All language subtitles for Bob.Hearts.Abishola.S02E08.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,486 --> 00:00:11,228 Previously onBob Hearts Abishola... 2 00:00:11,272 --> 00:00:13,926 Your husband is comingto America. What? 3 00:00:13,970 --> 00:00:15,972 That's a nice dress. 4 00:00:16,016 --> 00:00:17,321 Tayo will like it. 5 00:00:17,365 --> 00:00:18,931 It's not for him. 6 00:00:18,975 --> 00:00:21,586 I just grabbed any old thing from the closet. 7 00:00:21,630 --> 00:00:25,025 Well, your old thing has a tag from Nordstrom's. 8 00:00:25,068 --> 00:00:28,289 I did not want him to come here. 9 00:00:28,332 --> 00:00:30,247 Ah, a father must see his son. 10 00:00:30,291 --> 00:00:33,033 Would you rather they eat at the Home of the Whopper? 11 00:00:33,076 --> 00:00:34,686 E kaabo,Dad. 12 00:00:34,730 --> 00:00:36,384 Look at you. 13 00:00:36,427 --> 00:00:37,994 You are a man now. 14 00:00:39,126 --> 00:00:41,563 Abishola, you look beautiful. 15 00:00:41,606 --> 00:00:44,522 This dress is old.I look the same. 16 00:00:45,393 --> 00:00:47,830 Whatever your side of the story is, you've been gone 17 00:00:47,873 --> 00:00:49,527 for eight years. 18 00:00:49,571 --> 00:00:50,746 She's with me now. 19 00:00:50,789 --> 00:00:52,878 She's moved on. 20 00:00:52,922 --> 00:00:55,359 I will be taking herback to Nigeria. 21 00:00:55,403 --> 00:00:57,927 It is time for youto move on. 22 00:01:01,365 --> 00:01:04,412 This chin chinis terrible today. 23 00:01:04,455 --> 00:01:06,283 And yet you eat them as if they are going to run away. 24 00:01:06,327 --> 00:01:10,113 Ah. Terrible chin chinis still chin chin. 25 00:01:10,157 --> 00:01:13,377 I see you are enjoyingmy daughter's cooking, Uncle. 26 00:01:13,421 --> 00:01:17,381 Oh, yes, like they were made with God's fingers. 27 00:01:18,469 --> 00:01:21,255 Great service, Pastor. 28 00:01:21,298 --> 00:01:23,561 You really gave Satan a run for his money. 29 00:01:23,605 --> 00:01:24,954 Thank you, Bob. 30 00:01:24,997 --> 00:01:26,347 Yeah, the way you jump around, 31 00:01:26,390 --> 00:01:27,652 sweating, screaming at people. 32 00:01:27,696 --> 00:01:30,568 It's like if Jesus taught a spin class. 33 00:01:30,612 --> 00:01:33,789 I acceptyour blasphemous compliment. 34 00:01:35,095 --> 00:01:37,967 Uh, listen, uh, can I talk to you for a second? 35 00:01:38,010 --> 00:01:39,664 Of course. 36 00:01:39,708 --> 00:01:42,841 I don't know if you know, but Abishola and I are engaged. 37 00:01:42,885 --> 00:01:45,105 Yes, I am aware of this. 38 00:01:45,148 --> 00:01:48,804 Well, technically she's still married to Tayo Adebambo. 39 00:01:48,847 --> 00:01:51,502 And I am also aware of this. 40 00:01:51,546 --> 00:01:53,417 Well, I guess you only work one day a week, 41 00:01:53,461 --> 00:01:55,680 you got plenty of time for gossip. 42 00:01:56,681 --> 00:01:58,466 That was a joke. It's-it's a bad joke. 43 00:01:59,902 --> 00:02:01,947 Listen, you're from Nigeria.Mm-hmm. 44 00:02:01,991 --> 00:02:03,775 Do you think you could pull any strings over there 45 00:02:03,819 --> 00:02:07,866 or over here or, you know, up there? 46 00:02:07,910 --> 00:02:12,958 Bob, Colossians,chapter three, verse 18 says, 47 00:02:13,002 --> 00:02:17,180 "Wives, submit to your husbands,as is fitting in the Lord." 48 00:02:17,224 --> 00:02:19,922 I appreciate your support, but you've met Abishola. 49 00:02:19,965 --> 00:02:22,490 She's not exactly the submitting type. 50 00:02:22,533 --> 00:02:25,057 I'm sorry, Bob.I don't think you understand. 51 00:02:25,101 --> 00:02:28,017 Abishola belongswith Tayo, her husband. 52 00:02:29,279 --> 00:02:32,195 Yeah, but what do you know? 53 00:02:32,239 --> 00:02:33,631 I'm sorry I took so long. 54 00:02:36,025 --> 00:02:37,287 What is going on? 55 00:02:37,331 --> 00:02:38,636 Apparently 56 00:02:38,680 --> 00:02:40,856 your pastor here is Team Tayo. 57 00:02:40,899 --> 00:02:44,425 I am Team God, but, yes,God is Team Tayo. 58 00:02:44,468 --> 00:02:47,210 I have spokento your husband, 59 00:02:47,254 --> 00:02:49,169 and he does not wishto divorce you. 60 00:02:49,212 --> 00:02:50,431 You spoke to Tayo? 61 00:02:50,474 --> 00:02:51,954 He came to me for counsel. 62 00:02:51,997 --> 00:02:53,869 When? 'Cause I tried to call you Thursday, 63 00:02:53,912 --> 00:02:56,393 and I got sent to a stupid prayer line. 64 00:02:56,437 --> 00:03:01,355 Tayo believes that you can getpast this misunderstanding. 65 00:03:01,398 --> 00:03:04,053 Misunderstanding? He abandoned her. 66 00:03:04,096 --> 00:03:06,708 Bob.No. I guess when you sent him out for groceries, 67 00:03:06,751 --> 00:03:09,014 he thought you said, "Go back toNigeria and take a second wife." 68 00:03:09,058 --> 00:03:10,712 It's your classic mix-up. 69 00:03:10,755 --> 00:03:12,801 Bob, please. 70 00:03:12,844 --> 00:03:14,542 Thank you for taking the time to speak to us. 71 00:03:14,585 --> 00:03:16,108 We will see you next Sunday. 72 00:03:16,152 --> 00:03:18,198 Yes, of course, Pastor. Goodbye. 73 00:03:21,505 --> 00:03:23,246 You're just gonna let himoff the hook like that? 74 00:03:23,290 --> 00:03:24,421 Oh, he's not off the hook. 75 00:03:24,465 --> 00:03:26,858 He will no longer bein my nightly prayers. 76 00:03:26,902 --> 00:03:28,686 Oh, you are vicious. 77 00:03:53,624 --> 00:03:55,278 I'm just saying,if you change your phone number, 78 00:03:55,322 --> 00:03:58,107 Tayo will neverbe able to call you. 79 00:03:58,150 --> 00:04:00,327 Can we go ten minutes without bringing him up? 80 00:04:00,370 --> 00:04:04,374 I'd love to go my whole life without bringing him up. 81 00:04:04,418 --> 00:04:05,984 But first we got to figure out how to get rid of him. 82 00:04:06,028 --> 00:04:08,900 No, I need to figure out whymy new phone needs five Gs, 83 00:04:08,944 --> 00:04:11,860 when I barely usethe Gs I have. 84 00:04:11,903 --> 00:04:13,731 Hello. I'm Kevin.Can I help you today? 85 00:04:13,775 --> 00:04:16,386 Yes, I would like a new,inexpensive phone. 86 00:04:16,430 --> 00:04:18,649 Tap your number in here,we can get you all set up. 87 00:04:18,693 --> 00:04:20,608 Would you like to lookat our latest...? 88 00:04:20,651 --> 00:04:22,740 No.Okay. 89 00:04:22,784 --> 00:04:28,050 Uh, so the account'sunder a Mr. Adebambo. "Tay-o"? 90 00:04:28,093 --> 00:04:29,617 "Tie-o"?Am I saying that right? 91 00:04:29,660 --> 00:04:31,706 You're saying it enough. 92 00:04:31,749 --> 00:04:33,098 You're still on his phone plan? 93 00:04:33,142 --> 00:04:35,057 It saves moneywhen Dele talks to him. 94 00:04:35,100 --> 00:04:36,319 I see. 95 00:04:36,363 --> 00:04:38,147 Bob, that's all that it is. 96 00:04:38,190 --> 00:04:40,192 Well, what if you join my family plan? 97 00:04:40,236 --> 00:04:42,369 I don't know that we can beon your family plan 98 00:04:42,412 --> 00:04:43,326 if we're not family. 99 00:04:43,370 --> 00:04:48,331 But we will be. 100 00:04:48,375 --> 00:04:51,552 Yes, we will.I don't knowif this helps, but 101 00:04:51,595 --> 00:04:53,641 you don't have to be familyto be on a family plan. 102 00:04:53,684 --> 00:04:54,859 You could just be friends. 103 00:04:54,903 --> 00:04:56,861 Doesn't help, Kevin. 104 00:04:58,036 --> 00:04:59,734 I told you this was notgoing to be easy. 105 00:04:59,777 --> 00:05:01,344 I understand. I just feel like 106 00:05:01,388 --> 00:05:03,477 I'm the only one fighting for us. 107 00:05:03,520 --> 00:05:06,218 Just because I do not screamat my pastor or make a scene 108 00:05:06,262 --> 00:05:08,351 at a cell phone storedoes not mean I'm not fighting. 109 00:05:08,395 --> 00:05:10,135 I'm not making a scene. 110 00:05:10,179 --> 00:05:12,660 Am I making a scene, Kevin?Uh... 111 00:05:12,703 --> 00:05:15,010 Oh, now you got nothing to say. 112 00:05:15,053 --> 00:05:17,055 Kevin, I do not want friends,I do not want family. 113 00:05:17,099 --> 00:05:18,100 I want my own plan. 114 00:05:18,143 --> 00:05:19,710 It's gonna cost a little extra. 115 00:05:19,754 --> 00:05:21,799 I do not care.I will pay it. 116 00:05:21,843 --> 00:05:23,235 Wow. You really are mad. 117 00:05:30,199 --> 00:05:33,376 Hello? Hello? Who is it? 118 00:05:33,420 --> 00:05:36,336 E karo,Mommy. It's me. My name is on the screen. 119 00:05:36,379 --> 00:05:38,860 Oh, Abishola. 120 00:05:38,903 --> 00:05:40,775 I think you need to adjust your camera. 121 00:05:40,818 --> 00:05:42,429 I can only see your hair. 122 00:05:42,472 --> 00:05:44,779 It must be a problem with your computer. 123 00:05:44,822 --> 00:05:46,998 My computer is fine. 124 00:05:47,042 --> 00:05:49,740 Are you talking back to me? 125 00:05:49,784 --> 00:05:52,482 Sorry, Mommy. Your hair looks nice. 126 00:05:52,526 --> 00:05:55,006 I have a new girl doing my wigs. 127 00:05:55,050 --> 00:05:59,402 The old one was using yak hair and charging human hair prices. 128 00:05:59,446 --> 00:06:01,839 Uh, Mommy, I wanted to talk to you about Tayo. 129 00:06:01,883 --> 00:06:04,407 Ah. I have heard all about it. 130 00:06:04,451 --> 00:06:05,408 Well done. 131 00:06:05,452 --> 00:06:07,367 Well done? 132 00:06:07,410 --> 00:06:09,804 Getting engaged to force Tayo to come back for you. 133 00:06:09,847 --> 00:06:12,197 Very clever. 134 00:06:12,241 --> 00:06:14,635 No, I still want to marry Bob. 135 00:06:14,678 --> 00:06:16,201 Don't be stupid. 136 00:06:16,245 --> 00:06:17,812 You already have a husband, 137 00:06:17,855 --> 00:06:19,640 and you two are very happy together. 138 00:06:19,683 --> 00:06:20,989 But we are not. 139 00:06:21,032 --> 00:06:23,383 But I have told people you are. 140 00:06:23,426 --> 00:06:25,733 Why?To protect your reputation. 141 00:06:25,776 --> 00:06:27,256 My reputation is fine. 142 00:06:27,299 --> 00:06:28,779 Because of my lies. 143 00:06:34,437 --> 00:06:36,570 You wanted to see us? 144 00:06:36,613 --> 00:06:39,399 Yeah. Come on in. Shut the door. Have a seat. 145 00:06:39,442 --> 00:06:42,445 Listen, we've got a situation. 146 00:06:42,489 --> 00:06:44,012 Is this about the vending machine? 147 00:06:44,055 --> 00:06:46,101 It gave me double Cheetos. There was nothing I could do. 148 00:06:46,144 --> 00:06:47,842 This isn't about work. 149 00:06:47,885 --> 00:06:49,104 We need to talk 150 00:06:49,147 --> 00:06:51,280 to you as friends of the family. 151 00:06:51,323 --> 00:06:53,325 Oh. Okay. 152 00:06:56,067 --> 00:06:59,070 As you know, 153 00:06:59,114 --> 00:07:02,204 Abishola's husband is causing some issues. 154 00:07:02,247 --> 00:07:03,640 The dude can't take a hint. 155 00:07:03,684 --> 00:07:05,337 She's the best thing that ever happened to Bob, 156 00:07:05,381 --> 00:07:08,079 to us, and-and we can't lose her. 157 00:07:08,123 --> 00:07:09,603 From what I understand, 158 00:07:09,646 --> 00:07:11,735 her husband will never grant her a divorce. 159 00:07:11,779 --> 00:07:15,217 Exactly. So what are we gonna do about it? 160 00:07:15,260 --> 00:07:17,741 We?You guys are Nigerian. 161 00:07:17,785 --> 00:07:21,310 You know how this stuff works. What can we do? 162 00:07:21,353 --> 00:07:23,138 Legally? Or... 163 00:07:24,922 --> 00:07:27,142 ...illegally. 164 00:07:27,185 --> 00:07:28,970 Put your vest on. 165 00:07:29,013 --> 00:07:31,189 Take it easy. We're just 166 00:07:31,233 --> 00:07:33,322 trying to help out Bob and Abishola. 167 00:07:33,365 --> 00:07:35,890 I think my solution still has some merit. 168 00:07:35,933 --> 00:07:38,022 Knock it off with that cockamamie idea. 169 00:07:38,066 --> 00:07:39,850 Maybe we should let the Nigerians decide 170 00:07:39,894 --> 00:07:41,504 what's cockamamie. 171 00:07:41,548 --> 00:07:42,549 Fine. 172 00:07:45,290 --> 00:07:48,946 Goodwin, Kofo, as you know, 173 00:07:48,990 --> 00:07:51,601 Nigerians are a noble, 174 00:07:51,645 --> 00:07:55,126 honorable people with high moral standards. 175 00:07:56,345 --> 00:07:58,347 We'd like to exploit that. 176 00:07:59,870 --> 00:08:03,265 Operation Secret Stork is a two-part process. 177 00:08:03,308 --> 00:08:06,137 Abishola pretends to be pregnant with Bob's child. 178 00:08:06,181 --> 00:08:07,530 We get a phony pee stick, 179 00:08:07,574 --> 00:08:10,794 counterfeit sonograms, the works. 180 00:08:10,838 --> 00:08:14,624 And Tayo, so disgusted by his wife's sins of the flesh, 181 00:08:14,668 --> 00:08:16,452 demands a divorce. 182 00:08:17,714 --> 00:08:20,369 Thoughts? 183 00:08:21,370 --> 00:08:23,590 Kofo? 184 00:08:23,633 --> 00:08:25,853 No, you go right ahead. 185 00:08:27,202 --> 00:08:29,770 So, you would destroy this woman's reputation 186 00:08:29,813 --> 00:08:32,163 and standing within her family and community? 187 00:08:33,164 --> 00:08:35,079 Yes. 188 00:08:36,124 --> 00:08:39,519 But she'd have us. 189 00:08:39,562 --> 00:08:40,824 Kofo? 190 00:08:40,868 --> 00:08:42,565 I-I think what Goodwin is trying to say is, 191 00:08:42,609 --> 00:08:44,393 while your heart is in the right place, 192 00:08:44,436 --> 00:08:46,090 your actions are beyond reprehensible. 193 00:08:46,134 --> 00:08:48,136 See? Cockamamie! 194 00:08:48,179 --> 00:08:50,442 Okay, but if we took out 195 00:08:50,486 --> 00:08:52,923 the morality, put it in a box, 196 00:08:52,967 --> 00:08:55,404 buried that box in a little shame hole, 197 00:08:55,447 --> 00:08:57,058 would the plan work? 198 00:08:57,101 --> 00:08:58,059 I suppose in theory 199 00:08:58,102 --> 00:08:59,930 it could, but...Thank you! 200 00:08:59,974 --> 00:09:02,498 But her family may never speak to her again. 201 00:09:02,542 --> 00:09:05,196 Well, that will be okay, because she's our family now! 202 00:09:09,331 --> 00:09:11,072 When my son sat me down, 203 00:09:11,115 --> 00:09:14,336 I thought he was gonna tell me he was gay or Republican. 204 00:09:14,379 --> 00:09:16,207 Which one is he? 205 00:09:16,251 --> 00:09:18,427 Neither. He's in love. 206 00:09:18,470 --> 00:09:19,210 With a man? 207 00:09:19,254 --> 00:09:20,385 No, with a woman. 208 00:09:20,429 --> 00:09:22,562 Ugh. Boring. 209 00:09:23,519 --> 00:09:25,869 Tell your son not to rush into marriage. 210 00:09:25,913 --> 00:09:28,480 He will end up disappointed, feeling foolish, 211 00:09:28,524 --> 00:09:29,873 and most likely alone. 212 00:09:29,917 --> 00:09:32,963 Who tinkled on your toast? 213 00:09:33,007 --> 00:09:37,620 Tayo. He left a trail of tinkle all around Detroit. 214 00:09:37,664 --> 00:09:40,057 It was stupid of me to think this could work. 215 00:09:40,101 --> 00:09:42,190 Why'd I say yes? 216 00:09:42,233 --> 00:09:43,800 Why did I give Bob hope? 217 00:09:43,844 --> 00:09:47,412 Sorry, you said "Bob Hope." 218 00:09:47,456 --> 00:09:49,632 Yes. She has given Bob hope. 219 00:09:49,676 --> 00:09:51,634 And soon Bob's hope will be dead. 220 00:09:51,678 --> 00:09:53,897 He already is. Get it? 221 00:09:55,551 --> 00:09:56,813 Never mind, never mind. 222 00:09:57,553 --> 00:09:59,686 Bob does not understand. 223 00:09:59,729 --> 00:10:00,861 No matter what we do, 224 00:10:00,904 --> 00:10:02,689 Tayo is not going to change his mind. 225 00:10:02,732 --> 00:10:03,907 Of course he's not. 226 00:10:03,951 --> 00:10:05,866 He's that stubborn? Is he a Taurus? 227 00:10:05,909 --> 00:10:07,868 He's Nigerian. 228 00:10:07,911 --> 00:10:09,609 And a Taurus. 229 00:10:10,871 --> 00:10:13,090 Nigerians can be very headstrong. 230 00:10:13,134 --> 00:10:14,875 And vindictive. 231 00:10:14,918 --> 00:10:16,659 I had a friend whose cousin stole 232 00:10:16,703 --> 00:10:19,923 her recipes and opened a successful catering business. 233 00:10:19,967 --> 00:10:22,883 My friend then sent her cousin a tainted box of cilantro, 234 00:10:22,926 --> 00:10:25,102 which gave all of her clients violent dysentery. 235 00:10:25,146 --> 00:10:26,887 Damn. 236 00:10:26,930 --> 00:10:30,542 Wait, doesn't your cousin have a catering business? 237 00:10:31,761 --> 00:10:33,633 Not anymore. 238 00:10:41,336 --> 00:10:42,859 Bob. 239 00:10:42,903 --> 00:10:44,687 Kaale,Tayo. I'd like to introduce you 240 00:10:44,731 --> 00:10:47,037 to my attorney Arnie Goldfischer. 241 00:10:47,081 --> 00:10:48,909 Pleasure. 242 00:10:48,952 --> 00:10:51,172 What's going on? 243 00:10:51,215 --> 00:10:53,000 I tried playing this the Nigerian way, 244 00:10:53,043 --> 00:10:54,654 but now we're gonna play it the American way. 245 00:10:54,697 --> 00:10:57,395 Whoever has the most expensive lawyer wins. 246 00:10:57,439 --> 00:10:59,223 And I'm very expensive. 247 00:11:06,753 --> 00:11:09,364 How did you know I would be here? 248 00:11:09,407 --> 00:11:10,931 Took a wild guess. 249 00:11:10,974 --> 00:11:13,716 We also came yesterday-- you never showed up. 250 00:11:13,760 --> 00:11:16,327 Oh, I love this soup. It's very spicy. 251 00:11:16,371 --> 00:11:19,679 Cleared me right out, but in a good way. 252 00:11:19,722 --> 00:11:20,592 Do you mind? 253 00:11:21,593 --> 00:11:22,899 Sorry. Um... 254 00:11:22,943 --> 00:11:24,422 Listen... 255 00:11:24,466 --> 00:11:25,989 Mr. Adebambo, 256 00:11:26,033 --> 00:11:28,252 my client is ready to go to great lengths 257 00:11:28,296 --> 00:11:31,560 to acquire the legal documentation from Nigeria 258 00:11:31,603 --> 00:11:32,779 to render your marriage 259 00:11:32,822 --> 00:11:37,087 to Mrs. Abishola Adebambo null and void. 260 00:11:37,131 --> 00:11:38,523 We're not messing around, Tayo. 261 00:11:38,567 --> 00:11:40,743 We're willing to do whatever it takes. 262 00:11:40,787 --> 00:11:43,746 I see. Well, 263 00:11:43,790 --> 00:11:46,314 perhaps you will be needing to speak with mylawyer 264 00:11:46,357 --> 00:11:48,272 Kitoye Afolabe. 265 00:11:49,709 --> 00:11:50,884 Spicy? 266 00:11:50,927 --> 00:11:52,799 No, he's a good lawyer. 267 00:11:52,842 --> 00:11:55,627 You know him?He's presented at international court. 268 00:11:55,671 --> 00:11:57,107 Everyone knows Afolabe. 269 00:11:58,805 --> 00:12:01,633 Perhaps this will not be as easy as you thought. 270 00:12:01,677 --> 00:12:04,419 Okay, okay, so we both have bigwig lawyers. 271 00:12:04,462 --> 00:12:06,421 No, his is bigger. Literally. 272 00:12:06,464 --> 00:12:08,249 You know, they wear those powdered wigs. 273 00:12:09,380 --> 00:12:11,426 I think it's left over from the English? 274 00:12:11,469 --> 00:12:13,036 It is. 275 00:12:13,080 --> 00:12:16,257 Maybe you should try dipping your fufu in there. 276 00:12:16,300 --> 00:12:18,738 All right, listen! 277 00:12:18,781 --> 00:12:20,783 Nobody wants us to spend a bunch of money 278 00:12:20,827 --> 00:12:22,524 tying this up in court. 279 00:12:24,831 --> 00:12:27,442 That time it was spicy. 280 00:12:28,704 --> 00:12:31,707 The point is, maybe we can try something else. 281 00:12:32,969 --> 00:12:35,232 How much would it take for you to just let her go? 282 00:12:37,191 --> 00:12:39,933 So you are trying to bribe me into leaving my wife? 283 00:12:39,976 --> 00:12:42,674 What's the big deal? First time you did it for free. 284 00:12:42,718 --> 00:12:45,112 Let me ask you something, Bob. 285 00:12:45,155 --> 00:12:48,289 How much would it cost for you to leave Abishola? 286 00:12:48,332 --> 00:12:50,291 You don't have that kind of money, pal. 287 00:12:50,334 --> 00:12:51,422 Ah... 288 00:12:51,466 --> 00:12:53,424 so you do have a number. 289 00:12:53,468 --> 00:12:55,078 Because I do not. 290 00:12:55,122 --> 00:12:58,168 No, I-I don't have a number either. 291 00:12:58,212 --> 00:13:00,040 But you see a Black man and assume that 292 00:13:00,083 --> 00:13:02,346 you can just buy him off.Okay. 293 00:13:02,390 --> 00:13:03,957 Hold on, this isn't a race thing. 294 00:13:04,000 --> 00:13:06,263 If you were white, I'd still be trying to buy you off. 295 00:13:06,307 --> 00:13:08,178 I'll buy off the lawyer, the judge, whatever it takes. 296 00:13:08,222 --> 00:13:09,963 What?! 297 00:13:13,009 --> 00:13:16,186 Okay, evidently I should not have said any of that. 298 00:13:18,754 --> 00:13:20,625 This isn't over. Not by a long shot. 299 00:13:20,669 --> 00:13:22,236 We'll go to international court. 300 00:13:22,279 --> 00:13:24,020 Do you know any Nigerian lawyers? 301 00:13:24,064 --> 00:13:25,892 No.Well, we'll find one. 302 00:13:25,935 --> 00:13:27,807 And if we have to go there, we'll go there. 303 00:13:27,850 --> 00:13:29,243 We'll make a trip out of it. 304 00:13:29,286 --> 00:13:30,853 We'll have to find different accommodations. 305 00:13:30,897 --> 00:13:33,203 My family will not allow us in their homes. 306 00:13:33,247 --> 00:13:35,510 Really?Really, but I do not care. 307 00:13:35,553 --> 00:13:38,165 I do not need my family or my church's blessings. 308 00:13:38,208 --> 00:13:40,297 We're going to fight this even if it takes years and years. 309 00:13:40,341 --> 00:13:41,777 Damn right. 310 00:13:46,826 --> 00:13:50,090 Or... we could just be happy. 311 00:13:50,133 --> 00:13:52,396 What? 312 00:13:52,440 --> 00:13:55,443 You're here with me, and I'm here with you. 313 00:13:55,486 --> 00:13:57,619 What are we fighting for? We already won. 314 00:13:59,316 --> 00:14:01,405 But this is important to you. 315 00:14:01,449 --> 00:14:04,974 It is, but it's not what's most important. 316 00:14:09,718 --> 00:14:11,894 It was going to be a nice wedding. 317 00:14:11,938 --> 00:14:15,202 Yeah. You would have made a lovely bride. 318 00:14:15,245 --> 00:14:17,726 And we know I can wear the hell out of a tux. 319 00:14:17,769 --> 00:14:20,033 Yes, you can. 320 00:14:20,076 --> 00:14:22,513 Uncle Tunde and Dele were going to walk me down the aisle. 321 00:14:22,557 --> 00:14:25,038 I like that. That's sweet. 322 00:14:25,081 --> 00:14:30,043 Mm. And there were going to be so many flowers. 323 00:14:30,086 --> 00:14:31,958 Calla lilies?You remembered. 324 00:14:32,001 --> 00:14:34,438 See? I listen sometimes. 325 00:14:34,482 --> 00:14:35,918 We'd seal the deal with a buffet 326 00:14:35,962 --> 00:14:38,790 so people could stuff themself on fufu. 327 00:14:38,834 --> 00:14:40,444 No buffet. Really? 328 00:14:40,488 --> 00:14:41,706 Uh-uh. 329 00:14:41,750 --> 00:14:43,534 This is a wedding, not a Sizzler. 330 00:14:44,927 --> 00:14:47,712 Sit-down, served dinner. 331 00:14:47,756 --> 00:14:49,845 Deal. 332 00:14:49,889 --> 00:14:51,934 Well, we may not have a wedding, 333 00:14:51,978 --> 00:14:54,328 but I found our song. 334 00:14:54,371 --> 00:14:56,939 I am not dancing to your Bob Seger. 335 00:14:56,983 --> 00:14:59,463 I understand why you'd say that, 336 00:14:59,507 --> 00:15:01,683 but it's something else. 337 00:15:10,257 --> 00:15:12,999 ♪ Love don't care who you be... ♪ 338 00:15:13,042 --> 00:15:16,654 I like this, but this would nothave been my first choice.No? 339 00:15:16,698 --> 00:15:18,569 You wanted that Bob Seger, huh? 340 00:15:18,613 --> 00:15:22,008 ♪ Love don't care who you know 341 00:15:22,051 --> 00:15:23,226 ♪ Watin you get, oh 342 00:15:23,270 --> 00:15:26,186 ♪ Love don't care at all. 343 00:15:38,459 --> 00:15:41,418 Are you sure I need to come every week? 344 00:15:41,462 --> 00:15:43,203 It is important for us to show we have 345 00:15:43,246 --> 00:15:45,292 nothing to be ashamed of.I mean, I got plenty to be ashamed of. 346 00:15:45,335 --> 00:15:48,469 You know I used to smoke cigars and wear a little porkpie hat? 347 00:15:48,512 --> 00:15:50,950 It's a joke. When I'm anxious, I make jokes. 348 00:15:50,993 --> 00:15:53,996 I cannot believe I agreed to not marry you. 349 00:16:00,046 --> 00:16:01,699 How long is he gonna be here? 350 00:16:01,743 --> 00:16:04,224 Too long. Dele, come. 351 00:16:04,267 --> 00:16:05,529 We're going to get our seats. 352 00:16:05,573 --> 00:16:07,140 What was he saying? 353 00:16:07,183 --> 00:16:10,099 I don't know. I waspretending to understand. 354 00:16:10,143 --> 00:16:12,058 I'm about to do a lot of that right in here. 355 00:16:13,581 --> 00:16:16,758 E karo,Uncle Tunde, Auntie Olu. 356 00:16:16,801 --> 00:16:18,760 So good to see you on this fine morning. 357 00:16:18,803 --> 00:16:20,762 I see that you are still here. 358 00:16:20,805 --> 00:16:22,024 Where else would I be? 359 00:16:22,068 --> 00:16:24,505 In Nigeria, with your second family. 360 00:16:24,548 --> 00:16:26,811 I'm sure they miss you. 361 00:16:26,855 --> 00:16:29,945 Yes, well, I have family here, too. 362 00:16:29,989 --> 00:16:33,166 Really? Oh, I would love to meet them. 363 00:16:33,209 --> 00:16:35,298 Is there something wrong? 364 00:16:35,342 --> 00:16:37,213 Nothing is wrong. 365 00:16:37,257 --> 00:16:39,259 Tunde, remind me, 366 00:16:39,302 --> 00:16:40,912 where was he eight years ago? 367 00:16:40,956 --> 00:16:42,784 Not here. 368 00:16:42,827 --> 00:16:44,960 What about two years ago? 369 00:16:45,004 --> 00:16:46,570 Still not here. 370 00:16:46,614 --> 00:16:49,834 But this year, Abishola found Bob, 371 00:16:49,878 --> 00:16:51,662 a man she loves. 372 00:16:51,706 --> 00:16:54,448 And poof! Here he is. 373 00:16:55,927 --> 00:16:58,408 You are like a child who has discarded a toy 374 00:16:58,452 --> 00:17:00,410 and then begins whining for it 375 00:17:00,454 --> 00:17:02,630 when another child shows interest. 376 00:17:02,673 --> 00:17:06,895 Like a baby-baby, who has stuck his head in gravy. 377 00:17:06,938 --> 00:17:10,116 I appreciate your guidance, 378 00:17:10,159 --> 00:17:12,509 but Abishola and I have a son together. 379 00:17:12,553 --> 00:17:14,990 And what sort of an example are you setting for him? 380 00:17:15,034 --> 00:17:17,775 I am showing him he should go after what he wants. 381 00:17:17,819 --> 00:17:20,256 Even if what he wants does not want him? 382 00:17:20,300 --> 00:17:22,563 You are making me seem desperate. 383 00:17:22,606 --> 00:17:25,435 Youare making you seem desperate. 384 00:17:27,220 --> 00:17:28,525 Well, there are plenty of women who would love 385 00:17:28,569 --> 00:17:30,832 to be with a successful man like me. 386 00:17:30,875 --> 00:17:34,227 Then maybe you should go wait for them at their church. 387 00:17:34,270 --> 00:17:37,404 Oh, my wonderful wife, 388 00:17:37,447 --> 00:17:39,101 you have castrated him with your words. 389 00:17:39,145 --> 00:17:40,276 Snip, snip. 390 00:17:44,976 --> 00:17:48,154 I just do not understand what made him send this text. 391 00:17:48,197 --> 00:17:49,938 Let me see it. 392 00:17:51,113 --> 00:17:53,550 "You've changed... 393 00:17:53,594 --> 00:17:56,553 "Many women want me... 394 00:17:56,597 --> 00:17:59,208 I can do a hundred push-ups." 395 00:17:59,252 --> 00:18:00,731 Is that a text from Tayo? 396 00:18:00,775 --> 00:18:02,907 Yes. I believe he no longer wants to be married to me. 397 00:18:02,951 --> 00:18:04,518 Ah. 398 00:18:04,561 --> 00:18:06,259 So he just suddenly changed his mind? 399 00:18:06,302 --> 00:18:09,523 What an unexpected turn of events. 400 00:18:09,566 --> 00:18:13,179 It is very odd. Nigerians do not change their minds. 401 00:18:13,222 --> 00:18:15,311 I'll bet you I scared him off with Goldfischer. 402 00:18:15,355 --> 00:18:17,661 It was not a goldfish.Uh-uh. 403 00:18:17,705 --> 00:18:20,011 God must have heard your prayers. 404 00:18:20,055 --> 00:18:24,668 And sent an angel to whisper in Tayo's ear. 405 00:18:24,712 --> 00:18:26,801 So we're actually doing this. 406 00:18:26,844 --> 00:18:29,891 You're gonna be Mrs. Abishola Wheeler. 407 00:18:29,934 --> 00:18:32,415 Mm. Or you could take my family name 408 00:18:32,459 --> 00:18:34,243 and be Bob Odegbami. 409 00:18:34,287 --> 00:18:35,810 Ode-bami? 410 00:18:35,853 --> 00:18:37,159 Odegbami. 411 00:18:37,203 --> 00:18:39,466 Ode-bami. 412 00:18:39,509 --> 00:18:42,556 Odegbami. 413 00:18:42,599 --> 00:18:45,254 All right, if I can't say it, we can't do it. 414 00:18:48,649 --> 00:18:50,912 Captioning sponsored by CBS 415 00:18:50,955 --> 00:18:53,175 and TOYOTA. 416 00:18:53,219 --> 00:18:55,221 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 28360

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.