All language subtitles for Transplant s04e08 All I Have is How I Feel.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,020 --> 00:00:02,189 (SCREAMING) 2 00:00:02,653 --> 00:00:04,691 Mac Hinkley. Owen's GP. 3 00:00:04,702 --> 00:00:06,271 What you don't know about 4 00:00:06,282 --> 00:00:08,228 is his mass cell activation syndrome. 5 00:00:08,239 --> 00:00:09,507 Owen has MCAS? 6 00:00:09,508 --> 00:00:11,986 I've been taking a hormone therapy to stimulate ovulation. 7 00:00:11,987 --> 00:00:13,389 You're trying for a baby. 8 00:00:13,390 --> 00:00:14,791 Did you change your mind about having a kid? 9 00:00:14,792 --> 00:00:17,470 - My body changed it for me. - I heard Novak's gone AWOL. 10 00:00:17,471 --> 00:00:19,160 - Yeah. - I think we should use this 11 00:00:19,161 --> 00:00:21,947 as a reason to move him out of Trauma OR. 12 00:00:21,958 --> 00:00:25,562 If you have pain, Claire, that pain should be managed. 13 00:00:25,563 --> 00:00:28,695 I don't understand why'd you even come back to this place. 14 00:00:28,696 --> 00:00:30,829 - What interview? - St-Agnes. 15 00:00:30,840 --> 00:00:32,220 They offered me everything. 16 00:00:32,263 --> 00:00:34,733 And then I got this feeling that it wasn't for me. 17 00:00:34,799 --> 00:00:37,402 Claire told me that she and Bishop used to mock me 18 00:00:37,469 --> 00:00:39,337 for being a naive little idiot. 19 00:00:39,348 --> 00:00:41,650 Well, I fell in love with that idiot. 20 00:00:41,661 --> 00:00:43,401 I guess that makes you an idiot, too. 21 00:00:43,508 --> 00:00:44,743 I guess so. 22 00:00:47,545 --> 00:00:49,547 (OPENING THEME) 23 00:01:09,134 --> 00:01:11,102 (UPBEAT MUSIC) 24 00:01:18,861 --> 00:01:21,501 - This is effective when, June? - Four weeks. 25 00:01:21,512 --> 00:01:22,763 Cleveland. 26 00:01:22,764 --> 00:01:25,819 They're gonna be the only hospital in the Midwest with a Trauma OR. 27 00:01:25,820 --> 00:01:27,864 They're using ours as a model, except it's gonna be bigger 28 00:01:27,865 --> 00:01:29,862 with three operating theatres. 29 00:01:29,863 --> 00:01:31,284 How long have you been speaking? 30 00:01:31,285 --> 00:01:32,807 Well, it all happened really fast. 31 00:01:32,808 --> 00:01:35,358 They reached out a week ago, I accepted the offer yesterday. 32 00:01:35,359 --> 00:01:39,342 So multiple ORs, and they're hiring fellows to run surgical teams. 33 00:01:39,343 --> 00:01:40,749 Their team leaders are already in place, 34 00:01:40,750 --> 00:01:42,273 I'm just coming on as a staff surgeon. 35 00:01:42,274 --> 00:01:44,024 And why would you leave an arrangement where you have 36 00:01:44,025 --> 00:01:46,261 a supervisory role to be just another body? 37 00:01:46,272 --> 00:01:48,942 Wait, wait, don't tell me. Money. 38 00:01:49,340 --> 00:01:52,877 We have invested a lot in your development, Dr. Curtis. 39 00:01:52,888 --> 00:01:54,523 And this, uh... 40 00:01:55,231 --> 00:01:57,099 This leaves us in the lurch. 41 00:01:57,110 --> 00:01:59,220 I figured Mark Novak could easily step in... 42 00:01:59,221 --> 00:02:01,423 That's not an option. 43 00:02:02,143 --> 00:02:03,511 Okay. 44 00:02:04,262 --> 00:02:07,340 - The zipper won't shut. - Just... come eat. 45 00:02:07,351 --> 00:02:10,913 - We'll fix that later. - I can't go if it doesn't fit. 46 00:02:10,914 --> 00:02:13,565 Amira, I know two months sounds like a really long time, but... 47 00:02:13,566 --> 00:02:15,772 Did you know one third of London died of the plague? 48 00:02:15,773 --> 00:02:17,375 That was like 400 years ago. 49 00:02:17,376 --> 00:02:19,896 It's one of the most haunted by ghosts cities in the world, too. 50 00:02:19,897 --> 00:02:22,129 There are subway stations people literally avoid. 51 00:02:22,130 --> 00:02:24,492 - Was this a bad idea, Bashir? - Yeah, you're right. 52 00:02:24,493 --> 00:02:26,462 - I'll call Mr. Redican now. - Wait... 53 00:02:26,988 --> 00:02:28,130 Or you can just 54 00:02:28,131 --> 00:02:30,487 take the flight, and if for whatever reason you hate it, 55 00:02:30,488 --> 00:02:32,936 up to and including ghosts and the plague, 56 00:02:32,937 --> 00:02:35,478 - you remember our deal? - You'll always come get me. 57 00:02:35,479 --> 00:02:37,028 Always. Are you hungry? 58 00:02:37,029 --> 00:02:38,406 I made my world famous pancakes. 59 00:02:38,407 --> 00:02:40,543 (IN ARABIC) 60 00:02:41,663 --> 00:02:42,797 Oh, here. 61 00:02:43,187 --> 00:02:47,458 Mags left you something. It's an expensive face serum. 62 00:02:47,469 --> 00:02:49,269 Don't tell her I ruined the surprise. 63 00:02:50,712 --> 00:02:53,482 I'm missing your graduation from residency on Friday. 64 00:02:54,229 --> 00:02:55,897 Hey, it's okay. 65 00:02:55,898 --> 00:02:58,291 We'll celebrate when you get back, okay? 66 00:02:58,292 --> 00:03:00,385 Hmm? Now go eat, we'll make sure it fits. 67 00:03:00,396 --> 00:03:02,698 (GENTLE MUSIC) 68 00:03:08,504 --> 00:03:10,539 (SIRENS WAILING) 69 00:03:15,304 --> 00:03:17,373 Pick a card, any card. 70 00:03:18,259 --> 00:03:20,395 Not with your hurt one. 71 00:03:20,406 --> 00:03:23,419 I heard we have a broken finger. 72 00:03:23,839 --> 00:03:25,240 Owen? 73 00:03:25,721 --> 00:03:27,390 They were busy at registration. 74 00:03:27,456 --> 00:03:29,016 Samuel's mom had to make a call, 75 00:03:29,017 --> 00:03:30,458 and I could tell he was scared. 76 00:03:30,459 --> 00:03:33,229 Well, I see my resident here's already got you started. 77 00:03:33,588 --> 00:03:36,691 Um... We'll be right back, okay, Sam? 78 00:03:38,426 --> 00:03:40,261 Six of hearts, am I right? 79 00:03:42,318 --> 00:03:45,055 Owen. Why aren't you in school? 80 00:03:45,338 --> 00:03:46,931 The air pollution's bad today 81 00:03:46,932 --> 00:03:48,722 and that's definitely an MCAS trigger. 82 00:03:48,723 --> 00:03:51,425 And did you text Mac because your GP should know? 83 00:03:51,426 --> 00:03:53,281 - How'd you even get here? - I started feeling 84 00:03:53,282 --> 00:03:56,583 breath stuff and itchy arms. The streetcar sucked. 85 00:03:56,584 --> 00:03:59,472 Everybody was eating something or smelled like something. 86 00:03:59,473 --> 00:04:02,113 Did you know Mac says I still can't drive 87 00:04:02,124 --> 00:04:04,324 when I'm 16 because it's not safe? 88 00:04:04,335 --> 00:04:07,196 Okay, look. I know you don't love the waiting room, 89 00:04:07,263 --> 00:04:09,398 but we have a cue here for a reason, buddy. 90 00:04:09,765 --> 00:04:12,390 I was scared. I texted you, Theo. 91 00:04:12,401 --> 00:04:15,371 You did? Because I forgot to charge my phone overnight 92 00:04:15,382 --> 00:04:17,202 so it's plugged in somewhere. 93 00:04:17,516 --> 00:04:20,643 Okay, let's sit down in here, okay? 94 00:04:20,983 --> 00:04:24,202 Shouldn't be too loud in here. We can do our drill. 95 00:04:24,213 --> 00:04:25,648 Arms out. 96 00:04:27,496 --> 00:04:29,487 Alright, no hives or rashes. 97 00:04:29,498 --> 00:04:30,799 No swelling. 98 00:04:34,769 --> 00:04:36,203 Other side. 99 00:04:37,692 --> 00:04:39,861 Breathing sounds good, buddy. 100 00:04:40,758 --> 00:04:43,027 Guy at that desk is eating a sandwich. 101 00:04:43,038 --> 00:04:46,808 Well, no problem because pretty sure you're good to go, pal. 102 00:04:46,809 --> 00:04:49,014 Last time, your mom told me to put you on a Uber. 103 00:04:49,015 --> 00:04:52,083 You're kicking me out? And those cars aren't safe for me. 104 00:04:52,094 --> 00:04:54,965 - The last driver was a smoker. - I'm sorry, Owen. 105 00:04:54,976 --> 00:04:57,545 Look, I will drive you to school in one hour. 106 00:04:57,546 --> 00:04:59,441 That is more than enough time to figure out 107 00:04:59,442 --> 00:05:01,302 if there's gonna be a reaction, okay? 108 00:05:02,507 --> 00:05:04,576 You know, it never fails to amaze me 109 00:05:04,587 --> 00:05:08,591 how quickly people go to just caring about how things affect them. 110 00:05:08,676 --> 00:05:09,807 (CHUCKLE) 111 00:05:09,808 --> 00:05:12,465 I mean, did you expect her to be happy about it? 112 00:05:12,466 --> 00:05:15,830 Sorry, just, uh... Lou, do you mind dimming the lights over the chairs? 113 00:05:15,831 --> 00:05:18,284 The kid's scanning the room like he's The Terminator. 114 00:05:18,285 --> 00:05:20,487 Has SPD and gets life-threatening 115 00:05:20,498 --> 00:05:22,426 allergic reactions to lots of stimuli. 116 00:05:22,437 --> 00:05:24,940 - Yeah, no problem, Theo. - Thanks. 117 00:05:28,918 --> 00:05:31,257 Cleveland's only five hours away. 118 00:05:31,268 --> 00:05:32,937 Four, the way I drive. 119 00:05:32,948 --> 00:05:34,750 (INDISTINCT RADIO ANNOUNCEMENT) 120 00:05:35,851 --> 00:05:38,254 Hi. You missed morning espresso time. 121 00:05:38,375 --> 00:05:41,145 Yeah, yeah, I was restless at like five. 122 00:05:41,146 --> 00:05:42,724 Her plane just pulled out of the gate. 123 00:05:42,725 --> 00:05:44,103 I'm getting a play-by-play. 124 00:05:44,104 --> 00:05:46,227 Ah, yeah, there was a small moment of panic 125 00:05:46,228 --> 00:05:47,795 right before we got to the airport. 126 00:05:47,796 --> 00:05:50,199 But as soon as we found her group, she was happy. 127 00:05:50,266 --> 00:05:53,302 Oh, well, speaking of being happy at airports. 128 00:05:53,424 --> 00:05:55,326 Uh-huh. Oh, sorry. (PHONE RINGING) 129 00:05:55,337 --> 00:05:57,773 That'd better not be her changing her mind. 130 00:05:58,916 --> 00:06:00,618 Hey. Salaam alaikum, Saleh. 131 00:06:00,719 --> 00:06:02,388 W'alaikum al-salaam, Mags. 132 00:06:02,973 --> 00:06:06,170 Amira just left this morning so we're processing. 133 00:06:06,220 --> 00:06:07,589 How is he handling that? 134 00:06:07,590 --> 00:06:10,051 Actually, better than you and I expected it, I think. 135 00:06:10,052 --> 00:06:12,054 I'm ending this meeting right now. 136 00:06:12,055 --> 00:06:13,445 - Mags is very busy. - Goodbye. 137 00:06:13,446 --> 00:06:14,847 And important. 138 00:06:15,257 --> 00:06:16,511 (IN ARABIC) 139 00:06:16,990 --> 00:06:18,750 She asked me to, but that means 140 00:06:18,761 --> 00:06:21,897 me learning French, and, uh... I'm not sure. 141 00:06:21,964 --> 00:06:24,567 (IN ARABIC) 142 00:06:54,853 --> 00:06:56,521 Wait, you're moving? 143 00:06:57,433 --> 00:06:59,141 (IN ARABIC) 144 00:06:59,314 --> 00:07:01,548 I know you offered to sponsor us to Canada. 145 00:07:01,559 --> 00:07:02,961 Thank you. 146 00:07:03,052 --> 00:07:04,686 We did really consider it. 147 00:07:04,939 --> 00:07:09,177 Yeah, Gaziantep's, uh... it's a nice place to live. 148 00:07:10,302 --> 00:07:12,938 Did you ask security to lower overhead lights 149 00:07:12,939 --> 00:07:15,162 for a pediatric patient and also watch him? 150 00:07:15,163 --> 00:07:17,074 Um, lights, yes, but I never said to watch him. 151 00:07:17,075 --> 00:07:19,534 - It's Owen, why? - The kid slipped off. 152 00:07:19,545 --> 00:07:21,547 What? I literally just left him? 153 00:07:21,548 --> 00:07:24,238 Lou's worried he messed up, and also, Owen's not registered. 154 00:07:24,239 --> 00:07:27,008 Yeah, we have a routine. I get him out fast. 155 00:07:27,019 --> 00:07:30,990 - Cover me while I go find him. - Theo, you have patients. 156 00:07:30,991 --> 00:07:33,529 Owen has been dealt more hardship than anyone deserves. 157 00:07:33,530 --> 00:07:35,283 Alright, he lost his dad, he's in constant 158 00:07:35,284 --> 00:07:37,018 terror learning his MCAS triggers. 159 00:07:37,019 --> 00:07:39,757 - This system is not set up to help him. - What about his mother? 160 00:07:39,758 --> 00:07:41,162 Uh, she's around, 161 00:07:41,173 --> 00:07:43,208 just overwhelmed by the challenge. 162 00:07:44,647 --> 00:07:47,714 You almost lost your job ignoring the rules. 163 00:07:47,715 --> 00:07:49,204 You try colouring inside the lines for 164 00:07:49,205 --> 00:07:50,978 all of five minutes before putting me, 165 00:07:50,979 --> 00:07:53,489 your direct supervisor, in the role of having to let you do 166 00:07:53,490 --> 00:07:55,636 whatever you want just because you and me are... 167 00:07:55,637 --> 00:07:57,115 - whatever we are. - Wait, are you saying 168 00:07:57,116 --> 00:07:58,761 I've taken advantage of my boss being my girlfriend? 169 00:07:58,762 --> 00:08:00,340 Am I even your girlfriend, Theo? 170 00:08:00,341 --> 00:08:02,018 How would I know? You make all the rules, 171 00:08:02,019 --> 00:08:03,364 I'm just supposed to do as I'm told. 172 00:08:03,365 --> 00:08:05,689 Then tell me what you want instead of constantly 173 00:08:05,690 --> 00:08:07,268 straining against the structure here 174 00:08:07,269 --> 00:08:09,369 and dumping all of your confusion into your patients. 175 00:08:09,370 --> 00:08:10,564 Alright, fine, okay? 176 00:08:10,575 --> 00:08:13,378 I will call his GP, are you happy? 177 00:08:16,496 --> 00:08:18,786 - Wanna talk about that? Okay. - I really don't. 178 00:08:19,634 --> 00:08:21,114 Hey, I was thinking Chicago. 179 00:08:21,125 --> 00:08:23,761 Like an Al Capone walking tour and live music. 180 00:08:23,762 --> 00:08:25,762 - You two going away? - Yeah, we're talking about it. 181 00:08:25,763 --> 00:08:29,102 Or we can rent a cottage and get you a true Canadian lake experience. 182 00:08:29,103 --> 00:08:31,124 Those are both great options, but... 183 00:08:31,125 --> 00:08:33,068 C'mon, stage one rejection is common for almost 184 00:08:33,069 --> 00:08:34,270 every heart recipient. 185 00:08:34,271 --> 00:08:37,227 - Mags, how long have you been in stage one? - Not long. And we've adjusted meds, 186 00:08:37,228 --> 00:08:38,803 we wouldn't be going that far, and I don't want this 187 00:08:38,804 --> 00:08:40,488 - to get in the way. - Look, I agree 188 00:08:40,499 --> 00:08:42,568 - with what you're saying, but... - Mags? 189 00:08:44,782 --> 00:08:48,241 Um, all my patients' painkiller scripts 190 00:08:48,242 --> 00:08:49,530 and notes on why they're needed. 191 00:08:49,531 --> 00:08:51,711 You don't have to show your math for my sake, Claire. 192 00:08:51,712 --> 00:08:53,683 - Actually, I do. - I have a second, Claire, 193 00:08:53,684 --> 00:08:55,553 if you want me to take care of the meds. 194 00:09:00,371 --> 00:09:01,706 Claire? 195 00:09:02,013 --> 00:09:03,580 I just wanted to let you know 196 00:09:03,581 --> 00:09:05,582 that we're paying for a year of counselling. 197 00:09:05,583 --> 00:09:08,619 I didn't realize that union caps at 500. 198 00:09:09,554 --> 00:09:11,289 Does that mean admin knows? 199 00:09:11,300 --> 00:09:13,769 About the request, but not why it was made. 200 00:09:14,672 --> 00:09:18,488 Um, I was wondering what are you reporting obligations 201 00:09:18,489 --> 00:09:19,811 with the college of nurses? 202 00:09:19,812 --> 00:09:21,847 In your annual licence renewal, 203 00:09:21,858 --> 00:09:24,028 you're asked to self-report, but what you 204 00:09:24,037 --> 00:09:26,105 choose to say or not say is up to you. 205 00:09:26,106 --> 00:09:28,221 You really think that's the right call? 206 00:09:28,222 --> 00:09:30,491 Claire, this department needs you. 207 00:09:30,502 --> 00:09:31,804 So do I. 208 00:09:33,047 --> 00:09:34,682 Dr. Devi. 209 00:09:34,683 --> 00:09:36,939 I'm sorry, I know that Novak wasn't your first choice. 210 00:09:36,940 --> 00:09:39,375 I just loathe that man. 211 00:09:39,871 --> 00:09:41,445 If you had come to me sooner, 212 00:09:41,446 --> 00:09:42,985 we could've gone to Olsen together. 213 00:09:42,986 --> 00:09:45,588 Transition already in place, but the way it is now, 214 00:09:45,599 --> 00:09:47,829 he just expects me to beg Mark to come back. 215 00:09:47,830 --> 00:09:49,865 Look, I know that this is personal for you, 216 00:09:49,866 --> 00:09:51,582 but I never agreed to push him out in the first place, 217 00:09:51,583 --> 00:09:53,418 and I did come to you about that. 218 00:10:00,191 --> 00:10:01,826 I'm moving to Cleveland. 219 00:10:03,414 --> 00:10:06,751 - Yeah. - Like... for life? 220 00:10:07,760 --> 00:10:10,451 This big fancy private hospital recruited me. 221 00:10:10,462 --> 00:10:12,431 - Congrats, June. - Thanks. 222 00:10:12,432 --> 00:10:14,042 Yeah, they have, like, three operating 223 00:10:14,043 --> 00:10:16,024 theatres, and a new Trauma OR so... 224 00:10:16,035 --> 00:10:18,237 You can't just rip us apart. 225 00:10:18,248 --> 00:10:21,295 - I never said we would. - Stop pulling, Paul. 226 00:10:21,306 --> 00:10:22,986 I'm not pulling, you're twisting. 227 00:10:22,987 --> 00:10:24,956 - Uh, Rhoda, what? - They're stuck. 228 00:10:24,967 --> 00:10:26,702 Yeah, I can see that, but why? 229 00:10:26,957 --> 00:10:30,160 I'm fixing up a bedroom in the house. 230 00:10:30,226 --> 00:10:32,462 Veda touched the glue, and then touched me. 231 00:10:32,591 --> 00:10:34,044 Even though, I told her not to. 232 00:10:34,045 --> 00:10:35,614 Okay, well, can we walk them to a room? 233 00:10:35,615 --> 00:10:36,994 We tried with wheelchairs, 234 00:10:36,995 --> 00:10:38,495 but it's hard to time it without... 235 00:10:38,496 --> 00:10:40,431 Ripping off a whole mess of skin. 236 00:10:40,432 --> 00:10:42,583 Paul, maybe if you lie back, and Veda, 237 00:10:42,584 --> 00:10:43,895 - you can stand facing him. - No, no, no. 238 00:10:43,896 --> 00:10:45,941 Veda should lie down, she's got health problems. 239 00:10:45,942 --> 00:10:47,477 Oh, so you're chivalrous now 240 00:10:47,488 --> 00:10:50,724 after chucking out 45 years of marriage?! 241 00:10:50,735 --> 00:10:53,661 - What kind of health problems? - On meds for bum kidneys. 242 00:10:53,883 --> 00:10:57,165 And moving bedrooms is not chucking out our marriage. 243 00:10:57,287 --> 00:10:59,371 Okay, let's just switch positions here. 244 00:10:59,382 --> 00:11:01,751 Okay, slowly, careful. Okay, okay, 245 00:11:02,114 --> 00:11:05,217 and one, two, three... Perfect, carefully. 246 00:11:05,218 --> 00:11:07,819 Pharmacy was out of acetone so I had to raid internal. 247 00:11:07,820 --> 00:11:10,622 Well, the internet said to try mayonnaise, but it didn't work. 248 00:11:10,623 --> 00:11:13,325 And then, Paul's chest started hurting. 249 00:11:13,326 --> 00:11:15,593 Do you mean his skin? Because some people have a reaction... 250 00:11:15,594 --> 00:11:19,064 Oh, no. It's inside like a tight band's across it. 251 00:11:19,075 --> 00:11:20,510 And my heart's racing. 252 00:11:20,633 --> 00:11:22,983 You didn't tell us you were having chest pain? 253 00:11:22,984 --> 00:11:24,469 His rate is fast and irregular. 254 00:11:24,470 --> 00:11:26,382 Do you have a history of heart problems? 255 00:11:26,383 --> 00:11:28,719 - No. - Maybe the chemical 256 00:11:28,720 --> 00:11:30,708 in the adhesive that's acting as a stimulant? 257 00:11:30,709 --> 00:11:32,244 BP's 95 over 65. 258 00:11:32,311 --> 00:11:34,747 But he... he's gonna be okay, right? 259 00:11:34,748 --> 00:11:36,514 Dr. Hamed's gonna pour the acetone now. 260 00:11:36,515 --> 00:11:38,983 It's like nail polish remover. It usually works with glue. 261 00:11:38,984 --> 00:11:40,486 (HEAVY BREATHING) 262 00:11:44,290 --> 00:11:47,226 Alright, now, gently try to separate yourselves. 263 00:11:47,349 --> 00:11:48,917 - No, it's no good. - Careful. 264 00:11:49,039 --> 00:11:51,141 - I need to lie down... - Paul! 265 00:11:51,152 --> 00:11:53,254 - Paul! - He's in AFib? 266 00:11:53,265 --> 00:11:55,267 - Arnold, page cardiology. - Yup. 267 00:11:55,278 --> 00:11:57,098 Wait, is he dying? Can you help him? 268 00:11:57,099 --> 00:11:58,253 His heart rhythm is unstable. 269 00:11:58,254 --> 00:11:59,799 We're gonna shock and try and reset him. 270 00:11:59,800 --> 00:12:02,206 Except can we even do that while they're still attached? 271 00:12:02,207 --> 00:12:04,944 We don't have a choice, but she could get a big jolt. 272 00:12:05,643 --> 00:12:06,877 Charging 200. 273 00:12:06,878 --> 00:12:09,845 - What are you waiting for? - We're just not sure 274 00:12:09,846 --> 00:12:11,257 of the effect that it will have on you, 275 00:12:11,258 --> 00:12:12,302 but there's definitely a risk here. 276 00:12:12,303 --> 00:12:14,238 I don't care. Just help him! 277 00:12:14,672 --> 00:12:16,541 - (BEEPING) - Alright, clear. 278 00:12:17,423 --> 00:12:18,757 - (THUMP) - Look out. 279 00:12:18,824 --> 00:12:22,461 Okay, okay, okay. Mags, are you... 280 00:12:22,462 --> 00:12:24,462 Where's Veda? 281 00:12:24,463 --> 00:12:25,908 - Lie back, sir, lie back. - Veda? 282 00:12:25,909 --> 00:12:27,877 - Veda, can you hear me? - Pulse is good. 283 00:12:27,878 --> 00:12:29,751 Okay, we're gonna need vitals, blood gas. 284 00:12:29,752 --> 00:12:32,378 Bedside glucose, IV bolus, and ECG stat. 285 00:12:32,389 --> 00:12:34,462 Arnold, have dialysis on standby, ASAP. 286 00:12:34,473 --> 00:12:35,708 Copy. 287 00:12:35,774 --> 00:12:37,309 - Are you okay? - Yeah. 288 00:12:42,093 --> 00:12:43,728 - You paged? - Here she is. 289 00:12:43,795 --> 00:12:45,530 Dr. Curtis, this is Margot. 290 00:12:45,597 --> 00:12:47,899 Margot had elective rhinoplasty last week, 291 00:12:47,966 --> 00:12:50,376 and she discovered that she has von Willebrand. 292 00:12:50,377 --> 00:12:52,236 It's a bleeding disorder. Usually, a mild one. 293 00:12:52,237 --> 00:12:53,821 Until things spiralled out of control, 294 00:12:53,822 --> 00:12:55,473 she ended up in ICU where we met. 295 00:12:55,540 --> 00:12:58,743 I'm better now. And apparently, my nose will be perfect. 296 00:12:58,744 --> 00:13:00,440 Which is where you come in, Dr. Curtis, 297 00:13:00,441 --> 00:13:01,790 because it was supposed to be twofer. 298 00:13:01,791 --> 00:13:03,503 The surgeons were supposed to take out her tonsils 299 00:13:03,504 --> 00:13:06,371 at the same time, but when the bleeding started, they reneged. 300 00:13:06,372 --> 00:13:08,620 Which is... understandable. 301 00:13:08,631 --> 00:13:12,369 For the cowardly, yes, but I told Margot that that's not you. 302 00:13:12,826 --> 00:13:13,902 I see. 303 00:13:13,913 --> 00:13:16,683 So you want me to remove her tonsils in Trauma OR. 304 00:13:16,694 --> 00:13:18,430 They're aberrantly large. 305 00:13:18,441 --> 00:13:20,910 And all I see when I look at myself. 306 00:13:21,778 --> 00:13:23,313 No, absolutely not. 307 00:13:23,324 --> 00:13:25,286 It's okay, it's okay. I got it, I got it. 308 00:13:25,297 --> 00:13:27,809 June... Um, June. 309 00:13:27,810 --> 00:13:29,556 Do you want me to take on this dumb 310 00:13:29,557 --> 00:13:31,598 risk all because you miss Trauma OR? 311 00:13:31,609 --> 00:13:34,919 Or I'm trying to help you get used to being guided by profit motive. 312 00:13:35,269 --> 00:13:37,271 I see, so word travels fast. 313 00:13:37,493 --> 00:13:38,972 But is this your way of... 314 00:13:38,973 --> 00:13:40,640 I treated her during her recovery. 315 00:13:40,641 --> 00:13:43,836 Her sleep apnea is serious. She needs constant CPAP, 316 00:13:43,847 --> 00:13:46,268 and Trauma OR was built to solve problems 317 00:13:46,279 --> 00:13:49,483 that the bureaucracy can't and, you know, end of story. 318 00:13:49,550 --> 00:13:51,051 - End of story? - Yeah. 319 00:13:51,052 --> 00:13:53,376 So those are your only thoughts on me leaving? 320 00:13:53,377 --> 00:13:56,580 World's largest rubber stamp is in Cleveland. 321 00:13:58,789 --> 00:14:02,206 (IN ARABIC) 322 00:14:21,658 --> 00:14:23,193 Sorry, too fast for me. 323 00:14:23,273 --> 00:14:25,842 Nothing, we were just, uh... Nevermind. 324 00:14:26,053 --> 00:14:27,855 Plus, staying on top of stress, 325 00:14:27,856 --> 00:14:30,234 never easy during those early months in a new country, 326 00:14:30,235 --> 00:14:33,393 I get it, but I'd be here to help in any way that I could, okay? 327 00:14:33,404 --> 00:14:35,754 Then, you have room in your practise, doctor? 328 00:14:35,873 --> 00:14:37,990 Elliot. And I don't have my own practise, 329 00:14:38,001 --> 00:14:39,986 I rotate between walk-in clinics, 330 00:14:39,987 --> 00:14:42,766 but if Madiha texts me when she lands, we'll sort it out. 331 00:14:42,767 --> 00:14:44,349 - Thank you, gentlemen. - Yeah. 332 00:14:44,360 --> 00:14:45,929 (IN ARABIC) 333 00:14:49,918 --> 00:14:53,725 Hey, um... How come you never joined a practise? 334 00:14:54,087 --> 00:14:55,656 Oh, uh... 335 00:14:55,657 --> 00:14:57,383 I wanted time at home when the kids were little, 336 00:14:57,384 --> 00:15:00,621 and the freedom to go overseas with the Red Cross when I could. 337 00:15:00,758 --> 00:15:02,726 Certainly not the path to wealth. 338 00:15:03,888 --> 00:15:07,394 That wasn't about you... stress in those early months. 339 00:15:07,461 --> 00:15:10,097 - Um, thanks for taking her on. - Yeah. 340 00:15:10,214 --> 00:15:11,497 You can do it with me. 341 00:15:11,508 --> 00:15:12,810 - Be her doctor? - Yeah. 342 00:15:12,811 --> 00:15:14,739 I won't have a place to practice in a few weeks. 343 00:15:14,740 --> 00:15:16,919 Well, I could stand to offload some walk-in hours, 344 00:15:16,920 --> 00:15:19,154 and I don't know. This kind of community medicine 345 00:15:19,155 --> 00:15:21,625 seems like the type of work that you'd be drawn to. 346 00:15:21,626 --> 00:15:24,337 Elliot, I know I'm still going to need to make a living, 347 00:15:24,338 --> 00:15:26,173 but I wasn't asking. 348 00:15:27,230 --> 00:15:28,398 Of course not. 349 00:15:29,299 --> 00:15:30,867 Old habits. 350 00:15:32,636 --> 00:15:34,237 (EMOTIONAL MUSIC) 351 00:15:38,755 --> 00:15:41,925 Plastics is optimistic about our superglue couple. 352 00:15:42,485 --> 00:15:43,653 How's the wife? 353 00:15:43,780 --> 00:15:46,883 Getting set up for dialysis. Her kidneys failed. 354 00:15:47,850 --> 00:15:49,552 Is that because of the shock? 355 00:15:49,553 --> 00:15:54,023 I notice you skipped a beat when we shocked that woman, 356 00:15:54,024 --> 00:15:56,626 is that like a stage one rejection situation? 357 00:15:56,833 --> 00:15:59,783 Yeah, they upped my meds, but they don't seem to be worried. 358 00:15:59,784 --> 00:16:03,690 Novak has a patient with a bleeding disorder. 359 00:16:03,691 --> 00:16:06,325 He wants me to take her tonsils out in Trauma OR. 360 00:16:06,326 --> 00:16:08,704 He says it's a medical thing, she says it's a cosmetic thing, 361 00:16:08,705 --> 00:16:10,539 and I'm pretty sure that he just wants me 362 00:16:10,540 --> 00:16:11,955 to go in there and mess things up because he... 363 00:16:11,956 --> 00:16:13,735 Are we seriously not gonna talk about this? 364 00:16:13,736 --> 00:16:15,281 Like, do I really have to do the emotional work 365 00:16:15,282 --> 00:16:17,968 - for everyone in my life? - Okay, just calm down, alright. 366 00:16:17,969 --> 00:16:19,378 I get it, you're upset that I'm leaving. 367 00:16:19,379 --> 00:16:20,647 No. 368 00:16:20,648 --> 00:16:22,316 I'd support anything you wanted, 369 00:16:22,317 --> 00:16:24,630 but the fact that you would do this without even telling me 370 00:16:24,631 --> 00:16:26,200 that you were considering it... 371 00:16:26,201 --> 00:16:29,491 They called, and then the next day, they made the offer. 372 00:16:29,492 --> 00:16:32,262 - What would you even have said? - I would have asked you 373 00:16:32,482 --> 00:16:35,487 how you were feeling about the pregnancies not taking. 374 00:16:35,498 --> 00:16:36,900 Not good. 375 00:16:37,901 --> 00:16:39,469 What do you want me to say? 376 00:16:39,470 --> 00:16:42,391 If you're suggesting that that's why I took the job, Mags... 377 00:16:42,392 --> 00:16:43,527 June. 378 00:16:43,828 --> 00:16:45,964 Biology is random and cruel. 379 00:16:45,965 --> 00:16:47,409 You can't blame yourself for that. 380 00:16:47,410 --> 00:16:49,633 Of course, you'd say that. You get things that I don't. 381 00:16:49,634 --> 00:16:52,871 - Look, biology screwed me, too. - It's not what I mean. 382 00:16:52,872 --> 00:16:55,868 I'm talking about connection and love. 383 00:16:55,869 --> 00:16:57,481 Those things come to you, and I wanna believe 384 00:16:57,482 --> 00:17:00,319 - that I can have them, too, but... - Yeah, well, you do. 385 00:17:00,596 --> 00:17:02,932 And as someone who does love you, June, 386 00:17:03,190 --> 00:17:05,628 if this job is what you want, great. 387 00:17:06,709 --> 00:17:09,712 But if you're just running, don't go. 388 00:17:17,367 --> 00:17:19,765 Paul, your heart rhythm is normal now, 389 00:17:19,776 --> 00:17:21,711 but it would probably be a good idea 390 00:17:21,778 --> 00:17:25,115 to get on beta blockers. So we'll refer you to a cardiologist. 391 00:17:25,181 --> 00:17:26,916 And, uh, what about Veda? 392 00:17:26,983 --> 00:17:29,285 She's never needed dialysis before. 393 00:17:29,750 --> 00:17:31,236 Well, uh, a few years ago, 394 00:17:31,247 --> 00:17:34,711 they told me that my kidneys had reduced function. 395 00:17:34,722 --> 00:17:37,249 And I had to have a stent put in. 396 00:17:37,250 --> 00:17:39,305 Unfortunately, Veda, you're going to need 397 00:17:39,306 --> 00:17:42,167 outpatient treatment for the foreseeable future. 398 00:17:42,178 --> 00:17:44,923 - Which means what? - Frequent dialysis, 399 00:17:44,934 --> 00:17:48,271 additional medication, lifestyle adjustments at home. 400 00:17:48,918 --> 00:17:51,563 I, um... Is it maybe, you know, 401 00:17:51,574 --> 00:17:53,710 worth considering some kind of... 402 00:17:54,423 --> 00:17:57,313 Well, assisted living situation. 403 00:17:57,324 --> 00:17:59,693 What, another bedroom isn't far enough? 404 00:17:59,694 --> 00:18:02,050 What, you'd rather just push me into a home? 405 00:18:02,051 --> 00:18:06,189 What if you need more than I can... give?! 406 00:18:06,190 --> 00:18:08,279 - Maybe we should go. - Wait, wait. 407 00:18:08,280 --> 00:18:10,526 Dialysis appointments are a lot, right? 408 00:18:10,537 --> 00:18:11,705 Paul, stop, please! 409 00:18:11,716 --> 00:18:13,241 (SIGHS) 410 00:18:13,252 --> 00:18:15,921 I've been feeling this from you for a long time. 411 00:18:15,932 --> 00:18:19,502 Why can't you just admit I'm not what you want anymore? 412 00:18:20,037 --> 00:18:21,223 Fine. 413 00:18:21,410 --> 00:18:23,479 But I never wanted to hurt you. 414 00:18:25,095 --> 00:18:28,022 I thought maybe if I just had some space. 415 00:18:28,033 --> 00:18:29,628 (MACHINE BEEPING) 416 00:18:29,639 --> 00:18:31,708 Your cycle's over, Veda. 417 00:18:33,269 --> 00:18:34,904 You two should go. 418 00:18:37,767 --> 00:18:40,736 Amira lands in 45 minutes. 419 00:18:40,737 --> 00:18:43,380 Oh, don't pretend you haven't been tracking her flight. 420 00:18:43,381 --> 00:18:46,631 - Just trying not to think about it. - It's okay if you have, though. 421 00:18:46,818 --> 00:18:47,914 Look, about our trip. 422 00:18:47,925 --> 00:18:51,462 It's not that I don't want to go, it's just... 423 00:18:51,888 --> 00:18:54,557 The truth is, not when I'm about to be out of a job. 424 00:18:55,151 --> 00:18:56,753 Then, let me pay. 425 00:18:56,754 --> 00:18:59,864 Oh, what, does that offend your fragile male ego? 426 00:18:59,865 --> 00:19:03,642 No. No, it's not about the money or my ego. 427 00:19:03,653 --> 00:19:04,976 It's the uncertainty. 428 00:19:04,987 --> 00:19:06,856 Can we just do it when I'm more sorted? 429 00:19:07,911 --> 00:19:09,112 Sure. 430 00:19:09,659 --> 00:19:11,366 Like, really, are you upset? 431 00:19:11,367 --> 00:19:14,156 Because I know I'm being dumb, it's just how my brain works. 432 00:19:14,157 --> 00:19:15,557 - Bashir. - And I'm trying... 433 00:19:15,568 --> 00:19:17,003 It's fine. 434 00:19:17,282 --> 00:19:20,396 It's probably smarter for me to stay close to home 435 00:19:20,463 --> 00:19:21,865 these days anyways, so... 436 00:19:22,322 --> 00:19:23,700 Yeah, and with Amira away, 437 00:19:23,752 --> 00:19:25,588 we have all the freedom in the world. 438 00:19:25,599 --> 00:19:27,868 I just got a new family. 439 00:19:28,060 --> 00:19:30,609 No, I'm not ready to be an empty nester. 440 00:19:30,620 --> 00:19:33,276 Well, at least you and I are glued together. 441 00:19:33,287 --> 00:19:35,562 - Oh... - That's... That's funny, right? 442 00:19:35,573 --> 00:19:37,374 - (LAUGHING) - That's good. 443 00:19:37,867 --> 00:19:44,140 Owen is not at school, he is not home, he is not answering his phone. 444 00:19:44,141 --> 00:19:45,753 He's annoyed because I made him leave. 445 00:19:45,754 --> 00:19:48,947 There's more. His school says he hasn't been in a week. 446 00:19:48,958 --> 00:19:50,969 I know he hates it, but he's signing in 447 00:19:50,970 --> 00:19:53,726 - at his homeroom, and then... - So his mother doesn't find out. 448 00:19:53,727 --> 00:19:56,353 They're talking about calling Children's Aid. 449 00:19:56,364 --> 00:19:57,966 If that kid gets into the system... 450 00:19:57,977 --> 00:19:59,897 It'll kill him. Look, I'll drive around 451 00:19:59,901 --> 00:20:02,071 - the neighbourhood a few times. - I'll do it. 452 00:20:02,072 --> 00:20:04,316 We were making progress before you got involved. 453 00:20:04,317 --> 00:20:08,221 This whole... ridiculous idea of getting a driver's licence. 454 00:20:08,222 --> 00:20:09,791 Look, you and I met after Owen jumped 455 00:20:09,792 --> 00:20:11,123 off a cliff to try and hurt himself. 456 00:20:11,124 --> 00:20:13,093 How much progress were you making? 457 00:20:15,394 --> 00:20:17,630 Mac, I think he took my car keys. 458 00:20:17,631 --> 00:20:20,655 - He knows where I park. - Oh, Theo, what the hell! 459 00:20:20,656 --> 00:20:24,904 Look, I've only got a minor burn and an asthma kid waiting in handoff. 460 00:20:25,027 --> 00:20:28,063 - Keep an eye on them for me? - Your patients? 461 00:20:28,074 --> 00:20:29,809 I don't work here. 462 00:20:29,820 --> 00:20:31,411 If I went looking for Owen, 463 00:20:31,412 --> 00:20:33,467 neither of us would be risking our licences. 464 00:20:33,468 --> 00:20:34,869 That's why he comes to me. 465 00:20:34,955 --> 00:20:37,185 Because he knows I will do whatever I need to. 466 00:20:37,529 --> 00:20:40,766 If you want him found, Mac, just have my back. 467 00:20:41,921 --> 00:20:44,290 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 468 00:20:49,329 --> 00:20:51,898 - Stop messing with her. - What now, Leblanc? 469 00:20:51,899 --> 00:20:54,132 Well, maybe you're not aware of it, but she did everything 470 00:20:54,133 --> 00:20:55,873 she could to save you from yourself. 471 00:20:55,874 --> 00:20:58,437 And she looks up to you. And you're using that to, what, 472 00:20:58,438 --> 00:21:00,273 get her to kick the door on her way out. 473 00:21:00,274 --> 00:21:02,062 And all of that to make yourself feel better 474 00:21:02,063 --> 00:21:04,509 about ruining the one good thing you had going on here. 475 00:21:04,510 --> 00:21:06,979 You should be her friend or leave her alone. 476 00:21:10,837 --> 00:21:12,706 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 477 00:21:19,171 --> 00:21:20,673 (CLEARS THROAT) 478 00:21:22,068 --> 00:21:23,703 (SOFT MUSIC) 479 00:21:26,032 --> 00:21:30,179 - Hey, you good? - Yeah, where are you going 480 00:21:30,180 --> 00:21:32,059 - looking all stressed out? - This app is supposed 481 00:21:32,060 --> 00:21:35,885 to GPS locate my car, but it just keeps spinning and... doing this. 482 00:21:35,886 --> 00:21:38,371 - You lost your car? - No, a teenage patient stole it. 483 00:21:38,372 --> 00:21:40,674 It's a long story. I just... I want him to be okay. 484 00:21:40,675 --> 00:21:42,417 Well, if you want your GPS to work, 485 00:21:42,418 --> 00:21:43,963 your location services have to be on. 486 00:21:43,964 --> 00:21:46,299 (CHUCKLES) 487 00:21:46,359 --> 00:21:47,420 Thank you. 488 00:21:51,115 --> 00:21:55,319 So... Last week as a medical resident. 489 00:21:55,377 --> 00:21:57,519 - Congratulations, Bashir. - Thank you. 490 00:21:57,530 --> 00:22:00,533 I'm also graduating from being a patient. 491 00:22:00,655 --> 00:22:02,457 - Oh? - It occurred to me 492 00:22:02,468 --> 00:22:05,905 that I won't have extended medical insurance to cover our sessions. 493 00:22:05,906 --> 00:22:08,117 And, you know, I didn't want to take advantage of our dynamic 494 00:22:08,118 --> 00:22:10,120 by asking you for any favours so... 495 00:22:10,243 --> 00:22:11,844 I deserved that. 496 00:22:11,845 --> 00:22:13,745 I want you to know, though, I'm impressed 497 00:22:13,746 --> 00:22:15,480 that you've kept coming to our regular sessions 498 00:22:15,481 --> 00:22:17,150 after we... course corrected. 499 00:22:17,216 --> 00:22:20,053 Yeah... Can I ask you a question? 500 00:22:20,175 --> 00:22:21,677 Absolutely. Get them all in 501 00:22:21,678 --> 00:22:23,276 while somebody else is still paying. 502 00:22:23,277 --> 00:22:25,747 Will I ever feel like a regular person? 503 00:22:26,271 --> 00:22:31,310 Hmm. I guess it depends on what you mean by that question. 504 00:22:31,551 --> 00:22:33,753 I'm not sure I can explain it. 505 00:22:34,434 --> 00:22:37,036 I know that facing an uncertain future, 506 00:22:37,103 --> 00:22:39,339 it's got you feeling in your head. 507 00:22:41,816 --> 00:22:43,532 My... My friend Saleh, 508 00:22:43,543 --> 00:22:48,047 we grew up together and... I left, he stayed. 509 00:22:48,365 --> 00:22:51,618 Now he has a medical outreach job in a nice town in Turkey, 510 00:22:51,684 --> 00:22:53,486 and hearing that affected me. 511 00:22:53,487 --> 00:22:55,775 Because part of you still wants that life? 512 00:22:55,776 --> 00:22:57,746 No, that's not exactly it. 513 00:22:57,757 --> 00:22:59,437 And don't tell me it's never wrong 514 00:22:59,459 --> 00:23:02,228 to feel my feelings because sometimes it is. 515 00:23:02,351 --> 00:23:04,086 (LIGHT CHUCKLE) 516 00:23:04,540 --> 00:23:06,436 - What? - It's just, 517 00:23:06,446 --> 00:23:10,134 from where I sit, it's evident all the work 518 00:23:10,145 --> 00:23:12,447 that you've been doing to get to this place. 519 00:23:14,099 --> 00:23:17,432 And just so you know, extended medical insurance or not, 520 00:23:17,443 --> 00:23:19,912 in case of an emergency, you can always call. 521 00:23:19,979 --> 00:23:21,347 See, that's what I meant. 522 00:23:21,348 --> 00:23:22,769 People thinking they need to save me. 523 00:23:22,770 --> 00:23:24,340 - I hate it. - Well, in that case, 524 00:23:24,350 --> 00:23:27,186 - call and I'll send you a bill. - (LAUGHING) 525 00:23:29,011 --> 00:23:31,167 (CARS HONKING) 526 00:23:31,178 --> 00:23:32,713 (WORRIED CHATTER) 527 00:23:32,724 --> 00:23:34,193 What is this? Owen! 528 00:23:34,194 --> 00:23:35,994 - Is this your vehicle, sir? - (OWEN SCREAMING) 529 00:23:35,995 --> 00:23:37,930 - Yes! - Sir, don't do that. 530 00:23:37,931 --> 00:23:41,377 He's lucky I saw him before he killed someone behind the wheel. 531 00:23:41,378 --> 00:23:44,148 You gotta let him out of here. He has a medical condition. 532 00:23:44,149 --> 00:23:46,471 Dispatch, we might need an ambulance. Standby. 533 00:23:46,472 --> 00:23:49,008 - (OWEN SCREAMING) - Hey, guys. Clear the area. 534 00:23:50,368 --> 00:23:53,039 Hey, don't do that. Step back from the vehicle. 535 00:23:53,050 --> 00:23:55,961 - (CRYING) - It's okay, Owen, I'm here. It's okay. 536 00:23:55,972 --> 00:23:57,740 I just wanted to prove I could... 537 00:23:57,963 --> 00:23:59,798 I'm sorry. 538 00:24:01,408 --> 00:24:03,855 - Owen? Owen? - What's happening to him? 539 00:24:03,856 --> 00:24:05,244 He's having an allergic reaction 540 00:24:05,245 --> 00:24:07,695 to something in your cruiser. It's probably the food. 541 00:24:07,696 --> 00:24:09,126 Just give me a second to get him stable, 542 00:24:09,127 --> 00:24:11,496 and then we'll... get him to a hospital. 543 00:24:11,507 --> 00:24:13,542 - (MOANING) - We got this, right, bud? 544 00:24:13,900 --> 00:24:16,235 (PAINFUL GROANING) 545 00:24:18,327 --> 00:24:20,368 Alright. Just breathe. 546 00:24:20,379 --> 00:24:22,981 - Breathe. - (DRY BREATHING) 547 00:24:27,759 --> 00:24:29,494 (INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT) 548 00:24:37,557 --> 00:24:39,759 (SOFT MUSIC) 549 00:25:10,812 --> 00:25:13,640 - Hey. You worked it out? - Ha! 550 00:25:13,651 --> 00:25:16,061 She glued us back together while I was sleeping. 551 00:25:16,091 --> 00:25:18,894 I came in to check on him, and there it was. 552 00:25:18,905 --> 00:25:20,139 - Why? - I panicked. 553 00:25:20,262 --> 00:25:22,764 The thought of being alone with everything. 554 00:25:23,274 --> 00:25:26,635 I never said I was walking out of your life. 555 00:25:26,702 --> 00:25:29,004 I'll still be around to help. 556 00:25:29,293 --> 00:25:31,306 We can't unsay what's been said. 557 00:25:31,373 --> 00:25:33,909 Well, maybe I wish I hadn't pushed so hard. 558 00:25:35,237 --> 00:25:39,308 Well, maybe things will be better now that the truth is out. 559 00:25:40,509 --> 00:25:44,847 Well, we will, uh, find someone to get you guys unstuck. 560 00:25:45,960 --> 00:25:47,796 (LAUGHING) 561 00:25:47,949 --> 00:25:50,485 Uh, hey, Mags, um... I've... 562 00:25:50,496 --> 00:25:52,698 I've changed my mind about the cottage. 563 00:25:52,699 --> 00:25:55,117 I think it's close enough to home for you, 564 00:25:55,118 --> 00:25:57,580 and it's a good idea for us to get away for a while. 565 00:25:57,591 --> 00:26:00,094 And for me to clear my head. And... 566 00:26:01,059 --> 00:26:03,943 You know, at first, it was the uncertainty, but now I'm... 567 00:26:04,039 --> 00:26:05,794 Really? You would let me pay? 568 00:26:05,805 --> 00:26:07,557 Um... when it's you offering, 569 00:26:07,558 --> 00:26:09,113 it doesn't feel like charity so... 570 00:26:09,114 --> 00:26:11,583 - Good. Because it isn't. - I know. 571 00:26:12,445 --> 00:26:15,384 And at the risk of pushing it too far, 572 00:26:15,584 --> 00:26:17,644 what if you let me pay for rent, too? 573 00:26:17,655 --> 00:26:20,625 Just for however long it takes for you to clear your head. 574 00:26:21,129 --> 00:26:25,002 Part of me wonders, what if instead of looking for a job, 575 00:26:25,013 --> 00:26:26,631 I open a clinic. 576 00:26:28,343 --> 00:26:30,979 That's... Yeah, but... 577 00:26:31,410 --> 00:26:33,235 Like, what kind of a clinic? 578 00:26:33,301 --> 00:26:35,570 Mag, wait, are you in pain? 579 00:26:35,637 --> 00:26:40,342 Uh, it's just... usual discomfort is up like 20%. 580 00:26:40,409 --> 00:26:42,878 My BP was also low earlier. 581 00:26:43,736 --> 00:26:47,015 I thought maybe I'd just run it by Viri just to be safe. 582 00:26:47,026 --> 00:26:48,461 Yeah, it's a good idea. 583 00:26:49,864 --> 00:26:52,433 - Would you come with me? - Of course. 584 00:26:53,922 --> 00:26:57,125 Owen is stable. They're on their way back. 585 00:26:57,192 --> 00:26:59,361 He'll need a bed for tonight. 586 00:26:59,362 --> 00:27:03,597 You obviously know that someone else would have sat on Theo's patients. 587 00:27:03,598 --> 00:27:05,544 Why open yourself up to this kind of risk? 588 00:27:05,545 --> 00:27:07,647 Oh, he made a pretty strong case. 589 00:27:08,042 --> 00:27:11,679 And I can't help but notice you haven't exactly ratted us out. 590 00:27:12,554 --> 00:27:15,084 Guess we're both in the business of enabling Theo. 591 00:27:15,143 --> 00:27:20,348 I admit to seeing a bit of myself in him, but what's your excuse? 592 00:27:23,885 --> 00:27:25,854 (SIRENS WAILING) 593 00:27:33,139 --> 00:27:34,907 Did you miss a dose of tacrolimus? 594 00:27:34,918 --> 00:27:37,888 No, my whole life revolves around that stupid pill alarm. 595 00:27:37,889 --> 00:27:39,455 She's never more than a few minutes late. 596 00:27:39,456 --> 00:27:41,735 - Even when she's on shift. - Are you seeing a higher level 597 00:27:41,736 --> 00:27:43,204 of lymphocyte infiltration? 598 00:27:43,205 --> 00:27:44,973 Your white count is elevated, 599 00:27:45,096 --> 00:27:46,764 but you're still stage one. 600 00:27:46,775 --> 00:27:48,376 Okay, so I am overreacting. 601 00:27:48,387 --> 00:27:51,157 Not necessarily. And I trust your instincts. 602 00:27:51,158 --> 00:27:53,380 So I'll switch you to the 12-hour tacro, 603 00:27:53,381 --> 00:27:55,260 and I'll add a pulse of high dose steroids 604 00:27:55,261 --> 00:27:56,505 as a preventative measure. 605 00:27:56,506 --> 00:27:58,762 - Prednisone gives her heartburn. - Prednisone gives me heartburn. 606 00:27:58,763 --> 00:28:01,246 - (CHUCKLES) - I can tack on a PPI. 607 00:28:01,257 --> 00:28:03,159 Just another pill to remember. 608 00:28:03,170 --> 00:28:04,838 Should we discuss admission 609 00:28:05,093 --> 00:28:07,596 just for a day or two to get us over this bump? 610 00:28:07,755 --> 00:28:09,824 Not yet. If it gets worse, we can talk. 611 00:28:09,825 --> 00:28:11,236 But I'm comfortable sending you home 612 00:28:11,237 --> 00:28:12,438 since you both know what to look for. 613 00:28:12,439 --> 00:28:14,185 Cough, shortness of breath, chills. 614 00:28:14,186 --> 00:28:15,888 Fever, swelling, ascites. 615 00:28:15,889 --> 00:28:17,449 We'll do a repeat echo tomorrow 616 00:28:17,450 --> 00:28:20,453 and another biopsy in a week when the meds take effect. 617 00:28:21,037 --> 00:28:23,245 No work until this is under control. 618 00:28:23,246 --> 00:28:24,910 If you feel anything new or different... 619 00:28:24,911 --> 00:28:26,859 - We'll call. - You'll come in. 620 00:28:26,870 --> 00:28:29,011 And they'll page me and your surgeon. 621 00:28:29,022 --> 00:28:30,924 Should she be on her portable ECG? 622 00:28:31,454 --> 00:28:34,323 Because she's had trouble with arrhythmia before. 623 00:28:34,334 --> 00:28:36,558 That's not the worst idea. 624 00:28:36,777 --> 00:28:38,444 I know you hate this, Mags, but... 625 00:28:38,455 --> 00:28:41,025 Yeah, to go through all this just to be here, it's... 626 00:28:43,438 --> 00:28:47,075 But it's okay, it's okay. It's better to be sure. 627 00:28:52,499 --> 00:28:54,101 (INDISTINCT CHATTER) 628 00:28:54,615 --> 00:28:57,918 I'll be back in about a half an hour to check on him. 629 00:29:02,203 --> 00:29:03,864 What are you still doing here? 630 00:29:03,875 --> 00:29:05,477 I should be asking you that. 631 00:29:05,766 --> 00:29:07,935 Uh... I mean, I work here. 632 00:29:08,258 --> 00:29:11,728 Why though? All the rules, the bureaucracy. 633 00:29:12,032 --> 00:29:15,532 You don't have any space to be the kind of doctor you wanna be. 634 00:29:15,533 --> 00:29:16,891 Yeah, and what kind is that? 635 00:29:16,892 --> 00:29:18,774 You're a born family doctor. 636 00:29:18,785 --> 00:29:21,088 I know because so am I. 637 00:29:21,782 --> 00:29:25,986 Look, you should take over my family practise. 638 00:29:26,820 --> 00:29:29,290 - So I can retire. - Whoa, Mac, that... 639 00:29:29,356 --> 00:29:33,460 No, you were right. Owen trusts you because you fight for him. 640 00:29:33,527 --> 00:29:35,930 I don't have that fight anymore. 641 00:29:35,996 --> 00:29:37,898 I wasn't sure anyone still did. 642 00:29:37,965 --> 00:29:39,667 Okay, but you don't understand. 643 00:29:39,668 --> 00:29:41,357 I turned down a family practise to be here. 644 00:29:41,358 --> 00:29:43,861 Well, maybe it wasn't right for you then. 645 00:29:43,951 --> 00:29:45,953 But it is now. 646 00:29:46,162 --> 00:29:48,331 At least, give it some thought. 647 00:29:48,342 --> 00:29:50,544 Look, you barely know me. 648 00:29:50,611 --> 00:29:53,213 You have no idea what's right for me. 649 00:29:53,280 --> 00:29:54,782 Liz does though. 650 00:29:55,081 --> 00:29:57,050 And she feels the same way. 651 00:29:59,386 --> 00:30:01,221 (GENTLE MUSIC) 652 00:30:05,304 --> 00:30:06,872 (EXHALES) 653 00:30:06,883 --> 00:30:09,319 Hey. Do you need anything? 654 00:30:09,510 --> 00:30:10,711 No. 655 00:30:10,712 --> 00:30:13,232 I think I'm just gonna go get some water. 656 00:30:13,233 --> 00:30:15,402 - Do you want me to do it? - No, that's fine. 657 00:30:15,755 --> 00:30:18,057 You have an early shift tomorrow. 658 00:30:18,143 --> 00:30:21,531 I'll just go watch something in Amira's room if I can't sleep. 659 00:30:21,542 --> 00:30:23,210 Okay. 660 00:30:39,719 --> 00:30:41,888 (FACETIME RINGING) 661 00:30:43,644 --> 00:30:46,177 (IN ARABIC) 662 00:31:16,030 --> 00:31:18,032 (WATER POURING) 663 00:31:18,098 --> 00:31:20,668 (INDISTINCT PHONE CONVERSATION) 664 00:31:29,862 --> 00:31:31,831 (SIGHS) 665 00:31:36,083 --> 00:31:37,686 It's morning in London. 666 00:31:37,697 --> 00:31:39,298 Still nothing from the boss? 667 00:31:39,502 --> 00:31:41,771 Not since that bloody airport selfie. 668 00:31:41,862 --> 00:31:43,397 Well, that's good, right? 669 00:31:43,398 --> 00:31:45,789 That means that she's having fun and forgot all about us. 670 00:31:45,790 --> 00:31:47,658 Yeah, because if Amira was not okay... 671 00:31:47,659 --> 00:31:50,441 My parents like to say that they only ever hear from me 672 00:31:50,442 --> 00:31:52,678 - when I need to complain. - That's not true. 673 00:31:52,679 --> 00:31:54,311 You check in with them all the time. 674 00:31:54,312 --> 00:31:57,615 I guess I should trust Amira to let me know she needs me. 675 00:31:58,580 --> 00:32:01,197 Hey, uh, that couple with the glue, 676 00:32:01,208 --> 00:32:05,512 do you get the sense they fell apart slowly or all at once? 677 00:32:05,812 --> 00:32:09,749 Well, they were incapable of facing the hardest truths between them. 678 00:32:11,405 --> 00:32:15,008 The idea of you paying rent, it bothers me. 679 00:32:15,655 --> 00:32:17,457 I know. 680 00:32:18,525 --> 00:32:21,628 You never answered my question. About a clinic. 681 00:32:22,198 --> 00:32:24,765 Yeah, uh, I referred Elliot a patient, 682 00:32:24,776 --> 00:32:27,825 - and he suggested I take her on. - Mmm. 683 00:32:27,836 --> 00:32:32,674 There is an empty office I've walked by a hundred times so... 684 00:32:33,130 --> 00:32:36,243 But if it doesn't work out, it'd be such a huge risk, 685 00:32:36,254 --> 00:32:40,692 and... I don't know, I'm torn. 686 00:32:40,870 --> 00:32:42,672 - Bash... - Mmm. 687 00:32:42,683 --> 00:32:43,751 Torn is okay. 688 00:32:43,817 --> 00:32:46,353 (DISTANT SHOUTING) 689 00:32:47,651 --> 00:32:49,821 And like clockwork, the past three nights. 690 00:32:49,942 --> 00:32:51,859 Three A.M. existential scream. 691 00:32:51,870 --> 00:32:53,639 Yeah, if it escalates to violence, 692 00:32:53,640 --> 00:32:55,973 - I'm not going out there. - Not gonna make a chest tube 693 00:32:55,974 --> 00:32:59,144 with a shard of broken beer bottle and a plastic straw? 694 00:33:03,570 --> 00:33:05,205 Something's not right. 695 00:33:05,605 --> 00:33:08,588 No, your readings were in range. 696 00:33:08,599 --> 00:33:11,556 I know, I just... still feel off. 697 00:33:19,061 --> 00:33:20,769 - (EXHALE) - (BEEP) 698 00:33:31,685 --> 00:33:34,701 - I hear some fluids. - 38. 699 00:33:35,008 --> 00:33:37,680 That's up there considering the steroids. 700 00:33:37,691 --> 00:33:39,993 You think we should go in? 701 00:33:42,755 --> 00:33:45,067 - Yeah, okay. - I'll call an ambulance. 702 00:33:45,078 --> 00:33:47,548 Can't we just drive? 703 00:33:50,164 --> 00:33:52,133 Okay, I'll text Viri. 704 00:33:53,679 --> 00:33:56,249 (PHONE RINGING) 705 00:33:57,958 --> 00:33:59,827 (FLUID DRIPPING) 706 00:34:00,882 --> 00:34:03,184 (MONITORS BEEPING) 707 00:34:09,736 --> 00:34:12,306 (SIRENS WAILING) 708 00:34:14,575 --> 00:34:16,910 Might as well get a head start. 709 00:34:21,030 --> 00:34:23,250 Where were you even stashing that? 710 00:34:23,317 --> 00:34:24,685 Under the bed. 711 00:34:24,951 --> 00:34:29,022 Good thing you never clean or sweep or tidy up. 712 00:34:29,923 --> 00:34:31,825 What does that say? 713 00:34:33,026 --> 00:34:34,928 60% chance of showers. 714 00:34:39,893 --> 00:34:41,528 (KNOCKING ON DOOR) 715 00:34:42,069 --> 00:34:43,637 They're here. 716 00:34:46,640 --> 00:34:48,175 (RIPPING VELCRO OFF) 717 00:34:48,575 --> 00:34:49,977 (DOOR OPENS) 718 00:34:49,978 --> 00:34:51,998 Good evening, sir, you called 911? 719 00:34:51,999 --> 00:34:54,301 Yeah. Bash, c'mon. She's inside. 720 00:34:55,749 --> 00:34:58,719 Mags is six months post-op from a heart transplant. 721 00:34:58,841 --> 00:35:00,708 We're just being extra cautious here. 722 00:35:00,719 --> 00:35:02,554 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 723 00:35:07,821 --> 00:35:09,908 Hey, Mags, I'm Lori, this is Derek. 724 00:35:09,909 --> 00:35:11,931 Bash tells us you're a heart transplant patient? 725 00:35:11,932 --> 00:35:13,567 - Uh-huh. - Where's your team at? 726 00:35:13,578 --> 00:35:14,846 Memorial CICU. 727 00:35:14,847 --> 00:35:16,280 We're gonna take your vitals, okay? 728 00:35:16,281 --> 00:35:18,750 Rate's 165, BP is 90 over 75. 729 00:35:18,785 --> 00:35:21,021 Temp's 38.1. We're ED doctors. 730 00:35:21,280 --> 00:35:23,416 - Both at Memorial? - (BOTH): Yes. 731 00:35:24,105 --> 00:35:26,602 But we promised not to get in your way or anything. 732 00:35:26,603 --> 00:35:27,758 You wanna tell us what happened? 733 00:35:27,759 --> 00:35:29,695 I've been at level one rejection 734 00:35:29,816 --> 00:35:32,286 for, um... a couple of weeks. 735 00:35:32,352 --> 00:35:35,455 But today, I've been increasingly off. 736 00:35:35,522 --> 00:35:38,016 (CLEARS THROAT) Chest pain, 737 00:35:38,185 --> 00:35:39,696 increased heart rate. 738 00:35:40,229 --> 00:35:43,699 Tonight, fever, chills, dizziness. 739 00:35:43,820 --> 00:35:46,055 We called ahead. Her team will meet us there. 740 00:35:46,066 --> 00:35:47,842 Okay. We better get moving then. 741 00:35:47,843 --> 00:35:49,198 We're gonna help you up on the stretcher. 742 00:35:49,199 --> 00:35:50,634 No, I can do it. 743 00:36:02,729 --> 00:36:04,064 (EXHALES) 744 00:36:11,158 --> 00:36:13,126 (SIRENS WAILING) 745 00:36:14,661 --> 00:36:16,596 (MONITOR BEEPING) 746 00:36:19,866 --> 00:36:22,269 Do you want me to call your family? 747 00:36:22,483 --> 00:36:24,518 I texted Cam already. 748 00:36:24,894 --> 00:36:26,796 My parents are in Sicily, remember? 749 00:36:26,924 --> 00:36:30,099 Right. Their... reunification trip. 750 00:36:30,373 --> 00:36:32,366 You know, they both told me separately 751 00:36:32,377 --> 00:36:35,096 that my heart got them back together. 752 00:36:35,569 --> 00:36:38,305 Like some bad romance novel. (CHUCKLES) 753 00:36:38,502 --> 00:36:41,392 - (ACCELERATED BEEPING) - Pressure's dropped slightly. 754 00:36:43,590 --> 00:36:45,191 Bash? 755 00:36:46,660 --> 00:36:48,729 I don't regret any of it. 756 00:36:49,009 --> 00:36:50,144 Mags, stop. 757 00:36:50,392 --> 00:36:52,699 It doesn't go that way, not that fast. 758 00:36:53,116 --> 00:36:54,735 We both know it sometimes does. 759 00:36:54,746 --> 00:36:56,648 And all I have is how I feel. 760 00:36:56,659 --> 00:36:59,562 - No, wait, listen... - No, you listen. 761 00:37:00,547 --> 00:37:02,182 I believe in you. 762 00:37:03,276 --> 00:37:05,545 And you can do whatever you want. 763 00:37:05,612 --> 00:37:07,414 (MONITOR BEEPING) 764 00:37:11,151 --> 00:37:12,652 When we get there, 765 00:37:12,719 --> 00:37:15,822 they'll adjust your meds, up your steroids. 766 00:37:15,833 --> 00:37:18,035 They know how to treat this. 767 00:37:28,235 --> 00:37:30,037 (SIRENS WAILING) 768 00:37:32,147 --> 00:37:35,640 We've increased the steroids. And immunosuppressants. 769 00:37:35,753 --> 00:37:37,913 We'll start prophylactic antimicrobials. 770 00:37:37,914 --> 00:37:40,572 If we don't see results in the next hour, we'll recalibrate. 771 00:37:40,573 --> 00:37:43,012 Yeah, when we went to bed, she was tired but fine, 772 00:37:43,013 --> 00:37:44,948 and then, when her fever started... 773 00:37:44,949 --> 00:37:46,575 It's possible she picked up an infection 774 00:37:46,576 --> 00:37:48,411 that's exacerbating things. 775 00:37:48,412 --> 00:37:49,812 I should never have let her go home. 776 00:37:49,813 --> 00:37:51,515 - Bashir... - Would you guys either 777 00:37:51,526 --> 00:37:53,361 come in here or talk louder? 778 00:37:53,362 --> 00:37:57,260 I was about to tell Bashir that the twenty minutes it took 779 00:37:57,261 --> 00:37:59,791 to get here wouldn't have changed where we are now. 780 00:38:00,718 --> 00:38:01,805 What's the plan? 781 00:38:01,816 --> 00:38:03,751 Your lungs are struggling a little. 782 00:38:04,090 --> 00:38:06,553 I know. My SATS are crap. 783 00:38:06,746 --> 00:38:09,206 One option is CICU and intubate 784 00:38:09,217 --> 00:38:10,918 to mitigate the risk of sepsis. 785 00:38:10,919 --> 00:38:12,619 It would take stress off the lungs 786 00:38:12,620 --> 00:38:14,756 and help the meds do their work. 787 00:38:14,791 --> 00:38:16,660 Are you suggesting to do that now? 788 00:38:16,720 --> 00:38:18,071 Not concretely. 789 00:38:18,082 --> 00:38:19,706 Waiting to see how you respond 790 00:38:19,717 --> 00:38:22,386 to the infusion is another option. 791 00:38:31,215 --> 00:38:33,551 Intubation and CICU. 792 00:38:34,378 --> 00:38:35,612 I mean... 793 00:38:36,505 --> 00:38:40,671 I don't want to, but I feel like I need to. 794 00:38:40,798 --> 00:38:43,100 Then I'll get the wheels in motion. 795 00:38:45,242 --> 00:38:46,710 Thank you. 796 00:38:52,695 --> 00:38:57,900 Do you want another blanket or some ice chips or anything? 797 00:39:00,698 --> 00:39:03,827 If they're gonna intubate me, I need to tell you something. 798 00:39:04,180 --> 00:39:05,715 Okay. 799 00:39:06,530 --> 00:39:09,032 I really hated you the first night we met. 800 00:39:09,043 --> 00:39:10,717 (CHUCKLING) 801 00:39:10,728 --> 00:39:14,298 You were so confident in your instincts. 802 00:39:15,239 --> 00:39:16,974 I was jealous. 803 00:39:17,608 --> 00:39:20,310 I had never trusted myself like that. 804 00:39:20,377 --> 00:39:22,646 You do now, though. 805 00:39:24,068 --> 00:39:28,317 I'll talk to work and make sure all your shifts 806 00:39:28,318 --> 00:39:30,368 are covered for the next couple of weeks. 807 00:39:31,009 --> 00:39:32,869 I think it's gonna be longer than that. 808 00:39:33,190 --> 00:39:35,544 Let's just take it as it comes. 809 00:39:35,555 --> 00:39:36,890 Hmm? 810 00:39:45,969 --> 00:39:48,172 - Hi. - Hi. 811 00:39:48,672 --> 00:39:52,142 - I'm scared. - I know. I'm here. 812 00:39:54,310 --> 00:39:57,313 Your SATS just ticked up. It's probably the meds working. 813 00:39:57,541 --> 00:39:59,176 Good. 814 00:39:59,177 --> 00:40:01,683 You know, if you're not sure about the intubation, 815 00:40:01,684 --> 00:40:03,853 wait and see is still an option. 816 00:40:03,864 --> 00:40:06,295 - I'm sure. - Okay. 817 00:40:16,503 --> 00:40:19,739 Would it be weird if Cam slept in Amira's room 818 00:40:19,750 --> 00:40:21,418 for a couple of nights? 819 00:40:22,205 --> 00:40:24,757 If she wants to... come and be helpful, 820 00:40:24,768 --> 00:40:26,603 and I don't want you being my nurse? 821 00:40:27,203 --> 00:40:29,306 No, that's fine. 822 00:40:32,122 --> 00:40:34,251 You can rest if you want. 823 00:40:34,262 --> 00:40:35,763 I've got you. 824 00:40:40,831 --> 00:40:42,132 (MOANING) 825 00:40:42,133 --> 00:40:44,697 - What is it? - (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 826 00:40:44,698 --> 00:40:45,896 I don't know. 827 00:40:46,350 --> 00:40:48,801 - She's in V-tach. - Um, do you have lidocaine? 828 00:40:48,812 --> 00:40:50,680 Yeah. On it. 829 00:40:50,754 --> 00:40:51,922 Mags? 830 00:40:52,562 --> 00:40:55,343 We're almost there, Mags. They're going to help you. 831 00:40:55,576 --> 00:40:56,629 Mags! 832 00:40:56,630 --> 00:40:58,311 - Mags? - What happened? 833 00:40:58,312 --> 00:40:59,966 V-tach. It came on quickly. 834 00:41:00,033 --> 00:41:02,284 Get her into B, attach pads, call RT. 835 00:41:02,295 --> 00:41:03,525 On it. 836 00:41:08,051 --> 00:41:10,087 (HIGH-PITCHED RINGING) 837 00:41:12,122 --> 00:41:13,624 (MUFFLED BEEPING) 838 00:41:19,350 --> 00:41:22,286 Charge. Everyone clear. 839 00:41:22,525 --> 00:41:23,660 (THUMP) 840 00:41:23,721 --> 00:41:25,956 No change. 26 minutes. 841 00:41:28,858 --> 00:41:30,493 Again. Charge. 842 00:41:31,575 --> 00:41:32,719 Clear. 843 00:41:32,729 --> 00:41:33,779 (THUMP) 844 00:41:34,291 --> 00:41:35,759 No change. 845 00:41:36,073 --> 00:41:37,841 Again. Charge. 846 00:41:38,841 --> 00:41:40,631 - Clear. - (THUMP) 847 00:41:41,552 --> 00:41:43,253 Stop contracting. 848 00:41:57,634 --> 00:42:01,305 Wait, uh... Why isn't anyone doing anything? 849 00:42:01,851 --> 00:42:03,553 I'm so sorry, Bashir. 850 00:42:04,434 --> 00:42:06,236 Why? What happened? 851 00:42:07,265 --> 00:42:09,502 The arrhythmia stopped her heart. 852 00:42:09,503 --> 00:42:11,881 We shocked and did many rounds of CPR, 853 00:42:11,882 --> 00:42:14,952 but despite all of our efforts, we were unable to save her. 854 00:42:17,867 --> 00:42:19,569 (SAD MUSIC) 855 00:42:19,580 --> 00:42:22,015 Are you telling me she died? 856 00:42:22,359 --> 00:42:24,194 I'll give you some time. 857 00:42:25,696 --> 00:42:27,864 (??) 858 00:42:40,444 --> 00:42:43,046 (DRAMATIC MUSIC) 859 00:42:43,096 --> 00:42:47,646 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 65321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.