
- Well, why can't you tell me now?
- Well, I'm waiting for someone.
374
00:19:03,684 --> 00:19:07,563
Boy, are you the man of mystery!
375
00:19:10,149 --> 00:19:11,651
Vince, it's Gomer!
376
00:19:11,651 --> 00:19:15,655
Why don't you call him over?
Oh, call over that pussycat tiger!
377
00:19:15,655 --> 00:19:18,366
Don't worry, he'll be over.
378
00:19:18,366 --> 00:19:19,867
Hey, Sergeant. Hey, Miss Bunny.
379
00:19:19,867 --> 00:19:22,119
- Sit down, Pyle, sit down.
- Thank you.
380
00:19:22,119 --> 00:19:26,123
Well, I haven't seen you
since you became a big hero!
381
00:19:26,123 --> 00:19:28,167
Congratulations!
382
00:19:28,167 --> 00:19:32,088
W-Well, Sergeant Carter
has something to say to you about that.
383
00:19:32,088 --> 00:19:34,924
I was thrilled when I heard it!
384
00:19:34,924 --> 00:19:36,550
Sergeant?
385
00:19:36,550 --> 00:19:38,260
Bunny? [Carter sighs]
386
00:19:38,260 --> 00:19:40,554
- I got something to say.
- Yeah?
387
00:19:40,554 --> 00:19:45,393
Uh, Bunny, you see,
sometimes things happen,
388
00:19:45,393 --> 00:19:48,604
and...
and when you look back on these things,
389
00:19:48,604 --> 00:19:51,023
well, the things you look back on,
390
00:19:51,023 --> 00:19:54,652
well, maybe they didn't happen
the way you think they happened.
391
00:19:54,652 --> 00:19:57,738
You wanna say that again?
392
00:19:57,738 --> 00:19:59,824
All right, I'll start over.
393
00:19:59,824 --> 00:20:01,784
It was this way.
394
00:20:01,784 --> 00:20:04,704
You know that thing about Pyle here
and that crook?
395
00:20:04,704 --> 00:20:06,997
- Well, it was...
- [cashier] Be a nice fella, please, huh?
396
00:20:06,997 --> 00:20:08,708
- Please!
- Are you listening to me?
397
00:20:08,708 --> 00:20:11,127
O-Oh! Oh, yeah. I'm sorry.
398
00:20:11,127 --> 00:20:13,629
Look at that guy over there.
399
00:20:13,629 --> 00:20:15,756
[man slurs] I said I wanted a drink!
400
00:20:15,756 --> 00:20:18,175
Look, mister, we don't serve drinks here.
401
00:20:18,175 --> 00:20:20,845
W-Why don't you have
a nice cup of coffee, huh?
402
00:20:20,845 --> 00:20:22,388
If I wanted coffee, I'd ask for it.
403
00:20:22,388 --> 00:20:25,725
Boy, I hate people
who don't know when to quit.
404
00:20:25,725 --> 00:20:27,935
- [man] I want a drink!
- Come on.
405
00:20:27,935 --> 00:20:31,272
[dishes clatter]
406
00:20:36,277 --> 00:20:39,739
- [patrons scream]
- He did it again!
407
00:20:44,744 --> 00:20:48,664
- Vince, are you all right?
- Yeah, sure.
408
00:20:48,664 --> 00:20:52,877
Talk about lightning striking twice
or history repeating itself!
409
00:20:52,877 --> 00:20:54,962
The very same thing happened
with that crook.
410
00:20:54,962 --> 00:20:57,923
Sergeant Carter was even sitting
in the same booth here.
411
00:20:57,923 --> 00:20:59,133
- What?
- That's right.
412
00:20:59,133 --> 00:21:02,470
I wasn't the hero at all.
It was Sergeant Carter all along.
413
00:21:02,470 --> 00:21:05,765
- What is this?
- That's what we come here to talk about.
414
00:21:05,765 --> 00:21:08,476
That thing that happened with the crook
the other night,
415
00:21:08,476 --> 00:21:10,895
that was Sergeant Carter, not me.
416
00:21:10,895 --> 00:21:12,772
- Not you?
- That's right.
417
00:21:12,772 --> 00:21:15,858
But he couldn't tell you, on account of
he was here with another girl.
418
00:21:15,858 --> 00:21:18,569
I know all about it,
and it was truly innocent,
419
00:21:18,569 --> 00:21:20,905
but he didn't wanna take a chance
on you finding out
420
00:21:20,905 --> 00:21:24,408
and getting your feelings hurt,
so I had to take all the credit,
421
00:21:24,408 --> 00:21:27,286
on account of he likes you so much,
he didn't want to see you hurt.
422
00:21:27,286 --> 00:21:29,288
And, well, the truth had to come out,
423
00:21:29,288 --> 00:21:31,957
and that's the reason Sergeant Carter
is telling you all this.
424
00:21:31,957 --> 00:21:34,043
Yeah!
425
00:21:34,043 --> 00:21:38,005
Oh, Vince, you mean that you just...?
426
00:21:38,005 --> 00:21:39,799
Oh, Vince!
427
00:21:39,799 --> 00:21:42,885
[Carter laughs]
428
00:21:42,885 --> 00:21:45,262
Well, all's well that ends well!
429
00:21:45,262 --> 00:21:47,306
I guess I'll be going along,
430
00:21:47,306 --> 00:21:50,392
since it looks like
everything's ended well.
431
00:21:51,602 --> 00:21:53,729
[Bunny coos] Oh, Vince!
432
00:21:53,729 --> 00:21:55,606
My hero!
433
00:21:55,606 --> 00:21:58,484
- Mm!
- [Carter laughs]
434
00:21:58,484 --> 00:22:01,403
You mean that you let Gomer
take all the credit
435
00:22:01,403 --> 00:22:03,989
so you wouldn't have to tell me
you were here with someone else?
436
00:22:03,989 --> 00:22:07,451
- Well, I didn't think you'd understand.
- Oh, Vince...
437
00:22:07,451 --> 00:22:09,245
- Was it anyone I know?
- Huh?
438
00:22:09,245 --> 00:22:11,247
The girl you were with,
was it anyone I know?
439
00:22:11,247 --> 00:22:13,666
No, no, no, it was just an old friend.
That's all.
440
00:22:13,666 --> 00:22:16,126
Ah! Then, why didn't you tell me?
441
00:22:16,126 --> 00:22:18,546
Well, I figured you might not like it,
442
00:22:18,546 --> 00:22:21,048
my being out with a beautiful girl
and all.
443
00:22:21,048 --> 00:22:24,176
- Oh? Beautiful, huh?
- Well, she's got...
444
00:22:24,176 --> 00:22:26,220
Is that why you were out with her
instead of me?
445
00:22:26,220 --> 00:22:28,472
- No, I...
- No. No, no, no.
446
00:22:28,472 --> 00:22:32,476
You wanna go out with beautiful girls
instead of me, then you just say so!
447
00:22:32,476 --> 00:22:35,896
- Bunny, I didn't say that.
- No, I don't need a roof to fall on me!
448
00:22:35,896 --> 00:22:38,774
- I mean, if you want to go out with...
- [dramatic music]
449
00:22:40,776 --> 00:22:45,990
Well, at long last, I get to say
a few words in my behalf.
450
00:22:45,990 --> 00:22:47,116
How 'bout that?
451
00:22:47,116 --> 00:22:51,287
You know, I've been sittin'
on the sidelines a long time, Boyle,
452
00:22:51,287 --> 00:22:54,373
and have I got a coupla things
to talk about?!
453
00:22:54,373 --> 00:22:57,334
- Well, I'm ready. How about you, Sergeant?
- Anytime.
454
00:22:57,334 --> 00:23:00,713
And don't worry about me freezing up
in front of the microphone.
455
00:23:00,713 --> 00:23:05,009
- I've done a lot of this stuff.
- Oh, good!
456
00:23:05,009 --> 00:23:07,344
- Ahem!
- Ssh!
457
00:23:07,344 --> 00:23:10,139
Hi there! This is Don Mills again
with Face to Face.
458
00:23:10,139 --> 00:23:13,601
We're back at Camp Henderson today
to interview Sergeant Vincent Carter.
459
00:23:13,601 --> 00:23:16,687
Last night, Sergeant Carter
prevented a local restaurant owner
460
00:23:16,687 --> 00:23:18,772
from possible serious injury
461
00:23:18,772 --> 00:23:22,526
when he thwarted a man
who was attacking the owner with a bottle.
462
00:23:22,526 --> 00:23:25,487
Sergeant,
would you like to tell us about it?
463
00:23:25,487 --> 00:23:28,240
Well, it wasn't much, Don.
464
00:23:28,240 --> 00:23:30,326
It sure was, too!
465
00:23:30,326 --> 00:23:34,413
Now, don't be modest, Sergeant.
You deserve all the credit and more.
466
00:23:34,413 --> 00:23:36,665
And you should tell the people
how it all happened.
467
00:23:36,665 --> 00:23:39,043
- I know 'cause I was there.
- Pyle!
468
00:23:39,043 --> 00:23:41,754
And what a grand story it was, too.
469
00:23:41,754 --> 00:23:43,839
You see, I seen the whole thing.
470
00:23:43,839 --> 00:23:46,550
We was all sitting round this table
when it all happened.
471
00:23:46,550 --> 00:23:50,220
See, we'd gone there to meet Miss Bunny,
and then this man came in...
38116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.