All language subtitles for S5 E1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,388 --> 00:00:14,932 I'm okay! 2 00:00:19,561 --> 00:00:20,395 ♪ Party ♪ 3 00:00:20,479 --> 00:00:21,897 ♪ Who's the king? King Julien! ♪ 4 00:00:22,021 --> 00:00:23,607 ♪ Who's the king? King Julien! ♪ 5 00:00:23,691 --> 00:00:25,526 ♪ Get down for the get down ♪ 6 00:00:25,609 --> 00:00:28,696 ♪ Everybody party with King who? King Julien! ♪ 7 00:00:28,779 --> 00:00:30,238 ♪ King who? King Julien! ♪ 8 00:00:30,322 --> 00:00:32,516 ♪ Tonight will be forever ♪ 9 00:00:32,520 --> 00:00:33,979 ♪ Let's do King Julien style ♪ 10 00:00:34,062 --> 00:00:34,896 ♪ Woof! ♪ 11 00:00:37,232 --> 00:00:38,984 ♪ Whoa, whoa ♪ 12 00:00:39,067 --> 00:00:40,736 ♪ Y'all tell me who's the king ♪ 13 00:00:40,820 --> 00:00:42,780 ♪ Whoa, whoa ♪ 14 00:00:42,862 --> 00:00:44,406 ♪ All hail King Julien! ♪ 15 00:00:48,423 --> 00:00:49,257 There's too many! 16 00:00:49,340 --> 00:00:51,009 Don't worry, Clover, I've got your back. 17 00:00:51,092 --> 00:00:52,594 Me too! Hi! 18 00:00:54,763 --> 00:00:57,307 Don't wanna die this way! 19 00:00:59,476 --> 00:01:05,106 Maurice! Where's King Julien? Only he can save us. 20 00:01:05,190 --> 00:01:07,901 Did someone call my name? Huh? 21 00:01:09,027 --> 00:01:11,362 Sky Gods, keytar me! 22 00:01:27,337 --> 00:01:29,756 Julien! 23 00:01:29,839 --> 00:01:36,262 My double neck keytar is made from purebred albino dragon incisors, Julien. 24 00:01:36,346 --> 00:01:40,099 Forged in the flames of Grogdomor. 25 00:01:40,183 --> 00:01:45,355 Once played by Patrick the Defiled One. Surrender. 26 00:01:45,438 --> 00:01:46,898 Never! 27 00:02:12,423 --> 00:02:17,595 King Julien, wake up! King Julien. King Julien, wake up! King Julien. 28 00:02:19,597 --> 00:02:21,850 Koto! Everyone behind me except Mort! 29 00:02:21,933 --> 00:02:23,643 He said my name. 30 00:02:24,811 --> 00:02:28,189 King Julien. It's okay. You're safe. It was just a dream. 31 00:02:28,273 --> 00:02:33,111 A dream? But it was so real. Koto kicked me out of my own kingdom. 32 00:02:33,194 --> 00:02:36,781 I ran away to an island where Crimson tried to feed me to a tentacle 33 00:02:36,865 --> 00:02:40,201 that wrote poetry. I pulled a heist with some sharks. 34 00:02:40,285 --> 00:02:43,746 I even wore a foosa costume with Karl so I could stop Koto's wedding 35 00:02:43,830 --> 00:02:46,249 and get my kingdom back. 36 00:02:46,332 --> 00:02:52,839 And you were there, Clover. And Maurice was there. And Mort. 37 00:02:52,922 --> 00:02:54,966 Oh, I'm still here, King Julien. 38 00:02:56,301 --> 00:02:59,596 Your Majesty, it wasn't a dream. It all happened, and more. 39 00:02:59,679 --> 00:03:03,057 Wow. I really defeated Koto with my keytar? 40 00:03:03,141 --> 00:03:05,351 Uh, sure. Yeah. Uh, why not? 41 00:03:07,812 --> 00:03:13,985 We really did a number on this place. Maurice, what are all those goo puddles? 42 00:03:14,068 --> 00:03:17,614 Snail trails, Your Majesty. They should dry up in a week or so. 43 00:03:17,697 --> 00:03:20,450 Snail trails? Whose fault is that, Maurice? 44 00:03:20,533 --> 00:03:22,994 Your Mort horde ate half our mango supplies! 45 00:03:23,077 --> 00:03:26,873 At least they didn't rub their mucus on everything! 46 00:03:28,666 --> 00:03:32,670 Enough, you two. The important thing is the kingdom is safe, 47 00:03:32,754 --> 00:03:34,505 and it'll be back to normal soon. 48 00:03:34,589 --> 00:03:40,386 No, Clover, the kingdom won't be back to normal soon. Not if I can help it. 49 00:03:40,470 --> 00:03:41,679 King Julien, what are you... 50 00:03:41,763 --> 00:03:44,599 Silence, Mo-Mo. I'm going to do some speechifying 51 00:03:44,682 --> 00:03:46,976 and I think there might be a point. 52 00:03:48,645 --> 00:03:51,397 Lemurs of Madagascar, can I have your attention? 53 00:03:55,944 --> 00:04:00,031 In the past months, we've experienced forced labor camps, 54 00:04:00,114 --> 00:04:04,786 monkeys in zeppelins, tacky inter-species weddings and Willie. 55 00:04:04,869 --> 00:04:06,871 What the heck, man? 56 00:04:06,955 --> 00:04:09,123 Now, in the face of all this adversity, 57 00:04:09,207 --> 00:04:12,335 it would be pretty easy to punch the negative card. 58 00:04:12,418 --> 00:04:17,006 To blame Maurice and just leave. But I am asking you not to do this. 59 00:04:17,090 --> 00:04:19,175 I don't want to leave. Who wants to leave? 60 00:04:19,259 --> 00:04:20,343 And where would we go? 61 00:04:20,426 --> 00:04:27,058 Don't be sad for us, be glad for us. We've been given a gift, peoples. 62 00:04:27,141 --> 00:04:32,313 A chance to do it all again, only this time we'll do it the right way. 63 00:04:32,397 --> 00:04:35,733 Yep! His mind is gone. Horst, where are your bolos? 64 00:04:35,817 --> 00:04:37,026 Hold on, Hector, 65 00:04:37,110 --> 00:04:41,364 I think King J is trying to say we're gonna learn from our mistakes? 66 00:04:41,447 --> 00:04:43,825 I mean, am I right? Did I win something? 67 00:04:43,908 --> 00:04:47,495 No, Ted, this time I'm going to be the one learning. 68 00:04:47,578 --> 00:04:52,792 Because from now on, I'm listening to my peoples. Julien 2.0, y'all. 69 00:04:52,875 --> 00:04:57,171 I'm gonna do what you want. Your voices, not mine, 70 00:04:57,255 --> 00:05:00,216 will be the most important in the kingdom. 71 00:05:03,302 --> 00:05:05,847 Well? What do you think? 72 00:05:05,930 --> 00:05:10,310 That nonsense actually might not be a bad idea. I mean, Clover? 73 00:05:10,393 --> 00:05:11,227 I'm out of here. 74 00:05:11,310 --> 00:05:12,395 Where are you going? 75 00:05:12,478 --> 00:05:15,732 I promised Sage I'd help him look for a new location for his kingdom. 76 00:05:15,815 --> 00:05:17,442 Since Koto burned his down. 77 00:05:17,525 --> 00:05:21,321 So, uh, you two are house hunting together? 78 00:05:21,404 --> 00:05:24,115 Yeah. No! I mean... It's, ooh, it's ju... 79 00:05:24,198 --> 00:05:27,660 Oh. Clover's got a boy... 80 00:05:28,494 --> 00:05:33,207 No. Sage and I are colleagues. Uh, nothing else. But for the record. 81 00:05:33,583 --> 00:05:37,128 The people are idiots, Your Majesty. Incapable of governing themselves. 82 00:05:37,211 --> 00:05:39,005 This will end in disaster. 83 00:05:39,088 --> 00:05:41,549 So you think my idea is genius? 84 00:05:42,967 --> 00:05:44,093 See you in a week. 85 00:05:44,594 --> 00:05:45,970 I'm okay. 86 00:05:51,601 --> 00:05:53,436 Hello, Mort! 87 00:05:53,519 --> 00:05:58,107 Zora, please, I'm working. King Julien is desperate 88 00:05:58,191 --> 00:06:00,735 for my ideas for Julien 2.0. 89 00:06:00,818 --> 00:06:05,823 Oh, sorry, my love. May I see? 90 00:06:05,907 --> 00:06:10,995 Ooh! What is "toenail garden"? 91 00:06:11,079 --> 00:06:14,332 It's very technical, you wouldn't understand! 92 00:06:14,415 --> 00:06:21,297 Ooh, you so wise, Mort. Our family will be full of genius. 93 00:06:21,380 --> 00:06:27,637 Family? Um, full disclosure, I haven't laid an egg in, like, 40 years, 94 00:06:27,720 --> 00:06:30,681 and even then the thing that I hatched was really gross. 95 00:06:30,765 --> 00:06:36,687 Oh! You have unleashed real woman in Zora, Mort. 96 00:06:36,771 --> 00:06:41,109 Oh, no turning back. Mm... 97 00:06:42,193 --> 00:06:46,656 I have before me all of your anonymous suggestions 98 00:06:46,739 --> 00:06:48,991 as to how to remake our kingdom. 99 00:06:49,075 --> 00:06:53,704 Don't forget mine! Read my ideas first, Your Majesty. Mine first! 100 00:06:53,788 --> 00:06:57,792 What part of anonymous don't you understand, you little skin tag! 101 00:07:00,211 --> 00:07:01,796 Now, let's see what we have. 102 00:07:02,755 --> 00:07:04,090 Eh... 103 00:07:04,173 --> 00:07:07,343 "People should shut up and leave me alone. 104 00:07:07,426 --> 00:07:10,096 You got a problem with that?" Signed Hector. 105 00:07:10,179 --> 00:07:13,850 Okay, again, not anonymous, but good start. Good start. 106 00:07:13,933 --> 00:07:17,270 Here's one, uh, "Hey, King Julien, this is Pancho." 107 00:07:17,353 --> 00:07:20,314 Does no one understand the anonymous thing? 108 00:07:20,398 --> 00:07:22,650 "Establish a drama academy..." 109 00:07:22,733 --> 00:07:25,903 Here we go. "...that will encourage young show boys 110 00:07:25,987 --> 00:07:28,823 to never give up on their mother's dream of stardom." 111 00:07:28,906 --> 00:07:33,035 Oh, that one's good. Who wrote that? Got my vote right there. 112 00:07:33,744 --> 00:07:36,414 Maybe there's some better ones toward the bottom. 113 00:07:41,419 --> 00:07:44,630 Stop being such a baby. How would you like talons 114 00:07:44,714 --> 00:07:46,924 tearing up your back every time we spooned? 115 00:07:47,800 --> 00:07:52,054 'Ello, 'ello, 'ello, Your Majesty. All set to go kingdom hunting? 116 00:07:52,138 --> 00:07:54,223 I've got some great ideas! 117 00:07:54,307 --> 00:07:57,977 Oh, ah, uh, thanks, Clover, but I already hired a real estate agent. 118 00:07:58,060 --> 00:08:01,189 Wait, what? But I... Where did you fi... uh... 119 00:08:02,398 --> 00:08:07,570 Hello, Miss Clover. Hope you, uh, don't mind me lending lendin' a hand? 120 00:08:07,653 --> 00:08:10,823 Captain? You're the real estate agent? 121 00:08:10,907 --> 00:08:15,119 Just got my certification. Figured I've plundered enough kingdoms 122 00:08:15,203 --> 00:08:16,287 to know what's good. 123 00:08:16,370 --> 00:08:20,166 He says with all the recent carnage and destruction, it's a buyers' market. 124 00:08:20,917 --> 00:08:22,168 Right. 125 00:08:22,251 --> 00:08:25,504 So are, uh, you two looking for something together, 126 00:08:25,588 --> 00:08:28,174 or is this more of a bachelor kingdom... 127 00:08:29,592 --> 00:08:32,553 I am just helping out a friend, got it? 128 00:08:32,637 --> 00:08:33,513 Okay. 129 00:08:47,652 --> 00:08:49,946 ♪ What I'm reading here is so convincing ♪ 130 00:08:50,029 --> 00:08:52,615 ♪ My people want their peace And quiet again ♪ 131 00:08:52,698 --> 00:08:54,951 ♪ No one wants to see their neighbors fighting ♪ 132 00:08:55,034 --> 00:08:57,453 ♪ What we need now is safety and Zen ♪ 133 00:08:57,537 --> 00:09:00,122 ♪ Now that I've heard you It's crystal clear ♪ 134 00:09:00,206 --> 00:09:02,625 ♪ You don't need to scream King Julien is here ♪ 135 00:09:02,708 --> 00:09:05,169 ♪ We're in this together No need for strife ♪ 136 00:09:05,253 --> 00:09:07,296 ♪ What we need now Is a conflict-free life ♪ 137 00:09:07,380 --> 00:09:10,007 ♪ With a conflict-free life I believe we'll see ♪ 138 00:09:10,091 --> 00:09:12,552 ♪ A kingdom of joy Beneath the Baobab tree ♪ 139 00:09:12,635 --> 00:09:15,054 ♪ It's what we all need And what we will flaunt ♪ 140 00:09:15,137 --> 00:09:17,515 ♪ A conflict-free life Is what we all want ♪ 141 00:09:17,598 --> 00:09:19,892 ♪ With a conflict-free life I believe we'll see ♪ 142 00:09:19,976 --> 00:09:22,562 ♪ A kingdom of joy Beneath the Baobab tree ♪ 143 00:09:22,645 --> 00:09:25,064 ♪ It's what we all need And what we will flaunt ♪ 144 00:09:25,147 --> 00:09:27,483 ♪ A conflict-free life Is what we all want ♪ 145 00:09:27,733 --> 00:09:32,655 ♪ No arguing No opinions ♪ 146 00:09:32,738 --> 00:09:37,451 ♪ Thoughts pre-approved Anxiety removed ♪ 147 00:09:37,535 --> 00:09:40,162 ♪ A conflict-free life I believe we'll see ♪ 148 00:09:40,246 --> 00:09:42,581 ♪ A kingdom of joy Beneath the Baobab tree ♪ 149 00:09:42,665 --> 00:09:45,084 ♪ It's what we all need And what we will flaunt ♪ 150 00:09:45,167 --> 00:09:47,753 ♪ A conflict-free life Is what we all want ♪ 151 00:09:51,549 --> 00:09:56,095 Look around you, Maurice. This is the kingdom I've always dreamed of. 152 00:09:56,178 --> 00:09:59,307 We just needed to be conquered and enslaved to find it. 153 00:09:59,390 --> 00:10:02,935 Oh, King Julien! Check out our artists collective. 154 00:10:03,019 --> 00:10:05,229 No one is allowed to judge the art. 155 00:10:05,313 --> 00:10:08,566 All they can do is look at it and not have an opinion. 156 00:10:08,649 --> 00:10:11,444 Nice one, Ted. Livin' the dream. 157 00:10:11,527 --> 00:10:15,323 Looky here, King Julien, no conflict in this dance class. 158 00:10:15,406 --> 00:10:18,534 Everyone gets a trophy, not just my Todd. 159 00:10:19,243 --> 00:10:24,457 You're all winners, right, children? I said you're all winners! Say it! 160 00:10:24,540 --> 00:10:27,001 We're all winners. 161 00:10:27,084 --> 00:10:31,213 You are an inspiration, Tammy. Keep up the good work. 162 00:10:32,256 --> 00:10:35,885 Well, hello, Mr. King Julien, care to scrub in? 163 00:10:35,968 --> 00:10:40,890 We're performing surgeries that society once judged too kill-y. 164 00:10:41,557 --> 00:10:44,560 No judgment anymore, thanks to you. 165 00:10:47,563 --> 00:10:50,149 Appreciate the offer, Doctor S, but I just ate. 166 00:10:50,232 --> 00:10:53,903 No problem. We're gonna be here for a while. 167 00:10:53,986 --> 00:10:56,906 Nurse Phantom, start the saw! 168 00:11:01,869 --> 00:11:06,624 Ah! Smell that, Maurice? No conflict even makes the air better. 169 00:11:06,707 --> 00:11:09,877 Actually, I think it's the new toilet cakes in the outhouses. 170 00:11:09,960 --> 00:11:11,754 What was that? 171 00:11:11,837 --> 00:11:13,255 Take that back! 172 00:11:13,339 --> 00:11:18,135 Who dares bring conflict into my kingdom? They will pay! Pay! 173 00:11:19,220 --> 00:11:21,430 Pancho? Horst? What's going on? 174 00:11:21,514 --> 00:11:22,348 Ask Horst. 175 00:11:22,431 --> 00:11:27,061 Yeah, he wanted a sip from my beverage and I said no. 176 00:11:27,144 --> 00:11:29,605 He called me a felon. 177 00:11:29,688 --> 00:11:30,731 But you are a felon. 178 00:11:30,815 --> 00:11:31,941 Oh, really? 179 00:11:32,024 --> 00:11:33,150 Everyone knows that. 180 00:11:33,234 --> 00:11:34,235 Everyone? 181 00:11:34,318 --> 00:11:39,281 I now pronounce you lemur and lemuss. You may place the rings on your fingers. 182 00:11:40,282 --> 00:11:41,575 Felon! Aw, sheesh! 183 00:11:45,162 --> 00:11:47,081 Felon! Aw, sheesh! 184 00:11:47,915 --> 00:11:50,918 Hey, felon, what you doing with my delicates? 185 00:11:51,001 --> 00:11:52,336 Aw, sheesh! 186 00:11:53,087 --> 00:11:57,800 Okay, so maybe everybody does know, but that word still hurts! 187 00:11:57,883 --> 00:12:02,972 I thought the kingdom was supposed to be a safe place now? 188 00:12:05,474 --> 00:12:10,604 Pancho is right. Sometimes words can be just as hurtful as a spear, 189 00:12:10,688 --> 00:12:14,316 or fire, or a parasite that liquefies your insides. 190 00:12:14,400 --> 00:12:16,610 Maurice, poll the kingdom. 191 00:12:16,694 --> 00:12:19,864 Let's see if anymore hurtful words have gotten through. 192 00:12:19,947 --> 00:12:23,534 All these words are hurtful? According to the kingdom, yes. 193 00:12:24,118 --> 00:12:26,704 Cantaloupe? How is cantaloupe hurtful? 194 00:12:26,787 --> 00:12:28,664 Hector had a bad experience. 195 00:12:29,206 --> 00:12:34,003 Why are you here? What do you want from me? 196 00:12:34,545 --> 00:12:36,797 King Julien, I'm all for a conflict-free kingdom, 197 00:12:36,881 --> 00:12:40,134 but how are we supposed to monitor people from saying all these words? 198 00:12:40,217 --> 00:12:45,681 Lemurs of Madagascar, concern over certain hurtful words 199 00:12:45,764 --> 00:12:47,600 has come to my attention. 200 00:12:47,683 --> 00:12:51,145 But never fear, your sensitive and understanding King 201 00:12:51,228 --> 00:12:56,108 has found a solution. I give to you, the victim horn! 202 00:12:56,192 --> 00:12:58,402 What are we gonna do with that? 203 00:12:58,486 --> 00:13:02,448 I need a volunteer to read from a prepared script. 204 00:13:02,531 --> 00:13:07,745 Me! Me! Oh, please let it be me! You don't know how much I need this! 205 00:13:07,828 --> 00:13:11,040 Oh. Not much of a part. How long do I have to prepare? 206 00:13:11,123 --> 00:13:12,458 Just read the script, Ted! 207 00:13:14,043 --> 00:13:19,715 "Hey, Maurice, did you swallow a melon or is your tummy really that..." 208 00:13:19,798 --> 00:13:21,008 Ow! 209 00:13:21,091 --> 00:13:22,051 Hoo-hoo! 210 00:13:22,218 --> 00:13:26,514 Did you see that? Whenever someone utters a hurtful word... 211 00:13:27,598 --> 00:13:31,519 you just blast the word away with your victim horn and sha-booya! 212 00:13:31,602 --> 00:13:36,023 The word never existed. Who wants to do some horning? 213 00:13:41,654 --> 00:13:45,866 A kingdom full of horn-blasting lemurs. Oh, yeah, this isn't gonna be a disaster. 214 00:13:49,119 --> 00:13:53,290 I hope the water is warmer than yesterday. I nearly froze my... 215 00:13:53,624 --> 00:13:56,335 You thought I was gonna say... 216 00:13:58,170 --> 00:13:59,588 You did it again! 217 00:13:59,672 --> 00:14:02,341 You mean you weren't going to say... 218 00:14:02,424 --> 00:14:05,261 No, you moron, I was gonna say... 219 00:14:09,223 --> 00:14:10,432 Good night, Dorothy. 220 00:14:10,516 --> 00:14:13,394 Good night, Ted. I love... 221 00:14:13,477 --> 00:14:16,981 So I said to Becca, "You know what that's called a tossed salad." 222 00:14:17,064 --> 00:14:18,649 Which meant I had to get the dressing. 223 00:14:18,732 --> 00:14:20,276 And that's when I realized... 224 00:14:20,359 --> 00:14:22,653 I didn't have any dressing. 225 00:14:22,736 --> 00:14:25,656 But that didn't make sense. Crazy, huh? 226 00:14:25,865 --> 00:14:27,032 Uh-huh. 227 00:14:27,116 --> 00:14:32,538 And that's why we now have proof that life began because of a big... 228 00:14:33,831 --> 00:14:36,000 I'm sorry, did I say a hurt word? 229 00:14:37,167 --> 00:14:38,294 Because I'm pretty sure... 230 00:14:38,377 --> 00:14:40,421 We weren't questioning your words. 231 00:14:40,504 --> 00:14:42,840 We were questioning your syntax. 232 00:14:43,340 --> 00:14:46,719 Your word sentences is causing us distress! 233 00:14:46,802 --> 00:14:50,139 Yeah! Stop treading on us with your knowledge! 234 00:14:51,974 --> 00:14:54,602 Do you hear that, Maurice? 235 00:14:54,685 --> 00:14:57,605 That's the sound of no conflict right there. 236 00:14:57,688 --> 00:14:58,647 That's what that is. 237 00:14:58,731 --> 00:15:02,568 If you think that's the sound of no conflict, you crazy! 238 00:15:05,863 --> 00:15:09,533 Now this first kingdom is a bit of a fixer-upper. 239 00:15:09,617 --> 00:15:12,995 What are you talking about? This is perfect! 240 00:15:14,330 --> 00:15:15,956 It's a lifeless desert, Sage. 241 00:15:16,040 --> 00:15:19,543 I know. We should move on this before someone else makes a bid. 242 00:15:21,921 --> 00:15:23,047 What else you got? 243 00:15:25,174 --> 00:15:28,177 Whoa! A tree fort. Cool. 244 00:15:29,094 --> 00:15:30,804 Hello, neighbors. 245 00:15:34,308 --> 00:15:35,142 Next! 246 00:15:35,976 --> 00:15:40,230 This one just came on the market. It's a subterranean lair, air cooled 247 00:15:40,314 --> 00:15:44,818 and heated by a lava flow in the rec room. Uh, now let me just, uh, get the key. 248 00:15:48,322 --> 00:15:52,660 Very sorry, Your Majesty. I was assured the old tenants had moved out. 249 00:15:52,743 --> 00:15:54,995 Welcome back, folks. 250 00:15:55,079 --> 00:15:57,247 In our next segment, I... 251 00:15:57,331 --> 00:16:01,794 I ask everyone to remove their hats and shout, "Look at my head!" 252 00:16:03,754 --> 00:16:05,297 So I said... 253 00:16:05,714 --> 00:16:08,509 Ah, what's the use? Cut to commercial! 254 00:16:08,592 --> 00:16:12,638 Hey, kids, are there times your victim horn just isn't enough? 255 00:16:12,721 --> 00:16:16,975 Or maybe after being horned all day, you just need a stress free break. 256 00:16:17,059 --> 00:16:21,689 Well, then you need a Fairfax-branded, Emotional Support Mort. 257 00:16:21,772 --> 00:16:24,441 Hi! Wanna rub my belly? 258 00:16:24,525 --> 00:16:28,445 Go ahead, do it. The first rub is free. 259 00:16:28,529 --> 00:16:31,949 That's how confident we are that you'll feel better in no time. 260 00:16:32,032 --> 00:16:35,869 I sure do. Rub your Mort today. 261 00:16:35,953 --> 00:16:38,163 That second rub's gonna cost you. 262 00:16:39,790 --> 00:16:41,291 No, it's not! You are... 263 00:16:41,375 --> 00:16:45,754 My rights are being stepped on here. This is injustice. I'm really angry. 264 00:16:45,838 --> 00:16:47,548 You need to put a stop to this, Your Majesty. 265 00:16:48,924 --> 00:16:53,721 I know I can make a better kingdom. I just need more time. Uh, just a skosh! 266 00:16:53,804 --> 00:16:56,306 King Julien. Bing! Your bing, bing! 267 00:16:56,390 --> 00:16:58,642 Lemurs of... 268 00:16:58,726 --> 00:17:02,688 Stop it! I didn't even say anything! I'm just... moving my lips! 269 00:17:03,564 --> 00:17:09,528 Uh, I'd like to start by saying Maurice owes you an apology. 270 00:17:09,611 --> 00:17:15,451 You were supposed to protect us. I'm traumatized here! I'm traumatized! 271 00:17:15,534 --> 00:17:21,081 I know. I forgot that after being horned, my people would need a place to chill out. 272 00:17:21,165 --> 00:17:27,337 To get calm. Therefore, I propose we create a No Conflict Zone. 273 00:17:27,421 --> 00:17:33,802 A nourishing womb that you can all crawl into when things get just too horned. 274 00:17:33,886 --> 00:17:38,599 Where are we gonna find a womb that big? We're all gonna die! 275 00:17:39,475 --> 00:17:45,439 Don't worry, I'm sure we can find a womb big enough for all of you. 276 00:17:45,522 --> 00:17:47,066 I'm open to suggestions. 277 00:17:49,943 --> 00:17:55,657 Aw, you have got to be kidding me! I've been kicked off my throne, again! 278 00:17:55,741 --> 00:17:58,535 Crystal clear salt water pool, eh? 279 00:17:58,619 --> 00:18:01,163 There's more dead things in that pool than salt water. 280 00:18:01,246 --> 00:18:05,417 Clover's right. There's no way I could put my Inflatable Pegasus Lounger 281 00:18:05,501 --> 00:18:09,838 or Floating Fiesta Island with Dual Drink Cozies in there. Bummer. 282 00:18:09,922 --> 00:18:12,633 Well, I'm afraid that's everything, Your Majesty. 283 00:18:12,716 --> 00:18:17,513 All the other kingdoms are still occupied. We could, of course, uh, plunder. 284 00:18:17,596 --> 00:18:22,059 No. That was Koto's way. The chef who steals the recipe of the thief 285 00:18:22,142 --> 00:18:25,562 will find his meal unfulfilling. And he'll probably get the squirts. 286 00:18:25,646 --> 00:18:29,024 I, uh, believe they call it the Madagascar shuffle. 287 00:18:29,107 --> 00:18:30,567 Right, shuffle. 288 00:18:30,651 --> 00:18:35,322 Hold on, what about the Mountain Lemur's ancestral kingdom, eh? Sage? 289 00:18:35,405 --> 00:18:37,616 Didn't you tell me it was the most beautiful place you'd ever seen? 290 00:18:37,699 --> 00:18:41,620 Yes. My ancestral home exudes a beauty so profound 291 00:18:41,703 --> 00:18:46,083 it can only be expressed in the grunts and spasms of something yet unborn. 292 00:18:46,166 --> 00:18:50,921 Sadly, it has been abandoned for decades and how could I be so stupid? 293 00:18:51,004 --> 00:18:55,425 We should just move back into our old ancestral home. 294 00:18:55,509 --> 00:18:59,596 You truly are the worst real estate broker ever. 295 00:18:59,680 --> 00:19:05,060 Such stupidity can be forgiven, but not the waste of your precious time! 296 00:19:05,144 --> 00:19:07,604 Sage, I'm sure the Captain did his best. There's no need to... 297 00:19:07,688 --> 00:19:09,481 I brought you an extra flogging stick. 298 00:19:09,565 --> 00:19:11,984 Flogging? Much thanks, my king. 299 00:19:15,904 --> 00:19:21,451 Xixi here, reporting live from the womb. Uh, not a lot happening. It's kinda warm. 300 00:19:21,535 --> 00:19:26,331 Now how long do we... stay in here? 301 00:19:26,415 --> 00:19:32,171 You can't put no time limit on emotional wounds. Those scars never heal! 302 00:19:32,254 --> 00:19:35,299 Zora? My little breakfast bagel, you okay? 303 00:19:35,382 --> 00:19:41,555 Yes, Mort. When we go back to stump to talk about family? 304 00:19:43,348 --> 00:19:46,393 Speaking of mistakes, where's Todd? 305 00:19:46,476 --> 00:19:49,062 My baby gets aggressive in tight spaces. 306 00:19:49,146 --> 00:19:52,274 Hey, something just grabbed my leg! 307 00:19:52,357 --> 00:19:54,902 Todd! What's happening? 308 00:19:54,985 --> 00:19:59,448 Todd! We are doomed! 309 00:20:00,657 --> 00:20:03,327 I'm a two-time loser, Maurice. 310 00:20:03,410 --> 00:20:06,622 No disrespect, but you've lost a few more times than that. 311 00:20:06,705 --> 00:20:09,208 What am I gonna do now? Wander the jungle, 312 00:20:09,291 --> 00:20:13,086 trying to sell myself as a trained booty shaker who used to be a king? 313 00:20:13,170 --> 00:20:15,505 Nobody wants failure twerking in front of them. 314 00:20:15,589 --> 00:20:21,470 All I wanted was to give my people peace and kindness but all they wanted was... 315 00:20:21,970 --> 00:20:27,851 That's it! Maurice, I know how to fix this! All I have to do... 316 00:20:29,353 --> 00:20:32,481 King Julien, no! No! 317 00:20:32,814 --> 00:20:37,694 You can't take him now! Why, Frank? Why? 318 00:20:42,908 --> 00:20:47,663 That is it! I am through with this kingdom! 319 00:20:47,746 --> 00:20:52,584 I'm starting my own sovereign nation where the only voice I hear is... 320 00:20:52,668 --> 00:20:56,546 No! King Julien! 321 00:20:57,256 --> 00:21:03,053 Maurice, what did you do? You were always jealous of him! 322 00:21:03,136 --> 00:21:06,932 I didn't do anything! It was the kingdom! It was just too much for him. 323 00:21:07,015 --> 00:21:09,977 All he wanted was to do what was best for his people. 324 00:21:10,060 --> 00:21:14,314 To give us the kingdom we'd always dreamed of. To hear our voices. 325 00:21:14,982 --> 00:21:21,405 But instead, all anyone cared about was having the loudest voice to complain. 326 00:21:21,488 --> 00:21:26,076 Who would want a kingdom of complainers? Well, except maybe Hector. 327 00:21:26,159 --> 00:21:27,661 Not apologizing. 328 00:21:27,744 --> 00:21:32,082 We shouldn't be afraid of words or ideas. Everyone gets hurt feelings 329 00:21:32,165 --> 00:21:35,085 and that's a good thing. It means we're individuals. 330 00:21:35,168 --> 00:21:39,840 And that's how we make a great kingdom. By learning from each other. 331 00:21:39,923 --> 00:21:43,385 And we should do it... for King Julien. 332 00:21:43,468 --> 00:21:46,346 It should have been me! 333 00:21:46,430 --> 00:21:50,767 Oh, Maurice, we must honor the King Julien 334 00:21:50,851 --> 00:21:54,229 by creating kingdom he proud of, no? 335 00:21:54,313 --> 00:21:59,860 The freak is right. We... owe him that. 336 00:21:59,943 --> 00:22:03,113 We begin today. Come, Mort. 337 00:22:03,196 --> 00:22:05,574 You know, I'm gonna hang back and... 338 00:22:07,492 --> 00:22:11,872 You may have been stubborn and wildly inappropriate, King Julien... 339 00:22:12,414 --> 00:22:13,415 But you're still... 340 00:22:13,498 --> 00:22:15,250 Are they gone? Alive? 341 00:22:15,334 --> 00:22:21,048 Of course, Mo-Mo. That was what I figured out. What do all good kingdoms have? 342 00:22:21,131 --> 00:22:24,676 Huh? Huh? A martyr to unify them. 343 00:22:25,844 --> 00:22:29,973 Sometimes you just gotta go big. And you totally sold it, Mo-Mo. 344 00:22:30,057 --> 00:22:33,560 I was grieving! What happens when they find out you're alive? 345 00:22:33,643 --> 00:22:36,521 Ha! Please, in a few weeks they'll have forgotten 346 00:22:36,605 --> 00:22:40,275 any of this even happened. Julien 2.0, baby! 347 00:22:41,359 --> 00:22:46,239 ♪ A conflict-free life I believe we'll see A kingdom of joy beneath the Baobab tree ♪ 348 00:22:46,323 --> 00:22:48,700 ♪ It's what we all need And what we will flaunt ♪ 349 00:22:48,784 --> 00:22:51,328 ♪ A conflict-free life Is what we all want ♪ 350 00:22:51,411 --> 00:22:56,374 ♪ No arguing No opinions ♪ 351 00:22:56,458 --> 00:23:01,171 ♪ Thoughts pre-approved Anxiety removed ♪ 352 00:23:01,254 --> 00:23:06,176 ♪ A conflict-free life I believe we'll see A kingdom of joy beneath the Baobab tree ♪ 353 00:23:06,259 --> 00:23:08,887 ♪ A conflict-free life Is what we all want ♪ 30072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.