All language subtitles for S29E01 - Skateboard Wheels; Baklava & Galactoboureko; CO2 Scrubbers; Honeycomb Candles (1080p AMZN WEB-DL x265 Garshasp)_track4_[eng]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,965 --> 00:00:04,965
--captions by vitac--
Www.Vitac.Com
2
00:00:04,965 --> 00:00:07,931
Captions paid for by
Discovery communications
3
00:00:22,758 --> 00:00:25,896
Narrator: today on
"How it's made"...
4
00:00:53,275 --> 00:00:54,896
The invention of polyurethane
5
00:00:54,896 --> 00:00:57,655
Skateboard wheels
In the early 1970s
6
00:00:57,655 --> 00:01:00,724
Suddenly made jumps
And tight cornering possible
7
00:01:00,724 --> 00:01:04,310
Because these wheels had
A better grip on riding surfaces
8
00:01:04,310 --> 00:01:07,000
Than the old metal
Or ceramic wheels.
9
00:01:07,000 --> 00:01:08,241
They were more durable,
10
00:01:08,241 --> 00:01:11,137
And the shock absorption
Was greatly improved.
11
00:01:13,965 --> 00:01:16,862
Skateboard wheels come
In different sizes,
12
00:01:16,862 --> 00:01:19,551
Hardness, colors
And graphic designs.
13
00:01:19,551 --> 00:01:21,586
For the rider,
There are may practical
14
00:01:21,586 --> 00:01:24,793
And aesthetic considerations.
15
00:01:24,793 --> 00:01:29,068
Making skateboard wheels starts
With a computer design.
16
00:01:29,068 --> 00:01:32,758
A designer uses the software
To guide cutting tools.
17
00:01:32,758 --> 00:01:36,344
The tools carve
Into a solid aluminum puck
18
00:01:36,344 --> 00:01:39,620
And transform it
Into one half of a wheel mold.
19
00:01:43,172 --> 00:01:46,068
Next, the other half
Of the mold takes shape
20
00:01:46,068 --> 00:01:48,068
As the computerized
Tooling sculpts
21
00:01:48,068 --> 00:01:50,000
Another puck to a profile
22
00:01:50,000 --> 00:01:52,448
That fits to the first
One perfectly.
23
00:01:56,000 --> 00:02:00,172
Not all of the skateboard wheel
Molds are two-part versions.
24
00:02:00,172 --> 00:02:02,655
Others are one-piece structures,
25
00:02:02,655 --> 00:02:07,241
Each with a pin in the center
To form a bearing cavity.
26
00:02:07,241 --> 00:02:10,413
A nozzle dispenses freshly
Mixed polyurethane liquid
27
00:02:10,413 --> 00:02:12,931
Into the wheel molds.
28
00:02:12,931 --> 00:02:15,862
The liquid starts
To solidify immediately.
29
00:02:17,931 --> 00:02:19,793
To complete the process,
30
00:02:19,793 --> 00:02:22,413
A worker loads
The polyurethane-filled molds
31
00:02:22,413 --> 00:02:24,172
Into an oven
And bakes them
32
00:02:24,172 --> 00:02:28,103
At almost 240 degrees fahrenheit
For 40 minutes.
33
00:02:30,206 --> 00:02:33,724
During baking, any bubbles
In the polyurethane rise
34
00:02:33,724 --> 00:02:35,689
To the top
And are diffused,
35
00:02:35,689 --> 00:02:40,206
Leaving solid forms
With no weak spots.
36
00:02:40,206 --> 00:02:43,275
Workers remove the pins
From the molds.
37
00:02:43,275 --> 00:02:45,448
Then it's on
To the next station.
38
00:02:49,275 --> 00:02:51,620
Here, a worker
Blasts compressed air
39
00:02:51,620 --> 00:02:54,137
Between the wheels
And the molds to pry
40
00:02:54,137 --> 00:02:56,551
The wheels free
And pop them out.
41
00:02:59,068 --> 00:03:02,379
Another worker probes the wheel
Using a durometer gauge
42
00:03:02,379 --> 00:03:04,379
To ensure the urethane has cured
43
00:03:04,379 --> 00:03:07,172
To the right degree of hardness.
44
00:03:07,172 --> 00:03:09,620
If the sample wheel
Is sufficiently hard,
45
00:03:09,620 --> 00:03:12,551
The batch is ready
For the next step.
46
00:03:12,551 --> 00:03:15,758
The worker clamps
The skateboard wheel in a lathe.
47
00:03:15,758 --> 00:03:17,241
The lathe spins the wheel
48
00:03:17,241 --> 00:03:19,137
While an automatic
Cutter contours
49
00:03:19,137 --> 00:03:22,344
The edges to a softer,
More rounded profile.
50
00:03:25,137 --> 00:03:28,379
To give the skateboard
Wheels some visual impact,
51
00:03:28,379 --> 00:03:30,379
An artists selects
And arranges graphic
52
00:03:30,379 --> 00:03:32,137
Designs on a computer.
53
00:03:34,310 --> 00:03:37,275
He prints a film negative
Of the images he's chosen.
54
00:03:39,379 --> 00:03:42,448
A worker will use this negative
To produce a printing plate
55
00:03:42,448 --> 00:03:44,482
From a piece of metal
That's been coated
56
00:03:44,482 --> 00:03:48,137
With a light-sensitive
Substance known as emulsion.
57
00:03:48,137 --> 00:03:50,172
He places the film negative
On the plate
58
00:03:50,172 --> 00:03:52,620
Inside a uv light chamber.
59
00:03:52,620 --> 00:03:56,344
He closes the lid
And activates the uv light.
60
00:03:56,344 --> 00:03:58,448
This triggers
A photochemical reaction
61
00:03:58,448 --> 00:04:01,793
That transfers the image
From the negative to the plate.
62
00:04:04,551 --> 00:04:07,310
The worker then applies
A solution that removes
63
00:04:07,310 --> 00:04:09,965
Unexposed emulsion and,
In the process,
64
00:04:09,965 --> 00:04:14,413
Etches the image
Into the printing plate.
65
00:04:14,413 --> 00:04:16,620
He rinses off the chemicals.
66
00:04:19,620 --> 00:04:23,241
Next, he dries the plate
To reveal the etched artwork.
67
00:04:25,620 --> 00:04:27,862
Another worker positions
A magnetized
68
00:04:27,862 --> 00:04:29,413
Ink cup overview the image
69
00:04:29,413 --> 00:04:32,000
And installs it
In a pad printing machine.
70
00:04:34,965 --> 00:04:37,862
An operator loads skateboard
Wheels onto posts
71
00:04:37,862 --> 00:04:40,344
That index them forward
For printing.
72
00:04:44,448 --> 00:04:48,413
The ink cup deposits
Ink on the printing plate.
73
00:04:48,413 --> 00:04:51,586
A silicone pad picks up
The inked image and stamps
74
00:04:51,586 --> 00:04:54,034
It onto the skateboard wheel.
75
00:04:54,034 --> 00:04:57,000
The operator removes
The printed wheel
76
00:04:57,000 --> 00:05:00,310
And sets it on a tray.
77
00:05:00,310 --> 00:05:01,896
A technician now clamps
78
00:05:01,896 --> 00:05:03,758
One of the wheels
In a testing device,
79
00:05:03,758 --> 00:05:06,275
Which will gauge the rebound.
80
00:05:06,275 --> 00:05:09,310
He drops a metal ball
Onto the wheel and measures
81
00:05:09,310 --> 00:05:13,000
How high it bounces
Or rebounds.
82
00:05:13,000 --> 00:05:16,931
A high rebound is desirable.
83
00:05:16,931 --> 00:05:21,482
These skateboard wheels
Are now cleared for shipping.
84
00:05:21,482 --> 00:05:25,172
A worker wraps the wheels
In plastic and heat shrinks it.
85
00:05:27,655 --> 00:05:31,655
It takes about 3 days
To make these skateboard wheels.
86
00:05:31,655 --> 00:05:35,068
But how long they'll
Last depends a lot on the rider
87
00:05:35,068 --> 00:05:37,448
And how he or she rolls.
88
00:05:52,206 --> 00:05:56,344
Narrator:
Galaktoboureko and baklava
Are traditional greek desserts.
89
00:05:56,344 --> 00:05:58,931
Although several european
And middle eastern countries
90
00:05:58,931 --> 00:06:00,689
Have versions of baklava,
91
00:06:00,689 --> 00:06:02,724
Most consist of filo pastry
92
00:06:02,724 --> 00:06:05,931
Filled with nuts drenched
In honey or syrup.
93
00:06:05,931 --> 00:06:08,758
Galaktoboureko is filo filled
With custard
94
00:06:08,758 --> 00:06:12,310
And coated with sweet syrup.
95
00:06:12,310 --> 00:06:15,137
This variety of baklava
Called burma
96
00:06:15,137 --> 00:06:18,413
Is made not with filo dough,
Like classic baklava,
97
00:06:18,413 --> 00:06:21,655
But with kataifi,
Shredded wheat dough.
98
00:06:21,655 --> 00:06:24,000
Burma, like classic
Filo baklava,
99
00:06:24,000 --> 00:06:28,068
Contains whole pistachios,
Never pistachio powder.
100
00:06:28,068 --> 00:06:29,758
This burma chef pours
101
00:06:29,758 --> 00:06:32,931
Granulated sugar over
The pistachio kernels.
102
00:06:32,931 --> 00:06:35,586
Next, he sprinkles rose water,
103
00:06:35,586 --> 00:06:37,931
Although this ingredient
Is optional,
104
00:06:37,931 --> 00:06:40,034
Then syrup made
With sugar,
105
00:06:40,034 --> 00:06:42,586
Water, cinnamon and nutmeg
106
00:06:42,586 --> 00:06:44,482
As well as lemon
To prevent the sugar
107
00:06:44,482 --> 00:06:47,172
From later crystallizing.
108
00:06:47,172 --> 00:06:50,068
He mixes by hand to
Thoroughly coat the kernels.
109
00:06:50,068 --> 00:06:54,896
The kataifi is made
Of all-purpose flour,
110
00:06:54,896 --> 00:06:57,931
Milk and water.
111
00:06:57,931 --> 00:07:01,551
The chef lays out
A section of dough,
112
00:07:01,551 --> 00:07:03,517
Then takes a handful
Of pistachio
113
00:07:03,517 --> 00:07:05,655
Filling and places
It on the dough,
114
00:07:05,655 --> 00:07:08,689
Forming a line
Running down the middle.
115
00:07:08,689 --> 00:07:10,344
For a burma loaf this size,
116
00:07:10,344 --> 00:07:13,172
The filling is about
An inch wide and high.
117
00:07:16,172 --> 00:07:19,793
He folds the end closed
And rolls the dough at an angle
118
00:07:19,793 --> 00:07:21,275
Down the length of the burma,
119
00:07:21,275 --> 00:07:24,379
Tightly encasing
The filling as he goes.
120
00:07:27,068 --> 00:07:30,344
At the end, he folds
The opposite end closed.
121
00:07:30,344 --> 00:07:35,068
It takes a burma chef months
To perfect this technique.
122
00:07:35,068 --> 00:07:38,827
He places it on a tray
To air-dry for 24 hours
123
00:07:38,827 --> 00:07:43,000
To ensure the dough
Maintains its rolled shape.
124
00:07:43,000 --> 00:07:47,137
Unlike classic baklava,
Which is baked, burma is fried.
125
00:07:47,137 --> 00:07:49,241
And the risk of
Burning the pistachios
126
00:07:49,241 --> 00:07:51,000
Makes this the most technically
127
00:07:51,000 --> 00:07:53,689
Challenging type
Of baklava to make.
128
00:07:53,689 --> 00:07:55,551
The chef fries the loaves
129
00:07:55,551 --> 00:07:57,172
For 3 minutes in oil heated
130
00:07:57,172 --> 00:07:59,793
To around
350 degrees fahrenheit,
131
00:07:59,793 --> 00:08:02,241
Turning them
Once per minute.
132
00:08:02,241 --> 00:08:06,137
He lets the oil drain
Off for half an hour.
133
00:08:06,137 --> 00:08:08,379
Then, he pours
Warm caramelized
134
00:08:08,379 --> 00:08:10,000
Sugar over the loaves
135
00:08:10,000 --> 00:08:12,344
And lets them soak
For 20 minutes.
136
00:08:12,344 --> 00:08:14,344
The sugar-to-water ratio
137
00:08:14,344 --> 00:08:16,206
And the boiling time
Of the caramelized
138
00:08:16,206 --> 00:08:18,931
Sugar have to be just right.
139
00:08:18,931 --> 00:08:21,344
Otherwise, it will become
Either too hard
140
00:08:21,344 --> 00:08:25,206
Or to gooey when it cools.
141
00:08:25,206 --> 00:08:27,172
After letting
The excess drain off,
142
00:08:27,172 --> 00:08:31,931
The loaves rest
For about 3 hours.
143
00:08:31,931 --> 00:08:34,413
Then the chef rolls
The loaf to flatten
144
00:08:34,413 --> 00:08:35,862
Out the bumps
145
00:08:35,862 --> 00:08:38,517
And slices
It into equal pieces.
146
00:08:42,241 --> 00:08:43,965
But if there's
A protracted battle
147
00:08:43,965 --> 00:08:48,206
Waging between your sweet
Tooth and your willpower,
148
00:08:48,206 --> 00:08:49,620
You've got plenty of time
149
00:08:49,620 --> 00:08:51,896
To work your way
Through a box of burma
150
00:08:51,896 --> 00:08:54,793
Because it stays
Fresh for 2 weeks.
151
00:08:58,965 --> 00:09:00,862
To make galaktoboureko,
152
00:09:00,862 --> 00:09:03,724
The chef begins
With two ingredients,
153
00:09:03,724 --> 00:09:07,206
Milk and semolina.
154
00:09:07,206 --> 00:09:09,241
After bringing the milk
To a boil,
155
00:09:09,241 --> 00:09:11,275
He gradually adds the semolina
156
00:09:11,275 --> 00:09:14,206
While whisking and lowering
The temperature.
157
00:09:14,206 --> 00:09:18,172
Once the mix thickens,
He sets it aside to cool.
158
00:09:18,172 --> 00:09:22,310
In a separate bowl,
The chef whisks eggs,
159
00:09:22,310 --> 00:09:24,310
Adds vanilla,
160
00:09:24,310 --> 00:09:26,620
Then lemon or orange rind.
161
00:09:26,620 --> 00:09:31,172
Other options are orange
Blossom or rose water extract.
162
00:09:31,172 --> 00:09:34,517
He transfers the ingredients
To an electric mixer,
163
00:09:34,517 --> 00:09:36,103
Adds butter and sugar.
164
00:09:36,103 --> 00:09:39,275
Then he adds the semolina
And milk mixture.
165
00:09:39,275 --> 00:09:41,586
This mixture must be cool
166
00:09:41,586 --> 00:09:45,275
So that the eggs don't cook.
167
00:09:45,275 --> 00:09:47,344
Once everything
Is thoroughly blended,
168
00:09:47,344 --> 00:09:50,310
The galaktoboureko
Custard is ready.
169
00:09:53,413 --> 00:09:56,586
The chef now turns his attention
To the filo dough.
170
00:09:56,586 --> 00:09:58,965
He stacks 24
Parchment-thin sheets
171
00:09:58,965 --> 00:10:02,655
Of filo and slices
Them into squares.
172
00:10:02,655 --> 00:10:04,551
He places one scoopful
Of custard
173
00:10:04,551 --> 00:10:06,137
In the center of each square.
174
00:10:06,137 --> 00:10:10,034
The traditional greek way
Is to roll the squares
175
00:10:10,034 --> 00:10:13,068
Or bake a large galaktoboureko
In a pan
176
00:10:13,068 --> 00:10:15,241
And then cut it
Into squares.
177
00:10:15,241 --> 00:10:17,586
However, this chef folds
Over each square
178
00:10:17,586 --> 00:10:21,068
To make lebanese-style
Triangles.
179
00:10:21,068 --> 00:10:24,172
He douses the top
With clarified butter,
180
00:10:24,172 --> 00:10:27,137
Butter that's been boiled
To separate out the solids
181
00:10:27,137 --> 00:10:29,241
And leave just the oil.
182
00:10:29,241 --> 00:10:30,620
Then he bakes the pastries
183
00:10:30,620 --> 00:10:35,310
For 45 minutes
At 325 degrees fahrenheit.
184
00:10:35,310 --> 00:10:37,034
The golden-baked top shines
185
00:10:37,034 --> 00:10:39,482
Thanks to the clarified butter.
186
00:10:39,482 --> 00:10:42,862
The chef cooks the same syrup
He made for the baklava,
187
00:10:42,862 --> 00:10:44,758
Sugar, water, cinnamon,
188
00:10:44,758 --> 00:10:46,275
Nutmeg and lemon
189
00:10:46,275 --> 00:10:47,655
And generously drizzles
190
00:10:47,655 --> 00:10:50,896
The mixture all over
The galaktobourekos.
191
00:10:50,896 --> 00:10:53,586
He sprinkles on cinnamon
For traditional flavor
192
00:10:53,586 --> 00:10:56,655
And some crushed pistachios
For decoration.
193
00:11:06,896 --> 00:11:10,137
Narrator: the annual apple
Harvest is just 2 months long.
194
00:11:10,137 --> 00:11:13,068
To keep apples fresh
In storage for several months,
195
00:11:13,068 --> 00:11:15,413
Growers lower the storeroom
Oxygen level
196
00:11:15,413 --> 00:11:17,724
To put the apples
Into hibernation.
197
00:11:17,724 --> 00:11:21,620
Then they use machines
Called co2 scrubbers to absorb
198
00:11:21,620 --> 00:11:25,448
And remove the carbon dioxide
Gas the apples give off.
199
00:11:27,344 --> 00:11:29,275
This co2 scrubber pulls air
200
00:11:29,275 --> 00:11:32,310
From the airtight apple storage
Room through carbon pellets,
201
00:11:32,310 --> 00:11:35,344
Which absorb the co2
Gas molecules.
202
00:11:35,344 --> 00:11:38,275
The machine then blows
The co2-free air
203
00:11:38,275 --> 00:11:40,586
Back into the room.
204
00:11:40,586 --> 00:11:44,586
Workers build the machine's
Frame out of tubular steel.
205
00:11:44,586 --> 00:11:46,827
The frame supports
All the components,
206
00:11:46,827 --> 00:11:50,310
Including two sealed vessels
Filled with carbon pellets.
207
00:11:50,310 --> 00:11:53,551
The first vessel
Starts absorbing co2,
208
00:11:53,551 --> 00:11:55,310
A process called scrubbing,
209
00:11:55,310 --> 00:11:57,689
Until its pellets
Are saturated.
210
00:11:57,689 --> 00:12:00,793
Then the second vessel
Takes over the scrubbing.
211
00:12:00,793 --> 00:12:02,931
The first vessel
Automatically kicks
212
00:12:02,931 --> 00:12:04,827
Into a regeneration cycle,
213
00:12:04,827 --> 00:12:07,517
Which blows fresh air
Through the pellets
214
00:12:07,517 --> 00:12:09,724
To remove the co2 molecules
215
00:12:09,724 --> 00:12:11,793
And exhaust them
Out the building.
216
00:12:11,793 --> 00:12:14,172
When the second vessel's
Pellets max out,
217
00:12:14,172 --> 00:12:16,275
Vessel one resumes scrubbing
218
00:12:16,275 --> 00:12:19,206
While vessel two regenerates.
219
00:12:19,206 --> 00:12:21,103
To construct each vessel,
220
00:12:21,103 --> 00:12:24,448
Workers weld a steel sheet
Into a circular shape,
221
00:12:24,448 --> 00:12:27,586
Then weld on a base
And a top ring.
222
00:12:27,586 --> 00:12:29,793
The ring has holes
Along its perimeter
223
00:12:29,793 --> 00:12:31,517
For bolting on a lid.
224
00:12:31,517 --> 00:12:33,034
They use a ring template
225
00:12:33,034 --> 00:12:35,793
To make corresponding
Holes in the lid,
226
00:12:35,793 --> 00:12:40,379
Making the exact center
Of each hole with a punch tool.
227
00:12:40,379 --> 00:12:43,551
Then a worker mounts
The lid on a fixture
228
00:12:43,551 --> 00:12:45,275
And following those marks,
229
00:12:45,275 --> 00:12:48,724
Uses an automated steel
Punch to perforate the steel.
230
00:12:55,137 --> 00:12:56,724
The vessels go to
The paint booth
231
00:12:56,724 --> 00:12:58,689
For a coat of powder paint,
232
00:12:58,689 --> 00:13:01,758
Then into an oven
To bake the paint.
233
00:13:01,758 --> 00:13:03,862
When they come out,
The vessels are ready
234
00:13:03,862 --> 00:13:06,965
To be filled with carbon
Pellets and sealed.
235
00:13:09,793 --> 00:13:13,586
Once filled to the top,
Workers lay in a steel baffle.
236
00:13:15,931 --> 00:13:19,482
Its holes evenly distribute
Air passing through the vessel.
237
00:13:21,034 --> 00:13:23,344
A worker then places
A foam rubber gasket
238
00:13:23,344 --> 00:13:27,103
Around the perimeter
239
00:13:27,103 --> 00:13:29,413
And bolts on the lid tightly.
240
00:13:29,413 --> 00:13:32,551
This seals the vessel
And prevents the air
241
00:13:32,551 --> 00:13:35,068
Being blown through it
From leaking out.
242
00:13:35,068 --> 00:13:37,517
The sealed lid
Also prevents oxygen
243
00:13:37,517 --> 00:13:39,241
From getting into the machine
244
00:13:39,241 --> 00:13:42,379
And from there into
The apple storage room.
245
00:13:42,379 --> 00:13:44,551
Next, workers install the pvc
246
00:13:44,551 --> 00:13:45,827
Piping that feeds air
247
00:13:45,827 --> 00:13:49,275
Through the vessels
Along with two blowers.
248
00:13:49,275 --> 00:13:51,931
One blower pulls air
From the apple storage room
249
00:13:51,931 --> 00:13:54,034
Into the machine for scrubbing.
250
00:13:54,034 --> 00:13:57,068
The other sends it back
To the room after scrubbing.
251
00:13:59,275 --> 00:14:03,137
The air flow through the pipes
Is controlled by valves,
252
00:14:03,137 --> 00:14:06,965
Which are wired to the machine's
Electrical panel.
253
00:14:06,965 --> 00:14:10,758
That electrical panel,
Consisting of relays, pumps,
254
00:14:10,758 --> 00:14:13,034
Gas analyzers
And a touch screen,
255
00:14:13,034 --> 00:14:16,517
Is built in-house
In accordance
256
00:14:16,517 --> 00:14:18,241
With the required
Electrical standards
257
00:14:18,241 --> 00:14:20,379
Of the customer's country.
258
00:14:20,379 --> 00:14:23,448
The panel is wired
To a computer
259
00:14:23,448 --> 00:14:26,068
Which controls
The entire operation.
260
00:14:29,724 --> 00:14:32,517
Then a worker installs
An electrical box
261
00:14:32,517 --> 00:14:34,379
Into the machine's frame.
262
00:14:39,862 --> 00:14:41,862
And he installs
The electrical panel
263
00:14:41,862 --> 00:14:44,379
Inside the box.
264
00:14:48,862 --> 00:14:52,275
Next, the worker connects
The wires to the valves,
265
00:14:52,275 --> 00:14:55,448
Installs the touch screen
And hooks it up to the computer.
266
00:14:55,448 --> 00:14:58,172
The touch screen
Lets the machine's operator
267
00:14:58,172 --> 00:15:02,206
Program oxygen
And co2 target levels
268
00:15:02,206 --> 00:15:05,413
Specific to the type of apple
Stored in the room.
269
00:15:05,413 --> 00:15:06,862
This is critical,
270
00:15:06,862 --> 00:15:10,758
As different varieties of apples
Give off more co2 than others.
271
00:15:13,000 --> 00:15:14,655
How does it all work?
272
00:15:14,655 --> 00:15:16,620
The grower stacks
Bins of apples
273
00:15:16,620 --> 00:15:19,068
In an airtight storeroom.
274
00:15:19,068 --> 00:15:21,896
A nitrogen generator
Feeds in nitrogen
275
00:15:21,896 --> 00:15:26,103
To reduce the room's oxygen
Level to 1.8%.
276
00:15:26,103 --> 00:15:27,413
When that happens,
277
00:15:27,413 --> 00:15:30,137
The nitrogen feed
Automatically stops,
278
00:15:30,137 --> 00:15:34,931
And the continuous co2 scrubbing
Automatically begins.
279
00:15:34,931 --> 00:15:37,206
Many growers have in-house labs
280
00:15:37,206 --> 00:15:40,068
Which conduct quality
Control tests on samples
281
00:15:40,068 --> 00:15:42,000
Taken from each lot
Of scrubbed apples
282
00:15:42,000 --> 00:15:44,724
Coming out of storage.
283
00:15:44,724 --> 00:15:47,000
No apples would pass
These tests after
284
00:15:47,000 --> 00:15:48,724
The 2-month harvest season
285
00:15:48,724 --> 00:15:51,586
If not for the co2 scrubbers.
286
00:15:51,586 --> 00:15:54,344
Co2 scrubbers lengthen
An apple's freshness
287
00:15:54,344 --> 00:15:55,965
By about 8 months,
288
00:15:55,965 --> 00:15:59,862
Making it possible to bite into
Crispy apples year-round.
289
00:16:10,620 --> 00:16:13,000
Narrator: honeycomb candles are
Glowing reminders
290
00:16:13,000 --> 00:16:15,275
Of the cleverness
Of the honeybee.
291
00:16:15,275 --> 00:16:18,344
These candles are embossed
With a hexagonal pattern
292
00:16:18,344 --> 00:16:21,931
That mimics the cell structures
Bees build to store their honey.
293
00:16:21,931 --> 00:16:23,896
And interestingly,
These candles
294
00:16:23,896 --> 00:16:26,586
Are actually made
From the wax foundation sheets
295
00:16:26,586 --> 00:16:29,344
Used for beekeepers'
Hive frames.
296
00:16:32,103 --> 00:16:34,965
Honeycomb candles create
A certain ambiance.
297
00:16:34,965 --> 00:16:36,310
They shine brightly.
298
00:16:36,310 --> 00:16:37,724
And the hexagonal pattern
299
00:16:37,724 --> 00:16:41,241
That's borrowed from the bees
Adds visual interest.
300
00:16:41,241 --> 00:16:43,655
The candle makers
Start with beeswax
301
00:16:43,655 --> 00:16:45,896
That has had
The impurities filtered out
302
00:16:45,896 --> 00:16:47,758
And has been bleached.
303
00:16:47,758 --> 00:16:49,965
A worker first pours the beeswax
304
00:16:49,965 --> 00:16:54,551
Into a big gas-heated kettle
Until it melts.
305
00:16:54,551 --> 00:16:55,793
It only takes around 1/10
306
00:16:55,793 --> 00:16:57,206
Of an ounce of powdered dye
307
00:16:57,206 --> 00:17:00,655
To tint the big vat of wax.
308
00:17:00,655 --> 00:17:02,965
He measures
The amount carefully.
309
00:17:05,379 --> 00:17:07,344
The worker adds the dye and,
310
00:17:07,344 --> 00:17:09,793
As it dissolves
In the liquid beeswax,
311
00:17:09,793 --> 00:17:12,275
He stirs it to distribute
It evenly.
312
00:17:14,655 --> 00:17:16,172
He then opens a valve,
313
00:17:16,172 --> 00:17:19,551
And the wax flows into
A trough beneath a large drum.
314
00:17:22,517 --> 00:17:26,103
This drum is cooled
By a system of chillers.
315
00:17:26,103 --> 00:17:28,896
As it rotates,
It picks up the wax.
316
00:17:28,896 --> 00:17:31,310
And the wax solidifies
On contact
317
00:17:31,310 --> 00:17:33,724
With the drum's cool surface.
318
00:17:33,724 --> 00:17:35,758
The system then pulls
The wax sheets
319
00:17:35,758 --> 00:17:40,034
Through a narrow aperture
To squeeze it thinner.
320
00:17:40,034 --> 00:17:41,620
At this point,
The consistency
321
00:17:41,620 --> 00:17:45,068
Of the wax is similar
To that of taffy.
322
00:17:45,068 --> 00:17:48,413
But unlike taffy,
It's not very sticky,
323
00:17:48,413 --> 00:17:51,931
So the layers don't adhere
When rolled onto a shaft.
324
00:17:54,551 --> 00:17:56,482
The next member of the team
325
00:17:56,482 --> 00:17:59,310
Now prepares a bath
Of warm water and soap.
326
00:18:01,482 --> 00:18:05,620
He then loosens up
The coil of beeswax by hand.
327
00:18:05,620 --> 00:18:08,413
The roll slackens.
328
00:18:08,413 --> 00:18:09,896
The wax layers separate,
329
00:18:09,896 --> 00:18:12,241
Leaving spaces between them.
330
00:18:14,724 --> 00:18:16,965
He immerses the wax
In warm water.
331
00:18:16,965 --> 00:18:19,448
And it flows
Between the layers.
332
00:18:19,448 --> 00:18:21,793
The warm water
Softens the edges
333
00:18:21,793 --> 00:18:23,827
As a thinning machine
Reduces the thickness
334
00:18:23,827 --> 00:18:27,448
Of the wax by half.
335
00:18:27,448 --> 00:18:28,793
Using blocks of ice,
336
00:18:28,793 --> 00:18:31,413
The operator then cools
The softened wax
337
00:18:31,413 --> 00:18:34,655
To firm it up again.
338
00:18:34,655 --> 00:18:38,448
He constantly adds liquid
Soap for lubrication.
339
00:18:38,448 --> 00:18:41,551
This keeps the beeswax moving
Through the thinning machine
340
00:18:41,551 --> 00:18:43,344
And prevents snags.
341
00:18:45,517 --> 00:18:47,965
Using a measuring instrument
Called a caliper,
342
00:18:47,965 --> 00:18:50,448
He gauges the thickness
Of the wax to confirm
343
00:18:50,448 --> 00:18:53,000
That it's 0.16
Of a centimeter.
344
00:18:55,482 --> 00:18:58,689
Next, the operator removes
The roll of beeswax
345
00:18:58,689 --> 00:19:01,517
From the thinning machine
Spindle and transfers it
346
00:19:01,517 --> 00:19:03,586
To the spindle
For the next machine.
347
00:19:05,620 --> 00:19:08,620
This machine pulls the wax
Through a bath of icy water
348
00:19:08,620 --> 00:19:10,965
To firm it up even more.
349
00:19:10,965 --> 00:19:12,413
This will top the wax
350
00:19:12,413 --> 00:19:14,689
From sticking
To embossing rollers
351
00:19:14,689 --> 00:19:18,758
That now impress
The hexagonal pattern onto it.
352
00:19:18,758 --> 00:19:20,206
Each of the embossing rollers
353
00:19:20,206 --> 00:19:24,448
Is studded with 3,500
Hexagonal-shaped rivets.
354
00:19:24,448 --> 00:19:28,034
They stamp the pattern
Onto both sides of the wax.
355
00:19:28,034 --> 00:19:31,206
A blade slices the embossed
Beeswax into sheets
356
00:19:31,206 --> 00:19:35,517
That are 16 inches in length.
357
00:19:35,517 --> 00:19:38,034
The sheets pass
Under another roller.
358
00:19:38,034 --> 00:19:41,034
And this one propels them
Off the track.
359
00:19:41,034 --> 00:19:43,068
The sheets are briefly airborne
360
00:19:43,068 --> 00:19:45,413
And then,
They land in a neat stack.
361
00:19:53,275 --> 00:19:55,068
To make them into candles,
362
00:19:55,068 --> 00:19:57,241
Another member of the team
Cuts the sheets
363
00:19:57,241 --> 00:20:00,586
To the desired length and width.
364
00:20:00,586 --> 00:20:02,310
The dimensions
Will vary depending on
365
00:20:02,310 --> 00:20:04,551
The size of
The candles to be made.
366
00:20:07,689 --> 00:20:09,689
Leftover remnants
Will be melted down
367
00:20:09,689 --> 00:20:11,448
To make new candles.
368
00:20:13,517 --> 00:20:16,896
These beeswax sheets are now
Ready to be rolled by hand.
369
00:20:19,000 --> 00:20:20,275
The candle maker places
370
00:20:20,275 --> 00:20:24,206
A cotton wick
On one edge of the sheet.
371
00:20:24,206 --> 00:20:27,068
She then wraps the wax
Around the wick,
372
00:20:27,068 --> 00:20:29,758
Applying gentle pressure
As she works.
373
00:20:31,862 --> 00:20:34,034
She presses the layers
Firmly together
374
00:20:34,034 --> 00:20:35,862
Because the tighter the roll,
375
00:20:35,862 --> 00:20:37,586
The longer the candle will burn.
376
00:20:39,586 --> 00:20:41,655
At room temperature,
The wax is warm,
377
00:20:41,655 --> 00:20:44,172
So the layers
Of the candle adhere.
378
00:20:46,551 --> 00:20:50,068
Finally, she packages them
In plastic cellophane
379
00:20:50,068 --> 00:20:53,586
And applies
All the necessary labels.
380
00:20:53,586 --> 00:20:55,482
These honeycomb beeswax candles
381
00:20:55,482 --> 00:20:57,620
Are now ready
To light up a space
382
00:20:57,620 --> 00:20:59,793
And help set the mood.
383
00:20:59,793 --> 00:21:02,482
They should burn
For 8 or 9 hours
384
00:21:02,482 --> 00:21:05,000
Or until it's time
To call it a night.
29833
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.