All language subtitles for Family Guy - S15E14 - The Dating Game (Uncensored)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,985 --> 00:00:04,853 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,922 --> 00:00:08,173 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,242 --> 00:00:11,910 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,979 --> 00:00:14,012 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:15,015 --> 00:00:18,250 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,319 --> 00:00:21,603 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,671 --> 00:00:23,199 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,906 ♪ Laugh and cry 9 00:00:24,975 --> 00:00:29,911 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:36,303 --> 00:00:37,503 I gotta say, 11 00:00:37,571 --> 00:00:40,483 some days I wish I didn't have a sister. 12 00:00:42,993 --> 00:00:44,471 What? Nothing. 13 00:00:44,495 --> 00:00:45,756 Oh, I thought you asked me 14 00:00:45,780 --> 00:00:47,774 what was going on with my sister. 15 00:00:47,798 --> 00:00:48,864 I did not. 16 00:00:50,300 --> 00:00:51,928 Hey, look! Tom Tucker! 17 00:00:51,952 --> 00:00:53,262 Good evening. I'm Tom Tucker. 18 00:00:53,286 --> 00:00:55,436 Coming up, tonight's second story. 19 00:00:55,506 --> 00:00:58,740 But first, Quahog says goodbye to an old friend. 20 00:00:58,808 --> 00:01:00,843 That's right, Tom. Medieval Castle, 21 00:01:00,911 --> 00:01:03,189 which has been a staple of family entertainment and dining, 22 00:01:03,213 --> 00:01:04,513 is closing its doors. 23 00:01:04,582 --> 00:01:06,302 The restaurant has gone into foreclosure 24 00:01:06,366 --> 00:01:08,300 and will be up for auction tomorrow. 25 00:01:08,352 --> 00:01:10,646 It's hard to believe a place where you eat with your hands 26 00:01:10,670 --> 00:01:12,304 next to piles of horse dung 27 00:01:12,372 --> 00:01:14,990 while untrained theater students fight with real swords 28 00:01:15,058 --> 00:01:16,658 could be drowning in lawsuits. 29 00:01:16,744 --> 00:01:18,643 Medieval Castle? I love that place. 30 00:01:18,712 --> 00:01:20,841 My sister almost got a job there once. 31 00:01:20,865 --> 00:01:23,215 Guys, we should go to that auction tomorrow and buy it. 32 00:01:23,283 --> 00:01:25,967 I mean, can you imagine if we had our own medieval castle? 33 00:01:26,036 --> 00:01:28,516 I bet it'd be even more fun than when I went to White Castle. 34 00:01:31,659 --> 00:01:33,976 Huh. Name's a little deceiving. 35 00:01:42,052 --> 00:01:43,251 What's wrong with you? 36 00:01:43,320 --> 00:01:45,048 Oh, it's my back. It's killing me. 37 00:01:45,072 --> 00:01:47,639 Yeah, I'm not falling for that hot oil massage bit again. 38 00:01:47,708 --> 00:01:50,353 No, this time it's not a bit. I'm really hurt. 39 00:01:50,377 --> 00:01:52,497 I must've jacked it up playing sports, 40 00:01:52,546 --> 00:01:54,791 and not trying to dance like Beyonce. 41 00:01:54,815 --> 00:01:56,831 If you're in that much pain, I better tell Lois. 42 00:01:56,900 --> 00:01:58,294 Please don't. 43 00:01:58,318 --> 00:01:59,879 Then she'll drive me to the doctor 44 00:01:59,903 --> 00:02:02,287 and I hate being in the car with her. 45 00:02:08,395 --> 00:02:10,755 ♪ Shut the door, baby Don't say a word ♪ 46 00:02:10,797 --> 00:02:13,165 Okay, I guess that's not my part. 47 00:02:17,004 --> 00:02:18,103 Here it is, guys. 48 00:02:18,171 --> 00:02:19,566 Oh, this is gonna be awesome! 49 00:02:19,590 --> 00:02:21,050 We just got to win this auction 50 00:02:21,074 --> 00:02:22,519 and then we'll have our own castle. 51 00:02:22,543 --> 00:02:25,727 Oh, yeah? Over my dead tooth! 52 00:02:25,796 --> 00:02:27,916 Good afternoon and welcome to today's auction. 53 00:02:27,964 --> 00:02:29,609 I'm Al Harrington of Al Harrington's 54 00:02:29,633 --> 00:02:31,043 Wacky Waving Inflatable Arm-Flailing 55 00:02:31,067 --> 00:02:32,845 Tubeman Warehouse and Emporium. 56 00:02:32,869 --> 00:02:34,464 Due to the presence of black mold, 57 00:02:34,488 --> 00:02:36,032 discarded half-eaten turkey legs 58 00:02:36,056 --> 00:02:38,740 and an undulating rat king that no one dares approach, 59 00:02:38,809 --> 00:02:41,137 I have been advised to move these proceedings along 60 00:02:41,161 --> 00:02:42,394 as quickly as possible. 61 00:02:42,462 --> 00:02:44,412 Do I hear an opening bid? Anyone? 62 00:02:44,481 --> 00:02:46,175 Do I hear an opening bid for this 63 00:02:46,199 --> 00:02:48,016 majestic fiberglass castle facade 64 00:02:48,085 --> 00:02:50,536 masking what was once a Midas muffler shop? 65 00:02:50,604 --> 00:02:52,215 Two bits. Two bits! 66 00:02:52,239 --> 00:02:54,167 That's 25 cents in the Old West. 67 00:02:54,191 --> 00:02:57,576 We have 25 cents. Do I hear higher than 25 cents? 68 00:02:57,628 --> 00:03:00,712 This paper bag, which could be full of money or my socks. 69 00:03:00,764 --> 00:03:01,913 You take the chance. 70 00:03:01,982 --> 00:03:03,781 We have an intriguing mystery bag! 71 00:03:03,834 --> 00:03:05,845 Do I hear more than the mystery bag? 72 00:03:05,869 --> 00:03:07,903 Two bits and a cardboard box! 73 00:03:07,971 --> 00:03:11,306 Which may or may not contain a mystery bag. 74 00:03:11,391 --> 00:03:14,359 Already, the most challenging auction I have ever been a part of! 75 00:03:14,428 --> 00:03:17,595 Do I hear a higher bid from that James Bond villain over there? 76 00:03:18,298 --> 00:03:20,732 Fifty krone. 77 00:03:20,784 --> 00:03:24,152 Which, converted to American currency, is $7.40! 78 00:03:24,221 --> 00:03:27,322 Do I hear a much higher bid followed by shocked murmuring? 79 00:03:27,390 --> 00:03:29,824 $10,000! 80 00:03:29,893 --> 00:03:31,142 I'm shocked. 81 00:03:31,212 --> 00:03:32,672 - That's shocking! - We're all shocked! 82 00:03:32,696 --> 00:03:33,896 We can't afford that. 83 00:03:33,964 --> 00:03:35,313 Peter, do something. 84 00:03:35,382 --> 00:03:38,683 I can't. There's only $9,000 in the mystery bag. 85 00:03:38,752 --> 00:03:40,446 Due to my 12 noon court appointment 86 00:03:40,470 --> 00:03:42,449 as part of a crippling child custody battle 87 00:03:42,473 --> 00:03:43,721 with my horrific ex-wife, 88 00:03:43,790 --> 00:03:46,058 I am saying, "Going once, going twice," 89 00:03:46,126 --> 00:03:49,494 and awarding this condemned building to you! 90 00:03:51,531 --> 00:03:52,764 Damn it, we lost. 91 00:03:52,832 --> 00:03:55,433 I guess the castle was a crazy idea anyway. 92 00:03:55,502 --> 00:03:58,386 I should probably just invest this money in a 401-gay. 93 00:03:59,973 --> 00:04:02,333 And how long before I can take this out? 94 00:04:07,147 --> 00:04:08,958 It sucks we didn't get the castle. 95 00:04:08,982 --> 00:04:10,598 So, what do we do now? 96 00:04:10,667 --> 00:04:12,144 Well, I'm looking at my calendar 97 00:04:12,168 --> 00:04:14,769 and I blocked off the next two weeks for "castle fun." 98 00:04:14,838 --> 00:04:16,571 Now those words seem stupid. 99 00:04:16,640 --> 00:04:19,235 Man, those losers don't deserve that castle. 100 00:04:19,259 --> 00:04:21,154 I would call my sister about this 101 00:04:21,178 --> 00:04:23,528 if she were able to answer the phone. 102 00:04:23,597 --> 00:04:24,797 Poor thing. 103 00:04:25,716 --> 00:04:26,893 Poor, poor thing. 104 00:04:26,917 --> 00:04:28,433 Well, you know, 105 00:04:28,502 --> 00:04:31,219 in castle times, if you wanted something, you just took it. 106 00:04:31,288 --> 00:04:32,716 What are you talking about? 107 00:04:32,740 --> 00:04:34,823 I'm saying the four of us should storm that castle 108 00:04:34,892 --> 00:04:36,374 and take it for ourselves. 109 00:04:36,443 --> 00:04:37,971 Should we do it with careful planning 110 00:04:37,995 --> 00:04:39,472 or have another couple beers 111 00:04:39,496 --> 00:04:40,857 and then just go for it? 112 00:04:40,881 --> 00:04:42,024 Well, let's make that decision 113 00:04:42,048 --> 00:04:43,168 after another couple beers. 114 00:04:49,472 --> 00:04:52,240 I checked with my mom and she said it was cool with her 115 00:04:52,309 --> 00:04:54,342 if we wanted to sleep here tonight. 116 00:04:54,411 --> 00:04:56,539 I'm pretty sure I can. Count me in. 117 00:04:56,563 --> 00:04:58,747 Well, I'm gonna have to go home and get my pillow. 118 00:05:04,020 --> 00:05:05,637 Yes, you heard me right. 119 00:05:05,706 --> 00:05:07,021 Cancel my insurance. 120 00:05:07,090 --> 00:05:09,491 I've been in this location for 40 years 121 00:05:09,559 --> 00:05:11,679 and never once have I broken a lamp. 122 00:05:11,745 --> 00:05:13,011 Good day, sir. 123 00:05:18,168 --> 00:05:19,445 God, I hope he's got insurance. 124 00:05:19,469 --> 00:05:20,697 Of course he's got insurance. 125 00:05:20,721 --> 00:05:23,004 He's been at this location for 40 years. 126 00:05:25,892 --> 00:05:27,192 Yes, you heard me right. 127 00:05:27,260 --> 00:05:28,988 Cancel my husband's life insurance. 128 00:05:29,012 --> 00:05:31,162 He's been in perfect health for 40 years. 129 00:05:31,231 --> 00:05:33,815 We're selling the lamp store and going to travel. 130 00:05:33,884 --> 00:05:36,134 We need this after losing both our children. 131 00:05:36,202 --> 00:05:37,385 Good day, sir. 132 00:05:41,941 --> 00:05:43,258 All right, Plan B. 133 00:05:43,327 --> 00:05:46,060 We'll shoot flaming arrows like in Robin Hood. 134 00:05:46,129 --> 00:05:48,289 So, should I be aiming for an open window 135 00:05:48,348 --> 00:05:50,042 or just arcing it over the wall? 136 00:05:50,066 --> 00:05:51,394 I don't know. I've never seen the movie. 137 00:05:51,418 --> 00:05:52,912 Just the Bryan Adams video. 138 00:05:52,936 --> 00:05:54,269 Oh, such a good song. 139 00:05:54,337 --> 00:05:56,688 Archers! Yeah? 140 00:05:56,757 --> 00:05:58,284 Oh, yeah. He's that guy, too. 141 00:05:58,308 --> 00:05:59,757 Prepare to fire! 142 00:06:09,302 --> 00:06:10,847 I wonder what they're gonna put here. 143 00:06:10,871 --> 00:06:11,965 Trader Joe's? 144 00:06:11,989 --> 00:06:14,022 Oh, I would love a Trader Joe's. 145 00:06:19,195 --> 00:06:20,845 Sorry to keep you. 146 00:06:20,914 --> 00:06:22,842 I was reading this Highlights magazine in the waiting room. 147 00:06:22,866 --> 00:06:25,283 You see any differences between these two pictures? 148 00:06:25,335 --> 00:06:28,887 Oh, the pie has a wedge removed. Yes. Yes. 149 00:06:28,955 --> 00:06:32,068 Dr. Hartman, were you able to tell anything from Stewie's X-rays? 150 00:06:32,092 --> 00:06:34,609 Oh, yeah. Little guy's got scoliosis. 151 00:06:34,678 --> 00:06:36,043 Oh, my God! 152 00:06:36,112 --> 00:06:39,030 Oh, no! Am I gonna be a big shoe, small shoe guy? 153 00:06:39,099 --> 00:06:40,599 But don't worry, he'll be fine. 154 00:06:40,667 --> 00:06:43,279 He just needs to wear this brace for a while to correct it. 155 00:06:43,303 --> 00:06:44,636 Oh, dear. 156 00:06:44,704 --> 00:06:46,750 Now, does he have any school pictures coming up? 157 00:06:46,774 --> 00:06:48,190 Yeah, he actually does. 158 00:06:48,258 --> 00:06:51,276 Well, then, this will not be a refrigerator door year. 159 00:06:55,999 --> 00:06:57,865 All right, this says if we don't get arrested 160 00:06:57,934 --> 00:06:59,217 for the next six months, 161 00:06:59,286 --> 00:07:01,669 the arson and mayhem charges will be dropped. 162 00:07:01,738 --> 00:07:02,866 Well, that's good news. 163 00:07:02,890 --> 00:07:04,100 Doesn't bring the homeless people 164 00:07:04,124 --> 00:07:05,218 in the basement back to life, 165 00:07:05,242 --> 00:07:06,335 but it's something. 166 00:07:06,359 --> 00:07:07,876 Hey, sorry again, you guys. 167 00:07:07,944 --> 00:07:09,177 Ah, no harm done. 168 00:07:09,245 --> 00:07:10,723 Yeah, no hard feelings, fellas. 169 00:07:10,747 --> 00:07:12,308 I've already forgotten about it. 170 00:07:12,332 --> 00:07:14,666 I'm too busy thinking about my hot date tonight. 171 00:07:14,718 --> 00:07:16,396 Yeah, right. Hot date. 172 00:07:16,420 --> 00:07:18,180 With your left hand or your right hand? 173 00:07:18,204 --> 00:07:21,155 Well, actually, I use both and do like an Indian burn. 174 00:07:21,224 --> 00:07:22,857 But that's not what this is. 175 00:07:22,926 --> 00:07:24,626 Tonight, I'm getting lucky. 176 00:07:24,694 --> 00:07:26,044 Hi, are you Mort? 177 00:07:26,112 --> 00:07:27,729 Why, yes, I am. 178 00:07:29,850 --> 00:07:31,066 What the hell was that? 179 00:07:31,134 --> 00:07:32,884 Mort's getting laid? 180 00:07:32,953 --> 00:07:36,421 Yeah, thanks to Tinder, he's had a different girl every night this week. 181 00:07:36,490 --> 00:07:38,551 What's Tinder? It's an app for your phone 182 00:07:38,575 --> 00:07:42,327 where two strangers can hook up for a dirty liaison. 183 00:07:42,379 --> 00:07:43,639 What, like hookers? No. 184 00:07:43,663 --> 00:07:45,407 Just two horny people with phones. 185 00:07:45,431 --> 00:07:46,765 Wait. I don't get it. 186 00:07:46,834 --> 00:07:49,044 So, you hit 'em on the head with your phone and knock 'em out? 187 00:07:49,068 --> 00:07:50,563 No, you just swipe someone's picture, 188 00:07:50,587 --> 00:07:52,036 they come over and you plow 'em. 189 00:07:52,105 --> 00:07:54,255 Wow! I gotta try this. 190 00:07:54,324 --> 00:07:56,274 I mean, easy sex on the Internet? 191 00:07:56,343 --> 00:07:58,042 Did you know about this, Scott Baio? 192 00:07:58,111 --> 00:07:59,394 Uh, yeah. 193 00:07:59,462 --> 00:08:00,812 And you, Scott Caan? 194 00:08:00,880 --> 00:08:02,959 Did you also know about easy sex on the Internet? 195 00:08:02,983 --> 00:08:04,483 Yes. 196 00:08:04,551 --> 00:08:07,402 And how about you, douchebag music producer, Scott Storch? 197 00:08:07,471 --> 00:08:09,971 Quagmire, all the Scotts know about it. 198 00:08:16,413 --> 00:08:18,607 Okay, let's get me set up on this Tinder thing. 199 00:08:18,631 --> 00:08:21,310 I can't wait to start getting laid at the push of a button. 200 00:08:21,334 --> 00:08:23,029 Well, first you gotta set up your profile. 201 00:08:23,053 --> 00:08:24,563 Oh, yeah, I've been working on that. 202 00:08:24,587 --> 00:08:27,572 I wrote several long paragraphs describing my interests, 203 00:08:27,640 --> 00:08:29,774 some pet peeves, choice of wine, 204 00:08:29,843 --> 00:08:31,392 couple of inspirational quotes, 205 00:08:31,461 --> 00:08:32,922 things I've learned from my cats. 206 00:08:32,946 --> 00:08:34,390 No, no, no, no, none of that. 207 00:08:34,414 --> 00:08:35,897 You want a naked bathroom selfie, 208 00:08:35,966 --> 00:08:39,000 covering your stuff with a fistful of $100 bills. 209 00:08:39,069 --> 00:08:42,504 That shows you like sex and you got money. 210 00:08:42,572 --> 00:08:43,900 Well, that seems a bit crude. 211 00:08:43,924 --> 00:08:45,884 Oh, she's cute. 212 00:08:45,908 --> 00:08:48,655 And wearing a yin-yang necklace. That's interesting. 213 00:08:48,679 --> 00:08:49,855 Wonder what beach that is. 214 00:08:49,879 --> 00:08:51,012 Oh, no, no, gimme that. 215 00:08:51,081 --> 00:08:52,691 Here, you see this? You see what I'm doing? 216 00:08:52,715 --> 00:08:55,600 Not even looking. I'm swiping "Yes. Yes, yes, yes." 217 00:08:55,669 --> 00:08:56,951 Casting a wide net. 218 00:08:57,020 --> 00:08:59,460 Look at this. You already got a hit. 219 00:08:59,506 --> 00:09:01,889 And she sent a message. She did? 220 00:09:01,958 --> 00:09:03,219 What am I looking at here? 221 00:09:03,243 --> 00:09:05,104 It's mostly small, colorful pictures. 222 00:09:05,128 --> 00:09:07,095 Those are emojis. Read 'em. 223 00:09:07,163 --> 00:09:09,830 Okay, it says "Hey" and then a kissy face 224 00:09:09,917 --> 00:09:12,266 and then like a saucy, smirking face, 225 00:09:12,335 --> 00:09:13,912 three balloons and a locomotive. 226 00:09:13,936 --> 00:09:15,080 What the hell is all this? 227 00:09:15,104 --> 00:09:16,265 It means she likes you. 228 00:09:16,289 --> 00:09:17,683 Send something back. 229 00:09:17,707 --> 00:09:21,393 Okay. "Dearest Teresa, I hope this finds you well. 230 00:09:21,461 --> 00:09:23,845 "I so appreciated your last communication." 231 00:09:23,914 --> 00:09:25,880 No, stop! Stop! God, stop! Stop! 232 00:09:25,948 --> 00:09:29,333 Just send her an eggplant and the erupting volcano. 233 00:09:30,454 --> 00:09:32,365 Oh, my God! I just got four more matches! 234 00:09:32,389 --> 00:09:34,000 And a text! 235 00:09:34,024 --> 00:09:35,852 She says, "Come over right now." 236 00:09:35,876 --> 00:09:38,236 Peter, hand me that K-Y Jelly. 237 00:09:40,997 --> 00:09:43,365 Giggity Giggity Giggity. 238 00:09:55,145 --> 00:09:57,395 All right, take a gander. Gawk at the Elephant Man. 239 00:09:57,464 --> 00:09:58,563 Let's get it all out. 240 00:09:58,632 --> 00:10:00,793 There's our brave guy. 241 00:10:00,817 --> 00:10:01,899 Brave? 242 00:10:01,968 --> 00:10:03,562 And just for being such a trouper, 243 00:10:03,586 --> 00:10:07,038 I thought maybe you could be the first in line for snack today. 244 00:10:07,107 --> 00:10:09,173 Really? On pretzel day? 245 00:10:09,242 --> 00:10:12,388 And after that, you can hold the bunny. 246 00:10:12,412 --> 00:10:15,307 Yeah, I'll pass on that but the pretzel thing sounds up my alley. 247 00:10:15,331 --> 00:10:19,400 Now, if I could just find someone to wear this hero hat. 248 00:10:19,486 --> 00:10:21,652 I think I found him. 249 00:10:22,839 --> 00:10:25,440 Well, I say, that was a pleasant surprise. 250 00:10:25,508 --> 00:10:26,686 You know, like, when a woman 251 00:10:26,710 --> 00:10:29,160 in a Porsche Cayenne isn't a complete bitch. 252 00:10:31,798 --> 00:10:36,101 Huh. Whoa, I did not expect that. 253 00:10:36,169 --> 00:10:39,571 I wasn't telling you to go. I was trying to smell my own fart. 254 00:10:46,479 --> 00:10:48,408 Hi, are you Courtney from Tinder? 255 00:10:48,432 --> 00:10:50,342 You must be Glenn. I got you these. 256 00:10:50,366 --> 00:10:52,261 A lovely bouquet for a lovely... 257 00:10:52,285 --> 00:10:54,485 Yeah, take off your pants and sit on the coffee table. 258 00:10:54,521 --> 00:10:55,603 Okay. 259 00:10:56,906 --> 00:10:58,223 That was great. 260 00:10:58,291 --> 00:11:00,002 And we can still make our reservation. 261 00:11:00,026 --> 00:11:02,393 What? Why? We already had sex. 262 00:11:02,462 --> 00:11:05,313 Wait, so I don't have to make small talk with you 263 00:11:05,381 --> 00:11:07,565 or spend any money? Of course not. 264 00:11:07,633 --> 00:11:10,952 Here, wipe yourself off with this West Elm catalog. 265 00:11:11,020 --> 00:11:13,037 My God! This app is amazing! 266 00:11:13,106 --> 00:11:15,022 Thank you, cellphone Jesus. 267 00:11:16,726 --> 00:11:17,742 Huh? 268 00:11:17,811 --> 00:11:19,377 Oh, yeah. Fine. 269 00:11:24,384 --> 00:11:28,052 ♪ Oh, feeling crazy 270 00:11:28,121 --> 00:11:32,123 ♪ The moon is up, the night is hazy 271 00:11:32,192 --> 00:11:36,477 ♪ Let's get lost in the shadows 272 00:11:36,546 --> 00:11:39,930 ♪ Somewhere we can go where no one else can find 273 00:11:41,350 --> 00:11:43,368 ♪ Loosen up your body till you come undone 274 00:11:43,436 --> 00:11:45,653 ♪ Loosen up your body till you come undone 275 00:11:45,739 --> 00:11:49,757 ♪ Oh, my, my Looking like a good good time 276 00:11:49,826 --> 00:11:54,045 ♪ Don't disguise the way you wanna love tonight 277 00:11:54,113 --> 00:11:58,199 ♪ Oh, my, my Hook you with a brand new high 278 00:11:58,267 --> 00:12:00,217 ♪ Don't be shy 279 00:12:00,286 --> 00:12:04,188 ♪ I just wanna live tonight Have a little F.U.N ♪ 280 00:12:09,395 --> 00:12:11,107 So, how's it going with the back brace? 281 00:12:11,131 --> 00:12:12,374 People giving you a hard time? 282 00:12:12,398 --> 00:12:13,815 Quite the contrary, Brian. 283 00:12:13,883 --> 00:12:16,067 Apparently, people love the wretched. 284 00:12:16,136 --> 00:12:17,796 Thanks to this thing, I was offered seats 285 00:12:17,820 --> 00:12:20,304 directly behind home plate at Fenway. 286 00:12:21,340 --> 00:12:23,341 I passed. 287 00:12:23,410 --> 00:12:26,477 Wow, that patient next door is fat. 288 00:12:26,546 --> 00:12:27,845 I can hear you! 289 00:12:27,914 --> 00:12:30,115 Uh, that wasn't me, that was Mrs. Griffin. 290 00:12:30,183 --> 00:12:32,066 So, I've got Stewie's results here. 291 00:12:32,135 --> 00:12:33,535 Um, it appears the back brace 292 00:12:33,603 --> 00:12:35,403 has corrected the spine very nicely. 293 00:12:35,472 --> 00:12:37,166 That's wonderful. Stewie doesn't have to 294 00:12:37,190 --> 00:12:38,568 wear the brace anymore. 295 00:12:38,592 --> 00:12:40,958 What? No, I can't give this thing up. 296 00:12:41,027 --> 00:12:43,506 What do you mean? You wanna keep wearing the brace? 297 00:12:43,530 --> 00:12:46,197 Of course I do. It's the best thing that's ever happened to me. 298 00:12:46,266 --> 00:12:49,617 When I wear this brace, I get pampered like the Queen of England. 299 00:12:49,686 --> 00:12:53,454 So, I have the most money in the world, right? 300 00:12:53,523 --> 00:12:55,189 Yes, Your Majesty. 301 00:12:55,258 --> 00:13:00,461 Great! Can you make sure my hair looks like anyone in a nursing home? 302 00:13:09,305 --> 00:13:11,272 All right! Hittin' the links. 303 00:13:11,341 --> 00:13:13,769 Joe, golf shorts may not be the right look for you. 304 00:13:13,793 --> 00:13:15,070 It's gonna be a nice day. 305 00:13:15,094 --> 00:13:16,572 Not for us if you wear those. 306 00:13:16,596 --> 00:13:18,340 Well, that seems a little hurtful. 307 00:13:18,364 --> 00:13:21,077 Hey, where's Quagmire? Our tee time's in 20 minutes. 308 00:13:21,101 --> 00:13:24,852 I don't know. I haven't seen much of him since he discovered Tinder. 309 00:13:29,292 --> 00:13:30,492 Tinder? 310 00:13:38,067 --> 00:13:39,733 Quagmire, come on. It's time for golf. 311 00:13:39,820 --> 00:13:42,136 I swipe "No" on golf. 312 00:13:42,205 --> 00:13:44,722 Smells kinda gamey in here. 313 00:13:44,774 --> 00:13:47,392 Swipe "Yes" on Betsy. Swipe "Yes" on Jennifer. 314 00:13:47,460 --> 00:13:50,761 Swipe "Yes" on Andrea. Swipe "Yes" on all the lady faces. 315 00:13:50,813 --> 00:13:53,331 Swipe, swipe, swipe, swipe, swipe, swipe, swipe. 316 00:13:53,400 --> 00:13:56,417 Let's, uh... Let's get a little light in here, huh, buddy? 317 00:13:56,486 --> 00:14:00,104 The yellow face! It burns my Tinder! 318 00:14:00,173 --> 00:14:02,084 Oh, my God. He's lost it. 319 00:14:02,108 --> 00:14:05,927 That app's turned Quagmire into some kind of sex ghoul. 320 00:14:05,995 --> 00:14:09,130 The way he's crouching, there's a teste peeking out. 321 00:14:16,939 --> 00:14:19,924 Hey, Quagmire, maybe it's time to ease off that Tinder, huh? 322 00:14:19,993 --> 00:14:21,873 No! Damn it. 323 00:14:22,945 --> 00:14:25,146 Greyscale. 324 00:14:25,215 --> 00:14:28,199 Hey, listen. Quagmire, you're our friend, all right. 325 00:14:28,267 --> 00:14:29,545 We hate to see you like this. 326 00:14:29,569 --> 00:14:31,063 I don't have any friends. 327 00:14:31,087 --> 00:14:33,332 Only sex people from the phone. 328 00:14:33,356 --> 00:14:35,134 You gotta stop this. It looks like 329 00:14:35,158 --> 00:14:37,136 you haven't left this room in weeks. 330 00:14:37,160 --> 00:14:39,877 No need to leave. They all come here. 331 00:14:39,946 --> 00:14:42,330 Sometimes they bring burgers and cheese. 332 00:14:42,415 --> 00:14:44,660 Hey, come on, Quagmire. Let's go for a walk, huh? 333 00:14:44,684 --> 00:14:46,695 Get some fresh air. Oh, for God's sake. 334 00:14:46,719 --> 00:14:48,786 You're gonna have a baby in your butt, man. 335 00:14:48,838 --> 00:14:50,038 Can't leave. 336 00:14:50,090 --> 00:14:52,668 "Heather within five miles" is coming. 337 00:14:54,243 --> 00:14:57,045 Are you "Glenn within five miles"? 338 00:14:57,113 --> 00:15:01,015 I can take my glass eye out if you wanna try something different. 339 00:15:01,084 --> 00:15:02,894 I got a good feeling about her. 340 00:15:02,918 --> 00:15:04,535 Maybe she's the one. 341 00:15:04,604 --> 00:15:06,097 Let's do it in the garage. 342 00:15:06,121 --> 00:15:09,373 It's kinda cold but we can do sweaters on, pants off. 343 00:15:10,777 --> 00:15:12,371 Look, he left his phone! 344 00:15:12,395 --> 00:15:15,658 I'm just gonna nudge it with my knee into this empty pizza box. 345 00:15:15,682 --> 00:15:18,962 And it's stuck to my knee. Let's, uh... Let's just go. 346 00:15:21,154 --> 00:15:23,103 All right. We gotta just throw that phone away 347 00:15:23,172 --> 00:15:24,822 and end this once and for all. 348 00:15:24,891 --> 00:15:27,519 Yeah, no kidding. Quagmire's in bad shape. 349 00:15:27,543 --> 00:15:30,823 He looks worse than I did after that day at the beach. 350 00:15:32,899 --> 00:15:35,032 I spanked somebody else's kid. 351 00:15:43,476 --> 00:15:44,725 Sorry I was late. 352 00:15:44,794 --> 00:15:46,472 You're still wearing that back brace? 353 00:15:46,496 --> 00:15:47,840 That can't be good for you. 354 00:15:47,864 --> 00:15:49,358 Dr. Hartman said you were done with that thing. 355 00:15:49,382 --> 00:15:50,782 I'm not gonna listen to that bozo. 356 00:15:50,850 --> 00:15:52,094 Of course I'm still wearing it. 357 00:15:52,118 --> 00:15:53,985 Watch me jump this line. 358 00:15:54,053 --> 00:15:57,255 Excuse me, I have scoliosis. Excuse me, scoliosis coming through. 359 00:15:58,158 --> 00:16:00,208 Hey, pal. Polio. 360 00:16:00,276 --> 00:16:02,176 A thousand apologies. 361 00:16:08,401 --> 00:16:10,150 Swipe, swipe, swipe. 362 00:16:10,219 --> 00:16:11,819 Come on, I'm not getting any matches! 363 00:16:11,888 --> 00:16:13,728 All right, Quagmire, we gotta talk. 364 00:16:13,757 --> 00:16:15,889 This whole thing's out of control, Quagmire. 365 00:16:15,958 --> 00:16:17,441 You gotta get off Tinder. 366 00:16:17,510 --> 00:16:20,172 Yeah, there's plenty of nice women out in the real world 367 00:16:20,196 --> 00:16:22,041 to meet the old-fashioned way. 368 00:16:22,065 --> 00:16:25,750 And on top of that, Tinder makes you gross. 369 00:16:25,802 --> 00:16:29,419 ♪ There was a time when you'd be more selective 370 00:16:29,488 --> 00:16:33,040 ♪ When you were horny and feeling erective 371 00:16:33,109 --> 00:16:36,593 ♪ Now one swipe and there's thousands to bone 372 00:16:36,662 --> 00:16:39,763 ♪ All from a sex app you use on your phone 373 00:16:39,832 --> 00:16:41,032 ♪ That's the Tinder 374 00:16:42,635 --> 00:16:46,037 ♪ A lot of sad lonely gals who want babies 375 00:16:46,089 --> 00:16:49,924 ♪ Three-hundred pounders infested with scabies 376 00:16:49,992 --> 00:16:53,243 ♪ Leather gimps who do nothing but moan 377 00:16:53,312 --> 00:16:56,396 ♪ These are the weirdos you find on your phone ♪ 378 00:16:56,466 --> 00:16:59,200 You know, a surprising number of them live near the airport. 379 00:16:59,269 --> 00:17:03,221 ♪ Gonorrhea, HPV, ah 380 00:17:03,273 --> 00:17:06,574 ♪ You will catch a dose 381 00:17:06,643 --> 00:17:10,428 ♪ Of blisters and itching and genital warts 382 00:17:10,480 --> 00:17:13,998 ♪ 'Cause Tinder makes you so gross 383 00:17:16,236 --> 00:17:18,080 ♪ And for kids it's kind of tragic 384 00:17:18,104 --> 00:17:19,832 ♪ Sex for them has lost its magic 385 00:17:19,856 --> 00:17:23,774 ♪ Bangin' every Tom and Dick and Jack and Jill and Joan 386 00:17:23,826 --> 00:17:25,437 ♪ And this also might surprise you 387 00:17:25,461 --> 00:17:27,261 ♪ All your married friends despise you 388 00:17:27,330 --> 00:17:30,665 ♪ 'Cause we're not allowed to have an orgy through our phone 389 00:17:32,302 --> 00:17:34,101 ♪ You're perverted 390 00:17:34,170 --> 00:17:35,769 ♪ Barely human 391 00:17:36,539 --> 00:17:40,107 ♪ You're not even close 392 00:17:40,176 --> 00:17:43,744 ♪ A filthy degenerate seeking a thrill 393 00:17:43,813 --> 00:17:47,415 ♪ Your spirits and genitals run through the mill 394 00:17:47,483 --> 00:17:51,135 ♪ With plenty of hoes and prescriptions to fill 395 00:17:51,204 --> 00:17:57,975 ♪ 'Cause Tinder makes you so gross ♪ 396 00:18:01,063 --> 00:18:03,848 You guys can just forget it. I'm not quitting Tinder. 397 00:18:05,534 --> 00:18:07,902 Guys, I've been to the doctor's. 398 00:18:07,971 --> 00:18:10,121 I do have a baby in my butt. 399 00:18:18,998 --> 00:18:21,565 Mmm, you're still here. 400 00:18:21,634 --> 00:18:23,000 Did we... 401 00:18:24,103 --> 00:18:26,223 What the deuce? 402 00:18:28,674 --> 00:18:31,058 Brian! Brian! 403 00:18:31,126 --> 00:18:35,546 Yes, is it possible to get Showtime for free for the next, like, two hours 404 00:18:35,614 --> 00:18:37,854 - to see if I like it? - Brian! 405 00:18:41,287 --> 00:18:43,198 What is this? What's happening to me? 406 00:18:43,222 --> 00:18:44,755 Oh, my God! Stewie! 407 00:18:44,823 --> 00:18:47,291 It's gotta be from wearing that damn brace all the time. 408 00:18:47,360 --> 00:18:48,993 Your neck must've atrophied so much 409 00:18:49,061 --> 00:18:50,611 it can no longer support your head. 410 00:18:50,696 --> 00:18:52,341 You've gotta take me to the hospital! 411 00:18:52,365 --> 00:18:54,532 Absolutely! Let me just watch Jennifer's Body 412 00:18:54,600 --> 00:18:55,666 and we'll go right there. 413 00:18:55,735 --> 00:18:57,229 Brian, there's no nudity in that movie. 414 00:18:57,253 --> 00:18:58,430 Take me to the hospital! 415 00:18:58,454 --> 00:19:00,604 What, so it's rated R for curses? 416 00:19:00,673 --> 00:19:01,972 God, this country. 417 00:19:06,896 --> 00:19:08,779 Is it... Is it noticeable? 418 00:19:08,848 --> 00:19:10,175 Nothing that can't be fixed 419 00:19:10,199 --> 00:19:12,678 with a string of chili pepper Christmas lights. 420 00:19:12,702 --> 00:19:16,053 I wore that brace for the next five years of my life. 421 00:19:16,122 --> 00:19:18,456 The kids stopped cheering the second day. 422 00:19:18,524 --> 00:19:21,925 Then it was just, "Get off the swing, you Christmas turd." 423 00:19:27,667 --> 00:19:29,360 I'll have another one, Jerome. 424 00:19:29,384 --> 00:19:31,101 You sure you haven't had too many? 425 00:19:31,170 --> 00:19:32,370 Just gimme a drink! 426 00:19:34,841 --> 00:19:36,885 Sir, is everything all right? 427 00:19:36,909 --> 00:19:39,310 I'm fine! I'm fine! Oh, hey. 428 00:19:39,379 --> 00:19:40,428 Are you on Tinder? 429 00:19:40,496 --> 00:19:42,390 What? That gross dating thing? 430 00:19:42,414 --> 00:19:44,865 No. Look, I'm not trying to pick you up. 431 00:19:44,933 --> 00:19:47,563 It just seemed like you were upset about something. 432 00:19:47,587 --> 00:19:48,964 And I know when I'm upset, 433 00:19:48,988 --> 00:19:50,649 it's nice to let someone else in. 434 00:19:50,673 --> 00:19:51,839 Giggity. 435 00:19:51,907 --> 00:19:53,107 What did you just say? 436 00:19:53,175 --> 00:19:55,926 I don't know. I think I said... I said "Giggity." 437 00:19:55,979 --> 00:19:58,345 Okay... 438 00:19:58,413 --> 00:20:01,365 Come on, Quagmire. This is a real girl right in front of you. 439 00:20:01,434 --> 00:20:04,384 Just pick her up and take her home. You don't need your phone. 440 00:20:04,453 --> 00:20:06,954 Don't listen to him. I'm all you need. 441 00:20:07,023 --> 00:20:09,273 Are you really gonna listen to a phone over me? 442 00:20:09,342 --> 00:20:11,408 God, I don't know why I do this anymore! 443 00:20:11,477 --> 00:20:13,294 Don't give up, miniature Quagmire. 444 00:20:13,363 --> 00:20:14,995 This is exactly why you got into 445 00:20:15,063 --> 00:20:16,623 the over-the-shoulder advice business. 446 00:20:16,682 --> 00:20:18,522 Ignore him, miniature Quagmire! 447 00:20:18,551 --> 00:20:20,796 Give up on your attempt to convince real Quagmire 448 00:20:20,820 --> 00:20:22,820 to not use Tinder and to instead have sex 449 00:20:22,889 --> 00:20:24,349 with this woman who's right in front of him. 450 00:20:24,373 --> 00:20:26,034 Wait, what's going on? I'm just saying, 451 00:20:26,058 --> 00:20:28,275 you used to have skills that no one else had. 452 00:20:28,344 --> 00:20:31,061 That took you years to hone. You were an artist. 453 00:20:31,130 --> 00:20:32,930 Ah, damn, I think I was too wordy. 454 00:20:34,367 --> 00:20:36,100 I'm still an artist. 455 00:20:36,653 --> 00:20:38,069 What was that? 456 00:20:38,137 --> 00:20:41,672 I was just saying, I am upset about something. 457 00:20:41,741 --> 00:20:44,469 I thought you were. Do you wanna talk about it? 458 00:20:44,493 --> 00:20:48,396 I do. I buried my twin brother today. 459 00:20:48,464 --> 00:20:51,365 We were very close. We used to finish each other's... 460 00:20:51,801 --> 00:20:52,801 Um... 461 00:20:53,753 --> 00:20:55,202 Sentences? 462 00:20:55,271 --> 00:20:57,337 Oh, oh, I just got chills. 463 00:20:57,406 --> 00:20:58,572 I'm Sandra. 464 00:20:58,641 --> 00:21:00,474 I'm Glenn. 465 00:21:00,543 --> 00:21:04,595 You know, I just... I just feel like my penis shouldn't be alone tonight. 466 00:21:06,148 --> 00:21:07,731 All right! 467 00:21:08,601 --> 00:21:10,651 Well, looks like Quagmire's back. 468 00:21:10,719 --> 00:21:13,649 Yep. He's scumming it up in the real world again. 469 00:21:13,673 --> 00:21:15,489 And all it took was for us to hire 470 00:21:15,558 --> 00:21:17,841 that $200 dirty prostitute 471 00:21:17,910 --> 00:21:20,043 to pretend to be a nice lady in a bar. 472 00:21:20,112 --> 00:21:21,945 I'm just glad she's a prostitute 473 00:21:22,014 --> 00:21:25,399 and not that lady murderer that's been all over the news. 474 00:21:25,468 --> 00:21:28,786 Hi, I'm that prostitute you guys hired to seduce your friend. 475 00:21:28,854 --> 00:21:31,455 Oh, boy. Well, deal's off. He's dead. 476 00:21:31,523 --> 00:21:34,491 But perhaps we can make other arrangements. 477 00:21:39,532 --> 00:21:41,682 Hey, do you think I could try to kick one? 478 00:21:41,750 --> 00:21:43,884 No, you're all-time goalie! 36941

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.