All language subtitles for shhhh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,926 --> 00:00:56,926 www.titlovi.com 2 00:00:59,926 --> 00:01:01,052 Wait! 3 00:01:22,182 --> 00:01:23,877 Are you looking at me? 4 00:02:03,857 --> 00:02:05,882 Hey! 5 00:02:05,925 --> 00:02:07,256 My hair! 6 00:02:07,293 --> 00:02:08,920 Police! 7 00:02:08,962 --> 00:02:10,486 Somebody help! 8 00:02:10,530 --> 00:02:12,498 Wait, the bus! 9 00:03:32,679 --> 00:03:34,112 You're late, Pecker. 10 00:03:34,147 --> 00:03:35,273 Sorry, Mr. Bozak. 11 00:03:35,315 --> 00:03:37,112 I was taking pictures. 12 00:03:37,150 --> 00:03:39,618 Late is late no matter what. 13 00:03:39,652 --> 00:03:41,313 Finish this order. 14 00:03:59,672 --> 00:04:01,230 I'll be right there. 15 00:04:09,849 --> 00:04:11,339 You got customers. 16 00:04:20,660 --> 00:04:22,059 Here, Miss Emily. 17 00:04:22,095 --> 00:04:23,995 Don't forget to come to my show. 18 00:04:30,036 --> 00:04:32,368 Remember, this ain't no art gallery. 19 00:04:32,405 --> 00:04:33,872 It's a restaurant. 20 00:04:35,241 --> 00:04:37,106 Your friends better buy something tomorrow... 21 00:04:37,143 --> 00:04:38,542 or I'll throw them out. 22 00:05:36,402 --> 00:05:39,030 - Thank you, ma'am. - Asshole. 23 00:05:39,072 --> 00:05:41,006 Hope to see you tomorrow. 24 00:05:41,040 --> 00:05:42,803 Bye. 25 00:05:52,618 --> 00:05:54,916 Here you go, Pecker-man. Special delivery. 26 00:05:54,954 --> 00:05:56,285 Where'd you get this? 27 00:05:56,322 --> 00:05:58,984 I got myself a five-finger discount. 28 00:05:59,025 --> 00:06:01,186 Dude, you're gonna get popped. 29 00:06:01,227 --> 00:06:02,717 Not me, bro. 30 00:06:02,762 --> 00:06:04,093 I'm invisible. 31 00:06:05,598 --> 00:06:06,724 Ready to play? 32 00:06:06,766 --> 00:06:08,893 Shopping for others! 33 00:06:21,948 --> 00:06:24,280 Hey, you! Brats. 34 00:07:38,124 --> 00:07:39,648 Next in line, please. 35 00:07:49,869 --> 00:07:51,564 Would you hurry up, please? 36 00:07:51,604 --> 00:07:52,798 This is not mine. 37 00:07:52,839 --> 00:07:54,773 I don't care if it's not... 38 00:07:54,807 --> 00:07:56,069 This is not mine. 39 00:07:57,276 --> 00:08:00,609 I wouldn't eat these rice cakes. 40 00:08:00,646 --> 00:08:01,977 What is this? 41 00:08:02,014 --> 00:08:03,709 I didn't buy this. 42 00:08:05,084 --> 00:08:07,052 There's nothing wrong with my butt. 43 00:08:07,086 --> 00:08:08,246 Watch your mouth. 44 00:08:09,155 --> 00:08:10,952 I don't eat meat. 45 00:08:10,990 --> 00:08:12,685 I'm a vegetarian. 46 00:08:14,260 --> 00:08:16,558 I'll be right with you. Hold on. 47 00:08:16,596 --> 00:08:18,393 I'm sorry. 48 00:08:18,431 --> 00:08:19,557 Void that receipt. 49 00:08:19,599 --> 00:08:21,396 It's OK, ma'am. 50 00:08:25,505 --> 00:08:26,631 Just a minute. 51 00:08:26,672 --> 00:08:28,765 What's going on? 52 00:08:28,808 --> 00:08:31,868 Some jerk in the produce department. 53 00:08:36,582 --> 00:08:38,174 Hey, you! 54 00:08:40,253 --> 00:08:43,154 Stop, thief! Somebody help me. 55 00:08:43,189 --> 00:08:45,350 You gonna pay for that? 56 00:09:16,188 --> 00:09:17,348 Hi, Shelley. 57 00:09:20,459 --> 00:09:22,427 I got fluff and fold duties. 58 00:09:22,461 --> 00:09:24,986 Just a few pin-up shots. 59 00:09:27,567 --> 00:09:30,764 You can't work every second of your life. 60 00:09:30,803 --> 00:09:34,170 But I don't have all day for your stupid art. 61 00:09:34,206 --> 00:09:36,401 I gotta refill the change machines... 62 00:09:36,442 --> 00:09:38,205 unpack the mini-soaps. 63 00:09:41,581 --> 00:09:43,014 Beautiful. 64 00:09:43,049 --> 00:09:47,042 How could I be beautiful with all the dirt I put up with? 65 00:09:47,086 --> 00:09:49,418 I don't know, but you sure are. 66 00:09:51,223 --> 00:09:53,123 See him? 67 00:09:53,159 --> 00:09:55,354 Ring around the collar. 68 00:09:58,564 --> 00:10:00,156 Chin up. 69 00:10:00,199 --> 00:10:01,632 Lean into the light. 70 00:10:02,635 --> 00:10:03,795 And her. 71 00:10:03,836 --> 00:10:06,327 You wouldn't believe the B.O. Stains on her blouses. 72 00:10:09,308 --> 00:10:12,300 You're so sexy when you work. You know that? 73 00:10:12,345 --> 00:10:16,509 How can I be sexy when I know that she has dingleberries? 74 00:10:18,150 --> 00:10:19,515 She does? 75 00:10:19,552 --> 00:10:21,144 Yes siree, Bob. 76 00:10:22,288 --> 00:10:25,314 You're my Venus de Milo. You know that? 77 00:10:25,358 --> 00:10:28,850 You're crazy. You see art when there's nothing there. 78 00:10:35,034 --> 00:10:37,798 Hey, buddy, no sitting on the washing machines. 79 00:10:38,471 --> 00:10:40,939 You, no slamming doors on the dryer. 80 00:10:40,973 --> 00:10:42,941 Trying to make me deaf? 81 00:10:44,176 --> 00:10:45,507 One more shot. 82 00:10:46,545 --> 00:10:49,241 Oh, God, it's a Pecker moment. 83 00:10:50,549 --> 00:10:51,880 Oh, my God. 84 00:10:54,820 --> 00:10:56,811 You can't dye your clothes here! 85 00:10:56,856 --> 00:10:58,687 I don't have any fall colors. 86 00:10:58,724 --> 00:11:01,784 Laundromats have rules. Can't you read the sign? 87 00:11:02,895 --> 00:11:06,058 Get out, and take your tired wardrobe someplace else! 88 00:11:06,098 --> 00:11:08,123 You're barred from the Spin n' Grin Laundromat... 89 00:11:08,167 --> 00:11:10,226 for the rest of your life! 90 00:11:22,882 --> 00:11:24,816 Look. 91 00:11:24,850 --> 00:11:27,341 I killed a worm. 92 00:11:29,755 --> 00:11:31,086 I got you something. 93 00:11:31,123 --> 00:11:32,488 Goody. 94 00:11:32,525 --> 00:11:34,288 Let's say hi to Mom. 95 00:11:35,461 --> 00:11:37,326 I don't know, Joyce. 96 00:11:37,363 --> 00:11:41,060 Miss Betty, I think it looks very fashionable. 97 00:11:41,100 --> 00:11:42,727 The layered look is in this year. 98 00:11:42,768 --> 00:11:44,429 Hi, Mom. 99 00:11:44,470 --> 00:11:45,664 Hey, Peck. 100 00:11:45,705 --> 00:11:47,866 What do you think? 101 00:11:47,907 --> 00:11:50,000 Looks cool. 102 00:11:50,042 --> 00:11:53,534 I found a pair of Calvin Klein underpants, too. 103 00:11:53,579 --> 00:11:55,911 Good for you. 104 00:11:55,948 --> 00:11:58,883 Outsider Al, Miss Betty, get together. 105 00:11:58,918 --> 00:12:00,044 Come on, Al. 106 00:12:00,086 --> 00:12:01,178 Go on. 107 00:12:02,321 --> 00:12:04,346 There's a good-looking couple. 108 00:12:04,390 --> 00:12:06,221 Fresh! 109 00:12:06,258 --> 00:12:09,523 Sir, everything on that rack is half price. 110 00:12:09,562 --> 00:12:12,861 Check the tag and divide by two. 111 00:12:12,898 --> 00:12:14,991 Every day is a sale here. 112 00:12:17,470 --> 00:12:20,303 You really know how to make homeless people feel good... 113 00:12:20,339 --> 00:12:21,670 about how they look. 114 00:12:21,707 --> 00:12:24,972 Thanks, hon. We know how to make a dollar holler... 115 00:12:25,010 --> 00:12:26,773 here at the Bargain Hut. 116 00:12:26,812 --> 00:12:28,746 You know what I always say. 117 00:12:28,781 --> 00:12:30,806 If you've got 15 cents in your pocket... 118 00:12:30,850 --> 00:12:34,513 I can make you look like a million dollars. 119 00:12:34,553 --> 00:12:36,180 I want more candy. 120 00:12:36,222 --> 00:12:38,452 Little Chrissy, you just had a candy bar. 121 00:12:38,491 --> 00:12:41,016 Your teeth are gonna rot out of your head. 122 00:12:41,060 --> 00:12:43,688 I said I want candy! 123 00:12:45,197 --> 00:12:47,165 Don't mind Miss Tooth Decay. 124 00:12:47,199 --> 00:12:48,496 She's all sugared up. 125 00:12:48,534 --> 00:12:50,593 Ain't that a beaut? 126 00:12:50,636 --> 00:12:52,570 Twenty-five cents. Want a bag? 127 00:12:52,605 --> 00:12:53,731 I'll wear it out. 128 00:12:53,773 --> 00:12:56,264 Didn't I say the word "candy"? 129 00:12:56,308 --> 00:12:57,969 I loved the seventies, too. 130 00:12:58,010 --> 00:13:02,310 Somebody please give me some candy! 131 00:13:02,348 --> 00:13:05,249 Would you mind taking Little Chrissy home for me? 132 00:13:05,284 --> 00:13:07,616 She's been aggravating me all day. 133 00:13:07,653 --> 00:13:09,621 Sure, Mom. Come on, Little Chrissy. 134 00:13:14,760 --> 00:13:18,025 I thought you could use this for your show. 135 00:13:19,799 --> 00:13:21,926 Thanks. You rule. 136 00:13:54,033 --> 00:13:56,763 This darn claw machine! 137 00:13:56,802 --> 00:13:58,463 It's rigged! 138 00:13:59,371 --> 00:14:01,931 You can't be a winner every time, Guzzles. 139 00:14:01,974 --> 00:14:03,942 Have a drink. 140 00:14:03,976 --> 00:14:05,534 I'm broke, Jimmy. 141 00:14:05,578 --> 00:14:08,445 Your damn claw machine got all my money. 142 00:14:08,480 --> 00:14:09,947 It's on me, old-timer. 143 00:14:09,982 --> 00:14:11,313 Thanks. 144 00:14:12,918 --> 00:14:14,385 - Hey, Pecker. - Hey, Dad. 145 00:14:14,420 --> 00:14:16,445 Afternoon, Guzzles. 146 00:14:16,488 --> 00:14:18,979 Hi, Chrissy. How you doing? 147 00:14:19,992 --> 00:14:21,459 How's it going? 148 00:14:21,493 --> 00:14:23,290 Always got that broken-down camera... 149 00:14:23,329 --> 00:14:24,728 his mama found at the thrift shop. 150 00:14:28,634 --> 00:14:31,125 How's my little sweet tooth today? 151 00:14:31,170 --> 00:14:32,967 Little Chrissy wants a Jolt. 152 00:14:33,005 --> 00:14:34,666 She does? 153 00:14:39,278 --> 00:14:41,508 Slow day? 154 00:14:41,547 --> 00:14:43,481 Slow's not the word. 155 00:14:43,515 --> 00:14:45,676 I got a shot for you. 156 00:14:52,024 --> 00:14:54,219 Put this in your show. 157 00:14:57,529 --> 00:14:59,394 It's that damn Pelt Room. 158 00:14:59,431 --> 00:15:00,989 How am I supposed to compete... 159 00:15:01,033 --> 00:15:03,092 with a stripper bar across the street? 160 00:15:03,135 --> 00:15:04,602 Lesbians, I hear. 161 00:15:04,637 --> 00:15:06,434 Showing full bush. 162 00:15:06,472 --> 00:15:09,441 B-E-A-V-E-R. 163 00:15:09,475 --> 00:15:11,875 That's all men want in a bar these days. 164 00:15:14,313 --> 00:15:15,473 It says it here... 165 00:15:15,514 --> 00:15:17,778 in the Board of Liquor License rule book. 166 00:15:17,816 --> 00:15:21,274 "Section 12-203, paragraph 3. 167 00:15:21,320 --> 00:15:23,447 "Pubic hair and liquor." 168 00:15:23,489 --> 00:15:25,650 It's just plain illegal. 169 00:15:46,011 --> 00:15:48,138 Let's have a big hand, gentlemen... 170 00:15:48,180 --> 00:15:50,614 for T-Bone the stripper! 171 00:15:53,018 --> 00:15:56,419 She's all lesbian all the time! 172 00:15:56,455 --> 00:15:58,184 That's why we're here! 173 00:15:58,223 --> 00:16:00,987 What are you looking at, assholes? 174 00:16:01,026 --> 00:16:03,551 The nastiest girl in Baltimore! 175 00:16:03,595 --> 00:16:05,563 Yeah, baby! 176 00:16:05,597 --> 00:16:07,428 Take it off! 177 00:16:07,466 --> 00:16:09,263 That's it! Come on! 178 00:16:09,301 --> 00:16:10,893 I got it! 179 00:16:10,936 --> 00:16:12,597 We show it all! 180 00:16:12,638 --> 00:16:15,573 You like looking at lezzies, don't you, suckers? 181 00:16:15,607 --> 00:16:17,074 I love it! 182 00:16:17,109 --> 00:16:18,940 Full frontal lesbian nudity! 183 00:16:18,978 --> 00:16:21,503 You think men got what women really need? 184 00:16:21,547 --> 00:16:22,775 I got it! 185 00:16:25,484 --> 00:16:27,816 Bush City! 186 00:16:27,853 --> 00:16:29,013 You're wrong... 187 00:16:30,389 --> 00:16:33,483 because this beef curtain stands alone! 188 00:16:33,525 --> 00:16:35,652 Hey, you little Peckerwood! 189 00:16:35,694 --> 00:16:37,161 I was just looking! 190 00:16:37,196 --> 00:16:39,960 There's no free peeking in the Pelt Room. 191 00:16:39,999 --> 00:16:41,990 I should tell your father! 192 00:16:48,507 --> 00:16:51,499 One pit beef sandwich with horseradish and ketchup. 193 00:16:51,543 --> 00:16:53,010 I tell my lady friends... 194 00:16:53,045 --> 00:16:54,979 "Give a man a pit beef sandwich... 195 00:16:55,014 --> 00:16:57,482 "and he'll be back for seconds." 196 00:16:57,516 --> 00:16:59,541 Best pit beef in town. 197 00:16:59,585 --> 00:17:02,452 There you go. Bottom round... just the way you like it. 198 00:17:02,488 --> 00:17:03,648 Four dollars. 199 00:17:04,790 --> 00:17:06,052 Keep the change. 200 00:17:06,091 --> 00:17:07,558 Thank you kindly. 201 00:17:07,593 --> 00:17:09,060 I'll see you tomorrow. 202 00:17:21,106 --> 00:17:23,006 I need to talk to you. 203 00:17:23,042 --> 00:17:25,203 Hi, Memama. How's business? 204 00:17:25,244 --> 00:17:26,836 All Baltimore loves a pit beef sandwich. 205 00:17:26,879 --> 00:17:28,107 Can I get a shot? 206 00:17:28,147 --> 00:17:29,478 Sure can. 207 00:17:33,852 --> 00:17:36,150 She's doing it again. 208 00:17:36,188 --> 00:17:39,055 She is? When did she start? 209 00:17:39,091 --> 00:17:40,956 Early this morning. 210 00:17:40,993 --> 00:17:44,793 Come in and take her picture if you don't believe me. 211 00:17:44,830 --> 00:17:45,990 Come on. 212 00:17:49,701 --> 00:17:51,862 You open? 213 00:17:53,872 --> 00:17:55,499 Hold your horses! 214 00:17:55,541 --> 00:17:57,475 - I'm hungry! - Be right back! 215 00:17:57,509 --> 00:17:59,636 I want my pit beef! 216 00:17:59,678 --> 00:18:03,136 Sometimes there's things more important than pit beef. 217 00:18:03,182 --> 00:18:04,308 Come on. 218 00:18:04,349 --> 00:18:07,409 She's been a regular blabbermouth all day. 219 00:18:07,453 --> 00:18:09,387 I can't wait. 220 00:18:09,421 --> 00:18:11,446 Wait till you hear her voice. 221 00:18:14,827 --> 00:18:16,624 There she is. 222 00:18:23,836 --> 00:18:25,303 Hi, Mary. 223 00:18:28,807 --> 00:18:31,674 Full of grace! 224 00:18:31,710 --> 00:18:34,474 See? She's talking. 225 00:18:34,513 --> 00:18:36,105 It could be a real miracle. 226 00:18:36,148 --> 00:18:37,376 A real miracle. 227 00:18:37,416 --> 00:18:39,407 Full of grace. 228 00:18:39,451 --> 00:18:40,816 You think so? 229 00:18:40,853 --> 00:18:42,445 I do. 230 00:18:43,489 --> 00:18:46,617 I was blinded by the blue of Mary's cloak... 231 00:18:46,658 --> 00:18:48,626 when I was just seven years old. 232 00:18:48,660 --> 00:18:51,151 I been praying to her ever since. 233 00:18:51,196 --> 00:18:53,061 Sure has paid off, hasn't it? 234 00:18:53,098 --> 00:18:54,224 It sure has. 235 00:18:54,266 --> 00:18:56,097 Full of grace. 236 00:18:56,135 --> 00:18:58,660 We hear you loud and clear. 237 00:18:58,704 --> 00:19:01,935 You know what? Why don't you two sit over there? 238 00:19:04,009 --> 00:19:05,271 Perfect. 239 00:19:07,446 --> 00:19:09,710 You two look like a holy card. 240 00:19:09,748 --> 00:19:11,511 We do? 241 00:19:11,550 --> 00:19:14,178 Wait till you see this picture. 242 00:19:14,219 --> 00:19:15,413 Full of grace. 243 00:19:15,454 --> 00:19:17,581 She likes you! 244 00:19:17,623 --> 00:19:18,851 I like her, too. 245 00:19:18,891 --> 00:19:21,917 Full of grace. 246 00:19:25,797 --> 00:19:27,162 Honey, we're home! 247 00:19:28,200 --> 00:19:30,430 Be right down! 248 00:19:30,469 --> 00:19:32,437 Is Memama up there with you? 249 00:19:32,471 --> 00:19:34,439 We're taking pictures! 250 00:19:34,473 --> 00:19:36,941 She's got customers! 251 00:19:36,975 --> 00:19:38,943 Sweetie, come on. Give it back. 252 00:19:38,977 --> 00:19:40,672 You have to wait till after dinner. 253 00:19:40,712 --> 00:19:42,942 But I'm hungry now! 254 00:19:42,981 --> 00:19:46,747 Everything always looks good through here. 255 00:19:48,453 --> 00:19:50,318 Where are you going? 256 00:19:50,355 --> 00:19:52,016 I'm making Sloppy Joes for dinner. 257 00:19:53,025 --> 00:19:54,322 I can't stay. 258 00:19:54,359 --> 00:19:56,452 You've got to eat. 259 00:19:56,495 --> 00:19:58,622 Why do you think we called him Pecker? 260 00:19:58,664 --> 00:20:00,461 Never did eat properly as a child. 261 00:20:00,499 --> 00:20:01,830 Just pecked at his food. 262 00:20:02,834 --> 00:20:04,131 I'm not hungry. 263 00:20:04,169 --> 00:20:06,160 Besides, I'm late for my photo shoot with Tina. 264 00:20:07,239 --> 00:20:08,968 We love your big sister... 265 00:20:09,007 --> 00:20:10,975 but you know how we feel... 266 00:20:11,009 --> 00:20:13,102 about that place where she works. 267 00:20:13,145 --> 00:20:14,510 The devil's workshop! 268 00:20:16,682 --> 00:20:18,309 At least they don't show pubic hair. 269 00:20:18,350 --> 00:20:19,977 That's one good thing. 270 00:20:20,018 --> 00:20:22,486 Honey, don't say "pubic" in front of Little Chrissy. 271 00:20:22,521 --> 00:20:24,489 - Bye, Mom. - Bye, sweetie. 272 00:20:24,523 --> 00:20:27,083 Please bring me a soda! 273 00:20:27,125 --> 00:20:28,820 Bye, Dad. 274 00:20:28,860 --> 00:20:30,691 Don't be too late. 275 00:20:46,878 --> 00:20:48,345 Evening, Mr. Nellbox. 276 00:20:48,380 --> 00:20:51,679 - How you doing, daisy bait? - Good. 277 00:20:51,717 --> 00:20:53,014 Still taking them pictures? 278 00:20:53,051 --> 00:20:55,281 As long as it's OK with you. 279 00:20:55,320 --> 00:20:57,515 I told your sister Tina... 280 00:20:57,556 --> 00:21:00,024 "Pecker ought to forget about his stupid camera... 281 00:21:00,058 --> 00:21:02,458 "get on the bar and dance." 282 00:21:02,494 --> 00:21:04,962 Show his bony ass, make some real money. 283 00:21:04,997 --> 00:21:07,966 Thanks, sir, but I could never do that. 284 00:21:08,000 --> 00:21:09,695 Can I take your picture, though? 285 00:21:09,735 --> 00:21:12,465 Knock yourself out, buttplug. 286 00:21:12,504 --> 00:21:13,801 Hold still. 287 00:21:13,839 --> 00:21:16,069 I'll hold it any way I can get it. 288 00:21:17,509 --> 00:21:18,976 See you later. 289 00:21:19,011 --> 00:21:20,342 Have a ball, kid. 290 00:21:24,016 --> 00:21:25,483 Here you go, champ. 291 00:21:25,517 --> 00:21:26,677 There you go. 292 00:21:30,188 --> 00:21:31,416 Thanks. Another beer? 293 00:21:31,456 --> 00:21:32,616 Another beer. 294 00:21:59,484 --> 00:22:02,920 Let's hear it for Larry the Lughead! 295 00:22:08,994 --> 00:22:11,121 Larry's 21 years old... 296 00:22:11,163 --> 00:22:14,326 heterosexual, uncut, on probation... 297 00:22:14,366 --> 00:22:16,357 and currently makes his living as a burglar. 298 00:22:18,170 --> 00:22:20,035 Come on, baby! 299 00:22:20,072 --> 00:22:24,168 How about Seafood Sam the Sailor Man? 300 00:22:31,350 --> 00:22:34,148 He may be straight, but he's on leave... 301 00:22:34,186 --> 00:22:38,088 so don't ask, don't tell, just get him to a hotel. 302 00:22:42,527 --> 00:22:44,358 Thar she blows! 303 00:22:47,432 --> 00:22:49,297 Bull's-eye! 304 00:22:52,270 --> 00:22:54,363 Hey, Larry... 305 00:22:55,374 --> 00:22:57,569 No teabagging. You know the rules. 306 00:22:57,609 --> 00:22:59,509 No balls on foreheads. 307 00:22:59,544 --> 00:23:02,513 Teabagging is forbidden here at the Fudge Palace. 308 00:23:02,547 --> 00:23:03,673 I understand. 309 00:23:03,715 --> 00:23:05,945 You teabag a customer one more time... 310 00:23:05,984 --> 00:23:08,748 and Mr. Nellbox will fire your ass. 311 00:23:13,825 --> 00:23:15,622 You're gonna like this one. 312 00:23:16,661 --> 00:23:18,094 Look at this. 313 00:23:19,498 --> 00:23:20,658 Be careful. 314 00:23:22,401 --> 00:23:24,232 If it wasn't for you, Pecker-man... 315 00:23:24,269 --> 00:23:26,464 I'd never know this shit existed. 316 00:23:26,505 --> 00:23:27,972 "Teabagging"? 317 00:23:28,006 --> 00:23:30,736 Jesus. I thought I had heard of everything. 318 00:23:30,776 --> 00:23:33,745 Dude, have you ever heard of giving someone a Dutch oven? 319 00:23:33,779 --> 00:23:35,246 What's that? 320 00:23:35,280 --> 00:23:37,305 It's when you fart in bed... 321 00:23:37,349 --> 00:23:39,681 and quickly pull the covers over your partner's head. 322 00:23:41,019 --> 00:23:43,681 I gotta try that sometime. 323 00:23:43,722 --> 00:23:45,485 Damn. 324 00:23:45,524 --> 00:23:46,718 Look at her. 325 00:23:46,758 --> 00:23:48,020 She's scary. 326 00:23:48,059 --> 00:23:50,584 I don't know. I think she looks proud. 327 00:23:52,564 --> 00:23:55,533 Whatever it is, it's a cool fucking picture. 328 00:23:55,567 --> 00:23:57,535 You sure got the eye for this stuff. 329 00:23:57,569 --> 00:23:58,968 It's weird. 330 00:23:59,004 --> 00:24:01,973 Sometimes I'm amazed they even turn out at all. 331 00:24:02,007 --> 00:24:05,374 There's my girl. 332 00:24:05,410 --> 00:24:07,571 Shelley sure is something. 333 00:24:08,513 --> 00:24:10,947 She ought to take off work once in a while. 334 00:24:10,982 --> 00:24:12,449 Have some fun. 335 00:24:12,484 --> 00:24:16,614 Work is fun, Matt, if you're doing something you love. 336 00:24:16,655 --> 00:24:18,452 I guess, but look at me. 337 00:24:18,490 --> 00:24:20,890 I'm the best thief in town, and I can't even get laid. 338 00:24:24,629 --> 00:24:25,994 You hear them footsteps? 339 00:24:27,165 --> 00:24:28,325 It's her. 340 00:24:29,334 --> 00:24:30,767 Quick. One more shot. 341 00:24:52,858 --> 00:24:54,348 Little Chrissy. 342 00:24:55,560 --> 00:24:57,619 Say, "Sugar." 343 00:24:57,662 --> 00:24:59,493 Sugar. 344 00:25:00,699 --> 00:25:03,031 I love you. 345 00:25:05,837 --> 00:25:07,964 No matter what. 346 00:25:29,094 --> 00:25:30,959 This one I like OK. 347 00:25:30,996 --> 00:25:32,258 It's out of focus... 348 00:25:32,297 --> 00:25:34,458 but it ain't depressing like the others. 349 00:25:34,499 --> 00:25:36,694 Makes people feel like buying something. 350 00:25:38,837 --> 00:25:40,805 Can I help you? 351 00:25:40,839 --> 00:25:42,466 They aren't even in color. 352 00:25:42,507 --> 00:25:45,305 You can't look at the pictures without ordering something. 353 00:25:45,343 --> 00:25:47,675 - I'll have a macaroni salad. - Right. 354 00:25:49,014 --> 00:25:51,414 Look. 355 00:25:51,449 --> 00:25:53,974 - Hey, Mom. - Hi, honey. 356 00:25:54,019 --> 00:25:55,987 Here you are. Macaroni salad. 357 00:25:56,021 --> 00:25:57,545 Can I get you something? 358 00:25:57,589 --> 00:26:00,558 Hi, Mr. Bozak. That's all right. 359 00:26:00,592 --> 00:26:02,787 We're just here to look at the art. 360 00:26:03,995 --> 00:26:07,431 Little Chrissy can't eat outside food in here. 361 00:26:07,465 --> 00:26:10,195 And they have to buy something. 362 00:26:11,303 --> 00:26:13,271 I'm sorry. 363 00:26:13,305 --> 00:26:15,432 All right. 364 00:26:15,473 --> 00:26:16,940 You can't have it. 365 00:26:16,975 --> 00:26:18,272 Four medium Cokes then. 366 00:26:18,310 --> 00:26:21,302 I want my Jujy Fruits! 367 00:26:21,346 --> 00:26:24,440 We're not allowed outside food. 368 00:26:24,482 --> 00:26:25,949 You're getting a Coke. 369 00:26:25,984 --> 00:26:27,451 We're here to look at art. 370 00:26:27,485 --> 00:26:28,747 Get the Cokes. 371 00:26:28,787 --> 00:26:29,947 Honey, I said... 372 00:26:29,988 --> 00:26:31,979 I want my Jujy Fruits! 373 00:26:32,023 --> 00:26:34,958 You're going to have a Coke in a minute! 374 00:26:34,993 --> 00:26:38,326 Congratulations. 375 00:26:38,363 --> 00:26:39,830 Thanks. 376 00:26:39,864 --> 00:26:41,456 Here you go, Little Chrissy. 377 00:26:41,499 --> 00:26:44,195 Who's that in the picture? Is that Little Chrissy? 378 00:26:44,235 --> 00:26:46,965 That's one of my favorite ones, too. 379 00:26:47,005 --> 00:26:49,473 Sweetie, you are so talented. 380 00:26:49,507 --> 00:26:53,307 If only you could concentrate on pretty scenery or something... 381 00:26:53,345 --> 00:26:54,972 instead of our boring lives... 382 00:26:55,013 --> 00:26:57,106 you might make a real career out of this. 383 00:26:59,351 --> 00:27:00,943 Get back to work. 384 00:27:05,290 --> 00:27:07,258 That's me! 385 00:27:07,292 --> 00:27:10,125 It's a miracle they don't take it down. 386 00:27:10,161 --> 00:27:12,152 I know what you mean. 387 00:27:14,165 --> 00:27:16,099 You believe these pictures? 388 00:27:16,134 --> 00:27:17,931 What in the... 389 00:27:18,970 --> 00:27:21,768 I can't figure out what this one is... 390 00:27:21,806 --> 00:27:23,171 but I kinda like it. 391 00:27:26,978 --> 00:27:28,468 Those homos. 392 00:27:29,681 --> 00:27:32,980 Your pictures are glorious. 393 00:27:34,285 --> 00:27:37,345 There's nothing gay about it. 394 00:27:41,493 --> 00:27:43,461 I'm sorry I'm late... 395 00:27:43,495 --> 00:27:45,463 but wait till you try this new product. 396 00:27:45,497 --> 00:27:47,965 It removes lipstick stains, deodorant rings. 397 00:27:47,999 --> 00:27:50,627 Thanks, honey. That's really sweet. 398 00:27:50,669 --> 00:27:54,070 Can I take a short break? It won't be long. 399 00:27:54,105 --> 00:27:55,834 Come on. Please? 400 00:27:55,874 --> 00:27:57,466 You're off the clock then. 401 00:27:57,509 --> 00:27:59,977 Just for five minutes. Come on. 402 00:28:00,011 --> 00:28:04,277 And you two, don't even think about using the rest rooms. 403 00:28:07,852 --> 00:28:10,218 Look. It's all you, Shelley. 404 00:28:10,255 --> 00:28:11,916 Oh, my God. 405 00:28:11,956 --> 00:28:13,821 You look so pretty. 406 00:28:13,858 --> 00:28:16,292 You don't think I show too much? 407 00:28:16,327 --> 00:28:18,625 That's why they call them figure studies. 408 00:28:18,663 --> 00:28:20,927 What will my customers say? 409 00:28:20,965 --> 00:28:22,933 They'll say you inspire me. 410 00:28:22,967 --> 00:28:25,697 It's just me in my stupid Laundromat. 411 00:28:25,737 --> 00:28:27,295 What's the big deal? 412 00:28:28,640 --> 00:28:29,800 Excuse me. 413 00:28:29,841 --> 00:28:31,433 Are you Pecker? 414 00:28:31,476 --> 00:28:33,068 I am. 415 00:28:33,111 --> 00:28:34,373 I'm Rorey. 416 00:28:34,412 --> 00:28:36,607 - We're his parents. - Hi. 417 00:28:36,648 --> 00:28:39,981 I'm from New York City where I have an art gallery. 418 00:28:40,018 --> 00:28:41,986 I'm here to meet with the Baltimore Museum... 419 00:28:42,020 --> 00:28:43,282 and I saw your flyer. 420 00:28:43,321 --> 00:28:44,788 Your pictures are amazing. 421 00:28:44,823 --> 00:28:46,723 They're the real thing. 422 00:28:46,758 --> 00:28:48,225 Thanks. 423 00:28:48,259 --> 00:28:50,659 This is my girlfriend Shelley. 424 00:28:50,695 --> 00:28:52,959 I love your look. 425 00:28:55,667 --> 00:28:57,157 Tell me about this one. 426 00:28:59,971 --> 00:29:02,269 It's... 427 00:29:04,075 --> 00:29:05,565 It's kind of... 428 00:29:10,482 --> 00:29:12,382 It's the pubic hair of a stripper! 429 00:29:15,620 --> 00:29:17,417 That's it. 430 00:29:17,455 --> 00:29:19,423 This is a family restaurant, and you're fired! 431 00:29:19,457 --> 00:29:21,425 I should hope so. That was disgusting. 432 00:29:21,459 --> 00:29:22,585 Fired? 433 00:29:22,627 --> 00:29:24,788 What did I do? 434 00:29:24,829 --> 00:29:27,195 Chrissy, don't eat that, honey! 435 00:29:27,232 --> 00:29:28,392 Look, Chrissy... 436 00:29:28,433 --> 00:29:29,923 Hurry up! I gotta go! 437 00:29:29,968 --> 00:29:31,367 Go! 438 00:29:31,402 --> 00:29:33,302 Listen to Daddy. 439 00:29:33,338 --> 00:29:35,966 You want to get rickets? 440 00:29:39,511 --> 00:29:41,274 How much? 441 00:29:41,312 --> 00:29:42,745 For my picture? 442 00:29:42,781 --> 00:29:44,112 You wanna buy it? 443 00:29:44,149 --> 00:29:46,014 Of course. It's great. 444 00:29:47,852 --> 00:29:49,717 - Thirty dollars. - Sold. 445 00:29:49,754 --> 00:29:52,951 Mom, Dad, I just sold a picture. 446 00:29:52,991 --> 00:29:56,757 I'd also love to give you a show in my New York gallery. 447 00:29:57,495 --> 00:29:58,962 There you go. 448 00:29:58,997 --> 00:30:00,624 Look. 449 00:30:25,023 --> 00:30:26,991 There's another opening down the street. 450 00:30:27,025 --> 00:30:29,493 - At Pat Hearn's Gallery. - Got good reviews. 451 00:30:29,527 --> 00:30:31,222 Why don't we give it a chance? 452 00:30:31,262 --> 00:30:32,524 All right. 453 00:30:42,707 --> 00:30:44,004 That's my little sister. 454 00:30:44,042 --> 00:30:45,669 Some wine? 455 00:30:45,710 --> 00:30:47,177 May I? 456 00:30:47,212 --> 00:30:48,372 Certainly. 457 00:30:48,413 --> 00:30:49,744 Isn't she a doll? 458 00:30:52,650 --> 00:30:53,844 Darling! 459 00:30:56,054 --> 00:30:59,023 My God, you've gotta listen to what they're saying. 460 00:30:59,057 --> 00:31:00,456 This is The Times. 461 00:31:00,491 --> 00:31:01,549 "A teenage Ouija... 462 00:31:01,593 --> 00:31:03,458 "who's paintbrush is the broken-down camera... 463 00:31:03,494 --> 00:31:05,462 "he found in his mom's thrift shop." 464 00:31:05,496 --> 00:31:09,364 Lester Hallbrook never raves about anybody's first show! 465 00:31:09,400 --> 00:31:10,731 He's over there. 466 00:31:12,003 --> 00:31:13,937 Thanks a lot, sir! 467 00:31:13,972 --> 00:31:15,701 You don't have to do that. 468 00:31:17,508 --> 00:31:19,476 Look at this one. 469 00:31:19,510 --> 00:31:21,000 I saw that book at the Strand. 470 00:31:21,045 --> 00:31:23,479 There's Venetia Keydash. She's a writer for Art News. 471 00:31:23,514 --> 00:31:25,311 I want to introduce you to her. 472 00:31:25,350 --> 00:31:26,874 Your pictures are sublime, son. 473 00:31:26,918 --> 00:31:28,442 Thanks a lot, ma'am. 474 00:31:28,486 --> 00:31:30,215 If I knew how to make 'em any better... 475 00:31:30,255 --> 00:31:32,587 they probably wouldn't work at all. 476 00:31:43,434 --> 00:31:45,402 You know what? Excuse me a second. 477 00:31:50,041 --> 00:31:51,338 Isn't he gorgeous? 478 00:31:51,376 --> 00:31:52,502 He is. 479 00:31:52,543 --> 00:31:54,636 We don't have boys that cute in New York. 480 00:31:56,047 --> 00:31:58,015 You having fun, hon? 481 00:31:58,049 --> 00:31:59,516 How could I? 482 00:31:59,550 --> 00:32:01,450 These people don't go to Laundromats. 483 00:32:01,486 --> 00:32:03,147 They go to dry cleaners. 484 00:32:06,491 --> 00:32:07,958 Here's who I wanna meet. 485 00:32:07,992 --> 00:32:10,961 Shelley, this is one of the biggest collectors... 486 00:32:10,995 --> 00:32:13,463 of modern photography in New York, Lynn Wentworth. 487 00:32:13,498 --> 00:32:17,093 You are so sexy, young lady, and you don't even know it. 488 00:32:18,503 --> 00:32:20,095 Sometimes I know I look good. 489 00:32:20,138 --> 00:32:22,163 You know, Shelley... 490 00:32:22,206 --> 00:32:24,640 she runs a successful Laundromat in Baltimore. 491 00:32:24,676 --> 00:32:27,645 I know she does, and I bought all 12 pictures of it. 492 00:32:27,679 --> 00:32:28,839 You did? 493 00:32:32,951 --> 00:32:36,478 One thousand, three hundred dollars for one picture? 494 00:32:36,521 --> 00:32:39,115 I really didn't do anything. 495 00:32:40,124 --> 00:32:42,183 Here you go. Gypsy, right? 496 00:32:45,530 --> 00:32:47,623 Honey, no. 497 00:32:47,665 --> 00:32:48,996 That's enough chocolate. 498 00:32:49,033 --> 00:32:51,501 We're gonna have a big fancy dinner soon. 499 00:32:52,870 --> 00:32:54,064 You are rich! 500 00:32:56,674 --> 00:32:58,835 They really are something special. 501 00:32:58,876 --> 00:33:01,606 Pecker's like a humane Diane Arbus. 502 00:33:01,646 --> 00:33:04,479 But with a wonderful streak of kindness. 503 00:33:05,283 --> 00:33:06,944 I'll be right back. 504 00:33:06,985 --> 00:33:08,475 Excuse-moi. 505 00:33:11,823 --> 00:33:13,518 Hi, Mary. 506 00:33:13,558 --> 00:33:14,923 That's me. 507 00:33:14,959 --> 00:33:16,290 I beg your pardon? 508 00:33:16,327 --> 00:33:18,295 I work in a gay bar in Baltimore. 509 00:33:18,329 --> 00:33:20,160 We call everybody "Mary." 510 00:33:22,467 --> 00:33:25,265 You got a little sugar in you, don't you? Sure. I can tell. 511 00:33:25,303 --> 00:33:27,362 A little light in the loafer. 512 00:33:27,405 --> 00:33:29,464 I don't mean nothing. I love fags. 513 00:33:29,507 --> 00:33:32,874 I'm Jed Coleman, curator at the Whitney. 514 00:33:32,910 --> 00:33:34,810 This is Lester Hallbrook of The Times. 515 00:33:36,781 --> 00:33:38,976 Your brother is a very talented individual. 516 00:33:39,017 --> 00:33:41,178 You got that, Mary. 517 00:33:43,521 --> 00:33:46,957 I can't believe you want my autograph. 518 00:33:46,991 --> 00:33:48,481 I don't know. 519 00:33:48,526 --> 00:33:50,016 There you go. 520 00:33:50,061 --> 00:33:51,528 It looks so fun. 521 00:33:51,562 --> 00:33:53,826 - Let's do it at Balducci's. - Where's that at? 522 00:33:53,865 --> 00:33:55,833 Wouldn't they just die at Dean & Deluca's? 523 00:33:55,867 --> 00:33:57,994 Is that a store? 524 00:33:58,036 --> 00:33:59,162 Gourmet anarchy. 525 00:33:59,203 --> 00:34:01,000 You can steal for me any day. 526 00:34:01,039 --> 00:34:03,064 Do you get aroused when you shoplift? 527 00:34:04,976 --> 00:34:06,944 I guess so. 528 00:34:06,978 --> 00:34:09,412 Would you girls like to get together later? 529 00:34:10,515 --> 00:34:13,450 I'd like to introduce you to Redd Larchmont. 530 00:34:13,484 --> 00:34:14,644 Redd! 531 00:34:15,987 --> 00:34:18,956 This is Pecker... and Shelley, who's so lucky. 532 00:34:18,990 --> 00:34:22,221 Pecker, darling, I must have "Little Chrissy's Sugar Fix." 533 00:34:24,395 --> 00:34:26,863 The whole edition of that one's gone. 534 00:34:26,898 --> 00:34:28,422 Look at "Rats Make Love." 535 00:34:28,466 --> 00:34:29,990 It's one of my favorites. 536 00:34:32,870 --> 00:34:34,098 There's Cindy. 537 00:34:34,138 --> 00:34:36,163 Who? 538 00:34:36,207 --> 00:34:38,175 Cindy Sherman... the famous photographer? 539 00:34:38,209 --> 00:34:39,676 Right. 540 00:34:39,710 --> 00:34:43,077 Hey, Cindy! Thank you for coming to my show! 541 00:34:47,919 --> 00:34:50,479 - Hi, Jed. How are you? - Very nice. 542 00:34:50,521 --> 00:34:51,749 Coming through. 543 00:34:51,789 --> 00:34:52,983 Excuse me! 544 00:34:53,024 --> 00:34:55,492 Ladies and gentlemen, here she is! 545 00:34:55,526 --> 00:34:57,494 Full of grace. 546 00:34:57,528 --> 00:34:58,654 That's right. 547 00:34:58,696 --> 00:35:02,962 Our Lady herself, Mary... right here in New York City. 548 00:35:04,001 --> 00:35:05,935 I promise you it'll be OK. 549 00:35:05,970 --> 00:35:07,767 Seriously. I'm Pecker's mother. 550 00:35:07,805 --> 00:35:09,033 It's fine. 551 00:35:09,073 --> 00:35:10,233 Honey. Hi. 552 00:35:10,274 --> 00:35:13,641 Here. Hold my purse and watch Little Chrissy for me. 553 00:35:16,481 --> 00:35:18,176 Be right back. 554 00:35:19,484 --> 00:35:21,315 You got spare change? 555 00:35:21,352 --> 00:35:22,478 Spare change? 556 00:35:22,520 --> 00:35:26,047 You poor thing. You must be so hungry. Here. 557 00:35:26,090 --> 00:35:28,320 Thank you. Can I have your jacket? 558 00:35:28,359 --> 00:35:29,951 Sure. 559 00:35:29,994 --> 00:35:31,894 Certainly you can. 560 00:35:31,929 --> 00:35:34,397 There you go. 561 00:35:34,432 --> 00:35:37,492 Don't they have good thrift stores in New York? 562 00:35:37,535 --> 00:35:38,968 No, ma'am. 563 00:35:39,003 --> 00:35:40,470 They're so expensive. 564 00:35:40,505 --> 00:35:45,135 Where I come from, you can get an Easter outfit for 25 cents. 565 00:35:45,176 --> 00:35:46,939 You can? 566 00:35:46,978 --> 00:35:49,845 Fuckin' lousy art galleries are ruining this neighborhood! 567 00:35:49,881 --> 00:35:52,850 Stupid blank paintings and out-of-focus pictures... 568 00:35:52,884 --> 00:35:55,114 and those ugly ass sculptures! 569 00:35:55,153 --> 00:35:57,986 Sir, I understand. 570 00:35:58,022 --> 00:36:00,252 I know. It's really hard, isn't it? 571 00:36:00,291 --> 00:36:02,521 It's hard to appreciate new things... 572 00:36:02,560 --> 00:36:05,427 if you don't have the proper outfit to wear. 573 00:36:05,463 --> 00:36:07,658 Take this. Accessorize. 574 00:36:07,698 --> 00:36:09,893 Tie it around your neck. 575 00:36:09,934 --> 00:36:11,993 Don't be afraid of fashion. 576 00:36:13,471 --> 00:36:15,132 That looks wonderful. 577 00:36:15,173 --> 00:36:17,437 It's a whole new you. 578 00:36:17,475 --> 00:36:18,942 Listen up. 579 00:36:18,976 --> 00:36:21,945 They're having this artist's dinner... 580 00:36:21,979 --> 00:36:23,947 at this place called the "B" Bar... 581 00:36:23,981 --> 00:36:25,608 after my son's opening. 582 00:36:25,650 --> 00:36:27,117 You all should come. 583 00:36:27,151 --> 00:36:30,712 Free food, and who knows, maybe you'll get a new outfit. 584 00:36:48,005 --> 00:36:49,131 Excuse me, Lynn. 585 00:36:49,173 --> 00:36:51,971 Shelley, you're right next to Pecker. 586 00:36:52,009 --> 00:36:53,237 See you later. 587 00:36:55,012 --> 00:36:57,173 I was wondering where you were. 588 00:36:58,849 --> 00:37:01,545 Do you believe this? We're in a nightclub. 589 00:37:02,954 --> 00:37:04,945 Is this your first time in New York? 590 00:37:04,989 --> 00:37:07,253 You bet. Is all this free? 591 00:37:07,291 --> 00:37:08,918 The depth and maturity of his work. 592 00:37:08,960 --> 00:37:10,188 It's fantastic. 593 00:37:10,228 --> 00:37:12,389 There's Bryce. 594 00:37:12,430 --> 00:37:14,022 Hi, Collin. Hi, Pat. 595 00:37:14,065 --> 00:37:16,932 Be careful of that guy over there. 596 00:37:16,968 --> 00:37:18,595 He's from Coagulum. It's a magazine. 597 00:37:21,472 --> 00:37:22,700 You're so good. 598 00:37:23,975 --> 00:37:26,443 - Here you are, ma'am. - How fancy. 599 00:37:26,477 --> 00:37:27,967 For you, miss. 600 00:37:31,482 --> 00:37:33,450 Don't be frightened. 601 00:37:33,484 --> 00:37:34,917 These are just vegetables. 602 00:37:35,820 --> 00:37:37,310 They won't hurt you. 603 00:37:39,323 --> 00:37:40,950 I'd like to propose a toast. 604 00:37:40,992 --> 00:37:43,756 To Pecker: A brilliant photographer... 605 00:37:43,794 --> 00:37:47,286 a sweet boy, and a brand-new art star. 606 00:37:47,331 --> 00:37:48,593 To Pecker. 607 00:37:48,633 --> 00:37:50,225 To Pecker! 608 00:37:54,672 --> 00:37:56,833 You have to stand up. 609 00:37:56,874 --> 00:37:58,535 These people are here for you. 610 00:37:58,576 --> 00:38:00,373 - Speak. - Oh, God. 611 00:38:00,411 --> 00:38:01,469 It's your night. 612 00:38:01,512 --> 00:38:03,980 I shouldn't have taken off work. 613 00:38:04,015 --> 00:38:07,075 I should be at home in my Laundromat doing my job. 614 00:38:07,118 --> 00:38:08,449 I'm sure it'll be OK. 615 00:38:12,623 --> 00:38:15,421 Thank you all for being so nice to me... 616 00:38:15,459 --> 00:38:17,427 and buying my photographs. 617 00:38:18,496 --> 00:38:21,624 I wanna thank Rorey for liking my pictures... 618 00:38:21,666 --> 00:38:24,157 even though some are out of focus... 619 00:38:24,201 --> 00:38:26,999 and sometimes I don't get the exposure right. 620 00:38:27,038 --> 00:38:28,938 You don't know what my customers are like. 621 00:38:28,973 --> 00:38:32,431 They wait for me to leave town so they can defy my rules. 622 00:38:32,476 --> 00:38:33,943 You're just imagining things. 623 00:38:33,978 --> 00:38:35,104 I'm not. 624 00:38:35,146 --> 00:38:38,479 People with their dirty laundry can be animals. 625 00:38:38,516 --> 00:38:42,111 I'd like to toast my dad for teaching me how far to go. 626 00:38:42,153 --> 00:38:43,620 Take a bow. 627 00:38:43,654 --> 00:38:45,451 He's a great guy, isn't he? 628 00:38:45,489 --> 00:38:48,947 Is it legal to show pubic hair in New York? 629 00:38:48,993 --> 00:38:50,358 I'm not really sure. 630 00:38:50,394 --> 00:38:52,362 And my grandmother... 631 00:38:52,396 --> 00:38:54,193 for teaching me to believe in myself... 632 00:38:54,231 --> 00:38:56,028 no matter what anybody said. 633 00:38:56,067 --> 00:38:58,092 She's a real saint. 634 00:38:58,135 --> 00:39:00,194 Full of grace. 635 00:39:00,237 --> 00:39:02,296 My customers will do anything if I'm not there. 636 00:39:02,340 --> 00:39:04,900 They could be pissing in my dryers as we speak! 637 00:39:04,942 --> 00:39:07,536 It's going to be OK. 638 00:39:07,578 --> 00:39:10,103 And my big sister Tina... 639 00:39:10,147 --> 00:39:13,913 for helping me to understand all types of human behavior. 640 00:39:13,951 --> 00:39:18,388 Come down to Baltimore, the trade capital of the world! 641 00:39:18,422 --> 00:39:20,549 Thanks, Tina. 642 00:39:20,591 --> 00:39:22,684 And my little sister Chrissy... 643 00:39:22,727 --> 00:39:24,627 Want a Valium, honey? 644 00:39:26,364 --> 00:39:30,528 For teaching me life is nothing if you're not obsessed. 645 00:39:30,568 --> 00:39:32,798 Honey, you're flinging. 646 00:39:32,837 --> 00:39:37,604 And Matt, the best assistant a photographer could ever have. 647 00:39:37,641 --> 00:39:39,973 Without him, I couldn't even do my work. 648 00:39:40,010 --> 00:39:41,500 He's a big help. 649 00:39:45,216 --> 00:39:50,085 And my mom, for helping me pick out my outfits. 650 00:39:52,356 --> 00:39:54,950 Actually, she helps us all pick out our clothes. 651 00:39:54,992 --> 00:39:56,960 You look beautiful, Mom. 652 00:39:56,994 --> 00:39:58,393 Give her a hand! 653 00:39:58,429 --> 00:39:59,862 Can I have your blouse? 654 00:40:02,099 --> 00:40:05,694 This is a private dinner. 655 00:40:05,736 --> 00:40:07,203 We're on the list. 656 00:40:07,238 --> 00:40:09,069 You're gonna have to leave. 657 00:40:09,106 --> 00:40:10,801 They're sort of with me. 658 00:40:10,841 --> 00:40:14,368 You said we could get new clothes! 659 00:40:14,412 --> 00:40:16,073 Do you know these people? 660 00:40:16,113 --> 00:40:17,580 I didn't know. 661 00:40:17,615 --> 00:40:19,981 I thought someone could help them. 662 00:40:20,017 --> 00:40:21,985 It's OK. 663 00:40:22,019 --> 00:40:24,249 Everything's different in New York, right? 664 00:40:24,288 --> 00:40:25,983 I shouldn't even be in New York. 665 00:40:26,023 --> 00:40:29,857 I'm a Baltimore girl, and that's where I should stay. 666 00:40:29,894 --> 00:40:31,828 And most importantly, to my girlfriend Shelley. 667 00:40:31,862 --> 00:40:35,696 To Shelley, the real reason I take pictures at all. 668 00:40:35,733 --> 00:40:37,928 To Shelley! 669 00:41:32,790 --> 00:41:34,849 Honey, what does this mean? 670 00:41:34,892 --> 00:41:37,986 "...Pecker's delicious photographs... 671 00:41:38,028 --> 00:41:41,657 "of his culturally challenged family." 672 00:41:41,699 --> 00:41:42,996 "Culturally challenged"? 673 00:41:43,033 --> 00:41:45,001 I don't like the sound of that. 674 00:41:45,035 --> 00:41:46,866 That's just art nonsense. 675 00:41:48,706 --> 00:41:51,004 That's me in the paper. 676 00:41:51,041 --> 00:41:52,508 Are you homosexual? 677 00:41:52,543 --> 00:41:54,010 I'm not. 678 00:41:54,044 --> 00:41:56,035 You wouldn't understand then. 679 00:41:58,048 --> 00:42:00,016 Do you think this stuff is OK? 680 00:42:00,050 --> 00:42:01,984 Sure. 681 00:42:02,987 --> 00:42:04,955 This is a big article. 682 00:42:04,989 --> 00:42:06,479 "A stain goddess"? 683 00:42:06,524 --> 00:42:10,324 The Village Voice called me a stain goddess. 684 00:42:10,361 --> 00:42:12,852 I just means you look good. 685 00:42:12,897 --> 00:42:16,355 Hey, what are you doing later? 686 00:42:22,606 --> 00:42:25,575 Maybe I'll be in the Catholic Review. 687 00:42:25,609 --> 00:42:29,204 You're gonna be a holy day of obligation, Mom. 688 00:42:29,246 --> 00:42:30,645 Here's the part I like. 689 00:42:30,681 --> 00:42:33,149 "Over 62 of Pecker's edition prints... 690 00:42:33,183 --> 00:42:37,586 "were sold for prices as high as $1,300 each." 691 00:42:37,621 --> 00:42:39,885 They have that in the paper? 692 00:42:45,029 --> 00:42:46,963 It's our stop. 693 00:43:00,044 --> 00:43:01,443 Oh, my God. 694 00:43:01,478 --> 00:43:02,604 Mom, Dad. 695 00:43:02,646 --> 00:43:04,238 What? 696 00:43:06,650 --> 00:43:08,447 They've seen your pictures. 697 00:43:08,485 --> 00:43:10,453 I'm out of here. See you later. 698 00:43:10,487 --> 00:43:11,977 Let's check it out. 699 00:43:14,158 --> 00:43:15,955 Hold it, buddy. 700 00:43:15,993 --> 00:43:17,290 Officer, it's our house. 701 00:43:17,328 --> 00:43:18,625 Have we been robbed? 702 00:43:18,662 --> 00:43:19,959 I'm afraid so. 703 00:43:19,997 --> 00:43:21,965 But don't worry. They're long gone. 704 00:43:21,999 --> 00:43:23,466 Did they get my hot rollers? 705 00:43:23,500 --> 00:43:25,661 I hear you're rich. 706 00:43:30,007 --> 00:43:31,201 TV is gone. 707 00:43:31,241 --> 00:43:32,902 So is the VCR. 708 00:43:32,943 --> 00:43:34,069 I'll check upstairs. 709 00:43:34,111 --> 00:43:35,976 How about the kitchen? 710 00:43:36,013 --> 00:43:37,981 Nobody's hurt. That's what's important. 711 00:43:38,015 --> 00:43:39,983 See what happens when you leave Baltimore? 712 00:43:40,017 --> 00:43:42,485 Thank God Mary was with me. 713 00:43:42,519 --> 00:43:44,009 Oh, God. My darkroom. 714 00:43:46,256 --> 00:43:49,225 My Liza Minnelli CDs are gone! 715 00:43:49,259 --> 00:43:52,820 They ate the cookies, too! 716 00:43:52,863 --> 00:43:54,990 The negatives, they're all here. 717 00:43:55,032 --> 00:43:56,499 So are the prints. 718 00:43:56,533 --> 00:43:59,195 They didn't even want my stuff. 719 00:44:01,472 --> 00:44:04,441 They took the clock-radio and your electric shaver. 720 00:44:04,475 --> 00:44:06,466 I wonder if they were cute. 721 00:44:08,312 --> 00:44:10,906 Sweetie, did they take your cookies? 722 00:44:10,948 --> 00:44:14,577 It's no wonder we were robbed with that Pelt Room nearby. 723 00:44:14,618 --> 00:44:16,643 Pubic hair causes crime. 724 00:44:21,992 --> 00:44:23,152 Full of grace. 725 00:44:27,331 --> 00:44:28,457 It's OK. 726 00:44:28,499 --> 00:44:30,262 I hate vitamins! 727 00:44:31,802 --> 00:44:33,463 It's Rorey. Is Pecker there? 728 00:44:33,504 --> 00:44:34,971 I have fabulous news. 729 00:44:35,005 --> 00:44:36,404 Hold on. 730 00:44:38,008 --> 00:44:39,976 Phone's for you! 731 00:44:40,010 --> 00:44:41,978 We were just robbed. 732 00:44:42,012 --> 00:44:43,639 What do you mean? 733 00:44:43,681 --> 00:44:45,114 Burglarized? 734 00:44:47,785 --> 00:44:48,945 It's Rorey. 735 00:44:50,354 --> 00:44:53,050 Take pictures. This could be your next show. 736 00:44:53,090 --> 00:44:55,058 Your mom's loss, your dad's sadness. 737 00:44:55,092 --> 00:44:56,354 Get close-ups. 738 00:44:57,594 --> 00:44:59,994 I didn't even think to take pictures. 739 00:45:00,030 --> 00:45:01,156 Pictures? 740 00:45:01,198 --> 00:45:02,324 Guess what? 741 00:45:02,366 --> 00:45:05,426 The Whitney Museum wants to schedule "A Peek At Pecker"... 742 00:45:05,469 --> 00:45:06,936 in their upcoming schedule. 743 00:45:06,970 --> 00:45:09,962 The Whitney Museum! 744 00:45:11,809 --> 00:45:13,276 Pecker's off work. 745 00:45:13,310 --> 00:45:15,301 Call back during business hours. 746 00:45:16,814 --> 00:45:19,009 This is all my fault. 747 00:45:19,049 --> 00:45:21,415 What they call art in New York, young man... 748 00:45:22,653 --> 00:45:25,144 looks like plain misery to me. 749 00:45:26,724 --> 00:45:28,658 Don't become an asshole. 750 00:45:28,692 --> 00:45:31,092 I beg of you. Don't become an asshole. 751 00:45:41,271 --> 00:45:43,933 I don't understand this. 752 00:45:43,974 --> 00:45:46,204 "The haunting image of financial despair." 753 00:45:46,243 --> 00:45:48,575 I was kidding around with Pecker. 754 00:45:48,612 --> 00:45:50,170 I've still got customers. 755 00:45:50,214 --> 00:45:52,182 We still have food on the table. Right? 756 00:45:52,216 --> 00:45:54,582 Captain Crunch! 757 00:45:54,618 --> 00:45:56,745 Don't! 758 00:45:56,787 --> 00:45:58,755 My hair's a mess. 759 00:45:58,789 --> 00:46:01,053 You look the same as always. 760 00:46:02,626 --> 00:46:04,753 It's awfully early, isn't it? 761 00:46:04,795 --> 00:46:05,955 I got it. 762 00:46:19,409 --> 00:46:20,569 Thank you. 763 00:46:23,413 --> 00:46:26,280 Rorey... She's always in a hurry. 764 00:46:26,316 --> 00:46:28,443 I was on MTV. 765 00:46:28,485 --> 00:46:30,612 What? 766 00:46:30,654 --> 00:46:33,714 I was talking to Larry the Lughead on the phone... 767 00:46:33,757 --> 00:46:36,590 and he saw Pecker's picture of me on MTV. 768 00:46:38,228 --> 00:46:41,254 Oh, Mary, I'm a model. 769 00:46:41,298 --> 00:46:44,961 "Mary" is not a homosexual term. 770 00:46:45,002 --> 00:46:48,096 Oh, my God! The cover! 771 00:46:48,138 --> 00:46:50,265 Memama? 772 00:46:51,475 --> 00:46:53,204 Oh, my God in heaven. 773 00:46:53,243 --> 00:46:55,006 We're all famous. 774 00:46:55,045 --> 00:46:57,240 Just like the Jackson family. 775 00:46:57,281 --> 00:46:58,976 Don't say that. 776 00:46:59,016 --> 00:47:02,577 I'm gonna show it to Monsignor. 777 00:47:02,619 --> 00:47:04,985 I'd wait. I really would. 778 00:47:05,022 --> 00:47:08,719 Some Catholics might not understand it. 779 00:47:12,629 --> 00:47:14,096 I'll get it. 780 00:47:14,131 --> 00:47:15,325 Move over, Kate. 781 00:47:15,365 --> 00:47:17,560 Outta my way, RuPaul. 782 00:47:17,601 --> 00:47:19,501 See who it is first! 783 00:47:19,536 --> 00:47:22,027 Her comes Tina, supermodel! 784 00:47:25,409 --> 00:47:27,309 Ciao, ciao, ciao! 785 00:47:29,546 --> 00:47:31,776 I'm Dr. Deborah Klompas. 786 00:47:31,815 --> 00:47:35,478 I'm an M.D. With Baltimore City Child Protection Services. 787 00:47:35,519 --> 00:47:38,113 And you're Little Chrissy. 788 00:47:40,157 --> 00:47:41,954 How may we help you? 789 00:47:41,992 --> 00:47:45,484 It's more about how I'm gonna be able to help you. 790 00:47:45,529 --> 00:47:48,430 We don't need anybody's help, lady. 791 00:47:48,465 --> 00:47:50,990 Protection Services saw Little Chrissy... 792 00:47:51,034 --> 00:47:52,968 in the Sun papers. 793 00:47:53,003 --> 00:47:55,096 There's nothing wrong with Little Chrissy. 794 00:47:55,138 --> 00:47:56,605 Little Chrissy's wired. 795 00:47:56,640 --> 00:47:58,403 She's just a sugar-sensitive child. 796 00:47:58,442 --> 00:47:59,739 That's all. 797 00:47:59,776 --> 00:48:01,835 She does fidget. 798 00:48:03,447 --> 00:48:04,641 I'll get it. 799 00:48:09,119 --> 00:48:10,416 More good news. 800 00:48:10,454 --> 00:48:13,287 Hold on. We're in the middle of a family crisis. 801 00:48:13,323 --> 00:48:15,723 I am sorry to inform you... 802 00:48:15,759 --> 00:48:20,321 but your child has attention- deficit hyperactivity disorder. 803 00:48:20,364 --> 00:48:24,562 She needs Ritalin. 804 00:48:30,207 --> 00:48:31,674 This is important. 805 00:48:31,708 --> 00:48:34,541 Vogue wants to do a shoot called "Slumming With Pecker." 806 00:48:34,578 --> 00:48:36,307 You have to hold on. 807 00:48:39,850 --> 00:48:41,283 Greg Gorman is the photographer. 808 00:48:41,318 --> 00:48:44,344 He shoots all the celebrities, and he wants you to model. 809 00:48:44,388 --> 00:48:45,616 I can't talk now. 810 00:48:45,656 --> 00:48:47,487 I'll call you back. 811 00:48:47,524 --> 00:48:49,992 She does climb excessively. 812 00:48:50,027 --> 00:48:52,791 Would she eat better? 813 00:48:52,829 --> 00:48:57,459 You think of these as Mother and Daddy's little helpers. 814 00:48:57,501 --> 00:49:00,937 Dad, all kids love candy, though. 815 00:49:00,971 --> 00:49:02,268 It's for her health. 816 00:49:03,640 --> 00:49:06,734 Go ahead and take your medication. 817 00:49:08,045 --> 00:49:10,479 Come on, Little Chrissy, give me a pose. 818 00:49:27,364 --> 00:49:28,854 What do you think you're doin'? 819 00:49:28,899 --> 00:49:31,333 You remember me from the thrift shop? 820 00:49:33,337 --> 00:49:34,804 Wait a minute. 821 00:49:34,838 --> 00:49:36,897 That's my dad's radio. 822 00:49:36,940 --> 00:49:38,407 You robbed our house. 823 00:49:38,442 --> 00:49:40,774 So? You took my photograph and didn't pay me. 824 00:49:40,811 --> 00:49:43,245 Come on, man. That's not the same thing. 825 00:49:43,280 --> 00:49:44,577 These are real-life shots. 826 00:49:44,614 --> 00:49:47,447 Fuck you. It's my life, real or not, asshole. 827 00:49:47,484 --> 00:49:48,849 We're even now. 828 00:49:48,885 --> 00:49:52,116 Wait a minute! My sister wants her CDs back! 829 00:49:53,724 --> 00:49:55,248 No cops this time, right? 830 00:49:55,292 --> 00:49:56,759 Don't worry about them. 831 00:49:56,793 --> 00:49:58,158 They couldn't catch a goddamn cold. 832 00:49:58,195 --> 00:49:59,628 Your pictures are everywhere. 833 00:49:59,663 --> 00:50:01,153 Tell me about it. 834 00:50:01,198 --> 00:50:04,224 I'm trying to get new stuff, but everyone knows me now. 835 00:50:04,267 --> 00:50:06,565 I know. No doubt. 836 00:50:10,674 --> 00:50:11,868 Here. 837 00:50:15,278 --> 00:50:18,179 Don't even try it. 838 00:50:18,215 --> 00:50:20,206 That's my private garbage. 839 00:50:20,250 --> 00:50:23,117 Sorry. No hard feelings, I hope. 840 00:50:23,153 --> 00:50:25,018 Get a real job. 841 00:50:25,055 --> 00:50:27,615 You stole from charity. 842 00:50:27,657 --> 00:50:29,147 I'm callin' Jerry Lewis. 843 00:50:34,364 --> 00:50:37,356 I didn't sign no model release, and I'm gonna sue your ass. 844 00:50:37,401 --> 00:50:39,130 He didn't even get paid yet. 845 00:50:39,169 --> 00:50:41,569 What would you know, fartmouth? 846 00:50:41,605 --> 00:50:43,903 The gallery gets half his money. 847 00:50:43,940 --> 00:50:46,534 You can suck my fat ass, Matt. 848 00:50:46,576 --> 00:50:49,568 Do you think I should move to New York? 849 00:50:58,688 --> 00:50:59,916 Can I help you? 850 00:50:59,956 --> 00:51:01,981 I think we're just looking. 851 00:51:11,902 --> 00:51:13,995 Do you have any Guess jeans? 852 00:51:14,037 --> 00:51:15,937 This ain't GQ, buddy. 853 00:51:15,972 --> 00:51:18,839 We got real clothes at regular prices. 854 00:51:18,875 --> 00:51:21,002 Just trying to look my best. 855 00:51:22,446 --> 00:51:23,811 How about Jordache? 856 00:51:23,847 --> 00:51:25,337 I just told you. 857 00:51:44,668 --> 00:51:46,033 Any Kathie Lee? 858 00:51:46,069 --> 00:51:47,559 Sold out. 859 00:51:55,946 --> 00:51:58,847 I'd like to fill out a job application. 860 00:51:58,882 --> 00:52:01,282 I knew it was you, stupid. 861 00:52:01,318 --> 00:52:03,445 And you're Peckerhead, right? 862 00:52:03,487 --> 00:52:04,647 Pecker, ma'am. 863 00:52:04,688 --> 00:52:07,418 I saw those pictures, dumbbells! 864 00:52:09,426 --> 00:52:10,893 You're both caught. 865 00:52:10,927 --> 00:52:12,861 I was gonna put it back, honest. 866 00:52:12,896 --> 00:52:14,523 We did it for the art. 867 00:52:14,564 --> 00:52:16,555 Art-schmart. Give me that camera. 868 00:52:16,600 --> 00:52:20,058 Give me that camera, or I'm callin' the cops. 869 00:52:21,771 --> 00:52:24,069 OK, you two. Whip it out. 870 00:52:24,107 --> 00:52:25,369 What? 871 00:52:25,408 --> 00:52:29,105 I said take out your units. 872 00:52:32,716 --> 00:52:34,183 Look, we're sorry. 873 00:52:34,217 --> 00:52:37,209 I said unzip! 874 00:52:44,461 --> 00:52:47,430 That's what I call a Peckerprint. 875 00:52:47,464 --> 00:52:49,364 Smile. 876 00:52:49,399 --> 00:52:51,367 You're on Candid Camera. 877 00:52:54,571 --> 00:52:57,096 I've never been caught shoplifting in my life. 878 00:52:57,140 --> 00:52:59,233 Maybe this will teach you both... 879 00:52:59,276 --> 00:53:01,767 that some people don't feel like being art. 880 00:53:01,811 --> 00:53:05,076 If I can't steal, I don't want to be famous. 881 00:53:05,115 --> 00:53:06,309 I quit. 882 00:53:06,349 --> 00:53:09,682 We're sorry. Matt's a thief, but he's a nice person. 883 00:53:12,489 --> 00:53:15,458 Is this the stain goddess I heard about on Howard Stern? 884 00:53:15,492 --> 00:53:17,255 How do I get rid of Pecker-tracks? 885 00:53:17,294 --> 00:53:18,761 Eat one, asswipe. 886 00:53:18,795 --> 00:53:21,855 Be a good little girl and put your vagina to the phone. 887 00:53:21,898 --> 00:53:23,627 Shove it, fuckwad. 888 00:53:30,840 --> 00:53:33,274 Stop taking my picture! 889 00:53:33,310 --> 00:53:34,800 You're ruining my life! 890 00:53:34,844 --> 00:53:37,904 I'm sorry. I thought I was making your life better. 891 00:53:37,948 --> 00:53:40,883 Want to take my picture? 892 00:53:42,352 --> 00:53:43,785 You can't do that in here. 893 00:53:43,820 --> 00:53:46,311 Go to New York. They love that stuff. 894 00:53:46,356 --> 00:53:48,415 Take my picture. Please? 895 00:53:54,264 --> 00:53:55,561 Don't you dare. 896 00:53:55,599 --> 00:53:57,897 Come on! Before my quarters run out! 897 00:53:58,802 --> 00:54:00,269 Spin n' Grin. 898 00:54:00,303 --> 00:54:01,429 It's me. 899 00:54:01,471 --> 00:54:03,439 I sold three prints of you today. 900 00:54:03,473 --> 00:54:04,940 Is Pecker there? 901 00:54:04,975 --> 00:54:06,135 Another obscene call. 902 00:54:06,176 --> 00:54:08,201 It's your girlfriend, asshole. 903 00:54:10,146 --> 00:54:12,774 Can I work in peace? 904 00:54:13,817 --> 00:54:15,785 Hi, honey. It's me, Rorey. 905 00:54:15,819 --> 00:54:17,480 Did you get my little present? 906 00:54:52,422 --> 00:54:54,788 If this is Pecker, don't call back. 907 00:55:05,969 --> 00:55:07,334 Spin n' Grin. 908 00:55:07,370 --> 00:55:08,837 It's me, Peck. 909 00:55:08,872 --> 00:55:10,863 A dryer overheated, and some idiot flashed me. 910 00:55:10,907 --> 00:55:13,034 Call Rorey. Maybe she feels like talking. 911 00:55:29,292 --> 00:55:30,987 Could you get that door? 912 00:55:37,067 --> 00:55:41,629 Are you sure this outfit is... the way it's supposed to be? 913 00:55:41,671 --> 00:55:43,571 - Looks great. - Turn this way. 914 00:55:43,606 --> 00:55:45,733 Let's see the Polaroid. 915 00:55:45,775 --> 00:55:47,402 Stop mauling me! Get off! 916 00:55:47,444 --> 00:55:48,570 Background ready? 917 00:55:48,611 --> 00:55:50,408 Five minutes. 918 00:55:50,447 --> 00:55:51,573 Hold still. 919 00:55:51,614 --> 00:55:54,378 I'd never wear this ugly rag. 920 00:55:54,417 --> 00:55:55,975 It's comme des gar๏ฟฝons, darling. 921 00:55:56,019 --> 00:55:57,850 You should be so lucky. 922 00:55:57,887 --> 00:55:59,047 Close your eyes. 923 00:55:59,089 --> 00:56:00,351 Don't tell me about fashion. 924 00:56:00,390 --> 00:56:03,587 Mr. Gorman, I'm not so sure... 925 00:56:03,626 --> 00:56:06,891 Pecker is so comfortable about modeling today. 926 00:56:06,930 --> 00:56:08,522 But your son's a fashion natural. 927 00:56:08,565 --> 00:56:10,226 He's going to look great. 928 00:56:11,201 --> 00:56:13,669 Can I see? 929 00:56:13,703 --> 00:56:15,034 Shake your head, darling. 930 00:56:18,675 --> 00:56:20,438 I look like a simpleton. 931 00:56:20,477 --> 00:56:24,140 You with the rash, put this on. 932 00:56:24,180 --> 00:56:26,114 My scalp itches. 933 00:56:28,651 --> 00:56:30,585 Look at Mommy. 934 00:56:30,620 --> 00:56:33,748 Honey, look at Mommy. 935 00:56:35,658 --> 00:56:38,684 What? Oh, sweetie, is it time for your medication? 936 00:56:38,728 --> 00:56:40,696 Here we go. 937 00:56:40,730 --> 00:56:42,823 I don't know about these pills. 938 00:56:42,866 --> 00:56:45,334 Here. There you go, sweetie. 939 00:56:45,368 --> 00:56:46,892 Wash it down. 940 00:56:47,670 --> 00:56:49,137 You don't want any soda? 941 00:56:49,172 --> 00:56:52,403 I wouldn't wear this to the shelter, you twit! 942 00:56:52,442 --> 00:56:54,910 Don't fight me, darling. You can wear this anywhere. 943 00:56:54,944 --> 00:56:56,343 You trying to blind me? 944 00:56:57,947 --> 00:57:02,509 Jesus, what the hell have you done to my mother? 945 00:57:02,552 --> 00:57:04,019 I look silly, don't I? 946 00:57:05,688 --> 00:57:07,622 What a beauty. 947 00:57:07,657 --> 00:57:10,524 I'm not a beauty. I'm a photographer. 948 00:57:10,560 --> 00:57:14,656 Please, I'm more comfortable on the other side of the camera. 949 00:57:14,697 --> 00:57:17,860 You know what? I don't want to be in Vogue. 950 00:57:18,501 --> 00:57:21,937 Everybody wants to be in Vogue. 951 00:57:21,971 --> 00:57:23,836 Background action. 952 00:57:23,873 --> 00:57:28,207 Miss Betty, Al, you don't have to do this. 953 00:57:28,978 --> 00:57:30,445 Are they getting paid? 954 00:57:30,480 --> 00:57:33,278 Nobody went over this with me. 955 00:57:33,316 --> 00:57:35,011 Wait. I said no. 956 00:57:35,051 --> 00:57:36,450 Don't we get food? 957 00:57:37,454 --> 00:57:40,355 Did anyone hear me? We're not doing this. 958 00:57:40,390 --> 00:57:41,857 Get the hell off me. 959 00:57:41,891 --> 00:57:43,654 Al, Miss Betty, stop it! 960 00:57:43,693 --> 00:57:46,560 You don't have to model if you don't want to. 961 00:57:47,597 --> 00:57:50,896 He's poor... he's white... 962 00:57:51,901 --> 00:57:53,562 but he sure ain't trash. 963 00:57:53,603 --> 00:57:55,935 God! I don't want to be a model. 964 00:57:58,975 --> 00:58:00,567 Oh, my God. 965 00:58:00,610 --> 00:58:01,907 What's the matter? 966 00:58:01,945 --> 00:58:03,503 She's choking to death! 967 00:58:03,546 --> 00:58:05,241 Take a sip. 968 00:58:05,281 --> 00:58:07,010 Spit it out. 969 00:58:07,050 --> 00:58:09,041 Good. Great. 970 00:58:09,085 --> 00:58:10,552 Somebody please call the doctor! 971 00:58:10,587 --> 00:58:12,077 This is great. Good. 972 00:58:12,121 --> 00:58:15,090 - Stop taking my picture! - A little over there. Good. 973 00:58:15,124 --> 00:58:17,183 Spit it up. 974 00:58:17,227 --> 00:58:18,990 There, it's all better. 975 00:58:19,028 --> 00:58:21,155 Got your shot? 976 00:58:22,999 --> 00:58:24,660 I guess we can retouch. 977 00:58:25,301 --> 00:58:26,495 The Lord is with me. 978 00:58:26,536 --> 00:58:30,233 I know. 979 00:58:30,273 --> 00:58:31,865 Full of grace. 980 00:58:31,908 --> 00:58:33,500 You sure are. 981 00:58:33,543 --> 00:58:38,173 You're a virgin, a mother, and you're all mine. 982 00:58:46,556 --> 00:58:47,682 Who is it? 983 00:58:47,724 --> 00:58:51,854 We're the Friends of Mary, and we've come to see Our Lady. 984 00:58:51,895 --> 00:58:53,385 Be right down. 985 00:58:54,898 --> 00:58:57,799 It's all right. Be right back. 986 00:58:57,834 --> 00:59:00,359 - They can't do this. - Look at that baby. 987 00:59:01,804 --> 00:59:04,796 Goddamn it! Pig! 988 00:59:04,841 --> 00:59:06,103 Long live bush! 989 00:59:06,142 --> 00:59:07,734 Cover it up. 990 00:59:07,777 --> 00:59:09,574 Get off me, motherfucker! 991 00:59:09,612 --> 00:59:11,443 Shave it off! 992 00:59:11,481 --> 00:59:13,210 Pubic hair harassment! 993 00:59:13,249 --> 00:59:15,217 Beaver brutality! 994 00:59:15,251 --> 00:59:17,549 Pubic hair is against the law. 995 00:59:17,587 --> 00:59:19,020 We want bush! 996 00:59:24,227 --> 00:59:26,627 I'll make the money off my Pelt, not you! 997 00:59:26,663 --> 00:59:30,724 T-Bone! I didn't want anybody arrested for my pictures. 998 00:59:34,604 --> 00:59:36,003 Thanks. 999 00:59:41,878 --> 00:59:43,072 Thank you. 1000 00:59:43,112 --> 00:59:46,445 Can't you see what pubic hair is doing to this neighborhood? 1001 00:59:47,216 --> 00:59:48,945 Sinking your property values! 1002 00:59:48,985 --> 00:59:51,112 Get off! I didn't do anything. 1003 00:59:53,323 --> 00:59:55,621 These nice ladies have come to honor you. 1004 00:59:57,794 --> 00:59:59,591 Full of grace. 1005 00:59:59,629 --> 01:00:01,392 You're saying that yourself. 1006 01:00:01,431 --> 01:00:02,921 What do you mean? 1007 01:00:02,966 --> 01:00:04,763 You heard me, faker. 1008 01:00:04,801 --> 01:00:09,329 I need Mary's help. Oh, you have company. 1009 01:00:09,372 --> 01:00:11,966 This is my grandson Pecker. 1010 01:00:12,008 --> 01:00:15,375 These are the Friends of Mary... or so they say. 1011 01:00:15,411 --> 01:00:16,844 They're not being nice to her. 1012 01:00:16,879 --> 01:00:19,177 We can see her lips moving. 1013 01:00:19,215 --> 01:00:21,342 It's just a matter of faith, ladies. 1014 01:00:21,384 --> 01:00:22,681 Here. Come on. 1015 01:00:22,719 --> 01:00:25,688 Shut your eyes and think of the color blue. 1016 01:00:25,722 --> 01:00:29,180 No, you don't. Heretic! 1017 01:00:29,959 --> 01:00:32,450 Maryolatry is not a joke. 1018 01:00:32,495 --> 01:00:33,860 Full of grace. 1019 01:00:33,896 --> 01:00:37,059 This is too much for my Catholic ears... 1020 01:00:37,100 --> 01:00:39,534 and I'm telling Monsignor. 1021 01:00:39,569 --> 01:00:43,232 Hail Mary, full of grace. The Lord is with thee. 1022 01:00:43,272 --> 01:00:44,637 Blessed art thou among women... 1023 01:00:44,674 --> 01:00:47,074 and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. 1024 01:00:48,077 --> 01:00:50,011 You can tell the pope for all I care! 1025 01:00:50,046 --> 01:00:51,513 My grandmother's a saint! 1026 01:00:55,618 --> 01:00:58,519 Ask Mary to make my life like it used to be. 1027 01:00:58,554 --> 01:01:00,181 I'll try. 1028 01:01:02,592 --> 01:01:05,026 Pecker has a request. 1029 01:01:05,061 --> 01:01:06,255 Come in, Mary. 1030 01:01:06,295 --> 01:01:09,264 It's me, Memama. 1031 01:01:12,035 --> 01:01:14,469 It's me, and I'm talking to you. 1032 01:01:14,504 --> 01:01:17,405 Mary was silent for centuries, right? 1033 01:01:17,440 --> 01:01:20,739 I guess you can't expect her to talk on demand. 1034 01:01:20,777 --> 01:01:21,937 Talk, goddamn it! 1035 01:01:25,581 --> 01:01:27,776 It's your pictures. 1036 01:01:27,817 --> 01:01:29,751 See what they've done? 1037 01:01:29,786 --> 01:01:32,448 They've ruined my miracle. 1038 01:01:48,104 --> 01:01:49,594 Come on! 1039 01:01:51,507 --> 01:01:53,270 Right here, waiting. 1040 01:01:53,309 --> 01:01:54,469 Come on. 1041 01:01:56,079 --> 01:01:58,411 This is a gay establishment. 1042 01:01:58,448 --> 01:01:59,642 We know. 1043 01:01:59,682 --> 01:02:00,979 We're here for the teabagging. 1044 01:02:01,017 --> 01:02:02,484 What teabagging? 1045 01:02:02,518 --> 01:02:05,043 We saw Pecker's pictures. They're hilarious. 1046 01:02:05,088 --> 01:02:07,056 Give me that. 1047 01:02:08,524 --> 01:02:10,048 Listen up! 1048 01:02:10,093 --> 01:02:11,856 There's no teabagging here... 1049 01:02:11,894 --> 01:02:13,987 and there's no straight people allowed, either. 1050 01:02:14,030 --> 01:02:15,156 What? 1051 01:02:15,198 --> 01:02:16,756 Come on, all of youse. 1052 01:02:16,799 --> 01:02:20,326 I need to see some gay I.D., or you're out of here. 1053 01:02:21,804 --> 01:02:22,964 Take the money. 1054 01:02:30,313 --> 01:02:33,749 Who will be Mr. Rough Trade Baltimore? 1055 01:02:34,984 --> 01:02:36,281 Get away. 1056 01:02:40,990 --> 01:02:42,958 Did you hear me? 1057 01:02:45,294 --> 01:02:46,886 Will it be Death Row Dave? 1058 01:02:53,636 --> 01:02:54,933 Dave's a three-time loser. 1059 01:02:54,971 --> 01:02:58,270 He's sentenced to the chair, but he's still got a boner! 1060 01:03:01,177 --> 01:03:02,872 His last request... 1061 01:03:02,912 --> 01:03:06,109 one more hum job before they pull the switch. 1062 01:03:07,550 --> 01:03:08,915 Here he comes. 1063 01:03:08,951 --> 01:03:11,943 He's Matt the Thief. 1064 01:03:12,488 --> 01:03:15,150 He's barely legal, but he's got the beef. 1065 01:03:17,026 --> 01:03:19,893 The kindest face you'll ever find... 1066 01:03:19,929 --> 01:03:23,695 but if you own a store, he'll shoplift you blind. 1067 01:03:24,534 --> 01:03:26,729 You ruined my career. 1068 01:03:27,837 --> 01:03:29,498 I'm sorry. 1069 01:03:35,344 --> 01:03:38,905 - Billy Heckman! - Dad? 1070 01:03:38,948 --> 01:03:41,143 You are queer! 1071 01:03:41,184 --> 01:03:43,982 No, Mom, I'm trade. The queers blow me. 1072 01:03:46,289 --> 01:03:48,519 I don't blow them. I'm still straight. 1073 01:03:51,027 --> 01:03:53,723 You get off that bar and cover yourself! 1074 01:03:53,763 --> 01:03:55,560 Come here. Watch your beer, sir. 1075 01:03:55,598 --> 01:03:57,463 Come on. 1076 01:03:57,500 --> 01:03:59,127 We're getting out of here. 1077 01:03:59,936 --> 01:04:02,632 Tina, you're fired. 1078 01:04:04,040 --> 01:04:06,133 Oh, God, no, Mr. Nellbox. 1079 01:04:06,175 --> 01:04:07,767 This is all my fault. 1080 01:04:07,810 --> 01:04:08,936 Don't blame Tina. 1081 01:04:08,978 --> 01:04:10,138 Please. 1082 01:04:12,815 --> 01:04:14,840 Trade is my life. 1083 01:04:20,289 --> 01:04:22,018 Because of your pictures... 1084 01:04:22,058 --> 01:04:23,719 look what you did to your sister. 1085 01:04:31,100 --> 01:04:33,125 Washing Machine Pervert, right? 1086 01:04:34,136 --> 01:04:35,398 Fabulous. 1087 01:04:37,473 --> 01:04:39,532 I sold this one to L'uomo Vogue. 1088 01:04:40,443 --> 01:04:41,637 Good. 1089 01:04:41,677 --> 01:04:43,941 This one... Don't you think it would be perfect... 1090 01:04:43,980 --> 01:04:45,470 for that special edition... 1091 01:04:45,514 --> 01:04:47,573 Parkett magazine wants you to do? 1092 01:04:47,617 --> 01:04:49,551 Sure. 1093 01:04:49,585 --> 01:04:51,553 We got to talk. 1094 01:04:53,189 --> 01:04:54,713 These pictures... 1095 01:04:58,794 --> 01:05:01,092 they're just suddenly all shit. 1096 01:05:01,130 --> 01:05:02,495 Nonsense. 1097 01:05:02,531 --> 01:05:04,522 Your work just evolved. 1098 01:05:08,404 --> 01:05:09,564 Congratulations. 1099 01:05:10,840 --> 01:05:11,966 What's this? 1100 01:05:12,008 --> 01:05:13,498 We're doing great. 1101 01:05:20,983 --> 01:05:23,713 And for your Whitney show... 1102 01:05:27,623 --> 01:05:29,614 it will be a triumph of pain. 1103 01:05:29,659 --> 01:05:32,025 That's a terrible poster. 1104 01:05:42,805 --> 01:05:45,365 I want to like it. I just don't. 1105 01:05:45,408 --> 01:05:46,739 Shelley's out of context. 1106 01:05:46,776 --> 01:05:48,471 She's not like this. 1107 01:05:54,150 --> 01:05:57,347 How can you be so kind and gentle... 1108 01:05:57,386 --> 01:05:59,354 and still have talent? 1109 01:05:59,388 --> 01:06:02,789 I just try to do good work. 1110 01:06:02,825 --> 01:06:06,124 Could we be together just once? 1111 01:06:06,162 --> 01:06:07,356 You mean... 1112 01:06:09,765 --> 01:06:10,925 For the Whitney? 1113 01:06:13,769 --> 01:06:15,327 But you're my art dealer. 1114 01:06:15,371 --> 01:06:17,032 That's right. I am... 1115 01:06:17,073 --> 01:06:20,065 and I also understand your vision. 1116 01:06:24,547 --> 01:06:26,742 Just once... 1117 01:06:26,782 --> 01:06:28,909 for art. 1118 01:06:35,958 --> 01:06:37,687 Oh, my God! 1119 01:06:37,727 --> 01:06:40,127 It's not what you think! 1120 01:06:40,162 --> 01:06:41,925 It's all about the work! 1121 01:06:41,964 --> 01:06:44,455 I hate modern photography! 1122 01:06:50,439 --> 01:06:52,907 I'm sorry. I didn't mean for this to happen. 1123 01:06:52,942 --> 01:06:54,671 You're not supposed to have sex with people... 1124 01:06:54,710 --> 01:06:56,041 you're trying to help. 1125 01:06:59,148 --> 01:07:01,378 I didn't plan it. 1126 01:07:01,417 --> 01:07:03,044 I like Shelley. She's a sweetheart. 1127 01:07:04,553 --> 01:07:07,283 I just wanted a real boyfriend, not some art person. 1128 01:07:08,958 --> 01:07:10,289 Cancel the Whitney. 1129 01:07:11,460 --> 01:07:13,621 You can't do that. 1130 01:07:13,662 --> 01:07:17,120 I want my friends, family, and career back! 1131 01:07:19,135 --> 01:07:20,397 Let's talk. 1132 01:07:20,436 --> 01:07:23,735 Don't leave. We can work this out. 1133 01:07:25,541 --> 01:07:26,872 What about New York? 1134 01:07:29,512 --> 01:07:31,343 They can come to me. 1135 01:07:31,380 --> 01:07:34,213 I'm going to have my own show here in Baltimore. 1136 01:07:34,250 --> 01:07:35,376 But the Whitney! 1137 01:07:35,418 --> 01:07:38,114 What am I supposed to tell the Whitney? 1138 01:07:38,154 --> 01:07:39,712 Shelley, I love you! 1139 01:07:41,357 --> 01:07:44,326 I love you more than Kodak! 1140 01:07:49,565 --> 01:07:50,725 Wait! 1141 01:07:52,601 --> 01:07:55,434 Help, police! He took a dump without buying anything! 1142 01:07:55,471 --> 01:07:57,439 Get off me. 1143 01:07:57,473 --> 01:07:59,441 Police! I'm making a citizen's arrest! 1144 01:07:59,475 --> 01:08:01,500 Matt, I got paid. 1145 01:08:01,544 --> 01:08:05,344 I'll give you a job, and this time, you're on salary. 1146 01:08:05,381 --> 01:08:06,643 All right, Pecker-man. 1147 01:08:06,682 --> 01:08:08,206 You're the boss. 1148 01:08:09,685 --> 01:08:10,913 Bastards! 1149 01:08:22,598 --> 01:08:24,293 Voting card, please. 1150 01:08:27,069 --> 01:08:30,038 You can take the second booth on your right. 1151 01:08:30,072 --> 01:08:31,562 Thank you. 1152 01:08:38,781 --> 01:08:40,009 Good afternoon, gentlemen. 1153 01:08:40,049 --> 01:08:41,448 Your voting cards, please? 1154 01:08:41,484 --> 01:08:43,543 I don't have it with me, but I'm registered. 1155 01:08:43,586 --> 01:08:44,746 My name is Pecker. 1156 01:08:49,091 --> 01:08:51,116 Excuse me. 1157 01:08:51,160 --> 01:08:52,957 Do you have a bathroom? 1158 01:08:52,995 --> 01:08:56,692 This is a polling place, not a filling station. 1159 01:08:56,732 --> 01:08:57,892 Excuse me. 1160 01:09:00,870 --> 01:09:03,896 Voting booths are private places, Mr. Pecker. 1161 01:09:03,939 --> 01:09:05,201 If I were you, I would concentrate... 1162 01:09:05,241 --> 01:09:06,970 on my own personal choice of candidate... 1163 01:09:07,009 --> 01:09:08,738 and not the choices of others. 1164 01:09:10,346 --> 01:09:12,405 I really have to use the bathroom. 1165 01:09:12,448 --> 01:09:14,245 One would think a serious voter... 1166 01:09:14,283 --> 01:09:16,808 would eliminate before leaving home. 1167 01:09:18,053 --> 01:09:19,748 But it's an emergency. 1168 01:09:19,788 --> 01:09:22,689 All right. Here. 1169 01:09:22,725 --> 01:09:23,851 Thanks. 1170 01:09:23,893 --> 01:09:26,760 It's through that door and to the left. 1171 01:09:26,795 --> 01:09:29,355 To the left! 1172 01:09:34,537 --> 01:09:36,732 Mr. Pecker? 1173 01:09:36,772 --> 01:09:38,535 I'll be right back. 1174 01:09:38,574 --> 01:09:40,201 I'm trying to vote. 1175 01:09:40,242 --> 01:09:41,470 Come on. 1176 01:09:42,912 --> 01:09:44,675 Mr. Pecker, did you hear me? 1177 01:09:44,713 --> 01:09:46,510 Oh, God. 1178 01:09:46,549 --> 01:09:48,380 Let me stand in your bag. 1179 01:09:52,988 --> 01:09:54,979 She can't see me now. 1180 01:09:57,560 --> 01:09:59,858 Attention, voters. 1181 01:10:00,930 --> 01:10:06,425 No two people are allowed in a voting booth. 1182 01:10:07,436 --> 01:10:12,396 More than one person inside a voting booth... 1183 01:10:12,441 --> 01:10:14,636 is a federal offense... 1184 01:10:14,677 --> 01:10:16,201 punishable... 1185 01:10:17,913 --> 01:10:21,007 by up to three years in prison. 1186 01:10:21,050 --> 01:10:23,109 Please come back. 1187 01:10:23,152 --> 01:10:25,586 Without you, my work is shit. 1188 01:10:25,621 --> 01:10:27,748 Rorey's your work. 1189 01:10:27,790 --> 01:10:29,553 It's you that I love. 1190 01:10:30,726 --> 01:10:32,557 I don't understand that art crap. 1191 01:10:33,629 --> 01:10:36,154 You could if you just opened your eyes. 1192 01:10:36,198 --> 01:10:38,826 I work in a Laundromat. 1193 01:10:38,867 --> 01:10:40,926 Art's everywhere. 1194 01:10:40,970 --> 01:10:43,336 In my endless bags of dirty laundry. 1195 01:10:43,872 --> 01:10:46,204 It is, if you think about it. 1196 01:10:47,343 --> 01:10:48,776 What? 1197 01:10:48,811 --> 01:10:51,746 The brilliant green of a grass stain? 1198 01:10:51,780 --> 01:10:53,975 That's art. 1199 01:10:54,016 --> 01:10:56,849 The subtle yellow of a urine-soaked sheet? 1200 01:10:56,885 --> 01:10:58,978 Keep going. 1201 01:10:59,021 --> 01:11:00,818 It's what you see every day. 1202 01:11:00,856 --> 01:11:02,721 The aqua blue of cold water... 1203 01:11:02,758 --> 01:11:04,589 as it dilutes a violent red blood stain? 1204 01:11:04,627 --> 01:11:07,357 You got it. 1205 01:11:07,396 --> 01:11:10,490 Be spontaneous for once in your life. 1206 01:11:10,532 --> 01:11:12,625 I'm scared. 1207 01:11:12,668 --> 01:11:15,637 The almond brown of a stubborn mildew stain can be beautiful? 1208 01:11:15,671 --> 01:11:19,300 Let your mind go, and you'll be free forever. 1209 01:11:19,341 --> 01:11:21,605 I think I finally see it. 1210 01:11:21,644 --> 01:11:24,636 Art. 1211 01:11:26,015 --> 01:11:27,642 Use a condom. 1212 01:12:53,102 --> 01:12:54,626 Settle down, folks. 1213 01:12:54,670 --> 01:12:56,638 I know we're all excited. 1214 01:12:56,672 --> 01:12:58,799 Take it away. 1215 01:12:58,841 --> 01:13:00,536 Ladies and gentlemen. 1216 01:13:02,144 --> 01:13:03,873 Welcome to Pecker's Place. 1217 01:13:18,494 --> 01:13:20,792 We're here with Pecker's grandmother Memama. 1218 01:13:20,829 --> 01:13:23,263 Tell us, why won't Mary talk? 1219 01:13:23,298 --> 01:13:24,663 She went up, that's all. 1220 01:13:24,700 --> 01:13:26,531 Mary's broke. 1221 01:13:26,568 --> 01:13:30,163 But if channel 45's viewers pray hard enough... 1222 01:13:30,205 --> 01:13:33,231 maybe Our Lady will speak again. 1223 01:13:33,275 --> 01:13:36,005 I'm Sloane Brown, Channel 45 News... 1224 01:13:36,044 --> 01:13:37,443 live at Pecker's Place. 1225 01:13:37,479 --> 01:13:39,140 What's going on? How you doing? 1226 01:13:39,181 --> 01:13:41,115 You're going through. 1227 01:13:41,150 --> 01:13:42,742 I know you. 1228 01:13:42,785 --> 01:13:44,685 Look. 1229 01:13:46,255 --> 01:13:48,780 Friends of the Whitney... 1230 01:13:48,824 --> 01:13:51,122 this is Baltimore. 1231 01:13:52,394 --> 01:13:54,362 Wonderful. Let's get off. 1232 01:13:58,233 --> 01:14:00,133 Look... 1233 01:14:00,169 --> 01:14:01,864 a row house. 1234 01:14:03,372 --> 01:14:05,863 With white marble steps. 1235 01:14:05,908 --> 01:14:08,877 It's just like his pictures. 1236 01:14:08,911 --> 01:14:10,970 It's so dignified. 1237 01:14:11,013 --> 01:14:12,537 So powerful. 1238 01:14:12,581 --> 01:14:15,641 It's almost sexual, isn't it? 1239 01:14:15,684 --> 01:14:17,777 You with the goiter in the back. 1240 01:14:17,820 --> 01:14:20,448 How you doing? You. 1241 01:14:20,489 --> 01:14:23,652 Excuse me, I'm Jed Coleman. This is the Whitney group. 1242 01:14:23,692 --> 01:14:26,490 It's four dollars for each of you. 1243 01:14:27,496 --> 01:14:30,192 I didn't know there was a cover charge. 1244 01:14:30,232 --> 01:14:32,166 I thought you liked it when I stole. 1245 01:14:38,607 --> 01:14:40,199 Congratulations. 1246 01:14:40,242 --> 01:14:41,732 Thank you. 1247 01:14:41,777 --> 01:14:43,404 It's not just me. 1248 01:14:43,445 --> 01:14:46,039 It's my friends, my family. 1249 01:14:46,081 --> 01:14:49,107 Everyone here inspires me. 1250 01:14:49,151 --> 01:14:51,551 Pecker sees New York from the outside looking in... 1251 01:14:51,587 --> 01:14:55,114 and if you just open your eyes, you'll see it, too. 1252 01:14:56,191 --> 01:14:58,853 I see what you mean. 1253 01:14:58,894 --> 01:15:00,862 That skinny lady in the photo... 1254 01:15:00,896 --> 01:15:03,194 That's fucking hilarious. 1255 01:15:03,232 --> 01:15:04,756 I love it. 1256 01:15:10,739 --> 01:15:13,333 We're open for business. What do you got to trade? 1257 01:15:13,375 --> 01:15:16,173 I do own a bakery. 1258 01:15:16,211 --> 01:15:18,509 How about complimentary birthday cakes... 1259 01:15:18,547 --> 01:15:20,515 for each member of your family for two years? 1260 01:15:20,549 --> 01:15:22,244 It's a deal. 1261 01:15:22,284 --> 01:15:24,149 I'm putting it in my rumpus room. 1262 01:15:28,557 --> 01:15:32,960 Mr. Coleman, so glad you could make it. 1263 01:15:32,995 --> 01:15:34,553 How does it feel to be in front of the camera? 1264 01:15:34,596 --> 01:15:36,086 Well, it... 1265 01:15:37,032 --> 01:15:39,023 takes a little getting used to. 1266 01:15:42,271 --> 01:15:45,707 Hi, Mary! Welcome to Baltimore. 1267 01:16:00,989 --> 01:16:04,857 I didn't know Pecker was showing this work. 1268 01:16:07,362 --> 01:16:09,922 Pecker, darling. I want to see lowlife. 1269 01:16:09,965 --> 01:16:12,729 Show me down and dirty. 1270 01:16:12,768 --> 01:16:14,497 It's just us, Lynn. 1271 01:16:14,536 --> 01:16:16,902 You remember Shelley, right? 1272 01:16:16,939 --> 01:16:18,839 Congratulations. 1273 01:16:23,145 --> 01:16:25,272 Oh, my God. 1274 01:16:25,314 --> 01:16:27,509 You look daringly original. 1275 01:16:27,549 --> 01:16:29,483 There's not a catalog, is there? 1276 01:16:29,518 --> 01:16:32,351 Nice tits, ma'am. 1277 01:16:40,162 --> 01:16:43,188 It's the liquor lady. Want to dance? 1278 01:16:43,231 --> 01:16:46,166 I only had two drinks that night. 1279 01:16:46,201 --> 01:16:47,964 Think I care? 1280 01:16:48,003 --> 01:16:49,402 I drink, too. 1281 01:16:49,438 --> 01:16:51,429 Set 'em up. 1282 01:16:55,544 --> 01:16:57,011 There you go. 1283 01:16:57,045 --> 01:17:00,014 Oh, Miss Betty, that looks wonderful. 1284 01:17:00,048 --> 01:17:01,345 I don't know. 1285 01:17:01,383 --> 01:17:04,147 Will it wrinkle if I sleep in it? 1286 01:17:04,186 --> 01:17:06,381 Not that fabric. 1287 01:17:06,421 --> 01:17:07,854 That's flameproof, too... 1288 01:17:07,889 --> 01:17:10,050 in case someone sets you on fire. 1289 01:17:10,092 --> 01:17:12,754 All right. I'll take it. 1290 01:17:12,794 --> 01:17:14,284 Good. 1291 01:17:17,566 --> 01:17:19,796 Isn't fashion something? 1292 01:17:24,439 --> 01:17:26,498 Here comes the vegan. 1293 01:17:26,541 --> 01:17:28,736 Chrissy's a good little girl. 1294 01:17:28,777 --> 01:17:30,938 She looks so different. 1295 01:17:32,280 --> 01:17:34,475 Little Chrissy's off the drugs. 1296 01:17:34,516 --> 01:17:37,815 She's sugar-free and on the road to a balanced diet. 1297 01:17:37,853 --> 01:17:39,343 Thank you, honey. 1298 01:17:40,689 --> 01:17:43,453 Come on, gorgeous, be honest. 1299 01:17:43,492 --> 01:17:44,982 When was the last time... 1300 01:17:45,027 --> 01:17:47,257 a straight guy asked you to dance? 1301 01:17:49,464 --> 01:17:50,829 Go on, Venetia. 1302 01:17:50,866 --> 01:17:51,992 Get it, girl. 1303 01:17:52,034 --> 01:17:53,797 Go on. You're in Baltimore. 1304 01:18:21,196 --> 01:18:23,528 Congratulations, Pecker. Shelley. 1305 01:18:25,233 --> 01:18:27,133 Thank you. I'm glad you could come. 1306 01:18:27,169 --> 01:18:29,933 This is my new discovery Randy. 1307 01:18:29,971 --> 01:18:33,202 He's from New Jersey and is the first blind photographer. 1308 01:18:33,241 --> 01:18:36,608 I feel portraits, and I smell landscapes. 1309 01:18:36,645 --> 01:18:38,510 I'm giving him a show in November. 1310 01:18:38,547 --> 01:18:40,276 Is that outsider art? 1311 01:18:40,315 --> 01:18:42,249 No more light readings. 1312 01:18:42,284 --> 01:18:44,149 No more focusing. 1313 01:18:44,186 --> 01:18:46,211 Maybe you should give him a show in your Laundromat. 1314 01:18:46,254 --> 01:18:48,154 Send me some slides. 1315 01:18:48,190 --> 01:18:49,680 I'll do that. 1316 01:19:06,808 --> 01:19:08,867 Go, T-Bone! 1317 01:19:11,313 --> 01:19:13,781 All right, T-Bone! 1318 01:19:29,297 --> 01:19:31,629 No pubic hair! 1319 01:19:33,368 --> 01:19:35,859 No vagrants! 1320 01:19:52,721 --> 01:19:54,279 Take your pants off. 1321 01:20:21,283 --> 01:20:23,615 Teabag him, Larry. 1322 01:20:26,521 --> 01:20:28,318 Brilliant work. 1323 01:20:28,356 --> 01:20:30,586 Thanks, Mr. Hallbrook. 1324 01:20:33,028 --> 01:20:34,689 Shake it, sweetheart! 1325 01:20:36,198 --> 01:20:39,429 Ride it, bitch! Ride it like a butch bottom! 1326 01:20:39,467 --> 01:20:42,231 New York was never like this! 1327 01:20:42,270 --> 01:20:45,831 Holy Mary, Mother of God. 1328 01:20:50,378 --> 01:20:54,007 She's talking, and I'm not saying anything. 1329 01:20:54,049 --> 01:20:56,040 Full of grace... 1330 01:20:56,084 --> 01:20:58,416 Holy Mary, Mother of God. 1331 01:20:58,453 --> 01:21:00,546 Our prayers have been answered. 1332 01:21:00,589 --> 01:21:02,557 Full of grace. 1333 01:21:02,591 --> 01:21:05,116 Holy Mary, Mother of God. 1334 01:21:05,160 --> 01:21:07,287 Grace. Holy. 1335 01:21:09,497 --> 01:21:11,294 Grace. God. 1336 01:21:11,333 --> 01:21:12,800 Holy. 1337 01:21:14,469 --> 01:21:16,699 Do you think it's a real miracle? 1338 01:21:27,749 --> 01:21:29,876 Quiet, please. 1339 01:21:31,453 --> 01:21:33,819 Quiet, everybody. 1340 01:21:33,855 --> 01:21:36,050 Come on in. Gather around. 1341 01:21:36,091 --> 01:21:38,286 Pecker, get up here. 1342 01:21:48,603 --> 01:21:50,764 I have a toast. 1343 01:21:51,773 --> 01:21:52,933 To Pecker. 1344 01:21:52,974 --> 01:21:54,532 To Pecker! 1345 01:21:54,576 --> 01:21:56,544 And the end of irony! 1346 01:22:06,021 --> 01:22:08,080 What's next? 1347 01:22:08,123 --> 01:22:09,283 Well... 1348 01:22:11,559 --> 01:22:13,026 I think... 1349 01:22:14,963 --> 01:22:16,328 You know what? 1350 01:22:16,364 --> 01:22:18,958 I'm thinking of directing a movie. 1351 01:22:19,000 --> 01:22:20,194 All right! 1352 01:22:23,194 --> 01:22:27,194 Preuzeto sa www.titlovi.com 90139

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.