All language subtitles for Royal Doctor_S01E18_Episode 18.Thai (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,160
[เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil tan]
2
00:02:05,720 --> 00:02:08,759
[ดนตรีระทึก]
3
00:02:08,840 --> 00:02:10,160
[ทองอ้น] ลุกขึ้นมาเดี๋ยวนี้นะ
4
00:02:10,240 --> 00:02:12,360
ถ้ารู้ว่าสังขารตัวเองไม่ดีแล้วมาสอนทำไม
5
00:02:13,160 --> 00:02:16,360
ในที่สุด การเรียนการสอนสุดท้ายก็มาถึง
6
00:02:16,920 --> 00:02:19,000
ข้าจะได้ตั้งยา แล้วลงมือรักษาเองแล้ว
7
00:02:19,080 --> 00:02:21,040
เธอจะได้เป็นหมอแล้วจริงๆ เหรอเนี่ย
8
00:02:22,440 --> 00:02:25,240
[ทองอ้น] ช่วงนี้ชีวิตข้ามีความสุข
แม้แต่เอ็งยังอารมณ์ดี
9
00:02:25,320 --> 00:02:27,120
ข้าเลยอยากกลับมาบ้านทุกวันเลย
10
00:02:27,920 --> 00:02:30,000
[พระองค์ชาย]
แม้นออกเรือนไปกับหมอทองแท้เถอะนะ
11
00:02:30,080 --> 00:02:31,480
ฉันจะได้เบาใจ
12
00:02:32,560 --> 00:02:34,640
ข้าจะเอายาไปถวายพระองค์ชาย
13
00:02:34,720 --> 00:02:36,880
ให้เลิกรับสั่งให้ข้าแต่งงานกันคุณแม้นวาด
14
00:02:38,000 --> 00:02:41,800
มันมาตามหาพ่อหมอมาสองวันแล้ว
จะให้พาไปรักษาพ่อมัน
15
00:02:42,440 --> 00:02:43,800
[บัว] เอาไงดีล่ะ ทองอ้น
16
00:02:43,880 --> 00:02:44,960
ก็ต้องตามไปสิ
17
00:02:51,080 --> 00:02:52,440
บ้านเอ็งไปทางนี้เรอะ
18
00:02:54,400 --> 00:02:55,400
[ทองอ้น] อ้าว
19
00:02:55,480 --> 00:02:58,000
[ดนตรีตื่นเต้น]
20
00:02:58,080 --> 00:02:59,000
[ทองอ้น] ไป
21
00:03:00,800 --> 00:03:03,560
ไอ้หนู เดินช้าๆ ก็ได้จ้ะ ไม่ต้องรีบ
22
00:03:03,640 --> 00:03:06,040
[บัว] รอก่อนสิ เดี๋ยวก็หลงกันพอดี
23
00:03:06,520 --> 00:03:07,640
แล้วนี่จะถึงหรือยัง
24
00:03:09,280 --> 00:03:10,280
- อ้าว
- อ้าว
25
00:03:10,360 --> 00:03:12,120
[เสียงบัวหายใจหอบ]
26
00:03:20,040 --> 00:03:21,040
[ทองอ้น] ไป บัว
27
00:03:27,720 --> 00:03:29,080
[บัว] โอ๊ย
28
00:03:32,960 --> 00:03:34,040
โอ๊ย
29
00:03:34,120 --> 00:03:36,400
เข้าป่าลึกแล้วนะเนี่ยทองอ้น
30
00:03:36,480 --> 00:03:38,920
นั่นน่ะสิ เจ้าหนูก็เดินไวเหลือเกิน
31
00:03:39,520 --> 00:03:40,400
[ตะโกน]
เจ้าหนู
32
00:03:40,960 --> 00:03:42,040
พักก่อนจ้ะ
33
00:03:42,120 --> 00:03:44,600
โอ๊ย ขอพักก่อนนะ
34
00:03:44,680 --> 00:03:45,960
ไม่ไหวแล้ว
35
00:03:47,960 --> 00:03:49,360
หิวน้ำมากเลย
36
00:03:50,280 --> 00:03:51,840
ข้าก็ไม่มีติดมาด้วยสิ
37
00:03:53,000 --> 00:03:55,240
เจ้าหนู บ้านเอ็งอีกไกลไหม
38
00:03:56,360 --> 00:03:57,440
ไกลแค่ไหน
39
00:03:59,800 --> 00:04:01,320
ต้องเดินอีกไกลไหม
40
00:04:04,160 --> 00:04:06,040
[ดนตรีระทึก]
41
00:04:07,200 --> 00:04:08,920
แล้วจะถึงบ้านเอ็งก่อนมืดหรือเปล่า
42
00:04:14,280 --> 00:04:15,680
เอาไงดีล่ะ ทองอ้น
43
00:04:17,560 --> 00:04:18,760
พ่อเอ็งเจ็บเยอะไหม
44
00:04:21,279 --> 00:04:22,320
ไป
45
00:04:22,400 --> 00:04:24,360
ไหนๆ ก็ไหนๆ แล้ว รีบไปเถิด
46
00:04:25,920 --> 00:04:26,960
ไป บัว
47
00:04:30,600 --> 00:04:32,800
ทำไมป่านนี้ ทองอ้นยังไม่กลับ
48
00:04:32,880 --> 00:04:34,600
ไหนว่าจะไปประเดี๋ยวเดียว
49
00:04:34,680 --> 00:04:36,760
แม่บัวก็ไปด้วยนะเจ้าคะ
50
00:04:36,840 --> 00:04:39,640
ก็นั่นน่ะสิ ฉันถึงได้ห่วง
51
00:04:39,720 --> 00:04:41,920
[ดนตรีตึงเครียด]
52
00:04:47,800 --> 00:04:50,400
ปวดหลัง ร้าวลงขาจนเดินไม่ไหว
53
00:04:50,960 --> 00:04:51,960
ใช่จ้ะ
54
00:04:53,680 --> 00:04:55,160
แล้วปวดช่วงไหนจ๊ะ
55
00:04:58,400 --> 00:04:59,440
ได้จ้ะ
56
00:05:00,840 --> 00:05:02,960
โอ๊ย แถวนั้นล่ะจ้ะ
57
00:05:05,240 --> 00:05:07,120
ลมเสียดตะโพกลงล่าง
58
00:05:07,200 --> 00:05:08,440
เส้นปัตตะฆาต
59
00:05:09,480 --> 00:05:11,440
หมอนรองกระดูกอักเสบ
60
00:05:11,520 --> 00:05:13,240
หรืออาจจะกดทับเส้นประสาท
61
00:05:13,840 --> 00:05:16,240
หรืออาจจะโพรงกระดูกสันหลังตีบแคบ
62
00:05:18,040 --> 00:05:20,480
ต้องนอนพักผ่อนจนกว่าจะดีขึ้นนะจ๊ะ
63
00:05:20,560 --> 00:05:23,400
แล้วก็ห้ามยกของหนักไปตลอดชีวิตเลยนะจ๊ะ
64
00:05:23,480 --> 00:05:27,240
นอนมานานแล้วก็ยังไม่ดีขึ้นเลย
แล้วจะไปยกอะไรไหว
65
00:05:27,320 --> 00:05:29,160
ตอนนี้ก็ปวดจนไม่ไหวแล้วจ้ะ
66
00:05:31,040 --> 00:05:33,760
- ฉันขอตรวจเส้นปัตตะฆาตหน่อยนะจ๊ะ
- [พ่อเด็ก] ได้จ้ะ
67
00:05:34,720 --> 00:05:35,920
นอนคว่ำหน่อยจ้ะ
68
00:05:40,840 --> 00:05:43,640
ฉันจะตรวจนะจ๊ะ ว่าเส้นปัตตะฆาตลงหรือยัง
69
00:05:44,440 --> 00:05:45,600
[เสียงพ่อเด็กร้องเจ็บเบาๆ ]
70
00:05:52,160 --> 00:05:54,040
เส้นปัตตะฆาตนอกแข็งมากเลยจ้ะ
71
00:05:59,600 --> 00:06:01,560
เส้นปัตตะฆาตในก็แข็งมากเหมือนกัน
72
00:06:07,360 --> 00:06:08,760
รอฉันประเดี๋ยวนะจ๊ะ
73
00:06:08,840 --> 00:06:09,840
[พ่อเด็ก] ได้จ้ะ
74
00:06:09,920 --> 00:06:11,640
บัว เอ็งไปช่วยข้า
75
00:06:21,560 --> 00:06:23,200
น่าสงสารเขาจังเลยนะ
76
00:06:23,280 --> 00:06:25,680
เขาคงปวดมากจนเดินไม่ได้เลย
77
00:06:26,280 --> 00:06:27,880
ต้องรักษายังไงเหรอ
78
00:06:28,440 --> 00:06:29,960
ข้าต้องวางยาสามขนาน
79
00:06:30,960 --> 00:06:32,040
มีอะไรบ้าง
80
00:06:32,120 --> 00:06:34,760
ขนานแรก ยาทำลายพระสุเมรุ
81
00:06:34,840 --> 00:06:37,120
ขนานสอง ยามหาสันนิบาต
82
00:06:37,200 --> 00:06:40,040
ขนานสาม ยาเหลืองปัตตะฆาต
83
00:06:40,120 --> 00:06:42,200
[ดนตรีตื่นเต้น]
84
00:06:42,280 --> 00:06:43,840
แล้วจะหายเลยเหรอ
85
00:06:44,600 --> 00:06:46,360
ต้องทำหัตถการร่วมด้วย
86
00:06:46,920 --> 00:06:48,160
หัตถการอะไร
87
00:06:48,240 --> 00:06:49,680
กักน้ำมันยา
88
00:06:51,240 --> 00:06:52,360
[เสียงบัวถอนหายใจเบาๆ ]
89
00:06:56,400 --> 00:06:57,360
เอ็งเป็นอะไร
90
00:06:58,760 --> 00:07:01,680
ก็สมุนไพรที่จะเอามาทำยาไง จะหาจากไหน
91
00:07:01,760 --> 00:07:03,640
นี่เราอยู่กลางป่านะทองอ้น
92
00:07:03,720 --> 00:07:06,600
กว่าจะตามหาตัวยา ต้องใช้เวลากี่วัน
93
00:07:06,680 --> 00:07:09,320
ข้ามียาทั้งสามขนานติดตัวมา
[เอฟเฟกต์ตบมุก]
94
00:07:09,400 --> 00:07:11,640
อ้าว นี่ เอายามาด้วยเหรอ
95
00:07:12,520 --> 00:07:14,440
ช่วงนี้ชาวบ้านเป็นโรคนี้กันเยอะ
96
00:07:14,520 --> 00:07:16,040
ข้าจึงต้องมียาติดตัวมาด้วย
97
00:07:16,120 --> 00:07:17,880
[ดนตรีสนุกสนาน]
98
00:07:17,960 --> 00:07:19,040
[เสียงถอนหายใจแรง]
99
00:07:19,120 --> 00:07:20,200
ดีจัง
100
00:07:20,280 --> 00:07:23,280
นึกว่าต้องเดินตามหาตัวยากลางป่าซะแล้ว
101
00:07:28,560 --> 00:07:29,600
[บัว] อะไรเหรอ
102
00:07:30,160 --> 00:07:32,360
ตอนนี้เอ็งเร่งหาหม้อใบเล็ก
103
00:07:32,920 --> 00:07:34,560
ผ้า แล้วก็ถ่าน
104
00:07:35,040 --> 00:07:36,320
เพื่อมาทำหัตถการก่อนเถิด
105
00:07:40,440 --> 00:07:43,720
นั่นแน่ แอบฟังพอดีเลยนะ
106
00:07:43,800 --> 00:07:44,960
มีครบหรือเปล่า
107
00:07:53,520 --> 00:07:55,520
นี่ยาทำลายพระสุเมรุจ้ะ
108
00:07:55,600 --> 00:07:57,920
จะช่วยให้ลมที่ติดขัดลงล่างจ้ะ
109
00:07:58,840 --> 00:08:01,400
[ดนตรียิ่งใหญ่]
110
00:08:12,640 --> 00:08:14,240
นี่ยามหาสันนิบาตจ้ะ
111
00:08:15,320 --> 00:08:18,080
จะช่วยทำให้เส้นเอ็นที่ตึงหย่อนตัวลงจ้ะ
112
00:08:20,440 --> 00:08:22,200
นี่ยาเหลืองปัตตะฆาตจ้ะ
113
00:08:22,280 --> 00:08:25,840
จะช่วยทำให้ลมในเส้นปัตตะฆาต
ทั้งนอกและใน เคลื่อนตัวได้ดี
114
00:08:33,120 --> 00:08:35,919
เดี๋ยวฉันจะทำหัตถการกักน้ำมันยาต่อให้ด้วยนะจ๊ะ
115
00:08:36,000 --> 00:08:36,880
ได้จ้ะ
116
00:08:44,520 --> 00:08:46,520
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
117
00:09:13,600 --> 00:09:14,600
[ทองอ้น] ร้อนไหมจ๊ะ
118
00:09:15,720 --> 00:09:16,840
[พ่อเด็ก] นิดหนึ่งจ้ะ
119
00:09:18,560 --> 00:09:19,800
ทนหน่อยนะจ๊ะ
120
00:09:22,280 --> 00:09:24,440
มันคือน้ำมันอะไรเหรอทองอ้น
121
00:09:25,120 --> 00:09:26,440
น้ำมันชันตะเคียน
122
00:09:40,040 --> 00:09:41,080
เสร็จแล้วจ้ะ
123
00:09:48,680 --> 00:09:51,280
พ่อหมอหนุ่มเอ๊ย เอ็งช่างเก่งจริงๆ
124
00:09:51,360 --> 00:09:53,120
ข้าอาการดีขึ้นทันตาทีเดียว
125
00:09:53,680 --> 00:09:56,560
แต่ต้องกินยาต่อไปนะจ๊ะ
แล้วอาการมันจะดีขึ้นได้อีก
126
00:09:56,640 --> 00:09:57,920
- จ้ะ
- [ทองอ้น] ฉันกลับก่อนนะจ๊ะ
127
00:09:58,000 --> 00:10:00,720
ไว้โอกาสหน้า ฉันจะมาคอยดูอาการให้อีกจ้ะ
128
00:10:01,280 --> 00:10:02,640
นอนพักสักคืนหนึ่งเถิด
129
00:10:02,720 --> 00:10:05,120
นอนพักไม่ได้หรอกจ้ะ ต้องรีบไปจ้ะ
130
00:10:05,200 --> 00:10:06,560
- [ทองอ้น] ไหว้จ้ะ
- [บัว] ไหว้จ้ะ
131
00:10:06,640 --> 00:10:09,000
- [พ่อเด็ก] งั้นก็เดินทางปลอดภัยนะ
- จ้ะ
132
00:10:09,080 --> 00:10:11,400
[ดนตรีผ่อนคลาย]
133
00:10:15,600 --> 00:10:16,600
อุ๊ย
134
00:10:18,360 --> 00:10:19,480
มืดแล้ว
135
00:10:20,120 --> 00:10:22,400
เราจะกลับกันยังไงดีล่ะ ทองอ้น
136
00:10:22,480 --> 00:10:23,480
นั่นน่ะสิ
137
00:10:24,200 --> 00:10:25,960
ข้าวปลาข้าก็ยังมิได้กิน
138
00:10:26,480 --> 00:10:27,560
ข้าหิวมาก
139
00:10:28,360 --> 00:10:29,560
ฉันก็หิว
140
00:10:30,280 --> 00:10:31,520
ข้าก็หิว
141
00:10:31,600 --> 00:10:33,360
[เอฟเฟกต์ตลก]
142
00:10:33,440 --> 00:10:35,920
[ดนตรีเบาสมอง]
143
00:11:08,520 --> 00:11:09,840
[เอฟเฟกต์ตลก]
144
00:11:22,840 --> 00:11:25,880
ข้ารู้ว่าเอ็งไม่ชอบกินเผ็ด
ข้าเลยทำไข่เจียวมาให้
145
00:11:27,560 --> 00:11:29,640
ไข่เจียวน่ากินจัง
146
00:11:32,400 --> 00:11:34,720
[ดนตรีผ่อนคลาย]
147
00:11:50,200 --> 00:11:51,360
กินเลย แม่บัว
148
00:12:21,840 --> 00:12:23,080
ขอบคุณนะ
149
00:12:37,320 --> 00:12:38,360
[เสียงบัวถอนหายใจ]
150
00:12:38,440 --> 00:12:39,680
- [บัว] มา
- ข้าเช็ดให้
151
00:12:39,760 --> 00:12:41,000
[บัว] หือ
152
00:12:41,080 --> 00:12:43,520
[เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม"
โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์]
153
00:13:03,600 --> 00:13:05,000
มา เดี๋ยวฉันทำเอง
154
00:13:05,720 --> 00:13:06,760
ข้าทำเอง
155
00:13:44,400 --> 00:13:45,560
ตรงนี้ด้วย แม่บัว
156
00:13:57,600 --> 00:14:00,280
[พิกุล] ความสุขของการให้มันก็ดีนะลูก
157
00:14:00,360 --> 00:14:05,000
แต่มันจะดียิ่งกว่า
ถ้าอีกฝ่ายหนึ่งเขารับรู้ รับไมตรี
158
00:14:06,440 --> 00:14:07,920
อย่างไรจ๊ะแม่
159
00:14:08,000 --> 00:14:10,320
[เสียงพิกุลหัวเราะเบาๆ ]
160
00:14:10,400 --> 00:14:11,720
ลูกรู้ไหม
161
00:14:12,400 --> 00:14:14,800
ตอนที่แม่ต้องจากบ้านมา
162
00:14:14,880 --> 00:14:16,720
[พิกุล] เพื่อมาดูแลพ่อที่นี่
163
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
แม่คิดถึงบ้าน
164
00:14:19,280 --> 00:14:20,760
อยากกลับบ้าน
165
00:14:22,080 --> 00:14:23,600
[พิกุล] แต่มีสิ่งหนึ่ง
166
00:14:23,680 --> 00:14:25,960
ที่ทำให้แม่อยู่ที่นี่ได้
167
00:14:26,560 --> 00:14:28,160
ลูกรู้ไหมเพราะอะไร
168
00:14:29,600 --> 00:14:30,920
ไม่รู้จ้ะ
169
00:14:31,000 --> 00:14:32,000
[เสียงพิกุลขำเบาๆ ]
170
00:14:32,560 --> 00:14:33,840
เพราะความรักไง
171
00:14:34,640 --> 00:14:38,200
ความรัก ทำให้แม่อยู่ที่นี่ได้อย่างมีความสุข
172
00:14:38,280 --> 00:14:40,480
[ดนตรีหวานซึ้ง]
173
00:14:41,640 --> 00:14:42,480
[เสียงพิกุลขำเบาๆ ]
174
00:14:42,560 --> 00:14:43,920
[พิกุล] นี่ ทองอ้น
175
00:14:44,760 --> 00:14:46,320
ลูกรู้แล้วใช่ไหม
176
00:14:46,880 --> 00:14:50,280
ถ้าอยากให้แม่บัวเขาอยู่ที่นี่
177
00:14:50,360 --> 00:14:51,840
ลูกต้องทำเยี่ยงไร
178
00:14:53,320 --> 00:14:54,560
ทำให้เขารัก
179
00:14:55,040 --> 00:14:56,680
[เสียงพิกุลขำเอ็นดู]
180
00:15:08,480 --> 00:15:09,960
ข้าพาเอ็งมาลำบาก
181
00:15:11,120 --> 00:15:12,360
[บัวทำเสียงแปลกใจ]
182
00:15:12,440 --> 00:15:14,920
ไม่เห็นลำบากเลย สนุกดีออก
183
00:15:20,000 --> 00:15:22,320
เอ็งยังมีความสุขกับที่นี่รึไม่
184
00:15:23,280 --> 00:15:24,880
ในป่าเนี่ยเหรอ
185
00:15:25,440 --> 00:15:27,680
ก็ อากาศก็ดี
186
00:15:27,760 --> 00:15:29,320
บรรยากาศก็ดีนะ
187
00:15:31,520 --> 00:15:33,560
ข้าหมายถึงในยุคของข้า
188
00:15:33,640 --> 00:15:35,760
[ดนตรีซึ้ง]
189
00:15:41,520 --> 00:15:42,640
ก็มีนะ
190
00:15:44,040 --> 00:15:46,160
งั้นเอ็งก็คงไม่คิดที่จะกลับบ้านแล้วใช่ไหม
191
00:15:50,440 --> 00:15:51,960
คิดจนเลิกคิดแล้วแหละ
192
00:15:52,640 --> 00:15:56,080
เพราะพยายามแค่ไหน ก็ไม่สำเร็จอยู่ดี
193
00:15:59,120 --> 00:16:00,920
เอ็งยังพยายามอยากจะกลับอยู่อีกรึ
194
00:16:02,240 --> 00:16:04,680
อือ ก็พยายามตลอดนะ
195
00:16:04,760 --> 00:16:06,160
แต่ไม่ได้บอกใคร
196
00:16:09,000 --> 00:16:10,240
เอ็งทำยังไง
197
00:16:12,320 --> 00:16:13,320
ก็…
198
00:16:13,920 --> 00:16:16,360
ทุกครั้งที่มีฝนหรือพายุ
199
00:16:16,440 --> 00:16:18,000
[ดนตรีระทึก]
200
00:16:18,080 --> 00:16:19,800
[เสียงฝนตกฟ้าร้อง]
201
00:16:21,440 --> 00:16:25,400
[ตะโกน]
ลมพายุ พาฉันกลับไปที
202
00:16:27,320 --> 00:16:31,280
[ตะโกนดังขึ้น]
ลมพายุ พาฉันกลับไปที
203
00:16:31,840 --> 00:16:34,840
ช่วยพาฉันกลับไปที
204
00:16:34,920 --> 00:16:36,680
[เสียงฟ้าร้อง]
205
00:16:40,600 --> 00:16:44,080
[ตะโกนลากเสียง]
หนูอยากกลับบ้าน
206
00:16:46,120 --> 00:16:47,040
[เสียงบัวถอนหายใจ]
207
00:16:47,120 --> 00:16:49,960
เมื่อไหร่จะได้กลับบ้าน
208
00:16:50,760 --> 00:16:52,520
เมื่อไหร่
209
00:16:52,600 --> 00:16:55,960
[เสียงบัวร้องไห้]
210
00:17:06,319 --> 00:17:08,480
ฉันพยายามทำทุกอย่างแล้วจริงๆ
211
00:17:08,560 --> 00:17:09,800
แต่มันก็ไม่สำเร็จ
212
00:17:11,000 --> 00:17:13,000
นี่เอ็งอยากกลับบ้านขนาดนั้นเชียวรึ
213
00:17:13,599 --> 00:17:15,359
ข้าไม่เคยรู้มาก่อนเลย
214
00:17:17,520 --> 00:17:19,880
เมื่อถึงเวลา ฉันก็คงได้กลับเองแหละ
215
00:17:20,960 --> 00:17:21,960
ช่างมันเถอะ
216
00:17:22,640 --> 00:17:24,040
เปลี่ยนเรื่องคุยดีกว่า
217
00:17:24,680 --> 00:17:25,640
[บัว] นี่
218
00:17:25,720 --> 00:17:27,240
[เอฟเฟกต์ตลก]
219
00:17:27,319 --> 00:17:29,280
เธอว่าอันนี้มันใช่สิวไหม
220
00:17:30,040 --> 00:17:30,960
ไหน
221
00:17:31,040 --> 00:17:32,160
ตรงนี้
222
00:17:32,240 --> 00:17:33,360
มันเจ็บๆ
223
00:17:33,440 --> 00:17:35,840
[ดนตรีเบาสมอง]
224
00:17:35,920 --> 00:17:37,800
- [บัว] หือ
- เหมือนจะใช่
225
00:17:38,920 --> 00:17:40,520
แล้วมียาทาไหม
226
00:17:41,240 --> 00:17:42,720
เม็ดสักกระจิ๊ดเดียว
227
00:17:42,800 --> 00:17:45,640
ไว้พรุ่งนี้ตอนเดินทางกลับ ข้าจะหาอะไรมาทาให้
228
00:17:45,720 --> 00:17:47,200
เอ็งจะได้กลับมางามเหมือนเดิม
229
00:17:47,280 --> 00:17:48,800
[เอฟเฟกต์ตลก]
230
00:17:48,880 --> 00:17:53,200
บ้า ชมผู้หญิงสวยต่อหน้าเนี่ย เขินแย่เลย
231
00:17:54,160 --> 00:17:55,600
ก็เอ็งงามจริงๆ นี่
232
00:18:00,240 --> 00:18:03,560
ไม่เคยมีผู้หญิงคนไหนงามจับใจข้าเท่าเอ็งมาก่อน
233
00:18:03,640 --> 00:18:06,000
[เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม"
โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์]
234
00:18:49,400 --> 00:18:50,520
แม่บัว
235
00:18:51,520 --> 00:18:52,880
ว้าว
236
00:18:53,440 --> 00:18:55,200
คืนนี้ดาวสวยอีกแล้ว
237
00:19:06,840 --> 00:19:07,840
สวย
238
00:19:09,200 --> 00:19:10,200
เนอะ
239
00:19:39,800 --> 00:19:40,800
[เพลงหยุด]
240
00:19:40,880 --> 00:19:42,400
[ทองอ้น] จะใช้อะไรดีนะ
241
00:19:51,960 --> 00:19:53,480
[ดนตรีสนุกสนาน]
242
00:19:53,560 --> 00:19:54,560
[เสียงต่อบิน]
243
00:19:54,640 --> 00:19:57,160
[เสียงทองอ้นร้องเจ็บปวด]
244
00:19:57,240 --> 00:19:59,040
ตัวอะไรต่อยกบาลข้า
245
00:19:59,120 --> 00:20:01,360
[เสียงต่อบิน]
246
00:20:01,440 --> 00:20:02,520
[ทองอ้น] เสียงอะไร
247
00:20:06,120 --> 00:20:07,360
ตายห่าแล้ว
248
00:20:08,120 --> 00:20:10,400
พี่ต่อจ๊ะ ต่างคนต่างอยู่เถอะจ้ะ
249
00:20:11,080 --> 00:20:13,360
[เสียงทองอ้นร้องเจ็บปวด]
250
00:20:15,880 --> 00:20:17,440
ทำไมไปนานนักล่ะ
251
00:20:18,080 --> 00:20:19,280
แล้วได้ยามาไหม
252
00:20:22,120 --> 00:20:23,240
[บัว] ให้กินเหรอ
253
00:20:24,240 --> 00:20:26,080
ข้าจะเอาเปลือกมันมาทำยาให้เอ็ง
254
00:20:26,560 --> 00:20:27,840
อ๋อ
255
00:20:30,720 --> 00:20:31,920
[เอฟเฟกต์สะพรึง]
256
00:20:32,880 --> 00:20:34,280
ไปโดนอะไรมาน่ะ
257
00:20:35,440 --> 00:20:36,720
โดนต่อต่อยมา
258
00:20:37,280 --> 00:20:39,880
หา ไปโดนมาได้ยังไง
259
00:20:40,720 --> 00:20:42,200
ตอนไปหายาให้เอ็งนั่นแหละ
260
00:20:42,880 --> 00:20:45,080
ไม่ทันเห็นว่ารังต่อมันตกมาแถวนั้น
261
00:20:45,640 --> 00:20:47,640
หูย ไม่ระวังตัวเลย
262
00:20:47,720 --> 00:20:49,960
รู้ไหมว่าต่อต่อยน่ะ อันตรายมาก
263
00:20:50,960 --> 00:20:52,960
ข้าเป็นหมอ ทำไมข้าจะไม่รู้
264
00:20:53,800 --> 00:20:55,920
จ้า พ่อหมอคนเก่ง
265
00:20:57,040 --> 00:20:58,360
ไหน ขอดูหน่อย
266
00:21:02,080 --> 00:21:04,520
[ดนตรีโรแมนติก]
267
00:21:07,600 --> 00:21:09,800
แล้ว ทายาอะไรหรือยัง
268
00:21:10,600 --> 00:21:11,840
ข้าทาขี้ผึ้งไปแล้ว
269
00:21:13,680 --> 00:21:15,240
ดีนะที่ไม่แพ้
270
00:21:15,320 --> 00:21:17,240
เพราะถ้าแพ้อาจถึงตายได้เลย
271
00:21:18,240 --> 00:21:19,360
แช่งเสียจริง
272
00:21:21,960 --> 00:21:24,840
เออ เมื่อกี้ผ่านมา ฉันเห็นใบพลู
273
00:21:24,920 --> 00:21:26,760
ถ้าเอามาทา อาจจะดีขึ้นก็ได้นะ
274
00:21:27,680 --> 00:21:29,320
นี่เอ็งเป็นหมอได้แล้วนะเนี่ย
275
00:21:29,400 --> 00:21:31,240
จำสรรพคุณของสมุนไพรได้แล้ว
276
00:21:31,320 --> 00:21:34,360
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
ก็คนมันเก่ง กดไม่ลงจริงๆ
277
00:21:35,760 --> 00:21:36,960
งั้นเดี๋ยวฉันไปเก็บมาให้นะ
278
00:21:37,040 --> 00:21:38,800
รออยู่ตรงนี้ ห้ามซน
279
00:21:38,880 --> 00:21:40,800
แล้วก็ห้ามหาอะไรมากัดเพิ่มล่ะ
280
00:21:40,880 --> 00:21:42,720
ขอรับ แม่บัว
281
00:21:44,200 --> 00:21:46,440
[ดนตรีสดใสผ่อนคลาย]
282
00:21:49,600 --> 00:21:50,640
[บัว] นิ่งๆ นะ
283
00:21:52,240 --> 00:21:54,000
[เสียงทองอ้นหายใจอึดอัด]
284
00:21:57,240 --> 00:21:58,360
[เสียงทองอ้นร้องโอยเบาๆ ]
285
00:21:58,840 --> 00:21:59,960
[เอฟเฟกต์สะพรึง]
286
00:22:03,280 --> 00:22:05,320
[ดนตรีระทึก]
287
00:22:09,160 --> 00:22:10,760
[เสียงทองอ้นหายใจอึดอัด]
288
00:22:19,400 --> 00:22:20,960
ข้าไม่มียามารึนี่
289
00:22:34,800 --> 00:22:35,800
[เสียงอุทานดีใจเบาๆ ]
290
00:22:35,880 --> 00:22:37,520
[ดนตรีตื่นเต้น]
291
00:22:56,960 --> 00:22:59,480
นี่ ได้มาแล้วนะ ทองอ้น
292
00:23:02,680 --> 00:23:03,760
[น้ำเสียงตกใจ]
ทองอ้น
293
00:23:03,840 --> 00:23:05,600
[บัว] นี่ เธอแพ้เหรอ
294
00:23:06,160 --> 00:23:07,200
ทองอ้น
295
00:23:07,280 --> 00:23:08,960
นี่ ได้ยินฉันไหม
296
00:23:09,040 --> 00:23:10,760
ทองอ้น เป็นยังไงบ้าง
297
00:23:10,840 --> 00:23:12,680
[เสียงบัวหายใจถี่ร้อนรน]
298
00:23:12,760 --> 00:23:15,360
ยา ยา เธอต้องมียา
299
00:23:16,280 --> 00:23:18,080
[บัว] ทองอ้น ยาอยู่ไหน
300
00:23:19,080 --> 00:23:20,120
ทองอ้น
301
00:23:20,200 --> 00:23:21,640
[เสียงร้อนรนกังวล]
302
00:23:21,720 --> 00:23:23,120
นี่เธอกินไปแล้วเหรอ
303
00:23:24,480 --> 00:23:26,000
เธอต้องมียาติดมาสิ
304
00:23:26,080 --> 00:23:27,920
[ดนตรีระทึก]
305
00:23:28,000 --> 00:23:29,240
ทองอ้น
306
00:23:29,320 --> 00:23:31,720
ฉันจะทำยังไงดี ทำไงดี
307
00:23:32,920 --> 00:23:34,000
[บัว] ต้องมียา
308
00:23:34,560 --> 00:23:36,320
ทองอ้น ต้องใช้ยาอะไรบ้าง
309
00:23:36,400 --> 00:23:37,920
ยาชื่ออะไร บอกมา
310
00:23:38,000 --> 00:23:39,040
[น้ำเสียงอ่อนแรง]
ว่าน…
311
00:23:39,120 --> 00:23:40,000
ว่าน
312
00:23:40,480 --> 00:23:42,440
ว่าน ทะนง แดง
313
00:23:42,520 --> 00:23:44,760
[เสียงบัวตกใจ]
ว่าน…
314
00:23:44,840 --> 00:23:46,360
ทองอ้น อดทนไว้นะ
315
00:23:46,840 --> 00:23:49,600
ฉันจะรีบกลับมา ทองอ้น อดทนไว้
316
00:23:49,680 --> 00:23:52,280
[ดนตรีระทึก]
317
00:23:53,640 --> 00:23:56,520
[เสียงทองอ้นหายใจหอบ]
318
00:23:57,960 --> 00:24:00,160
[ดนตรีตึงเครียดตื่นเต้น]
319
00:24:05,320 --> 00:24:07,200
มีใครอยู่แถวนี้ไหม
320
00:24:07,760 --> 00:24:09,400
มีใครอยู่ที่นี่บ้าง
321
00:24:10,320 --> 00:24:11,840
ช่วยหนูด้วย
322
00:24:12,600 --> 00:24:14,160
ช่วยหนูด้วย
323
00:24:14,720 --> 00:24:16,680
[ดนตรีระทึก]
324
00:24:25,720 --> 00:24:27,160
[เสียงอุทานร้องเจ็บ]
325
00:24:27,720 --> 00:24:28,840
[บัว] โอ๊ย
326
00:24:29,640 --> 00:24:32,000
[เสียงร้องเจ็บปวด]
327
00:24:34,240 --> 00:24:35,680
[เสียงหายใจแรง]
328
00:24:37,240 --> 00:24:39,440
ทองอ้น อดทนไว้นะ
329
00:24:51,600 --> 00:24:52,680
[บัว] ลุง
330
00:24:52,760 --> 00:24:55,280
ลุงคะ ลุงช่วยหนูด้วย
331
00:24:55,360 --> 00:24:57,720
ลุง ลุงรู้จักต้นนงแดงไหมคะ
332
00:24:57,800 --> 00:24:58,800
[ทำเสียงแปลกใจ]
333
00:24:59,760 --> 00:25:00,600
ไม่รู้จัก
334
00:25:01,160 --> 00:25:03,880
[ตะกุกตะกัก]
แล้วรู้จักใครที่รู้จักไหมคะ
335
00:25:05,680 --> 00:25:07,920
[ดนตรีกดดัน]
336
00:25:11,440 --> 00:25:12,560
[เสียงครางหงุดหงิด]
337
00:25:24,240 --> 00:25:25,240
[เสียงสูดสะอื้น]
338
00:25:29,640 --> 00:25:30,840
[เสียงสะอื้น]
339
00:25:38,480 --> 00:25:39,480
[เสียงสะอื้นหนัก]
340
00:25:44,480 --> 00:25:47,440
[เสียงบัวร้องไห้ดังขึ้น]
341
00:25:47,920 --> 00:25:48,880
[ผู้ชาย] อือ
342
00:25:53,600 --> 00:25:55,880
หนูหมายถึงต้นโลดทะนงแดงใช่ไหม
343
00:25:55,960 --> 00:25:57,760
[ดนตรีสะเทือนอารมณ์]
344
00:25:59,120 --> 00:26:00,480
น่าจะใช่ค่ะ
345
00:26:00,560 --> 00:26:02,280
เพื่อนหนูโดนต่อต่อยค่ะ
346
00:26:02,840 --> 00:26:04,160
เช่นนั้นก็ใช่แล้วแหละ
347
00:26:05,440 --> 00:26:08,760
แล้ว แล้วมันขึ้นตรงไหนคะ พาหนูไปทีค่ะ
348
00:26:09,880 --> 00:26:11,520
ป่าแถวนี้มันไม่มีดอก
349
00:26:17,200 --> 00:26:18,480
[ผู้ชาย] เอาไปเถอะ
350
00:26:18,560 --> 00:26:20,760
[ดนตรียิ่งใหญ่]
351
00:26:22,560 --> 00:26:23,920
ขอบคุณนะคะ
352
00:26:29,560 --> 00:26:31,000
อันนี้เหล้านะ
353
00:26:35,840 --> 00:26:37,640
จำวิธีทำได้ใช่ไหม
354
00:26:38,680 --> 00:26:40,160
จำได้ค่ะ
355
00:26:40,240 --> 00:26:41,640
ขอบคุณอีกครั้งนะคะ
356
00:26:41,720 --> 00:26:43,080
อือ ไป
357
00:26:46,960 --> 00:26:48,480
[เสียงบัวหายใจหอบ]
358
00:26:48,560 --> 00:26:49,600
[บัว] ทองอ้น
359
00:26:51,440 --> 00:26:53,800
ฉันได้ยามาแล้ว อดทนไว้นะ
360
00:26:58,360 --> 00:27:00,440
[ดนตรีกดดัน]
361
00:27:35,880 --> 00:27:37,120
[บัว] อ้าปากหน่อย
362
00:28:46,520 --> 00:28:47,520
[เสียงบัวสูดจมูก]
363
00:28:47,600 --> 00:28:50,480
[น้ำเสียงสั่นเครือ]
ทองอ้น เธออย่าเป็นอะไรนะ
364
00:28:51,320 --> 00:28:52,800
เธอต้องไม่เป็นอะไรนะ
365
00:28:53,960 --> 00:28:56,440
[ดนตรียิ่งใหญ่]
366
00:29:43,880 --> 00:29:45,160
[ดนตรีหยุด]
367
00:29:47,560 --> 00:29:49,080
[เสียงบัวร้องคราง]
368
00:29:50,280 --> 00:29:53,040
[เสียงบัวสะอื้น]
369
00:29:53,120 --> 00:29:54,480
[เสียงครางร้องไห้]
370
00:29:56,080 --> 00:29:58,920
[ดนตรีโรแมนติก]
371
00:29:59,000 --> 00:30:01,120
[เสียงร้องไห้ดัง]
372
00:30:01,200 --> 00:30:02,680
เอ็งจะร้องทำไมอีก
373
00:30:02,760 --> 00:30:03,800
ข้ายังไม่ตาย
374
00:30:10,600 --> 00:30:12,080
ฉันกลัว
375
00:30:12,160 --> 00:30:14,440
กลัวว่าทองอ้นจะตาย
376
00:30:16,120 --> 00:30:18,040
เอ็งเป็นห่วงข้าถึงเพียงนี้รึ
377
00:30:18,120 --> 00:30:19,320
[เสียงสูดสะอื้น]
378
00:30:21,960 --> 00:30:25,680
[เสียงบัวสะอื้นหนัก]
379
00:30:25,760 --> 00:30:27,040
เอ็งปล่อยข้าเถิด
380
00:30:27,600 --> 00:30:29,320
เอ็งไม่ควรกอดข้าเยี่ยงนี้
381
00:30:34,400 --> 00:30:35,720
แม่บัว
382
00:30:36,560 --> 00:30:38,680
[เสียงสะอื้น]
383
00:30:44,120 --> 00:30:45,840
เธอต้องกอดฉันตอบ
384
00:30:48,760 --> 00:30:49,920
กอดเอ็งรึ
385
00:30:52,800 --> 00:30:54,120
ฉันกอดเธอ
386
00:30:54,800 --> 00:30:56,840
เธอก็ต้องกอดฉันตอบ
387
00:30:56,920 --> 00:30:58,880
เพื่อเป็นการปลอบใจ
388
00:30:58,960 --> 00:31:00,800
ว่าเธอไม่เป็นอะไรแล้ว
389
00:31:07,960 --> 00:31:09,240
ข้าไม่เป็นอันใดแล้ว
390
00:31:10,640 --> 00:31:11,760
เอ็งอย่ากังวล
391
00:31:14,040 --> 00:31:15,680
[เสียงบัวสะอื้น]
392
00:31:15,760 --> 00:31:17,320
[ดนตรีซึ้ง]
393
00:31:17,400 --> 00:31:19,520
[เสียงบัวสะอื้น]
394
00:31:20,160 --> 00:31:21,360
เดี๋ยวข้ามานะ
395
00:31:56,520 --> 00:31:57,840
เอ็งมานั่งอยู่นี่เอง
396
00:32:08,760 --> 00:32:10,000
เอ็งจับไว้หน่อยนะ
397
00:32:16,480 --> 00:32:18,640
[ดนตรีผ่อนคลาย]
398
00:32:24,960 --> 00:32:26,520
เอ็งคงเจ็บมากสินะ
399
00:32:31,160 --> 00:32:32,280
ไม่เจ็บ
400
00:32:32,360 --> 00:32:33,960
เอ็งอย่าปดข้าเลย
401
00:32:35,280 --> 00:32:37,040
ข้ารู้ว่ามันต้องเจ็บมาก
402
00:32:48,000 --> 00:32:51,000
กลับถึงบ้าน ข้าจะทายาให้อีกนะ
403
00:33:03,680 --> 00:33:05,480
ตอนนั้นฉันกลัวมาก
404
00:33:06,880 --> 00:33:08,680
กลัวจนลืมเจ็บไปเลย
405
00:33:11,120 --> 00:33:13,120
เอ็งอดทนเพื่อข้าถึงเพียงนี้
406
00:33:19,240 --> 00:33:21,720
แผลแค่นี้กับชีวิตของเธอ
407
00:33:23,160 --> 00:33:25,240
ต่อให้เจ็บมากกว่านี้
408
00:33:25,320 --> 00:33:26,640
ฉันก็จะทำ
409
00:33:29,720 --> 00:33:31,120
ข้าซึ้งใจยิ่งนัก
410
00:33:31,760 --> 00:33:34,400
บัว เอ็งช่วยชีวิตข้าเอาไว้
411
00:33:35,240 --> 00:33:37,440
ข้าจะไม่มีวันลืมเรื่องวันนี้เลย
412
00:33:38,240 --> 00:33:40,640
[เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม"
โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์]
413
00:33:42,280 --> 00:33:43,920
เรื่องร้ายๆ แบบนี้
414
00:33:44,480 --> 00:33:45,880
จะจำไปทำไม
415
00:33:47,320 --> 00:33:49,560
ไม่เห็นมีอะไรน่าจดจำเลย
416
00:33:54,800 --> 00:33:56,440
เอ็งคงยังเสียขวัญอยู่
417
00:34:03,920 --> 00:34:05,680
ข้าจะปลอบขวัญให้เอ็ง
418
00:34:10,560 --> 00:34:11,920
ขวัญเอ๊ย
419
00:34:13,159 --> 00:34:16,520
ขวัญจงมาอยู่กับเนื้อกับตัวนะ แม่บัว
420
00:34:18,679 --> 00:34:19,679
[เสียงสะอื้น]
421
00:34:21,080 --> 00:34:22,760
[เสียงสะอื้นต่อเนื่อง]
422
00:34:43,159 --> 00:34:44,639
เอ็งเก่งมากนะ
423
00:35:00,200 --> 00:35:01,200
[ทองแท้] ทองอ้น
424
00:35:02,880 --> 00:35:04,360
นี่เอ็งหายไปไหนมาทั้งคืน
425
00:35:05,520 --> 00:35:07,400
พ่อกับแม่เป็นห่วงเอ็งมากนะ รู้รึไม่
426
00:35:08,760 --> 00:35:09,840
เอ็งโตแล้ว
427
00:35:10,560 --> 00:35:12,920
เอ็งจะมาทำตัวเป็นเด็ก
เหมือนเมื่อก่อนไม่ได้นะ ทองอ้น
428
00:35:14,840 --> 00:35:18,200
นี่ฉันโดนพ่อกับแม่ดุยังไม่พอ
ฉันต้องโดนพี่ดุด้วยเหรอจ๊ะ
429
00:35:19,040 --> 00:35:20,240
[ทองอ้น] อย่าดุฉันนักเลย
430
00:35:20,800 --> 00:35:22,560
นี่ฉันเพิ่งผ่านความตายมาเชียวนะ
431
00:35:24,080 --> 00:35:25,200
เอ็งมีเรื่องอันใด
432
00:35:25,280 --> 00:35:26,920
[ดนตรีตึงเครียด]
433
00:35:27,000 --> 00:35:27,880
เอ่อ…
434
00:35:29,320 --> 00:35:30,680
ฉันโดนแมลงต่อยน่ะจ้ะ
435
00:35:30,760 --> 00:35:31,840
แต่ตอนนี้หายแล้ว
436
00:35:32,760 --> 00:35:33,920
[เสียงถอนหายใจยาว]
437
00:35:36,200 --> 00:35:37,680
ฉันขึ้นเรือนก่อนนะจ๊ะ
438
00:35:52,680 --> 00:35:54,640
กระผมนำยามาส่งขอรับ
439
00:35:54,720 --> 00:35:57,240
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
440
00:36:03,920 --> 00:36:05,640
[หมอชิด] นี่ยังไม่ครบสิบวันเลย
441
00:36:05,720 --> 00:36:08,200
ทำไมถึงรีบส่งนักล่ะ ทองอ้น ฮึ
442
00:36:08,280 --> 00:36:10,240
กระผมทำสำเร็จแล้วขอรับ
443
00:36:11,720 --> 00:36:13,960
เรียกว่าเอ็งทำเสร็จน่าจะดีกว่า
444
00:36:14,040 --> 00:36:15,960
[หมอชิด] แต่ว่าสำเร็จหรือไม่นั้น
445
00:36:16,040 --> 00:36:18,240
ต้องให้พวกข้าเป็นคนตอบ
446
00:36:18,320 --> 00:36:20,560
แล้วเมื่อไหร่กระผมจะได้คำตอบหรือขอรับ
447
00:36:21,200 --> 00:36:23,440
เอ็งตั้งยารักษาโรคใดขึ้นมา
448
00:36:24,000 --> 00:36:25,160
โรคหอบขอรับ
449
00:36:25,240 --> 00:36:27,960
[ดนตรีตื่นเต้น]
450
00:36:29,320 --> 00:36:32,240
มันมีมาก่อนหน้านี้หลายตำรับแล้วมิใช่รึ
451
00:36:32,720 --> 00:36:35,160
แล้วเหตุใดเอ็งจะต้องคิดค้นขึ้นมาใหม่
452
00:36:35,800 --> 00:36:38,560
ตำรับที่มีอยู่ก่อน เป็นเพียงการบรรเทาอาการ
453
00:36:38,640 --> 00:36:42,640
แต่หามีตำรับใด
ที่สามารถรักษาให้หายขาดได้ขอรับ
454
00:36:45,080 --> 00:36:46,440
[พระยาบำเรอราช] ฟังดูเข้าที
455
00:36:47,080 --> 00:36:49,280
ไหน เอ็งลองว่ามาซิ
456
00:36:49,360 --> 00:36:53,160
ว่ายาของเอ็งเนี่ย
มีส่วนประกอบและวิธีทำเยี่ยงไร
457
00:36:54,400 --> 00:36:56,800
บัวทั้งห้า พิกัดเบญจโกฐ
458
00:36:56,880 --> 00:36:59,240
ว่านนางคำ ว่านร่อนทอง
459
00:36:59,320 --> 00:37:02,480
[ทองอ้น] ขี้เหล็กเทศ ดีปลี ชะมดต้น
460
00:37:02,560 --> 00:37:06,280
ใบยาตั้งผสมใบเนียม กวนด้วยน้ำปูนแดงขอรับ
461
00:37:07,440 --> 00:37:09,640
[ดนตรียิ่งใหญ่]
462
00:37:36,880 --> 00:37:38,040
[ทองอ้น] วิธีทำ
463
00:37:38,520 --> 00:37:42,280
นำมาบดให้ละเอียด
แยกออกเป็นสองกองเท่าๆ กัน
464
00:37:48,320 --> 00:37:52,480
กองหนึ่งนำมาหม่าด้วยเหล้าขาวห้าวัน
แล้วตากแห้ง
465
00:38:00,560 --> 00:38:02,080
บดอีกครั้ง
466
00:38:02,160 --> 00:38:04,200
จึงเอามาผสมกับอีกกอง
467
00:38:04,280 --> 00:38:07,120
จากนั้นหม่ารวมกัน ด้วยพิกัดตรีผลา
468
00:38:07,200 --> 00:38:10,840
อีกห้าวัน จึงเอามาตากจนแห้ง
469
00:38:18,280 --> 00:38:19,600
แล้วบดอีกครั้ง
470
00:38:19,680 --> 00:38:21,960
ปั้นเป็นลูกกลอน เข้ากระสายน้ำผึ้ง
471
00:38:24,120 --> 00:38:25,360
ว้าว
472
00:38:31,920 --> 00:38:35,160
อือ ฟังดูน่าสนใจดีนะ
473
00:38:35,960 --> 00:38:38,360
ทำไมวิธีการทำมันถึงได้วุ่นวายนัก
474
00:38:38,920 --> 00:38:40,720
กระผมคำนวณด้วยวิชาตัวเลข
475
00:38:40,800 --> 00:38:43,720
กว่าจะลงตัว เลยต้องใช้หลายขั้นตอนขอรับ
476
00:38:43,800 --> 00:38:46,080
[ดนตรียิ่งใหญ่]
477
00:38:48,840 --> 00:38:51,240
เอ็งได้วิชาตัวเลขจากหมอแสงมาด้วยรึ
478
00:38:52,640 --> 00:38:54,000
ได้มาบ้างขอรับ
479
00:38:54,080 --> 00:38:56,640
แล้วเอ็งตั้งชื่อว่ากระไรล่ะ
480
00:39:05,800 --> 00:39:07,440
ยาปทุมนภาขอรับ
481
00:39:11,600 --> 00:39:13,120
ช่างไพเราะนัก
482
00:39:15,480 --> 00:39:17,200
แต่สุดท้ายแล้ว
483
00:39:17,280 --> 00:39:20,400
ก็จะต้องลองวางยากับผู้ไข้จำนวนมากเสียก่อน
484
00:39:21,160 --> 00:39:22,720
หากว่าได้ผลดี
485
00:39:23,480 --> 00:39:25,000
ข้าถึงจะให้ผ่าน
486
00:39:25,680 --> 00:39:27,640
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
487
00:39:33,760 --> 00:39:34,840
[ดนตรีหยุด]
488
00:39:36,200 --> 00:39:38,880
ไอ้อ่ำ สยามเรามีสงครามแน่
489
00:39:38,960 --> 00:39:40,840
โห ไอ้ชม เอ็งเอาอะไรมาพูด
490
00:39:42,120 --> 00:39:44,600
มันพูดจริง ลุงข้าก็บอก
491
00:39:44,680 --> 00:39:48,400
ถ้ามีจริง พ่อข้าก็ต้องไปอยู่ที่โรงรักษา
492
00:39:49,680 --> 00:39:51,360
[เสียงจิ๊ปาก]
[เจิด] มันจะมีเหรอ
493
00:39:51,440 --> 00:39:53,840
[ดนตรีตึงเครียด]
494
00:39:59,920 --> 00:40:03,240
เสด็จเจ้ากรมหมอ
มีหนังสือมาว่าอย่างไรบ้างเจ้าคะ
495
00:40:03,320 --> 00:40:06,160
ทำไมคุณพี่อ่านแล้วถึงนิ่งอั้นไปเยี่ยงนั้น
496
00:40:09,480 --> 00:40:11,120
กำลังจะเกิดศึกอานาม
497
00:40:12,400 --> 00:40:15,840
มีรับสั่งให้ตามหมอไปประจำที่โรงรักษา
498
00:40:16,400 --> 00:40:18,600
เกิดศึกอีกแล้วหรือคะคุณพี่
499
00:40:21,600 --> 00:40:22,880
ทองแท้
500
00:40:23,360 --> 00:40:24,920
เอ็งมีชื่อต้องไปกับพ่อ
501
00:40:25,920 --> 00:40:26,960
จ้ะพ่อ
502
00:40:28,280 --> 00:40:29,640
ฉันไปด้วยนะจ๊ะ
503
00:40:30,960 --> 00:40:32,640
เอ็งตั้งใจเรียนให้มันดี
504
00:40:33,600 --> 00:40:35,440
วิชาเรียนไปถึงไหนแล้วตอนนี้
505
00:40:35,520 --> 00:40:37,680
[ดนตรีระทึกตื่นเต้น]
506
00:40:37,760 --> 00:40:41,640
ฉันไม่ต้องเรียน
อย่างนั้นฉันก็ไปด้วยได้ใช่ไหมจ๊ะปู่
507
00:40:42,800 --> 00:40:44,440
เขาไปรบทัพจับศึกกัน
508
00:40:44,920 --> 00:40:46,400
มิได้ไปเที่ยวเล่น
509
00:40:47,280 --> 00:40:49,440
เอ็งอยู่บ้านอย่าดื้อกับย่าเขาล่ะ
510
00:40:54,880 --> 00:40:56,000
คุณพี่เจ้าคะ
511
00:40:56,680 --> 00:40:58,520
ลูกไม่ไปไม่ได้หรือเจ้าคะ
512
00:40:59,080 --> 00:41:00,680
หมออื่นมีตั้งเยอะแยะ
513
00:41:01,200 --> 00:41:03,360
[ดนตรีเศร้า]
514
00:41:09,200 --> 00:41:12,440
อิฉันรู้ ว่าคงขอคุณพี่ไม่สำเร็จ
515
00:41:13,920 --> 00:41:15,600
คงได้แต่ฝากคุณพี่
516
00:41:18,000 --> 00:41:20,160
อย่าให้ลูกต้องเสี่ยงภัยนะเจ้าคะ
517
00:41:21,240 --> 00:41:23,080
[เทียบ] รวมถึงตัวคุณพี่ด้วย
518
00:41:24,880 --> 00:41:27,400
ขอให้เดินทางกลับมาด้วยความปลอดภัย
519
00:41:29,640 --> 00:41:31,560
รับปากอิฉันนะเจ้าคะ
520
00:41:36,960 --> 00:41:38,080
ข้ารับปาก
521
00:42:05,200 --> 00:42:07,880
[เจ้าคุณทหาร] ในการศึก นอกจากกองทัพแล้ว
522
00:42:08,720 --> 00:42:11,080
หมอและโรงยาก็มีส่วนสำคัญไม่แพ้กัน
523
00:42:11,160 --> 00:42:13,480
[ดนตรีตื่นเต้น]
524
00:42:13,560 --> 00:42:18,200
ข้าขอมอบหน้าที่คุ้มครองหมอ
และโรงยาให้กับครูหาญ
525
00:42:20,320 --> 00:42:22,520
[เจ้าคุณทหาร]
และศิษย์สำนักดาบแปดริ้วช่วยดูแล
526
00:42:23,800 --> 00:42:24,880
จักได้หรือไม่
527
00:42:25,440 --> 00:42:26,360
ได้ขอรับ
528
00:42:28,160 --> 00:42:29,600
หมอทุกท่าน
529
00:42:29,680 --> 00:42:32,600
ทัพของเรามีทหารหลายพันนาย
ให้พวกท่านต้องดูแล
530
00:42:32,680 --> 00:42:34,280
ข้ารบกวนพวกท่านด้วย
531
00:42:35,160 --> 00:42:36,960
เหนื่อยหน่อยนะ ครานี้
532
00:42:37,040 --> 00:42:38,520
- ขอรับ
- ขอรับ
533
00:42:39,840 --> 00:42:42,240
พวกกระผมไม่ปรารถนาที่จะเหนื่อยเลยขอรับ
534
00:42:42,800 --> 00:42:44,200
มิใช่เพราะเกียจคร้าน
535
00:42:44,280 --> 00:42:46,400
แต่การที่หมอไม่มีงานให้เหนื่อย
536
00:42:46,480 --> 00:42:48,360
แปลว่าผู้คนต่างปลอดภัย
537
00:42:50,920 --> 00:42:52,320
จริงแท้แน่นอน
538
00:42:53,120 --> 00:42:54,840
ข้าขอให้ทุกคนมิต้องเหนื่อย
539
00:42:55,440 --> 00:42:56,560
ฝากทุกคนด้วย
540
00:42:56,640 --> 00:42:58,120
- ขอรับ
- ขอรับ
541
00:42:58,840 --> 00:43:00,880
[ดนตรีตื่นเต้นฮึกเหิม]
542
00:43:06,960 --> 00:43:07,880
หมอทองคำ
543
00:43:08,960 --> 00:43:12,120
เชิญพวกท่านจัดธุระภายในโรงรักษาให้เต็มที่
544
00:43:12,200 --> 00:43:13,560
[หาญ] ไม่ต้องเป็นกังวล
545
00:43:13,640 --> 00:43:17,880
พวกกระผมสัญญาว่า
จะป้องกันภยันตรายไม่ให้กล้ำกรายเข้าไป
546
00:43:18,760 --> 00:43:20,200
ขอบใจมาก ครูหาญ
547
00:43:23,560 --> 00:43:26,600
พวกเรา ไปจัดเตรียมหยูกยากันได้แล้ว
548
00:43:27,400 --> 00:43:28,400
ขอรับ
549
00:43:42,120 --> 00:43:43,240
ไป พวกเอ็ง
550
00:43:43,800 --> 00:43:45,880
[หาญ] แยกย้ายกันออกไปสำรวจรอบๆ
551
00:43:46,440 --> 00:43:49,080
ดูทางหนีทีไล่ให้ดี แล้วกลับมารายงานข้า
552
00:43:49,160 --> 00:43:50,520
- จ้ะครู
- จ้ะครู
553
00:43:50,600 --> 00:43:53,160
[ดนตรีระทึก]
554
00:43:53,720 --> 00:43:55,360
แยกย้ายกัน เอ็งน่ะไปนู่น
555
00:44:15,320 --> 00:44:17,440
นิ่งเสียอย่างนี้ ข้าใจคอไม่ดี
556
00:44:18,040 --> 00:44:21,360
นี่ ไม่ต้องพูดอะไรแล้ว
เก็บของกลับไปเสียเลย ซินแส
557
00:44:22,240 --> 00:44:23,320
คุณพี่
558
00:44:24,920 --> 00:44:28,800
ชะตาชีวิตคน มันถูกลิขิตเอาไว้แล้ว
559
00:44:28,880 --> 00:44:30,480
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
560
00:44:30,560 --> 00:44:33,480
อั๊วจะพูด หรือไม่พูด
561
00:44:33,560 --> 00:44:35,560
มันก็ต้องเป็นไปอย่างนั้นอยู่ดี
562
00:44:36,440 --> 00:44:39,480
ซินแส ถ้าเช่นนั้นมีอะไรก็พูดมาเถอะจ้ะ
563
00:44:39,560 --> 00:44:41,160
ฉันยอมรับได้ทุกอย่าง
564
00:44:41,720 --> 00:44:44,840
คุณพี่เจ้าคะ แข็งใจฟังสักนิดเถิดนะเจ้าคะ
565
00:44:44,920 --> 00:44:46,600
ลูกผัวไปออกศึก
566
00:44:46,680 --> 00:44:50,200
รู้กระไรบ้างล่วงหน้า ก็ยังดีกว่าไม่รู้อะไรเลย
567
00:44:51,240 --> 00:44:52,240
[เสียงเทียบถอนหายใจแรง]
568
00:44:52,320 --> 00:44:54,360
ถ้าอย่างนั้นมีกระไรก็รีบๆ พูดมา
569
00:44:55,040 --> 00:44:56,400
[ซินแสครางในลำคอ]
570
00:44:56,480 --> 00:44:59,560
การณ์ครั้งนี้ มันไม่ปลอดภัย
571
00:45:00,120 --> 00:45:01,120
หา
572
00:45:02,360 --> 00:45:03,960
ไม่ปลอดภัยยังไง
573
00:45:04,440 --> 00:45:08,040
ใครจะเป็นอะไร อันตรายร้ายแรงแค่ไหน
บอกข้ามาให้หมด
574
00:45:08,800 --> 00:45:09,840
[เสียงซินแสถอนหายใจ]
575
00:45:09,920 --> 00:45:13,440
อาคุณนาย อั๊วไม่ได้มาพูดให้ลื้อเนี่ยตกใจนะ
576
00:45:14,000 --> 00:45:16,640
แต่อั๊วจะมาพูดให้ลื้อเนี่ย เตรียมใจ
577
00:45:18,000 --> 00:45:23,000
ลื้อฟังให้ดีๆ พวกเขาน่ะ
จะต้องเจอกับเหตุการณ์ที่ร้ายแรง
578
00:45:23,760 --> 00:45:25,600
[ซินแส] มีทั้งร้ายแรงมาก
579
00:45:26,360 --> 00:45:28,160
และร้ายแรงน้อย
580
00:45:28,920 --> 00:45:29,920
[เสียงเทียบถอนหายใจแรง]
581
00:45:30,560 --> 00:45:31,680
[เสียงกระโถนตกพื้นและเทียบร้องตกใจ]
582
00:45:31,760 --> 00:45:32,600
[พิกุลอุทานตกใจ]
583
00:45:34,640 --> 00:45:36,040
ไอ้ซินแสเพ้อเจ้อ
584
00:45:36,120 --> 00:45:38,040
มาพูดจาอัปมงคลในบ้านข้า
585
00:45:38,120 --> 00:45:40,280
ไสหัวลงเรือนไปประเดี๋ยวนี้
[พิกุลส่งเสียงห้าม]
586
00:45:41,000 --> 00:45:44,400
กระดองเต่านี่นะ รู้ฟ้ารู้ดิน
587
00:45:44,480 --> 00:45:47,040
เอ้า เอ้าๆ ไปๆ
588
00:45:48,120 --> 00:45:51,400
เหตุการณ์ทั้งหมดเนี่ย มันจะเกิดขึ้นจริงๆ
589
00:45:52,160 --> 00:45:53,640
ดูดวงแม่นนักใช่ไหม
590
00:45:53,720 --> 00:45:55,880
แล้วดูดวงตัวเองหรือยัง ว่าวันนี้จะโดนเตะ
591
00:45:55,960 --> 00:45:57,840
- ทองอ้น ไม่เอาน่าลูก ทองอ้น
- หา
592
00:45:58,920 --> 00:46:00,120
[จำปา] โอ๊ะ คุณนาย
593
00:46:00,200 --> 00:46:03,480
จริงๆ แล้ว อั๊วยังพูดไม่หมด
594
00:46:04,240 --> 00:46:07,080
ว่าแต่ลื้อน่ะ ยังอยากจะฟังต่ออีกไหม
595
00:46:07,640 --> 00:46:09,360
มีกระไรก็รีบๆ พูดมา
596
00:46:10,120 --> 00:46:11,960
การศึกครั้งนี้
597
00:46:12,440 --> 00:46:14,160
คนบ้านนี้
598
00:46:14,240 --> 00:46:16,080
จะตายสองคน
599
00:46:16,720 --> 00:46:18,600
วันนี้มึงแดกตีนกูไปก่อนแล้วกัน
600
00:46:18,680 --> 00:46:19,880
- ทองอ้น ไม่เอาน่าลูก
- ว้าย อย่า
601
00:46:19,960 --> 00:46:21,400
- ไอ้ซินแสเพ้อเจ้อเอ๊ย
- คุณนาย
602
00:46:21,480 --> 00:46:22,800
คุณนาย คุณนาย
603
00:46:22,880 --> 00:46:24,640
- คุณพี่เทียบ
- [เผือก] คุณนายเป็นลมเจ้าค่ะ
604
00:46:24,720 --> 00:46:26,680
ล้มแล้วเจ้าค่ะ โอ๊ย คุณนาย
605
00:46:26,760 --> 00:46:28,600
- ดูคุณพี่เทียบหน่อยเร็ว
- คุณนาย
606
00:46:29,240 --> 00:46:31,680
จำปา ไปเอายาดมมา ยาดม
607
00:46:31,760 --> 00:46:33,800
[จำปาพูดตะกุกตะกัก]
ยาดมเจ้าค่ะ ยาดมเจ้าค่ะ
608
00:46:33,880 --> 00:46:35,120
คุณนาย คุณนายเจ้าขา
609
00:46:37,440 --> 00:46:39,720
[ดนตรีสงบ]
610
00:46:50,800 --> 00:46:52,040
คุณพี่เจ้าคะ
611
00:46:52,600 --> 00:46:54,760
ทำบุญให้เจ้ากรรมนายเวรแล้ว
612
00:46:54,840 --> 00:46:57,840
คงช่วยผ่อนหนักให้เป็นเบาลงไปได้บ้างเจ้าค่ะ
613
00:47:00,000 --> 00:47:02,040
ผ่อนให้หมดเลยไม่ได้รึ
614
00:47:02,680 --> 00:47:06,200
ต่อให้เบาแค่ไหน
ฉันก็ไม่อยากให้คนในบ้านเป็นอะไร
615
00:47:08,840 --> 00:47:10,520
ไม่มีใครเป็นอะไรทั้งนั้นแหละจ้ะ
616
00:47:13,240 --> 00:47:15,600
ซินแสมันก็แค่อยากขายของสะเดาะเคราะห์น่ะสิ
617
00:47:17,360 --> 00:47:21,160
ทองอ้น ฟังหูไว้หูบ้างก็ไม่เสียหลายดอก
618
00:47:21,240 --> 00:47:22,480
ฟังแล้วได้อะไร
619
00:47:22,560 --> 00:47:24,040
รู้แล้วทำอะไรได้
620
00:47:24,120 --> 00:47:26,120
เอาพ่อกับพี่กลับมาบ้านได้รึไม่
621
00:47:28,120 --> 00:47:30,040
ไม่ว่าโชคชะตาจะเป็นเช่นไร
622
00:47:30,560 --> 00:47:32,800
พวกเขาก็ต้องทำหน้าที่อยู่กลางสนามรบ
623
00:47:33,560 --> 00:47:35,640
[ทองอ้น] แม่กับป้าเทียบทำใจให้สบายเถิด
624
00:47:36,240 --> 00:47:37,360
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
625
00:47:37,840 --> 00:47:40,000
ก็อย่าได้เสียใจหรือกังวลไปก่อนเลย
626
00:47:41,920 --> 00:47:45,160
ย่าจ๊ะ พ่อกับปู่เป็นอะไรหรือจ๊ะ
627
00:47:45,720 --> 00:47:47,080
[ทองอ้น] จะเป็นอะไรล่ะ
628
00:47:47,640 --> 00:47:48,800
ก็เป็นหมอน่ะสิ
629
00:47:56,040 --> 00:47:57,840
รอด้วย อาทองอ้น
630
00:48:16,600 --> 00:48:18,440
พ่อข้าเพิ่งเดินทางไปเมื่อเช้า
631
00:48:19,880 --> 00:48:22,760
แล้วพี่กับพ่อเอ็งล่ะ ไอ้ทองอ้น ไปหรือยัง
632
00:48:24,040 --> 00:48:25,400
ไปแล้วว่ะ
633
00:48:25,480 --> 00:48:27,360
แล้วทำไมพวกเขาไม่เอาพวกเราไปด้วยวะ
634
00:48:27,920 --> 00:48:29,320
พวกเราก็รักษาได้แล้ว
635
00:48:30,920 --> 00:48:32,520
ข้าก็อยากไปช่วยพ่อข้าเหมือนกัน
636
00:48:33,200 --> 00:48:35,880
ถ้าพวกเอ็งอยากไป เอ็งก็ไปขอครูสิวะ
637
00:48:36,560 --> 00:48:38,920
ขอครูที่ไหน ครูไปกันหมดแล้ว
638
00:48:39,000 --> 00:48:41,440
[ดนตรีระทึก]
639
00:48:48,960 --> 00:48:50,720
[เสียงสู้รบเอะอะโวยวาย]
640
00:48:50,800 --> 00:48:52,080
[เสียงระเบิด]
641
00:48:55,320 --> 00:48:57,560
[เสียงระเบิดและเสียงสู้รบต่อเนื่อง]
642
00:49:05,240 --> 00:49:06,440
[ทหาร] หมอ
643
00:49:06,520 --> 00:49:08,400
คนเจ็บโดนปืนมาขอรับ
644
00:49:09,080 --> 00:49:10,760
- [ทหาร] หมอ
- มาทางนี้
645
00:49:10,840 --> 00:49:13,360
[เสียงทหารบาดเจ็บร้องโอดโอย]
646
00:49:13,440 --> 00:49:15,880
[ดนตรีตื่นเต้น]
647
00:49:15,960 --> 00:49:18,800
- ทองแท้ เอามีดมาให้พ่อ
- จ้ะ
648
00:49:19,400 --> 00:49:21,400
ข้าจะไปเตรียมยาชาผักคราดหัวแหวน
649
00:49:22,400 --> 00:49:24,520
- ขอผ้าพันแผลด้วย
- [หมอจัน] กระผมเตรียมไว้แล้ว
650
00:49:25,240 --> 00:49:28,160
[เสียงร้องโอดโอยต่อเนื่อง]
651
00:49:28,960 --> 00:49:31,040
[ทหาร] เจ็บ โอ๊ย
652
00:49:31,520 --> 00:49:33,560
ทนไว้นะไอ้หนุ่ม
[เสียงโอดโอย]
653
00:49:35,160 --> 00:49:36,160
โทษนะจ๊ะ
654
00:49:37,160 --> 00:49:38,160
นี่จ้ะพ่อ
655
00:49:40,280 --> 00:49:41,360
[หมอจัน] ทนไว้นะ
656
00:49:44,320 --> 00:49:47,920
[เสียงร้องเจ็บปวดดังขึ้น]
657
00:49:49,120 --> 00:49:50,320
อีกนิดหนึ่ง
658
00:49:53,200 --> 00:49:55,000
อยากจะไปสงครามอย่างนั้นรึ
659
00:49:55,960 --> 00:49:59,080
ขอรับ ถ้าท่านพระยาบำเรอราชจะอนุญาต
660
00:49:59,160 --> 00:50:01,200
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
661
00:50:01,280 --> 00:50:03,360
เอ็งยังเรียนไม่จบมิใช่รึ
662
00:50:04,120 --> 00:50:05,800
เหลือเพียงแค่การสอบขอรับ
663
00:50:07,640 --> 00:50:09,040
[เสียงถอนหายใจเบาๆ ]
664
00:50:09,120 --> 00:50:10,240
สงคราม…
665
00:50:11,240 --> 00:50:13,120
มิใช่ที่สำหรับนักเรียน
666
00:50:14,880 --> 00:50:16,960
เอ็งเอาเวลาไปเตรียมสอบให้ดีเถิด
667
00:50:17,960 --> 00:50:20,800
แต่ครูไม่อยู่ ก็ไม่รู้จะสอบกับใคร
668
00:50:20,880 --> 00:50:22,680
- แทนที่จะ…
- สอบกับข้านี่ไง
669
00:50:23,520 --> 00:50:25,520
ข้ายังอยู่เป็นหลักให้กับพวกเอ็งอยู่
670
00:50:30,040 --> 00:50:31,920
[ดนตรีอึดอัด]
671
00:50:41,680 --> 00:50:42,760
มีธุระอันใดกัน
672
00:50:44,200 --> 00:50:48,600
พวกกระผมมาขอไปรักษาทหาร
ในการศึกสงครามขอรับ
673
00:50:49,360 --> 00:50:51,680
[ดนตรียิ่งใหญ่]
674
00:50:58,680 --> 00:50:59,800
ข้ารู้นะ
675
00:51:00,360 --> 00:51:02,120
ว่าพวกเอ็งเป็นห่วงพ่อ
676
00:51:02,680 --> 00:51:04,360
เป็นห่วงญาติของพวกเอ็ง
677
00:51:05,760 --> 00:51:07,680
[พระยาบำเรอราช] แต่ข้าไม่ใช่คนที่จะอนุญาต
678
00:51:08,520 --> 00:51:12,160
พวกเอ็งกลับไปอ่านตำรับตำรา
679
00:51:12,240 --> 00:51:14,040
เร่งเตรียมสอบให้ดีเถิด
680
00:51:14,120 --> 00:51:16,320
[ดนตรีตื่นเต้น]
681
00:51:24,280 --> 00:51:25,320
[ทองแท้] ขอผ้าด้วย
682
00:51:26,640 --> 00:51:27,880
[เสียงทหารหลายคนร้องเจ็บปวด]
683
00:51:27,960 --> 00:51:30,160
- หมอ
- หมอ
684
00:51:30,240 --> 00:51:32,120
- ไปทางนู้น
- ไปทางนู้น
685
00:51:32,200 --> 00:51:34,080
[หมอชิด] ค่อยๆ นอนลง
[เสียงร้องเจ็บ]
686
00:51:34,680 --> 00:51:35,680
ดูซิ
687
00:51:36,600 --> 00:51:38,600
[เสียงทหารบาดเจ็บร้องต่อเนื่อง]
688
00:51:38,680 --> 00:51:41,160
เราต้องเย็บปิดแผล มิเช่นนั้นไม่รอดแน่
689
00:51:41,240 --> 00:51:42,600
ขออุปกรณ์เย็บแผล
690
00:51:42,680 --> 00:51:43,920
ยังมีอีกนะขอรับ
691
00:51:44,000 --> 00:51:45,160
มาใหม่กี่คนรึ
692
00:51:45,240 --> 00:51:46,120
หลายคนขอรับ
693
00:51:47,600 --> 00:51:49,520
- เร่งไปดูกัน
- ทางนี้ขอรับ
694
00:51:49,600 --> 00:51:51,360
[หมอจัน][ภาษาเหนือ] ใครว่างมาดูคนเจ็บกัน
695
00:51:52,040 --> 00:51:53,080
กดไว้ก่อน
696
00:51:55,120 --> 00:51:56,320
ด้านนี้ขอรับ
697
00:52:00,840 --> 00:52:03,320
[เสียงทหารหลายคนร้องเจ็บปวด]
698
00:52:03,880 --> 00:52:06,600
พ่อ คนเจ็บมีมากเยี่ยงนี้
699
00:52:06,680 --> 00:52:09,280
โรงรักษาไม่พอแน่ หมอก็ไม่พอด้วย
700
00:52:11,960 --> 00:52:13,560
พาคนเจ็บเข้าไปข้างในก่อน
701
00:52:14,880 --> 00:52:17,120
[ตะโกน]
ใครว่างข้างในออกมาช่วยก่อน เร็ว
702
00:52:21,240 --> 00:52:23,560
[หมอจัน][ภาษาเหนือ]
ใครว่างมาช่วยกันดูคนเจ็บกัน
703
00:52:24,880 --> 00:52:25,960
เร็ว
704
00:52:28,280 --> 00:52:29,280
ค่อยๆ ลุก
705
00:52:30,520 --> 00:52:32,200
ทนหน่อยจ้ะ พาเขาไปหน่อยจ้ะ
706
00:52:32,280 --> 00:52:34,200
- ไปเถอะขอรับ
- [หมอจัน][ภาษาเหนือ] ทนเจ็บนิดหนึ่งนะ ไป
707
00:52:35,440 --> 00:52:36,520
[ทองแท้] ค่อยๆ ลุกจ้ะ
708
00:52:38,280 --> 00:52:39,480
ทนหน่อยนะจ๊ะ
709
00:52:39,560 --> 00:52:40,760
[เสียงร้องโอดโอย]
710
00:52:41,520 --> 00:52:42,840
[ทองคำ] ไปๆ
711
00:52:42,920 --> 00:52:44,240
[หมอจัน] รอเดี๋ยวนะ
712
00:52:45,400 --> 00:52:46,840
[เสียงถอนหายใจ]
713
00:52:46,920 --> 00:52:49,640
นี่ ข้าใจร้อนหรืออย่างไรเนี่ย
714
00:52:50,200 --> 00:52:52,840
ทำไมอากาศมันถึงร้อนได้เพียงนี้
715
00:52:54,080 --> 00:52:55,520
นั่นน่ะสิเจ้าคะคุณพี่
716
00:52:55,600 --> 00:52:58,640
หรือว่าเราคิดกันมากไปเองหรือเปล่าเจ้าคะ
717
00:52:59,680 --> 00:53:01,480
บ่าวก็ร้อนมากนะเจ้าคะ
718
00:53:02,080 --> 00:53:03,680
ร้อนผิดวิสัยเจ้าค่ะ
719
00:53:03,760 --> 00:53:05,960
คนในตลาดก็บ่นกันทั่วเจ้าค่ะ
720
00:53:06,800 --> 00:53:09,040
นี่มันเกิดอาเพศหรืออย่างไร
721
00:53:09,120 --> 00:53:10,800
นี่มันฤดูอะไรเนี่ย
722
00:53:10,880 --> 00:53:12,120
[เผือก] ฤดูหนาวเจ้าค่ะ
723
00:53:12,200 --> 00:53:14,320
เออ ข้ารู้แล้ว
724
00:53:14,400 --> 00:53:15,640
[เอฟเฟกต์ตลก]
725
00:53:15,720 --> 00:53:17,720
[ดนตรีเบาสมอง]
726
00:53:22,840 --> 00:53:24,920
บัวไปทำอะไรดับร้อนให้กินนะคะ
727
00:53:26,680 --> 00:53:28,760
ฉันขอไปช่วยพี่บัวด้วย
728
00:53:31,160 --> 00:53:32,160
ไป
729
00:53:40,200 --> 00:53:42,320
[ดนตรีสนุกสนาน]
730
00:55:27,320 --> 00:55:29,520
[ดนตรีซึ้ง]
731
00:55:44,080 --> 00:55:45,480
ขนมส้มฉุน
732
00:55:49,080 --> 00:55:50,320
ทำให้ข้ารึ
733
00:55:54,520 --> 00:55:56,080
คิดเรื่องอะไรอยู่เหรอ
734
00:55:57,560 --> 00:56:00,920
ข้าแค่ยืนอยู่เฉยๆ หาได้คิดเรื่องอันใดไม่
735
00:56:02,680 --> 00:56:05,680
ดูก็รู้ ว่ากำลังเป็นห่วงใครอยู่
736
00:56:08,480 --> 00:56:09,480
ใช่
737
00:56:10,000 --> 00:56:11,720
ข้าเป็นห่วงพ่อกับพี่ข้า
738
00:56:12,200 --> 00:56:14,040
ข้าอยากไปช่วยพวกเขาที่การศึก
739
00:56:15,400 --> 00:56:16,560
ฉันเข้าใจนะ
740
00:56:16,640 --> 00:56:18,760
แต่ฉันว่าเธออยู่บ้านน่ะดีแล้ว
741
00:56:18,840 --> 00:56:20,480
จะได้อยู่ดูแลแม่ๆ
742
00:56:21,040 --> 00:56:22,400
[บัว] ถ้าเธอไปอีกคนน่ะ
743
00:56:22,480 --> 00:56:24,840
พวกเขาต้องทุกข์ใจมากแน่
744
00:56:25,640 --> 00:56:29,200
แต่ให้ข้ารออยู่เฉยๆ ข้าก็ประสาทจะกินเช่นกัน
745
00:56:30,240 --> 00:56:31,880
งั้นรีบกินซะ
746
00:56:31,960 --> 00:56:34,120
[ดนตรีอ่อนหวาน]
747
00:56:39,400 --> 00:56:41,440
ลิ้นจี่ มีครุ่นครุ่น
748
00:56:42,240 --> 00:56:44,520
เรียกส้มฉุน ใช้นามกร
749
00:56:45,640 --> 00:56:47,960
[บัว] หวนถวิล ลิ้นลมงอน
750
00:56:48,040 --> 00:56:50,600
ชะอ้อนถ้อย ร้อยกระบวน
751
00:56:52,360 --> 00:56:54,200
อร่อย ชื่นใจ
752
00:57:08,920 --> 00:57:10,920
อุ๊ย ดาวหาง
753
00:57:14,120 --> 00:57:16,560
[ดนตรีเศร้า]
754
00:57:21,120 --> 00:57:22,120
เอ็งทำกระไร
755
00:57:24,320 --> 00:57:25,760
ขอพรไง
756
00:57:25,840 --> 00:57:27,440
สิ่งที่ขอจะได้เป็นจริง
757
00:57:28,400 --> 00:57:29,880
นี่เอ็งไปเอามาจากไหน
758
00:57:29,960 --> 00:57:32,680
ข้าเคยได้ยินแต่เห็นผีพุ่งไต้จะเกิดเหตุร้าย
759
00:57:34,760 --> 00:57:36,680
เธอเชื่ออย่าง ฉันเชื่ออย่าง
760
00:57:36,760 --> 00:57:38,800
งั้นเราต่างคนต่างเชื่อแล้วกันนะ
761
00:57:42,040 --> 00:57:44,120
แล้วเอ็งขอพรว่ากระไรรึ
762
00:57:47,480 --> 00:57:49,840
ขอให้คนที่ไปรบปลอดภัย
763
00:57:51,520 --> 00:57:54,040
คุณลุงกับพี่ทองแท้จะต้องปลอดภัย
764
00:57:55,440 --> 00:57:57,520
[ดนตรีซึ้ง]
765
00:58:20,680 --> 00:58:22,800
ดาวหางพาดผ่านฟ้า
766
00:58:24,040 --> 00:58:26,040
เม็ดดาวอยู่ทางทิศหรดี
767
00:58:26,760 --> 00:58:28,960
หางดาวไปทางทิศทักษิณ
768
00:58:29,840 --> 00:58:32,240
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
769
00:58:32,320 --> 00:58:34,560
แม้น ขอกระดาษกับปากกาที
770
00:58:35,160 --> 00:58:39,000
ฉันจะต้องเขียนรายงานทูลเกล้าฯ ถวาย
ให้สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวทรงทราบ
771
00:58:51,480 --> 00:58:52,560
ปีขาล
772
00:58:53,600 --> 00:58:54,680
[พระองค์ชาย] เดือนสิบ
773
00:58:56,600 --> 00:58:59,280
ทำไมต้องทูลเกล้าฯ ให้ทรงทราบด้วยเพคะ
774
00:59:02,560 --> 00:59:03,920
ดาวหางนี้
775
00:59:04,960 --> 00:59:06,760
ฝาหรั่งเรียกว่าดาวไฟ
776
00:59:07,320 --> 00:59:08,600
[พระองค์ชาย] เกิดขึ้นเมื่อใด
777
00:59:09,200 --> 00:59:10,720
มักจะมีฝนแล้ง
778
00:59:11,360 --> 00:59:14,600
ข้าวยากหมากแพง ภัยพิบัตินานา
779
00:59:15,680 --> 00:59:18,920
ต้องกราบทูลให้ทรงทราบ เผื่อจะได้รับมือทัน
780
00:59:19,000 --> 00:59:20,920
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
781
00:59:21,760 --> 00:59:23,240
[เสียงฟ้าผ่า]
782
00:59:24,600 --> 00:59:25,920
[เสียงแม้นร้องครางเบาๆ ]
783
00:59:30,080 --> 00:59:31,080
[เสียงฟ้าผ่าและแม้นสะดุ้ง]
784
00:59:32,040 --> 00:59:34,280
[ดนตรีซึ้งอบอุ่น]
785
00:59:40,520 --> 00:59:41,520
[เสียงแม้นสะอื้น]
786
00:59:55,000 --> 00:59:56,400
ไม่เป็นไรนะแม้น
787
00:59:57,200 --> 00:59:58,400
ไม่มีอะไร
788
00:59:59,480 --> 01:00:00,760
แค่ฟ้าผ่าน่ะ
789
01:00:18,640 --> 01:00:20,200
นั่นเปลวไฟอะไร
790
01:00:23,280 --> 01:00:24,440
ตรงนั้นมัน…
791
01:00:25,000 --> 01:00:26,280
เกิดอะไรขึ้นเพคะ
792
01:00:27,240 --> 01:00:29,160
ฟ้าผ่าลงตรงหน้ามุขห้องเครื่อง
793
01:00:32,560 --> 01:00:33,960
ดาวหางดวงนี้
794
01:00:34,760 --> 01:00:37,400
ชะรอยจะนำอาเพศมาสู่สยามเป็นแน่แท้
795
01:00:37,880 --> 01:00:39,960
[ดนตรีตึงเครียด]
796
01:00:43,400 --> 01:00:44,680
ฉันไปดูก่อนนะแม้น
797
01:00:53,320 --> 01:00:55,200
[เสียงพวกบ่าวร้องตกใจ]
798
01:00:56,920 --> 01:00:59,120
ผีพุ่งไต้อะไรวะคาอยู่บนฟ้า
799
01:00:59,960 --> 01:01:01,200
นั่นสิวะ
800
01:01:01,280 --> 01:01:04,800
เกิดจากท้องพ่อท้องแม่ ข้าก็เพิ่งเคยเห็นนี่แหละ
801
01:01:04,880 --> 01:01:08,480
น่ากลัว ข้าไม่เอาแล้ว ข้าไปนอนดีกว่า
802
01:01:09,240 --> 01:01:11,480
อีผุด รอข้าก่อน
803
01:01:11,560 --> 01:01:12,960
- [โผล่] อีผุด
- [จำปา] ข้าไปด้วยเว้ย
804
01:01:13,560 --> 01:01:14,720
[เสียงร้องกลัว]
805
01:01:15,840 --> 01:01:17,000
อ้าว
806
01:01:17,080 --> 01:01:20,400
แล้วกูอยู่คนเดียวทำไมล่ะ รอกูด้วยสิเฮ้ย
807
01:01:20,960 --> 01:01:21,960
เฮ้ย
808
01:01:22,680 --> 01:01:25,000
[เสียงอาเจียน]
809
01:01:25,080 --> 01:01:27,120
[ดนตรีระทึก]
810
01:01:27,200 --> 01:01:28,800
[เสียงอาเจียนต่อเนื่อง]
811
01:01:33,720 --> 01:01:36,280
[เสียงร้องอึดอัด]
812
01:01:49,240 --> 01:01:52,320
ครูๆ ไปสนามรบ คิดว่าจะได้หยุดเรียน
813
01:01:52,400 --> 01:01:55,560
ที่ไหนได้ ต้องมานั่งคัดหนังสือเป็นพะเรอเกวียน
814
01:01:57,600 --> 01:01:59,080
เฮ้อ เบื่อว่ะ
815
01:01:59,560 --> 01:02:01,520
พวกเรา ไปเที่ยวเล่นกันดีกว่า
816
01:02:02,400 --> 01:02:03,760
- ไป
- เออ
817
01:02:03,840 --> 01:02:06,160
ดีเหมือนกันไอ้สุข ข้าไปด้วย
818
01:02:07,160 --> 01:02:08,800
ปล่อยให้ไอ้ทองอ้นมันขยันไปคนเดียว
819
01:02:10,240 --> 01:02:11,840
หรือเอ็งจะไปด้วย
820
01:02:11,920 --> 01:02:13,840
[ดนตรีเบาสมอง]
821
01:02:13,920 --> 01:02:15,600
- [เจิด] หึ
- หึ ไม่ยอมไปด้วย
822
01:02:15,680 --> 01:02:17,640
[หลวงพ่อ] เอ้า เร็ว มาช่วยกันหน่อยเร็ว
823
01:02:17,720 --> 01:02:19,480
[ดนตรีระทึก]
824
01:02:19,560 --> 01:02:21,280
[หลวงพ่อ] แบกเข้ามา แบกเข้ามาเลย
825
01:02:22,640 --> 01:02:23,800
เกิดอะไรขึ้นวะ
826
01:02:27,840 --> 01:02:29,760
[ชาวบ้าน] มาจ้ะๆ ทางนี้เลยจ้ะ
827
01:02:29,840 --> 01:02:31,280
มาจ้ะพี่ ฉันช่วยจ้ะ
828
01:02:33,320 --> 01:02:35,520
เอ้า เอาวางตรงนี้เลย
829
01:02:39,760 --> 01:02:41,280
เป็นอะไรกันมาหรือจ๊ะ หลวงพ่อ
830
01:02:41,360 --> 01:02:42,480
ไม่รู้น่ะสิ
831
01:02:43,440 --> 01:02:47,080
ป่วยมาอาการเดียวกันหมดเลย
ทั้งลง ทั้งรากเนี่ย
832
01:02:49,160 --> 01:02:51,040
ได้มีอะไรทำแก้เบื่อแล้วทีนี้
833
01:02:52,680 --> 01:02:54,480
- ขอฉันตรวจดูหน่อยนะจ๊ะ
- [หลวงพ่อ] เอ้า
834
01:02:54,560 --> 01:02:56,560
[ดนตรีตึงเครียด]
835
01:03:05,320 --> 01:03:06,640
เสมหะกำเริบ
836
01:03:06,720 --> 01:03:08,720
ปิตตะหย่อน วาตะหย่อน
837
01:03:09,280 --> 01:03:12,160
อาการเช่นนี้ ข้าคิดว่าไข้ป่วงเป็นแน่
838
01:03:16,800 --> 01:03:18,280
เร่งไปหายากันเร็วเข้า
839
01:03:18,840 --> 01:03:20,240
- [สุข] อือ
- [เจิด] ไปเว้ย
840
01:03:20,960 --> 01:03:21,960
ไป
841
01:03:28,920 --> 01:03:31,200
[น้ำเสียงอ่อนแรง]
เฮ้อ แม่บัว
842
01:03:31,840 --> 01:03:33,080
โอ๊ย
843
01:03:33,160 --> 01:03:35,720
- เฮ้ย
- [ผาด] แม่บัวช่วยข้าด้วย
844
01:03:35,800 --> 01:03:38,640
เฮ้ย นั่งๆ
[เสียงผาดคราง]
845
01:03:39,440 --> 01:03:40,840
โอ๊ย
846
01:03:41,600 --> 01:03:44,640
ข้าไปทุ่งมาสามสี่รอบแล้วเนี่ย แม่บัว
847
01:03:45,320 --> 01:03:49,160
ไหนบอกมาซิว่าไปกินอะไรมา
ถึงได้จู๊ดๆ สามสี่รอบแบบนี้
848
01:03:49,720 --> 01:03:51,640
[เสียงผาดหายใจหอบ]
849
01:03:51,720 --> 01:03:55,400
เห็นว่าน่าจะเป็นแกงเขียวหวานค้างคืนน่ะ
850
01:03:55,960 --> 01:03:58,800
ก็ ข้าไม่รู้นี่ว่ามันเสีย
851
01:03:59,360 --> 01:04:00,200
นั่นไง
852
01:04:00,280 --> 01:04:03,400
ทีหลังจะกินของค้างคืนเนี่ย ก็ต้องหัดอุ่นซะก่อน
853
01:04:03,480 --> 01:04:05,920
[บัว] ถ้าเห็นท่าไม่ดี สีเปลี่ยน กลิ่นเปลี่ยน
854
01:04:06,000 --> 01:04:07,080
หรือว่าเหนียวหนืดน่ะ
855
01:04:07,160 --> 01:04:09,600
ก็โยนทิ้งไปเลย ไม่ต้องไปเสียดาย เข้าใจไหม
856
01:04:10,720 --> 01:04:11,880
อย่าเพิ่งบ่น
857
01:04:11,960 --> 01:04:15,200
ช่วยข้าก่อน แม่บัว ข้าไม่มีแรงแล้วเนี่ย
858
01:04:15,280 --> 01:04:18,520
โอ๊ย จะช่วยยังไงเล่า ไม่มีหมออยู่เลยสักคน
859
01:04:19,520 --> 01:04:21,640
[เสียงอุทาน]
อุ๊ย
860
01:04:22,200 --> 01:04:25,320
แม่บัว ข้าศึกบุก อุ๊ย
861
01:04:25,400 --> 01:04:27,800
ข้าไม่มีแรงไปแล้ว
862
01:04:27,880 --> 01:04:30,280
- เออ รอฉันก่อนนะ
- [ผาด] แม่บัว
863
01:04:30,840 --> 01:04:32,960
แม่บัว ปากข้าซีดแล้ว
864
01:04:33,040 --> 01:04:34,120
อู๊ย
865
01:04:37,000 --> 01:04:40,480
ท้องไส้ไม่ดีก็ต้องกินข้าวต้มโรยเกลือนิดหน่อย
866
01:04:40,560 --> 01:04:43,200
แม่บัวทำเยี่ยงนี้ถูกต้องแล้ว
867
01:04:43,280 --> 01:04:46,440
อาหารที่รสชาติจัดๆ ก็ให้งดไปก่อน
868
01:04:47,000 --> 01:04:49,040
[ดนตรีผ่อนคลาย]
869
01:04:50,040 --> 01:04:51,920
น้ำมะพร้าวได้แล้วจ้ะ แม่บัว
870
01:04:52,400 --> 01:04:55,120
[พิกุล] น้ำมะพร้าวก็กินดี ช่วยให้มีแรง
871
01:04:55,200 --> 01:04:57,360
แม่บัวเก่งขึ้นมากนะ
872
01:04:57,440 --> 01:05:00,640
ถ้าดูแลเยี่ยงนี้ได้ ก็แทบไม่ต้องหาหมอกินยาเลย
873
01:05:00,720 --> 01:05:02,880
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
ก็ได้มาจากคุณน้านี่ล่ะค่ะ
874
01:05:03,680 --> 01:05:07,280
อยู่บ้านคนเยอะ เดี๋ยวก็มีคนป่วย
875
01:05:07,360 --> 01:05:10,600
อะไรทำกันเองได้ แก้ไขได้ ก็ทำกันไปก่อน
876
01:05:10,680 --> 01:05:12,240
แต่ถ้าเป็นหนักๆ
877
01:05:12,320 --> 01:05:14,120
ต้องพึ่งหมอนะ
878
01:05:14,840 --> 01:05:17,440
ค่ะ งั้นเดี๋ยวบัวเอาไปให้ผาดก่อนนะคะ
879
01:05:17,520 --> 01:05:18,880
- จ้ะ
- [จำปา] ระวังๆ
880
01:05:20,360 --> 01:05:21,360
ค่อยๆ
881
01:05:26,240 --> 01:05:27,840
- ได้ยายังจ๊ะ
- [ยอด] ยาจ้ะ
882
01:05:28,440 --> 01:05:31,120
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
883
01:05:42,760 --> 01:05:44,000
ทองอ้น
884
01:05:44,520 --> 01:05:47,320
บัว เอ็งมาทำอะไร
885
01:05:47,400 --> 01:05:49,720
ฉันจะมาบอกว่าผาดอาหารเป็นพิษ
886
01:05:49,800 --> 01:05:50,800
อยากได้ยา
887
01:05:51,480 --> 01:05:54,760
แล้วทำไมคนไข้เยอะขนาดนี้ เป็นอะไรกันเหรอ
888
01:05:54,840 --> 01:05:56,120
ไข้ป่วง
889
01:05:56,200 --> 01:05:58,760
ก็คงเป็นโรคเดียวกับที่เอ็งเรียกว่า
อาหารเป็นพิษกระมัง
890
01:05:59,320 --> 01:06:01,960
หูย เป็นเยอะขนาดนี้เลยเหรอ
891
01:06:02,040 --> 01:06:05,320
ใช่ ข้ายังไม่รู้เลยว่าจะให้ผู้ไข้กินอาหารอะไร
892
01:06:05,400 --> 01:06:07,120
เพราะต้องระวังเรื่องการกินให้มาก
893
01:06:11,000 --> 01:06:12,520
งั้นเอาอย่างนี้ดีไหม
894
01:06:12,600 --> 01:06:14,600
เดี๋ยวฉันช่วยทำอาหารเลี้ยงคนไข้ที่นี่
895
01:06:14,680 --> 01:06:17,280
จะได้สะอาด ปลอดภัย แล้วก็ถูกหลักอนามัยด้วย
896
01:06:19,160 --> 01:06:22,760
[ผู้หญิง] หมอๆ มาดูลูกข้าที
897
01:06:23,440 --> 01:06:24,520
หมอ
898
01:06:25,720 --> 01:06:28,640
ลูกข้าหลับไปตั้งแต่เมื่อคืน ปลุกเท่าไรก็ไม่ตื่น
899
01:06:28,720 --> 01:06:30,920
[ดนตรีเร้าใจ]
900
01:06:41,200 --> 01:06:43,960
ทองอ้น น้องเขาตัวแข็งหมดแล้ว
901
01:06:44,040 --> 01:06:45,840
น่าจะเสียไปหลายชั่วโมงแล้ว
902
01:06:57,880 --> 01:06:58,960
ทุกคนฟังทางนี้
903
01:06:59,040 --> 01:07:02,880
ขอให้ทุกคนไว้ใจ
และอย่าได้คลางแคลงสงสัยในตัวพวกข้าเลย
904
01:07:02,960 --> 01:07:04,600
[เสียงร้องตะโกนต่อสู้]
905
01:07:05,360 --> 01:07:06,480
[เสียงดาบเฉือนเนื้อ]
906
01:07:06,560 --> 01:07:08,920
ยามสงคราม อาหารต้องอิ่มท้อง
907
01:07:09,000 --> 01:07:11,600
[หม่อมต่วน] พกพาง่าย แล้วก็เก็บงำได้นาน
908
01:07:11,680 --> 01:07:14,800
[เจ้าหน้าที่วัง] ให้นักเรียนหมอทุกคน
ไปช่วยงานที่สนามรบเป็นการด่วน
909
01:07:14,880 --> 01:07:16,840
ข้าจะรีบกลับมา ข้าไปนะ
910
01:07:16,920 --> 01:07:18,800
ฉันจะรอจนกว่าเธอจะกลับมา
911
01:07:19,280 --> 01:07:21,960
[ทหาร] หมอแลทหาร ถูกข้าศึกจับไปขอรับ
912
01:07:22,040 --> 01:07:23,520
[ดนตรีระทึก]
913
01:07:24,880 --> 01:07:26,000
ข้าต้องไปช่วยพี่ข้า
914
01:07:26,080 --> 01:07:28,000
[เพื่อนนักเรียน] เฮ้ย ทองอ้น
915
01:07:28,080 --> 01:07:30,560
[เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม"
โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์]
92033