All language subtitles for Royal Doctor_S01E13_Episode 13.Thai (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:18,160
[เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil Tan]
2
00:02:05,720 --> 00:02:07,400
แล้วเขารักษาโรคระบาดกันอย่างไร
3
00:02:07,480 --> 00:02:09,160
ด้วยการฉีดวัคซีนป้องกันค่ะ
4
00:02:09,240 --> 00:02:11,360
ข้าอยากเดินทางไปสมัยเอ็งดู
5
00:02:11,440 --> 00:02:12,720
[ทองคำ] ว่าเอ็งพูดจริงหรือไม่
6
00:02:14,040 --> 00:02:15,400
คุณนายสิ้นลมแล้วรึ
7
00:02:15,480 --> 00:02:17,440
- แม่ แม่
- คุณนาย
8
00:02:17,520 --> 00:02:18,720
- [เผือก] คุณนายเจ้าขา
- แม่
9
00:02:18,800 --> 00:02:20,480
สันดานฉันมันก็เป็นอย่างนี้แหละจ้ะ
10
00:02:20,560 --> 00:02:22,160
คงเอาดีอย่างใครเขาไม่ได้
11
00:02:22,240 --> 00:02:23,640
ปากดีนัก
12
00:02:23,720 --> 00:02:26,520
- [พิกุล] คุณพี่ คุณพี่อย่า
- [ทองอิน] คุณปู่อย่าตีอาทองอ้น
13
00:02:27,600 --> 00:02:30,080
[บัว] นี่ เธอเห็นเหมือนที่ฉันเห็นใช่ไหม
14
00:02:30,160 --> 00:02:32,720
เขาแค่ดึงมือ คนเป็นลมก็ฟื้นเลยน่ะ
15
00:02:32,800 --> 00:02:36,080
ทำไมพ่อหมอถึงต้องเอาผ้า
มาปิดหน้าปิดตาด้วยล่ะจ๊ะ
16
00:02:38,720 --> 00:02:42,320
ข้าป่วยอยู่บ้าน แต่มีคนพาข้า
17
00:02:42,400 --> 00:02:44,120
มาอยู่ตรงนี้
18
00:02:44,200 --> 00:02:45,960
ใครกันเอาผู้ไข้มาทิ้งไว้ที่นี่
19
00:02:46,040 --> 00:02:47,520
เอ็งมีอาการยังไงบ้าง
20
00:02:47,600 --> 00:02:49,920
ข้าปวดท้องมาก
21
00:02:50,000 --> 00:02:52,560
[ดนตรีตื่นเต้น]
22
00:02:56,520 --> 00:02:58,280
[เสียงเคาะหน้าท้อง]
23
00:03:02,880 --> 00:03:04,960
ลักษณะท้องป่องพองลมจ้ะพ่อ
24
00:03:10,680 --> 00:03:12,720
กุจฉิสยาวาตากำเริบ
25
00:03:14,600 --> 00:03:17,120
เอายาลมรสร้อน ละลายน้ำมาให้พ่อ
26
00:03:17,200 --> 00:03:18,120
จ้ะ
27
00:03:18,200 --> 00:03:20,360
[ดนตรีตึงเครียด]
28
00:03:23,320 --> 00:03:25,640
[เสียงผู้ไข้ครางแผ่วเบา]
29
00:03:28,440 --> 00:03:30,440
[เสียงผู้ไข้ครางระบายลมหายใจ]
30
00:03:31,040 --> 00:03:32,880
[เสียงครางแผ่วเบา]
31
00:03:34,120 --> 00:03:35,440
อาการดีขึ้นแล้วจ้ะพ่อ
32
00:03:39,520 --> 00:03:42,160
[เสียงพะอืดพะอม]
33
00:03:43,360 --> 00:03:44,720
[เสียงกระอักเลือด]
34
00:03:44,800 --> 00:03:46,800
[ดนตรีระทึก]
35
00:03:47,880 --> 00:03:49,400
นอนลงก่อน นอนลง
36
00:03:53,080 --> 00:03:54,240
มีลมอยู่ในน้ำ
37
00:03:54,320 --> 00:03:56,080
ลมเคลื่อน น้ำเคลื่อน
38
00:03:56,160 --> 00:03:58,080
ในท้องไม่ได้มีแต่ลม
39
00:03:58,160 --> 00:03:59,920
แต่มีน้ำอยู่ในท้องด้วย
40
00:04:01,360 --> 00:04:02,480
มารน้ำ มารลม
41
00:04:10,920 --> 00:04:12,840
ตับหย่อนม้ามย้อยเป็นแน่แท้
42
00:04:15,240 --> 00:04:16,720
กษัยลิ้นกระบือ
43
00:04:18,519 --> 00:04:22,079
เร็วเข้าทองแท้ เอายารุโลหิตเน่ามาให้พ่อ
44
00:04:22,160 --> 00:04:25,240
และยาหอม ผสมกับน้ำดอกไม้เทศเป็นกระสาย
45
00:04:25,840 --> 00:04:26,840
[ทองคำ] ยาหอมนะ
46
00:04:26,920 --> 00:04:29,040
- ไม่ใช่ยาลม เร็วเข้า
- [ทองแท้] จ้ะพ่อ
47
00:04:29,120 --> 00:04:31,320
[ดนตรีระทึก]
48
00:04:34,360 --> 00:04:35,360
นี่จ้ะพ่อ
49
00:04:37,320 --> 00:04:38,400
จับผู้ไข้นั่ง
50
00:04:40,120 --> 00:04:41,240
ค่อยๆ นะจ๊ะ
51
00:04:42,160 --> 00:04:43,760
ข้าจะไปเอาโคลนแฉะมาให้
52
00:04:57,040 --> 00:04:58,400
โคลนแฉะจ้ะพ่อ
53
00:05:06,680 --> 00:05:08,720
โคลนแฉะจะช่วยทำให้ตับเย็นลง
54
00:05:08,800 --> 00:05:11,000
จากความร้อนอย่างปริมาณมหาศาล
55
00:05:11,560 --> 00:05:13,680
ขอบใจมากจ้ะ พ่อหมอ
56
00:05:14,160 --> 00:05:16,160
ที่ช่วยรักษาข้า
57
00:05:17,120 --> 00:05:18,600
เอ็งยังไม่หาย
58
00:05:18,680 --> 00:05:20,600
[ทองคำ] ข้าแค่บรรเทาให้เอ็งพอมีแรง
59
00:05:20,680 --> 00:05:23,440
ข้าต้องพาเอ็งไปรักษาต่อที่เรือนผู้ไข้ของข้า
60
00:05:23,520 --> 00:05:25,480
เพราะเอ็งเป็นกษัยลิ้นกระบือ
61
00:05:25,560 --> 00:05:27,360
ต้องใช้เวลาในการรักษาอีกนาน
62
00:05:29,160 --> 00:05:31,800
ทองแท้ ช่วยกันพาผู้ไข้กลับบ้าน
63
00:05:31,880 --> 00:05:34,200
[ดนตรีระทึกตื่นเต้น]
64
00:05:38,520 --> 00:05:40,440
ฝีมือรุดหน้าดี
65
00:05:41,560 --> 00:05:44,000
ไม่ได้โง่เหมือนเก่าเลยนะ ไอ้ทองคำ
66
00:05:45,080 --> 00:05:46,320
[เสียงห่อหมากพลู]
67
00:05:57,120 --> 00:05:58,040
[ดนตรีหยุด]
68
00:06:02,040 --> 00:06:03,280
[เสียงสะอื้น]
69
00:06:03,920 --> 00:06:05,040
[เสียงสูดสะอื้น]
70
00:06:06,800 --> 00:06:08,520
[ดนตรีตึงเครียด]
71
00:06:11,800 --> 00:06:12,960
ไอ้สุข
72
00:06:13,680 --> 00:06:14,880
เอ็งเป็นอะไรวะ
73
00:06:17,320 --> 00:06:19,720
ไอ้สุข เอ็งร้องไห้ทำไมรึ
74
00:06:19,800 --> 00:06:21,320
หรือว่าพ่อแม่เอ็งป่วย
75
00:06:21,880 --> 00:06:23,960
พ่อแม่มันตายไปนานแล้ว
76
00:06:24,560 --> 00:06:27,120
อ๋อ ที่เอ็งร้องไห้เนี่ย
77
00:06:27,200 --> 00:06:29,000
เอ็งคงคิดถึงพ่อแม่เอ็งล่ะสิ
78
00:06:29,080 --> 00:06:30,240
[เจิด] เอ็งจึงร้องไห้
79
00:06:32,920 --> 00:06:34,680
[หมอเปรื่อง] ไปล้อมวงกันทำไม
80
00:06:34,760 --> 00:06:36,640
มาเตรียมตัวเรียนกันได้แล้ว
81
00:06:54,400 --> 00:06:56,080
กระผมขอลาออกขอรับ
82
00:06:56,160 --> 00:06:58,520
เฮ้ย ลาออกเลยเหรอวะ
83
00:07:00,240 --> 00:07:01,880
บอกเหตุผลของเอ็งมา
84
00:07:01,960 --> 00:07:04,640
[ดนตรีเศร้า]
85
00:07:04,720 --> 00:07:06,320
กระผมบ้านไกล
86
00:07:06,840 --> 00:07:08,440
นี่ก็ฤดูทำนาแล้ว
87
00:07:09,400 --> 00:07:11,200
[สุข] น้องกระผมทำคนเดียวไม่ไหวขอรับ
88
00:07:11,840 --> 00:07:14,760
ผมขอลาออกไปทำนาขอรับ
89
00:07:16,880 --> 00:07:19,040
น้องมันป่วย เป็นเยอะด้วย
90
00:07:19,120 --> 00:07:21,440
อ้าว แล้วทำไมมันไม่บอกครูไปวะ
91
00:07:21,520 --> 00:07:22,920
มันคงไม่กล้าบอก
92
00:07:24,040 --> 00:07:25,800
เอ็งก็บอกแทนมันเสียสิ
93
00:07:31,280 --> 00:07:34,320
กล้าลาออก แต่ไม่กล้าบอกเหตุผลครู
94
00:07:35,480 --> 00:07:37,400
มีเหตุผลของเอ็งเท่านี้หรือ ไอ้สุข
95
00:07:40,200 --> 00:07:41,360
น้องมันป่วยขอรับครู
96
00:07:44,440 --> 00:07:45,840
น้องเอ็งป่วย
97
00:07:46,600 --> 00:07:48,240
แค่เรื่องนี้เท่านั้นรึ
98
00:07:48,320 --> 00:07:50,680
[ดนตรีเศร้า]
99
00:07:55,960 --> 00:07:58,280
มันมีกันแค่สองพี่น้องขอรับครู
100
00:07:58,840 --> 00:08:00,880
ทำงานหนักกันทุกวัน
101
00:08:00,960 --> 00:08:03,040
อาหารการกินก็จะไม่ค่อยสู้ดี
102
00:08:05,400 --> 00:08:08,320
ครูสงสารมันเถอะ ช่วยไปดูน้องมันทีขอรับ
103
00:08:23,840 --> 00:08:26,280
[เสียงไอ]
104
00:08:28,720 --> 00:08:31,040
นอกจากไอเรื้อรังมาร่วมเดือนแล้ว
105
00:08:31,120 --> 00:08:32,919
มีอาการอะไรอื่นอีกบ้างรึ
106
00:08:33,720 --> 00:08:35,240
กินไม่ค่อยได้
107
00:08:35,840 --> 00:08:37,080
มีไข้
108
00:08:37,559 --> 00:08:39,600
หายใจติดๆ ขัดๆ น่ะขอรับ
109
00:08:39,679 --> 00:08:41,880
[เสียงสินหายใจแรง]
110
00:08:41,960 --> 00:08:45,120
[เสียงไอสำลัก]
111
00:08:48,560 --> 00:08:49,640
[เสียงหายใจถี่แรง]
112
00:08:50,240 --> 00:08:51,160
ไอ้สิน
113
00:08:53,320 --> 00:08:55,240
ครู น้องกระผมเป็นอะไรหรือขอรับ
114
00:08:55,320 --> 00:08:57,680
[ดนตรีตื่นเต้น]
115
00:09:07,120 --> 00:09:08,960
[เสียงร้องเจ็บปวด]
116
00:09:09,040 --> 00:09:11,280
[เสียงสินร้องเจ็บปวดดังต่อเนื่อง]
117
00:09:11,360 --> 00:09:13,360
[เสียงครางร้องไห้]
[สุข] ไอ้สิน
118
00:09:13,440 --> 00:09:15,280
[เสียงสินร้องและเสียงสุขร้องไห้]
119
00:09:15,360 --> 00:09:17,160
สรุปน้องกระผมเป็นอะไรหรือครับครู
120
00:09:17,240 --> 00:09:19,720
[เสียงสินร้องครางเจ็บปวด]
121
00:09:21,360 --> 00:09:22,600
ฝีในท้อง
122
00:09:24,880 --> 00:09:27,120
แล้วต้องรักษาเยี่ยงไรหรือครับครู
123
00:09:27,200 --> 00:09:28,840
กระผมจะเป็นผู้ช่วยให้เอง
124
00:09:28,920 --> 00:09:30,880
[เสียงสินหอบหายใจ]
125
00:09:31,880 --> 00:09:34,120
[ดนตรีตึงเครียด]
126
00:09:38,560 --> 00:09:40,720
[เสียงสินหอบหายใจแรง]
127
00:09:44,840 --> 00:09:47,200
[เสียงสินและสุขร้องไห้]
ไอ้สิน
128
00:09:47,280 --> 00:09:48,360
[ทองอ้น] ครู
129
00:09:52,640 --> 00:09:54,440
ตกลงมันยังไงกันหรือขอรับ
130
00:09:54,520 --> 00:09:55,920
รักษาได้หรือไม่
131
00:10:00,080 --> 00:10:01,640
จะว่าได้ก็ได้
132
00:10:02,280 --> 00:10:03,680
จะว่าไม่ได้ก็ไม่ได้
133
00:10:03,760 --> 00:10:06,760
[เสียงพ่นลมหายใจ]
อาการมาถึงระยะนี้แล้ว
134
00:10:07,240 --> 00:10:09,720
ตัวยาที่จะใช้รักษามีหลายชนิด
135
00:10:11,240 --> 00:10:13,360
แต่มีตัวสำคัญเพียงตัวเดียวเท่านั้น
136
00:10:14,440 --> 00:10:16,000
คืออะไรหรือขอรับครู
137
00:10:17,240 --> 00:10:18,760
เห็ดนมเสือ
138
00:10:19,680 --> 00:10:21,080
เห็ดนมเสือ
139
00:10:21,760 --> 00:10:23,440
กระผมจะไปหาเองขอรับ
140
00:10:24,040 --> 00:10:25,520
เอ็งหาไม่ได้ดอก
141
00:10:26,160 --> 00:10:28,040
เพราะมันเป็นเห็ดที่หายากยิ่ง
142
00:10:28,560 --> 00:10:30,400
แล้วราคาก็สูงเอาการ
143
00:10:31,560 --> 00:10:33,440
กระผมจะไปขออัฐพ่อขอรับ
144
00:10:34,320 --> 00:10:36,040
มีเงินก็ซื้อไม่ได้ดอก
145
00:10:36,800 --> 00:10:38,440
เห็ดนมเสือ
146
00:10:38,520 --> 00:10:42,400
เป็นเห็ดที่เกิดจากน้ำนมของเสือแม่ลูกอ่อน
ที่หยดลงดิน
147
00:10:42,480 --> 00:10:44,680
แล้วจึงเกิดเป็นเห็ดชนิดนี้ขึ้น
148
00:10:45,200 --> 00:10:47,840
มีอยู่เฉพาะในป่าลึกทางปักษ์ใต้
149
00:10:49,120 --> 00:10:51,920
พวกเงาะป่าเท่านั้นที่จะเก็บเอาออกมาได้
150
00:10:53,880 --> 00:10:56,280
มันไม่ได้มีขายตามตลาดให้เอ็งซื้อดอก
151
00:10:57,840 --> 00:10:59,600
เพราะเหตุผลนี้หรือขอรับ
152
00:10:59,680 --> 00:11:01,160
ที่ว่ารักษาไม่ได้
153
00:11:13,640 --> 00:11:15,800
เอ็งได้ยินอย่างที่พ่อได้ยินหรือไม่
154
00:11:17,160 --> 00:11:19,120
ที่เขาถูกลากออกจากบ้าน
155
00:11:19,600 --> 00:11:21,360
แล้วมาทิ้งไว้กลางทางหรือจ๊ะ
156
00:11:21,920 --> 00:11:22,920
ใช่แล้ว
157
00:11:23,600 --> 00:11:25,520
ใครกันที่มันทำเช่นนี้
158
00:11:26,000 --> 00:11:27,920
มันมีจุดประสงค์อันใดกันแน่
159
00:11:28,400 --> 00:11:30,960
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
160
00:11:32,280 --> 00:11:33,640
เอาล่ะ
161
00:11:33,720 --> 00:11:35,560
เราคงยังไว้ใจใครไม่ได้
162
00:11:36,240 --> 00:11:39,120
คอยดูแลผู้ไข้
ให้เขาอยู่ที่เรือนรักษาของเราไปก่อน
163
00:11:39,680 --> 00:11:41,440
เขาอาจจะมีศัตรูที่ไหนก็ได้
164
00:11:43,120 --> 00:11:45,440
ฝากพวกบ่าวให้คอยดูแลเขาด้วย
165
00:11:46,240 --> 00:11:47,200
จ้ะพ่อ
166
00:11:58,680 --> 00:12:00,200
ฝีในท้องเหรอ
167
00:12:01,920 --> 00:12:03,760
แล้วมันส่วนไหนของท้องล่ะ
168
00:12:03,840 --> 00:12:07,200
กระเพาะ ลำไส้ ตับ หรือว่าในช่องท้อง
169
00:12:08,040 --> 00:12:09,800
ข้าก็ไม่รู้เหมือนกัน
170
00:12:09,880 --> 00:12:13,120
แต่ครูบอกว่าเพราะมีฝีในท้อง
จึงทำให้ไอออกมาเป็นโลหิต
171
00:12:14,080 --> 00:12:15,880
ไอออกมาเป็นเลือด
172
00:12:15,960 --> 00:12:17,680
ก็มีหลายสาเหตุนะ
173
00:12:17,760 --> 00:12:20,040
[บัว] แต่ว่าเท่าที่ฟังเธอเล่ามาเนี่ย
174
00:12:20,120 --> 00:12:22,640
ฉันว่าน่าจะเป็นปอดนะ ที่มีปัญหา
175
00:12:23,160 --> 00:12:25,360
เออ แล้วเธอได้ถามน้องของสุขไหม
176
00:12:25,440 --> 00:12:27,960
ว่าเขามีอาการเจ็บหน้าอกร่วมด้วยหรือเปล่า
177
00:12:29,280 --> 00:12:31,080
ไอ้สุขไม่ได้บอก
178
00:12:31,160 --> 00:12:33,000
น้องของไอ้สุขก็ไม่ได้บอกเหมือนกัน
179
00:12:33,080 --> 00:12:35,120
[ดนตรีตึงเครียด]
180
00:12:35,200 --> 00:12:37,560
ถ้ามีเครื่องเอกซเรย์ แล้วเจอ
181
00:12:37,640 --> 00:12:40,840
แล้วนำชิ้นเนื้อไปตรวจ
ก็จะรู้ชัวร์ๆ ว่าเป็นอะไรกันแน่
182
00:12:42,040 --> 00:12:43,440
เครื่องอะไรของเอ็งนะ
183
00:12:45,160 --> 00:12:47,240
เครื่องดูอวัยวะภายในน่ะ
184
00:12:47,320 --> 00:12:48,800
ของร่างกายทั้งหมดเลย
185
00:12:48,880 --> 00:12:52,280
จะมีซีทีสแกน เอ็มอาร์ไอ เอกซเรย์
186
00:12:52,880 --> 00:12:55,440
เราก็จะเห็นข้างในหมดเลย
ว่ามีอะไรผิดปกติหรือเปล่า
187
00:12:56,240 --> 00:12:57,920
เหมือนคนมีตาทิพย์อย่างนั้นรึ
188
00:12:59,800 --> 00:13:01,560
เอ่อ ประมาณนั้นแหละ
189
00:13:02,560 --> 00:13:04,240
มหัศจรรย์เสียจริง
190
00:13:04,320 --> 00:13:06,680
ถ้าอย่างนั้นเอ็งก็ทำเครื่องอย่างที่เอ็งว่า
มาสักเครื่องสิ
191
00:13:06,760 --> 00:13:09,040
จะบ้าเหรอ ฉันเรียนหมอนะ
192
00:13:09,120 --> 00:13:11,560
ไม่ได้เรียนวิศวกรรมชีวการแพทย์เสียหน่อย
193
00:13:13,840 --> 00:13:14,960
ถ้าอย่างนั้น
194
00:13:15,840 --> 00:13:17,880
ข้าก็คงต้องใช้วิธีเท่าที่มีวันนี้
195
00:13:18,960 --> 00:13:20,240
วิธีไหนล่ะ
196
00:13:22,160 --> 00:13:23,480
เห็ดนมเสือ
197
00:13:23,560 --> 00:13:24,920
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
198
00:13:25,000 --> 00:13:26,840
แล้ว จะหาจากไหนล่ะ
199
00:13:26,920 --> 00:13:29,120
ก็ครูบอกว่าหายากมากไม่ใช่เหรอ
200
00:13:29,680 --> 00:13:31,440
ข้ารู้ ว่าที่ไหนมี
201
00:13:41,520 --> 00:13:42,840
จะไปไหน
202
00:13:44,320 --> 00:13:47,520
เมื่อวานฉันมาเรียน
วิชาเภสัชกับครูหมอเปรื่องน่ะจ้ะ
203
00:13:47,600 --> 00:13:50,200
ฉันลืมกระดานชนวนไว้ข้างใน
ขอเข้าไปเอาหน่อยนะจ๊ะ
204
00:13:50,280 --> 00:13:52,320
ไม่งั้นพรุ่งนี้ฉันโดนด่าเปิงเป็นแน่จ้ะ
205
00:13:52,400 --> 00:13:53,720
แล้วเอ็งล่ะ
206
00:13:53,800 --> 00:13:56,640
ข้ามาช่วยมันหาจ้ะ ไอ้ทองอ้นมันตาบอดกลางคืน
207
00:13:56,720 --> 00:13:58,200
รีบๆ เข้าล่ะ
208
00:13:58,760 --> 00:14:00,200
- ขอบใจจ้ะ
- ขอบใจจ้ะ
209
00:14:10,040 --> 00:14:12,960
หือ เอ็งว่าเราจะรอดไหมวะ
210
00:14:13,040 --> 00:14:14,680
ยามยืนแข็งขันขนาดนั้น
211
00:14:14,760 --> 00:14:17,040
รอดมาแล้วตั้งหลายด่านกว่าจะมาถึงนี่
212
00:14:17,120 --> 00:14:18,480
ต้องให้รอดไปตลอดสิวะ
213
00:14:19,800 --> 00:14:22,320
ตาเอ็งแสดงฝีมือ เอาให้แนบเนียนนะเว้ย
214
00:14:25,520 --> 00:14:27,320
[ดนตรีตึงเครียด]
215
00:14:31,560 --> 00:14:34,560
[เสียงถอนหายใจและเสียงจิ๊ปาก]
216
00:14:34,640 --> 00:14:36,680
[เจิด] มันไปไหนนะ
217
00:14:37,200 --> 00:14:38,800
[เสียงเจิดครางในลำคอ]
218
00:14:39,280 --> 00:14:42,240
เอ่อ พี่จ๊ะ เมื่อวานฉันมาเรียนตรงนี้
219
00:14:42,320 --> 00:14:45,120
ฉันลืมกระดานชนวนไว้
ไม่ทราบว่าพี่เห็นบ้างไหมจ๊ะ
220
00:14:46,640 --> 00:14:47,680
ทำหายตรงนี้รึ
221
00:14:48,280 --> 00:14:50,440
ไม่น่ามี ใครคงเก็บไปแล้วกระมัง
222
00:14:51,440 --> 00:14:53,040
[ทำเสียงร้องไห้]
223
00:14:53,960 --> 00:14:55,840
[เอฟเฟกต์เสียงวืด]
224
00:14:55,920 --> 00:14:58,880
[ทำเสียงร้องไห้ต่อเนื่อง]
225
00:14:58,960 --> 00:15:01,440
ฉันต้องตายแน่ๆ เลยจ้ะพี่จ๋า
226
00:15:01,520 --> 00:15:03,320
[เจิด] ครูต้องไล่ฉันออกจากสำนัก
227
00:15:03,400 --> 00:15:05,120
พ่อแม่ฉันต้องไล่ออกจากบ้าน
228
00:15:05,200 --> 00:15:08,320
แค่กระดานชนวนแผ่นเดียว ฉันก็รักษาไว้มิได้
229
00:15:08,400 --> 00:15:11,440
แค่กระดานชนวนหาย มันต้องขนาดนั้นเลยรึ
230
00:15:11,520 --> 00:15:13,640
[เสียงเจิดร้องไห้]
ไปหาซื้อเอาใหม่สิ
231
00:15:13,720 --> 00:15:15,160
ไม่ได้หรอกจ้ะ
232
00:15:15,240 --> 00:15:16,920
กระดานชนวนแผ่นนั้นน่ะ
233
00:15:17,000 --> 00:15:19,200
ฉันจดสิ่งสำคัญไว้มากมาย
234
00:15:19,280 --> 00:15:21,520
[เจิด] ถ้าเกิดฉันหากระดานชนวนแผ่นนั้นไม่เจอ
235
00:15:21,600 --> 00:15:24,520
ชีวิตฉัน ต้องสูญสิ้นแน่ๆ จ้ะ
236
00:15:24,600 --> 00:15:27,080
[เสียงครางร้องไห้]
237
00:15:27,160 --> 00:15:29,560
- พี่ช่วยฉันหาได้ไหมจ๊ะ
- [ยาม] เฮ้ย
238
00:15:29,640 --> 00:15:31,640
ข้าทำหน้าที่เฝ้าประตู
239
00:15:31,720 --> 00:15:33,400
จะไปช่วยเอ็งหาของได้อย่างไร
240
00:15:33,480 --> 00:15:35,680
[ทำเสียงสะอื้นขาดห้วง]
241
00:15:35,760 --> 00:15:37,840
[เสียงร้องไห้โฮ]
เอ้าๆ
242
00:15:37,920 --> 00:15:40,120
เออๆ ไม่ต้องร้อง ไม่ต้องร้อง
243
00:15:40,720 --> 00:15:42,760
[เสียงตะโกนร้องไห้ดัง]
244
00:15:42,840 --> 00:15:44,520
ข้าจะช่วยเอ็งหาแถวๆ นี้นะ
245
00:15:44,600 --> 00:15:46,120
ไปไกลไม่ได้นะ
246
00:15:46,200 --> 00:15:47,400
ขอบคุณจ้ะพี่จ๋า
247
00:15:48,360 --> 00:15:50,160
เอ่อ ฉันว่า
248
00:15:50,240 --> 00:15:52,480
ฉันลืมไว้แถวๆ นี้จ้ะ
249
00:15:52,560 --> 00:15:53,760
ไม่แน่ใจ
250
00:15:54,240 --> 00:15:56,080
[เจิด] ประมาณแถวๆ นี้จ้ะพี่จ๋า
251
00:15:57,000 --> 00:15:59,360
ไหนล่ะ
[เจิดทำเสียงคิด]
252
00:15:59,440 --> 00:16:02,640
ฉันก็จำไม่แม่นจ้ะ ว่าอยู่ตรงนี้หรือเปล่า
253
00:16:02,720 --> 00:16:04,360
[ทำเสียงคิด]
วันนั้น
254
00:16:04,440 --> 00:16:07,720
ฉันคลับคล้ายคลับคลาว่าฉันลืมไว้แถวนี้
255
00:16:07,800 --> 00:16:10,000
แต่ฉันก็ไม่แน่ใจว่า
256
00:16:10,080 --> 00:16:12,200
ฉันลืมไว้ตรงนี้หรือเปล่า
257
00:16:12,680 --> 00:16:14,880
[ดนตรีลุ้น]
258
00:16:29,320 --> 00:16:31,560
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]
259
00:17:00,920 --> 00:17:02,920
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
260
00:17:13,960 --> 00:17:15,680
[ตะคอก] ทำอะไรกัน
[เสียงเจิดครางตกใจ]
261
00:17:15,760 --> 00:17:16,960
[พูดตะกุกตะกัก]
ครูหมอเปรื่อง
262
00:17:19,839 --> 00:17:21,160
ข้าถามว่าทำอะไรกัน
263
00:17:21,240 --> 00:17:23,160
คือ คือ…
264
00:17:23,240 --> 00:17:25,040
กระผมลืมกระดานชนวนไว้
265
00:17:25,119 --> 00:17:27,560
ก็เลย มาให้พี่ยามช่วยตามหาขอรับ
266
00:17:27,640 --> 00:17:29,440
จะมาหาตรงนี้ได้เยี่ยงไร
267
00:17:29,520 --> 00:17:30,920
ที่นี่เป็นเขตหวงห้าม
268
00:17:31,000 --> 00:17:32,160
[หมอเปรื่อง] ไปหาที่อื่นไป
269
00:17:32,240 --> 00:17:33,440
[ตะกุกตะกัก]
ขอรับ
270
00:17:33,520 --> 00:17:35,520
[ดนตรีระทึก]
271
00:17:36,600 --> 00:17:37,640
ขอบคุณขอรับ
272
00:17:39,560 --> 00:17:42,640
[เสียงครางวิตกกังวล]
273
00:17:42,720 --> 00:17:45,640
โอ๊ย แย่แล้วไอ้ทองอ้น
274
00:17:45,720 --> 00:17:47,080
อู๊ย
275
00:17:47,160 --> 00:17:48,400
ซวยชะมัด
276
00:17:53,520 --> 00:17:54,480
[เสียงผลักประตู]
277
00:17:58,720 --> 00:18:01,520
นี่ เอ็ง ทำไมประตูถึงเปิดไม่ออก
278
00:18:01,600 --> 00:18:03,200
เหมือนถูกลงดาลจากข้างใน
279
00:18:03,280 --> 00:18:04,760
เป็นไปไม่ได้นะขอรับ ท่านหมอ
280
00:18:04,840 --> 00:18:07,400
ไม่มีใครอยู่ข้างใน กระผมเปิดให้ขอรับ
281
00:18:11,520 --> 00:18:12,920
[เสียงขยับดันประตู]
282
00:18:17,800 --> 00:18:20,160
น่าจะเพราะฝนตก ประตูเลยบวมขอรับ
283
00:18:20,240 --> 00:18:23,040
[ดนตรีลุ้นระทึก]
284
00:18:49,520 --> 00:18:51,760
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]
285
00:19:20,120 --> 00:19:22,360
[ดนตรีตื่นเต้น]
286
00:19:39,040 --> 00:19:40,560
[หมอคม] ป่วยหนักเลยรึ
287
00:19:41,560 --> 00:19:42,680
ขอรับ
288
00:19:43,360 --> 00:19:46,440
เช่นนั้น ไปเบิกตัวยามาเถิด
289
00:19:47,560 --> 00:19:51,000
ยา มีไว้เพื่อช่วยชีวิตคน
290
00:19:52,400 --> 00:19:54,000
ยาหาใหม่ได้
291
00:19:55,040 --> 00:19:56,840
แต่ชีวิตคนน่ะ
292
00:19:56,920 --> 00:20:00,320
ตายแล้ว ชุบชีวิตใหม่ไม่ได้แล้ว
293
00:20:02,200 --> 00:20:03,160
ขอรับ
294
00:20:04,640 --> 00:20:06,800
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
295
00:20:24,880 --> 00:20:26,400
ไอ้ทองอ้นเอ๊ย
296
00:20:26,960 --> 00:20:28,040
[เสียงหัวเราะเบาๆ ]
297
00:20:31,360 --> 00:20:32,480
[ทองอ้น] ไอ้สุข
298
00:20:33,360 --> 00:20:34,840
น้องเอ็งเป็นเยี่ยงไรบ้าง
299
00:20:34,920 --> 00:20:37,560
พวกข้าพยายามช่วยแล้ว แต่ทำไม่สำเร็จ
300
00:20:39,360 --> 00:20:42,640
ข้าขอบใจพวกเอ็งทั้งสองคนมากนะ
ไอ้ทองอ้น ไอ้เจิด
301
00:20:43,800 --> 00:20:44,960
แต่ว่าไม่จำเป็นแล้วล่ะ
302
00:20:46,160 --> 00:20:47,240
ทำไมวะ
303
00:20:47,320 --> 00:20:48,720
[ดนตรีเศร้า]
304
00:20:50,720 --> 00:20:51,600
ไอ้สุข
305
00:20:51,680 --> 00:20:53,840
เอ็งอย่าบอกนะว่าน้องเอ็งตายแล้ว
306
00:20:54,760 --> 00:20:55,840
เอ่อ…
307
00:20:57,240 --> 00:20:58,400
ไม่เป็นไรนะไอ้สุข
308
00:20:58,960 --> 00:21:00,320
[เจิด] เอ็งเหลือตัวคนเดียวแล้ว
309
00:21:01,520 --> 00:21:03,240
พวกข้าจะมาเยี่ยมเอ็งบ่อยๆ
310
00:21:05,120 --> 00:21:06,440
ไม่ต้องห่วงนะ
311
00:21:08,600 --> 00:21:09,560
อ้าว
312
00:21:10,600 --> 00:21:12,320
เอ็งจัดสำรับให้ใครเล่า
313
00:21:13,080 --> 00:21:14,120
ให้น้องข้า
314
00:21:14,960 --> 00:21:16,720
โธ่ ไอ้สุข
315
00:21:17,560 --> 00:21:20,920
น้องเอ็งยังไม่ทันได้กินเลย
ก็มาด่วนจากไปเสียแล้ว
316
00:21:21,840 --> 00:21:23,360
เอ่อ…
[เสียงเจื่อนๆ ]
317
00:21:23,440 --> 00:21:26,400
[สิน] อ้าว มาพอดี มากินข้าวด้วยกันสิ พี่ทองอ้น
318
00:21:26,480 --> 00:21:27,920
[ดนตรีชวนขนลุก]
319
00:21:28,000 --> 00:21:29,440
[เจิด] ข้าแว่วเหมือนเสียงน้องเอ็ง
320
00:21:29,520 --> 00:21:31,600
ใช่ นั่นเสียงน้องข้า
321
00:21:31,680 --> 00:21:33,280
[เจิด] เฮี้ยนขนาดนั้นเลยเหรอวะ
322
00:21:35,440 --> 00:21:36,960
[เสียงเจิดร้องตกใจกลัว]
323
00:21:37,040 --> 00:21:40,880
[เสียงร้องโวยวาย]
ผี ผีน้องเอ็งมาหลอกข้า
324
00:21:40,960 --> 00:21:43,400
เอ่อ อุ๊ย
[เสียงสุขหัวเราะเจื่อนๆ ]
325
00:21:43,480 --> 00:21:45,920
- เอ่อ คือ ข้าจะบอกอยู่พอดี
- [เจิด] หา
326
00:21:46,000 --> 00:21:47,240
น้องข้าหายดีแล้ว
327
00:21:47,320 --> 00:21:48,520
[หมอเปรื่อง] หายแล้วรึ
328
00:21:49,080 --> 00:21:50,640
[เสียงตกใจและเสียงขยับลุก]
329
00:21:50,720 --> 00:21:51,640
ครูเปรื่อง
330
00:21:51,720 --> 00:21:52,920
- ไหว้จ้ะ
- [เจิด] ไหว้จ้ะ
331
00:21:53,000 --> 00:21:53,880
[สุข] ไหว้จ้ะ
332
00:21:55,120 --> 00:21:56,600
ข้าจะมาช่วยรักษา
333
00:21:58,080 --> 00:21:59,640
ขอบคุณนะจ๊ะ ครู
334
00:22:00,440 --> 00:22:01,840
แต่…
335
00:22:01,920 --> 00:22:04,320
น้องกระผม อาการดีขึ้นแล้ว
336
00:22:04,400 --> 00:22:07,840
[สุข] เมื่อตอนเช้ามืด ดีขึ้นอย่างเห็นได้ชัด
337
00:22:07,920 --> 00:22:10,440
ตอนนี้มีแรงลุกไปทำนู่นทำนี่
338
00:22:10,520 --> 00:22:12,120
ข้าเตือนก็ไม่ฟัง
339
00:22:12,680 --> 00:22:13,800
หายได้เยี่ยงไร
340
00:22:13,880 --> 00:22:15,280
เมื่อวานยังนอนซมอยู่เลย
341
00:22:15,360 --> 00:22:16,840
[เจิด] เป็นไปได้อย่างไรจ๊ะเนี่ย
342
00:22:18,360 --> 00:22:19,440
เป็นไปได้สิ
343
00:22:20,080 --> 00:22:21,280
ข้าเองก็แปลกใจ
344
00:22:21,920 --> 00:22:24,840
เมื่อคืน มีหมอใจดีผ่านมาแถวนี้พอดี
345
00:22:24,920 --> 00:22:27,480
ก็เลยขึ้นมาดูอาการ แล้วก็ต้มยาให้น้องข้ากิน
346
00:22:27,560 --> 00:22:29,120
[สุข] เพียงแค่คืนเดียว
347
00:22:29,880 --> 00:22:31,720
น้องข้าก็ลุกไปไหนมาไหนได้เลย
348
00:22:32,320 --> 00:22:33,960
เพียงคืนเดียว
349
00:22:34,600 --> 00:22:36,440
วิเศษขนาดนั้นเชียวรึ
350
00:22:36,520 --> 00:22:37,640
ท่านหมอชื่ออะไร
351
00:22:39,560 --> 00:22:41,320
ท่านไม่ได้บอกข้าไว้
352
00:22:42,920 --> 00:22:44,960
พอท่านรักษาเสร็จ ท่านก็ไป
353
00:22:45,720 --> 00:22:47,720
ขนาดใบหน้าข้ายังไม่ได้เห็นเลย
354
00:22:48,360 --> 00:22:50,560
เพราะท่านเอาผ้าคลุมหัวไว้
355
00:22:56,520 --> 00:22:58,760
มีผ้าโพกหัวด้วยเหรอ
356
00:23:00,800 --> 00:23:02,760
ต้องเป็นคนเดียวกันแน่ๆ เลย
357
00:23:03,480 --> 00:23:05,720
[ดนตรีตึงเครียด]
358
00:23:22,240 --> 00:23:24,000
เอ็งหมายความว่าเยี่ยงไร คนเดียวกัน
359
00:23:24,640 --> 00:23:25,800
เอ็งเคยเจอรึ
360
00:23:26,320 --> 00:23:28,800
ใช่ เขาเป็นหมอที่เก่งมากเลยนะ
361
00:23:28,880 --> 00:23:30,600
เขาเคยช่วยชีวิตผาดไว้
362
00:23:30,680 --> 00:23:33,560
และฉันกับผาดก็เจอเขาที่ตลาดวันก่อนด้วย
363
00:23:34,120 --> 00:23:35,760
เอ็งรู้ได้เยี่ยงไรว่าเขาเก่งมาก
364
00:23:35,840 --> 00:23:37,520
ก็เห็นกับตาน่ะสิ
365
00:23:37,600 --> 00:23:40,480
เขาจับมือคนเป็นลม แป๊บเดียวก็ฟื้นเลยนะ
366
00:23:40,560 --> 00:23:42,360
[บัว] คนเห็นกันทั้งตลาดเลย
367
00:23:42,440 --> 00:23:44,360
และที่เขาต้องโพกผ้าไว้เนี่ย
368
00:23:44,440 --> 00:23:47,120
เพราะว่าเขาเป็นรอยแผลเป็นจากโรคฝีดาษ
369
00:23:47,200 --> 00:23:49,800
นี่ เขารักษาตัวเองจนหายด้วยนะ
370
00:23:49,880 --> 00:23:51,760
- จริงรึ
- [บัว] อือ
371
00:23:52,240 --> 00:23:54,800
ข้าอยากจะเจอ ข้าจะเจอได้เยี่ยงไร
372
00:23:56,040 --> 00:23:57,400
ก็คงต้องดวงแหละ
373
00:23:58,440 --> 00:24:00,720
แต่ เท่าที่ฉันดูแล้ว
374
00:24:00,800 --> 00:24:03,240
ฉันว่าเขาดูเป็นคนแปลกๆ ยังไงไม่รู้
375
00:24:03,320 --> 00:24:05,600
[ดนตรีตื่นเต้น]
376
00:24:05,680 --> 00:24:08,360
แล้ว ทำไมเธอถึงอยากเจอเขาล่ะ
377
00:24:09,160 --> 00:24:10,560
ข้าอยากเห็นวิชาจากเขา
378
00:24:11,480 --> 00:24:13,480
นี่ไง ว่าแล้ว
379
00:24:19,120 --> 00:24:22,360
แล้วเอ็งจำได้หรือไม่ ว่าหน้าตาท่านเป็นอย่างไร
380
00:24:22,440 --> 00:24:25,600
จำได้สิ ถ้าไม่ได้โพกผ้า หน้าก็จะเป็นหลุม
381
00:24:25,680 --> 00:24:27,080
มีคนเดียวนั่นแหละ
382
00:24:28,040 --> 00:24:30,640
[ผู้หญิง 1] โห นี่ นี่ตรงนี้
383
00:24:30,720 --> 00:24:33,120
- [ผู้หญิง 2] ที่เล่ามามันจริงหรือเปล่า
- จริงสิวะ
384
00:24:33,200 --> 00:24:36,200
[ผู้ชาย] เมื่อก่อนข้าตกต้นตาลเนี่ย
เดินไม่ได้เป็นเดือน
385
00:24:36,280 --> 00:24:39,800
เนี่ย หมอจับข้าแล้วดึงขาแก๊กเดียวนะ
386
00:24:39,880 --> 00:24:42,120
- [ผู้หญิง 2] อือ
- [ผู้ชาย] แล้วให้ยามาทา
387
00:24:42,200 --> 00:24:44,280
เดี๋ยวนี้เป็นไงเนี่ย ดูๆ
388
00:24:44,360 --> 00:24:46,840
เนี่ย ข้าเดินคล่องปร๋อกว่าเก่าด้วยซ้ำ เห็นไหม
389
00:24:46,920 --> 00:24:50,240
น้าๆ นี่น้ากำลังพูดถึงหมอที่โพกผ้าใช่ไหมจ๊ะ
390
00:24:50,320 --> 00:24:52,320
เออสิวะ จะมีใคร
391
00:24:52,400 --> 00:24:53,880
[ผู้ชาย] ตอนนี้ ทั้งตลาดนะ
392
00:24:53,960 --> 00:24:56,360
- เขาคุยแต่เรื่องท่านกันทั้งนั้น
- ใช่ๆ
393
00:24:56,440 --> 00:24:58,640
ท่านรักษาให้นะ ตั้งหลายบ้านแน่ะ
394
00:24:58,720 --> 00:25:01,800
แล้ว มีใครพอจะรู้ไหมจ๊ะ ว่าท่านพักอยู่ที่ใด
395
00:25:02,360 --> 00:25:04,160
[ผู้หญิง 1] ถ้าเรื่องนี้ไม่มีใครรู้นะ
396
00:25:04,240 --> 00:25:05,960
แต่ถ้าบ้านไหนที่มีคนป่วยนะ
397
00:25:06,040 --> 00:25:08,600
[ผู้หญิง 1] ท่านจะไปหาของท่านเอง
อย่างกับรู้แน่ะ
398
00:25:08,680 --> 00:25:10,400
[เสียงจิ๊ปาก]
เหมือนหมอเทวดาเลย
399
00:25:10,480 --> 00:25:13,200
- [ผู้หญิง 2] อุ๊ย เหมือนเทวดาเหรอ
- [ผู้ชาย] เออ
400
00:25:13,280 --> 00:25:15,440
หรือว่าท่านจะเป็นหมอเทวดาจริงๆ วะ
401
00:25:15,520 --> 00:25:18,560
- [ผู้หญิง 1] นั่นสิ
- [ผู้หญิง 2] เล่าให้ฟังซิ
402
00:25:18,640 --> 00:25:19,800
ข้าอยากป่วย
403
00:25:21,440 --> 00:25:23,880
อย่าบอกนะ ว่าจะลงทุนป่วย
404
00:25:23,960 --> 00:25:25,560
เพื่อไปเจอหมอเทวดานั่นน่ะ
405
00:25:26,080 --> 00:25:27,480
ก็มันเป็นวิธีเดียวนี่
406
00:25:28,040 --> 00:25:29,080
[เสียงถอนหายใจและจิ๊ปาก]
407
00:25:29,160 --> 00:25:31,840
เราไปเฝ้าตามบ้านที่มีคนไข้ก็พอไหม
408
00:25:31,920 --> 00:25:33,360
ไม่ต้องลงทุนป่วยเอง
409
00:25:33,440 --> 00:25:34,560
เออ
410
00:25:35,120 --> 00:25:36,320
เอ็งนี่ก็ฉลาดดีนี่
411
00:25:36,400 --> 00:25:38,880
[เอฟเฟกต์ขำขัน]
อือ ไป ไปดูทางนู้นไป
412
00:25:46,160 --> 00:25:48,400
[ดนตรีตื่นเต้นท้าทาย]
413
00:26:00,480 --> 00:26:02,360
เอ็งต้องมาพิสูจน์ฝีมือกับข้า
414
00:26:04,400 --> 00:26:06,000
ข้าจะไปหาผู้ไข้มา
415
00:26:06,840 --> 00:26:08,960
แล้วเอ็งกับข้ามารักษาแข่งกัน
416
00:26:10,880 --> 00:26:12,600
จะทำการนี้ไปเพื่ออะไร
417
00:26:13,160 --> 00:26:17,240
ข้าไม่มีวันเอาความเจ็บปวดของผู้คน
มาเป็นเรื่องล้อเล่นเด็ดขาด
418
00:26:18,320 --> 00:26:20,320
หรือว่าเอ็งไม่มั่นใจในฝีมือ
419
00:26:20,400 --> 00:26:22,160
กลัวแพ้ข้าอย่างนั้นรึ
420
00:26:22,720 --> 00:26:23,960
บ้านเราเป็นบ้านหมอ
421
00:26:24,720 --> 00:26:26,160
มีหน้าที่รักษาคน
422
00:26:27,560 --> 00:26:30,080
การประลองฝีมือถ้าพลาดพลั้ง นั่นหมายถึงชีวิตคน
423
00:26:30,560 --> 00:26:32,440
[ทองแท้] ผิดวิสัยหมอที่จะกระทำเช่นนั้น
424
00:26:32,520 --> 00:26:34,360
พ่อข้าไม่มีวันทำดอก
425
00:26:34,440 --> 00:26:37,440
[เสียงหัวเราะหึ]
ก็พ่อเอ็งมันขี้ขลาดยังไงล่ะ
426
00:26:38,040 --> 00:26:41,840
ความรู้ด้านการแพทย์
ไม่ได้มีเอาไว้แข่งขันเอาแพ้เอาชนะกัน
427
00:26:41,920 --> 00:26:43,160
เอ็งไปหาคนอื่นเถิด
428
00:26:44,040 --> 00:26:45,280
[ทองคำ] ทางที่ดี
429
00:26:45,360 --> 00:26:47,320
อย่าหาทำเสียจะดีกว่า
430
00:26:47,400 --> 00:26:48,960
มึงไม่ต้องมาสอนกู
431
00:26:49,720 --> 00:26:51,200
สันดานไม่เคยเปลี่ยน
432
00:26:51,920 --> 00:26:53,000
กลับกันเถิด
433
00:26:57,720 --> 00:26:58,880
ไอ้ขี้ขลาด
434
00:26:59,360 --> 00:27:01,320
[ดนตรีตึงเครียด]
435
00:27:07,800 --> 00:27:09,520
ขี้ขลาดจริงโว้ย
436
00:27:21,280 --> 00:27:23,200
พ่อเคยมีเรื่องกับเขามาก่อนรึ
437
00:27:25,560 --> 00:27:27,560
[ทองแท้] คนที่มีความคิดพิลึกเยี่ยงนี้
438
00:27:28,800 --> 00:27:30,560
ไม่สมควรเรียกตัวเองว่าหมอ
439
00:27:31,720 --> 00:27:35,040
ชีวิตคน จะเอามาประชันขันต่อกันได้เยี่ยงไร
440
00:27:36,760 --> 00:27:37,840
ประเดี๋ยวนะ
441
00:27:38,360 --> 00:27:40,120
คนที่มาท้าพ่อกับพี่
442
00:27:40,200 --> 00:27:42,120
เขาโพกผ้าปิดหน้าปิดตาใช่ไหม
443
00:27:42,800 --> 00:27:44,200
ถูกต้อง
444
00:27:44,280 --> 00:27:45,600
ทำไมเอ็งถึงรู้
445
00:27:46,160 --> 00:27:48,720
ใช่แล้ว ต้องเป็นหมอเทวดาเป็นแน่
446
00:27:49,480 --> 00:27:51,520
ไปเรียกมันว่าหมอเทวดาทำไม
447
00:27:51,600 --> 00:27:54,640
หมอเทวดาที่ไหนจะเอาชีวิตของคนมาเป็นเดิมพัน
448
00:27:54,720 --> 00:27:56,720
ก็เขารักษาชาวบ้านไม่ว่าโรคใดๆ
449
00:27:56,800 --> 00:27:58,840
เพียงข้ามคืนอาการก็ดีขึ้นทันตา
450
00:27:58,920 --> 00:28:00,640
พ่อกับพี่เจอเขาที่ใดจ๊ะ
451
00:28:00,720 --> 00:28:02,120
ฉันอยากจะเจอเขาเสียจริง
452
00:28:02,200 --> 00:28:03,920
หยุดเลยนะไอ้ทองอ้น
453
00:28:04,000 --> 00:28:06,240
อย่าไปยุ่งเกี่ยวกับคนพรรค์นั้นเด็ดขาดเลยนะ
454
00:28:06,840 --> 00:28:08,880
ทำไมล่ะพ่อ ฉันว่าเขาเก่งดีออก
455
00:28:08,960 --> 00:28:10,600
แถมยังดูลึกลับ
456
00:28:10,680 --> 00:28:12,600
ต้องมีวิชาพิสดารเป็นแน่
457
00:28:13,120 --> 00:28:15,000
ฉันอยากจะรู้จักกับเขาไว้จ้ะ
458
00:28:15,560 --> 00:28:19,000
คนที่รักษาคนป่วยไข้ให้หายภายในชั่วข้ามคืนได้
459
00:28:19,080 --> 00:28:20,880
ไม่ได้ใช้ยาอย่างพวกเราดอก
460
00:28:21,840 --> 00:28:23,480
[ทองคำ] อาจจะเป็นยาผีบอก
461
00:28:23,560 --> 00:28:25,640
ไม่ก็เล่นคุณไสยมนตร์ดำ
462
00:28:26,160 --> 00:28:29,880
หากเอ็งเข้าไปยุ่งเกี่ยวแม้แต่เพียงนิด
เอ็งอาจจะถอนตัวออกมาไม่ได้
463
00:28:30,920 --> 00:28:34,360
ก็ถ้ามันรักษาคนหายได้
ก็ไม่เห็นต้องสนใจเลยนี่พ่อ
464
00:28:34,440 --> 00:28:36,640
ว่ามันเป็นยาผีบอกหรือว่ายาเทพบอก
465
00:28:36,720 --> 00:28:38,520
จะเป็นมนตร์ขาวมนตร์ดำไม่ใช่รึพ่อ
466
00:28:38,600 --> 00:28:39,880
[เสียงกระแทกไม้]
ต้องสนสิวะ
467
00:28:39,960 --> 00:28:41,080
[ดนตรีตื่นเต้น]
468
00:28:41,160 --> 00:28:43,360
เพราะอะไรที่มันเริ่มต้นด้วยวิธีที่ผิด
469
00:28:43,440 --> 00:28:45,920
ผลที่ตามมามันก็ต้องผิดอยู่วันยังค่ำ
470
00:28:46,680 --> 00:28:48,320
[ทองคำ] ถึงตอนแรกมันอาจจะดูดี
471
00:28:48,400 --> 00:28:51,000
แต่ต่อมา ความเน่าหนอนมันก็ต้องปรากฏ
472
00:28:51,560 --> 00:28:52,920
เอ็งคอยดูไว้เถิด
473
00:28:53,000 --> 00:28:55,720
พวกที่ให้มันรักษา ต่อไปจะเป็นเยี่ยงไร
474
00:28:58,120 --> 00:28:59,120
จ้ะพ่อ
475
00:29:06,880 --> 00:29:10,560
ไอ้สุข ข้าขอดูยา
ที่หมอเทวดาเขาจ่ายให้น้องเอ็งที
476
00:29:11,120 --> 00:29:12,280
เออ ได้ๆ
477
00:29:18,880 --> 00:29:20,600
- [ทองอ้น] ขอบใจเว้ย
- เอ็งมีอะไรวะ ไอ้ทองอ้น
478
00:29:25,880 --> 00:29:27,040
[ดนตรีตื่นเต้นระทึก]
479
00:29:27,120 --> 00:29:28,320
เฮ้ย เอ็งทำอะไร
480
00:29:28,400 --> 00:29:31,040
อื้อหือ โคตรฝาดเลย
481
00:29:31,120 --> 00:29:34,720
เอ่อ ใช่ น้องข้าก็บอกว่ามันฝาดมาก
482
00:29:35,280 --> 00:29:37,560
แต่ก็ต้องทนกิน เพราะกินแล้วมันหาย
483
00:29:40,160 --> 00:29:42,480
นี่แหละยาที่หมอให้ข้ามากินเช้าเย็น
484
00:29:49,520 --> 00:29:50,480
[ทองอ้น] อื้อหือ
485
00:29:50,560 --> 00:29:52,080
[เสียงทองอ้นถ่มน้ำลาย]
486
00:29:52,160 --> 00:29:53,160
[เสียงเป่าริมฝีปาก]
487
00:29:53,240 --> 00:29:55,120
โอ้โห โคตรฝาดเลย
488
00:29:58,040 --> 00:29:59,600
[ทองแท้] ไม่ว่าจะรักษาโรคใด
489
00:30:00,440 --> 00:30:02,280
ก็ใช้ยาขนานเดียวกันทั้งหมดรึ
490
00:30:02,840 --> 00:30:05,440
จะกี่คนก็ขนานเดียวกันหมด ไม่ผิดเป็นแน่
491
00:30:05,520 --> 00:30:07,200
รสฝาดอย่างเหลือร้ายเลยล่ะ
492
00:30:08,720 --> 00:30:10,480
อย่างนั้นก็ใช่แล้ว
493
00:30:10,560 --> 00:30:11,880
ยาผีบอก
494
00:30:12,800 --> 00:30:15,560
ยาผีบอก มันคืออะไรรึพ่อ
495
00:30:16,160 --> 00:30:17,760
ยี่สิบปีก่อน
496
00:30:17,840 --> 00:30:20,960
มีหมอหลวงคนหนึ่ง
รักษาผู้ไข้ทุกคนด้วยยาขนานเดียว
497
00:30:21,720 --> 00:30:23,600
แต่ทุกคนกลับหายอย่างรวดเร็ว
498
00:30:24,200 --> 00:30:27,520
[ทองคำ] หมอหลวงต่าง
ทึ่งในความวิเศษของยา
499
00:30:28,080 --> 00:30:31,880
แต่พอถามถึงส่วนประกอบ
มันกลับเก็บงำไม่ยอมบอกใคร
500
00:30:32,920 --> 00:30:34,600
[ทองคำ] พอเวลาผ่านไป
501
00:30:34,680 --> 00:30:37,800
ผู้ไข้ทุกคน กลับมาล้มเจ็บด้วยอาการประหลาด
502
00:30:38,360 --> 00:30:40,760
เราจึงรู้ได้ว่ามันเป็นยาผีบอก
503
00:30:42,040 --> 00:30:45,240
แล้วหมอหลวงผู้นั้น ตอนนี้เขาอยู่ไหนแล้วพ่อ
504
00:30:49,040 --> 00:30:50,920
ก็คนที่มาท้าเราวันนั้นนั่นแหละ
505
00:30:52,760 --> 00:30:54,920
เขาเคยเป็นหมอหลวงพร้อมพ่อดอกรึ
506
00:30:55,000 --> 00:30:57,160
[ดนตรีเร้าใจ]
507
00:30:59,960 --> 00:31:01,400
ผีที่ไหนจะมาบอก
508
00:31:01,480 --> 00:31:04,160
แล้วมาบอกยังไง บอกในฝันเหรอ
509
00:31:04,840 --> 00:31:06,080
ฉันไม่เชื่อ
510
00:31:06,680 --> 00:31:08,080
ก็พ่อข้าว่ามาอย่างนั้น
511
00:31:09,080 --> 00:31:13,080
บัว ในยุคของเอ็ง
มียาที่รักษาได้ทุกโรคเยี่ยงนี้หรือไม่
512
00:31:16,720 --> 00:31:19,760
ก็มียาอยู่ตัวหนึ่งนะ ที่รักษาได้หลายโรค
513
00:31:20,240 --> 00:31:23,440
แต่ว่าก็เกิดอันตรายได้ ถ้าใช้เป็นปริมาณมาก
514
00:31:23,520 --> 00:31:26,600
และก็เป็นเวลานานๆ น่ะ
เขาเรียกว่าสเตียรอยด์
515
00:31:26,680 --> 00:31:28,000
อย่างนั้นรึ
516
00:31:28,880 --> 00:31:33,000
จะเป็นไปได้ไหม ว่าหมอผู้นั้น
จะใช้ตัวยาอย่างที่เอ็งว่า
517
00:31:34,000 --> 00:31:37,320
ฉันไม่แน่ใจว่าสมัยนี้เขามีสเตียรอยด์แล้วหรือยัง
518
00:31:37,400 --> 00:31:39,960
แต่ถึงจะมีแล้ว เขาจะเอามาจากไหนล่ะ
519
00:31:40,760 --> 00:31:43,880
สรรพวัตถุทั้งหลาย
มันเกิดขึ้นมาพร้อมกับแผ่นดินนี้อยู่แล้ว
520
00:31:43,960 --> 00:31:46,200
อยู่ที่ว่าใครจะไปค้นพบเจอมันก่อน
521
00:31:47,760 --> 00:31:50,240
เขาอาจจะทดลองปรุงยาจนเจอเข้าก็ได้
522
00:31:52,960 --> 00:31:57,040
แต่ถ้าเป็นสเตียรอยด์จริง ทุกคนที่เขารักษาอยู่…
523
00:31:57,120 --> 00:31:59,160
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
524
00:32:12,120 --> 00:32:13,400
ไอ้ผล
525
00:32:14,720 --> 00:32:16,400
เอ็งพาใครมารึ
526
00:32:16,480 --> 00:32:19,600
ข้าบอกให้เอ็งไปพาหมอเทวดามาไม่ใช่รึ
527
00:32:20,440 --> 00:32:23,040
คนนี้แหละขอรับหม่อม หมอเทวดา
528
00:32:23,120 --> 00:32:25,280
รักษาชาวบ้านหายมานักต่อนักแล้ว
529
00:32:25,360 --> 00:32:27,520
[ดนตรีตึงเครียด]
530
00:32:27,600 --> 00:32:29,400
ถ้าหม่อมไม่ไว้ใจข้า
531
00:32:29,920 --> 00:32:31,280
ข้าก็ขอลา
532
00:32:31,840 --> 00:32:32,920
เอ่อ ประเดี๋ยว
533
00:32:35,320 --> 00:32:37,240
ไม่ใช่ว่าไม่ไว้ใจดอก
534
00:32:38,040 --> 00:32:38,960
[หม่อมต่วน] ฉันรู้ว่า
535
00:32:39,040 --> 00:32:42,920
ความรู้ความสามารถของคน
จะวัดจากรูปลักษณ์ภายนอกคงไม่ได้
536
00:32:44,040 --> 00:32:45,600
[หม่อมต่วน] ไหนท่านว่ามาทีรึ
537
00:32:46,160 --> 00:32:50,280
ว่าจะรักษาอาการปัปผาสังพิการ
ของเสด็จได้อย่างไร
538
00:33:01,680 --> 00:33:03,480
[หมอทัด] ขวดนี้ขวดเดียวพระองค์
539
00:33:04,160 --> 00:33:05,840
ใช้ทั้งเสวย
540
00:33:05,920 --> 00:33:07,560
ทั้งสูดดมทางพระนาสิก
541
00:33:09,120 --> 00:33:10,840
เขาเรียกว่ายาอะไรรึหมอ
542
00:33:12,720 --> 00:33:14,200
ยาที่ไม่มีชื่อ
543
00:33:15,280 --> 00:33:17,480
ประหลาดจริง มีด้วยรึ
544
00:33:17,560 --> 00:33:19,240
ยาที่ไม่มีชื่อเรียก
545
00:33:19,320 --> 00:33:21,760
ช้างป่าที่ทรงพลังที่สุด
546
00:33:22,560 --> 00:33:24,880
ก็ไม่ได้มีใครไปตั้งชื่อให้มัน
547
00:33:25,440 --> 00:33:28,560
[หมอทัด] มันก็ยังคงเป็นช้างป่า
ที่ทรงพลังที่สุดอยู่นั่น
548
00:33:29,120 --> 00:33:30,760
และยาที่ดีที่สุด
549
00:33:30,840 --> 00:33:32,560
แม้ไม่มีชื่อเรียก
550
00:33:33,640 --> 00:33:36,760
ก็ไม่ได้ทำให้สรรพคุณของมันด้อยลงไปนี่ขอรับ
551
00:33:42,720 --> 00:33:44,440
หมอแน่ใจนะ
552
00:33:44,960 --> 00:33:47,760
ว่ายานี้จะรักษาโรคเรื้อรังของฉันให้หายได้
553
00:33:50,200 --> 00:33:52,240
ฉันเป็นโรคนี้มาตั้งแต่เกิด
554
00:33:52,320 --> 00:33:54,040
ไม่ว่าหมอหลวงคนไหน
555
00:33:54,120 --> 00:33:56,440
หรือว่ายาขนานไหนฉันก็ลองมาหมดแล้ว
556
00:33:57,120 --> 00:33:58,680
[พระองค์ชาย] แต่ก็ไม่หายขาดเสียที
557
00:33:59,240 --> 00:34:02,280
เขาเรียกว่าเป็นอุปปาติกะโรค
558
00:34:02,360 --> 00:34:04,120
หาสาเหตุไม่ได้
559
00:34:04,200 --> 00:34:07,120
พระองค์ต้องทรงลองโอสถของกระหม่อม
560
00:34:07,920 --> 00:34:09,679
แล้วพระองค์จะทรงรู้
561
00:34:10,159 --> 00:34:12,120
ว่าหมอหลวงทั้งกรม
562
00:34:12,199 --> 00:34:14,920
มีความรู้น้อยเกินกว่าที่จะเป็นหมอ
563
00:34:16,120 --> 00:34:17,719
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
564
00:34:41,760 --> 00:34:43,840
[สุข] เอามานี่ เอ็งจะบ้าหรือไอ้ทองอ้น
565
00:34:43,920 --> 00:34:46,520
มันเป็นยาพิษ เดี๋ยวน้องเอ็งจะทรุด เอามา
566
00:34:46,600 --> 00:34:48,400
- ไม่ได้
- ปล่อย ไอ้สุข
567
00:34:49,120 --> 00:34:50,760
- ไม่เอา นี่ของน้องข้า
- ปล่อย
568
00:34:50,840 --> 00:34:52,600
- เอ็งเชื่อข้าเถอะ ปล่อย
- [สุข] เอ็งอย่าทำอย่างนี้
569
00:34:52,679 --> 00:34:54,480
[เสียงยื้อยุดกัน]
ทะเลาะอะไรกันพี่
570
00:34:54,560 --> 00:34:56,159
ก็ไอ้ทองอ้นน่ะ มันจะเอายาเอ็งไปทิ้ง
571
00:34:56,239 --> 00:34:57,160
เฮ้ย อย่านะพี่
572
00:34:57,240 --> 00:34:58,880
เฮ้ย โธ่ อะไรของเอ็งวะ
573
00:34:58,960 --> 00:35:01,720
[เสียงเซเสียหลัก]
[ทองอ้น] เฮ้ยๆ เฮ้ย เป็นอะไร
574
00:35:01,800 --> 00:35:03,720
เอ็งนั่งก่อน นั่งก่อน
575
00:35:03,800 --> 00:35:05,520
- พี่ไม่ต้องมายุ่ง
- เฮ้ย
576
00:35:05,600 --> 00:35:06,880
อย่ามาทิ้งยาข้า
577
00:35:07,600 --> 00:35:09,560
พี่สุข ขอยาข้าเลย
578
00:35:10,160 --> 00:35:11,120
[สุข] นี่ ไอ้สิน
579
00:35:11,960 --> 00:35:13,120
เฮ้ย ไอ้ทองอ้น
580
00:35:13,680 --> 00:35:16,760
เอ็งต้องบอกข้ามาก่อน
ว่าพักนี้เอ็งมีอาการอะไรแปลกๆ บ้างไหม
581
00:35:16,840 --> 00:35:18,000
ไม่มี
582
00:35:18,080 --> 00:35:19,200
กินแล้วก็หายไอ
583
00:35:20,600 --> 00:35:21,440
เอายาข้ามา
584
00:35:21,520 --> 00:35:22,920
แต่ที่เอ็งทรุดตะกี้ล่ะ
585
00:35:23,920 --> 00:35:25,280
ข้าแค่นอนไม่ค่อยพอ
586
00:35:25,360 --> 00:35:26,640
[เสียงสินหอบหายใจแรง]
587
00:35:26,720 --> 00:35:27,880
เอายาข้ามาได้แล้ว
588
00:35:27,960 --> 00:35:29,720
[เสียงสินหอบหายใจ]
589
00:35:29,800 --> 00:35:31,920
เออๆ เอ็งเอาไปเถอะ
590
00:35:33,760 --> 00:35:34,720
[ดนตรีตื่นเต้น]
591
00:35:34,800 --> 00:35:36,600
[เสียงดื่มยา]
592
00:35:36,680 --> 00:35:37,520
[สุข] ค่อยๆ ค่อยๆ
593
00:35:37,600 --> 00:35:40,040
[เสียงหอบหายใจแรง]
594
00:35:45,360 --> 00:35:47,200
แล้วมีอาการอะไรแปลกๆ ไหมจ๊ะ
595
00:35:48,160 --> 00:35:50,280
อาการแปลกอะไรวะ ไม่มี
596
00:35:50,360 --> 00:35:52,560
ลองคิดดูก่อนจ้ะ อย่าเพิ่งรีบตอบ
597
00:35:52,640 --> 00:35:55,360
เอ๊ะ ไอ้นี่ อย่ามาซักไซ้ข้า
598
00:35:57,080 --> 00:35:59,560
นอนไม่หลับ หงุดหงิด แล้วก็กินจุ
599
00:35:59,640 --> 00:36:01,360
นี่แหละอาการแปลกของมัน
600
00:36:01,440 --> 00:36:03,520
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
601
00:36:07,040 --> 00:36:08,640
เป็นเหมือนกันทุกคนเลยเหรอ
602
00:36:10,040 --> 00:36:13,120
คล้ายผลข้างเคียงเบื้องต้นของสเตียรอยด์เลย
603
00:36:13,600 --> 00:36:17,400
ถ้าเสี่ยงใช้เป็นเวลานานๆ
ก็อาจจะมีผลข้างเคียงอย่างอื่นอีก
604
00:36:17,480 --> 00:36:19,040
เธอต้องห้ามพวกเขานะ
605
00:36:19,600 --> 00:36:21,880
ข้าห้ามแล้ว แต่เขาไม่ฟัง
606
00:36:21,960 --> 00:36:23,760
เขาบอกกินแล้วดีขึ้นจะเลิกทำไม
607
00:36:23,840 --> 00:36:25,560
แล้วถ้าเลิกไปจะให้กินยาอะไร
608
00:36:27,560 --> 00:36:30,200
ถ้ามียาใหม่ ก็จะเลิกยาเก่า
609
00:36:31,440 --> 00:36:33,040
เธอลองไปปรึกษาพ่อเธอดูสิ
610
00:36:33,680 --> 00:36:35,080
มันจะง่ายขนาดนั้นเลยรึ
611
00:36:38,360 --> 00:36:41,320
[ดนตรีตึงเครียด]
612
00:37:00,600 --> 00:37:01,720
[ทองคำ] พระองค์
613
00:37:01,800 --> 00:37:02,960
พระองค์
614
00:37:03,040 --> 00:37:04,400
เสวยโอสถแล้วหรือกระหม่อม
615
00:37:05,040 --> 00:37:07,960
เอ่อ ใช่ เพิ่งดื่มเดี๋ยวนี้นี่เอง
616
00:37:08,040 --> 00:37:09,680
รีบอาเจียนออกมากระหม่อม
617
00:37:09,760 --> 00:37:11,960
โอสถนี้เป็นอันตรายต่อพระวรกาย
618
00:37:13,080 --> 00:37:14,920
จะเป็นอันตรายได้เยี่ยงไร
619
00:37:15,520 --> 00:37:17,520
นี่ยาหอมของหมอทองคำเองนะ
620
00:37:18,840 --> 00:37:20,880
[ดนตรีตึงเครียด]
621
00:37:26,440 --> 00:37:27,680
ใช่หรือไม่
622
00:37:29,840 --> 00:37:31,280
กระหม่อมนึกว่า
623
00:37:31,360 --> 00:37:34,120
พระองค์เสวยโอสถของหมอที่มาวันนี้
624
00:37:35,760 --> 00:37:37,440
[พระองค์ชาย] อ้อ ยานั้น
625
00:37:37,520 --> 00:37:39,080
ฉันยังไม่กล้ากินหรอก
626
00:37:39,160 --> 00:37:40,800
ว่าจะให้หมอตรวจดูก่อน
627
00:37:40,880 --> 00:37:44,040
แล้วที่ว่ามันอันตราย อันตรายจริงรึ
628
00:37:44,720 --> 00:37:46,280
น่าจะเป็นเช่นนั้นกระหม่อม
629
00:37:48,440 --> 00:37:50,760
ไหนบอกว่าเป็นของหมอเทวดา
630
00:37:51,440 --> 00:37:53,160
ก็ถือว่าเป็นโชคดี
631
00:37:53,920 --> 00:37:55,600
ที่ฉันยังไม่เชื่อสนิทใจ
632
00:37:58,200 --> 00:38:00,760
งั้น หมอช่วยตรวจดูที
633
00:38:00,840 --> 00:38:02,840
ว่ามันมีส่วนผสมของอะไรบ้าง
634
00:38:02,920 --> 00:38:05,240
[ดนตรีตื่นเต้น]
635
00:38:15,200 --> 00:38:16,440
ข้าไม่เชื่อดอก
636
00:38:16,520 --> 00:38:20,000
ว่าหมอลึกลับท่านนั้นเนี่ย จะเอายาพิษให้คนอื่นกิน
637
00:38:20,080 --> 00:38:23,240
นี่เอ็งดูข้าสิ ข้าไม่เห็นเป็นกระไรเลย
638
00:38:23,800 --> 00:38:25,760
ก็เธอได้รับมานิดเดียว
639
00:38:25,840 --> 00:38:28,680
ถ้าเธอได้รับเยอะๆ เป็นเวลานานๆ เนี่ย
640
00:38:28,760 --> 00:38:30,160
กระดูกของเธอก็จะเปราะ
641
00:38:30,240 --> 00:38:31,720
[บัว] ตาก็จะเป็นต้อ
642
00:38:31,800 --> 00:38:34,080
แล้วหน้าของเธอก็จะบวมเป็นพระจันทร์เลยนะ
643
00:38:35,720 --> 00:38:37,840
[เสียงอึกอัก]
น่ากลัวเยี่ยงนั้นเชียวรึ
644
00:38:37,920 --> 00:38:39,040
ก็ใช่น่ะสิ
645
00:38:39,120 --> 00:38:42,320
ถ้าหมอใช้ยาอันตราย มันก็เกิดอันตรายนั่นแหละ
646
00:38:43,360 --> 00:38:45,160
ทีนี้จะบอกได้หรือยัง
647
00:38:45,240 --> 00:38:48,040
ว่าวันก่อนที่ไปเจอกับหมอคนนั้นน่ะ
648
00:38:48,120 --> 00:38:49,240
คุยเรื่องอะไรกัน
649
00:38:49,320 --> 00:38:50,760
[ดนตรีอึดอัด]
650
00:38:50,840 --> 00:38:52,080
คือ…
651
00:38:52,760 --> 00:38:56,760
เขาให้ข้าเนี่ย คอยจับตาดูหมอทองคำ
652
00:38:56,840 --> 00:38:59,120
ว่าหมอทองคำไปที่ใดบ้าง
653
00:39:00,320 --> 00:39:01,280
หา
654
00:39:02,080 --> 00:39:04,040
จับตาดูลุงหมอ
655
00:39:04,120 --> 00:39:05,080
ทำไมล่ะ
656
00:39:06,160 --> 00:39:08,000
ข้าก็ไม่รู้
657
00:39:24,040 --> 00:39:25,400
ไม่ผิดแน่
658
00:39:26,160 --> 00:39:28,400
ต้องเป็นไอ้ทัดที่เข้าไปถึงในวัง
659
00:39:30,360 --> 00:39:31,400
ไอ้ทัด
660
00:39:32,080 --> 00:39:33,680
พ่อหมายถึงหมอผู้นั้นรึ
661
00:39:34,400 --> 00:39:35,240
ใช่
662
00:39:36,760 --> 00:39:38,920
หม่อมต่วนคงจะไม่รู้ประวัติของมัน
663
00:39:39,000 --> 00:39:41,840
ว่ามันเคยโดนอัปเปหิออกไปจากสำนักหมอหลวง
664
00:39:42,840 --> 00:39:44,680
แล้วเขากลับมาทำไมรึพ่อ
665
00:39:46,960 --> 00:39:48,960
พ่อก็ไม่รู้จุดประสงค์ของมัน
666
00:39:49,040 --> 00:39:51,320
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
667
00:39:51,400 --> 00:39:53,920
ชาวบ้านเจ็บป่วยไม่ยอมรักษา
668
00:39:54,920 --> 00:39:58,240
พอมีหมอเอายาวิเศษมาให้ ก็รีบคว้าเอาไว้
669
00:40:00,360 --> 00:40:02,480
[ทองคำ] โดยไม่รู้ถึงโทษที่แอบแฝงอยู่
670
00:40:04,920 --> 00:40:06,000
ทองแท้
671
00:40:07,200 --> 00:40:09,720
เอ็งไปตระเวนเก็บยาพวกนั้นเอามาให้หมด
672
00:40:10,520 --> 00:40:13,120
แล้วก็ตรวจรักษา จัดยาให้พวกเขาใหม่
673
00:40:13,200 --> 00:40:16,080
ก่อนที่ยาพวกนั้นจะทำอันตรายคนไปมากกว่านี้
674
00:40:16,160 --> 00:40:17,480
จ้ะพ่อ
675
00:40:27,160 --> 00:40:28,200
[ทองแท้] เสมหะหย่อน
676
00:40:28,680 --> 00:40:30,840
พักหลังมานี้เอ็งได้พักผ่อนเพียงพอหรือไม่
677
00:40:31,480 --> 00:40:33,600
[ดนตรีตื่นเต้น]
678
00:40:33,680 --> 00:40:35,200
[ทองแท้] เดี๋ยวข้าจะจัดยาให้
679
00:40:35,960 --> 00:40:37,600
เอายามาจ้ะ เอายามาจ้ะ
680
00:40:38,160 --> 00:40:39,040
[ทองแท้] ปล่อย
681
00:40:53,480 --> 00:40:54,320
[ผู้หญิง] ขอบใจจ้ะ
682
00:40:57,800 --> 00:40:59,600
[ผู้ชาย] จะทิ้งทำไมล่ะหมอ
683
00:40:59,680 --> 00:41:02,040
ที่ข้ากลับมาเดินได้อีกครั้งเนี่ย
684
00:41:02,120 --> 00:41:04,800
ก็เพราะยาของหมอเทวดานี่ล่ะ
685
00:41:08,520 --> 00:41:10,120
[ทองอ้น] ทุกคนลองคิดดูนะ
686
00:41:10,680 --> 00:41:12,520
ว่ามียาอะไรที่กินแล้วหายทันทีบ้าง
687
00:41:12,600 --> 00:41:14,240
หรือว่าทาแล้วหายทันทีบ้าง
688
00:41:14,320 --> 00:41:16,600
[ทองอ้น] บ้านฉันเป็นหมอมาหลายชั่วอายุคน
689
00:41:16,680 --> 00:41:18,920
ยังไม่เคยเห็นยาอะไรเยี่ยงนี้มาก่อน
690
00:41:19,000 --> 00:41:20,400
นอกจากยาผีบอก
691
00:41:21,320 --> 00:41:22,720
[ทองอ้น] และขึ้นชื่อว่าผี
692
00:41:23,280 --> 00:41:24,640
คิดว่าจะหวังดีกับคนรึ
693
00:41:25,240 --> 00:41:27,360
แล้วเอ็งจะให้ข้าทำเยี่ยงไร
694
00:41:27,440 --> 00:41:30,840
ถ้าข้าหยุดยา ข้าก็กลับมาปวดเหมือนเดิมน่ะสิ
695
00:41:30,920 --> 00:41:32,240
น้าไม่ต้องห่วง
696
00:41:32,800 --> 00:41:35,840
ข้าจะรักษาให้เอง ไม่คิดอัฐเลย
อย่างนี้ดีไหมล่ะ
697
00:41:42,000 --> 00:41:43,440
ขอบคุณมากครับหมอ
698
00:42:04,760 --> 00:42:07,160
[ทองแท้] วิธีนี้เรียกว่าการสักยา
699
00:42:07,240 --> 00:42:08,920
แก้อาการปวดเรื้อรัง
700
00:42:09,560 --> 00:42:12,320
ตัวยาจะแทรกซึมเข้าสู่กล้ามเนื้อและเส้นเอ็น
701
00:42:14,120 --> 00:42:15,720
เปิดทางเดินลม
702
00:42:15,800 --> 00:42:17,880
ให้เลือดลมถูกระบายออก
703
00:42:17,960 --> 00:42:20,240
[ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ]
704
00:42:33,280 --> 00:42:35,840
ข้าจะมาสักยาให้เอ็งจนกว่าจะหายขาด
705
00:42:36,680 --> 00:42:39,600
รับรองว่าวิธีการสักยาของข้า
706
00:42:39,680 --> 00:42:41,240
ปลอดภัยอย่างแน่นอน
707
00:42:42,320 --> 00:42:44,040
ขอบคุณจ้ะ พ่อหมอ
708
00:42:48,960 --> 00:42:50,280
[ทองอ้น] พี่ทองแท้
709
00:42:50,360 --> 00:42:52,360
ครั้งหน้าให้ฉันลองสักบ้างซิ
710
00:42:52,440 --> 00:42:53,400
ไม่
711
00:42:54,320 --> 00:42:57,000
พี่คุมอยู่ด้วยก็ได้ ถ้าฉันผิดพี่จะได้บอกไง
712
00:42:57,080 --> 00:42:58,160
ไม่
713
00:42:59,560 --> 00:43:00,720
แค่นี้หวงรึ
714
00:43:00,800 --> 00:43:02,440
นี่เราเป็นพี่น้องกันเสียเปล่า
715
00:43:04,280 --> 00:43:06,560
เข็มสักยาเป็นของใช้ประจำตัว
716
00:43:06,640 --> 00:43:09,040
[ทองแท้] ของใครของมัน ห้ามผู้อื่นใช้
717
00:43:09,120 --> 00:43:12,240
หากเอ็งอยากได้
เอ็งก็จงไปร่ำเรียนกับครูให้ถูกต้อง
718
00:43:12,320 --> 00:43:13,960
แล้วก็ไปหาช่างสัก
719
00:43:14,040 --> 00:43:15,600
ทำเข็มประจำตัวเอาไว้
720
00:43:16,160 --> 00:43:18,520
โอ๊ย เมื่อไหร่ครูจะสอนก็ไม่รู้
721
00:43:18,600 --> 00:43:20,320
เมื่อไหร่ก็เมื่อนั้น
722
00:43:20,880 --> 00:43:23,000
พี่เริ่มชักจะเหมือนพ่อเข้าทุกวัน
723
00:43:28,800 --> 00:43:29,720
[หมอทัด] เฮ้ย
724
00:43:29,800 --> 00:43:31,640
[ทองอ้น] เฮ้ย จะทำอะไรน่ะ
725
00:43:32,160 --> 00:43:34,280
เข็มข้าอาบยาพิษมา
726
00:43:34,360 --> 00:43:36,480
ถ้าข้าสะกิดเพียงนิดเดียว
727
00:43:36,560 --> 00:43:37,800
ไอ้นี่ไม่รอดแน่
728
00:43:37,880 --> 00:43:39,400
[ดนตรีตื่นเต้น]
729
00:43:39,480 --> 00:43:41,160
ท่านทำอย่างนี้ทำไม
730
00:43:41,240 --> 00:43:42,280
ต้องการอะไร
731
00:43:44,480 --> 00:43:46,040
ข้าต่างหากที่ต้องถาม
732
00:43:46,560 --> 00:43:48,800
ไหนบอกว่าพ่อเอ็งจะไม่แข่งกับข้า
733
00:43:49,320 --> 00:43:51,560
แล้วเที่ยวไปแก้การรักษาของข้า
734
00:43:51,640 --> 00:43:52,960
มันหมายความว่าเยี่ยงไร
735
00:43:53,040 --> 00:43:54,680
เพราะยาของท่านมันอันตราย
736
00:43:54,760 --> 00:43:56,720
[ทองแท้] พ่อข้าจึงจำเป็นต้องสั่งให้แก้
737
00:43:57,280 --> 00:43:59,720
และข้าทนดูชาวบ้านอาการทรุด
เพราะยาของท่านไม่ได้
738
00:43:59,800 --> 00:44:01,560
มันไม่ใช่เรื่องของเอ็ง
739
00:44:01,640 --> 00:44:04,600
และสิ่งที่เอ็งทำไป มันหยามกันชัดๆ
740
00:44:05,120 --> 00:44:07,360
งั้นว่ามาเลยดีกว่า ว่าท่านต้องการอย่างไร
741
00:44:07,960 --> 00:44:10,120
ไอ้ทองคำมันต้องมารักษาคนแข่งกับข้า
742
00:44:10,800 --> 00:44:11,920
[ทองแท้] ไม่
743
00:44:12,000 --> 00:44:13,720
การกระทำเช่นนั้นผิดวิสัย
744
00:44:13,800 --> 00:44:15,520
พ่อข้าไม่มีวันทำแน่
745
00:44:15,600 --> 00:44:17,920
[เสียงหัวเราะหึ]
ถ้าไม่ทำ
746
00:44:18,440 --> 00:44:20,040
ข้าก็จะเอาชีวิตลูกชายมันนี่
747
00:44:20,120 --> 00:44:21,080
เดี๋ยว
748
00:44:22,880 --> 00:44:24,360
ข้าจะเป็นคนแข่งกับท่านเอง
749
00:44:24,920 --> 00:44:25,960
ทองอ้น
750
00:44:26,040 --> 00:44:27,800
[ดนตรีกดดัน]
751
00:44:28,360 --> 00:44:30,120
เอ็งคือทองอ้น
752
00:44:30,680 --> 00:44:32,960
ไอ้ลูกที่ไม่เอาไหนของไอ้ทองคำเนี่ยนะ
753
00:44:34,000 --> 00:44:35,280
ใช่
754
00:44:35,360 --> 00:44:37,240
แข่งกับคนไม่เอาไหนหน่อยปะไรล่ะ
755
00:44:37,800 --> 00:44:39,560
ก็เอ็งมันไม่ใช่หมอ
756
00:44:39,640 --> 00:44:41,640
เอ็งมันก็แค่ไอ้เด็กเกเรคนหนึ่ง
757
00:44:42,160 --> 00:44:44,000
ข้าไม่แข่งกับเอ็งให้เสียศักดิ์ศรีหรอก
758
00:44:44,080 --> 00:44:47,480
ศักดิ์ศรีเยอะนัก แล้วมาขู่บังคับท้าแข่งเยี่ยงนี้น่ะรึ
759
00:44:47,560 --> 00:44:48,800
[เสียงหัวเราะในลำคอ]
760
00:44:49,320 --> 00:44:52,080
ก็พ่อเอ็งมันขี้ขลาดกลัวแพ้
761
00:44:52,160 --> 00:44:53,960
ถึงไม่กล้ามาแข่งกับข้า
762
00:44:55,040 --> 00:44:57,120
เอ็งไม่ต้องมาแก้ตัวข้ออ้างหรอกเว้ย
763
00:44:57,920 --> 00:44:59,320
ถ้าพ่อข้าขี้ขลาด
764
00:44:59,400 --> 00:45:00,960
น้าก็ขี้ขลาดเหมือนกัน
765
00:45:01,040 --> 00:45:02,600
ที่ไม่กล้ารับคำท้าข้า
766
00:45:07,120 --> 00:45:08,000
ก็ได้
767
00:45:09,040 --> 00:45:10,480
ข้ารับคำท้า
768
00:45:11,320 --> 00:45:12,800
[หมอทัด] แต่ไม่ใช่กับเอ็ง
769
00:45:12,880 --> 00:45:15,280
เพื่อให้ไอ้ทองคำมันรู้ว่า
770
00:45:15,360 --> 00:45:17,360
หมอตระกูลทองทั้งตระกูล
771
00:45:17,920 --> 00:45:20,000
มันไม่มีใครที่จะชนะข้าได้
772
00:45:20,760 --> 00:45:22,200
ข้าจะแข่งกับพี่เอ็ง
773
00:45:22,280 --> 00:45:24,720
[ดนตรีตื่นเต้น]
774
00:45:24,800 --> 00:45:27,240
ความประสงค์ของท่านไม่มีวันบรรลุไปได้
775
00:45:28,440 --> 00:45:31,040
และท่านก็ไม่มีวันเอาชนะพี่ทองแท้ได้
776
00:45:31,120 --> 00:45:33,280
เพราะพี่ของข้าไม่มีวันยอมแข่งกับท่าน
777
00:45:33,840 --> 00:45:35,600
[ทองอ้น] และท่านก็ไม่มีวันเอาชนะข้าได้
778
00:45:35,680 --> 00:45:37,560
เพราะท่านไม่ยอมแข่งกับข้า
779
00:45:37,640 --> 00:45:38,760
เพราะฉะนั้น
780
00:45:38,840 --> 00:45:41,680
ความฝันที่จะเอาชนะหมอตระกูลทอง
คงเป็นไปไม่ได้
781
00:45:42,320 --> 00:45:43,160
[ทองอ้น] จริงไหม
782
00:45:43,240 --> 00:45:44,520
[เสียงหัวเราะเย้ย]
783
00:45:45,000 --> 00:45:46,280
[เสียงออกแรงปักเข็ม]
784
00:45:46,360 --> 00:45:48,440
เฮ้ย พี่ทองแท้
[เสียงทองแท้คราง]
785
00:45:49,640 --> 00:45:51,160
ทำไมเลวเยี่ยงนี้ล่ะ
786
00:45:51,240 --> 00:45:52,480
มันยังไม่ตายตอนนี้ดอก
787
00:45:53,320 --> 00:45:56,160
ต้องรอให้ธาตุในตัวมันแปรปรวนสักหนึ่งวัน
788
00:45:56,960 --> 00:45:58,520
พอมีเวลาขุดหลุมรอ
789
00:45:59,920 --> 00:46:01,560
ถ้าเกิดเอ็งอยากได้ยาถอนพิษ
790
00:46:02,320 --> 00:46:03,720
ก็จงไปหาข้า
791
00:46:06,600 --> 00:46:07,600
[ทองอ้น] พี่ทองแท้
792
00:46:11,640 --> 00:46:12,920
[เสียงถอนหายใจ]
793
00:46:13,600 --> 00:46:15,720
[ดนตรีตึงเครียด]
794
00:46:17,080 --> 00:46:19,760
จนป่านนี้แล้ว ยังไม่กลับกันมาอีก
795
00:46:19,840 --> 00:46:21,120
เนี่ย
[เสียงจิ๊ปาก]
796
00:46:21,200 --> 00:46:23,640
ไม่ใช่เจ้าทองอ้นชวนเถลไถลอีกล่ะ
797
00:46:25,640 --> 00:46:27,520
คงจะติดพันผู้ไข้อยู่กระมัง
798
00:46:29,000 --> 00:46:32,040
อาการผู้ไข้แต่ละคนรักษายากง่ายแตกต่างกัน
799
00:46:32,120 --> 00:46:35,080
จะกะเกณฑ์เวลาเป็นแน่นอนก็คงจะไม่ได้หรอก
800
00:46:36,640 --> 00:46:39,160
แล้วทำไมจะต้องลำบากตรากตรำขนาดนั้น
801
00:46:39,240 --> 00:46:41,800
ทั้งงานหลวง ทั้งงานราษฎร์
802
00:46:41,880 --> 00:46:43,800
ตากแดดตากลม
803
00:46:43,880 --> 00:46:45,480
หน้าที่รึก็ไม่ใช่
804
00:46:45,560 --> 00:46:48,000
ป่านนี้จะได้กินข้าวหรือยังก็ไม่รู้
805
00:46:48,560 --> 00:46:50,640
นี่ แม่เทียบ
806
00:46:51,600 --> 00:46:54,040
แม่เป็นเมียหมอมาก็นานนะ
807
00:46:54,120 --> 00:46:56,560
ยังไม่รู้อีกรึว่าหน้าที่ของหมอมีอะไร
808
00:46:58,120 --> 00:47:00,720
ไหนลองตอบมาให้ชื่นใจทีสิ
809
00:47:00,800 --> 00:47:02,360
[ดนตรีผ่อนคลาย]
810
00:47:04,760 --> 00:47:06,920
เอ่อ
[เสียงพ่นลมหายใจ]
811
00:47:07,480 --> 00:47:08,560
ว่าไงล่ะ
812
00:47:11,280 --> 00:47:14,120
มีหน้าที่รักษาผู้ไข้ค่ะ
813
00:47:14,920 --> 00:47:16,000
เท่านั้นรึ
814
00:47:18,280 --> 00:47:20,680
ไม่ว่าจะยากดีมีจน
815
00:47:21,760 --> 00:47:22,760
[เทียบ] ชนชั้นไหน
816
00:47:23,320 --> 00:47:24,560
ถ้าเจอผู้ไข้
817
00:47:25,120 --> 00:47:27,280
ก็จะละเว้นหน้าที่มิได้
818
00:47:28,440 --> 00:47:32,840
ต้องรักษาทุกกรณี อย่างไม่มีข้อแม้
819
00:47:33,440 --> 00:47:36,800
เออ ย่ารู้ ย่ายังพูดไม่จบ
820
00:47:37,960 --> 00:47:40,640
[ดนตรีเบาสมอง]
821
00:47:47,960 --> 00:47:49,040
[ทองคำ] ทองอิน
822
00:47:50,120 --> 00:47:52,080
จำไว้ให้แม่นมั่นนะ
823
00:47:52,160 --> 00:47:56,040
ในภายภาคหน้าเมื่อเจ้ามีลูกมีหลานเนี่ย
ก็สอนให้ได้อย่างนี้
824
00:47:56,120 --> 00:47:58,360
- [ทองคำ] เข้าใจไหม
- เข้าใจจ้ะ
825
00:47:58,440 --> 00:48:02,280
ถ้าฉันมีลูกมีหลาน ฉันจะสอนให้จงดี
826
00:48:13,600 --> 00:48:15,680
พี่ทองแท้ เป็นอย่างไรบ้าง
827
00:48:15,760 --> 00:48:17,080
เจ็บปวดตรงไหนบ้างไหม
828
00:48:17,160 --> 00:48:18,640
ข้าทนได้
829
00:48:18,720 --> 00:48:20,240
เรารีบกลับบ้านเถิด
830
00:48:20,320 --> 00:48:21,880
ให้พ่อหายาแก้พิษให้
831
00:48:23,760 --> 00:48:25,000
พี่จะบอกพ่อรึ
832
00:48:25,080 --> 00:48:27,360
[ดนตรีตื่นเต้น]
833
00:48:30,800 --> 00:48:33,640
ไอ้ทองคำไม่มีปัญญาแก้พิษข้าได้อยู่แล้ว
834
00:48:34,720 --> 00:48:37,520
ถ้าเอ็งอยากให้พ่อเอ็งเสียหน้า ก็ลองดู
835
00:48:38,920 --> 00:48:39,880
พี่ทองแท้
836
00:48:40,480 --> 00:48:42,520
สู้มัน ฉันมีวิธี
837
00:48:42,600 --> 00:48:44,040
ทองอ้น
838
00:48:44,120 --> 00:48:45,840
เอ็งไม่ได้ยินที่พ่อสั่งรึ
839
00:48:45,920 --> 00:48:47,720
เราจะขัดคำสั่งพ่อไม่ได้
840
00:48:50,160 --> 00:48:51,120
ได้
841
00:48:51,680 --> 00:48:53,600
พี่ข้าจะยอมแข่งขันกับท่านเอง
842
00:48:58,000 --> 00:49:00,440
แต่ท่านต้องยอมรับเงื่อนไขของเราสามข้อ
843
00:49:01,320 --> 00:49:02,320
ทองอ้น
844
00:49:03,880 --> 00:49:05,760
จะกี่ข้อเอ็งก็ว่ามาเลย
845
00:49:06,360 --> 00:49:08,120
เอาตามที่เอ็งพอใจเลย
846
00:49:09,080 --> 00:49:10,320
ข้อแรก
847
00:49:10,880 --> 00:49:13,080
เราสองคนพี่น้องจะร่วมมือแข่งขันกับท่าน
848
00:49:13,160 --> 00:49:14,800
[ทองอ้น] ท่านอายุมากกว่าพวกเรามาก
849
00:49:15,360 --> 00:49:16,960
สั่งสมประสบการณ์มาหลายปี
850
00:49:17,040 --> 00:49:18,920
พวกเราเพิ่งเรียนรู้ไม่กี่ปี
851
00:49:19,000 --> 00:49:20,440
ท่านจะยอมตกลงหรือไม่
852
00:49:21,120 --> 00:49:22,600
สองต่อหนึ่ง
853
00:49:23,920 --> 00:49:26,280
ก็ได้ ข้าตกลง
854
00:49:27,520 --> 00:49:28,640
ข้อสอง
855
00:49:28,720 --> 00:49:31,360
ท่านจะต้องไม่ใช้ยาผีบอกครอบจักรวาล
856
00:49:31,440 --> 00:49:33,720
เพราะถือเสียว่าเราเห็นผลสัมฤทธิ์ของมันแล้ว
857
00:49:33,800 --> 00:49:35,280
ถ้าท่านยังใช้
858
00:49:35,360 --> 00:49:37,840
จะถือว่าท่านไม่มีการพิสูจน์ฝีมืออันใดเลย
859
00:49:37,920 --> 00:49:38,960
ได้
860
00:49:39,760 --> 00:49:41,920
ข้าจะไม่ใช้ยาวิเศษขนานนั้น
861
00:49:43,040 --> 00:49:44,520
ข้อสาม
862
00:49:44,600 --> 00:49:48,480
ข้าจะเป็นคนจัดหาผู้ไข้
มาเพื่อใช้ในการแข่งขันครานี้เอง
863
00:49:49,760 --> 00:49:52,400
เอ็งจัดมาเอาตามที่เอ็งพอใจเลย
864
00:49:52,480 --> 00:49:54,360
เพราะข้าไม่เคยกลัวอยู่แล้ว
865
00:49:54,440 --> 00:49:57,400
เรารับปากแล้ว ท่านก็ส่งยารักษามา
866
00:49:58,960 --> 00:50:00,760
ข้าจะให้ก็ต่อเมื่อ
867
00:50:00,840 --> 00:50:03,200
การแข่งขันลุล่วงแล้วเท่านั้น
868
00:50:06,440 --> 00:50:07,960
เอ็งไม่น่าไปรับปากมันเลย
869
00:50:08,640 --> 00:50:10,040
มันคือชีวิตพี่
870
00:50:10,120 --> 00:50:11,640
ฉันเอาไปเสี่ยงไม่ได้
871
00:50:12,320 --> 00:50:14,800
ฉันไม่มั่นใจว่าพ่อจะแก้พิษได้ทันในวันเดียว
872
00:50:14,880 --> 00:50:16,760
[ดนตรีตึงเครียด]
873
00:50:18,880 --> 00:50:20,200
เรารีบกลับบ้านกันเถิด
874
00:50:20,760 --> 00:50:21,760
ไปพี่
875
00:50:28,240 --> 00:50:30,200
[ทองอ้น] แผลมันเริ่มคล้ำนิดๆ แล้วนะพี่
876
00:50:30,280 --> 00:50:32,240
พี่มีอาการอันใดบ้างหรือเปล่า
877
00:50:33,560 --> 00:50:35,360
มีเพลียๆ นิดหน่อย
878
00:50:35,440 --> 00:50:36,640
แต่ยังไม่เป็นไรมาก
879
00:50:42,680 --> 00:50:44,000
เดี๋ยวข้าจะขึ้นทางหลังเรือน
880
00:50:44,600 --> 00:50:47,960
ส่วนเอ็งก็หาข้ออ้างกับพ่อกับแม่ไว้แล้วกัน
881
00:50:48,960 --> 00:50:50,640
ได้ เดี๋ยวฉันจัดการเอง
882
00:50:51,360 --> 00:50:53,320
[ดนตรีตึงเครียดไม่ชอบมาพากล]
883
00:51:01,120 --> 00:51:02,440
[ทองอ้น] โอ๊ย
884
00:51:02,520 --> 00:51:04,000
หิวเสียจริง
885
00:51:04,080 --> 00:51:05,560
มีอะไรกินบ้างไหมจ๊ะ
886
00:51:07,560 --> 00:51:10,200
ทำไมกลับช้านักล่ะลูก ผู้ไข้เยอะรึ
887
00:51:10,280 --> 00:51:13,360
เยอะจ้ะ ล้วนแต่มีอาการประหลาดๆ ทั้งนั้น
888
00:51:13,440 --> 00:51:16,240
นี่ถ้าฉันไม่ได้ไปด้วย ป่านนี้คงยังไม่เสร็จดอก
889
00:51:17,720 --> 00:51:20,080
เพราะเอ็งไปช่วยต่างหากถึงได้ช้า
890
00:51:20,160 --> 00:51:23,040
แล้วนี่พ่อทองแท้ไปไหน ทำไมยังไม่ขึ้นมา
891
00:51:23,920 --> 00:51:25,840
พอดีชาวบ้านเขาเลี้ยงข้าวน่ะจ้ะ
892
00:51:25,920 --> 00:51:27,760
พี่เขากินอิ่มแล้วก็เลยไปอาบน้ำ
893
00:51:28,320 --> 00:51:31,000
ชาวบ้านเลี้ยงข้าว แล้วเอ็งไม่ได้กินหรอกรึ
894
00:51:32,560 --> 00:51:35,160
ก็ฉันตะกละไงจ๊ะ กินแล้วก็อยากกินอีก
895
00:51:37,200 --> 00:51:38,760
แล้วผู้ไข้เป็นอย่างไรบ้าง
896
00:51:38,840 --> 00:51:40,120
ยอมเปลี่ยนยาหรือไม่
897
00:51:40,680 --> 00:51:43,280
ยอมจ้ะพ่อ ไม่ยอมก็บังคับให้ยอม
898
00:51:43,360 --> 00:51:44,880
แล้วไอ้ทัดล่ะ
899
00:51:44,960 --> 00:51:46,240
เอ็งเจอมันหรือไม่
900
00:51:46,320 --> 00:51:47,520
[ดนตรีระทึกตึงเครียด]
901
00:51:47,600 --> 00:51:48,600
ไม่จ้ะ
902
00:51:49,160 --> 00:51:50,160
แปลก
903
00:51:50,680 --> 00:51:52,240
คนอย่างไอ้ทัดเนี่ย
904
00:51:52,320 --> 00:51:55,080
โดนหยามหน้าขนาดนี้ไม่น่าจะอยู่เฉยๆ
905
00:51:56,960 --> 00:51:58,240
[ทองคำ] เอ็งก็เหมือนกันนะ
906
00:51:58,320 --> 00:52:00,040
ระวังตัวเอาไว้ให้ดี
907
00:52:00,120 --> 00:52:02,440
ถ้ามันโผล่มาหาเรื่อง
เอ็งอย่าไปยุ่งกับมันเด็ดขาด
908
00:52:02,520 --> 00:52:03,600
จ้ะ
909
00:52:04,400 --> 00:52:06,400
[ดนตรีตื่นเต้น]
910
00:52:11,920 --> 00:52:13,680
โจทย์ยากเหมือนกันนะเนี่ย
911
00:52:13,760 --> 00:52:16,360
ให้หาคนไข้มาแข่งรักษา
912
00:52:17,320 --> 00:52:19,360
แล้วต้องเป็นแบบไหน เป็นโรคอะไร
913
00:52:20,760 --> 00:52:23,600
เพราะถ้ารักษาผิดพลาดขึ้นมานี่ยุ่งเลยนะ
914
00:52:23,680 --> 00:52:26,800
เราจะเอาชีวิตคนไข้มาเล่นเป็นเกมไม่ได้นะ
915
00:52:27,560 --> 00:52:28,920
ก็เพราะเหตุผลนี้แหละ
916
00:52:29,000 --> 00:52:31,600
ข้าถึงคิดไม่ตก จนต้องมาปรึกษาเอ็งนี่แหละ
917
00:52:31,680 --> 00:52:33,960
[ดนตรีตึงเครียด]
918
00:52:39,800 --> 00:52:41,120
[เทียบ] พ่อทองแท้
919
00:52:41,200 --> 00:52:42,160
[ทองแท้] อ้อ
920
00:52:43,520 --> 00:52:45,160
- [เทียบ] อ้าว
- จ้ะแม่
921
00:52:45,720 --> 00:52:46,840
เป็นอะไรดอกรึ
922
00:52:47,760 --> 00:52:48,760
เอ่อ…
923
00:52:49,240 --> 00:52:51,400
ยุงกัดน่ะจ้ะ นิดหน่อยเอง
924
00:52:51,960 --> 00:52:53,280
แล้วทำไมต้องกินยา
925
00:52:54,440 --> 00:52:56,200
เป็น…
926
00:52:56,280 --> 00:52:57,440
ยาบำรุงจ้ะแม่
927
00:52:57,520 --> 00:52:58,360
เออ
928
00:52:58,440 --> 00:53:01,040
แล้วแม่ล่ะจ๊ะ มาหาฉันถึงที่นี่
929
00:53:01,120 --> 00:53:02,320
มีอะไรหรือจ๊ะ
930
00:53:02,400 --> 00:53:03,400
นี่ๆ นี่ๆ
931
00:53:03,960 --> 00:53:07,200
พรุ่งนี้เนี่ย คุณหลวงพิทักษ์กับลูกสาว
932
00:53:07,280 --> 00:53:09,160
- จะมาเยี่ยมบ้านเรา
- อ้อ
933
00:53:09,240 --> 00:53:12,480
แม่อยากให้พ่อทองแท้อยู่ช่วยรับแขกกับแม่หน่อย
934
00:53:13,040 --> 00:53:14,680
อ้อ ฉันไม่ว่างจ้ะแม่พรุ่งนี้
935
00:53:15,240 --> 00:53:16,840
ฉันมีรักษาผู้ไข้จ้ะ
936
00:53:16,920 --> 00:53:19,360
[เสียงเทียบถอนใจ]
ผู้ไข้ที่ไหน
937
00:53:19,440 --> 00:53:21,640
แม่ถามพ่อแล้ว พ่อบอกไม่มี
938
00:53:21,720 --> 00:53:23,320
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
939
00:53:23,400 --> 00:53:24,360
ก็…
940
00:53:25,360 --> 00:53:28,480
ชาวบ้านที่ ฉันต้องเอายาไปเปลี่ยนไงจ๊ะ
941
00:53:29,040 --> 00:53:30,360
[ทำเสียงครุ่นคิด]
942
00:53:31,160 --> 00:53:33,280
งั้นก็ผัดสักวันหนึ่งสิ
943
00:53:33,840 --> 00:53:36,360
[เทียบ] นี่ แม่อยากให้เจอแม่นิ่ม
944
00:53:36,440 --> 00:53:39,320
โตเป็นสาวแล้ว สวยเชียว
945
00:53:40,520 --> 00:53:41,400
แม่
946
00:53:42,880 --> 00:53:45,560
แม่อย่าพยายามเอาผู้หญิงที่ไหนมาให้ฉันเลยจ้ะ
947
00:53:46,360 --> 00:53:48,280
ฉันเคยบอกแม่แล้ว
948
00:53:48,360 --> 00:53:49,480
ว่าฉันไม่เอา
949
00:53:51,360 --> 00:53:54,800
เป็นหนุ่มเป็นแน่นเนี่ย จะอยู่เป็นหม้ายไปทำไม
950
00:53:55,360 --> 00:53:57,720
เดี๋ยวแก่ตัวไปก็จะหาคู่ลำบาก
951
00:53:58,320 --> 00:54:00,360
ก็ฉันยังไม่อยากมีเมียนี่จ๊ะแม่
952
00:54:00,440 --> 00:54:02,280
[ดนตรีซึ้ง]
953
00:54:02,360 --> 00:54:04,560
เอาเป็นว่าถ้าฉันอยากมีเมื่อไหร่
954
00:54:04,640 --> 00:54:06,080
ฉันจะหาเองนะจ๊ะ
955
00:54:08,000 --> 00:54:09,800
ฉันขอตัวเข้าไปพักที่ห้องก่อนนะจ๊ะ
956
00:54:11,520 --> 00:54:13,960
อ้าว เดี๋ยว ประเดี๋ยวสิ
957
00:54:14,040 --> 00:54:15,720
ไปเสียอย่างนี้นะ
958
00:54:17,680 --> 00:54:18,600
[เสียงถอนใจ]
959
00:54:26,040 --> 00:54:27,320
พี่ทองแท้คะ
960
00:54:27,920 --> 00:54:29,640
อ้าว แม่บัว
961
00:54:30,360 --> 00:54:33,800
เห็นทองอ้นบอกว่า พี่ทองแท้โดนพิษเหรอคะ
962
00:54:35,960 --> 00:54:37,880
เอ็งอย่าเพิ่งพูดเสียงดังไป
963
00:54:37,960 --> 00:54:39,200
ข้าไม่อยากให้ใครรู้
964
00:54:42,600 --> 00:54:44,280
ขอบัวดูหน่อยได้ไหมคะ
965
00:54:45,080 --> 00:54:46,760
[ดนตรีหวานซึ้งผ่อนคลาย]
966
00:54:50,760 --> 00:54:52,320
ข้าไม่ได้เป็นอะไรมากดอก
967
00:54:53,400 --> 00:54:55,040
จะไม่เป็นไรมากได้ยังไงคะ
968
00:54:55,120 --> 00:54:58,080
ทองอ้นบอกว่า เป็นพิษแรงมากนี่คะ
969
00:54:59,040 --> 00:55:01,120
ข้าเพิ่งกินยาแล้วก็ทายาไป
970
00:55:01,760 --> 00:55:03,600
คงชะลออาการไม่ให้เป็นหนักได้
971
00:55:05,040 --> 00:55:07,240
พรุ่งนี้ข้าก็ได้ยาแก้พิษแล้ว
972
00:55:07,320 --> 00:55:08,920
คงไม่เป็นอะไรมากดอก
973
00:55:09,440 --> 00:55:10,840
เอ็งกลับเรือนไปเถอะ
974
00:55:13,480 --> 00:55:14,400
พี่ทองแท้คะ
975
00:55:20,680 --> 00:55:22,600
บัวเป็นห่วงพี่ทองแท้นะคะ
976
00:55:26,600 --> 00:55:28,480
อือ ขอบใจ
977
00:55:43,120 --> 00:55:46,040
[ดนตรีอึดอัด]
978
00:55:56,120 --> 00:55:57,880
[ทองอ้น] ทำไมทำหน้าอย่างนั้นล่ะ
979
00:55:58,640 --> 00:55:59,840
ปวดแผลหรือพี่
980
00:56:02,440 --> 00:56:03,440
นิดหน่อย
981
00:56:06,880 --> 00:56:08,240
ดูไม่ดีเลยพี่
982
00:56:10,160 --> 00:56:11,240
นี่พี่หนาวรึ
983
00:56:12,760 --> 00:56:13,760
[ทองแท้] อือ
984
00:56:17,840 --> 00:56:19,560
ยาที่ข้ากินไป
985
00:56:21,520 --> 00:56:23,040
ไม่ได้ช่วยสักเท่าไร
986
00:56:24,960 --> 00:56:26,440
ที่มันว่าพิษ
987
00:56:26,520 --> 00:56:28,320
เราก็ไม่รู้ว่าพิษอันใดบ้าง
988
00:56:28,400 --> 00:56:30,560
[ดนตรีตึงเครียด]
989
00:56:34,240 --> 00:56:35,240
[ทองแท้] ทองอ้น
990
00:56:36,840 --> 00:56:38,960
ข้าว่าพรุ่งนี้ข้าจะไม่ไปหามันแล้ว
991
00:56:39,720 --> 00:56:41,000
ไม่ได้นะพี่
992
00:56:41,080 --> 00:56:42,640
แล้วยาแก้พิษล่ะพี่
993
00:56:44,840 --> 00:56:46,240
ก็ปรุงกินเอง
994
00:56:48,440 --> 00:56:50,560
ถ้าไม่หายก็ปล่อยตายก็จบเรื่อง
995
00:56:52,320 --> 00:56:54,160
[ดนตรีอึดอัด]
996
00:56:54,240 --> 00:56:56,520
ข้าไม่อยากเห็นผู้ไข้ต้องมาแข่งขันกัน
997
00:56:57,960 --> 00:56:59,560
เหมือนชนไก่ กัดปลา
998
00:57:00,120 --> 00:57:01,640
[ทองแท้] ที่มีฝ่ายหนึ่งแพ้
999
00:57:03,040 --> 00:57:04,640
อีกฝ่ายหนึ่งก็ต้องตาย
1000
00:57:06,400 --> 00:57:07,760
พี่อย่าเพิ่งกังวลไปเลย
1001
00:57:10,400 --> 00:57:12,400
เมื่อกี้ฉันปรึกษากับแม่บัวแล้ว
1002
00:57:12,480 --> 00:57:14,360
ว่าจะหาผู้ไข้จากที่ไหนดี
1003
00:57:28,640 --> 00:57:31,760
[ดนตรีตื่นเต้น]
1004
00:57:34,880 --> 00:57:36,560
เรามาตามที่นัดไว้แล้ว
1005
00:57:38,080 --> 00:57:40,040
ส่งยาแก้พิษมาให้พี่ชายข้า
1006
00:57:40,120 --> 00:57:41,640
แล้วเราค่อยเริ่มแข่งขันได้
1007
00:57:44,840 --> 00:57:46,880
ใจเย็นๆ สิ ไอ้หลานชาย
1008
00:57:47,520 --> 00:57:48,600
ไหนเล่า
1009
00:57:49,320 --> 00:57:51,520
ผู้ไข้ที่จะมาใช้ในการแข่งกับข้า
1010
00:57:52,160 --> 00:57:54,840
ก็นี่อย่างไร แม่บัวกับแม่ผาด
1011
00:57:56,520 --> 00:57:58,080
แต่หญิงสองคนนี่
1012
00:57:58,680 --> 00:58:00,240
เป็นพวกเดียวกับเอ็งทั้งนั้นนี่
1013
00:58:00,960 --> 00:58:02,160
ใช่
1014
00:58:02,240 --> 00:58:04,360
เขาสองคนเป็นคนรู้จักของข้า
1015
00:58:04,440 --> 00:58:06,240
[ทองอ้น] ก็ท่านยอมรับเงื่อนไขแล้วนี่
1016
00:58:06,320 --> 00:58:08,200
ว่าให้ข้าไปหาผู้ไข้มา
1017
00:58:08,280 --> 00:58:09,840
ท่านก็ยอมตกลงแล้วนี่
1018
00:58:10,960 --> 00:58:13,160
แล้วมันสองคนป่วยไข้ด้วยอาการใด
1019
00:58:15,520 --> 00:58:18,280
ฉัน ปวดเมื่อยไปทั้งตัวเลยจ้ะ
1020
00:58:18,840 --> 00:58:19,800
[บัว] โอ๊ย
1021
00:58:19,880 --> 00:58:22,960
โอ๊ย
[เสียงร้องครางไม่สบายตัว]
1022
00:58:23,640 --> 00:58:25,800
[เสียงบัวครางและเสียงสูดปาก]
1023
00:58:25,880 --> 00:58:28,400
[ดนตรีตึงเครียด]
1024
00:58:28,480 --> 00:58:30,160
โอ๊ย
1025
00:58:30,240 --> 00:58:32,680
ฉันก็ปวดเมื่อยไปทั้งตัวเลยจ้ะ
1026
00:58:32,760 --> 00:58:34,040
[ผาด] โอ๊ย
1027
00:58:34,120 --> 00:58:36,280
เอ็งเอาคนเมื่อยเนื้อตัวแค่นี้นะ
1028
00:58:37,160 --> 00:58:38,600
มารักษาสู้กับข้า
1029
00:58:40,280 --> 00:58:42,320
มันจะดูถูกข้าเกินไปแล้ว
1030
00:58:47,720 --> 00:58:50,680
คนที่จะเอามาเป็นเคสแข่งรักษาโรค
1031
00:58:51,480 --> 00:58:53,360
จะต้องไม่ใช่โรคที่ร้ายแรง
1032
00:58:53,440 --> 00:58:56,160
จะต้องรักษาได้ง่ายๆ ไม่ซับซ้อน
1033
00:58:56,880 --> 00:58:58,920
เพราะถ้ารักษาผิดพลาดขึ้นมา
1034
00:58:59,000 --> 00:59:00,760
จะได้ไม่อันตรายถึงชีวิต
1035
00:59:01,760 --> 00:59:03,880
ต้องเป็นโรคที่รักษาได้โดยง่าย
1036
00:59:03,960 --> 00:59:05,880
การรักษาจะได้รวดเร็ว ไม่ยืดเยื้อ
1037
00:59:05,960 --> 00:59:07,720
[ดนตรีตื่นเต้น]
1038
00:59:09,560 --> 00:59:10,520
เอาอย่างนี้ไหม
1039
00:59:10,600 --> 00:59:14,480
ให้คนของเราไปเป็นคนไข้
แล้วก็แกล้งป่วยแบบหลอกๆ
1040
00:59:14,560 --> 00:59:17,360
เอาโรคที่มันไม่ยากน่ะ
1041
00:59:17,440 --> 00:59:20,280
อย่างเช่น ปวดเมื่อยตัวอะไรอย่างนี้
1042
00:59:20,920 --> 00:59:22,800
แล้วก็รีบรักษาแล้วก็รีบหาย
1043
00:59:23,360 --> 00:59:24,360
เอาอย่างนี้ไหม
1044
00:59:24,960 --> 00:59:26,200
เจ้าเล่ห์เหมือนกันนะเอ็งเนี่ย
1045
00:59:27,360 --> 00:59:31,000
ก็เธอไม่ใช่เหรอ
ที่ยื่นข้อเสนอเจ้าเล่ห์กับเขาก่อนน่ะ
1046
00:59:31,560 --> 00:59:33,640
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]
1047
00:59:41,560 --> 00:59:43,640
แม้จะเป็นเพียงอาการปวดเมื่อย
1048
00:59:44,320 --> 00:59:46,280
ก็ไม่ใช่เรื่องง่ายที่จะรักษา
1049
00:59:46,840 --> 00:59:50,640
หากไม่วินิจฉัยให้ดี ก็มิอาจหาต้นเหตุแห่งโรคได้
1050
00:59:52,960 --> 00:59:55,760
และถ้าหากท่านไม่ยินยอมรักษาผู้ไข้สองคนนี้
1051
00:59:56,840 --> 00:59:58,240
ก็ถือว่าท่านแพ้
1052
01:00:03,560 --> 01:00:04,400
ได้
1053
01:00:06,320 --> 01:00:08,440
ข้าจะสู้กับเอ็ง
1054
01:00:08,520 --> 01:00:10,320
ด้วยอาการปวดเมื่อยของเพื่อนเอ็ง
1055
01:00:12,160 --> 01:00:14,560
แต่ต้องให้ข้าตรวจดูให้แน่ใจเสียก่อน
1056
01:00:15,040 --> 01:00:17,200
ว่าสองคนนี้มีอาการปวดเมื่อยจริง
1057
01:00:18,040 --> 01:00:20,520
[ดนตรีตึงเครียด]
1058
01:00:20,600 --> 01:00:22,760
[กระซิบ]
เฮ้ย ตายแล้วแม่บัว
1059
01:00:22,840 --> 01:00:24,400
จะทำเยี่ยงไรดี
1060
01:00:25,040 --> 01:00:27,360
ข้าไม่ได้ปวดเมื่อยตัวเสียหน่อย
1061
01:00:27,920 --> 01:00:29,360
ต้องปวดสิ
1062
01:00:29,440 --> 01:00:32,200
เมื่อวานฉันเห็นผาดหาบน้ำมาตั้งหลายถัง
1063
01:00:35,240 --> 01:00:37,480
เออ จะว่าไป
1064
01:00:37,560 --> 01:00:39,320
ก็ปวดๆ อยู่เหมือนกันนะแม่บัว
1065
01:00:40,840 --> 01:00:42,320
กล้ามเนื้อและเส้นเอ็นของคนเรา
1066
01:00:42,400 --> 01:00:45,240
ปกติจะตึงบริเวณที่เราใช้งานหนักกันทุกคนอยู่แล้ว
1067
01:00:45,720 --> 01:00:47,400
เขาเป็นหมอ จับหน่อยเดียวก็รู้แล้ว
1068
01:00:49,360 --> 01:00:50,840
เชิญท่านตรวจอาการได้
1069
01:00:51,320 --> 01:00:53,920
[ดนตรีเร้าใจ]
1070
01:01:05,360 --> 01:01:06,320
[เสียงกระแทก]
1071
01:01:06,400 --> 01:01:07,680
[เสียงทั้งคู่ร้องเจ็บปวด]
เฮ้ย
1072
01:01:07,760 --> 01:01:09,480
แม่บัว
[เสียงบัวและผาดร้องเจ็บ]
1073
01:01:09,560 --> 01:01:10,800
- โอ๊ย
- โอ๊ย
1074
01:01:10,880 --> 01:01:12,400
- [ทองอ้น] แม่บัว
- [บัว] โอ๊ย
1075
01:01:12,480 --> 01:01:13,600
- อู๊ย ปวด
- อู๊ย
1076
01:01:13,680 --> 01:01:14,800
ท่านทำอะไรพวกเขา
1077
01:01:14,880 --> 01:01:16,480
ข้ามิได้ทำอะไรเสียหน่อย
1078
01:01:16,560 --> 01:01:19,880
ก็เอ็งสองคนนี่บอกเองมิใช่รึ
ว่ามีอาการปวดเมื่อย
1079
01:01:20,440 --> 01:01:22,280
แล้วข้าก็ได้ตรวจดูแล้ว
1080
01:01:22,360 --> 01:01:24,240
ก็มีอาการปวดเมื่อยจริงดังว่า
1081
01:01:24,320 --> 01:01:26,400
[ดนตรีไม่ชอบมาพากล]
1082
01:01:26,480 --> 01:01:28,440
งั้นข้าเอาแม่หนูคนนี้ไปรักษาก็แล้วกัน
1083
01:01:29,000 --> 01:01:30,640
เพราะเคยรักษากันมาแล้วครั้งหนึ่ง
1084
01:01:30,720 --> 01:01:31,880
[เสียงบัวร้องคราง]
1085
01:01:33,160 --> 01:01:36,360
เอ่อ อู๊ยๆ อู๊ย
1086
01:01:36,440 --> 01:01:39,080
อู๊ย โอ๊ย
1087
01:01:39,160 --> 01:01:41,080
- [ผาด] โอ๊ย
- เดี๋ยว
1088
01:01:42,120 --> 01:01:43,880
แล้วยาแก้พิษพี่ข้าล่ะ
1089
01:01:46,160 --> 01:01:48,520
ต้องรู้ผลแพ้ชนะก่อนสิ
1090
01:01:49,040 --> 01:01:50,320
ข้าถึงจะให้
1091
01:01:54,120 --> 01:01:56,960
[ผาด] ข้า ข้าปวด ปวดมากเลย
1092
01:01:57,040 --> 01:01:59,040
[เสียงบัวร้องครางเจ็บ]
1093
01:01:59,120 --> 01:02:01,400
โอ๊ย โอ๊ย
1094
01:02:01,480 --> 01:02:03,600
เมื่อกี้เขาต้องกดตำแหน่งอะไรสักอย่าง
1095
01:02:03,680 --> 01:02:06,680
จะอะไรก็ช่างเถอะ รีบๆ ดูให้ฉันหน่อย
1096
01:02:06,760 --> 01:02:08,160
[เสียงบัวครางเจ็บ]
1097
01:02:08,640 --> 01:02:10,520
อาการปวดเมื่อยครานี้ผิดปกติ
1098
01:02:11,440 --> 01:02:12,880
เกิดจากการกดจุด
1099
01:02:13,440 --> 01:02:15,000
รักษาด้วยวิธีธรรมดาไม่ได้
1100
01:02:15,920 --> 01:02:17,840
จะว่าไปก็เหมือนถูกคนทำร้าย
1101
01:02:18,400 --> 01:02:20,080
[ดนตรีเร้าใจ]
1102
01:02:20,160 --> 01:02:22,000
ต้องใช้เวลาเยียวยานาน
1103
01:02:23,080 --> 01:02:24,560
นานแค่ไหน
1104
01:02:26,880 --> 01:02:29,280
พี่ทองแท้ก็จะไม่ไหวแล้วเหมือนกันนะ
1105
01:02:30,800 --> 01:02:32,640
[เสียงครางเจ็บปวด]
1106
01:02:34,920 --> 01:02:37,000
งั้นทำหัตถเวชสองอย่างควบไปเลย
1107
01:02:37,080 --> 01:02:39,240
[เสียงบัวครางเจ็บปวด]
1108
01:02:48,280 --> 01:02:49,480
[เสียงทุบตัวยา]
1109
01:03:10,800 --> 01:03:12,360
[เสียงหั่นสมุนไพร]
1110
01:03:32,880 --> 01:03:35,080
เอ่อ พ่อหมอจ๊ะ
1111
01:03:35,160 --> 01:03:37,160
ข้าจะเป็นกระไรหรือไม่จ๊ะ
1112
01:03:38,240 --> 01:03:40,480
ข้าเคยรักษาเอ็งมาแล้วครั้งหนึ่ง
1113
01:03:40,560 --> 01:03:41,920
เอ็งไม่ไว้ใจข้ารึ
1114
01:03:42,000 --> 01:03:43,680
[ตะกุกตะกัก]
เปล่าจ้ะ
1115
01:03:43,760 --> 01:03:45,320
[เสียงผาดถอนหายใจ]
นอนลง
1116
01:03:45,400 --> 01:03:46,960
[ผาด] เอ่อ อูย อู๊ย
1117
01:03:47,040 --> 01:03:48,160
โอ๊ย
[เสียงล้มกระแทก]
1118
01:03:48,840 --> 01:03:50,280
[เสียงร้องคราง]
1119
01:03:50,360 --> 01:03:52,280
[เสียงครางปนระบายลมหายใจ]
1120
01:03:54,080 --> 01:03:55,120
ได้แล้วทองอ้น
1121
01:03:59,560 --> 01:04:00,440
ได้
1122
01:04:07,360 --> 01:04:09,840
[เสียงผาดหายใจแรง]
1123
01:04:10,400 --> 01:04:12,040
[เสียงร้องเจ็บปวด]
1124
01:04:12,120 --> 01:04:13,440
[ผาด] โอ๊ย
1125
01:04:15,560 --> 01:04:16,720
โอ๊ย
1126
01:04:17,200 --> 01:04:18,760
ปวด ปวด
1127
01:04:19,480 --> 01:04:21,760
[เสียงหายใจแรง]
1128
01:04:46,760 --> 01:04:48,120
[เสียงตำยา]
1129
01:04:49,960 --> 01:04:52,800
อูยๆ
[เสียงเป่าปาก]
1130
01:04:52,880 --> 01:04:53,920
พ่อหมอจ๊ะ
1131
01:04:54,480 --> 01:04:56,520
[ผาดพูดตะกุกตะกัก]
คือ…
1132
01:04:57,120 --> 01:04:59,560
ข้าร้อนจ้ะ
[เสียงพ่นลมเจื่อนๆ ]
1133
01:04:59,640 --> 01:05:02,600
ข้าจักไม่เป็นกระไรแน่นะจ๊ะพ่อหมอ
1134
01:05:02,680 --> 01:05:04,040
ไม่เป็นไรหรอก
1135
01:05:04,120 --> 01:05:06,440
[เสียงหายใจทางปาก]
1136
01:05:33,720 --> 01:05:34,800
บัว
1137
01:05:36,400 --> 01:05:37,280
[ทองแท้] เอ่อ
1138
01:05:37,880 --> 01:05:39,120
ร้อนหน่อยนะ
1139
01:05:44,120 --> 01:05:46,320
[ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ]
1140
01:05:56,320 --> 01:05:57,400
พี่ทองแท้
1141
01:05:57,480 --> 01:05:59,240
[ดนตรีระทึก]
1142
01:05:59,800 --> 01:06:00,840
พี่ทองแท้
1143
01:06:02,040 --> 01:06:03,240
เป็นยังไงบ้างพี่
1144
01:06:03,960 --> 01:06:05,200
พี่ไปพักก่อนเถอะ
1145
01:06:06,040 --> 01:06:08,080
ไป ไป
1146
01:06:10,640 --> 01:06:11,800
[เสียงถอนหายใจ]
1147
01:06:11,880 --> 01:06:14,960
[เสียงทองแท้หายใจหอบ]
1148
01:06:15,040 --> 01:06:16,280
[ทองอ้น] นั่งก่อนพี่
1149
01:06:16,840 --> 01:06:18,840
อูย ร้อนๆ โอ๊ย
1150
01:06:21,080 --> 01:06:22,240
[เสียงผาดถอนหายใจ]
1151
01:06:22,760 --> 01:06:23,720
ข้าฝากด้วย
1152
01:06:33,280 --> 01:06:35,520
ข้าต้องมารักษาเอ็งแทนพี่ข้า
1153
01:06:37,040 --> 01:06:39,280
เอ็งไม่ต้องอาย ข้าจะไม่มอง
1154
01:06:39,360 --> 01:06:41,680
[ดนตรีตื่นเต้น]
1155
01:07:22,960 --> 01:07:24,360
เอ็งต้องการอะไร ไอ้ทัด
1156
01:07:24,440 --> 01:07:25,880
ข้าจะมาทวงตำแหน่งของข้าคืน
1157
01:07:25,960 --> 01:07:27,880
ข้าจะต้องกลับได้เข้าไปเป็นหมอหลวง
1158
01:07:27,960 --> 01:07:29,160
[เสียงพ่นของในปาก]
1159
01:07:29,240 --> 01:07:30,080
ในข้าวมียาพิษ
1160
01:07:30,160 --> 01:07:33,400
มันจะฆ่านักเรียนหมอให้หมด
จะได้ไม่มีหมอรุ่นต่อไป
1161
01:07:33,920 --> 01:07:36,520
ปีนี้ไข้หัวลมมีความรุนแรงมากนัก
1162
01:07:36,600 --> 01:07:39,000
[ข้าราชการ] ขอให้ทุกคนระวังตัวกันให้จงดี
1163
01:07:39,080 --> 01:07:41,280
[ทองอ้น] ตำราบอกว่ามันคือหวัดกินปอด
1164
01:07:41,360 --> 01:07:43,040
ทำให้ไอเรื้อรังรุนแรง
1165
01:07:43,120 --> 01:07:45,720
[บัว] สงสัยจะเป็นโคโรนาไวรัสจริงๆ ด้วย
1166
01:07:46,280 --> 01:07:48,040
[ทองอ้น] ข้าว่าพาผู้ไข้ไปรักษาเถอะ
1167
01:07:48,120 --> 01:07:50,640
ช่วยไปดูพวกนั้นที เป็นไข้กันหมดทุกคนเลยจ้ะ
1168
01:07:51,960 --> 01:07:54,640
[เสียงไอ]
1169
01:07:55,120 --> 01:07:57,120
[บัว] จะใส่หมวกคู่ สร้อยคู่
1170
01:07:57,200 --> 01:07:59,120
หรือว่าแหวนคู่อะไรอย่างนี้
1171
01:07:59,200 --> 01:08:01,800
ให้คนเขาได้รู้กัน ว่าเราน่ะรักกัน
1172
01:08:03,040 --> 01:08:05,560
[เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม"
โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์]
123608