All language subtitles for Royal Doctor_S01E15_Episode 15.Thai (CC)

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:18,040 [เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil Tan] 2 00:02:05,720 --> 00:02:07,120 เอ็งต้องการอะไร ไอ้ทัด 3 00:02:07,200 --> 00:02:08,720 ข้าจะมาทวงตำแหน่งของข้าคืน 4 00:02:08,800 --> 00:02:10,639 ข้าจะต้องกลับได้เข้าไปเป็นหมอหลวง 5 00:02:12,000 --> 00:02:12,840 ในข้าวมียาพิษ 6 00:02:12,920 --> 00:02:14,040 [หมอนพ] มันจะฆ่านักเรียนหมอให้หมด 7 00:02:14,120 --> 00:02:16,160 จะได้ไม่มีหมอรุ่นต่อไป 8 00:02:16,240 --> 00:02:19,280 ปีนี้ไข้หัวลมมีความรุนแรงมากนัก 9 00:02:19,360 --> 00:02:21,760 [ข้าราชการ] ขอให้ทุกคนระวังตัวกันให้จงดี 10 00:02:21,840 --> 00:02:24,000 [ทองอ้น] ตำราบอกว่ามันคือหวัดกินปอด 11 00:02:24,080 --> 00:02:25,800 ทำให้ไอเรื้อรังรุนแรง 12 00:02:25,880 --> 00:02:28,320 [บัว] สงสัยจะเป็นโคโรนาไวรัสจริงๆ ด้วย 13 00:02:29,040 --> 00:02:30,840 [ทองอ้น] ข้าว่าพาผู้ไข้ไปรักษาเถอะ 14 00:02:30,920 --> 00:02:33,400 ช่วยไปดูพวกนั้นที เป็นไข้กันหมดทุกคนเลยจ้ะ 15 00:02:33,480 --> 00:02:34,640 [เสียงไอดังแว่ว] 16 00:02:34,720 --> 00:02:36,560 [เสียงไอและเสียงหายใจไม่สะดวก] 17 00:02:39,720 --> 00:02:42,040 [ดนตรีผ่อนคลาย] 18 00:02:45,840 --> 00:02:46,960 [บุญ] เหนื่อยไหมจ๊ะแม่บัว 19 00:02:48,320 --> 00:02:51,960 ไม่เลย งานเบาๆ ช่วยทองอ้นก็สนุกดี 20 00:03:02,200 --> 00:03:03,720 [เสียงร้องตกใจและเสียงทองอินหัวเราะ] 21 00:03:06,600 --> 00:03:07,560 ไอ้ทองอิน 22 00:03:08,360 --> 00:03:09,600 เอ็งมาตั้งแต่เมื่อใด 23 00:03:09,680 --> 00:03:11,720 ฉันเข้ามาตั้งนานแล้ว 24 00:03:11,800 --> 00:03:14,520 อาทองอ้นนั่นแหละ นอนเหม่อกระไร 25 00:03:15,520 --> 00:03:16,640 ข้าไม่ได้เหม่อ 26 00:03:18,280 --> 00:03:19,600 เอ็งนั่นแหละทำไมยังไม่นอน 27 00:03:20,200 --> 00:03:22,720 พ่อยังไม่กลับ ฉันนอนไม่หลับ 28 00:03:22,800 --> 00:03:26,120 ย่าเทียบรอจนหลับไปแล้ว ฉันเลยมาหาอา 29 00:03:26,200 --> 00:03:28,200 นอนไม่หลับเลยคิดถึงข้า 30 00:03:28,280 --> 00:03:30,840 แต่ตอนเอ็งอยู่กับย่าเทียบ เอ็งเถียงข้าฉอดๆ 31 00:03:30,920 --> 00:03:32,040 อ้าว 32 00:03:32,640 --> 00:03:34,840 ฉันกลัวอาเหงาน่ะสิ 33 00:03:34,920 --> 00:03:36,960 ถ้าฉันไม่เถียงสักวัน 34 00:03:37,040 --> 00:03:38,560 อาจะนอนหลับรึ 35 00:03:38,640 --> 00:03:40,360 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 36 00:03:40,440 --> 00:03:41,640 ได้ 37 00:03:41,720 --> 00:03:43,080 ข้าจะเล่านิทานให้เอ็งฟัง 38 00:03:43,160 --> 00:03:44,400 มานี่ 39 00:03:44,480 --> 00:03:45,560 [เสียงออกแรงอุ้ม] 40 00:03:46,440 --> 00:03:47,640 แต่ก่อนจะเล่า 41 00:03:47,720 --> 00:03:49,320 เช็ดหน้าเอ็งก่อน 42 00:03:50,800 --> 00:03:52,480 ใครทาหน้าให้เอ็งเนี่ยหา 43 00:03:54,120 --> 00:03:56,360 อือ นอน 44 00:03:56,440 --> 00:03:57,640 [เสียงออกแรง] 45 00:04:02,920 --> 00:04:04,720 กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว 46 00:04:05,280 --> 00:04:08,800 มีครอบครัวครอบครัวหนึ่ง ชื่อว่าศรีธนญชัย 47 00:04:09,480 --> 00:04:12,280 ชื่อเหมือนในชีวิตจริงหรือเปล่า 48 00:04:12,360 --> 00:04:13,920 ก็ชื่อเหมือนเอ็งนั่นแหละ 49 00:04:14,400 --> 00:04:18,000 วันหนึ่ง พ่อแม่ของศรีธนญชัยจะไปที่ตลาด 50 00:04:18,079 --> 00:04:20,040 ซื้อกับข้าวปลามาให้กิน 51 00:04:20,120 --> 00:04:22,840 ก็เลยฝากฝังไว้กับศรีธนญชัยว่า 52 00:04:27,160 --> 00:04:29,160 [ดนตรีตึงเครียด] 53 00:04:34,520 --> 00:04:36,200 ยาห้ารากขอรับ 54 00:04:48,440 --> 00:04:50,240 ยาเขียวหอมขอรับ 55 00:05:05,680 --> 00:05:07,600 ยาจันทลีลาขอรับ 56 00:05:37,200 --> 00:05:38,400 ยาขอรับ 57 00:05:38,480 --> 00:05:40,560 [เสียงไอสำลัก] 58 00:05:40,640 --> 00:05:43,200 [เสียงไอดังต่อเนื่อง] 59 00:05:43,280 --> 00:05:45,560 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 60 00:06:09,960 --> 00:06:11,040 [ดนตรีหยุด] 61 00:06:12,840 --> 00:06:13,800 ทองแท้ 62 00:06:15,280 --> 00:06:16,600 กลับไปพักที่เรือน 63 00:06:16,680 --> 00:06:19,440 อดนอนมาสองวันแล้ว ประเดี๋ยวจะล้มป่วยเอา 64 00:06:19,520 --> 00:06:21,640 ฉันไม่เป็นอันใดจ้ะพ่อ 65 00:06:21,720 --> 00:06:23,080 ให้ฉันอยู่ช่วยพ่อเถิด 66 00:06:23,160 --> 00:06:24,560 กลับไปบอกแม่ 67 00:06:25,040 --> 00:06:27,400 ว่าพ่อคงต้องอยู่ดูแลเจ้าจอมอีกหลายวัน 68 00:06:27,480 --> 00:06:28,920 แม่จะได้ไม่เป็นห่วง 69 00:06:29,520 --> 00:06:31,560 [ดนตรีตึงเครียด] 70 00:06:32,520 --> 00:06:33,560 จ้ะพ่อ 71 00:06:48,720 --> 00:06:51,320 [ผู้หญิง] ช่วยด้วย ช่วยด้วยจ้ะ 72 00:06:51,400 --> 00:06:53,160 แถวนี้มีหมอหรือไม่ 73 00:06:54,200 --> 00:06:55,600 ช่วยด้วยจ้ะ 74 00:06:56,720 --> 00:06:57,960 ช่วยด้วยจ้ะ 75 00:06:58,040 --> 00:06:59,920 ข้าเองจ้ะ ข้าเองจ้ะ 76 00:07:00,000 --> 00:07:01,160 ข้าเป็นหมอ 77 00:07:01,760 --> 00:07:03,000 มีใครเป็นอันใดรึ 78 00:07:03,080 --> 00:07:04,280 เจ้าเป็นหมอรึ 79 00:07:04,360 --> 00:07:05,440 ใช่จ้ะ 80 00:07:05,520 --> 00:07:07,400 ช่วยไปดูคนที่หมู่บ้านฉันทีจ้ะ 81 00:07:08,240 --> 00:07:09,440 เร่งนำไป 82 00:07:10,000 --> 00:07:10,920 มาจ้ะ 83 00:07:11,000 --> 00:07:13,680 [ดนตรีตื่นเต้น] 84 00:07:13,760 --> 00:07:17,360 [ผู้ชาย] ลูกเอ๊ย [เสียงหลายคนไอพร้อมกัน] 85 00:07:17,440 --> 00:07:20,160 [เสียงไอปนเสียงสำรอก] [ผู้ชาย] ใจเย็นลูก ใจเย็นลูก 86 00:07:20,240 --> 00:07:22,320 [เสียงไอดังต่อเนื่อง] 87 00:07:23,680 --> 00:07:24,720 [ผู้ชาย] ลูกต้องหาย 88 00:07:35,800 --> 00:07:37,840 [ดนตรีระทึก] 89 00:07:39,200 --> 00:07:41,320 อ้าปากจ้ะ แลบลิ้น 90 00:07:44,440 --> 00:07:46,520 [เสียงไอสำลักดังต่อเนื่อง] 91 00:08:05,160 --> 00:08:06,280 [เสียงพูดคุย] 92 00:08:29,320 --> 00:08:31,360 [ดนตรียิ่งใหญ่] 93 00:08:44,080 --> 00:08:45,280 กำลังร้อนเลยจ้ะ 94 00:08:54,920 --> 00:08:56,440 คุณพระคุณเจ้า 95 00:08:56,520 --> 00:08:59,160 ขอให้ช่วยคุ้มครองครอบครัวของอิฉัน 96 00:08:59,240 --> 00:09:01,680 พ่อหมอทองคำ พ่อทองแท้ 97 00:09:01,760 --> 00:09:03,040 และพ่อทองอิน 98 00:09:03,120 --> 00:09:04,920 ให้ปราศจากโรคภัย 99 00:09:05,000 --> 00:09:07,920 โรคร้ายใดๆ ไม่มากล้ำกรายด้วยเถิดเจ้าค่ะ 100 00:09:08,000 --> 00:09:09,560 สาธุ 101 00:09:09,640 --> 00:09:11,800 ขอให้ทุกคนในครอบครัว 102 00:09:11,880 --> 00:09:14,480 รวมถึงชาวบ้านชาวเมืองทุกคน 103 00:09:14,560 --> 00:09:16,920 ปลอดภัยจากโรคด้วยเถิดเจ้าค่ะ 104 00:09:18,040 --> 00:09:19,320 แม่พิกุล 105 00:09:20,400 --> 00:09:23,520 ทำไมเอ็งต้องมาพิษฐานเหนือข้าด้วย 106 00:09:24,080 --> 00:09:25,680 เปล่านะเจ้าคะคุณพี่ 107 00:09:25,760 --> 00:09:27,560 ก็แค่พิษฐานตามที่ใจคิด 108 00:09:27,640 --> 00:09:29,480 ไม่ได้จะให้เหนือใครเสียหน่อย 109 00:09:29,560 --> 00:09:31,160 ก็เห็นอยู่ชัดๆ 110 00:09:31,240 --> 00:09:33,120 ข้าเนี่ยพิษฐานเพื่อครอบครัว 111 00:09:33,200 --> 00:09:37,080 เอ็งนี่พิษฐานยาว ขอไปถึงชาวบ้านชาวเมือง 112 00:09:37,160 --> 00:09:38,960 อย่างนี้มันข่มกันนะ 113 00:09:40,160 --> 00:09:41,520 คุณพี่เจ้าคะ 114 00:09:42,160 --> 00:09:44,280 ต่อหน้าพระนะเจ้าคะ [เอฟเฟกต์เสียงระฆัง] 115 00:09:44,360 --> 00:09:46,760 [ดนตรีเบาสมอง] 116 00:09:53,280 --> 00:09:55,520 - ขอบใจมากนะจ๊ะหมอ - ขอบใจนะจ๊ะหมอ 117 00:09:56,200 --> 00:10:00,160 ถ้าเราไม่ได้เจอหมอเนี่ย พวกเราคงอาการหนักกระมัง 118 00:10:00,960 --> 00:10:03,320 [ผู้ชาย 1] พวกเรานี่ เป็นหนี้บุญคุณหมอจริงๆ นะจ๊ะ 119 00:10:03,880 --> 00:10:06,640 พวกเราน่ะ ต้องขอบใจหมอจริงๆ จ้ะ 120 00:10:06,720 --> 00:10:08,760 [ดนตรีซึ้งอบอุ่น] 121 00:10:08,840 --> 00:10:11,040 [ผู้ชาย 2] ถ้าไม่ได้หมอนี่พวกเราแย่แน่ 122 00:10:11,120 --> 00:10:12,360 ไม่เป็นไรจ้ะ 123 00:10:12,920 --> 00:10:15,080 ข้าจะกลับบ้านไปเอาตัวยามาเพิ่ม 124 00:10:15,160 --> 00:10:16,800 วันพรุ่งข้าจะกลับมาใหม่ 125 00:10:16,880 --> 00:10:17,960 [ชาวบ้านทำเสียงพอใจ] 126 00:10:30,800 --> 00:10:32,840 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 127 00:10:38,360 --> 00:10:39,360 [เสียงล้มกระแทก] 128 00:10:39,440 --> 00:10:41,200 - หมอ - หมอๆ 129 00:10:42,080 --> 00:10:43,640 [ชาวบ้าน] หมอๆ 130 00:10:43,720 --> 00:10:45,240 - หมอ - [ผู้ชาย 1] หมอเป็นอะไรหรือเปล่า 131 00:10:45,320 --> 00:10:47,160 - [ผู้หญิง] เฮ้ย หมอเป็นอะไร - [ผู้ชาย 2] หมอตายแล้วทำไงล่ะ 132 00:10:47,240 --> 00:10:49,200 หมอ หมอจ๊ะหมอ 133 00:10:49,280 --> 00:10:50,320 - หมอ - ฟื้นเร็ว 134 00:10:55,760 --> 00:10:57,080 หมอทองคำ 135 00:10:58,960 --> 00:11:00,480 ท่านเจ้ากรมหมอหลวง 136 00:11:00,560 --> 00:11:03,760 มีรับสั่งให้เข้าเฝ้าประเดี๋ยวนี้ 137 00:11:04,520 --> 00:11:06,560 มีเรื่องร้อนอันใดแจ้งหรือไม่ขอรับ 138 00:11:06,640 --> 00:11:09,160 [ดนตรีตึงเครียด] 139 00:11:31,000 --> 00:11:32,080 คุณพี่ 140 00:11:32,160 --> 00:11:33,640 กลับมาแล้ว 141 00:11:34,280 --> 00:11:35,840 เหนื่อยไหมเจ้าคะ 142 00:11:38,720 --> 00:11:40,600 มีเรื่องอันใดรึพ่อ 143 00:11:40,680 --> 00:11:42,840 [ดนตรีหม่นหมอง] 144 00:11:58,360 --> 00:12:00,440 มีเรื่องร้อนอันใดแจ้งหรือไม่ขอรับ 145 00:12:01,960 --> 00:12:04,840 เจ้าจอมแหวนน่ะ ท่านสิ้นเสียแล้ว 146 00:12:18,800 --> 00:12:20,360 [ดนตรีหยุด] 147 00:12:21,440 --> 00:12:22,560 ปู่จ๊ะ 148 00:12:25,320 --> 00:12:27,520 ปู่เหนื่อยมากใช่ไหมจ๊ะ 149 00:12:28,400 --> 00:12:30,840 เดี๋ยวฉันจะนวดให้ 150 00:12:32,240 --> 00:12:35,000 หรือปู่อยากให้ฉันทำอันใด 151 00:12:41,320 --> 00:12:42,920 กอดปู่หน่อยได้ไหมลูก 152 00:12:43,000 --> 00:12:45,040 [ดนตรีเศร้า] 153 00:13:08,160 --> 00:13:09,400 พ่อทองแท้ล่ะ 154 00:13:12,120 --> 00:13:14,440 ทองแท้ไม่ได้กลับมาด้วยเหรอเจ้าคะ 155 00:13:16,080 --> 00:13:18,280 ทองแท้กลับมาเมื่อสองวันที่แล้ว 156 00:13:19,160 --> 00:13:20,960 ลูกอิฉันหายไปไหน 157 00:13:21,440 --> 00:13:23,240 [ดนตรีตื่นเต้น] 158 00:13:30,320 --> 00:13:32,920 พี่ทองแท้หายไป หายไปไหน 159 00:13:33,000 --> 00:13:34,120 ข้าก็ไม่รู้ 160 00:13:34,680 --> 00:13:36,800 ไม่รู้แล้วจะไปตามหาที่ไหนล่ะ 161 00:13:37,360 --> 00:13:39,520 พี่ข้ากลับจากวังที่ไปรักษาเจ้าจอม 162 00:13:39,600 --> 00:13:41,360 ข้าจะไปตามทางที่พี่เขากลับ 163 00:13:41,920 --> 00:13:44,640 เอ่อ หรือว่าจะเกิดอุบัติเหตุเหรอ 164 00:13:44,720 --> 00:13:45,920 ไม่ 165 00:13:46,000 --> 00:13:47,480 พี่ข้าต้องไม่เป็นอะไร 166 00:13:49,480 --> 00:13:50,440 เดี๋ยว 167 00:13:50,520 --> 00:13:51,840 ฉันไปด้วย 168 00:13:51,920 --> 00:13:53,760 เราไปตามหาพี่ทองแท้ด้วยกัน 169 00:14:05,240 --> 00:14:07,360 [เทียบ] คุณพี่ คุณพี่เจ้าคะ 170 00:14:07,440 --> 00:14:09,160 นี่คุณพี่ยังจะไปอีกหรือเจ้าคะ 171 00:14:09,240 --> 00:14:11,320 พ่อทองแท้ก็ยังไม่ได้กลับมานะ 172 00:14:12,440 --> 00:14:14,160 เจ้าทองอ้นไปตามหาแล้ว 173 00:14:15,160 --> 00:14:17,120 แต่คุณพี่เพิ่งจะกลับมานะเจ้าคะ 174 00:14:18,720 --> 00:14:21,000 ข้ากลับมาเพื่อที่จะมาแจ้งข่าว 175 00:14:21,080 --> 00:14:23,600 ว่าข้าต้องเข้าเฝ้าเสด็จเจ้ากรมหมอ 176 00:14:25,280 --> 00:14:27,160 คุณพี่จะมีความผิดหรือเจ้าคะ 177 00:14:27,240 --> 00:14:29,520 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 178 00:14:54,560 --> 00:14:57,360 กระผมพร้อมแล้วขอรับ ท่านเจ้าคุณอาจารย์ 179 00:14:59,240 --> 00:15:00,920 ท่านจงเร่งไปเข้าเฝ้าเถอะ 180 00:15:01,400 --> 00:15:03,280 ข้าจะรอฟังข่าวอยู่ทางนี้ 181 00:15:03,360 --> 00:15:05,560 [ดนตรีตื่นเต้น] 182 00:15:47,560 --> 00:15:48,920 ใต้ฝ่าพระบาท 183 00:15:50,040 --> 00:15:51,400 เกล้ากระหม่อม 184 00:15:51,480 --> 00:15:55,440 พร้อมรับโทษทัณฑ์ในความผิดครั้งนี้แล้ว พระพุทธเจ้าข้า 185 00:15:57,960 --> 00:16:01,320 หมอทองคำ ทำผิดด้วยเรื่องอันใด 186 00:16:03,840 --> 00:16:08,960 เกล้ากระหม่อมไม่สามารถ รักษาชีวิตเจ้าจอมเอาไว้ได้ ใต้ฝ่าพระบาท 187 00:16:10,720 --> 00:16:11,840 [เสียงถอนหายใจ] 188 00:16:13,400 --> 00:16:14,800 โรคห่า 189 00:16:15,440 --> 00:16:17,680 เป็นสิ่งที่ควบคุมได้ยาก 190 00:16:18,800 --> 00:16:20,240 [เจ้ากรมหมอหลวง] เราเป็นหมอ 191 00:16:20,320 --> 00:16:23,640 ทำได้แค่ยับยั้งการระบาดให้ดีที่สุด 192 00:16:23,720 --> 00:16:25,600 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 193 00:16:25,680 --> 00:16:27,640 แต่เราต้องรู้ 194 00:16:27,720 --> 00:16:31,560 สิ่งที่เราสู้อยู่ ไม่ใช่อำนาจในมือคน 195 00:16:32,160 --> 00:16:34,520 [เจ้ากรมหมอหลวง] แต่มันคือ อำนาจของธรรมชาติ 196 00:16:35,240 --> 00:16:40,120 อย่าเอาความผิดหวัง ความเสียใจ มาทำร้ายตัวเอง 197 00:16:40,680 --> 00:16:42,360 [เจ้ากรมหมอหลวง] จงเข้มแข็ง 198 00:16:42,440 --> 00:16:45,960 และยึดมั่นในสิ่งที่กระทำเถิด 199 00:16:49,160 --> 00:16:53,240 เป็นพระกรุณาธิคุณอย่างหาที่สุดมิได้ พระพุทธเจ้าข้า 200 00:17:12,079 --> 00:17:13,200 [ดนตรีหยุด] 201 00:17:20,040 --> 00:17:23,160 พี่ เห็นหมอหนุ่ม สูงๆ ประมาณนี้ไหมจ๊ะ 202 00:17:26,599 --> 00:17:27,640 ขอบใจจ้ะ 203 00:17:27,720 --> 00:17:29,920 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 204 00:17:33,840 --> 00:17:35,520 เอ๊ย ป้าจ๊ะ 205 00:17:36,120 --> 00:17:39,320 เห็นผู้ชายผิวขาวๆ หน้าตาละมุนๆ ไหมจ๊ะ 206 00:17:40,160 --> 00:17:41,320 ไม่เห็นจ้ะ 207 00:17:44,040 --> 00:17:45,160 ไปทางนู้นบัว 208 00:18:00,680 --> 00:18:02,720 นี่ก็หาจนทั่วแล้ว 209 00:18:02,800 --> 00:18:04,800 ไม่มีใครเจอพี่ทองแท้เลย 210 00:18:04,880 --> 00:18:06,600 เราจะหาที่ไหนอีกล่ะเนี่ย 211 00:18:09,960 --> 00:18:11,640 [ผู้ชาย] มีใครรู้จักชายผู้นี้ไหม 212 00:18:12,760 --> 00:18:15,600 มีคนพบศพเขาสิ้นลม อยู่ที่ท้ายหมู่บ้าน 213 00:18:16,240 --> 00:18:17,720 มีใครรู้จักไหม 214 00:18:20,040 --> 00:18:20,880 ทองอ้น 215 00:18:20,960 --> 00:18:22,960 [ดนตรีระทึก] 216 00:18:29,000 --> 00:18:30,160 [ผู้ชาย] เอ็งรู้จักเขารึ 217 00:18:50,440 --> 00:18:51,720 [เสียงบัวถอนหายใจ] 218 00:18:52,200 --> 00:18:53,280 ไม่ใช่พี่ข้า 219 00:18:54,560 --> 00:18:56,120 ไม่ใช่พี่ทองแท้ 220 00:19:02,720 --> 00:19:05,920 ถ้าพี่ทองแท้เป็นอะไรไป ข้าจะทำเยี่ยงไร 221 00:19:06,000 --> 00:19:08,200 [ดนตรีหม่นหมอง] 222 00:19:11,040 --> 00:19:12,440 ไหนเธอบอกว่า 223 00:19:13,400 --> 00:19:15,240 พี่ทองแท้ต้องไม่เป็นอะไร 224 00:19:15,320 --> 00:19:17,200 ทำไมถึงคิดลบอย่างนี้ล่ะ 225 00:19:17,920 --> 00:19:20,560 ปกติพี่ข้าไม่ใช่คนที่จะหายไปเยี่ยงนี้ 226 00:19:21,440 --> 00:19:24,360 พี่ทองแท้อาจจะแวะหาเพื่อนก็ได้นะ 227 00:19:27,640 --> 00:19:31,520 พี่ข้าไม่เคยทำอันใด ที่ทำให้คนอื่นต้องเป็นกังวล 228 00:19:32,280 --> 00:19:34,680 ต้องเกิดอะไรขึ้นกับพี่ข้าแน่ๆ 229 00:19:39,080 --> 00:19:41,240 [ทองแท้] ทองอ้น แม่บัว 230 00:19:46,880 --> 00:19:48,080 พี่ทองแท้ 231 00:19:49,040 --> 00:19:51,680 พี่ทองแท้ พี่หายไปไหนมา 232 00:19:52,320 --> 00:19:54,800 ข้าตามหาพี่เสียทั่ว กลัวว่าพี่จะเป็นอะไร 233 00:19:54,880 --> 00:19:57,120 พี่ไม่เป็นไรใช่ไหม บาดเจ็บตรงไหนหรือเปล่า 234 00:19:57,200 --> 00:19:58,680 - เจ็บไข้หรือเปล่าพี่ - ทองอ้น 235 00:19:58,760 --> 00:19:59,680 - ทองอ้น - [ทองอ้น] หา 236 00:19:59,760 --> 00:20:02,000 [ดนตรีซึ้ง] 237 00:20:02,720 --> 00:20:04,240 นี่เอ็งร้องไห้รึ 238 00:20:09,000 --> 00:20:10,120 [เสียงสูดจมูก] 239 00:20:11,160 --> 00:20:12,880 อายุตั้งเท่าไรแล้ว 240 00:20:13,440 --> 00:20:15,080 ร้องไห้เป็นเด็กไปได้ 241 00:20:28,080 --> 00:20:30,840 ทองอ้นเป็นห่วงพี่ทองแท้มากเลยนะคะ 242 00:20:31,920 --> 00:20:33,640 ข้าไม่เป็นอะไรมากดอก 243 00:20:34,200 --> 00:20:36,760 แล้วพี่หายไปไหนมา ทำไมพี่ถึงไม่กลับบ้าน 244 00:20:36,840 --> 00:20:37,840 [บัว] อือ 245 00:20:41,520 --> 00:20:43,400 [เสียงชาวบ้านพึมพำ] 246 00:20:43,480 --> 00:20:45,400 - หมอเป็นยังไงบ้าง - เออใช่ 247 00:20:45,480 --> 00:20:46,680 - เอาไงดีเนี่ย - ทำไงดีล่ะ 248 00:20:49,520 --> 00:20:50,560 [ผู้หญิง 1] ลืมตาแล้ว 249 00:20:50,640 --> 00:20:53,720 หมอฟื้นแล้ว [เสียงชาวบ้านหัวเราะโล่งอก] 250 00:20:53,800 --> 00:20:55,480 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 251 00:20:56,840 --> 00:20:58,280 [ผู้หญิง 1] เอ้า เร็ว 252 00:20:58,360 --> 00:21:01,240 - ช่วย ช่วยหมอด้วย - [ผู้ชาย 1] นี่จ้ะหมอ ค่อยๆ จ้ะหมอ 253 00:21:02,360 --> 00:21:03,720 ค่อยๆ ลุกนะจ๊ะหมอ 254 00:21:05,360 --> 00:21:07,560 นี่จ้ะหมอ ยาที่หมอให้ข้า 255 00:21:07,640 --> 00:21:08,960 หมอกินเร็ว 256 00:21:09,040 --> 00:21:10,440 [ผู้ชาย 2] กินยาของข้าด้วยหมอ 257 00:21:10,520 --> 00:21:12,320 ข้ามียาแก้วิงเวียน 258 00:21:12,400 --> 00:21:13,760 ของข้ายาแก้ไข้ 259 00:21:13,840 --> 00:21:16,480 เฮ้ย ให้กินเยอะขนาดนี้ได้เหรอวะ 260 00:21:16,560 --> 00:21:17,920 ข้าไม่รู้ 261 00:21:18,000 --> 00:21:20,520 แต่ต้องช่วยหมอ หมอจะตายไม่ได้ 262 00:21:20,600 --> 00:21:21,760 [ผู้หญิง 2] ใช่ๆ 263 00:21:21,840 --> 00:21:24,080 หมอดีขึ้นไหมจ๊ะ หมอหิวข้าวไหม 264 00:21:27,240 --> 00:21:29,320 ข้าว่าดีขึ้นแล้ว ดีแล้วๆ 265 00:21:29,400 --> 00:21:32,600 - พัดเร็ว พัดๆ ช่วยพัดให้หมอหน่อย - [ผู้หญิง 3] จ้ะๆ 266 00:21:32,680 --> 00:21:34,680 [ดนตรีซาบซึ้ง] 267 00:21:36,240 --> 00:21:37,680 ยังจะมายิ้มได้อีก 268 00:21:41,080 --> 00:21:44,440 ข้าไม่คิดเลยว่าเป็นหมอ จะต้องมานอนให้ผู้ไข้รักษาเนี่ย 269 00:21:47,040 --> 00:21:49,840 แค่น้ำใจเล็กๆ น้อยๆ ที่ข้าได้รับจากพวกเขา 270 00:21:50,960 --> 00:21:53,080 ก็ทำให้ข้ามีความสุขอย่างบอกไม่ถูก 271 00:21:53,880 --> 00:21:56,120 [ดนตรีสดใส] 272 00:21:57,320 --> 00:21:59,800 ก็เพราะว่าพี่ทองแท้ช่วยเหลือทุกคน 273 00:21:59,880 --> 00:22:01,560 พี่ก็ควรได้รับสิ่งนั้นแล้วค่ะ 274 00:22:03,760 --> 00:22:05,160 แล้วพี่ป่วยเป็นอะไรรึ 275 00:22:05,240 --> 00:22:06,240 [บัว] อือ 276 00:22:07,080 --> 00:22:10,240 ข้าแค่เป็นลมหน้ามืด ข้าพักผ่อนน้อย 277 00:22:11,360 --> 00:22:12,960 ถ้างั้นพี่เร่งกลับบ้านเถิด 278 00:22:13,040 --> 00:22:15,080 ป่านนี้แม่พี่ก็คงเป็นลมอยู่เช่นกัน 279 00:22:18,520 --> 00:22:20,200 ไป ไปเร็วพี่ 280 00:22:21,920 --> 00:22:24,160 [ดนตรีหยุด] 281 00:22:26,560 --> 00:22:28,400 เจ้าจอมแหวนสิ้นลมแล้วรึ 282 00:22:28,480 --> 00:22:30,560 [ดนตรีเศร้า] 283 00:22:33,160 --> 00:22:35,160 ไข้ครานี้รุนแรงนัก 284 00:22:35,960 --> 00:22:38,720 ชาวบ้านล้มเจ็บล้มตายกันไม่หยุด 285 00:22:44,240 --> 00:22:45,640 ความตาย 286 00:22:47,360 --> 00:22:49,400 ไม่มีใครรู้ว่าจะมาเมื่อใด 287 00:22:50,920 --> 00:22:53,640 มันเกิดขึ้นได้ทุกที่ ทุกเพลา 288 00:22:54,640 --> 00:22:56,280 [พระองค์ชาย] มาไม่ทันตั้งตัว 289 00:22:56,760 --> 00:22:59,120 ลูกถือว่าลูกโชคดีแล้ว 290 00:23:00,560 --> 00:23:03,480 ที่มีเวลาเตรียมใจกับเรื่องนี้อยู่บ่อยครั้ง 291 00:23:08,440 --> 00:23:10,400 [หม่อมต่วน] ทำไมลูกตรัสเยี่ยงนี้ 292 00:23:11,600 --> 00:23:13,640 พระองค์ต้องไม่เป็นอะไร 293 00:23:18,160 --> 00:23:20,160 ลูกอยากให้แม่เข้าใจ 294 00:23:20,720 --> 00:23:23,240 ว่าการพลัดพรากจากลา 295 00:23:23,320 --> 00:23:25,000 มิใช่เรื่องไกลตัวเลย 296 00:23:27,360 --> 00:23:29,440 ถ้าวันหนึ่งมันเกิดขึ้น 297 00:23:30,560 --> 00:23:32,000 คนที่อยู่ 298 00:23:32,680 --> 00:23:36,080 ก็จะต้องทำใจ รับเรื่องราวเหล่านี้ให้ได้ 299 00:23:37,880 --> 00:23:41,440 ให้เข้าใจ ว่ามันเป็นสัจธรรมของโลก 300 00:23:42,120 --> 00:23:44,320 และดำเนินชีวิตต่อไป 301 00:23:44,400 --> 00:23:46,720 [ดนตรีหม่นหมอง] 302 00:23:48,520 --> 00:23:49,640 [เสียงสูดสะอื้น] 303 00:23:52,240 --> 00:23:54,800 แม่ไม่อยากให้ลูกตรัสคำเหล่านี้อีก 304 00:24:04,440 --> 00:24:05,440 แม่ 305 00:24:07,520 --> 00:24:09,440 ลูกก็เหมือนกับเจ้าจอม 306 00:24:10,480 --> 00:24:12,280 ที่เกิดมา 307 00:24:12,360 --> 00:24:14,000 ก็ต้องตายเหมือนกัน 308 00:24:17,480 --> 00:24:19,240 และลูกก็อยากให้แม่เข้าใจ 309 00:24:20,440 --> 00:24:22,440 ว่าความทุกข์ของเรานั้น 310 00:24:23,160 --> 00:24:25,360 ไม่ต่างจากราษฎร 311 00:24:25,840 --> 00:24:28,120 หรือคนธรรมดาสามัญเลย 312 00:24:33,240 --> 00:24:37,680 ทำไมพระองค์ทรงคิดบั่นทอนองค์เองเยี่ยงนี้ 313 00:24:39,800 --> 00:24:41,400 ไม่เลย หม่อมแม่ 314 00:24:42,960 --> 00:24:45,960 การที่ลูกนึกถึงความตายอยู่ทุกชั่วขณะ 315 00:24:47,480 --> 00:24:49,480 มันทำให้ลูกรู้ว่า 316 00:24:50,120 --> 00:24:52,240 ลูกเกิดขึ้นมาเพื่อทำสิ่งใด 317 00:24:54,040 --> 00:24:57,320 ยิ่งในขณะที่บ้านเมืองเรากำลังมีโรคภัย 318 00:24:58,520 --> 00:25:00,600 เราจะนึกถึงแต่ตนเองไม่ได้ 319 00:25:00,680 --> 00:25:02,800 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 320 00:25:03,720 --> 00:25:05,920 ถ้าการสูญเสียครานี้ 321 00:25:06,840 --> 00:25:09,280 เกิดขึ้นกับคนอ่อนแออย่างลูก 322 00:25:09,360 --> 00:25:12,200 ลูกก็ได้แต่เพียงคิดเสียดายว่า 323 00:25:13,040 --> 00:25:15,520 ลูกยังไม่ได้ทำประโยชน์อันใดเลย 324 00:25:16,640 --> 00:25:18,240 พระองค์… 325 00:25:18,320 --> 00:25:20,240 ทรงกำลังคิดทำสิ่งใด 326 00:25:24,520 --> 00:25:27,040 ลูกอยากทำประโยชน์ให้แผ่นดิน 327 00:25:28,240 --> 00:25:30,640 ก่อนที่ลูกจะไม่มีโอกาสจะได้ทำ 328 00:25:30,720 --> 00:25:32,960 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 329 00:25:37,480 --> 00:25:39,360 [ดนตรีผ่อนคลาย] 330 00:25:39,440 --> 00:25:41,040 [พิกุล] ข้าวต้มรากบัว 331 00:25:41,120 --> 00:25:43,720 แนมกับสายบัวผัด แล้วก็… 332 00:25:43,800 --> 00:25:45,560 ไข่ตุ๋นเมล็ดบัว 333 00:25:46,120 --> 00:25:49,000 ช่วยแก้อ่อนเพลียจากการพักผ่อนน้อย 334 00:25:56,320 --> 00:25:57,760 กินเยอะๆ นะลูก 335 00:25:58,240 --> 00:25:59,280 จ้ะแม่ 336 00:26:09,640 --> 00:26:11,240 [เสียงตีมือ] [เทียบ] ไอ้ทองอ้น 337 00:26:11,320 --> 00:26:12,960 พอสักที เดี๋ยวลูกข้าไม่พอกิน 338 00:26:13,040 --> 00:26:13,920 แม่ 339 00:26:14,000 --> 00:26:15,840 แต่แม่ฉันเป็นคนทำนะจ๊ะ 340 00:26:15,920 --> 00:26:17,920 ก็แม่เอ็งทำให้ลูกข้ากิน 341 00:26:18,000 --> 00:26:20,080 [ดนตรีเบาสมอง] 342 00:26:22,520 --> 00:26:24,560 ป้าเทียบเห็นความดีแม่ฉันหรือยังจ๊ะ 343 00:26:25,120 --> 00:26:27,240 [ทำเสียงหมั่นไส้] พอที 344 00:26:27,320 --> 00:26:29,640 หยุดพูดเสียที ข้าจะดูลูกข้ากิน 345 00:26:30,880 --> 00:26:32,560 ฉันอยากกินจริงๆ นี่จ๊ะ 346 00:26:32,640 --> 00:26:34,920 ไม่มีอันใดแอบแฝงเลยนะจ๊ะป้าเทียบ 347 00:26:35,480 --> 00:26:36,480 [เสียงถอนหายใจ] 348 00:26:36,560 --> 00:26:38,080 [เทียบทำเสียงไม่พอใจ] 349 00:26:38,160 --> 00:26:41,360 อาทองอ้นก็ชอบทำให้ย่าเทียบโมโห 350 00:26:41,440 --> 00:26:43,840 เออ จริงด้วยทองอิน 351 00:26:43,920 --> 00:26:44,880 [เทียบทำเสียงรำคาญใจ] 352 00:26:45,760 --> 00:26:48,880 เอาน่า ทองอ้น เดี๋ยวแม่ทำให้กินใหม่ 353 00:26:48,960 --> 00:26:51,080 ฉันอยากกินเดี๋ยวนี้จ้ะ ขี้เกียจรอ 354 00:26:51,160 --> 00:26:52,320 [พิกุลส่งเสียงท้วง] 355 00:26:53,120 --> 00:26:54,960 อือ เอ้าๆ 356 00:26:55,040 --> 00:26:57,720 รำคาญนัก กินก็กิน 357 00:26:58,360 --> 00:27:01,400 โอ้โห วันนี้ฉันโชคดีเสียจริง 358 00:27:01,480 --> 00:27:03,840 ป้าเทียบยอมแบ่งของกินของพี่ทองแท้ให้ฉัน 359 00:27:03,920 --> 00:27:04,920 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 360 00:27:09,920 --> 00:27:11,760 [พิกุล] อือ ทองอ้น 361 00:27:12,440 --> 00:27:14,720 อย่าทำให้พ่อเขารำคาญใจสิ 362 00:27:20,880 --> 00:27:22,480 เป็นครั้งแรก 363 00:27:22,560 --> 00:27:25,160 ที่ข้าเห็นคนในบ้านโต้เถียงกัน 364 00:27:25,240 --> 00:27:26,440 แล้วข้ามีความสุข 365 00:27:26,520 --> 00:27:28,960 [ดนตรีซึ้งอบอุ่น] 366 00:27:30,720 --> 00:27:34,600 เพราะพวกเราทุกคน ยังอยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตา 367 00:27:40,160 --> 00:27:41,360 คุณพี่เจ้าคะ 368 00:27:42,080 --> 00:27:46,560 หมดทุกข์หมดโศก หมดเรื่องกังวลใจเสียทีนะเจ้าคะ 369 00:28:08,280 --> 00:28:11,360 โอ๊ย หมอทองแท้ก็ไม่ใช่เด็กแล้ว 370 00:28:11,440 --> 00:28:14,880 แค่ไม่ได้กลับบ้านแค่นี้ ตื่นเต้นตกใจไปได้ นางผาด 371 00:28:14,960 --> 00:28:16,320 จริง [เอฟเฟกต์เสียงฆ้อง] 372 00:28:16,920 --> 00:28:18,840 จากวังกลับมาเรือนก็ไม่ได้ไกล 373 00:28:18,920 --> 00:28:21,160 จะหลงทางหรือ ก็คงไม่ใช่ 374 00:28:21,240 --> 00:28:22,240 จริง 375 00:28:22,320 --> 00:28:24,760 เอ๊ะ หรือว่าอาจจะติดสาวอยู่ก็เป็นได้ 376 00:28:24,840 --> 00:28:25,680 จริง 377 00:28:25,760 --> 00:28:28,920 [เสียงผาดฮึดฮัด] ไอ้เนียง น้าเทิ้ม ไอ้บุญ 378 00:28:29,400 --> 00:28:31,440 ก็เห็นๆ อยู่ว่าห่าลงเมือง 379 00:28:31,520 --> 00:28:34,720 คนหายไปทั้งคน จักไม่ให้ข้าเป็นห่วงได้อย่างไร 380 00:28:35,280 --> 00:28:37,160 ใครมันจะบ้าผู้หญิงเหมือนพวกเอ็งฮะ 381 00:28:37,240 --> 00:28:38,480 จริง [เสียงเนียงร้องรับมุก] 382 00:28:38,560 --> 00:28:39,600 ไม่ใช่ 383 00:28:39,680 --> 00:28:41,640 รีบกินยาแล้วก็รีบๆ หายเลย 384 00:28:41,720 --> 00:28:44,120 ถ้าข้าไม่ติดต้องดูแลพวกเอ็งเนี่ย 385 00:28:44,200 --> 00:28:45,920 ข้าออกไปช่วยพวกเขาตามหาแล้ว 386 00:28:46,000 --> 00:28:48,560 [จำปา] นี่ ไม่ต้องไปตามแล้วจ้ะ 387 00:28:48,640 --> 00:28:51,240 หมอทองแท้กลับมาโดยปลอดภัยแล้วจ้ะ 388 00:28:51,320 --> 00:28:53,880 - จริงเหรอจ๊ะ พี่จำปา - [จำปา] จริงสิจ๊ะ 389 00:28:53,960 --> 00:28:57,040 โอ๊ย บุญรักษาแท้ๆ สาธุ 390 00:28:57,120 --> 00:28:59,040 อูย แบบนี้มันต้องฉลอง 391 00:28:59,120 --> 00:29:00,080 กินยา 392 00:29:00,160 --> 00:29:01,640 [เสียงร้องตกใจ] จ้ะ 393 00:29:02,200 --> 00:29:04,040 - ยังอีก - กินแล้วค่อยฉลองนะ 394 00:29:05,280 --> 00:29:06,520 [เนียงส่งเสียงใจลำคอ] ขอบใจจ้ะ 395 00:29:09,480 --> 00:29:10,720 [เสียงครางขม] 396 00:29:10,800 --> 00:29:12,000 [เสียงสั่นปาก] 397 00:29:16,280 --> 00:29:18,760 [ดนตรีผ่อนคลาย] 398 00:29:39,880 --> 00:29:41,760 หล่อนจะมาสวดมนต์ไม่ใช่รึ 399 00:29:41,840 --> 00:29:43,000 เอ่อ 400 00:29:43,640 --> 00:29:45,120 คุณพี่… 401 00:29:45,640 --> 00:29:47,240 นั่งสวดมนต์อยู่ 402 00:29:47,320 --> 00:29:49,240 [พิกุล] สวดให้เสร็จก่อนเถอะเจ้าค่ะ 403 00:29:49,320 --> 00:29:51,520 เดี๋ยวอิฉันค่อยมาสวดทีหลัง 404 00:29:51,600 --> 00:29:53,400 เชิญตามสบายเจ้าค่ะ 405 00:29:55,240 --> 00:29:56,760 ก็สวดเสียด้วยกัน 406 00:29:56,840 --> 00:29:59,240 ห้องออกจะกว้างขวาง 407 00:29:59,320 --> 00:30:01,560 [ดนตรีซึ้งอบอุ่น] 408 00:30:04,360 --> 00:30:06,160 ขอบพระคุณเจ้าค่ะ 409 00:30:19,640 --> 00:30:21,960 [น้ำเสียงเมา] เฮ้ย คืนนี้ยาวไป 410 00:30:22,040 --> 00:30:25,400 ไม่เช้าไม่กลับ ไม่หลับอยู่นี่ 411 00:30:25,480 --> 00:30:27,240 [เสียงครางรับพร้อมกัน] 412 00:30:27,320 --> 00:30:28,440 [เสียงเนียงหัวเราะ] 413 00:30:28,520 --> 00:30:31,920 คนอย่างไอ้ทองอ้นไม่มีเมา หมดจอกไม่เคยล้ม 414 00:30:32,000 --> 00:30:33,240 [เนียง] อู้หู 415 00:30:33,320 --> 00:30:35,520 [ดนตรีเบาสมอง] 416 00:30:35,600 --> 00:30:37,560 ลูกหล่อนนี่มันจริงๆ นะ 417 00:30:37,640 --> 00:30:40,200 ไม่ต้องสวดมงสวดมนต์กันแล้ว 418 00:30:42,400 --> 00:30:43,600 - พี่ทองแท้ - [ทองแท้] หือ 419 00:30:43,680 --> 00:30:45,800 วันนี้พี่ต้องอยู่ถึงเช้านะพี่ 420 00:30:46,640 --> 00:30:49,160 นี่ลูกหล่อนบังคับลูกฉันรึ 421 00:30:52,960 --> 00:30:55,480 ได้ ไม่หมดจอก 422 00:30:55,560 --> 00:30:57,600 ไม่ขึ้นเรือน 423 00:30:57,680 --> 00:30:58,800 [เสียงเฮพร้อมกัน] 424 00:30:58,880 --> 00:31:00,960 [เสียงหัวเราะดังแว่ว] 425 00:31:01,040 --> 00:31:02,720 [เทิ้ม] ชนสิ [เสียงเนียงหัวเราะ] 426 00:31:03,200 --> 00:31:05,680 พ่อทองแท้ [เสียงถอนหายใจ] 427 00:31:05,760 --> 00:31:07,400 [เสียงชนจอกและเสียงหัวเราะ] 428 00:31:07,480 --> 00:31:08,920 [เสียงสูดหายใจ] 429 00:31:09,000 --> 00:31:12,040 คุณพี่เจ้าคะ สวดมนต์กันต่อเถอะเจ้าค่ะ 430 00:31:12,120 --> 00:31:16,240 พอดีพวกสำนักดาบ คงจะหายป่วยไข้กันหมดแล้ว 431 00:31:16,320 --> 00:31:19,880 ปล่อยให้ลูกๆ ของเรา เขาได้คลายทุกข์กันบ้างก็ดีเจ้าค่ะ 432 00:31:19,960 --> 00:31:22,720 [ดนตรีผ่อนคลาย] 433 00:31:22,800 --> 00:31:23,960 [เสียงหัวเราะแห้ง] 434 00:31:25,160 --> 00:31:26,040 [เสียงหัวเราะเจื่อนๆ ] 435 00:31:26,120 --> 00:31:28,120 อิติปิโส ภะคะวา 436 00:31:28,200 --> 00:31:30,560 [พร้อมกัน] อะระหัง สัมมาสัมพุทโธ 437 00:31:30,640 --> 00:31:33,840 วิชชาจะระณะสัมปันโน สุคะโต… 438 00:31:33,920 --> 00:31:35,000 โห 439 00:31:35,960 --> 00:31:37,160 [เสียงบัวพ่นลมหายใจ] 440 00:31:37,240 --> 00:31:39,840 หายป่วยก็ซ่ากันทั้งสำนักเลย 441 00:31:40,560 --> 00:31:41,640 ก็ยังดี 442 00:31:41,720 --> 00:31:43,760 ที่เว้นระยะห่างไว้ 443 00:31:50,280 --> 00:31:52,280 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 444 00:31:54,720 --> 00:31:56,560 โห สภาพ 445 00:31:57,120 --> 00:31:59,520 ดูไม่ออกเลยว่าเป็นลูกหมอ [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 446 00:31:59,600 --> 00:32:01,320 [ดนตรีทะเล้น] 447 00:32:04,760 --> 00:32:06,080 โห 448 00:32:06,160 --> 00:32:07,800 พ่อหนุ่มรูปงาม 449 00:32:08,280 --> 00:32:10,320 ขนาดเมาก็ยังงาม 450 00:32:11,480 --> 00:32:13,360 เห็นด้วยไหม นางบัว 451 00:32:17,560 --> 00:32:19,200 เฮ้ยๆ ทำอะไรน่ะผาด 452 00:32:20,040 --> 00:32:23,920 อือ ข้าก็จะพาคุณเขา ขึ้นไปนอนบนห้องน่ะสิ 453 00:32:24,000 --> 00:32:25,640 [เอฟเฟกต์ชวนฉงน] นอน 454 00:32:25,720 --> 00:32:26,800 [เสียงผาดออกแรง] 455 00:32:26,880 --> 00:32:28,600 - จะบ้าเหรอผาด - โห นี่ 456 00:32:28,680 --> 00:32:31,520 เธอเป็นผู้หญิงนะ จะมาชิงสุกก่อนห่ามไม่ได้ 457 00:32:31,600 --> 00:32:34,520 ถึงเธอจะชอบพี่ทองแท้ แต่เธอทำแบบนี้ไม่ได้นะ 458 00:32:34,600 --> 00:32:37,440 กระไรของเอ็งวะ กระไรชิงสุกก่อนห่าม 459 00:32:37,520 --> 00:32:40,120 ข้าจะพาคุณเขา ไปนู่น 460 00:32:40,200 --> 00:32:41,440 นอนบนเรือนเขานู่น 461 00:32:41,520 --> 00:32:45,560 หรือว่าเอ็งเนี่ย จะให้คุณเขานอนตากน้ำค้างแบบนี้ทั้งคืน 462 00:32:45,640 --> 00:32:46,920 จับไข้กันพอดี 463 00:32:47,000 --> 00:32:48,120 [เอฟเฟกต์แป่ว] อ้าว 464 00:32:49,000 --> 00:32:51,480 คือ ขอโทษ ฉันคิดลึกไปหน่อย 465 00:32:52,160 --> 00:32:53,680 ก็ เมื่อกี้ฉันเห็นสายตา… 466 00:32:53,760 --> 00:32:55,920 ไม่ต้องพูด มาช่วยข้าเร็ว 467 00:32:56,000 --> 00:32:59,240 นี่ กว่าจะครบคนเนี่ย ฟ้าสางกันพอดี 468 00:32:59,320 --> 00:33:01,120 ไปข้างนู้นสิ 469 00:33:01,200 --> 00:33:02,240 เอ้าๆ 470 00:33:02,840 --> 00:33:03,680 [เสียงออกแรง] 471 00:33:04,240 --> 00:33:06,960 [เสียงผาดออกแรงยก] 472 00:33:07,040 --> 00:33:08,440 [เสียงบัวหอบหายใจ] 473 00:33:09,000 --> 00:33:11,960 เออ แม่ชมจ๋า 474 00:33:12,040 --> 00:33:14,720 อย่าทิ้งข้าไปนะ [เสียงครางอ้อน] 475 00:33:15,280 --> 00:33:19,560 ผู้หญิงทั้งบาง ข้ารักนางคนเดียว [ทำเสียงจุ๊บ] 476 00:33:19,640 --> 00:33:21,600 [เสียงละเมอน่ารัก] 477 00:33:21,680 --> 00:33:23,840 [เสียงกรน] 478 00:34:03,360 --> 00:34:04,440 [บุญ] แม่บัว 479 00:34:05,080 --> 00:34:06,120 แม่บัวจ๊ะ 480 00:34:12,760 --> 00:34:13,679 เอ่อ… 481 00:34:15,080 --> 00:34:16,159 นี่ผ้าห่มเอ็งหรือ 482 00:34:16,960 --> 00:34:19,760 ใช่ เมื่อคืนฉันจะห่มผ้าให้บุญน่ะ 483 00:34:19,840 --> 00:34:22,880 แต่ว่าหาผ้าห่มของบุญไม่เจอ ก็เลยเอาของฉันไปให้ 484 00:34:22,960 --> 00:34:25,159 [ดนตรีซึ้ง] 485 00:34:25,239 --> 00:34:27,400 ขอบใจเอ็งมากนะ ที่เป็นห่วงข้า 486 00:34:28,440 --> 00:34:29,760 ข้าคืน 487 00:34:29,840 --> 00:34:30,880 ไม่เป็นไรหรอก 488 00:34:30,960 --> 00:34:32,360 ฉันมีหลายผืนน่ะ 489 00:34:32,440 --> 00:34:34,440 เย็บไว้เพียบเลย บุญเอาไปเถอะ 490 00:34:36,239 --> 00:34:37,480 เอ็งให้ผ้าห่มข้าหรือ 491 00:34:38,320 --> 00:34:41,239 ใช่ อันนี้ผืนใหม่เลยนะ ยังไม่ได้ใช้เลย 492 00:34:42,560 --> 00:34:44,719 เดี๋ยว เอ็งจะไปไหน 493 00:34:44,800 --> 00:34:45,760 ให้ข้าไปด้วยไหม 494 00:34:46,320 --> 00:34:48,440 ฉันมีธุระ ไม่ต้องไปหรอก 495 00:34:48,520 --> 00:34:49,440 พักผ่อนเถอะ 496 00:34:50,080 --> 00:34:51,040 [บัว] อ้อ 497 00:34:51,920 --> 00:34:52,760 นี่ 498 00:34:53,239 --> 00:34:54,360 ยาสร่างเมา 499 00:34:54,920 --> 00:34:56,800 เอาไปแบ่งคนอื่นด้วยนะ จะได้ไม่ปวดหัว 500 00:34:56,880 --> 00:34:57,920 จ้ะ 501 00:34:58,000 --> 00:34:59,640 [ดนตรีสดใส] 502 00:35:05,440 --> 00:35:07,360 เอ็งเป็นห่วงข้าถึงเพียงนี้ 503 00:35:16,600 --> 00:35:20,320 เป็นหมอเมาเอง ก็เลยสร่างเองได้ทันใจ 504 00:35:21,120 --> 00:35:22,960 หมอเมาไม่รู้เรื่องรู้ราว 505 00:35:23,040 --> 00:35:24,680 จะรักษาผู้ไข้ได้เยี่ยงไร 506 00:35:24,760 --> 00:35:27,040 [กลั้วหัวเราะ] โห จริงเหรอ 507 00:35:27,120 --> 00:35:30,200 แต่ว่าเมื่อคืนเมาจนพูดไม่รู้เรื่องเลยนะ ทำเป็นคุย 508 00:35:30,840 --> 00:35:32,000 [เสียงทองอ้นแปลกใจ] 509 00:35:32,080 --> 00:35:34,520 [ดนตรีเจ้าเล่ห์] 510 00:35:38,840 --> 00:35:39,920 [บัว] ทองอ้น 511 00:35:42,280 --> 00:35:43,360 ทองอ้น 512 00:35:45,680 --> 00:35:48,920 ใครเอาดอกไม้ มาใกล้จมูกข้า 513 00:35:49,000 --> 00:35:51,160 [ดนตรีโรแมนติก] 514 00:35:51,240 --> 00:35:52,640 หอมเหรอ 515 00:35:53,640 --> 00:35:54,600 หอม 516 00:35:55,280 --> 00:35:57,000 เหมือนกลิ่นตัวแม่บัวเลย 517 00:35:57,560 --> 00:35:59,520 [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 518 00:36:00,240 --> 00:36:02,480 จำกลิ่นตัวฉันได้ด้วย 519 00:36:02,560 --> 00:36:04,120 จมูกดีนะเนี่ย [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 520 00:36:16,360 --> 00:36:18,440 [บัว] เอ่อ ทองอ้น 521 00:36:18,520 --> 00:36:20,760 ออกแรงนิดหนึ่ง ไป 522 00:36:20,840 --> 00:36:22,200 [เสียงออกแรงพยุง] 523 00:36:26,680 --> 00:36:28,760 [เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil Tan] 524 00:36:28,840 --> 00:36:29,760 โอเค 525 00:36:29,840 --> 00:36:32,080 เก่งมาก มา 526 00:36:32,160 --> 00:36:35,280 อุ๊ยๆ อุ๊ย โอ๊ยๆ [เสียงทองอ้นคราง] 527 00:36:43,560 --> 00:36:44,520 [บัว] ไป 528 00:36:49,040 --> 00:36:51,720 [เสียงหัวเราะ] 529 00:36:54,560 --> 00:36:56,520 เป็นหมอสมัยนี้ก็ดีเหมือนกันนะ 530 00:36:56,600 --> 00:36:59,360 จะหาตัวยาก็หาได้ตามทุ่งนา 531 00:37:00,080 --> 00:37:01,840 แล้ว วันนี้จะเอาอะไรบ้างล่ะ 532 00:37:03,000 --> 00:37:06,400 หญ้าดอกขาว หญ้าใต้ใบ หญ้าปากควาย 533 00:37:06,960 --> 00:37:08,040 ช่วยกันหา 534 00:37:09,760 --> 00:37:11,520 ขอหน่อยนะ 535 00:37:11,600 --> 00:37:14,160 [บัว] ขอหน่อย มาทางนี้หน่อย ขอหน่อยนิดหนึ่ง 536 00:37:14,880 --> 00:37:16,920 อู๊ย เก่งมากเลย 537 00:37:17,000 --> 00:37:18,480 [ดนตรีเบาสมอง] 538 00:37:18,560 --> 00:37:19,640 ขออีกนิดหนึ่งน่า 539 00:37:19,720 --> 00:37:22,200 [บัว] คนเก่ง น้องคนเก่งนะ 540 00:37:22,280 --> 00:37:23,800 ขออีกหน่อยนะ 541 00:37:23,880 --> 00:37:24,720 [ทองอ้น] บัว 542 00:37:24,800 --> 00:37:26,880 - [บัว] หือ - เอ็งทำอะไรของเอ็ง 543 00:37:27,440 --> 00:37:28,920 ก็เอาหญ้าไปทำยาไง 544 00:37:29,440 --> 00:37:30,360 [บัว] มาๆ 545 00:37:30,440 --> 00:37:32,560 แล้วทำไมต้องเอาหญ้าที่ควายมันเคี้ยวอยู่ด้วยล่ะ 546 00:37:33,120 --> 00:37:36,840 อ้าว ก็เธอบอกให้เอาหญ้าปากควาย ฉันก็กำลังเอาอยู่นี่ไง 547 00:37:37,400 --> 00:37:39,760 ปัดโธ่เอ๊ย นี่เอ็งแกล้งหรือกระไร 548 00:37:39,840 --> 00:37:42,080 หญ้าปากควายมันเป็นเยี่ยงนี้ [เอฟเฟกต์ตบมุก] 549 00:37:42,160 --> 00:37:43,720 [ทองอ้น] ไม่ใช่ไปเอาหญ้าจากปากควาย 550 00:37:44,280 --> 00:37:45,200 อ้าว 551 00:37:45,280 --> 00:37:47,840 ก็ ใครจะไปรู้เล่า 552 00:37:47,920 --> 00:37:49,960 [บัว] ก็เห็นว่าชอบมียาแปลกๆ 553 00:37:50,040 --> 00:37:53,360 ก็นึกว่าน้ำลายของควาย จะมีปฏิกิริยาเคมีอะไรกับหญ้า 554 00:37:53,440 --> 00:37:55,120 แล้วเอามาทำยาได้ 555 00:37:56,320 --> 00:37:57,600 เพ้อพกอะไรของเอ็ง 556 00:37:57,680 --> 00:38:00,280 นี่ เอ็งมาแถวนี้ ขึ้นเต็มเลย 557 00:38:00,360 --> 00:38:01,480 อ้าว 558 00:38:04,640 --> 00:38:06,520 หญ้าปากควายมันเป็นเยี่ยงนี้ 559 00:38:06,600 --> 00:38:08,480 - ไม่บอกเล่า - [ทองอ้น] เอ้า 560 00:38:08,560 --> 00:38:10,280 เอ้า เอ้า 561 00:38:11,840 --> 00:38:14,640 อ๋อ หญ้าปากควาย 562 00:38:15,400 --> 00:38:18,320 เอ้อ แล้วไปเอาจากปากควายอะไรของเอ็ง 563 00:38:18,400 --> 00:38:19,560 ไม่ให้ดูตั้งแต่แรกเล่า 564 00:38:19,640 --> 00:38:21,240 [ทำเสียงปฏิเสธ] ไม่ใช่ 565 00:38:21,320 --> 00:38:22,480 ไหน 566 00:38:22,560 --> 00:38:23,640 ไม่ใช่ 567 00:38:26,440 --> 00:38:28,320 [ทองอ้น] อือ ตาข้าฝาดหรือเปล่า 568 00:38:30,840 --> 00:38:32,520 นี่เรียกว่าหญ้าดอกขาว 569 00:38:33,120 --> 00:38:36,240 เวลามันแก่ๆ ดอกมันจะมีขนสีขาวๆ ออกมา 570 00:38:36,920 --> 00:38:37,920 [บัวทำเสียงเข้าใจเบาๆ ] 571 00:38:38,000 --> 00:38:39,680 [ดนตรีหวานซึ้ง] 572 00:38:39,760 --> 00:38:41,560 ส่วนนี่เรียกหญ้าใต้ใบ 573 00:38:42,840 --> 00:38:44,880 มันจะมีขนเล็กๆ อยู่ใต้ใบนี่ 574 00:38:44,960 --> 00:38:46,200 [ทองอ้น] เห็นไหม 575 00:38:46,280 --> 00:38:47,840 อ๋อ 576 00:38:50,640 --> 00:38:52,960 ส่วนนี่ เรียกว่าหญ้าปากควาย 577 00:38:53,040 --> 00:38:54,760 ดอกมันเป็นแฉกเหมือนปากควาย 578 00:38:55,600 --> 00:38:58,360 - อ๋อ - แถวบ้านเอ็งไม่มีรึ ถึงไม่รู้จัก 579 00:38:59,280 --> 00:39:02,440 ก็ คุ้นๆ อยู่เหมือนกันน่ะ แต่มันเป็นแค่หญ้าไง 580 00:39:02,520 --> 00:39:04,520 ก็เลยไม่ได้สนใจว่ามันเรียกว่าอะไร 581 00:39:04,600 --> 00:39:07,240 เพิ่งรู้ตอนที่เธอบอกนี่แหละ ว่ามันเป็นยาได้ 582 00:39:07,800 --> 00:39:08,720 [เสียงทองอ้นพ่นลมหายใจ] 583 00:39:09,600 --> 00:39:10,880 ก็ใช่น่ะสิ 584 00:39:12,480 --> 00:39:14,240 เอ็งมียาฝาหรั่งกินแล้ว 585 00:39:14,800 --> 00:39:16,840 [ทองอ้น] จะมาสนใจใบไม้ใบหญ้าทำไม 586 00:39:16,920 --> 00:39:19,280 [เสียงหัวเราะคิกคัก] 587 00:39:19,880 --> 00:39:22,600 เพิ่งเคยเห็นคนน้อยใจแทนต้นหญ้า 588 00:39:22,680 --> 00:39:23,840 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 589 00:39:23,920 --> 00:39:26,000 [ดนตรีอ่อนหวาน] 590 00:39:26,760 --> 00:39:28,000 เอ็งมานั่งใกล้ๆ ซิ 591 00:39:28,560 --> 00:39:30,440 หือ ก็ร้อนน่ะสิ 592 00:39:31,000 --> 00:39:32,200 เชื่อข้าเถอะน่า 593 00:39:40,600 --> 00:39:42,040 เอ็งนั่งใกล้ๆ หม้อหน่อยซิ 594 00:39:49,920 --> 00:39:51,320 แล้วเอ็งก็สูดหายใจเข้าลึกๆ 595 00:39:52,760 --> 00:39:54,480 ช่วยให้หายใจคล่อง 596 00:39:54,560 --> 00:39:55,880 - เหรอ - [ทองอ้น] อือ 597 00:40:00,520 --> 00:40:03,440 อือ กลิ่นแปลกๆ เนอะ 598 00:40:04,880 --> 00:40:06,920 พอคลายร้อน เอ็งก็เอามาดื่ม 599 00:40:07,720 --> 00:40:11,040 หือ แล้วมันมีผสมอะไรบ้างน่ะ 600 00:40:13,560 --> 00:40:14,840 ตัวยาหลัก 601 00:40:14,920 --> 00:40:16,160 ก็มีหญ้าทั้งสาม 602 00:40:16,680 --> 00:40:17,640 ตัวยารอง 603 00:40:18,120 --> 00:40:20,200 ก็มีขิง ข่า ตะไคร้ กระชาย 604 00:40:20,280 --> 00:40:23,200 ตัวยาช่วย มีมะขามเปียกกับมะนาว 605 00:40:23,280 --> 00:40:24,760 [บัวทำเสียงเข้าใจ] 606 00:40:30,440 --> 00:40:31,280 [บัว] หือ 607 00:40:33,760 --> 00:40:35,240 คลุมทำไม 608 00:40:35,840 --> 00:40:37,360 เอ็งจะได้ไม่ร้อนผิว 609 00:40:44,320 --> 00:40:45,400 เอ็งดมต่อสิ 610 00:40:49,520 --> 00:40:52,120 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 611 00:41:26,080 --> 00:41:27,120 ดมอีกเถอะ 612 00:41:47,640 --> 00:41:48,640 ดื่มซะ 613 00:41:48,720 --> 00:41:51,400 หือ ต้องดื่มด้วยเหรอ 614 00:41:51,480 --> 00:41:53,200 วางยาอะไรฉันหรือเปล่าเนี่ย 615 00:41:54,960 --> 00:41:56,440 วางได้ก็อยากทำอยู่ 616 00:41:56,520 --> 00:41:57,640 หา 617 00:41:58,760 --> 00:42:00,880 ช่วยป้องกันไข้หัวลมได้ 618 00:42:01,840 --> 00:42:03,280 ใช้ได้ทั้งดมทั้งกินเลย 619 00:42:09,280 --> 00:42:11,440 ใช้งานได้หลายแบบซะด้วย 620 00:42:11,520 --> 00:42:13,720 [ดนตรีสนุกสนาน] 621 00:42:20,840 --> 00:42:21,960 [บัวทำเสียงพอใจ] 622 00:42:22,480 --> 00:42:23,920 อีกสักถ้วยไหม 623 00:42:41,360 --> 00:42:42,760 ยาจ้ะ 624 00:42:42,840 --> 00:42:45,240 ยามหาพิกัดตรีผลาจ้ะ 625 00:42:45,320 --> 00:42:48,160 บำรุงธาตุ กินแล้วไม่เจ็บไม่ป่วยจ้ะ 626 00:42:49,920 --> 00:42:51,400 - ยาจ้ะ - รับยาจ้ะ 627 00:42:51,480 --> 00:42:53,520 พี่จ๊ะ วันนี้กินยาหรือยังจ๊ะ 628 00:42:54,960 --> 00:42:56,040 [ทองแท้] ยาไหมจ๊ะ 629 00:42:57,440 --> 00:42:58,400 รับไหมจ๊ะ 630 00:42:58,880 --> 00:43:00,960 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 631 00:43:02,480 --> 00:43:03,800 นิ่งเลย 632 00:43:03,880 --> 00:43:06,000 คนรับยาน้อยลงทุกวัน 633 00:43:06,080 --> 00:43:07,520 ไม่รู้ว่าเป็นอะไร 634 00:43:08,400 --> 00:43:10,240 หรือว่าจะคิดกันว่าห่าซาลงแล้ว 635 00:43:10,840 --> 00:43:13,960 นั่นน่ะสิพี่ เห็นพวกเราทำหน้าอย่างกับเห็นผี 636 00:43:14,040 --> 00:43:14,920 [บัว] เออ 637 00:43:17,240 --> 00:43:18,960 - [ทองแท้] ยาจ้ะ - [ทองอ้น] ยาจ้ะ 638 00:43:19,040 --> 00:43:20,160 เดี๋ยวน้อง 639 00:43:20,240 --> 00:43:22,280 วันนี้ไม่เห็นมารับยาเลย 640 00:43:26,800 --> 00:43:28,160 เดี๋ยว 641 00:43:28,240 --> 00:43:30,880 บอกพี่มาก่อน ว่าทำไมวันนี้ไม่ยอมกินยา 642 00:43:30,960 --> 00:43:34,120 ก็ยามันทั้งฝาด ทั้งเฝื่อน ใครมันจะไปกินลง 643 00:43:34,200 --> 00:43:36,680 ต่อให้ข้ากินแล้วเหาะได้ ข้ายังไม่อยากจะกินเลย 644 00:43:37,560 --> 00:43:38,520 อ้าว 645 00:43:38,600 --> 00:43:40,320 [ดนตรีระทึกไม่น่าไว้ใจ] 646 00:43:40,400 --> 00:43:41,280 [เสียงบัวถอนหายใจ] 647 00:43:48,720 --> 00:43:50,520 พ่อ ยาจ้ะพ่อ 648 00:43:52,000 --> 00:43:53,040 ยาจ้ะ 649 00:43:53,920 --> 00:43:55,160 [ทองแท้] ยาไหมจ๊ะ 650 00:43:55,240 --> 00:43:56,440 ยาจ้ะ 651 00:43:56,520 --> 00:43:58,320 [ทองอ้น] ห่ามันยังไม่ซานะจ๊ะ 652 00:44:00,880 --> 00:44:02,560 [เสียงถอนหายใจ] 653 00:44:02,640 --> 00:44:04,840 ขึ้นชื่อว่ายาจะเอาที่ไหนมาอร่อย 654 00:44:05,760 --> 00:44:07,880 ไม่งั้นเขาจะเรียกหวานเป็นลมขมเป็นยาดอกรึ 655 00:44:09,320 --> 00:44:11,360 ถ้าปล่อยให้เป็นเยี่ยงนี้ต่อไป 656 00:44:11,920 --> 00:44:13,880 ห่าอาจจะกลับมาลงเมืองอีกก็เป็นได้ 657 00:44:15,040 --> 00:44:17,360 แล้วเราทำยาให้อร่อยไม่ได้เหรอ 658 00:44:19,880 --> 00:44:23,080 คุณน้าเคยสอนให้ทำอาหารให้เป็นยานี่ 659 00:44:24,160 --> 00:44:27,000 สมอไทย สมอพิเภก มะขามป้อม 660 00:44:27,080 --> 00:44:28,960 เอามาทำอาหารให้อร่อยไม่ได้ดอก 661 00:44:31,160 --> 00:44:33,160 งั้นต้องใช้อะไรที่ออกฤทธิ์เหมือนกัน 662 00:44:34,360 --> 00:44:35,560 ขอคิดก่อนนะ 663 00:44:37,120 --> 00:44:38,280 ก็ต้องมีสิ 664 00:44:38,360 --> 00:44:40,320 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 665 00:44:48,680 --> 00:44:49,720 [พูดเบาๆ ] เฮ้ย 666 00:44:54,520 --> 00:44:57,040 เร่เข้ามาจ้ะ เร่เข้ามา 667 00:44:57,120 --> 00:44:59,800 [ทองอิน] เร่เข้ามาจ้ะ 668 00:44:59,880 --> 00:45:02,000 เห็นหน้าพวกเราแล้ว อย่าเพิ่งเดินหนีนะจ๊ะ 669 00:45:02,080 --> 00:45:03,880 วันนี้เราไม่มีแล้วจ้ะ ยาขมๆ 670 00:45:03,960 --> 00:45:06,240 เรามีแต่อาหารเลิศรสมาให้ทุกคนได้กินกัน 671 00:45:06,320 --> 00:45:08,160 เร่เข้ามาจ้ะ เร่เข้ามา 672 00:45:08,240 --> 00:45:10,360 [ทองอิน] เร่เข้ามาจ้ะ เร่เข้ามา 673 00:45:10,440 --> 00:45:11,520 [ทองแท้] ทองอ้น 674 00:45:12,080 --> 00:45:14,640 พี่ทองแท้ ไม่ต้องอายไป เดี๋ยวฉันพูดเอง 675 00:45:15,320 --> 00:45:17,200 แจกอาหารยังไม่พอนะจ๊ะ 676 00:45:17,280 --> 00:45:19,120 วันนี้เราจะสอนวิธีการทำ 677 00:45:19,200 --> 00:45:21,360 ให้ทุกคนได้กลับไปทำกินเองที่บ้านด้วยจ้ะ 678 00:45:21,440 --> 00:45:23,520 [ทองอ้น] เตรียมจดเตรียมจำกันไว้ให้ดีนะจ๊ะ 679 00:45:23,600 --> 00:45:25,160 ถ้าทุกคนพร้อมแล้ว 680 00:45:25,240 --> 00:45:29,040 เชิญแม่ครัวออกมาสาธิตได้ บัดเดี๋ยวนี้ 681 00:45:29,120 --> 00:45:33,080 [บัวและจำปา] ♪ ต่อไปนี้จะเล่าถึงอาหารอร่อย ♪ 682 00:45:33,160 --> 00:45:35,440 ♪ คือส้มตำกินบ่อยๆ ♪ 683 00:45:35,520 --> 00:45:37,560 ♪ รสชาติแซ่บดี ♪ 684 00:45:37,640 --> 00:45:39,760 ♪ วิธีทำก็ง่าย ♪ 685 00:45:39,840 --> 00:45:42,120 ♪ จะบอกได้ต่อไปนี้ ♪ 686 00:45:42,200 --> 00:45:46,160 ♪ มันเป็นวิธีพิเศษเหลือหลาย ♪ 687 00:45:46,240 --> 00:45:50,040 ♪ ไปซื้อมะละกอลูกพอเหมาะๆ ♪ 688 00:45:50,120 --> 00:45:54,080 ♪ สับๆ เฉาะๆ แต่ไม่ต้องมากมาย ♪ 689 00:45:54,160 --> 00:45:57,800 ♪ ตำพริกกับกระเทียม ยอดเยี่ยมกลิ่นอาย ♪ 690 00:45:57,880 --> 00:46:02,280 ♪ มะนาว น้ำปลา น้ำตาลทราย น้ำตาลปี๊บถ้ามี ♪ 691 00:46:02,360 --> 00:46:04,960 ♪ เออ เอ๊อ เอย เอ๊อ เอย ♪ 692 00:46:05,040 --> 00:46:07,600 [ทองอ้น] ♪ เอิ๊ง เอย ♪ 693 00:46:08,160 --> 00:46:11,840 ♪ ปรุงรสให้แซ่บหนอ ใส่มะละกอลงไป ♪ 694 00:46:11,920 --> 00:46:15,400 ♪ อ๋อ อย่าลืมใส่กุ้งแห้งป่นของดี ♪ 695 00:46:15,480 --> 00:46:19,640 [จำปา] ♪ มะเขือเทศเร็วเข้า เอาถั่วฝักยาวใส่เร็วรี่ ♪ 696 00:46:19,720 --> 00:46:23,600 ♪ เสร็จสรรพแล้วซีก็ยกออกจากครัว ♪ 697 00:46:23,680 --> 00:46:25,120 ♪ เอ่อ เออ เอ๊อ เอย ♪ 698 00:46:25,200 --> 00:46:28,560 [พร้อมกัน] ♪ เอ๊อ เออ เอ๊อ เออ เออ เอ่ย ♪ 699 00:46:29,120 --> 00:46:30,360 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 700 00:46:30,440 --> 00:46:33,600 กินเสร็จ กินน้ำมหาพิกัดตรีผลาผสมน้ำผึ้งมะนาว 701 00:46:33,680 --> 00:46:35,400 ล้างปากแก้เผ็ดกันด้วยนะจ๊ะ 702 00:46:35,960 --> 00:46:38,920 รับรองว่าเข้ากันดีเหมือนปี่เหมือนขลุ่ยเลยจ้ะ 703 00:46:39,000 --> 00:46:40,480 หยิบเลยจ้ะ หยิบเลยจ้ะ 704 00:46:40,560 --> 00:46:42,360 [เสียงทองอินร้องเพลงสนุกสนาน] 705 00:46:42,920 --> 00:46:44,760 - [บัว] กินยาจ้ะ - [ทองอ้น] มหาพิกัดตรีผลาจ้ะ 706 00:46:44,840 --> 00:46:46,240 ผสมน้ำผึ้งมะนาวจ้ะ 707 00:46:46,840 --> 00:46:48,040 เข้ากันไหมจ๊ะ 708 00:46:48,120 --> 00:46:49,720 [เสียงบัวหัวเราะ] 709 00:47:05,360 --> 00:47:07,400 [ดนตรีตึงเครียด] 710 00:47:11,840 --> 00:47:12,840 หมอทองคำ 711 00:47:14,600 --> 00:47:17,120 ข้าให้ท่านทำมหาพิกัดตรีผลา 712 00:47:17,200 --> 00:47:19,000 แจกจ่ายชาวบ้านเพื่อป้องกันโรค 713 00:47:20,720 --> 00:47:23,480 แต่นี่ท่านกลับให้คนของท่านเนี่ย 714 00:47:23,560 --> 00:47:26,200 ทำอาหารประหลาดแจกจ่ายชาวบ้านอย่างนั้นรึ 715 00:47:28,520 --> 00:47:30,480 กระผม ขอประทานโทษขอรับ 716 00:47:31,040 --> 00:47:33,360 กระผมสั่งคนของกระผมไม่ดีเองขอรับ 717 00:47:34,960 --> 00:47:37,000 นี่ไม่ใช่อาหารประหลาดนะคะ 718 00:47:37,080 --> 00:47:38,000 [ทองคำ] นางบัว 719 00:47:38,920 --> 00:47:40,080 ใครสั่งให้เอ็งพูด 720 00:47:41,880 --> 00:47:43,160 ให้มันพูดไป 721 00:47:44,560 --> 00:47:46,000 ไหนเอ็งว่ามาซิ 722 00:47:46,640 --> 00:47:48,160 ว่านี่มันคือกระไรกัน 723 00:47:48,240 --> 00:47:50,120 [ดนตรีหนักแน่น] 724 00:47:50,200 --> 00:47:53,200 อาหารนี่ ชื่อว่าส้มตำตรีผลาค่ะ 725 00:47:53,280 --> 00:47:55,280 [บัว] บัวเห็นว่าไม่มีใครยอมกินยา 726 00:47:55,360 --> 00:47:57,640 บัวเลยทำอาหารเป็นยาขึ้นมาแทนค่ะ 727 00:47:57,720 --> 00:48:00,000 ทั้งอร่อยแล้วก็มีประโยชน์ด้วยนะคะ 728 00:48:01,480 --> 00:48:03,120 มียากินตบท้ายด้วยขอรับ 729 00:48:05,040 --> 00:48:06,120 แล้ว… 730 00:48:06,200 --> 00:48:07,760 อาหารเนี่ย 731 00:48:07,840 --> 00:48:09,880 มันมีสรรพคุณเหมือนกับ… 732 00:48:10,480 --> 00:48:12,240 มหาพิกัดตรีผลาอย่างนั้นรึ 733 00:48:13,760 --> 00:48:17,080 อาจจะไม่เท่าค่ะ ก็เลยต้องดื่มตบท้ายด้วยค่ะ 734 00:48:17,960 --> 00:48:20,200 ให้ชาวบ้านกินอะไรมั่วๆ 735 00:48:23,840 --> 00:48:25,160 ข้า… 736 00:48:25,240 --> 00:48:26,680 รู้จักแต่ตำส้ม 737 00:48:27,640 --> 00:48:28,720 เอ่อ 738 00:48:29,200 --> 00:48:31,280 ตำส้มกับส้มตำก็เหมือนกันแหละค่ะ 739 00:48:31,360 --> 00:48:32,880 มีประโยชน์มากเลยนะคะ 740 00:48:37,160 --> 00:48:38,600 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 741 00:48:38,680 --> 00:48:41,360 แล้วนี่ผลไม้จากมะละกาอย่างนั้นรึ 742 00:48:43,000 --> 00:48:45,080 ไม่เห็นจะมีรสชาติเลย 743 00:48:45,160 --> 00:48:48,120 ไหนเอ็งลองว่ามาซิว่ามันมีสรรพคุณเยี่ยงไร 744 00:48:49,240 --> 00:48:50,960 มาจากไหนบัวไม่ทราบค่ะ 745 00:48:51,040 --> 00:48:52,680 แต่ชื่อว่ามะละกอค่ะ 746 00:48:52,760 --> 00:48:55,840 [บัว] เป็นแหล่งรวมของวิตามินเอ และเบต้าแคโรทีนค่ะ 747 00:48:55,920 --> 00:48:57,840 ช่วยให้เยื่อบุทางเดินหายใจ 748 00:48:57,920 --> 00:49:00,240 และเยื่อบุทางเดินอาหารแข็งแรงค่ะ 749 00:49:00,320 --> 00:49:02,600 กระเทียม มีสารอัลลิซิน 750 00:49:03,160 --> 00:49:05,720 ช่วยยับยั้งการเจริญเติบโตของแบคทีเรีย 751 00:49:05,800 --> 00:49:09,560 ทั้งสามสมออุดมไปด้วยวิตามินซี ช่วยป้องกันไข้หวัดค่ะ 752 00:49:16,000 --> 00:49:17,880 ฟังจากที่นางพล่ามมาทั้งหมด 753 00:49:18,360 --> 00:49:19,840 ชัดเจนว่า 754 00:49:21,080 --> 00:49:22,600 นางวิกลจริตขอรับ 755 00:49:25,000 --> 00:49:27,480 แต่ไอ้การที่เราไม่เข้าใจภาษาของนาง 756 00:49:27,560 --> 00:49:31,120 ไม่ได้แปลว่า สิ่งที่นางพูดจะไร้สาระนะขอรับ 757 00:49:31,200 --> 00:49:33,560 [ดนตรีตื่นเต้น] 758 00:49:34,400 --> 00:49:35,880 ทองอ้น ทองแท้ 759 00:49:37,120 --> 00:49:39,360 เอ็งสองคนเป็นคนช่วยแม่นี่แจกอาหาร 760 00:49:40,840 --> 00:49:42,880 แล้วได้สังเกตหรือไม่ว่า 761 00:49:42,960 --> 00:49:45,120 ชาวบ้านมีอาการเยี่ยงไร 762 00:49:47,120 --> 00:49:49,360 เอ่อ คือ… 763 00:49:50,320 --> 00:49:52,080 เอร็ดอร่อยเลยขอรับ 764 00:49:52,160 --> 00:49:54,120 มีคนมาขอเพิ่มหลายคนทีเดียว 765 00:49:54,200 --> 00:49:55,920 กระผมเองก็กินไปหลายกระทงขอรับ 766 00:49:57,360 --> 00:49:59,800 ข้าหมายถึงอาการทางร่างกาย 767 00:49:59,880 --> 00:50:00,960 อ้อ 768 00:50:01,640 --> 00:50:04,600 น้ำลายสอปาก กินข้าวได้ทีละมากๆ 769 00:50:04,680 --> 00:50:06,480 และเหงื่อออกเป็นส่วนใหญ่ขอรับ 770 00:50:07,360 --> 00:50:10,360 และหลังจากนี้ ผลเสียกระไรจะเกิดขึ้นบ้าง 771 00:50:10,440 --> 00:50:11,400 ก็ไม่รู้ได้ 772 00:50:14,760 --> 00:50:16,280 [เสียงพ่นลมหายใจ] 773 00:50:20,240 --> 00:50:21,720 เช่นนั้นก็ต้องพิสูจน์กัน 774 00:50:23,600 --> 00:50:25,480 [พระยาบำเรอราช] หมอเปรื่อง หมอชิด 775 00:50:25,560 --> 00:50:26,760 หมอจัน 776 00:50:27,240 --> 00:50:29,720 พวกเอ็งนี่ยังหนุ่มยังแน่นนะ 777 00:50:30,320 --> 00:50:31,920 ถ้าเกิดอะไรขึ้น 778 00:50:32,000 --> 00:50:35,480 อาการก็คงจะไม่รุนแรงเท่าคนแก่อย่างพวกข้า 779 00:50:38,920 --> 00:50:40,600 พวกเอ็งลองลองก่อนซิ 780 00:50:44,320 --> 00:50:45,480 เอาน่า 781 00:50:45,560 --> 00:50:48,000 ดูจากส่วนประสมแล้วเนี่ย 782 00:50:48,080 --> 00:50:50,560 ก็ ไม่น่าจะถึงตายหรอก 783 00:50:50,640 --> 00:50:52,400 [เอฟเฟกต์เจื่อน] 784 00:50:53,280 --> 00:50:56,160 เอาสิ ท่านพระยาบำเรอสั่งแล้ว 785 00:50:56,240 --> 00:50:57,920 ก็เร่งทำเข้าสิ กิน 786 00:50:58,480 --> 00:51:00,000 เร็วสิ กิน 787 00:51:00,080 --> 00:51:01,880 [ดนตรีเลิ่กลั่ก] 788 00:51:02,440 --> 00:51:04,440 - [พระยาบำเรอราช] ลองซิ - ขอรับ 789 00:51:15,120 --> 00:51:17,120 [เสียงเคี้ยวอาหาร] 790 00:51:17,880 --> 00:51:19,840 [ดนตรีเบาสมอง] 791 00:51:20,640 --> 00:51:22,040 [เสียงสูดและเป่าปาก] 792 00:51:23,880 --> 00:51:25,800 ขอ ขออีกสักคำขอรับ 793 00:51:25,880 --> 00:51:27,040 กระผมด้วยขอรับ 794 00:51:27,120 --> 00:51:28,240 [ภาษาเหนือ] กระผมด้วยนะขอรับ 795 00:51:29,480 --> 00:51:30,320 [เสียงร้องเอร็ดอร่อย] 796 00:51:30,920 --> 00:51:32,320 กินกันอยู่นั่นแล้ว 797 00:51:33,120 --> 00:51:34,480 เป็นอย่างไรไม่ว่ามาเล่า 798 00:51:34,560 --> 00:51:35,840 [เสียงสูดปาก] 799 00:51:37,040 --> 00:51:38,080 [เสียงร้องพึงพอใจ] 800 00:51:43,240 --> 00:51:44,240 [เสียงพระยาบำเรอราชถอนใจ] 801 00:51:47,840 --> 00:51:48,720 [เสียงครางเอร็ดอร่อย] 802 00:51:56,320 --> 00:51:57,600 [เสียงพึงพอใจ] 803 00:52:00,600 --> 00:52:01,800 [เสียงสูดปาก] 804 00:52:02,800 --> 00:52:05,120 [ดนตรีสดใส] 805 00:52:06,680 --> 00:52:08,520 [เสียงครางพึงพอใจ] 806 00:52:09,720 --> 00:52:11,040 เอาเพิ่มไหมจ๊ะครู 807 00:52:11,120 --> 00:52:13,120 - อือๆ เอามา มีอีกไหม - [ทองอ้น] มีอีกจ้ะ 808 00:52:13,200 --> 00:52:15,680 - เอามา เอามาๆ - ขออีกคนละกระทงนะ 809 00:52:15,760 --> 00:52:18,320 [หมอจัน][ภาษาเหนือ] รสชาติมันดี มันเหมาะมากเลยขอรับ 810 00:52:18,400 --> 00:52:19,280 [พระยาบำเรอราช] อือ 811 00:52:20,080 --> 00:52:21,240 [หมอชิด] เหงื่อแตกเหมือนเอ็งว่าเลย 812 00:52:21,320 --> 00:52:23,280 [เสียงหมอจันครางอร่อย] 813 00:52:23,360 --> 00:52:24,840 - [หมอชิด] คนละกระทงไหม - [หมอจัน] เอามา 814 00:52:24,920 --> 00:52:26,280 [พระยาบำเรอราช] หมอทองคำว่ายังไง 815 00:52:26,360 --> 00:52:27,520 เอาเลยไหม 816 00:52:27,600 --> 00:52:28,640 [ทองคำ] อร่อยขอรับ 817 00:52:32,280 --> 00:52:35,200 [บัว] คุณน้าคะ คุณน้า 818 00:52:36,720 --> 00:52:38,000 คุณน้าคะ 819 00:52:38,080 --> 00:52:39,560 แม่บัว 820 00:52:39,640 --> 00:52:43,240 เป็นผู้หญิงจะวิ่งกระโดกกระเดก โหวกเหวกเยี่ยงนี้ไม่ได้ 821 00:52:43,320 --> 00:52:46,440 เอ่อ ขอโทษค่ะ ลืมตัวไปหน่อยค่ะ 822 00:52:46,520 --> 00:52:48,000 มีกระไรรึ 823 00:52:48,640 --> 00:52:52,080 บัวรู้แล้วค่ะ ว่าจะอยู่บ้านหลังนี้ให้มีคุณค่ายังไง 824 00:52:52,160 --> 00:52:53,600 ไม่ให้ป้าเทียบว่าเอาได้ 825 00:52:53,680 --> 00:52:57,000 โดยบัวจะช่วยงานคุณลุงหมอค่ะ 826 00:52:57,080 --> 00:52:59,680 ให้สมกับการอาศัยอยู่บ้านหมอ ดีไหมคะ 827 00:53:00,320 --> 00:53:01,280 หา 828 00:53:02,640 --> 00:53:04,480 เราควรจะกินอาหารเป็นยา 829 00:53:04,560 --> 00:53:06,280 ไม่ใช่กินยาเป็นอาหาร 830 00:53:07,360 --> 00:53:08,840 บัวขอไปจดสูตรต่อนะคะ 831 00:53:09,880 --> 00:53:11,840 - อ้าว - โอ๊ยๆ 832 00:53:11,920 --> 00:53:12,960 [เสียงพิกุลถอนหายใจ] 833 00:53:13,480 --> 00:53:16,160 ดูสิ แม่บัวนี่จริงๆ นะ 834 00:53:16,240 --> 00:53:18,520 เป็นลิงเป็นค่างก็ไม่ปาน 835 00:53:21,960 --> 00:53:23,680 [เสียงเทียบถอนใจ] 836 00:53:23,760 --> 00:53:25,560 ได้ไปวัดทำบุญ 837 00:53:25,640 --> 00:53:28,520 สะเดาะเคราะห์ ปัดเสนียดจัญไรเนี่ย 838 00:53:28,600 --> 00:53:30,720 รู้สึกสดชื่นขึ้นเนอะ แม่พิกุล 839 00:53:30,800 --> 00:53:32,520 เจ้าค่ะคุณพี่ 840 00:53:34,240 --> 00:53:35,160 [จำปา] อุ้ย 841 00:53:36,200 --> 00:53:37,360 [เทียบ] นี่ [เสียงเผือกอุทาน] 842 00:53:37,440 --> 00:53:38,440 อีเผือก 843 00:53:38,520 --> 00:53:40,720 มาเดินกระเซาะกระแซะอยู่ได้ 844 00:53:40,800 --> 00:53:41,960 ข้าบอกให้อยู่ห่างๆ 845 00:53:42,480 --> 00:53:43,680 ไป ไปอยู่ห่างๆ 846 00:53:43,760 --> 00:53:45,560 [พูดสั่นตะกุกตะกัก] ก็บ่าวกลัวนี่เจ้าคะ 847 00:53:45,640 --> 00:53:47,040 แถวนี้เปลี่ยวก็เปลี่ยว 848 00:53:47,120 --> 00:53:49,160 ถึงมันจะเป็นกลางวันมันก็ดูหวิวๆ 849 00:53:49,240 --> 00:53:51,120 - แปลกๆ นะเจ้าคะ - [เทียบ] อื้อหือ 850 00:53:51,200 --> 00:53:53,560 นี่ถ้าติดโรค เอ็งได้หวิวกว่านี้แน่ๆ 851 00:53:53,640 --> 00:53:55,040 โอ๊ย ไม่เจ้าค่ะ 852 00:53:55,120 --> 00:53:57,720 คุณพี่เจ้าคะ เรารีบเดินกันดีกว่าเจ้าค่ะ 853 00:53:57,800 --> 00:53:58,640 [เทียบ] อือ 854 00:54:01,040 --> 00:54:02,920 [เสียงโจรไอปนสำลัก] [ทุกคน] ว้าย 855 00:54:03,000 --> 00:54:05,040 - คุณนาย - [พิกุล] คุณพี่ 856 00:54:05,120 --> 00:54:06,040 ไม่ต้องกลัว 857 00:54:06,120 --> 00:54:08,800 [เสียงไอหนัก] [โจร] ข้าไม่ทำกระไรพวกเอ็งดอก 858 00:54:08,880 --> 00:54:10,360 ส่งของมีค่ามา 859 00:54:10,440 --> 00:54:11,840 อย่าเข้ามานะ 860 00:54:11,920 --> 00:54:13,320 [เสียงเทียบร้องตกใจ] 861 00:54:13,400 --> 00:54:14,760 [โจร] ส่งสร้อยแหวนมา 862 00:54:14,840 --> 00:54:16,040 [ทุกคนร้องกลัว] 863 00:54:16,120 --> 00:54:18,480 คุณพี่ [เสียงร้องตกใจกลัว] 864 00:54:18,560 --> 00:54:19,520 - ว้าย - ว้าย 865 00:54:19,600 --> 00:54:22,000 อยากตายกันรึ [เสียงร้องตกใจ] 866 00:54:22,080 --> 00:54:25,160 [ตะกุกตะกัก] คุณพระคุณเจ้าช่วยลูกด้วย 867 00:54:25,720 --> 00:54:28,320 คุณพี่เจ้าคะ เราจะติดห่าตาย 868 00:54:28,400 --> 00:54:30,520 หรือว่าเราจะโดนแทงตายกันดีเจ้าคะ 869 00:54:30,600 --> 00:54:31,640 หา 870 00:54:31,720 --> 00:54:33,880 มึงคุยกระไรกัน ส่งของมา 871 00:54:33,960 --> 00:54:35,840 [เสียงไอหนัก] 872 00:54:35,920 --> 00:54:38,920 อย่าพูดสิ หน้ากากก็ไม่ได้เอามา 873 00:54:40,000 --> 00:54:43,280 คุณนายเจ้าขา เอาของมีค่าให้พวกมัน ก็จบเรื่องแล้วเจ้าค่ะ 874 00:54:43,360 --> 00:54:46,200 - ก็จริง จะวิ่งหนีทำไมให้เหนื่อยวะ - [เผือก] เจ้าค่ะ 875 00:54:46,840 --> 00:54:47,800 จริงเจ้าค่ะ 876 00:54:48,320 --> 00:54:50,480 [เสียงโจรไอ] หยุด 877 00:54:50,560 --> 00:54:53,640 [เสียงอ้ำอึ้ง] หยุดๆ ไม่ๆ ไม่ต้องเดินเข้ามา 878 00:54:53,720 --> 00:54:57,040 ประเดี๋ยวพวกข้า จะถอดเครื่องประดับ ของมีค่า 879 00:54:57,120 --> 00:54:59,120 เอาไว้ให้พวกเอ็งทั้งสองตรงนี้ 880 00:54:59,200 --> 00:55:00,760 ไม่ต้องเดินเข้ามา 881 00:55:00,840 --> 00:55:01,720 ข้าไม่เชื่อ 882 00:55:02,640 --> 00:55:04,560 ประเดี๋ยวพวกเอ็งก็เล่นแง่ [เสียงครางกลัว] 883 00:55:04,640 --> 00:55:05,800 ข้าจะเอาเองกับมือ 884 00:55:05,880 --> 00:55:08,120 - นี่ๆ อย่าเพิ่งเข้ามา นี่ไง ถอดอยู่ - แกะแล้ว 885 00:55:08,200 --> 00:55:09,160 - ถอด แกะ แกะอยู่ - เร็วๆ เจ้าค่ะ 886 00:55:09,240 --> 00:55:10,400 [เสียงถีบและเสียงพิกุลร้องตกใจ] 887 00:55:11,480 --> 00:55:13,760 ทางนี้ขอรับ [เสียงร้องอลเวง] 888 00:55:13,840 --> 00:55:15,920 - [จำปา] คุณนาย - แก 889 00:55:16,000 --> 00:55:18,120 [เสียงเหวี่ยงดาบพลาด] 890 00:55:18,200 --> 00:55:20,080 [เสียงเตะ] 891 00:55:21,360 --> 00:55:22,920 [เสียงต่อสู้] 892 00:55:28,560 --> 00:55:29,800 [เสียงโจรหอบหายใจ] 893 00:55:34,200 --> 00:55:35,680 [เสียงปัดดาบและพวกผู้หญิงร้องตกใจ] 894 00:55:36,600 --> 00:55:37,880 [เสียงออกแรง] 895 00:55:37,960 --> 00:55:38,920 [โจร] เฮ้ย ไปเว้ย 896 00:55:39,920 --> 00:55:41,560 [เสียงโจรไอหอบ] 897 00:55:41,640 --> 00:55:42,560 [จำปา] สมน้ำหน้า 898 00:55:42,640 --> 00:55:44,840 [เทียบ] ไอ้บุญ ไอ้บุญ [เสียงหายใจหอบ] 899 00:55:44,920 --> 00:55:47,120 - [จำปา] คุณนายเจ้าคะ - ไอ้บุญ 900 00:55:48,000 --> 00:55:49,400 ขอบใจเอ็งมากนะไอ้บุญ 901 00:55:49,480 --> 00:55:50,520 ขอรับ 902 00:55:50,600 --> 00:55:52,760 ขอบใจเอ็งมากๆ เลยนะ 903 00:55:53,840 --> 00:55:55,040 คุณพี่ 904 00:55:55,120 --> 00:55:57,360 [ดนตรีอบอุ่นผ่อนคลาย] 905 00:55:59,720 --> 00:56:03,000 เอ็งต้องการอัฐเท่าไร บอกข้ามานะ 906 00:56:03,560 --> 00:56:05,880 ข้าอยากจะตอบแทนเอ็งเหลือเกิน 907 00:56:07,760 --> 00:56:09,360 กระผมไม่ต้องการอะไรขอรับ 908 00:56:10,880 --> 00:56:12,160 เอ็งบอกมาเถิด 909 00:56:12,240 --> 00:56:15,160 การช่วยชีวิตครั้งนี้ ถือเป็นบุญคุณมากนัก 910 00:56:15,240 --> 00:56:18,040 - [เทียบ] อือ - เราอยากจะตอบแทนจริงๆ 911 00:56:19,080 --> 00:56:20,160 [เทียบ] ใช่ 912 00:56:20,240 --> 00:56:21,920 เอ็งบอกข้ามาเถอะ 913 00:56:22,000 --> 00:56:25,400 เอ็งขออะไรนะ ข้าจะให้ทุกอย่าง 914 00:56:38,120 --> 00:56:40,240 คุณป้าเรียกบัวมีอะไรเหรอคะ 915 00:56:40,920 --> 00:56:42,920 จะเรียกมาถามกระไรเสียหน่อย 916 00:56:43,800 --> 00:56:44,800 ค่ะ 917 00:56:45,800 --> 00:56:47,440 ที่เอ็งเคยบอกข้าว่า 918 00:56:47,520 --> 00:56:50,400 เอ็งจะไปหาผัว เอ็งหาได้หรือยัง 919 00:56:51,080 --> 00:56:53,760 เอ่อ ก็ มองๆ อยู่เหมือนกันน่ะค่ะ 920 00:56:53,840 --> 00:56:56,600 แต่ว่าผู้ชายดีๆ เนี่ย หาง่ายซะที่ไหนล่ะคะ 921 00:56:57,720 --> 00:57:00,520 ก็คือ ยังหาไม่ได้ใช่ไหม 922 00:57:01,920 --> 00:57:03,360 เอ่อ ค่ะ 923 00:57:03,440 --> 00:57:05,360 [เสียงสูดหายใจ] งั้นดีเลย 924 00:57:05,440 --> 00:57:08,560 ข้า หาผู้ชายมาเป็นผัวให้เอ็งแล้ว 925 00:57:08,640 --> 00:57:09,760 [บัวทำเสียงแปลกใจ] 926 00:57:10,640 --> 00:57:12,800 มานี่ มาๆ มา เข้ามาเลย มา 927 00:57:12,880 --> 00:57:15,320 [ดนตรีสนุกสนาน] 928 00:57:16,400 --> 00:57:17,880 [บัว] เอ่อ… 929 00:57:18,440 --> 00:57:20,320 นี่มันอะไรกันคะ บัวไม่เก็ต 930 00:57:20,400 --> 00:57:23,120 โอ๊ย ไม่ต้องเก็ตเกิ๊ตอะไรแล้วล่ะ 931 00:57:23,200 --> 00:57:25,600 หล่อนนี่เป็นคนสติไม่อยู่กับร่องกับรอย 932 00:57:26,160 --> 00:57:28,960 ควรแล้วที่จะต้องมีผัวมาดูแล 933 00:57:29,920 --> 00:57:33,040 แล้วเจ้าบุญเนี่ยก็เป็นคนดีมีฝีมือ 934 00:57:33,120 --> 00:57:35,160 เหมาะสมที่จะดูแลเอ็ง 935 00:57:35,240 --> 00:57:36,280 [เทียบ] นี่ 936 00:57:36,760 --> 00:57:38,680 ทำตามที่ข้าบอกนี่แหละ 937 00:57:38,760 --> 00:57:41,160 [เสียงบัวสูดหายใจ] ข้า จับคู่ให้เอ็งแล้ว 938 00:57:41,840 --> 00:57:44,160 [เสียงอึกอัก] เดี๋ยวค่ะ ใจเย็นค่ะ 939 00:57:44,240 --> 00:57:47,240 อยู่ๆ จะให้บัวมาแต่งงานง่ายๆ อย่างนี้ได้ยังไงล่ะคะ 940 00:57:47,880 --> 00:57:50,480 [เสียงเทียบถอนใจ] ง่ายก็ดีแล้วนี่ ทำไมต้องยาก 941 00:57:51,040 --> 00:57:53,120 เดี๋ยวพอเรื่องของพิธีเนี่ย 942 00:57:53,200 --> 00:57:56,600 หมดห่าเมื่อไหร่ พวกข้าจะจัดการให้เอง 943 00:57:56,680 --> 00:57:59,000 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 944 00:57:59,080 --> 00:58:00,200 [เสียงบัวถอนหายใจ] 945 00:58:00,280 --> 00:58:03,120 คุณป้าเทียบคะ ลืมอะไรไปอย่างหนึ่งหรือเปล่าคะ 946 00:58:03,200 --> 00:58:04,360 [บัว] เรื่องอย่างนี้ 947 00:58:04,440 --> 00:58:07,400 อันดับแรกเลย ต้องถามความสมัครใจของหนูก่อนนะคะ 948 00:58:07,480 --> 00:58:08,760 ว่าอยากแต่งหรือเปล่า 949 00:58:08,840 --> 00:58:10,640 [บัว] นี่เล่นไม่ถามอะไรเลยนะคะ 950 00:58:10,720 --> 00:58:12,320 แล้วอยู่ๆ มาให้แต่งงานเนี่ยนะ 951 00:58:12,400 --> 00:58:13,640 มันไม่ได้นะคะ 952 00:58:13,720 --> 00:58:16,720 นี่ นังนี่ ทำไมจะไม่ได้ 953 00:58:16,800 --> 00:58:18,840 เอ็งเนี่ยนะ อาศัยบนเรือนข้า 954 00:58:18,920 --> 00:58:20,440 กินนอนบนเรือนข้า 955 00:58:20,520 --> 00:58:22,680 [เทียบ] ข้าก็ถือว่าเอ็งเป็นคนของข้า 956 00:58:22,760 --> 00:58:26,640 เพราะฉะนั้น ข้าจะจัดการให้เอ็งออกเรือนกับใคร 957 00:58:26,720 --> 00:58:28,760 ก็ต้องตามคำสั่งข้า 958 00:58:28,840 --> 00:58:31,080 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 959 00:58:32,200 --> 00:58:33,080 คุณนายขอรับ 960 00:58:35,960 --> 00:58:37,560 ถ้าแม่บัวเขาไม่สมัครใจ 961 00:58:38,440 --> 00:58:39,960 กระผมก็ไม่อยากบังคับขอรับ 962 00:58:40,040 --> 00:58:41,640 หยุดพูดเลยนะ 963 00:58:41,720 --> 00:58:44,480 ก็เอ็งนี่แหละเป็นคนขอแม่บัวกับข้า 964 00:58:48,200 --> 00:58:49,760 ข้ายกให้เอ็งแล้ว 965 00:58:50,760 --> 00:58:52,920 ว่าตามอย่างที่ข้าว่านั่นแหละ 966 00:59:07,360 --> 00:59:08,680 [เสียงร้องตกใจ] 967 00:59:08,760 --> 00:59:10,200 เบาๆ หน่อยแม่บัว 968 00:59:10,280 --> 00:59:12,640 กระแทกอย่างนั้นน่ะ ก้นพังหมด 969 00:59:12,720 --> 00:59:13,960 [เสียงถอนหายใจ] [ผาด] แล้ว… 970 00:59:14,040 --> 00:59:16,000 คุณท่านเรียกเอ็งไปทำกระไร 971 00:59:16,520 --> 00:59:18,320 ทำไมถึงได้หน้าบูดเชียว 972 00:59:20,000 --> 00:59:22,120 คุณป้าจะให้ฉันแต่งงานกับบุญ 973 00:59:22,200 --> 00:59:23,160 หา 974 00:59:23,240 --> 00:59:24,720 เกิดกระไรขึ้น 975 00:59:24,800 --> 00:59:26,800 จู่ๆ ทำไมทำเยี่ยงนั้น 976 00:59:28,080 --> 00:59:30,080 ก็บุญไปช่วยคุณป้าไล่โจร 977 00:59:30,160 --> 00:59:32,520 คุณป้าก็เลยถามว่าขออะไรก็ได้ 978 00:59:32,600 --> 00:59:34,520 บุญก็เลยบอกว่าขอแต่งงานกับฉัน 979 00:59:35,080 --> 00:59:36,480 หา 980 00:59:36,560 --> 00:59:37,800 ไอ้บุญ 981 00:59:37,880 --> 00:59:40,320 เห็นเงียบๆ ร้ายเหมือนกันนะเนี่ย 982 00:59:40,400 --> 00:59:44,360 นี่ แต่ฉันไม่ใช่ข้าวของของใครนะ ที่จะยกให้ใครก็ได้น่ะ 983 00:59:44,920 --> 00:59:48,160 แต่เอ็งอยู่บ้านท่าน เอ็งก็คือคนของท่านนั่นแหละ 984 00:59:48,960 --> 00:59:52,640 ดีแล้วที่คุณท่านน่ะ ยกเอ็งให้กับไอ้บุญ 985 00:59:52,720 --> 00:59:54,440 ดีกว่ายกให้กับผู้อื่น 986 00:59:54,520 --> 00:59:57,240 นี่ ฉันรับกับวิธีความคิดแบบนี้ไม่ได้นะ 987 00:59:57,320 --> 00:59:59,160 และฉันก็ไม่อยากแต่งงานกับบุญ 988 00:59:59,240 --> 01:00:00,680 แต่เอ็งแก่แล้ว 989 01:00:00,760 --> 01:00:04,400 อ๊าย นี่ ฉันยังไม่แก่ พูดอย่างนี้ได้ยังไง 990 01:00:04,480 --> 01:00:06,360 [เสียงจิ๊ปาก] จะไม่แก่ได้อย่างไร 991 01:00:06,440 --> 01:00:09,880 หญิงไทยอายุไม่เกิน 20 ก็ต้องออกเรือนไปหมดแล้ว 992 01:00:09,960 --> 01:00:11,520 เอ้อ แล้วเธอล่ะ 993 01:00:12,400 --> 01:00:14,240 ก็ข้าไม่อยากมีผัว 994 01:00:14,320 --> 01:00:15,760 ข้าอยากครองตัวเป็นโสด 995 01:00:15,840 --> 01:00:17,640 ฉันก็ไม่อยากแต่งงาน 996 01:00:18,200 --> 01:00:20,160 ทางเดียวที่เอ็งจะไม่ต้องแต่งงาน 997 01:00:20,240 --> 01:00:22,480 คือเอ็งต้องมีผัวอยู่ก่อนแล้ว 998 01:00:22,560 --> 01:00:24,440 ซึ่งเอ็ง ไม่มี 999 01:00:24,520 --> 01:00:26,720 [ดนตรีเบาสมอง] 1000 01:00:27,680 --> 01:00:30,520 [เสียงบัวถอนใจเซ็ง] 1001 01:00:30,600 --> 01:00:32,000 ไงจ๊ะแม่บัว 1002 01:00:32,080 --> 01:00:33,640 เย็บผ้าจนหน้ายับเลยรึ 1003 01:00:34,200 --> 01:00:35,200 เอาเตารีดหน่อยไหม 1004 01:00:35,280 --> 01:00:37,280 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] เฮ้ย พี่ทองอ้น 1005 01:00:37,840 --> 01:00:39,760 อย่าเพิ่งไปยั่วโทสะมัน 1006 01:00:39,840 --> 01:00:42,120 มันกำลังกลุ้มใจเรื่องต้องออกเรือน 1007 01:00:42,680 --> 01:00:44,760 หา ออกเรือน 1008 01:00:45,320 --> 01:00:47,440 [ดนตรีตื่นเต้น] 1009 01:00:54,000 --> 01:00:56,960 ฉันไม่รู้เรื่องอะไรด้วยเลย แต่ต้องมาซวย 1010 01:00:58,120 --> 01:00:59,760 แล้วเอ็งจะทำเช่นไรต่อ 1011 01:01:01,840 --> 01:01:03,840 ก็ถ้าบังคับให้ฉันแต่งจริงๆ 1012 01:01:03,920 --> 01:01:05,440 ฉันก็จะหนีออกจากบ้านไปเลย 1013 01:01:06,000 --> 01:01:07,120 - อย่านะ - [บุญ] อย่านะ 1014 01:01:12,920 --> 01:01:15,240 แม่บัว ข้าขอโทษ 1015 01:01:16,960 --> 01:01:18,400 ข้าไม่คิดว่าเอ็ง 1016 01:01:20,040 --> 01:01:21,560 จะรังเกียจข้าถึงเพียงนี้ 1017 01:01:22,280 --> 01:01:24,000 ฉันไม่ได้รังเกียจเธอ 1018 01:01:24,080 --> 01:01:25,720 แต่ฉันไม่อยากแต่งงานกับเธอ 1019 01:01:25,800 --> 01:01:27,160 เราเป็นเพื่อนกันได้ 1020 01:01:27,240 --> 01:01:29,760 ผิดที่เธอทำอะไรไม่บอกฉันก่อน 1021 01:01:33,560 --> 01:01:35,440 ข้าจะไปบอกคุณท่านทั้งสองคน 1022 01:01:35,520 --> 01:01:36,960 ว่าข้าไม่อยากแต่งงานแล้ว 1023 01:01:37,920 --> 01:01:38,840 [บุญ] ถ้าไม่ยอม 1024 01:01:39,400 --> 01:01:41,920 ข้าก็จะคุกเข่าขอร้อง จนกว่าเขาจะยอม 1025 01:01:42,640 --> 01:01:43,760 [พ่นลมแค่นเสียง] 1026 01:01:43,840 --> 01:01:45,680 ต่อให้เอ็งคุกเข่าจนแผ่นดินทรุด 1027 01:01:45,760 --> 01:01:47,960 [ทองอ้น] ป้าเทียบก็ไม่มีวันทำตามที่เอ็งพูดดอก 1028 01:01:48,560 --> 01:01:49,960 ป้าเขาเป็นคนหัวแข็ง 1029 01:01:50,040 --> 01:01:52,800 ยิ่งไปขัดคำสั่ง ก็เหมือนไปหักหน้าเขา 1030 01:01:52,880 --> 01:01:55,120 [ดนตรีอึดอัด] 1031 01:01:56,960 --> 01:01:58,520 แล้วเราจะทำเยี่ยงไรดี 1032 01:01:59,920 --> 01:02:02,040 เอ็งจะทำกระไรทำไมเอ็งไม่คิดให้ดี 1033 01:02:02,120 --> 01:02:03,680 ชีวิตคนทั้งคน 1034 01:02:03,760 --> 01:02:05,640 เอ็งไม่คิดถึงจิตใจเขาบ้างเลยรึ 1035 01:02:06,200 --> 01:02:07,480 พอแล้ว ทองอ้น 1036 01:02:09,680 --> 01:02:11,840 ไม่ต้องคิดให้ปวดหัวกันแล้ว 1037 01:02:11,920 --> 01:02:14,640 ฉันแค่เก็บข้าวของแล้วก็ออกจากบ้าน เรื่องก็จบ 1038 01:02:15,200 --> 01:02:16,240 [บัว] ไม่ต้องเป็นห่วงฉันนะ 1039 01:02:16,320 --> 01:02:18,600 คนอย่างฉันน่ะเอาตัวรอดอยู่แล้ว 1040 01:02:18,680 --> 01:02:21,560 ฉันไปบวชเป็นมิชชันนารี ไปอยู่กับหมอบรัดเลย์ก็ได้ 1041 01:02:22,240 --> 01:02:23,240 ไม่ต้องไป 1042 01:02:23,320 --> 01:02:25,320 [ดนตรีเร้าใจ] 1043 01:02:30,800 --> 01:02:32,160 [ทองแท้] กระไรนะแม่ 1044 01:02:32,680 --> 01:02:35,480 [เสียงเทียบถอนใจ] จะตกใจกระไรขนาดนั้น 1045 01:02:35,560 --> 01:02:37,920 มันไม่ใช่เรื่องใหญ่เรื่องโต 1046 01:02:38,400 --> 01:02:40,040 เรื่องใหญ่เรื่องโตทีเดียวล่ะ 1047 01:02:45,640 --> 01:02:46,960 [ทองอ้น] คุณพ่อขอรับ 1048 01:02:47,560 --> 01:02:50,880 คุณพ่อต้องเป็นคนตัดสิน ว่าจะให้แม่บัวออกเรือนกับบุญหรือไม่ 1049 01:02:51,520 --> 01:02:55,600 นี่ ก็ข้าจัดการไปแล้ว ทำไมจะต้องให้พ่อตัดสินอีกล่ะ 1050 01:02:56,160 --> 01:02:57,360 ที่นี่เป็นบ้านพ่อ 1051 01:02:57,440 --> 01:02:59,040 ก็ถือแม่บัวเป็นคนของพ่อ 1052 01:02:59,640 --> 01:03:02,920 ถ้าแม่บัวจะออกเรือน ก็ถือเป็นอำนาจของพ่อ ไม่ใช่ป้า 1053 01:03:03,000 --> 01:03:05,160 [ดนตรีตึงเครียด] 1054 01:03:06,480 --> 01:03:07,800 ข้าก็ไม่ได้ว่ากระไร 1055 01:03:08,360 --> 01:03:10,680 ใครอยากแต่งกับใครก็แต่งไปเถิด 1056 01:03:12,640 --> 01:03:14,360 แต่แม่บัวไม่ได้อยากแต่งขอรับ 1057 01:03:14,920 --> 01:03:15,840 กระไรนะ 1058 01:03:16,800 --> 01:03:19,280 แม่บัว เอ็งไม่อยากแต่งรึ 1059 01:03:21,240 --> 01:03:22,920 ไม่อยากแต่งค่ะ 1060 01:03:23,000 --> 01:03:24,920 บัวไม่ได้รักบุญค่ะ 1061 01:03:25,000 --> 01:03:27,160 [ดนตรีหม่นหมอง] 1062 01:03:33,880 --> 01:03:35,960 ถ้าไม่ได้รักชอบกัน 1063 01:03:36,040 --> 01:03:38,120 ข้าก็ไม่อยากบังคับใจใครดอก 1064 01:03:42,720 --> 01:03:45,800 แต่อิฉันรับปากกับพ่อบุญไปแล้ว 1065 01:03:45,880 --> 01:03:47,720 [เทียบ] ถ้าจะคืนคำเนี่ย 1066 01:03:47,800 --> 01:03:50,480 เราจะเสียผู้ใหญ่นะเจ้าคะ 1067 01:03:51,840 --> 01:03:53,760 แต่วันหนึ่งบัวก็ต้องกลับบ้าน 1068 01:03:53,840 --> 01:03:56,120 ถึงแต่งกันไปก็อยู่กันไม่ยืดหรอกค่ะ 1069 01:03:58,360 --> 01:03:59,360 [ทองคำ] จริงสิ 1070 01:03:59,840 --> 01:04:02,040 แม่บัวจากบ้านมาไกล 1071 01:04:02,120 --> 01:04:03,920 วันหนึ่งเอ็งก็ต้องกลับบ้าน 1072 01:04:04,880 --> 01:04:06,920 ไม่ควรต้องผูกพันกับใครดอกที่นี่ 1073 01:04:07,000 --> 01:04:09,360 [ดนตรีเศร้า] 1074 01:04:09,440 --> 01:04:10,560 ใช่ค่ะ 1075 01:04:11,240 --> 01:04:14,880 บัวมาอยู่ที่นี่ ก็เหมือนขอพักอาศัยอยู่ชั่วคราว 1076 01:04:14,960 --> 01:04:17,560 วันหนึ่งบัวก็ต้องหาทางกลับบ้านได้ค่ะ 1077 01:04:24,640 --> 01:04:25,960 เอาล่ะ แม่บัว 1078 01:04:27,280 --> 01:04:28,840 เอ็งสบายใจได้ 1079 01:04:29,480 --> 01:04:31,400 เอ็งไม่ต้องแต่งงานกับใครทั้งนั้น 1080 01:04:33,360 --> 01:04:35,720 และเอ็งก็สามารถที่จะอยู่บ้านนี้ได้ 1081 01:04:35,800 --> 01:04:37,960 ตราบจนกว่าเอ็งอยากจะกลับบ้าน 1082 01:04:41,480 --> 01:04:42,840 ขอบคุณนะคะคุณลุง 1083 01:04:52,440 --> 01:04:53,480 [บัว] ทองอ้น 1084 01:04:53,560 --> 01:04:56,520 ขอบใจมากนะ ที่ช่วยพูดให้ 1085 01:04:57,240 --> 01:04:58,920 [ทองอ้น] เอ็งสบายใจได้แล้วสิ 1086 01:04:59,520 --> 01:05:01,040 ใช่ [เสียงหัวเราะเบาๆ ] 1087 01:05:03,320 --> 01:05:04,840 ทำไมหน้าหงอยๆ ล่ะ 1088 01:05:05,880 --> 01:05:08,640 ข้าแค่ไม่อยากเห็นเอ็งถูกบังคับจิตใจ 1089 01:05:10,400 --> 01:05:11,920 เป็นคนดีจัง 1090 01:05:12,000 --> 01:05:14,000 [ดนตรีเศร้า] 1091 01:05:14,080 --> 01:05:16,320 แต่ว่าฉันน่ะไม่ต้องแต่งงานแล้ว 1092 01:05:16,400 --> 01:05:18,480 ก็ดีใจกับฉันด้วยก็ได้นะ 1093 01:05:20,560 --> 01:05:22,120 เอ็งคิดจะกลับบ้านจริงรึ 1094 01:05:23,040 --> 01:05:24,240 คิดสิ 1095 01:05:24,320 --> 01:05:26,040 ใครๆ ก็อยากกลับบ้านทั้งนั้นแหละ 1096 01:05:27,320 --> 01:05:28,720 แล้วเอ็งจะกลับเมื่อไหร่ 1097 01:05:30,280 --> 01:05:32,000 [เสียงถอนหายใจ] ไม่รู้เหมือนกันน่ะ 1098 01:05:32,680 --> 01:05:34,800 ถ้ามีลมพายุลูกใหญ่ๆ 1099 01:05:34,880 --> 01:05:36,160 ก็คงกลับเมื่อนั้นแหละ 1100 01:05:36,760 --> 01:05:39,040 ทำไมเหรอ มีอะไรหรือเปล่า 1101 01:05:41,040 --> 01:05:41,960 ไม่มี 1102 01:05:44,400 --> 01:05:45,560 เอ็งขึ้นเรือนไปสิ 1103 01:05:50,920 --> 01:05:51,760 ไปสิ 1104 01:05:54,880 --> 01:05:55,960 งั้นฉันไปนะ 1105 01:05:56,040 --> 01:05:58,040 [ดนตรีสะเทือนอารมณ์] 1106 01:06:24,000 --> 01:06:26,760 แกงสิงหลถ้วยแรกของบัว 1107 01:06:28,280 --> 01:06:29,520 แม่เยี่ยวไม่ออกรึ 1108 01:06:29,600 --> 01:06:31,000 อย่าบอกใครนะ 1109 01:06:31,080 --> 01:06:32,680 แม่ไม่อยากให้ใครรู้ 1110 01:06:32,760 --> 01:06:35,080 ทำเมนูอะไรให้กินดีนะ 1111 01:06:35,160 --> 01:06:38,680 รู้ไหมว่าตำรับประทินโฉมเนี่ย สำคัญมากนะ 1112 01:06:38,760 --> 01:06:42,520 เอ็งสองคนรู้แล้ว ห้ามไปบอกใครเด็ดขาด 1113 01:06:42,600 --> 01:06:44,640 [เสียงถีบและเสียงโห่ร้อง] 1114 01:06:44,720 --> 01:06:48,040 เห็นทีพวกข้า คงจะสอนพวกเอ็งไม่ได้แล้วกระมัง 1115 01:06:48,120 --> 01:06:49,320 โธ่ครู 1116 01:06:49,400 --> 01:06:50,840 เอ็งจำที่ตรงนี้ได้หรือไม่ 1117 01:06:50,920 --> 01:06:53,360 เป็นวันแรกที่ลุงยอมสอนวิชาตัวเลขให้ฉันจ้ะ 1118 01:06:53,440 --> 01:06:54,920 วิชาตัวเลข 1119 01:06:55,400 --> 01:06:56,480 วิชาตัวเลข 1120 01:06:56,560 --> 01:06:59,760 เราเคยมีหมอผู้หนึ่ง เก่งกาจในเรื่องนี้มาก 1121 01:06:59,840 --> 01:07:02,400 และกระผมคิดว่า เราได้เจอตัวเขาแล้วขอรับ 1122 01:07:04,240 --> 01:07:06,760 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 115336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.