All language subtitles for The Family Stallone s02e04 Back Aches and Blind Dates.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:03,351 ♪ MTV.♪ 2 00:00:08,834 --> 00:00:10,880 ♪ ♪ 3 00:00:22,892 --> 00:00:24,546 SISTINE: Oh, my God. 4 00:00:24,676 --> 00:00:26,417 -[Sistine sighs] -SOPHIA: What is with you? 5 00:00:26,548 --> 00:00:27,810 You, like, literally have touched 6 00:00:27,940 --> 00:00:29,551 every single crevice of this apartment right now, 7 00:00:29,681 --> 00:00:31,292 and it's, like, kind of giving me anxiety. 8 00:00:31,422 --> 00:00:33,903 I'm nervous. 9 00:00:34,034 --> 00:00:35,948 After going on a plethora 10 00:00:36,079 --> 00:00:39,430 of not-so-successful dates in New York, the time 11 00:00:39,561 --> 00:00:41,954 has finally come where I am going on UpDating, 12 00:00:42,085 --> 00:00:45,175 which is a dating show, in front of an audience, 13 00:00:45,306 --> 00:00:47,960 and this whole thing is being live streamed. 14 00:00:48,091 --> 00:00:50,963 And Sophia is oddly convinced that 15 00:00:51,094 --> 00:00:53,966 this is going to be the answers to my singleness. 16 00:00:54,097 --> 00:00:55,881 So, how does one dress correctly 17 00:00:56,012 --> 00:00:57,840 for an audience in a dating show? 18 00:00:57,970 --> 00:01:00,103 I think the wholesome route is always, like, 19 00:01:00,234 --> 00:01:02,323 a good little start, but I don't think you should dress 20 00:01:02,453 --> 00:01:03,889 like Mother Mary onstage either. 21 00:01:04,019 --> 00:01:06,240 Like, she looks like she could bake an apple pie. 22 00:01:06,370 --> 00:01:08,851 But then she also looked like she could handcuff me to a bed. 23 00:01:08,981 --> 00:01:11,375 SISTINE: Since Sophia has committed me 24 00:01:11,506 --> 00:01:14,204 to doing UpDating, I can't back out. 25 00:01:14,335 --> 00:01:16,554 People are relying on me to show up, so... 26 00:01:16,685 --> 00:01:19,775 I just have to swallow my pride and go for it. 27 00:01:19,905 --> 00:01:24,214 ♪ We got that glow from head to toe♪ 28 00:01:24,345 --> 00:01:25,563 -Okay, ready? -Yep. 29 00:01:25,694 --> 00:01:27,435 -Oh, my. -Option one. 30 00:01:27,565 --> 00:01:30,394 -That's not bad. -Or is it too hot for summer? 31 00:01:30,525 --> 00:01:32,875 Yeah, it is 80 degrees out outside. 32 00:01:33,005 --> 00:01:35,225 -It's just too winter. -[groaning] 33 00:01:35,356 --> 00:01:36,183 What are you more comfortable in? 34 00:01:36,313 --> 00:01:38,185 ♪ Get your eyes on this♪ 35 00:01:40,100 --> 00:01:42,798 This looks like Fifty Shades of Greyright now. 36 00:01:42,928 --> 00:01:43,668 -[laughing] -Okay, you're right. 37 00:01:45,061 --> 00:01:46,193 ♪ Get your eyes on this♪ 38 00:01:48,673 --> 00:01:50,806 -What do you think? [laughs] -♪ Get your eyes on that♪ 39 00:01:50,936 --> 00:01:52,808 -I like that. -♪ Get your eyes on this.♪ 40 00:01:52,938 --> 00:01:55,245 -Wow. -No, I love it. I love it. 41 00:01:55,376 --> 00:01:56,942 I like it with your hair color, your skin. 42 00:01:57,073 --> 00:01:59,249 I feel like you feel best in this one. 43 00:01:59,380 --> 00:02:01,817 What if I actually like someone? 44 00:02:01,947 --> 00:02:03,427 That's like, I mean, I'm assuming 45 00:02:03,558 --> 00:02:04,472 that's your best-case scenario is 46 00:02:04,602 --> 00:02:06,648 -that you want to like someone. -Yeah. 47 00:02:06,778 --> 00:02:09,216 Even though I am a little bit nervous 48 00:02:09,346 --> 00:02:12,088 to do the show, I'm honestly up for it. 49 00:02:12,219 --> 00:02:16,048 At this point I will try anything to get a date. 50 00:02:16,179 --> 00:02:17,659 ♪ Talk to me, baby♪ 51 00:02:19,008 --> 00:02:22,359 ♪ I'm goin' blind from this sweet, sweet craving, whoa-oh♪ 52 00:02:22,490 --> 00:02:25,884 ♪ Let's lose our minds and go crazy, crazy♪ 53 00:02:26,015 --> 00:02:28,409 ♪ I-I-I-I-I♪ 54 00:02:30,628 --> 00:02:32,369 ♪ I-I-I-I-I.♪ 55 00:02:39,724 --> 00:02:41,422 ♪ It's way too easy to be lookin' this good♪ 56 00:02:41,552 --> 00:02:43,685 ♪ The drip, day one, yeah, it's so understood♪ 57 00:02:43,815 --> 00:02:45,077 SYLVESTER: As I'm preparing to take off 58 00:02:45,208 --> 00:02:46,340 to Florida, I thought, 59 00:02:46,470 --> 00:02:47,906 you know, why not spend 60 00:02:48,037 --> 00:02:49,560 a little time being nostalgic? 61 00:02:49,691 --> 00:02:51,040 And the first thing I wanted to do was go 62 00:02:51,171 --> 00:02:54,478 to the boxing gym, where it all started, with my brother. 63 00:02:54,609 --> 00:02:56,480 ♪ It's way too easy to be lookin' this good...♪ 64 00:02:56,611 --> 00:02:58,047 FRANK: Come on. There you go. 65 00:02:58,178 --> 00:03:00,354 Okay. Don't hit me. 66 00:03:00,484 --> 00:03:02,138 -♪ To be lookin' this good...♪ -[speaks indistinctly] 67 00:03:02,269 --> 00:03:04,532 Ow. Fuck. 68 00:03:04,662 --> 00:03:06,011 -Now I got you. -He always hits me. 69 00:03:06,142 --> 00:03:07,622 -I'm taking the mitts off. -Now I got you. 70 00:03:08,449 --> 00:03:09,537 When I'm going to Florida, I don't want you 71 00:03:09,667 --> 00:03:11,321 to feel like you're deserted here. 72 00:03:11,452 --> 00:03:14,150 -You're always welcome to come down 'cause... -Yeah... 73 00:03:14,281 --> 00:03:15,934 I think you could use a chase, you know what I mean? 74 00:03:16,065 --> 00:03:18,502 -Yeah? -Bang, bang. 75 00:03:18,633 --> 00:03:20,329 SYLVESTER: I loved boxing as a kid. 76 00:03:20,461 --> 00:03:22,593 Little did I know that 25 years later, 77 00:03:22,724 --> 00:03:25,944 boxing would change my entire universe forever. 78 00:03:26,075 --> 00:03:28,077 Because boxing is about fighting. 79 00:03:28,208 --> 00:03:30,384 Fighting against overwhelming odds. 80 00:03:30,514 --> 00:03:33,822 Guess what. Welcome to life. 81 00:03:33,952 --> 00:03:36,172 -Hey, fellas. -Oh, my God. 82 00:03:36,303 --> 00:03:38,218 The Mr. Grillo. I love this guy. 83 00:03:38,348 --> 00:03:40,045 Come over here. Why don't you have any gloves on? 84 00:03:40,176 --> 00:03:41,786 I see him hitting you, and I don't like it. 85 00:03:41,917 --> 00:03:43,962 I wrote a screenplay called Homefront 86 00:03:44,093 --> 00:03:46,574 starring Frank Grillo. He was the bad guy. 87 00:03:46,704 --> 00:03:47,792 You got five seconds before I drill 88 00:03:47,923 --> 00:03:49,664 your fucking skull into this table 89 00:03:49,793 --> 00:03:50,621 and then into the floor, you understand me? 90 00:03:50,752 --> 00:03:52,623 Where is the fucking narc? 91 00:03:53,885 --> 00:03:56,453 He's as crazy as I am. A real badass. 92 00:03:56,584 --> 00:03:57,802 Last time I saw you, 93 00:03:57,933 --> 00:03:59,674 you were holding your back. How you-- 94 00:03:59,804 --> 00:04:01,458 -How you feeling? -[Sylvester stammers] 95 00:04:01,589 --> 00:04:03,417 I thought I was going to be okay. 96 00:04:03,547 --> 00:04:05,854 You know, I had my back operation, 97 00:04:05,984 --> 00:04:08,073 which is why you should never do your own stunts. 98 00:04:08,204 --> 00:04:10,162 And now I have to have another one 99 00:04:10,293 --> 00:04:12,817 this Thursday 'cause, like, my legs are, 100 00:04:12,948 --> 00:04:14,645 like, numb. That's why I'd like to bounce around in here. 101 00:04:14,776 --> 00:04:17,300 But if you feel like you're gonna drop... 102 00:04:17,430 --> 00:04:19,389 -I mean, but you're still, you're still moving. -I'm still moving okay. 103 00:04:19,519 --> 00:04:20,781 But that's called, like, movie moving. 104 00:04:20,911 --> 00:04:23,045 -It's not like real moving... -I know, I know, I know. 105 00:04:23,175 --> 00:04:25,308 So they got to go in and do a little drilling again. 106 00:04:25,439 --> 00:04:28,572 There's something kind of romantic about 107 00:04:28,703 --> 00:04:30,574 "doing your own stunts." 108 00:04:30,705 --> 00:04:32,794 There's something very unromantic about 109 00:04:32,924 --> 00:04:34,709 after doing your own stunts. 110 00:04:34,839 --> 00:04:37,886 Here we go again. It's back operation season. 111 00:04:38,016 --> 00:04:40,105 You really think it's from doing your own stunts? 112 00:04:40,236 --> 00:04:42,064 You know what it is? I did stupid stuff. 113 00:04:42,194 --> 00:04:44,806 I was directing Expendables,and 114 00:04:44,936 --> 00:04:47,591 like an idiot, I'm doing take ten, take... 115 00:04:47,722 --> 00:04:48,897 -FRANK: With Stone Cold Steve Austin. -I'll never forget, I was doing 116 00:04:49,027 --> 00:04:50,246 this one body slam, and I could actually feel, 117 00:04:50,377 --> 00:04:51,421 bang. 118 00:04:54,381 --> 00:04:55,904 FRANK: Stone Cold Steve Austin-- when you got 119 00:04:56,034 --> 00:04:58,254 slammed in the wall, that started it all. 120 00:04:58,385 --> 00:04:59,908 SYLVESTER: And Steve knew 'cause he had done it, too. 121 00:05:00,038 --> 00:05:02,824 And I'll never forget Steve going, "Oh." 122 00:05:02,954 --> 00:05:03,955 FRANK: I saw his face. He went, like, he felt... 123 00:05:04,086 --> 00:05:05,609 -GRILLO: Really? -Oh, he felt horrible. 124 00:05:05,740 --> 00:05:07,568 I never recovered from Expendables One. 125 00:05:08,960 --> 00:05:10,266 After that film, 126 00:05:10,397 --> 00:05:12,921 I was literally, physically never the same. 127 00:05:13,051 --> 00:05:15,010 So I warn people, 128 00:05:15,140 --> 00:05:18,405 don't do your own stunts. 129 00:05:18,535 --> 00:05:20,885 But, anyway, if they ever need 130 00:05:21,016 --> 00:05:22,409 a remake of The Hunchback of Notre Dame... 131 00:05:22,539 --> 00:05:23,932 [laughter] 132 00:05:24,062 --> 00:05:25,325 ...I'm ready. 133 00:05:25,455 --> 00:05:27,196 GRILLO: Listen, I think you look great. 134 00:05:29,764 --> 00:05:32,506 ♪ ♪ 135 00:05:34,508 --> 00:05:36,510 -[Sistine laughs] -You're gonna do great. 136 00:05:36,640 --> 00:05:37,772 SISTINE: I'm gonna be onstage. 137 00:05:37,902 --> 00:05:40,644 The last time I was onstage, do you remember? 138 00:05:40,775 --> 00:05:43,125 I was in the fourth grade, and I blanked. 139 00:05:43,255 --> 00:05:44,692 I remember I had this monologue. 140 00:05:49,349 --> 00:05:51,829 [audience laughs] 141 00:05:51,960 --> 00:05:53,918 ...was abolition and slave... and slavery. 142 00:05:54,049 --> 00:05:55,832 When I stood on that stage, 143 00:05:55,964 --> 00:05:58,662 I froze, I stuttered, I cried. 144 00:05:58,793 --> 00:06:01,883 And I'm feeling those emotions coming back right now. 145 00:06:02,013 --> 00:06:04,668 Look at you-- you are a confident, strong, 146 00:06:04,799 --> 00:06:06,844 sexy, bomb-ass woman. 147 00:06:06,975 --> 00:06:09,238 SISTINE: Oh, my God, I actually feel like I'm gonna throw up. 148 00:06:09,369 --> 00:06:11,719 SOPHIA: Okay, we're here. 149 00:06:11,849 --> 00:06:13,416 SISTINE: All right, baby, let's get it. 150 00:06:13,547 --> 00:06:15,766 Come on. Hey. 151 00:06:15,897 --> 00:06:17,942 -[overlapping conversation] -SOPHIA: Hi, guys. 152 00:06:18,073 --> 00:06:19,857 -HARRISON: You look amazing. How are you? -SISTINE: Honestly, I was like, 153 00:06:19,988 --> 00:06:21,337 -I'm just gonna go for it. -At long last. 154 00:06:21,468 --> 00:06:22,251 SOPHIA: We've been talking about your guys's show forever. 155 00:06:22,382 --> 00:06:23,600 I love it. 156 00:06:23,731 --> 00:06:25,950 So how many guys are gonna be...? 157 00:06:26,081 --> 00:06:28,388 -We-we have a couple. So, we... -We can't say. We can't. 158 00:06:28,518 --> 00:06:29,606 -Don't tell me, then. Don't tell me. -Yeah, don't... 159 00:06:29,737 --> 00:06:30,302 -Stop asking questions. -We can't say the number. 160 00:06:30,433 --> 00:06:31,521 Do you want anything to drink? 161 00:06:31,652 --> 00:06:33,131 -Tequila. -Tequila. 162 00:06:33,262 --> 00:06:34,350 I'm a tequila guy, too. 163 00:06:34,481 --> 00:06:35,264 BRANDON: We'll be back in a few. 164 00:06:35,395 --> 00:06:36,396 -Yeah! -Okay. 165 00:06:36,526 --> 00:06:38,485 All right, everyone, 166 00:06:38,615 --> 00:06:41,226 clap it up. Welcome to UpDating. 167 00:06:41,357 --> 00:06:43,054 -[cheering] -Oh! 168 00:06:43,185 --> 00:06:44,795 UpDatingis probably one of the most genius 169 00:06:44,926 --> 00:06:47,189 dating inventions I've ever seen. 170 00:06:47,319 --> 00:06:49,887 No one knows that she's a Stallone, 171 00:06:50,018 --> 00:06:52,237 so they're just gonna fall in love with her for her. 172 00:06:52,368 --> 00:06:54,109 And that, my friends, 173 00:06:54,239 --> 00:06:55,893 is the only thing that you want in life, 174 00:06:56,024 --> 00:06:57,678 is someone who genuinely likes you for you. 175 00:06:57,808 --> 00:07:00,507 All right. The moment of truth. 176 00:07:00,637 --> 00:07:02,247 -Okay. -The blindfolds. 177 00:07:02,378 --> 00:07:03,901 -[laughs] Oh, God, right now? -They're going on. 178 00:07:04,032 --> 00:07:04,989 -Are you ready? -Right now? I guess. 179 00:07:05,120 --> 00:07:06,295 Let's walk you out. 180 00:07:06,426 --> 00:07:08,515 -All right. Oh, my God. -Okay? 181 00:07:08,645 --> 00:07:09,603 SISTINE: And as if I'm not 182 00:07:09,733 --> 00:07:11,300 nervous enough, 183 00:07:11,431 --> 00:07:13,302 this whole thing is being live streamed 184 00:07:13,433 --> 00:07:15,217 to the public. 185 00:07:15,347 --> 00:07:16,305 Who knows who's watching? 186 00:07:16,436 --> 00:07:17,915 Oh, my God. 187 00:07:18,046 --> 00:07:20,178 -[coyote howls] -[insects trilling] 188 00:07:20,309 --> 00:07:23,355 -[owl hooting] -HARRISON: Welcome toUpDating. 189 00:07:23,486 --> 00:07:24,705 JENNIFER: What are you watching? 190 00:07:24,835 --> 00:07:26,489 It's this show with our kids on it. 191 00:07:26,620 --> 00:07:27,969 Well, I want to see it. 192 00:07:28,099 --> 00:07:29,405 I didn't tell Sistine, but I thought it'd be 193 00:07:29,536 --> 00:07:30,754 kind of funny to send it 194 00:07:30,885 --> 00:07:32,321 to my dad, the harshest critic 195 00:07:32,452 --> 00:07:33,757 in the entire world. 196 00:07:33,888 --> 00:07:34,932 And I know I'm gonna get some texts saying, 197 00:07:35,063 --> 00:07:37,674 "What the hell did you just put her through?" 198 00:07:37,805 --> 00:07:40,284 BRANDON: Put your hands together 199 00:07:40,416 --> 00:07:43,506 -for Sistine! -[cheering, applause] 200 00:07:45,377 --> 00:07:47,467 So, Sistine, um, 201 00:07:47,597 --> 00:07:50,252 you're gonna meet, obviously, uh, a guy 202 00:07:50,382 --> 00:07:52,036 -or two tonight. -Could you please take this computer 203 00:07:52,167 --> 00:07:53,385 -and break it over my head? -So, Sistine... 204 00:07:59,087 --> 00:08:00,567 So, Sistine, you're gonna meet, obviously, uh, 205 00:08:00,697 --> 00:08:02,090 a guy or two tonight. 206 00:08:02,220 --> 00:08:04,222 So give your elevator pitch to them 207 00:08:04,353 --> 00:08:05,528 -on why they should date you. -[cheering, applause] 208 00:08:05,659 --> 00:08:08,009 Well, there's a plethora of reasons why someone 209 00:08:08,139 --> 00:08:09,924 should date me. I'm a great time. 210 00:08:10,054 --> 00:08:11,708 -[chuckles] Subtle. -[laughs] -I make delicious scones. 211 00:08:11,839 --> 00:08:13,971 -Moms love me. Yeah, I love food. -[laughter] 212 00:08:14,102 --> 00:08:16,104 Also like to stay in and have a nice little cuddle. 213 00:08:16,234 --> 00:08:18,454 -Aw! -Aw! 214 00:08:18,585 --> 00:08:19,760 SISTINE: Even though I am 215 00:08:19,890 --> 00:08:22,197 absolutely freaking out for this show, 216 00:08:22,327 --> 00:08:23,633 I am sort of 217 00:08:23,764 --> 00:08:25,679 excited and a little bit curious 218 00:08:25,809 --> 00:08:28,029 to see if this little blindfolded 219 00:08:28,159 --> 00:08:29,770 social experiment will work for me. 220 00:08:29,900 --> 00:08:32,773 Maybe something genuine could come out of this. 221 00:08:32,903 --> 00:08:34,383 Talk about your current dating life. 222 00:08:34,514 --> 00:08:35,688 What's the-- Is there-- What's the worst date 223 00:08:35,818 --> 00:08:36,777 you've been on recently? 224 00:08:36,907 --> 00:08:38,126 -[shushing] -All of them. 225 00:08:38,256 --> 00:08:39,823 -[laughs] -Every one. 226 00:08:39,953 --> 00:08:42,522 A guy told me to meet him at 1:00 a.m. 227 00:08:42,652 --> 00:08:44,915 -in Central Park. -[laughter] 228 00:08:45,046 --> 00:08:46,482 -Oh, gosh. -Come on. 229 00:08:46,613 --> 00:08:47,396 You know what? Get her on the phone. 230 00:08:47,527 --> 00:08:48,919 I know. Seriously. 231 00:08:49,050 --> 00:08:50,094 -Seriously. -He was sitting alone 232 00:08:50,225 --> 00:08:51,487 at a park bench, 233 00:08:51,618 --> 00:08:53,489 and he just pulled out a cigar 234 00:08:53,620 --> 00:08:55,447 -out of his pocket. -Are you sure it was a cigar? 235 00:08:55,578 --> 00:08:57,101 [laughing] 236 00:08:57,232 --> 00:08:59,582 So, is there an example of a best date? 237 00:08:59,713 --> 00:09:01,932 Honestly, just carry a good conversation. 238 00:09:02,063 --> 00:09:03,412 I like banter. 239 00:09:03,543 --> 00:09:05,588 -She can talk. -She can-- Yeah. 240 00:09:05,719 --> 00:09:07,764 Tall would be nice. I like big hands. 241 00:09:07,895 --> 00:09:11,159 If they're nearsighted and have to wear glasses, I love that. 242 00:09:11,289 --> 00:09:13,030 -Why would she like that? -I don't know, man. 243 00:09:13,161 --> 00:09:14,771 So they-they can't see her? 244 00:09:14,902 --> 00:09:16,512 I'm still back in Central Park. 245 00:09:16,643 --> 00:09:17,818 -I know. -And the cigar. 246 00:09:17,948 --> 00:09:20,037 Guys, clap it up for Ed. 247 00:09:20,168 --> 00:09:22,387 -Give it up. Take a step. -BRANDON: Ed. 248 00:09:22,518 --> 00:09:24,302 Wow, Ed's handsome. 249 00:09:24,433 --> 00:09:25,303 He's all right. 250 00:09:25,434 --> 00:09:26,348 I was a little... 251 00:09:26,478 --> 00:09:27,741 concerned when I saw my daughter 252 00:09:27,871 --> 00:09:29,351 on the dating show. 253 00:09:29,481 --> 00:09:31,527 It's shocking. It's one thing to see 254 00:09:31,658 --> 00:09:32,920 a guy in your living room. 255 00:09:33,050 --> 00:09:34,443 You can actually size him up. 256 00:09:34,574 --> 00:09:37,141 But to see him on-screen with your daughter 257 00:09:37,272 --> 00:09:38,926 is driving me crazy. 258 00:09:39,056 --> 00:09:41,189 It's like... an insane aquarium. 259 00:09:41,319 --> 00:09:42,712 I'm looking at all these fish swimming around, 260 00:09:42,843 --> 00:09:43,713 and-and I'm going, 261 00:09:43,844 --> 00:09:45,193 "My God, 262 00:09:45,323 --> 00:09:47,151 I have nothing to do with this." 263 00:09:47,282 --> 00:09:50,024 Ed, there was something specific that you said to us 264 00:09:50,154 --> 00:09:52,243 that's very important to you on a date. 265 00:09:52,374 --> 00:09:53,505 ED: Oh, banter. 266 00:09:53,636 --> 00:09:54,724 Do you have good banter? 267 00:09:54,855 --> 00:09:56,204 Sure. 268 00:09:56,334 --> 00:09:57,901 -So, take it away. -All right. Uh... 269 00:09:58,032 --> 00:09:59,337 I mean, I don't, like... 270 00:09:59,468 --> 00:10:00,948 Uh, I mean, 271 00:10:01,078 --> 00:10:02,602 I-I don't know. 272 00:10:02,732 --> 00:10:04,212 I think, like, quality banter is... 273 00:10:04,342 --> 00:10:05,909 a stem of a healthy relationship. 274 00:10:06,040 --> 00:10:07,998 Yes. Do you have banter, Ed? 275 00:10:08,129 --> 00:10:09,260 [laughter] 276 00:10:10,566 --> 00:10:13,308 I feel like I'm doing marriage counseling right now. 277 00:10:13,438 --> 00:10:14,570 [laughter] 278 00:10:14,701 --> 00:10:16,572 So, Sistine, you have 279 00:10:16,703 --> 00:10:18,313 an opportunity right now 280 00:10:18,443 --> 00:10:20,881 to find out anything else you want to find out 281 00:10:21,011 --> 00:10:22,622 about him before we move on. 282 00:10:24,711 --> 00:10:25,886 I think we can move on. 283 00:10:26,016 --> 00:10:27,452 -BRANDON: Oh! -[gasping] 284 00:10:27,583 --> 00:10:28,976 SISTINE: I'm sorry. 285 00:10:29,106 --> 00:10:30,542 -I'm sorry. -HARRISON: Okay, Sistine, 286 00:10:30,673 --> 00:10:34,415 we have a second guy for you. 287 00:10:34,546 --> 00:10:36,113 Do you want to meet the second guy? 288 00:10:36,244 --> 00:10:37,811 -WOMAN: Yes! -Whoo! -Yeah. 289 00:10:37,941 --> 00:10:39,421 -HARRISON: Yay! -BRANDON: Definitely. 290 00:10:39,551 --> 00:10:41,292 Ladies and gentlemen, 291 00:10:41,423 --> 00:10:42,859 give it up 292 00:10:42,990 --> 00:10:46,428 -for Charlie! -For Charlie! 293 00:10:46,558 --> 00:10:48,735 [cheering, applause] 294 00:10:48,865 --> 00:10:51,259 So, Charlie, what makes you different than other guys? 295 00:10:51,389 --> 00:10:54,436 I feel like I'm a gigantic dork 296 00:10:54,566 --> 00:10:56,743 trapped in a, uh, 297 00:10:56,873 --> 00:10:58,527 -frat boy's body. -[laughter] 298 00:11:00,616 --> 00:11:03,532 I like that you own that you're a giant dork. 299 00:11:03,663 --> 00:11:05,273 He kind of looks like Justin Bieber. 300 00:11:05,403 --> 00:11:07,884 SYLVESTER: The forward proceeding hairline. 301 00:11:08,015 --> 00:11:08,842 Where's the rest of your shirt? 302 00:11:08,972 --> 00:11:10,278 SISTINE: So, if we were 303 00:11:10,408 --> 00:11:11,627 staying in one night, 304 00:11:11,758 --> 00:11:13,237 what would be your choice of movie? 305 00:11:13,368 --> 00:11:14,717 CHARLIE: Edward Scissorhands. 306 00:11:14,848 --> 00:11:16,980 Nah, if he didn't say Rocky, you're dead. 307 00:11:17,111 --> 00:11:18,503 So, what makes you dorky? 308 00:11:18,634 --> 00:11:20,027 I guess, like, my hobbies. 309 00:11:20,157 --> 00:11:21,855 I was like a theater kid growing up. 310 00:11:21,985 --> 00:11:23,204 I did ballet for a second. 311 00:11:23,334 --> 00:11:26,381 Oh. Yo. 312 00:11:26,511 --> 00:11:27,817 [applauding and cheering] 313 00:11:27,948 --> 00:11:29,036 It's like High School Musical. 314 00:11:29,166 --> 00:11:30,646 Wow. 315 00:11:30,777 --> 00:11:32,909 What dates have been successful for you? 316 00:11:33,040 --> 00:11:35,042 SISTINE: I-I grew up riding horses. 317 00:11:35,172 --> 00:11:37,653 -CHARLIE: Oh. Sweet. Yeah. -So that would be fun. 318 00:11:37,784 --> 00:11:40,003 Do-do you ride Western or English? 319 00:11:40,134 --> 00:11:41,439 -Western. -CHARLIE: Okay, sweet. 320 00:11:41,570 --> 00:11:43,354 You know your horses. 321 00:11:43,485 --> 00:11:45,139 I've-I've ridden a horse or two in my day. 322 00:11:45,269 --> 00:11:46,662 -[laughter] -Okay. 323 00:11:46,793 --> 00:11:49,099 [singsongy]: Sense a chemistry. 324 00:11:49,230 --> 00:11:50,927 Thumbs up or thumbs down? 325 00:11:51,058 --> 00:11:54,148 Kissing while blindfolded? 326 00:11:54,278 --> 00:11:57,020 Oh...! 327 00:11:57,151 --> 00:11:59,675 -Does this make you uncomfortable? -Yeah. 328 00:11:59,806 --> 00:12:00,632 SISTINE: On the cheek. 329 00:12:00,763 --> 00:12:02,069 HARRISON: Aw... 330 00:12:02,199 --> 00:12:03,461 -CHARLIE: Ready? Okay. -SISTINE: I'm ready. 331 00:12:05,159 --> 00:12:07,465 AUDIENCE: Aw! 332 00:12:07,596 --> 00:12:09,467 That was a super nice cheek, by the way. 333 00:12:09,598 --> 00:12:11,034 -Thank you. -[laughter] 334 00:12:11,165 --> 00:12:13,645 -You grew that yourself, didn't you? -I did. 335 00:12:13,776 --> 00:12:15,517 -I did, yeah. -[laughter] 336 00:12:15,647 --> 00:12:16,431 I hate watching Sistine flirt. 337 00:12:16,561 --> 00:12:18,650 It's so... [laughs] 338 00:12:18,781 --> 00:12:20,652 He's touching her. 339 00:12:20,783 --> 00:12:22,219 [sighs] I am just praying right now 340 00:12:22,350 --> 00:12:23,220 that child does not kiss anyone 341 00:12:23,351 --> 00:12:24,918 onstage because my dad 342 00:12:25,048 --> 00:12:27,137 is going to go full explosion 343 00:12:27,268 --> 00:12:29,139 on the guy. 344 00:12:29,270 --> 00:12:30,967 [laughs] 345 00:12:31,098 --> 00:12:33,013 Well, should they take off each other's blindfolds? 346 00:12:33,143 --> 00:12:34,101 BRANDON: I think so. 347 00:12:34,231 --> 00:12:36,407 ALL: Three, two, one. 348 00:12:36,538 --> 00:12:38,932 [laughter] 349 00:12:39,062 --> 00:12:40,716 Hi. 350 00:12:40,847 --> 00:12:42,544 -Hi. -You're so tall. 351 00:12:42,674 --> 00:12:44,372 You're really beautiful. 352 00:12:44,502 --> 00:12:45,765 [laughter] 353 00:12:45,895 --> 00:12:48,768 [audience cheering] 354 00:12:51,335 --> 00:12:53,860 He's got big hands, he's got big, like, shoulders, 355 00:12:53,990 --> 00:12:55,339 and he's got a thick neck. 356 00:12:55,470 --> 00:12:58,952 He's just a big human, which I love because 357 00:12:59,082 --> 00:13:00,649 I would feel really protected. 358 00:13:00,780 --> 00:13:02,738 He's so different. 359 00:13:02,869 --> 00:13:04,392 It's not like anyone I've ever gone out with. 360 00:13:04,522 --> 00:13:06,481 So I'm a bit surprised that I'm feeling a little bit 361 00:13:06,611 --> 00:13:07,743 of attraction. 362 00:13:07,874 --> 00:13:09,397 Do you want to go on a date 363 00:13:09,527 --> 00:13:11,094 with me after this? 364 00:13:11,225 --> 00:13:12,313 Would you want to go on a date with me? 365 00:13:12,443 --> 00:13:13,749 -Yes. -Yes. 366 00:13:13,880 --> 00:13:16,926 [audience cheering] 367 00:13:18,493 --> 00:13:21,104 [delighted screaming] 368 00:13:21,235 --> 00:13:23,759 -Oh, my God! -Ugh. 369 00:13:23,890 --> 00:13:25,892 -Oh, God! -It's like torture. 370 00:13:26,022 --> 00:13:28,329 No, nope, no, no. 371 00:13:28,459 --> 00:13:30,157 That guy's lucky I wasn't there. That's all I can say. 372 00:13:30,287 --> 00:13:31,506 [laughs] 373 00:13:31,636 --> 00:13:33,987 [audience applauding] 374 00:13:34,117 --> 00:13:35,858 And I thought my back was painful? 375 00:13:35,989 --> 00:13:37,817 That was the worst. 376 00:13:42,778 --> 00:13:43,735 JENNIFER: Here we go. 377 00:13:43,866 --> 00:13:47,000 Morning, it's about 6:00. 378 00:13:47,130 --> 00:13:50,307 And... it's a very special day. 379 00:13:50,438 --> 00:13:54,268 I'm going in for my seventh back operation. 380 00:13:54,398 --> 00:13:58,228 Sly tries to mask the pain, pretend like it didn't happen. 381 00:13:58,359 --> 00:14:00,361 He doesn't like people to know he's had so many surgeries. 382 00:14:00,491 --> 00:14:01,841 I want him to be in perfect health 383 00:14:01,971 --> 00:14:04,713 because until Sly gets back surgery, 384 00:14:04,844 --> 00:14:06,584 we can't move to Florida. 385 00:14:06,715 --> 00:14:09,239 So, Sly, today we're going to do the micro disc. 386 00:14:09,370 --> 00:14:11,589 Okay, you have that large herniated disc fragment. 387 00:14:11,720 --> 00:14:12,939 Clear that off. 388 00:14:13,069 --> 00:14:15,245 And like we talked about, if we ever need 389 00:14:15,376 --> 00:14:17,987 to do artificial discs, we'll do those later. 390 00:14:18,118 --> 00:14:19,684 That's a much bigger surgery, right? 391 00:14:19,815 --> 00:14:21,208 [voice fading] 392 00:14:25,342 --> 00:14:26,474 -Okay? Shouldn't take us long. -Okay. 393 00:14:26,604 --> 00:14:27,692 You're gonna do great. You know, you're... 394 00:14:27,823 --> 00:14:29,694 Hey, I'm looking forward to it. 395 00:14:29,825 --> 00:14:31,479 Sly going into surgery, 396 00:14:31,609 --> 00:14:33,437 I've never seen him not in good spirits. 397 00:14:33,568 --> 00:14:34,612 He has a great attitude. 398 00:14:34,743 --> 00:14:36,614 It's very scary 399 00:14:36,745 --> 00:14:38,790 for our family every time Sly has 400 00:14:38,921 --> 00:14:40,792 to go through surgery 'cause you never know. 401 00:14:40,923 --> 00:14:41,924 I mean, no one knows. 402 00:14:46,233 --> 00:14:47,364 SOPHIA: I have not been able 403 00:14:47,495 --> 00:14:48,931 to get ahold of Mom yet. 404 00:14:49,062 --> 00:14:51,412 I was gonna call her again, but I'm a little... 405 00:14:51,542 --> 00:14:54,545 nervous about the lack of information I'm getting on Dad 406 00:14:54,676 --> 00:14:56,373 and what is going on during surgery. 407 00:14:56,504 --> 00:14:57,984 Why don't you just text her and say "Call me"? 408 00:14:58,114 --> 00:14:59,681 SOPHIA: Yeah, I was gonna say... 409 00:14:59,811 --> 00:15:00,856 SISTINE: It's really hard to see 410 00:15:00,987 --> 00:15:01,988 my dad go through 411 00:15:02,118 --> 00:15:04,077 yet another painful operation. 412 00:15:04,207 --> 00:15:08,429 I think my whole childhood he was in pain. 413 00:15:08,559 --> 00:15:11,171 He did everything he could 414 00:15:11,301 --> 00:15:12,563 to push through the pain and be present, 415 00:15:12,694 --> 00:15:15,262 but I couldn't imagine, you know, 416 00:15:15,392 --> 00:15:18,221 every waking moment you are just hurting. 417 00:15:18,352 --> 00:15:20,920 SCARLET: My dad was my best friend. 418 00:15:21,050 --> 00:15:24,532 We have kind of a really tight bond, 419 00:15:24,662 --> 00:15:27,361 and this is serious. I'm just scared. 420 00:15:27,491 --> 00:15:29,754 SOPHIA: It's just tough 'cause this is like, literally, 421 00:15:29,885 --> 00:15:32,496 what, the seventh back surgery he's had? 422 00:15:32,627 --> 00:15:35,456 And, and he's getting older, and that's what's scary. 423 00:15:35,586 --> 00:15:36,674 JENNIFER: It's terrifying. 424 00:15:36,805 --> 00:15:38,589 The worst thing could happen. 425 00:15:39,895 --> 00:15:42,985 And you just have to wait. 426 00:15:55,606 --> 00:15:58,653 -JENNIFER: Hi, Dr. Johnson. -DR. JOHNSON: Hi, Jennifer. 427 00:15:58,783 --> 00:16:00,220 -JENNIFER: How'd it go today? -How's the patient doing? Here he is. 428 00:16:00,350 --> 00:16:01,699 JENNIFER: He's looking good already. 429 00:16:01,830 --> 00:16:03,875 Yeah, I was wondering where the patient is. 430 00:16:04,006 --> 00:16:05,529 -JENNIFER: He's ready to go. He's ready to run. -You look great. 431 00:16:05,660 --> 00:16:07,618 You just had back surgery this morning. 432 00:16:07,749 --> 00:16:09,185 -SYLVESTER: It's amazing. -What, an hour and a half ago? 433 00:16:09,316 --> 00:16:10,752 SYLVESTER: Yeah, exactly. 434 00:16:10,882 --> 00:16:13,102 JENNIFER: It's incredible. Right after the surgery, 435 00:16:13,233 --> 00:16:15,322 he's happy, he wants to get dressed. 436 00:16:15,452 --> 00:16:16,976 He wants to go home, get something to eat. 437 00:16:17,106 --> 00:16:18,542 I'm actually kind of shocked. 438 00:16:18,673 --> 00:16:19,891 I'm like, can we wait like 20 minutes? 439 00:16:20,022 --> 00:16:22,372 I'm hoping this is the one 440 00:16:22,503 --> 00:16:24,766 to make him live a more comfortable life. 441 00:16:24,896 --> 00:16:26,855 So, we'll see. 442 00:16:26,986 --> 00:16:30,250 So, is he going to be at least 80% pain-free? 443 00:16:30,380 --> 00:16:32,252 -He's going to be fine. -JENNIFER: Okay. 444 00:16:32,382 --> 00:16:33,165 DR. JOHNSON: I mean, he's gonna be too good 445 00:16:33,296 --> 00:16:35,385 -is the problem. -Wow. 446 00:16:35,516 --> 00:16:37,083 JENNIFER: Can't wait to walk down the street with him again. 447 00:16:37,213 --> 00:16:39,999 I am so happy the surgery is over 448 00:16:40,129 --> 00:16:41,739 and he is on the path to recovery. 449 00:16:41,870 --> 00:16:43,611 Sly has a clean bill of health 450 00:16:43,741 --> 00:16:45,047 and we can now go to Florida. 451 00:16:45,178 --> 00:16:47,615 I can't believe he operates in cowboy boots. 452 00:16:47,745 --> 00:16:50,400 -JENNIFER: That's right. -He operates in cowboy boots. 453 00:16:50,531 --> 00:16:52,402 SYLVESTER: That's Americana to the max. 454 00:16:52,533 --> 00:16:55,275 JENNIFER: [laughs] He's a great surgeon. 455 00:16:55,405 --> 00:16:57,059 ♪ I got that la, la, la♪ 456 00:16:57,190 --> 00:16:58,626 ♪ I go la, la, la♪ 457 00:16:58,756 --> 00:17:00,802 ♪ You got that blah, blah, blah♪ 458 00:17:00,932 --> 00:17:03,283 ♪ Open your mouth, go blah, blah, blah♪ 459 00:17:03,413 --> 00:17:04,806 ♪ So what you gonna do about it?♪ 460 00:17:04,935 --> 00:17:08,636 You get to now witness us dating without blindfolds. 461 00:17:08,766 --> 00:17:10,377 -Am I just like... -Watch me flirt again. 462 00:17:10,507 --> 00:17:12,161 Am I literally just the third wheel? 463 00:17:12,291 --> 00:17:13,815 You get to see it all over again. 464 00:17:13,944 --> 00:17:16,383 -No, but thanks for coming. -Yeah, yeah, it's fine. 465 00:17:16,512 --> 00:17:19,125 -It's not the first time... -You know I get nervous and awkward and... 466 00:17:19,255 --> 00:17:22,563 I'm feeling those first-date butterflies 467 00:17:22,693 --> 00:17:24,347 heading to the bar that Charlie works at. 468 00:17:24,478 --> 00:17:26,262 But I'm really excited 469 00:17:26,393 --> 00:17:27,915 because from our conversation onstage 470 00:17:28,047 --> 00:17:29,178 and a little bit offstage, 471 00:17:29,309 --> 00:17:31,311 he's really easy to talk to, 472 00:17:31,441 --> 00:17:32,660 and I'm going to his environment, 473 00:17:32,790 --> 00:17:36,272 so hopefully he can make me a really good cocktail. 474 00:17:36,403 --> 00:17:37,882 ♪ You got that blah, blah, blah♪ 475 00:17:38,013 --> 00:17:39,623 ♪ Make your move.♪ 476 00:17:39,754 --> 00:17:42,800 -Hi, Charlie. -I'm so glad you came. 477 00:17:42,931 --> 00:17:43,801 I feel like my dad just showed to my soccer game. 478 00:17:43,932 --> 00:17:45,499 Aw. 479 00:17:45,629 --> 00:17:47,457 All right, yeah, so what can I get you guys? 480 00:17:47,588 --> 00:17:48,806 Here, we got the menus right here. 481 00:17:48,937 --> 00:17:51,070 I want you to make me 482 00:17:51,200 --> 00:17:52,897 -whatever you want. -Just curate whatever you want? 483 00:17:53,028 --> 00:17:55,335 -Whatever you feel like my energy is. -Right. 484 00:17:55,465 --> 00:17:58,077 ♪ ♪ 485 00:18:00,470 --> 00:18:02,168 Trick, trick, trick, trick. 486 00:18:03,386 --> 00:18:05,214 Very impressive. 487 00:18:05,345 --> 00:18:07,086 You're such a gentleman. 488 00:18:07,216 --> 00:18:10,219 Is this what you were drinking before the show? 489 00:18:10,350 --> 00:18:12,134 CHARLIE: No, I was drinking pure vodka. 490 00:18:12,265 --> 00:18:13,440 SISTINE: I was too sober. I was too sober. 491 00:18:13,570 --> 00:18:15,833 No, I was-- well, 'cause I've done before 492 00:18:15,964 --> 00:18:17,531 where I was, like, really sober, and I was just like... 493 00:18:17,661 --> 00:18:19,359 SOPHIA: Interesting! 494 00:18:19,489 --> 00:18:21,883 Did you go out with the girl after? 495 00:18:22,013 --> 00:18:23,711 Yeah, um... 496 00:18:23,841 --> 00:18:26,453 So, I've actually done it-- this is my third time doing it. 497 00:18:26,583 --> 00:18:27,715 SOPHIA: No! Third time? 498 00:18:27,845 --> 00:18:30,544 Wait, wait, I feel like a schmuck. 499 00:18:30,674 --> 00:18:32,502 No, you should-- no, no, no. It's all... Yeah. 500 00:18:32,633 --> 00:18:34,852 -I thought I was special. -You're not special. 501 00:18:34,983 --> 00:18:36,898 I-- it was actually pretty special. 502 00:18:37,028 --> 00:18:39,683 -By far, my favorite. -SOPHIA: It was really funny. 503 00:18:39,814 --> 00:18:41,555 Playboy Charlie. 504 00:18:41,685 --> 00:18:43,339 I thought I was special, but, you know, 505 00:18:43,470 --> 00:18:46,777 third time's the charm, right? 506 00:18:46,908 --> 00:18:47,778 SOPHIA: I'm gonna leave you two 507 00:18:47,909 --> 00:18:49,345 to talk for a second. 508 00:18:49,476 --> 00:18:50,999 Okay, so... 509 00:18:51,130 --> 00:18:53,697 -Thank God the cockblock is gone. -CHARLIE: Oh, yeah. 510 00:18:53,828 --> 00:18:56,222 -So annoying. -So annoying. 511 00:18:56,352 --> 00:18:58,267 I feel like I'm, like, just 512 00:18:58,398 --> 00:19:00,835 getting so hot and flustered right now. 513 00:19:00,965 --> 00:19:02,532 I'm such a sweaty mess. 514 00:19:02,663 --> 00:19:04,055 No, no, no, I'm so sweaty. 515 00:19:04,186 --> 00:19:05,840 No, I, I think I have you beat. It's terrible. 516 00:19:05,970 --> 00:19:07,624 No, but we can't fight over who gets more sweaty. 517 00:19:07,755 --> 00:19:10,061 This is, like, not hot. 518 00:19:10,192 --> 00:19:12,281 -I'm just happy you're here, honest. -I am, too. 519 00:19:12,412 --> 00:19:15,066 Yeah, it's just like, as far as everything goes, like... 520 00:19:15,197 --> 00:19:16,590 This is fun. I love it. 521 00:19:16,720 --> 00:19:18,418 ♪ Can you bottle it up?♪ 522 00:19:18,548 --> 00:19:20,811 ♪ Can you fill up my cup?♪ 523 00:19:20,942 --> 00:19:22,857 SOPHIA: I don't want to toot my own horn, 524 00:19:22,987 --> 00:19:24,598 but I told you so. 525 00:19:24,728 --> 00:19:25,990 She found someone. 526 00:19:26,121 --> 00:19:27,557 And I'm so happy that it was Charlie. 527 00:19:27,688 --> 00:19:29,603 I think everything happens for a reason. 528 00:19:29,733 --> 00:19:31,082 Check for me. 529 00:19:31,213 --> 00:19:32,649 So I feel kind of bad 530 00:19:32,780 --> 00:19:35,826 because my sister's been sitting in the corner alone. 531 00:19:35,957 --> 00:19:37,611 Thank you for letting me come today, disrupt you at work. 532 00:19:37,741 --> 00:19:39,047 No, I'm just so-- seriously, thank you so much. 533 00:19:39,178 --> 00:19:40,701 So good to see you. 534 00:19:40,831 --> 00:19:42,485 ♪ Give me some♪ 535 00:19:42,616 --> 00:19:44,400 ♪ Give me some, okay, yum♪ 536 00:19:46,924 --> 00:19:48,491 I like him a lot, and I'm very picky. 537 00:19:48,622 --> 00:19:50,145 He makes some good espresso martinis. 538 00:19:50,276 --> 00:19:52,060 -I ain't complaining. -I'm not gonna lie, I'm tipsy, 539 00:19:52,191 --> 00:19:53,322 I'm feeling good, that was a good drink. 540 00:19:53,453 --> 00:19:54,845 Girl, I had three of 'em. 541 00:19:54,976 --> 00:19:56,195 ♪ Okay, give me the♪ 542 00:19:56,325 --> 00:19:58,980 ♪ Give me, give me that yum♪ 543 00:19:59,110 --> 00:20:00,808 ♪ Give me, give me the uh.♪ 544 00:20:00,938 --> 00:20:02,636 JENNIFER: I cannot believe 545 00:20:02,766 --> 00:20:04,855 this is our last... 546 00:20:04,986 --> 00:20:07,554 -SYLVESTER: It is. Mm-hmm. -...meal in California. 547 00:20:07,684 --> 00:20:09,643 This is it. 548 00:20:09,773 --> 00:20:12,428 This is our final moments in Los Angeles. 549 00:20:12,559 --> 00:20:13,734 This is more difficult than I thought 550 00:20:13,864 --> 00:20:15,039 it would be. 551 00:20:15,170 --> 00:20:17,128 Are you s-- a little sad, or... 552 00:20:17,259 --> 00:20:19,348 -How are you feeling? -Uh... yeah, you get a little wistful. 553 00:20:19,479 --> 00:20:21,437 You go around, take mental pictures of the place, 554 00:20:21,568 --> 00:20:24,353 -and then... -You move on. 555 00:20:24,484 --> 00:20:27,443 -You take that proverbial leap into the abyss. -[laughs softly] 556 00:20:27,574 --> 00:20:28,879 SYLVESTER: I'm gonna go pack. 557 00:20:29,010 --> 00:20:30,794 -Mwah. See you soon. -Okay, I love you. 558 00:20:30,925 --> 00:20:32,796 -I love you, too. You got it. -See you in a minute. 559 00:20:32,927 --> 00:20:35,495 ♪ ♪ 560 00:20:35,625 --> 00:20:37,279 JENNIFER: Even though I've been planning on this move 561 00:20:37,410 --> 00:20:39,977 for a while now, it doesn't seem real. 562 00:20:40,108 --> 00:20:42,806 All the memories that we've made in California, 563 00:20:42,937 --> 00:20:44,852 it's really gonna be hard to leave. 564 00:20:44,982 --> 00:20:47,811 -Where are you going? -I'm going to school. 565 00:20:47,942 --> 00:20:49,683 JENNIFER: Clap your hands. Good girl, yay! 566 00:20:49,813 --> 00:20:51,902 Hey, Sophia. 567 00:20:52,033 --> 00:20:53,687 We've had so many great birthdays and holidays, 568 00:20:53,817 --> 00:20:57,299 and it is gonna be very, very hard 569 00:20:57,430 --> 00:20:59,345 to say goodbye and not have a home 570 00:20:59,475 --> 00:21:02,304 to go home to when I'm back in L.A. 571 00:21:02,435 --> 00:21:05,916 ♪ I know I used to be crazy♪ 572 00:21:06,047 --> 00:21:07,918 ♪ I know I used to be fun...♪ 573 00:21:08,049 --> 00:21:10,138 JENNIFER: You guys look so cute today. 574 00:21:10,269 --> 00:21:12,096 ♪ I used to be wild♪ 575 00:21:12,227 --> 00:21:15,491 ♪ I say I used to be young♪ 576 00:21:17,232 --> 00:21:19,626 -Can we have one last family hug? -SYLVESTER: Of course. 577 00:21:19,756 --> 00:21:22,150 It's okay, Mom. Just take it all in. 578 00:21:24,674 --> 00:21:27,111 I love this house, and I love the memories we made in it. 579 00:21:27,242 --> 00:21:29,288 I know. 580 00:21:29,418 --> 00:21:32,421 ♪ You tell me time has done changed me...♪ 581 00:21:32,552 --> 00:21:34,118 -SYLVESTER: It'll be great, baby. -Yeah. I know. 582 00:21:34,249 --> 00:21:36,512 SYLVESTER: Let's get on that horse and ride, okay? 583 00:21:36,643 --> 00:21:39,036 ♪ I know I used to be crazy♪ 584 00:21:39,167 --> 00:21:43,476 ♪ That's 'cause I used to be young.♪ 585 00:21:43,606 --> 00:21:45,478 JENNIFER: Bye, California. 586 00:21:50,918 --> 00:21:52,485 I think it'd be a great idea if Frank stayed 587 00:21:52,615 --> 00:21:54,313 -with the girls in New York. -Surprise. 588 00:21:54,443 --> 00:21:56,010 We went from going to his apartment one time 589 00:21:56,140 --> 00:21:58,186 to him sleeping in ours. 590 00:21:58,317 --> 00:21:59,448 It's just gonna be a little weird. 591 00:21:59,579 --> 00:22:00,623 I'm thinking about leaving. 592 00:22:00,754 --> 00:22:02,364 But if I leave Miami, 593 00:22:02,495 --> 00:22:04,235 then I leave the person I love. 594 00:22:04,366 --> 00:22:05,672 I'm falling in love with Miami. 595 00:22:05,802 --> 00:22:07,935 I might even stay here after college. 596 00:22:13,680 --> 00:22:15,464 ♪ Come on now, roll with the crazy♪ 597 00:22:15,595 --> 00:22:18,380 ♪ Dance like 1980♪ 598 00:22:18,511 --> 00:22:20,904 ♪ Ooh, ooh♪ 599 00:22:21,035 --> 00:22:23,298 ♪ Roll with the crazy♪ 600 00:22:23,429 --> 00:22:26,040 ♪ Dance like 1980♪ 601 00:22:26,170 --> 00:22:29,130 ♪ ♪ 602 00:22:29,260 --> 00:22:31,524 ♪ Roll with me, baby♪ 603 00:22:31,654 --> 00:22:33,917 ♪ You ain't gonna save me♪ 604 00:22:34,048 --> 00:22:36,050 ♪ Ooh, ooh.♪ 605 00:22:36,180 --> 00:22:38,574 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 606 00:22:38,624 --> 00:22:43,174 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44898

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.