Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,840 --> 00:00:08,240
Sanoin, että sä ryhdyt
mun valvojaksi. -Mitä?
2
00:00:08,400 --> 00:00:13,040
En ole tällaista asiakasta ennen
nähnyt. -Kuka sen takana on?
3
00:00:13,200 --> 00:00:17,680
Saattaa liittyä paljun ruumiiseen.
-En halua olla tässä mukana.
4
00:00:17,840 --> 00:00:23,320
Päästä irti. -Teen rikosilmoituksen
tirkistelijästä.
5
00:00:28,880 --> 00:00:33,440
Lopeta! Mitä vittua sä teet? Älä.
6
00:00:33,600 --> 00:00:36,040
(Tuskanhuutoja.)
7
00:00:46,680 --> 00:00:49,080
(Yskähdyksiä.)
8
00:00:50,520 --> 00:00:54,560
No, ainakin meillä on oikea
ruumis tällä kertaa.
9
00:00:55,720 --> 00:01:01,080
Jep, ja ristikin tutulla paikalla.
10
00:01:02,600 --> 00:01:07,680
Kuolinsyytutkijoiden duuni käy yhä
mukavammaksi. -Niin meidänkin.
11
00:01:20,520 --> 00:01:22,400
(Syvä huokaisu.)
12
00:01:36,400 --> 00:01:40,800
(Mestari hyräilee.)
(Suvi:) Täällä on kylmä.
13
00:01:40,960 --> 00:01:44,840
(Mestari:) Sähköt on poikki.
-Pitää tehdä vikailmoitus.
14
00:01:45,000 --> 00:01:50,040
Ne on katkaistu.
Kunta haluaa meidät ulos.
15
00:01:52,240 --> 00:01:54,280
Onko Jaakkoa näkynyt?
16
00:01:57,520 --> 00:02:03,920
Ei? Mä käyn etsimässä.
(Mestari:) Älä, se on ihan turhaa.
17
00:02:17,040 --> 00:02:25,080
Ajoitko sen ulos? -En tietenkään.
Jaakko valitsi itse oman polkunsa.
18
00:03:16,320 --> 00:03:20,880
Jos tää on osa pääsiäisvaellusta,
kirkkoherralla on kovat piipussa.
19
00:03:21,040 --> 00:03:26,320
(Jonna:) Entä henkilöllisyys?
-30-40-vuotias mies, ei muuta.
20
00:03:26,480 --> 00:03:31,280
Mahdolliset paperit paloi poroksi,
vaatteista ei saa tolkkua, -
21
00:03:31,440 --> 00:03:38,280
ei sormenjälkiä. Vaikeaa on.
-Haudassa oli lapio ja tikkaat.
22
00:03:38,440 --> 00:03:45,000
Kaivoiko uhri hautansa itse?
-Miten se paloi noin pahasti?
23
00:03:45,160 --> 00:03:52,480
Eikö bensa lehahda ilmaan?
-Tässä kai käytettiin hyytelöbensaa.
24
00:03:52,640 --> 00:03:57,760
Ai niin kuin napalmia?
-Sen suuntaista. Se palaa pitkään.
25
00:03:57,920 --> 00:04:01,560
Onko ketään ilmoitettu
kadonneeksi? -Ei vielä.
26
00:04:01,720 --> 00:04:07,280
Pääsiäislomat paloi. -Helvetin hyvä.
Piti lähteä perheen kanssa Lappiin.
27
00:04:07,440 --> 00:04:11,560
Mieluummin palaneita ruumiita.
(Antti:) No?
28
00:04:11,720 --> 00:04:14,960
Tällä kertaa ei ainakaan
mun näpinjälkiä.
29
00:04:16,480 --> 00:04:21,360
Eikä sun. -Sulla ne hanskat on.
Anna mennä vaan.
30
00:04:28,120 --> 00:04:30,800
Olkaapa hyvä.
-Kiitän.
31
00:04:31,800 --> 00:04:35,240
"Hän ei ansainnut kuolemaansa.
Suren häntä, -
32
00:04:35,400 --> 00:04:39,080
mutta mikä minä olen
asettumaan kohtalon tielle?
33
00:04:39,240 --> 00:04:43,240
En minä tahtoani tee.
Olen valittu ase." (Jonna:) Jeesus.
34
00:04:43,400 --> 00:04:47,800
(Antti:) Vie se labraan. Kiitos.
-Kiitos.
35
00:04:47,960 --> 00:04:50,960
Saat hanskatkin, vai voinko pitää?
36
00:05:05,400 --> 00:05:07,120
Vittu!
37
00:05:08,960 --> 00:05:10,600
Mitä sä säikyt?
38
00:05:12,440 --> 00:05:15,640
Kai me nyt sentään voidaan puhua.
39
00:05:18,200 --> 00:05:20,280
(Auto käynnistyy.)
40
00:05:30,560 --> 00:05:34,480
Ootko jatkanut maalaamista?
-Pikkuhiljaa.
41
00:05:35,960 --> 00:05:41,280
Onko sulla ateljee,
vai kotonako maalaat? -Sielläkin.
42
00:05:43,760 --> 00:05:47,320
Voisit näyttää mulle
niitä sun maalauksia.
43
00:05:47,480 --> 00:05:49,400
Onko ne kotona vai...
44
00:05:51,880 --> 00:05:57,960
Tota, mulla on täällä jotain.
-Näkisin mieluummin aidot.
45
00:05:59,160 --> 00:06:03,400
Tukkakin pitäisi leikata.
-Se on ihan kuosissa. Saakeli!
46
00:06:03,560 --> 00:06:08,720
Mulla on valvontatapaaminen.
-Okei, hoidan nää.
47
00:06:08,880 --> 00:06:14,160
Kiitos.
-Nähdään pian, jooko?
48
00:06:14,320 --> 00:06:16,000
(Suvi:) Joo.
49
00:06:22,480 --> 00:06:26,120
No?
-Liian helppoa.
50
00:06:26,280 --> 00:06:27,880
Ai oli?
51
00:06:30,680 --> 00:06:33,680
Oot liian fiksu. Siitä se johtuu.
52
00:06:34,920 --> 00:06:36,440
Mitä sä haluat?
53
00:06:38,200 --> 00:06:41,120
Mielistelet.
-Enkä.
54
00:06:41,280 --> 00:06:46,120
Mitä haluat?
-En, se on totta.
55
00:06:48,520 --> 00:06:53,080
Anna mulle ajateltavaa.
-Ai joku...
56
00:06:53,240 --> 00:06:59,520
Ehkä tietovisa.
-Ei, mä tiedän.
57
00:06:59,680 --> 00:07:04,960
Mietitään sun töitä.
Joku ratkaisematon rikos.
58
00:07:05,120 --> 00:07:10,000
Et voi lypsää vaitiolon alaisia
asioita. Et voi tehdä niin.
59
00:07:10,160 --> 00:07:13,920
Ei ne makkarin ulkopuolelle mene.
No?
60
00:07:15,040 --> 00:07:17,200
Okei.
61
00:07:18,880 --> 00:07:23,160
No? -Kolmekymppinen mies
löytyi kaivamastaan haudasta.
62
00:07:23,320 --> 00:07:27,000
Ei pystytä tunnistamaan. Go!
63
00:07:30,000 --> 00:07:32,680
Oliko siinä käytetty bensaa?
64
00:07:34,960 --> 00:07:40,360
Mistä tiesit? -Haisit bensalle
ja palaneelle lihalle, kun tulit.
65
00:07:40,520 --> 00:07:41,800
En haissut.
66
00:07:41,960 --> 00:07:46,760
Haiset vieläkin.
-Haisenko?
67
00:07:46,920 --> 00:07:52,520
Perkele! -Onko ketään
ilmoitettu kadonneeksi?
68
00:07:52,680 --> 00:07:54,000
Ei.
69
00:07:56,000 --> 00:07:59,040
Sinkkumies, työtön.
70
00:08:01,160 --> 00:08:04,680
Oliko kädet palanut pahiten?
71
00:08:04,840 --> 00:08:10,680
Joo, miten niin?
-Joku kaatoi bensaa sen päälle.
72
00:08:10,840 --> 00:08:15,040
Se kaivoi hautaa
jollekin toiselle, ja...
73
00:08:16,600 --> 00:08:19,080
Joku hiipi paikalle ja...
74
00:08:19,240 --> 00:08:21,480
Pum!
75
00:08:25,960 --> 00:08:29,520
Sä oot ihmeellinen.
76
00:08:31,720 --> 00:08:37,320
Sulla on varmaan teoria tekijästä.
-On.
77
00:08:38,360 --> 00:08:43,360
No? -Ensimmäisenä tulee mieleen,
että murhaaja -
78
00:08:44,680 --> 00:08:48,680
on se, jolle hauta
on alunperin kaivettu.
79
00:08:48,840 --> 00:08:53,160
...tulee mieleen, että ehkä se,
jolle hauta oli tarkoitettu.
80
00:08:53,320 --> 00:08:59,440
Ai että aiottu uhri sai vihiä
ja päätti iskeä ensin?
81
00:08:59,600 --> 00:09:05,680
Tää on vain yksi teoria. -Sitten
uhreja ei pitäisi tulla lisää.
82
00:09:05,840 --> 00:09:11,120
Motiivi olisi vahva. -Jos palanut
olisi paljusurmaajan uhri, -
83
00:09:11,280 --> 00:09:17,400
niin sen olisi pitänyt pakottaa uhri
kaivamaan hauta. Joku ei täsmää.
84
00:09:18,400 --> 00:09:20,560
Joku haisee ja pahasti.
85
00:09:20,720 --> 00:09:25,960
Hautalehto, teet teräviä päätelmiä.
Mitä sulle on tapahtunut?
86
00:09:30,240 --> 00:09:33,040
(Ovelle koputetaan.)
(Simon:) Moi.
87
00:09:34,640 --> 00:09:38,880
En kehdannut tuolla sanoa.
(Antti:) Sano.
88
00:09:39,040 --> 00:09:43,880
Grafologin lausunto.
"Vaikuttaa miehen käsialalta, -
89
00:09:44,040 --> 00:09:49,640
voi olla naisenkin, joka jäljittelee
taitavasti miestä."
90
00:09:49,800 --> 00:09:55,280
Tai miehen, joka jäljittelee miestä
jäljittelevää naista. -Niinpä.
91
00:09:57,000 --> 00:10:00,760
Teillä on siis ruumis.
-Kaksi.
92
00:10:00,920 --> 00:10:05,920
Keitetty ja paistettu.
-Onko kyse kannibalismista?
93
00:10:06,080 --> 00:10:10,760
Ei merkkejä siitä.
-Media lähtee heti laukalle, -
94
00:10:10,920 --> 00:10:14,760
ja paskaa alkaa satamaan.
-Sille on vaikea voida mitään.
95
00:10:14,920 --> 00:10:19,640
Ohjatkaa median kyselyt mulle.
Muut ei anna lausuntoja.
96
00:10:22,280 --> 00:10:29,240
Kaupungissa velloo huhumylly
liittyen hautoihin.
97
00:10:29,400 --> 00:10:34,720
Toimittajat dramatisoivat ja tekevät
hätiköityjä johtopäätöksiä.
98
00:10:34,880 --> 00:10:41,920
Televisiossa uutisoitu hauta
ja "ruumis" osoittautui pilaksi.
99
00:10:42,080 --> 00:10:49,480
Huhutaan, että hautoja on lisää.
-Toimimme tosiasioiden perusteella.
100
00:10:49,640 --> 00:10:54,720
Eli kiistätte uuden löydön.
(Karl:) Kyseessä on mauton pila.
101
00:10:54,880 --> 00:10:59,400
Eikö poliisi tiedä
tästä polttomurhasta?
102
00:11:06,640 --> 00:11:10,320
Poliisi ei spekuloi somepäivityksiä.
103
00:11:10,480 --> 00:11:14,600
Aikataulut puskee päälle.
Tää tilaisuus oli tässä.
104
00:11:14,760 --> 00:11:17,560
Kiitos kaikille
ja turvallista kotimatkaa.
105
00:11:28,160 --> 00:11:32,160
(Viulu soi.)
106
00:12:44,760 --> 00:12:49,920
Tää ei voi olla kuin tekijän ottama.
-Kylmä kaveri, -
107
00:12:50,080 --> 00:12:55,560
tuikkaa tuleen ja ottaa kuvan.
-Poliisi on nolattu kunnolla.
108
00:12:55,720 --> 00:13:00,280
Pysytään jatkossa totuudessa.
-En valehdellut sanallakaan!
109
00:13:00,440 --> 00:13:03,840
Ei siihen aina sanoja tarvita.
110
00:13:06,040 --> 00:13:12,040
Mitä jos selvittäisitte keissin,
kun vittuilutarve on tyydytetty?
111
00:13:12,200 --> 00:13:15,320
Vai pyydetäänkö KRP:sta apua?
112
00:13:18,960 --> 00:13:22,480
Mä aion pyytää KRP:ta apuun.
(Simon:) Joo, joo.
113
00:13:22,640 --> 00:13:27,120
Karvosen uusi kaveri.
-Johan sitä on ollutkin ikävä.
114
00:13:44,040 --> 00:13:50,120
Odotitko saavasi kahvia?
-Ei, mutta tuoreelta tuoksui, -
115
00:13:50,280 --> 00:13:54,000
niin mielessä kävi.
Pärjään kyllä ilmankin.
116
00:13:55,720 --> 00:13:57,520
Kiitos.
117
00:14:02,160 --> 00:14:04,720
Ei olisi tarvinnut.
118
00:14:08,520 --> 00:14:12,920
Joko teillä on taas
sarjamurhaaja irti?
119
00:14:13,080 --> 00:14:17,120
Mikä teitä siellä oikein riivaa?
120
00:14:17,280 --> 00:14:22,800
Näköalattomuus ja syrjäytyneisyys
saa sarjamurhaamaan.
121
00:14:23,800 --> 00:14:28,560
Mihin te mua tarviitte? -Toisen uhrin
henkilöllisyys ei selviä.
122
00:14:28,720 --> 00:14:34,120
Jaha, aavistan
virka-apupyynnön lähestyvän.
123
00:14:34,280 --> 00:14:38,160
Muistatko
plektramiesjutun aikanaan?
124
00:14:38,320 --> 00:14:43,840
Hukkunut mies, ei papereita,
lompakossa plektra. -Joensuussa.
125
00:14:44,000 --> 00:14:49,320
DNA-seulonta Pohjois-Karjalassa
selvitti miehen sukulaiset.
126
00:14:49,480 --> 00:14:54,560
Paska kitaristi,
kun kukaan ei kaivannut.
127
00:14:54,720 --> 00:15:00,680
Haluat massiivisen DNA-seulonnan
koko Itä-Uusimaalle.
128
00:15:00,840 --> 00:15:08,320
Ei, ihan Porvoon ympäristö alkuun.
-Antti, ymmärrätkö lainkaan, -
129
00:15:08,480 --> 00:15:12,680
kuinka paljon se kustantaa?
-Veikkaan, että helvetisti.
130
00:15:12,840 --> 00:15:16,920
Ten points. -No...
131
00:15:22,360 --> 00:15:24,600
Kiitos kahveista.
132
00:15:25,960 --> 00:15:29,600
Hoida meille sitä DNA:ta.
133
00:15:32,560 --> 00:15:36,400
Ai oikeasti?
-Ei, läpällä.
134
00:15:37,520 --> 00:15:41,600
Tää oli jo toinen iloinen yllätys.
Tässä on kaksi vaihtoehtoa.
135
00:15:41,760 --> 00:15:45,160
A: Olet rakastunut...
-B, vaihtoehto B.
136
00:16:04,000 --> 00:16:09,120
(Leena:) Labrat tuli.
(Suvi:) Syöpä vai sydän?
137
00:16:11,280 --> 00:16:13,000
Ei kumpikaan.
138
00:16:14,160 --> 00:16:17,040
Ootko saanut
sun asioita järjestykseen?
139
00:16:30,120 --> 00:16:35,280
Vain huonompaan.
-Ai? Haluatko puhua niistä?
140
00:16:36,800 --> 00:16:40,520
Sullahan on vaitiolovelvollisuus.
-Totta kai.
141
00:16:49,120 --> 00:16:53,760
Osaatko pitää tietonasi
virkasalaisuuden?
142
00:16:53,920 --> 00:16:59,000
Kohta molemmille häkki heiluu.
-Okei, antaa olla.
143
00:16:59,160 --> 00:17:02,840
Koskee sun valvottavaa.
-Mitä? Kerro.
144
00:17:03,000 --> 00:17:07,680
Se kävi vastaanotolla.
Aika hurjaa tarinaa.
145
00:17:07,840 --> 00:17:12,120
Menikö se takaisin taidehörhön
porukoihin? -Joo, mutta pahempaa.
146
00:17:12,280 --> 00:17:16,160
Joku taideväärennösliiga
uhkailee ja kiristää rahaa.
147
00:17:16,320 --> 00:17:20,640
Kiristää millä?
-En tiedä, mutta taidehörhö -
148
00:17:20,800 --> 00:17:24,560
kieltää puhumasta poliisille.
-Millaisessa jamassa se on?
149
00:17:24,720 --> 00:17:30,200
Huonossa. Pitäisikö tehdä jotain?
-En saa virallisesti tietää tästä.
150
00:17:30,360 --> 00:17:34,920
Nokkela poika keksii jotain.
Mutkin pokasit -
151
00:17:35,080 --> 00:17:39,240
satuttamalla jalkasi tahallaan.
-Paskanmarjat! Mitä...
152
00:17:39,400 --> 00:17:44,800
Kyllä. -Itse tulit ravintolaan
tekemään jälkitarkastuksen, -
153
00:17:44,960 --> 00:17:48,440
että pääsit treffeille.
-Onko valittamista?
154
00:17:48,600 --> 00:17:53,120
Paljonkin!
-Hei.
155
00:18:09,640 --> 00:18:11,920
Hei. -Hei.
156
00:18:12,080 --> 00:18:16,040
Ootko leffaan menossa?
Et yksin tollaisessa tällingissä.
157
00:18:16,200 --> 00:18:20,840
En mä julkisella paikalla perseeltä
näytä. -Ai niin kuin työpaikalla?
158
00:18:21,000 --> 00:18:25,800
Nainen voi laittautua itseään
varten. -Ei tämä nainen!
159
00:18:25,960 --> 00:18:30,200
Eiköhän me lähdetä.
-Hauskaa iltaa.
160
00:18:30,360 --> 00:18:35,120
Kuka se on? (Leena:) Älä nyt
tuollaista. Idiootti...
161
00:18:36,640 --> 00:18:38,840
(Jonna:) Hei.
-Tulin sisälle.
162
00:18:39,000 --> 00:18:41,440
Heti kun Antti ja Leena tuli.
163
00:18:41,600 --> 00:18:45,320
Ajattelin, ettet halua tulla nähdyksi
mun seurassa.
164
00:18:45,480 --> 00:18:50,640
Voidaan me leffassa käydä
kavereina. Otetaanko popparit?
165
00:18:50,800 --> 00:18:52,280
(Tero:) Iso.
166
00:18:54,360 --> 00:18:57,920
(Miesääni:) Se tapahtuu uudestaan?
(Naisääni:) Mikä?
167
00:19:00,920 --> 00:19:03,200
(Miesääni:) Jotain pahaa.
168
00:19:10,720 --> 00:19:13,280
(Nainen:) Pidän teistä huolta.
169
00:19:21,400 --> 00:19:25,280
Hui, onpa pelottava.
(Miesääni:) Varo!
170
00:19:25,440 --> 00:19:27,720
(Kolarin ääniä.)
171
00:19:30,800 --> 00:19:34,600
Ei paskempi.
-Vähän lälly.
172
00:19:35,840 --> 00:19:39,360
Käydäänkö vielä lasillisella?
-Juu.
173
00:19:43,800 --> 00:19:46,720
Voi vittu!
-Mitä nyt?
174
00:19:49,440 --> 00:19:53,000
Ei mitään. Mun pitää mennä.
-Meillähän on sama matka.
175
00:19:53,160 --> 00:19:57,360
Joo... Nähdään huomenna.
Kiitos illasta.
176
00:20:23,600 --> 00:20:27,240
Anteeksi, että oon myöhässä.
-Ei hätää.
177
00:20:27,400 --> 00:20:33,360
Kalenterimerkintä oli vasta ensi
viikolla. -Aikataulut meni uusiksi, -
178
00:20:33,520 --> 00:20:38,200
tuli sopiva rako. -Okei,
eikö teillä oo kauheesti murhia -
179
00:20:38,360 --> 00:20:45,640
ja sellaista? -Onhan niitä. Halusin
kuulla, miltä vapaus on maistunut.
180
00:20:45,800 --> 00:20:49,360
Kiitos huolenpidosta.
181
00:20:49,520 --> 00:20:55,760
Olen alkanut taas maalaamaan
ja hakenut apurahoja.
182
00:20:55,920 --> 00:21:03,040
Hyvä. Hei, kun et ole hirveästi
rikollismaailmoissa pyörinyt, -
183
00:21:03,200 --> 00:21:08,760
niin ei varmaan synny kiusausta,
että piirit vetäisi takaisin.
184
00:21:08,920 --> 00:21:12,640
Menee koko kakku.
-Anna mennä. Se on hyvää.
185
00:21:12,800 --> 00:21:17,160
Ei, ne on mun osalta nähty.
186
00:21:18,800 --> 00:21:23,720
Muista, että jos sieltä tulee
yhteydenottoja, niin voit kertoa.
187
00:21:23,880 --> 00:21:26,960
Kiitos. Pidän mielessä.
188
00:21:31,680 --> 00:21:36,240
Onko Hautis lähettänyt
sulle ne... failit.
189
00:21:36,400 --> 00:21:38,760
Ei. -Stalkkaatko sä mua?
190
00:21:39,920 --> 00:21:43,320
En, miten niin?
191
00:21:43,480 --> 00:21:46,360
Olin näkeväni tutun rekkarin haussa.
192
00:21:46,520 --> 00:21:51,120
Ei järjestelmää saa käyttää
omiin tarkoituksiin. -Ei niin.
193
00:21:51,280 --> 00:21:53,680
(Puhelin värisee.)
194
00:21:59,200 --> 00:22:03,720
Sanna? Moi. Tänään ei käy.
195
00:22:05,480 --> 00:22:09,800
Huomenna käy hyvin.
Jep. No niin, moi.
196
00:22:12,880 --> 00:22:17,120
Onko leski leppynyt?
(Vaivaantunutta tekonaurua.)
197
00:22:21,040 --> 00:22:24,240
(Puhelin värisee.)
198
00:22:31,680 --> 00:22:35,240
Haloo?
(Suvi:) Auta.
199
00:22:35,400 --> 00:22:40,920
Suvi? Mikä hätänä?
-Ne tappaa mut.
200
00:22:41,080 --> 00:22:44,080
Missä sä oot?
-Kotona.
201
00:22:44,240 --> 00:22:49,160
Mä näin ne. Ne on tuolla
kyttäämässä. -Mä tuun sinne.
202
00:22:50,880 --> 00:22:54,160
Etkö voi lähettää partiota?
203
00:22:56,600 --> 00:22:58,600
Mun pitää ite tsekkaa.
204
00:22:59,720 --> 00:23:01,960
Okei.
205
00:23:02,120 --> 00:23:05,840
Tuu hiljaa, mulla on aikainen aamu.
206
00:23:07,520 --> 00:23:08,800
Sori.
207
00:23:24,320 --> 00:23:26,080
(Ovikello soi.)
208
00:23:29,600 --> 00:23:33,520
Mikä on?
-Anteeksi, kun soitin näin myöhään.
209
00:23:33,680 --> 00:23:38,320
Onko kaikki hyvin?
Mitä on tapahtunut?
210
00:23:41,200 --> 00:23:45,520
Ne kävi.
-Kävikö joku asunnossa sisällä?
211
00:23:45,680 --> 00:23:47,280
Ei.
-Vaan?
212
00:23:49,720 --> 00:23:55,040
Tuolla. Kaksi miestä istui autossa
ja katsoi tänne.
213
00:23:55,200 --> 00:23:57,800
(Antti:) Keitä ne on?
-En tiedä.
214
00:23:57,960 --> 00:24:01,880
Tuleeko mieleen ketään,
jolla olisi syy uhata sua?
215
00:24:02,880 --> 00:24:05,400
Ehkä.
-Kenellä?
216
00:24:08,120 --> 00:24:11,960
Niillä, jotka tilasi väärennöksiä.
-Keitä ne on?
217
00:24:12,960 --> 00:24:14,600
Mä en tiedä.
218
00:24:21,840 --> 00:24:27,040
Onko sulla selvittämättömiä asioita
niiden kanssa, joita et tiedä?
219
00:24:27,200 --> 00:24:28,520
Ei.
220
00:24:30,560 --> 00:24:35,440
Kerrotko varmasti kaiken
juuri niin kuin se on?
221
00:24:36,920 --> 00:24:42,080
Vankilan psykologi on oikeassa.
Mua epäillään aina.
222
00:24:43,520 --> 00:24:46,600
Et usko mua.
-Kyllä uskon.
223
00:24:48,160 --> 00:24:50,960
En epäile, että sä pelkäät.
224
00:24:51,120 --> 00:24:55,080
Diplomaattinen vastaus
vainoharhaiselle.
225
00:24:55,240 --> 00:24:59,960
Aivan varmasti kaksi miestä
on voinut istua autossa, -
226
00:25:00,120 --> 00:25:04,120
mutta ne voi olla täällä
jostain muusta syystä.
227
00:25:05,480 --> 00:25:11,120
Mun pitää päästä suihkuun.
Voitko odottaa sen aikaa, -
228
00:25:11,280 --> 00:25:15,560
kun käyn?
Mulla olisi turvallisempi olo.
229
00:25:31,560 --> 00:25:35,120
(Ovi sulkeutuu
ja suihku menee päälle.)
230
00:25:37,120 --> 00:25:39,400
Voi vittu...
231
00:25:40,440 --> 00:25:42,400
(Puhelimen viestiääni.)
232
00:26:35,520 --> 00:26:40,360
Laita ovi takalukkoon.
Kyllä sä pärjäät.
233
00:26:44,800 --> 00:26:50,480
Nyt on seulottu 500 ihmisen DNA:ta.
-Löytyikö mitään?
234
00:26:50,640 --> 00:26:54,920
Muutamassa tapauksessa selvisi,
että lähisukulaiset -
235
00:26:55,080 --> 00:27:00,360
eivät olleetkaan sukua,
kuten isä ja poika. -Niin, niin.
236
00:27:00,520 --> 00:27:03,880
Mitään muuta ei löytynytkään.
237
00:27:06,640 --> 00:27:10,120
Eli sä laitat tän jäihin.
238
00:27:10,280 --> 00:27:17,680
Et sä mua muuten paikan päälle
kutsuisi. -No, tässä tuli esille -
239
00:27:17,840 --> 00:27:22,040
yksi toinen asia.
Meille tehtiin tutkintapyyntö -
240
00:27:22,200 --> 00:27:24,160
teidän päälliköstä.
241
00:27:25,880 --> 00:27:28,680
Tiedät vissiin syyn.
242
00:27:28,840 --> 00:27:30,760
Perkele!
243
00:27:32,240 --> 00:27:35,520
(Ovelle koputetaan.)
Joo.
244
00:27:35,680 --> 00:27:41,720
Onko hetki? -Joo, ei tässä mitään.
Kaikki kaatuu päälle, kahvitkin.
245
00:27:41,880 --> 00:27:45,560
(Antti:) Ei näy paidassa.
Ei haittaa.
246
00:27:45,720 --> 00:27:50,360
No, selvisikö uhkailijasta mitään?
-Löytyi tuoreempi jälki.
247
00:27:50,520 --> 00:27:57,440
Hei, menen suoraan asiaan.
Tiedät, etten halua pelata pelejä.
248
00:27:57,600 --> 00:28:03,120
Huolestuttava avaus.
-Tää sun naapuri -
249
00:28:03,280 --> 00:28:08,040
on KRP:lle huutanut tirkistelystä...
-Väitetystä!
250
00:28:08,200 --> 00:28:13,120
Niin, vaikka tää olisi turha juttu,
niin tiedät, miten asiat menee.
251
00:28:13,280 --> 00:28:18,240
Julkisuudessa toi voi tuhota
sun uran ilman oikeusjuttuakin.
252
00:28:19,880 --> 00:28:23,880
Ehdottiko ne jotain?
-Ehdotti.
253
00:28:24,040 --> 00:28:29,840
Hoidetaan sairausloma,
eläkeputki ja silleen.
254
00:28:34,960 --> 00:28:41,760
Olen aina tiennyt, että se ainoa,
mikä pitää elämässä kiinni, -
255
00:28:41,920 --> 00:28:47,440
menee joskus, mutta että näin?
-Olen pahoillani.
256
00:28:50,320 --> 00:28:56,560
No, tämä saattaa olla viimeinen
työpäivä. -Ei tuollaista...
257
00:28:56,720 --> 00:29:00,320
Kiitos näistä vuosista.
-Älä vielä tuollaista.
258
00:29:00,480 --> 00:29:06,320
Pidät pään alhaalla ja palaat sitten
hommiin, eikö niin?
259
00:29:06,480 --> 00:29:08,680
Tätä hoidetaan.
260
00:29:16,000 --> 00:29:20,000
Jahas, suoraan treffeille vuorosta.
-Ei ne ole treffit.
261
00:29:20,160 --> 00:29:23,680
Ei ehkä sun mielestä?
-Mitä?
262
00:29:24,840 --> 00:29:30,440
Nuhjuiset kengät. Pyyhkäise
paperilla. -Saa kelvata.
263
00:29:30,600 --> 00:29:35,080
Nähdään huomenna.
-Joo, hauskoja treffejä.
264
00:29:35,240 --> 00:29:37,440
(Puhelimen viestiääni.)
265
00:29:45,880 --> 00:29:48,120
Jaaha...
266
00:29:50,800 --> 00:29:54,720
Toivottavasti ymmärrät,
että olin shokissa silloin.
267
00:29:54,880 --> 00:29:59,520
Toivon, ettet ajattele,
että käytin tilannetta hyväkseni.
268
00:29:59,680 --> 00:30:07,720
Olit säkin kovilla. En tee susta
valitusta. -Jätetään se taakse.
269
00:30:09,800 --> 00:30:14,960
Kova veto palata tänne. Arvostan.
-Kiitti.
270
00:30:15,120 --> 00:30:22,680
Katsotaan nyt, miten viisasta se oli.
-Musta se oli tosi fiksua.
271
00:30:25,640 --> 00:30:30,680
Eikö meillä ollut kuitenkin
aika kivaa?
272
00:30:30,840 --> 00:30:33,160
Oota, käyn vessassa.
273
00:30:46,240 --> 00:30:48,560
(Ampumisääniä.)
Vittuun!
274
00:30:48,720 --> 00:30:51,040
(Puhelimen viestiääni.)
275
00:31:16,560 --> 00:31:20,920
Kai me tilataan vielä jotain?
-Mitä sä haluaisit?
276
00:31:21,080 --> 00:31:24,120
Juotavaa.
(Puhelin soi.)
277
00:31:28,120 --> 00:31:32,240
Moi. -Moi, piiritystilanne
Runeberginkadulla.
278
00:31:33,680 --> 00:31:37,200
Onko sulla kevlarit mulle?
-Autossa. Missä oot?
279
00:31:37,360 --> 00:31:41,640
Marskin taikku. Moi.
-Oon just siinä.
280
00:31:45,240 --> 00:31:48,520
(Sanna yskäisee.)
Tuli hälytys.
281
00:31:48,680 --> 00:31:51,120
No niin. Voi paska.
282
00:31:53,000 --> 00:31:54,880
Riittäisikö toi?
283
00:31:57,560 --> 00:32:00,680
No, soitellaan.
284
00:32:15,560 --> 00:32:20,440
Mitä siellä piiritellään?
-Kohta näet.
285
00:32:29,680 --> 00:32:31,880
Ei sanaakaan kenellekään.
286
00:32:33,280 --> 00:32:35,000
Ei kenellekään.
287
00:32:51,840 --> 00:32:54,200
(Puhelin värisee.)
288
00:33:00,760 --> 00:33:03,840
Ei oo vaikea arvata, kuka.
289
00:33:06,200 --> 00:33:08,320
Mun on pakko ottaa tää.
290
00:33:09,960 --> 00:33:13,840
Hautalehto.
(Suvi:) Auta. Auta.
291
00:33:14,000 --> 00:33:17,920
Missä sä olet?
-Ne on täällä.
292
00:33:18,080 --> 00:33:23,920
Suvi, ketkä on siellä?
Ketkä on siellä?
293
00:33:24,080 --> 00:33:28,040
Suvi? -Mä meen
parvekkeen kautta pakoon.
294
00:33:28,200 --> 00:33:30,040
Mitä?
(Puhelu katkeaa.)
295
00:33:41,200 --> 00:33:43,080
Perkele!
296
00:33:44,480 --> 00:33:46,840
Pakko mennä.
297
00:33:50,320 --> 00:33:57,000
Oliko sulla joskus sen kanssa jotain?
-Ei olisi pitänyt alkaa valvojaksi.
298
00:34:02,600 --> 00:34:04,280
Mitä nyt?
299
00:34:06,200 --> 00:34:09,960
Mun on pakko nukkua.
-Tää voi olla tärkeetä.
300
00:34:10,120 --> 00:34:14,440
Voisin asustella
omalla asunnolla toistaiseksi.
301
00:34:17,440 --> 00:34:20,120
(Sireeni soi.)
302
00:35:10,840 --> 00:35:12,840
(Suvi:) Apua!
303
00:35:14,400 --> 00:35:16,080
Apua!
304
00:35:29,120 --> 00:35:35,160
Antti moi. Oon Kevätkummussa
Ilmarisentietä...
305
00:35:35,320 --> 00:35:40,880
Siitä kääntyy Tellervontielle kohti
metsää. Epäillyllä on panttivanki, -
306
00:35:41,040 --> 00:35:44,920
pakenee pohjoiseen.
Oon yksin täällä.
307
00:35:45,080 --> 00:35:48,600
Me lähetetään partio.
-Joo.
308
00:35:48,760 --> 00:35:50,880
(Ase laukeaa.)
309
00:35:51,920 --> 00:35:55,040
Saatana! Poliisia kohti ammuttu.
310
00:35:55,200 --> 00:35:57,120
Partio tulossa.
311
00:35:57,280 --> 00:36:01,560
Poliisi!
Laske ase, tai poliisi ampuu.
312
00:36:01,720 --> 00:36:04,000
(Ase laukeaa.)
313
00:36:05,520 --> 00:36:07,680
(Ase laukeaa.)
314
00:36:14,600 --> 00:36:16,960
(Ase laukeaa.)
Saatana!
315
00:36:17,120 --> 00:36:21,400
(Antti:) Ampujalla on panttivanki!
Saitteko? -Kuitti!
316
00:36:21,560 --> 00:36:24,320
Ottakaa kilpi tueksi.
-Koira valmis.
317
00:36:24,480 --> 00:36:26,240
Kuitti.
318
00:36:28,400 --> 00:36:30,840
Kivääri valmis.
319
00:36:32,040 --> 00:36:35,280
Näkyykö mitään?
(Tarkka-ampuja:) Ei havaintoa.
320
00:36:41,960 --> 00:36:46,040
Älä nyt, saatana, mene sinne!
-Ei siellä enää ketään ole.
321
00:36:46,200 --> 00:36:51,160
Keski 1, poliisia kohti ammutaan.
Tarvitaan lisää...
322
00:36:52,720 --> 00:36:56,520
Ootko kunnossa?
-Ootko ite?
323
00:36:57,680 --> 00:37:02,840
Syyhyttikö liipaisinsormea?
-Oli toi räiskiminen yksipuolista.
324
00:37:03,000 --> 00:37:04,440
(Koira haukkuu.)
325
00:37:23,680 --> 00:37:28,320
Tästä on lähdetty vauhdilla.
-Joo, -
326
00:37:28,480 --> 00:37:30,640
tässä se oli varmaan parkissa.
327
00:37:30,800 --> 00:37:36,080
Kaappaaja meni metsän läpi
Suvin kämpille. -Mitä tehdään?
328
00:37:38,800 --> 00:37:43,480
En tiedä. Auto voi olla
vaikka hevosen perseessä.
329
00:38:00,560 --> 00:38:04,480
Ai sä oot vielä siinä.
(Tero myhäilee.)
330
00:38:05,840 --> 00:38:10,280
Onko se hyvä vai huono asia?
-En mä oikein tiedä.
331
00:38:11,440 --> 00:38:13,560
Uusi asia.
332
00:38:15,600 --> 00:38:20,320
Onko sulla kahvia, vai pitääkö mun
litkiä työpaikan kuraa?
333
00:38:20,480 --> 00:38:25,360
Mustana on. Jos maitoa haluat,
niin tule toisen kerran.
334
00:38:25,520 --> 00:38:27,800
Tuletko sä?
335
00:38:29,640 --> 00:38:32,000
(Puhelimen viestiääni.)
336
00:38:37,840 --> 00:38:40,000
Voi vittu!
337
00:38:42,400 --> 00:38:44,760
Jerka on tulossa.
338
00:38:46,120 --> 00:38:50,760
Se oli perheen kanssa Lapissa,
mutta palasi töiden takia aiemmin.
339
00:38:50,920 --> 00:38:52,680
Just.
340
00:38:55,200 --> 00:38:58,640
Tää on perseestä.
Mun on pitänyt laittaa poikki, -
341
00:38:58,800 --> 00:39:01,040
mutta se ei ole yksinkertaista.
342
00:39:01,200 --> 00:39:05,920
Mä lähden, niin ei tarvitse
selvitellä väkivaltarikoksia.
343
00:39:17,480 --> 00:39:19,240
Hei.
344
00:39:20,640 --> 00:39:23,800
No niin, olihan yö.
345
00:39:23,960 --> 00:39:30,120
Joo. -Saatiin uskottava vihje
poltetun henkilöllisyydestä, -
346
00:39:30,280 --> 00:39:35,920
eli Jaakko Moilanen.
Ikä täsmää, ruumiinrakenne samoin.
347
00:39:36,080 --> 00:39:41,640
Partiot haki sen asunnolta tämän.
Tero, huolehdi tää labraan.
348
00:39:41,800 --> 00:39:46,080
Käske vertaamaan DNA:ta
poltettuun ruumiiseen. -Hoituu.
349
00:39:46,240 --> 00:39:49,120
Vettenrannasta on tehty...
350
00:39:50,600 --> 00:39:53,880
Mikä vittu tää on?
(Simon:) Etsintäkuulutus.
351
00:39:54,040 --> 00:39:59,120
Ei mikään liiku päässä.
Partiot pitää silmänsä auki.
352
00:40:00,400 --> 00:40:05,320
Lähden nukkuun pariksi tunniksi.
(Simon:) Hyvä idea.
353
00:40:21,560 --> 00:40:24,480
Hei.
-Hei.
354
00:40:25,840 --> 00:40:29,000
Luulin, että täällä on murtovaras.
355
00:40:31,600 --> 00:40:33,480
Onko jotain sattunut?
356
00:41:03,480 --> 00:41:05,280
(Mies:) Kuka siellä?
357
00:41:18,280 --> 00:41:20,920
(Mozartin Requiem soi.)
358
00:41:23,560 --> 00:41:25,320
(Mies parkaisee.)
359
00:42:26,800 --> 00:42:29,600
Tekstitys: Timo Halme
Iyuno
27456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.