All language subtitles for Family Guy - S15E09 - How the Griffin Stole Christmas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,052 --> 00:00:04,686 ♪ It seems today that all you see 2 00:00:04,755 --> 00:00:08,140 ♪ Is violence in movies and sex on TV 3 00:00:08,209 --> 00:00:11,710 ♪ But where are those good old-fashioned values 4 00:00:11,779 --> 00:00:14,746 ♪ On which we used to rely? 5 00:00:14,815 --> 00:00:18,183 ♪ Lucky there's a family guy 6 00:00:18,252 --> 00:00:21,486 ♪ Lucky there's a man who positively can do 7 00:00:21,555 --> 00:00:23,155 ♪ All the things that make us 8 00:00:23,223 --> 00:00:24,840 ♪ Laugh and cry 9 00:00:24,908 --> 00:00:29,645 ♪ He's a family guy ♪ 10 00:00:35,102 --> 00:00:36,379 We now return to 11 00:00:36,403 --> 00:00:38,470 How David Lynch Stole Christmas. 12 00:00:40,624 --> 00:00:44,693 Hello, I got you a present. It's a thumb. 13 00:00:44,761 --> 00:00:47,796 Don't look away, let the fear wash over you. 14 00:00:47,865 --> 00:00:49,097 I don't understand. 15 00:00:49,166 --> 00:00:50,499 That's the whole point. 16 00:00:50,584 --> 00:00:53,285 Now, did you leave a plate of black coffee out for me? 17 00:00:53,354 --> 00:00:55,053 No. In the future, 18 00:00:55,122 --> 00:00:58,307 please leave a plate of black coffee out for me. 19 00:00:58,375 --> 00:01:00,926 Also in the past. 20 00:01:00,994 --> 00:01:02,961 You guys, what are you doing watching TV? 21 00:01:03,030 --> 00:01:05,196 It's snowing. Really? 22 00:01:05,265 --> 00:01:07,433 Wow, it's so beautiful. 23 00:01:07,501 --> 00:01:10,201 Isn't it? And you know what's a miracle, kids? 24 00:01:10,270 --> 00:01:13,539 Every single snowflake is exactly alike. 25 00:01:13,607 --> 00:01:15,084 I don't think that's right. 26 00:01:15,108 --> 00:01:17,392 No, it's true. Just like fingerprints. 27 00:01:17,461 --> 00:01:19,172 All right, you guys ready for church? 28 00:01:19,196 --> 00:01:20,706 Church? What are you, an idiot? 29 00:01:20,730 --> 00:01:22,959 It's the first snow of the season. We're going sledding. 30 00:01:22,983 --> 00:01:24,583 Please, can we, mom? 31 00:01:24,652 --> 00:01:26,012 Well, I mean, it's Sunday... 32 00:01:26,036 --> 00:01:27,319 Come on, Lois. 33 00:01:27,388 --> 00:01:30,483 After all, sledding was the second passion of the Christ. 34 00:01:30,507 --> 00:01:32,925 Eat this, for this is my dust. 35 00:01:37,915 --> 00:01:39,326 My sled has Dora on it 36 00:01:39,350 --> 00:01:41,716 'cause my parents got it at a yard sale. 37 00:01:41,785 --> 00:01:43,429 It's still for boys, though. 38 00:01:43,453 --> 00:01:46,013 She's about language acquisition, not gender. 39 00:01:47,791 --> 00:01:51,209 Sorry, fun seekers. This hill is closed to sledding. 40 00:01:51,278 --> 00:01:52,556 What? What are you talking about? 41 00:01:52,580 --> 00:01:54,958 Too many pansy-assed parents sue the city 42 00:01:54,982 --> 00:01:56,593 when their kids sprain a finger 43 00:01:56,617 --> 00:01:58,444 or crush their skull on a bumper. 44 00:01:58,468 --> 00:02:01,548 I'm afraid sledding has been banned in Quahog. 45 00:02:01,572 --> 00:02:02,771 You can't do that. 46 00:02:02,839 --> 00:02:03,972 The last time I checked, 47 00:02:04,041 --> 00:02:05,874 this is still the United States of Tara. 48 00:02:05,943 --> 00:02:06,974 Obscure reference. 49 00:02:07,043 --> 00:02:08,305 And I'm not gonna let anybody tell me 50 00:02:08,329 --> 00:02:10,095 where I can and cannot sled. 51 00:02:10,164 --> 00:02:13,114 Yeah, you're right. Power to the people. 52 00:02:13,183 --> 00:02:14,977 The whole world is watching. 53 00:02:15,001 --> 00:02:17,282 The whole world is watching. 54 00:02:18,872 --> 00:02:20,221 What... What just happened? 55 00:02:20,290 --> 00:02:22,585 - Who cares? - Last one down the hill... 56 00:02:22,609 --> 00:02:23,770 Oh, my God! 57 00:02:23,794 --> 00:02:27,154 Call my mom. I crushed my skull on a bumper. 58 00:02:31,084 --> 00:02:33,435 You serious, all this white stuff used to be water? 59 00:02:33,503 --> 00:02:35,570 Mmm. My word. 60 00:02:35,639 --> 00:02:37,767 Joe, what are you riding on? Oh, it's a bedpan. 61 00:02:37,791 --> 00:02:39,335 I got a ton of these at home. 62 00:02:39,359 --> 00:02:42,027 You make every activity incredibly sad. 63 00:02:45,566 --> 00:02:47,406 There you are. Where have you been? 64 00:02:47,434 --> 00:02:50,068 I just ran home to get the big sled out of our dining room. 65 00:02:50,136 --> 00:02:51,297 What are you talking about? 66 00:02:51,321 --> 00:02:52,832 We don't have a sled in our dining room. 67 00:02:52,856 --> 00:02:54,155 Everybody on. 68 00:02:54,224 --> 00:02:56,541 Peter, that dining room table is an antique. 69 00:02:56,609 --> 00:02:58,777 It's been in my family for six generations. 70 00:02:58,845 --> 00:03:00,295 It's fine. 71 00:03:00,364 --> 00:03:02,408 Okay, now since we're white guys doing something stupid, 72 00:03:02,432 --> 00:03:03,865 everybody grab a GoPro. 73 00:03:08,472 --> 00:03:10,372 Yeah, this is awesome. 74 00:03:10,441 --> 00:03:12,785 Oh, we're drifting, we're turning, we're turning. 75 00:03:12,809 --> 00:03:15,209 - Dad, I'm scared. - We're backwards! 76 00:03:15,245 --> 00:03:16,356 Am I the only one who thinks 77 00:03:16,380 --> 00:03:18,981 that now we're at an alarming speed? 78 00:03:25,622 --> 00:03:27,071 Peter, are you insane? 79 00:03:27,140 --> 00:03:29,157 You could have killed the entire family! 80 00:03:29,225 --> 00:03:31,954 Sorry, Lois, I honestly thought this was going to be fun. 81 00:03:31,978 --> 00:03:34,346 Like when I won that sex contest. 82 00:03:34,414 --> 00:03:36,982 First again! Wasn't even close, was it? 83 00:03:37,050 --> 00:03:39,117 No, Peter. It wasn't even close. 84 00:03:39,186 --> 00:03:40,986 Yeah, you are terrible at this. 85 00:03:41,054 --> 00:03:44,272 Now, why don't you clean up and go get the champ a Gatorade, huh? 86 00:03:49,629 --> 00:03:51,858 You wearing pants always amuses me. 87 00:03:51,882 --> 00:03:54,193 Yeah, I know. It's just that I got roped in to going to some 88 00:03:54,217 --> 00:03:56,968 stupid office Christmas party with this girl I'm dating. 89 00:03:57,021 --> 00:03:59,482 Really? I thought you just went to an office Christmas party 90 00:03:59,506 --> 00:04:00,617 with her last week. 91 00:04:00,641 --> 00:04:01,940 What? Oh, no. 92 00:04:02,008 --> 00:04:04,242 Um, no, that was this other girl I was dating. 93 00:04:04,311 --> 00:04:07,512 Um, her name was Couch. 94 00:04:07,581 --> 00:04:08,758 Did you just say couch, 95 00:04:08,782 --> 00:04:11,583 but pronounce it strangely so it sounded like a name? 96 00:04:11,652 --> 00:04:13,284 What's going on, Brian? 97 00:04:13,353 --> 00:04:15,731 All right, look. I've been crashing office Christmas parties 98 00:04:15,755 --> 00:04:17,315 for the free booze and drunk women 99 00:04:17,357 --> 00:04:19,197 who don't want to spend the holidays alone. 100 00:04:19,243 --> 00:04:21,226 Oh, so you're a Christmas party creep. 101 00:04:21,295 --> 00:04:23,945 Just like the fat man is a pool party creep. 102 00:04:24,014 --> 00:04:26,665 Now, Chris, you're getting older. So it's time for you to learn 103 00:04:26,717 --> 00:04:28,500 the classic pool party game, 104 00:04:28,552 --> 00:04:30,535 "Talk to somebody's wife in a bikini 105 00:04:30,603 --> 00:04:32,754 "until they cover up uncomfortably." 106 00:04:32,823 --> 00:04:34,300 So, Bonnie, how are things going? 107 00:04:34,324 --> 00:04:35,941 Oh, things are fine. 108 00:04:36,009 --> 00:04:37,509 Been kind of busy lately. 109 00:04:37,578 --> 00:04:39,478 What with Susie starting to... 110 00:04:39,530 --> 00:04:41,263 Okay, bye. 111 00:04:41,331 --> 00:04:43,098 I had her for two seconds. 112 00:04:43,167 --> 00:04:45,400 Hey, Peter. What have you been watching on TV lately? 113 00:04:45,469 --> 00:04:47,069 Oh, you know, this and that. 114 00:04:47,137 --> 00:04:49,332 There's a show called Shipping Wars that's actually kinda... 115 00:04:49,356 --> 00:04:50,689 Okay, bye. 116 00:04:56,780 --> 00:04:59,242 Oh, boy. The Marshalls is now a Nordstrom. 117 00:04:59,266 --> 00:05:01,177 I feel like our days at this mall are numbered. 118 00:05:01,201 --> 00:05:02,751 Well, we have $60. 119 00:05:02,819 --> 00:05:05,520 Let's see what kind of Chinese press board garbage we can get 120 00:05:05,589 --> 00:05:08,239 to replace my grandmother's priceless mahogany table. 121 00:05:08,291 --> 00:05:10,491 Dad, look. Santa's here. 122 00:05:12,195 --> 00:05:13,828 I want to sit on his lap. 123 00:05:13,897 --> 00:05:15,592 Jeez, Chris. Come on. You're in high school. 124 00:05:15,616 --> 00:05:17,827 I'm gonna ask him for a family trampoline. 125 00:05:17,851 --> 00:05:20,018 Holy crap. Get your ass up there. 126 00:05:20,070 --> 00:05:23,321 You know what, Peter, I'll get the table myself. 127 00:05:23,390 --> 00:05:24,901 And then I might just sit in that car 128 00:05:24,925 --> 00:05:26,791 in the middle of the mall and cry. 129 00:05:29,229 --> 00:05:30,695 Sheesh, look at this line. 130 00:05:30,764 --> 00:05:32,809 Yeah, no kidding. And it's not moving. 131 00:05:32,833 --> 00:05:35,993 Me and my adopted son have been waiting quite a while. 132 00:05:36,036 --> 00:05:38,737 But... Why did you... 133 00:05:38,806 --> 00:05:41,801 I didn't even ask. So, is your son a biolog? 134 00:05:41,825 --> 00:05:43,108 What? I'm not... 135 00:05:43,160 --> 00:05:45,677 I don't watch Modern Family, sorry. 136 00:05:45,746 --> 00:05:47,662 Chris, wait here. I'm gonna see what's going on. 137 00:05:48,915 --> 00:05:50,548 Hey, muscles, what's taking so long? 138 00:05:50,617 --> 00:05:52,857 I'm sorry, sir. This may shock you, 139 00:05:52,886 --> 00:05:54,964 but it turns out the seasonal Santa we hired 140 00:05:54,988 --> 00:05:56,521 has a drinking problem. 141 00:05:56,590 --> 00:05:59,469 And I don't where to find a replacement on such short notice. 142 00:05:59,493 --> 00:06:01,554 Hey, you're a hefty guy. 143 00:06:01,578 --> 00:06:02,977 I called you muscles! 144 00:06:03,046 --> 00:06:05,291 Would you mind putting on the suit and playing Santa? 145 00:06:05,315 --> 00:06:07,832 Just until the shift ends. I'd pay you for your time. 146 00:06:07,901 --> 00:06:09,350 All right, fine. 147 00:06:09,419 --> 00:06:11,347 It's not the first time I pretended to be someone else. 148 00:06:11,371 --> 00:06:14,689 I once dressed as a farmer to get a date on farmersonly.com. 149 00:06:15,876 --> 00:06:17,675 Are you Peter? Yeah. 150 00:06:17,744 --> 00:06:19,138 Are you the gross lady who lives 151 00:06:19,162 --> 00:06:20,957 in the converted horse trailer? 152 00:06:20,981 --> 00:06:24,115 ♪ You don't have to be lonely 153 00:06:24,184 --> 00:06:27,552 ♪ At farmersonly.com ♪ 154 00:06:27,621 --> 00:06:30,655 It doesn't say whites only, but, yeah... 155 00:06:40,150 --> 00:06:42,434 'Sup? Slammin' pantsuit. 156 00:06:42,502 --> 00:06:43,935 Hey, I'm Scott Fitzgerald. 157 00:06:43,987 --> 00:06:46,065 You probably don't recognize me 'cause I'm in corporate. 158 00:06:46,089 --> 00:06:48,256 So am I. This is corporate. 159 00:06:48,325 --> 00:06:51,559 Little too much so if you ask me. 160 00:06:51,628 --> 00:06:53,678 I try to have fun, right? I mean... 161 00:06:53,747 --> 00:06:55,513 We're not landing planes here. 162 00:06:55,582 --> 00:06:58,766 Our company manufactures aircraft landing gear systems. 163 00:06:58,835 --> 00:07:00,151 Yep. Mmm-hmm. 164 00:07:00,220 --> 00:07:03,571 Well, I am gonna fly us over a few more drinks. 165 00:07:05,792 --> 00:07:08,120 Stewie, what are you doing here? I followed you. 166 00:07:08,144 --> 00:07:09,344 I had to see for myself 167 00:07:09,396 --> 00:07:11,529 just how desperate and pathetic you really are. 168 00:07:11,598 --> 00:07:13,893 And don't worry, I'm not sticking around this sad little... 169 00:07:13,917 --> 00:07:15,895 Ooh, is that rolled up ham for everyone? 170 00:07:15,919 --> 00:07:17,785 Yeah. Okay. 171 00:07:17,855 --> 00:07:19,182 Well, I'll see you at home. 172 00:07:19,206 --> 00:07:21,389 Hey, everyone, karaoke's starting. 173 00:07:21,457 --> 00:07:23,708 Well, I can watch and make fun for just a few... 174 00:07:23,776 --> 00:07:26,188 Oh, my God! They have a photo booth with funny props. 175 00:07:26,212 --> 00:07:28,713 Oh, I call the big funny glasses! 176 00:07:28,765 --> 00:07:32,600 ♪ Jingle bell, jingle bell, jingle bell rock 177 00:07:32,669 --> 00:07:36,287 ♪ Jingle bells swing and jingle bells ring ♪ 178 00:07:39,843 --> 00:07:42,027 and I want a tricycle, and a pony, 179 00:07:42,095 --> 00:07:43,595 and an American Girl Doll, 180 00:07:43,663 --> 00:07:46,264 and a drone with a camera, and a gun that fires. 181 00:07:46,333 --> 00:07:48,350 Ho, ho, ho. Yeah, sure. All of it. 182 00:07:49,536 --> 00:07:51,136 All right, now go pick up your picture. 183 00:07:51,187 --> 00:07:52,732 And before you go crying to your mom, 184 00:07:52,756 --> 00:07:54,405 that's my cellphone you're feeling. 185 00:07:56,809 --> 00:07:59,038 Hey, Santa Claus. You going home soon? 186 00:07:59,062 --> 00:08:02,313 Oh, well, depending on how traffic is at the North Pole. 187 00:08:03,599 --> 00:08:06,061 So, what can I get for you today? Milk and cookies? 188 00:08:06,085 --> 00:08:10,038 Okay, sorry I started this. Chicken burrito, please. 189 00:08:10,107 --> 00:08:12,034 There you go. Merry Christmas! 190 00:08:12,058 --> 00:08:13,257 Now, how much do I... 191 00:08:13,327 --> 00:08:15,210 Oh, come on. I'm not charging Santa Claus. 192 00:08:15,278 --> 00:08:16,439 It's on the house. 193 00:08:16,463 --> 00:08:19,130 This is free because I'm dressed as Santa? 194 00:08:19,199 --> 00:08:21,244 That's right. Anything for Santa. 195 00:08:21,268 --> 00:08:22,433 Anything? 196 00:08:22,502 --> 00:08:25,270 Holy crap! This is awesome. I'm Santa Claus. 197 00:08:25,338 --> 00:08:27,438 In this suit I'm like a god! 198 00:08:32,562 --> 00:08:34,361 I got a free burrito. 199 00:08:42,455 --> 00:08:44,356 Look at these two lumps. 200 00:08:44,424 --> 00:08:46,924 ♪ Up on the housetop Click, click, click 201 00:08:46,993 --> 00:08:48,805 ♪ Slipped on the chimney And broke his... ♪ 202 00:08:48,829 --> 00:08:50,128 Morning! Penis. 203 00:08:50,197 --> 00:08:52,858 Dad, why are you still wearing that Santa suit? 204 00:08:52,882 --> 00:08:55,295 Well, the guy at the mall asked me to stay on till Christmas 205 00:08:55,319 --> 00:08:57,502 and I said yes, because being Santa's awesome. 206 00:08:57,571 --> 00:08:59,420 You wear this suit, it's like a free pass. 207 00:08:59,489 --> 00:09:00,969 People let you do anything you want. 208 00:09:01,024 --> 00:09:02,352 What are you talking about? 209 00:09:02,376 --> 00:09:04,242 Oh, it's the stuff of dreams, Lois. 210 00:09:04,310 --> 00:09:07,128 Free burritos, free orange chicken, free pretzels. 211 00:09:07,197 --> 00:09:08,975 Did you make it out of the food court? 212 00:09:08,999 --> 00:09:10,248 I made it to the border. 213 00:09:10,317 --> 00:09:12,684 I got a free iPhone case and a tiny license plate. 214 00:09:12,752 --> 00:09:14,068 It says Corey. 215 00:09:14,137 --> 00:09:15,787 Yep. Cost me zilch. 216 00:09:21,761 --> 00:09:24,913 So, who's this Mary Christmas everybody keeps talking about? 217 00:09:26,783 --> 00:09:28,700 That's very clever. 218 00:09:28,768 --> 00:09:31,486 Yeah, I don't recognize you. Which department are you in? 219 00:09:31,554 --> 00:09:34,105 Well, right now I'm in boob assessment. 220 00:09:34,174 --> 00:09:35,523 Ew. 221 00:09:35,609 --> 00:09:37,437 Hey, you were right about office Christmas parties. 222 00:09:37,461 --> 00:09:38,626 They're fantastic. 223 00:09:38,695 --> 00:09:40,356 Uh-huh. Okay. I'm gonna keep looking 224 00:09:40,380 --> 00:09:41,607 around the room while you talk. 225 00:09:41,631 --> 00:09:43,331 Yes, it's like watching a soap opera. 226 00:09:43,400 --> 00:09:46,367 What with all the drunken misbehavior and ill-advised hookups. 227 00:09:46,436 --> 00:09:48,481 And down the hall, they're doing a white elephant. 228 00:09:48,505 --> 00:09:49,832 Oh, that gift exchange thing? 229 00:09:49,856 --> 00:09:52,457 No, there's a fat secretary taking on all comers. 230 00:09:52,509 --> 00:09:54,726 Where... Which office is that in? 231 00:09:54,794 --> 00:09:57,512 Oh, you won't miss her. She's still wearing the felt antlers. 232 00:09:57,580 --> 00:09:59,447 Absolute freak show in there. 233 00:10:00,933 --> 00:10:02,400 Hey, what the hell's going on? 234 00:10:02,469 --> 00:10:05,364 Oh, Santa. I'm sorry. I didn't realize this was your car. 235 00:10:05,388 --> 00:10:07,806 That's right. Now crumple up that ticket. 236 00:10:08,875 --> 00:10:10,475 Now, eat it. 237 00:10:12,312 --> 00:10:14,356 All right, now we're gonna go to your home and wait for you to pass it 238 00:10:14,380 --> 00:10:16,547 and then you're gonna eat it again. 239 00:10:16,617 --> 00:10:18,094 Hey, honey. This is Santa. 240 00:10:18,118 --> 00:10:19,929 He's gonna come in and watch me in the bathroom. 241 00:10:19,953 --> 00:10:22,364 Oh, just like the Easter bunny did. Exactly. 242 00:10:22,388 --> 00:10:24,622 I got a lot of guys coming through here. 243 00:10:27,110 --> 00:10:29,677 The next composition is Opus Dei. 244 00:10:29,745 --> 00:10:31,412 Dei Dei Pater. 245 00:10:31,481 --> 00:10:33,731 Seventh movement by Chopin. 246 00:10:37,704 --> 00:10:40,571 Correction, the next composition is 247 00:10:40,641 --> 00:10:43,908 1-877-Kars-4Kids. 248 00:10:47,363 --> 00:10:50,998 ♪ 1-877-Kars-4Kids 249 00:10:51,067 --> 00:10:54,752 ♪ K-A-R-S-Kars-4Kids 250 00:10:54,821 --> 00:10:58,272 ♪ 1-877-Kars-4Kids 251 00:10:58,341 --> 00:11:01,359 ♪ Donate your car today ♪ 252 00:11:02,729 --> 00:11:04,863 I lost my virginity to this song. 253 00:11:10,653 --> 00:11:13,054 Ugh, this party's a dud. Yeah, no kidding. 254 00:11:13,122 --> 00:11:15,106 That lady turned off a Hall & Oates song 255 00:11:15,175 --> 00:11:16,824 because it was too provocative. 256 00:11:16,893 --> 00:11:19,594 Everyone, let's remember, this is still a work place. 257 00:11:19,662 --> 00:11:22,475 Sorry, Barb. You know what? I got an idea. 258 00:11:22,499 --> 00:11:25,300 I'm gonna stir up some drama, make this party interesting. 259 00:11:27,570 --> 00:11:29,314 Excuse me, uh, could I have your attention please? 260 00:11:29,338 --> 00:11:33,007 Hi, hi, I'm Chadwick Redmain from the regional office. 261 00:11:33,075 --> 00:11:35,393 Unfortunately, since people only use printers now 262 00:11:35,461 --> 00:11:38,112 to print out boarding passes for their grandparents, 263 00:11:38,181 --> 00:11:41,015 40% of you will be laid off as of Monday. 264 00:11:41,084 --> 00:11:43,764 Oh, and whoever drinks the most shots keeps their job. 265 00:11:47,991 --> 00:11:50,641 See, that's how you get a party started. 266 00:11:50,710 --> 00:11:52,588 Mr. Redmain, I don't know who you are, 267 00:11:52,612 --> 00:11:55,274 but I've been in charge of this office for 16 years. 268 00:11:55,298 --> 00:11:56,976 Sad. And I wanna thank you. 269 00:11:57,000 --> 00:11:59,167 I've been trying to reduce our staff costs for months, 270 00:11:59,235 --> 00:12:02,353 but just didn't have the guts to do it, much less before Christmas. 271 00:12:02,422 --> 00:12:04,188 Yeah, well, that's why they send in 272 00:12:04,257 --> 00:12:06,491 Channing Redwick or Chadmain or... 273 00:12:06,560 --> 00:12:08,343 I don't even remember what I said. 274 00:12:08,411 --> 00:12:10,478 We could use someone like you around here. 275 00:12:10,564 --> 00:12:13,581 Welcome aboard, see you Monday. 276 00:12:13,650 --> 00:12:17,084 Wow, a paying grown-up job! I haven't been this excited about anything 277 00:12:17,153 --> 00:12:19,854 since the night Wicked premiered in Quahog. 278 00:12:19,923 --> 00:12:22,023 All right, Brian, let's rob these gay guys. 279 00:12:22,091 --> 00:12:23,291 What if they're home? 280 00:12:23,326 --> 00:12:24,976 They're not gonna be home. 281 00:12:29,148 --> 00:12:30,481 Bye, Santa! 282 00:12:30,550 --> 00:12:31,833 Bye, strippers. 283 00:12:31,901 --> 00:12:34,185 You can all take your clothes off now. 284 00:12:34,254 --> 00:12:36,704 I was just coming in for the spaghetti. 285 00:12:40,009 --> 00:12:42,776 Bitch! Oh, that hurts! 286 00:12:42,845 --> 00:12:45,629 I'm drunk, heart's beating fast. 287 00:12:50,754 --> 00:12:54,505 Spaghetti angel! I'm making a spaghetti angel. 288 00:12:54,573 --> 00:12:59,427 When Italian guys die, they turn into... 289 00:13:03,999 --> 00:13:06,251 Peter, Peter Griffin. 290 00:13:08,721 --> 00:13:11,256 Peter, we need to talk. 291 00:13:11,324 --> 00:13:12,991 Who are you? 292 00:13:13,059 --> 00:13:15,160 I'm the real Santa Claus. 293 00:13:15,228 --> 00:13:19,264 Awesome! Okay, my first wish is for a thousand wishes. Yes! 294 00:13:19,332 --> 00:13:20,831 That's not me, that's a genie. 295 00:13:20,900 --> 00:13:23,401 Okay, then my first wish is for a genie. 296 00:13:23,470 --> 00:13:26,137 Again, you'd need a genie. How wasted are you? 297 00:13:26,206 --> 00:13:29,340 Don't judge me, you live in a bottle. It's a lamp. 298 00:13:29,409 --> 00:13:31,059 And I'm not a genie! 299 00:13:37,633 --> 00:13:40,034 All right, come on now, pal. Seriously, who are you really? 300 00:13:40,103 --> 00:13:42,270 I already told you, I'm Santa Claus. 301 00:13:42,338 --> 00:13:45,251 Oh, yeah? Well, if you're Santa, then what did I ask for 302 00:13:45,275 --> 00:13:46,819 for Christmas when I was 12? 303 00:13:46,843 --> 00:13:48,359 Nothing. Because it was the year 304 00:13:48,428 --> 00:13:50,068 you found that Penthouse in the woods. 305 00:13:50,096 --> 00:13:52,380 You really are Santa! 306 00:13:52,448 --> 00:13:56,367 Am I really heavier than you? I gotta take control. 307 00:13:56,435 --> 00:13:58,302 Look, I'm not very happy with you. 308 00:13:58,371 --> 00:13:59,865 You can't go around in that suit, 309 00:13:59,889 --> 00:14:02,417 pretending you're me and acting like a complete jackass. 310 00:14:02,441 --> 00:14:03,569 What are you talking about? 311 00:14:03,593 --> 00:14:05,370 People love me, they give me free stuff. 312 00:14:05,394 --> 00:14:08,796 No, they love me. You're just exploiting my brand 313 00:14:08,864 --> 00:14:11,265 for personal gain and destroying my reputation. 314 00:14:11,334 --> 00:14:13,328 So there's like, no toilet on the sleigh, 315 00:14:13,352 --> 00:14:16,003 so you're just crapping in people's houses, right? 316 00:14:16,071 --> 00:14:17,255 You're not hearing me! 317 00:14:17,324 --> 00:14:19,340 Stop wearing that suit, or else... 318 00:14:19,408 --> 00:14:20,975 Or else what? 319 00:14:21,044 --> 00:14:25,229 Or else I will put you at the top of my naughty list. 320 00:14:25,297 --> 00:14:27,526 You know, you're not talking to a little kid anymore, 321 00:14:27,550 --> 00:14:29,244 so get the hell out of my face, Santa. 322 00:14:29,268 --> 00:14:31,163 I like this suit and I'm keeping it. 323 00:14:31,187 --> 00:14:34,533 Now if you'll excuse me, you're standing in my strip club spaghetti. 324 00:14:34,557 --> 00:14:37,757 I gotta get this home to my family for supper. 325 00:14:41,797 --> 00:14:43,831 You better watch out. 326 00:14:55,227 --> 00:14:59,413 Gail, Gail! Is your Internet working? Mine's slow. 327 00:15:03,002 --> 00:15:04,446 Oh, my God, Gail, what happened? 328 00:15:04,470 --> 00:15:07,738 I just found out I'm part of the downsizing you announced. 329 00:15:07,807 --> 00:15:09,156 Oh, no! 330 00:15:09,225 --> 00:15:12,509 So your Internet, is it... Is it slow? 331 00:15:12,578 --> 00:15:15,207 Gail, you were supposed to be gone an hour ago. 332 00:15:15,231 --> 00:15:18,315 Hey, give her a break, man, this is Gail Devereux Slansky. 333 00:15:18,384 --> 00:15:21,235 Oh, it's just Gail Devereux now. 334 00:15:21,321 --> 00:15:22,469 Ugh, tough week. 335 00:15:22,538 --> 00:15:24,016 Why don't you stop rubbernecking 336 00:15:24,040 --> 00:15:26,841 and finish that payroll report I asked for? 337 00:15:26,909 --> 00:15:31,028 I can't believe I got fired. And right before the holidays. 338 00:15:31,080 --> 00:15:33,314 Oh, God, I've ruined Christmas. 339 00:15:33,383 --> 00:15:36,700 Like the little drummer boy when he got really into Neil Peart. 340 00:15:39,422 --> 00:15:45,426 ♪ Our finest gifts we bring Pa rapa pum pum ♪ 341 00:16:03,863 --> 00:16:06,183 Christmas is gonna be sick! 342 00:16:10,536 --> 00:16:12,886 So, dad, now that you made Santa mad, 343 00:16:12,955 --> 00:16:15,322 aren't you scared he's gonna do something bad to you? 344 00:16:15,391 --> 00:16:17,792 Ah, Santa's all talk. He ain't gonna do nothing. 345 00:16:20,429 --> 00:16:22,763 Hey Peter, ready to go to Build-A-Bear? 346 00:16:22,849 --> 00:16:24,360 What? What're you talking about? 347 00:16:24,384 --> 00:16:26,300 I got your text, it says, "Hey, Joe, 348 00:16:26,369 --> 00:16:28,569 "cancel your plans, let's go to Build-A-Bear." 349 00:16:28,638 --> 00:16:29,920 I didn't send you a... 350 00:16:29,972 --> 00:16:33,357 Oh, son of a bitch! Santa. Joe, I did not send you a text. 351 00:16:33,426 --> 00:16:35,709 Well, you sent another text that says, 352 00:16:35,778 --> 00:16:37,979 "Hey, Joe, it's definitely me, Peter, 353 00:16:38,047 --> 00:16:39,497 "who sent the text." 354 00:16:39,566 --> 00:16:41,765 Damn it! He covered all bases. 355 00:16:41,835 --> 00:16:44,719 What do you think, Peter? Maybe a little sun hat for Cindy? 356 00:16:44,787 --> 00:16:46,982 Whatever, I'm done with my bear. Let's get out of here. 357 00:16:47,006 --> 00:16:49,868 Well, the text you sent earlier would disagree. 358 00:16:49,892 --> 00:16:52,076 You said, "No matter what I say, 359 00:16:52,145 --> 00:16:53,855 "I wanna build multiple bears." 360 00:16:53,879 --> 00:16:56,413 Joe, I swear to you, I do not wanna do that. 361 00:16:57,583 --> 00:17:00,018 News flash, Peter, looks like you do. 362 00:17:03,723 --> 00:17:06,908 Would anyone like to lead the family in a holiday prayer? 363 00:17:06,976 --> 00:17:09,427 I'll tell ya who should be saying his prayers. Santa! 364 00:17:09,495 --> 00:17:11,490 He messes with me, I mess with him. 365 00:17:11,514 --> 00:17:13,864 That's why I replaced one of his flying reindeer 366 00:17:13,933 --> 00:17:16,293 with an ordinary, non-magical one. 367 00:17:19,805 --> 00:17:21,004 Cut it off, cut it off! 368 00:17:25,945 --> 00:17:28,396 You know, I think this year is gonna be the best... 369 00:17:29,982 --> 00:17:31,782 Yay, free horse! 370 00:17:42,378 --> 00:17:45,312 What the hell? Hey, Chris, get in here! 371 00:17:45,381 --> 00:17:48,766 This is impossible, right? All of Meg's farts here in this box. 372 00:17:48,834 --> 00:17:50,162 I would think that's impossible. 373 00:17:50,186 --> 00:17:51,952 Yeah, right? That's impossible! 374 00:17:53,973 --> 00:17:56,173 Is this the box? Yeah, that's it. 375 00:17:58,528 --> 00:18:00,455 Yeah, that's impossible. I know, it's impossible. 376 00:18:00,479 --> 00:18:01,974 Okay, all right, I'm opening it. 377 00:18:01,998 --> 00:18:04,732 Unless whoever sent it was magic. 378 00:18:04,801 --> 00:18:06,850 Oh, well, that's interesting. 379 00:18:11,874 --> 00:18:13,668 Chad, we gotta talk about this report. 380 00:18:13,692 --> 00:18:15,454 Why do you write all your twos backwards? 381 00:18:15,478 --> 00:18:17,339 Well, you know it's a two, so why are we talking? 382 00:18:17,363 --> 00:18:19,129 Fix it or you're fired. 383 00:18:20,299 --> 00:18:22,533 You know what? I thought working in a cubicle 384 00:18:22,601 --> 00:18:25,969 at a midsized printing company would be the adventure of a lifetime. 385 00:18:26,038 --> 00:18:28,723 Instead, it's been nothing but tedium and cruelty. 386 00:18:28,791 --> 00:18:30,724 It's time to set things right. 387 00:18:31,828 --> 00:18:33,777 Here you go, Warren, Merry Christmas. 388 00:18:33,846 --> 00:18:35,629 $11,000? 389 00:18:35,698 --> 00:18:37,447 Yes, it's the maximum check amount 390 00:18:37,516 --> 00:18:40,617 I'm authorized to cut. Cash it fast. 391 00:18:40,686 --> 00:18:44,105 Merry Christmas, cash it fast. Merry Christmas, cash it fast. 392 00:18:44,173 --> 00:18:46,585 Merry Christmas, cash it fast. Thanks, Chadwick. 393 00:18:46,609 --> 00:18:47,858 This is awesome! 394 00:18:47,926 --> 00:18:50,286 I think you mean "happy holidays." 395 00:18:56,002 --> 00:18:57,702 You gotta be kidding me. 396 00:19:00,873 --> 00:19:02,873 This is too good. 397 00:19:08,297 --> 00:19:11,932 Point Griffin. Let's see you top... 398 00:19:12,018 --> 00:19:14,363 Now you gonna listen? Now you gonna listen, you little bitch? 399 00:19:14,387 --> 00:19:16,314 Whose suit are you wearing? Your suit! 400 00:19:16,338 --> 00:19:19,323 Whose suit? Your suit, it's your suit! 401 00:19:22,312 --> 00:19:24,828 Okay, okay, I'll never wear that Santa suit again! 402 00:19:24,897 --> 00:19:28,031 Just stop terrorizing me and take me off the naughty list! 403 00:19:28,100 --> 00:19:30,934 You promise? Yes! 404 00:19:31,003 --> 00:19:35,589 Thank you. I've always known you were a good boy deep inside, Peter. 405 00:19:35,658 --> 00:19:38,358 And just so you know, there are no hard feelings. 406 00:19:38,427 --> 00:19:40,344 This is for you. 407 00:19:40,413 --> 00:19:42,946 It's that Penthouse you found in the woods. 408 00:19:43,015 --> 00:19:46,384 With Vanessa Williams and George Burns on the cover! 409 00:19:46,452 --> 00:19:47,902 I'm glad you like it! 410 00:19:47,970 --> 00:19:50,649 I had to buy it from a really creepy guy on the Internet. 411 00:19:50,673 --> 00:19:53,457 Look, Santa, I owe you an apology. 412 00:19:53,526 --> 00:19:56,059 I'm sorry I took advantage of your good name. 413 00:19:56,128 --> 00:19:59,597 You spread so much joy and wonder to kids everywhere, 414 00:19:59,665 --> 00:20:02,966 and I just used that to get stuff for myself. 415 00:20:03,035 --> 00:20:08,188 Apology accepted, and truth is, you weren't the worst Santa. 416 00:20:08,257 --> 00:20:09,840 This was the worst Santa. 417 00:20:12,361 --> 00:20:13,944 Oh, ho, ho, ho! 418 00:20:14,013 --> 00:20:16,597 Oh, and that's another thing. It's, "Ho, ho, ho." 419 00:20:16,665 --> 00:20:19,667 Everybody pronounces it wrong, it's very irritating. 420 00:20:24,340 --> 00:20:28,108 So long, Peter. Glad to have you back on the nice list. 421 00:20:36,352 --> 00:20:39,953 Merry Christmas! Ho, ho, ho! 422 00:20:46,028 --> 00:20:49,162 - And that was the Christmas - I would never forget. 423 00:20:49,231 --> 00:20:53,033 Until I went home and had, like, 50 beers and did forget. 424 00:20:53,101 --> 00:20:55,902 But only after I screamed myself into a blackout 425 00:20:55,971 --> 00:20:58,238 while my whole family held me down. 426 00:20:58,307 --> 00:21:00,140 Merry Christmas. 33448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.