All language subtitles for Royal Doctor_S01E09_Episode 9.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:18,160 [เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil Tan] 2 00:02:05,720 --> 00:02:08,520 [ทองอ้น] แล้วไอ้โรคทางจิตใจนี่ เขารักษากันเยี่ยงไรรึ 3 00:02:08,600 --> 00:02:10,880 หมอเขาจะต้องหาต้นตอของปัญหา 4 00:02:10,960 --> 00:02:12,400 [บัว] พอเจอปมแล้ว 5 00:02:12,480 --> 00:02:13,800 ก็ค่อยๆ แก้ไปทีละเปลาะ 6 00:02:13,880 --> 00:02:15,120 [ทองอ้น] บอกฉันมาเถอะ 7 00:02:15,200 --> 00:02:17,160 ว่าแม้นกับพันเขาเป็นใครกันแน่ 8 00:02:18,360 --> 00:02:20,960 [อ่ำ] มันขาดเรียนบ่อยเยี่ยงนี้ ไล่มันออกเถิดขอรับ 9 00:02:21,040 --> 00:02:22,920 ถ้าความรู้มันไม่ครบถ้วน 10 00:02:23,000 --> 00:02:24,440 จะไปรักษาคนได้อย่างไร 11 00:02:24,520 --> 00:02:25,800 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 12 00:02:26,720 --> 00:02:28,200 [ทองอ้น] วันนี้ข้าไปเรียนนี่มา 13 00:02:29,800 --> 00:02:31,000 เฮ้ย เฮ้ยบัว [เสียงบัวกรี๊ดตกใจ] 14 00:02:31,720 --> 00:02:33,120 [พิกุล] ทำอะไรกันอยู่ 15 00:02:33,200 --> 00:02:35,160 ขึ้นมาประเดี๋ยวนี้เลยนะ 16 00:02:36,840 --> 00:02:38,880 แม่บัว เอ็งเป็นสาวเป็นแส้ 17 00:02:38,960 --> 00:02:41,240 ไปลงเล่นน้ำสองต่อสองกับผู้ชายได้เยี่ยงไร 18 00:02:41,320 --> 00:02:44,560 ประเดี๋ยวใครมาเห็นเข้า จะเอาไปนินทาเสียๆ หายๆ 19 00:02:45,320 --> 00:02:47,120 แต่บัวไม่ได้ทำอะไรผิดเลยนะคะ 20 00:02:47,200 --> 00:02:48,840 คนที่เอาไปนินทาสิผิด 21 00:02:48,920 --> 00:02:50,680 เอ็งยังจะมาเถียงข้าอีกรึ 22 00:02:52,400 --> 00:02:55,880 ฉันไม่รู้หรอกว่า ในยุคที่สมัยเอ็งอยู่ เขาทำกันเยี่ยงไร 23 00:02:55,960 --> 00:02:58,600 แต่ที่นี่เอ็งทำเยี่ยงนั้นไม่ได้ 24 00:02:58,680 --> 00:03:01,440 แม่จ๊ะ แม่อย่าว่าแม่บัวเลยจ้ะ 25 00:03:01,520 --> 00:03:04,240 ฉันต่างหากเป็นคนเริ่ม แม่ว่าฉันดีกว่าจ้ะ 26 00:03:04,320 --> 00:03:06,360 ทองอ้น เอ็งก็อีกคนนะ 27 00:03:06,440 --> 00:03:08,200 เมื่อไหร่จะโตเป็นผู้ใหญ่เสียที 28 00:03:08,800 --> 00:03:11,520 อายุอานามก็สมควรมีลูกมีเมียได้แล้ว 29 00:03:11,600 --> 00:03:13,640 เอ็งบอกแม่มาตามตรงเลยนะ 30 00:03:13,720 --> 00:03:17,520 ว่าเอ็งไปรักชอบพอ หมายปองหญิงบ้านใดไว้บ้างหรือไม่ 31 00:03:17,600 --> 00:03:19,200 [พิกุล] แม่จะไปสู่ขอมาให้ 32 00:03:19,280 --> 00:03:22,360 เผื่อแต่งงานแต่งการแล้ว จะเป็นผู้เป็นคนกับเขาบ้าง 33 00:03:22,440 --> 00:03:26,040 โอ้โห แม่ ฉันไม่อยากมีลูกมีเมีย ฉันขี้เกียจเลี้ยงจ้ะ 34 00:03:26,120 --> 00:03:27,840 [เสียงพิกุลถอนหายใจ] ฉันอยากอยู่กับแม่ไปนานๆ 35 00:03:27,920 --> 00:03:29,800 แม่อย่าเพิ่งผลักไสฉันเลยนะจ๊ะ [เอฟเฟกต์ขำขัน] 36 00:03:29,880 --> 00:03:31,800 ทองอ้น เอ็งก็จริงๆ เลยนะ 37 00:03:31,880 --> 00:03:34,520 จะเป็นเด็กโค่งเกาะแม่ไปถึงเมื่อไหร่กัน 38 00:03:35,240 --> 00:03:36,360 [เสียงพิกุลถอนใจ] 39 00:03:37,240 --> 00:03:38,960 แม่บัว 40 00:03:39,040 --> 00:03:40,640 แล้วเอ็งจะเอาเยี่ยงไรต่อ 41 00:03:40,720 --> 00:03:42,440 ในเมื่อกลับบ้านก็ไม่ได้ 42 00:03:42,520 --> 00:03:44,560 ก็ต้องเตรียมตัวออกเรือน 43 00:03:44,640 --> 00:03:47,520 เป็นผู้หญิง อยู่ตัวคนเดียวมิได้ 44 00:03:47,600 --> 00:03:49,280 [ดนตรีสนุกสนาน] 45 00:03:49,360 --> 00:03:52,760 เอ่อ ค่ะ บัวจะรีบหาค่ะ 46 00:03:53,440 --> 00:03:55,040 [เสียงพิกุลถอนหายใจ] 47 00:04:00,960 --> 00:04:03,600 หา เอ็งพูดเยี่ยงนั้นกับคุณพิกุลรึ 48 00:04:03,680 --> 00:04:05,520 อือ แล้วจะให้ฉันตอบว่าไงเล่า 49 00:04:05,600 --> 00:04:07,040 [เสียงผาดถอนใจ] เดี๋ยวก็หาว่าเถียงอีก 50 00:04:07,120 --> 00:04:08,720 ฉันก็เลยเออออไป 51 00:04:09,480 --> 00:04:13,000 แล้วอย่างไร เอ็งถึงไม่บอกคุณท่านว่า 52 00:04:13,080 --> 00:04:15,080 เอ็งชอบพ่อทองแท้ล่ะ 53 00:04:15,640 --> 00:04:17,720 หา คุณเขาจะได้ไปคุยให้ 54 00:04:17,800 --> 00:04:20,600 ผาด ฉันไม่เคยพูดเลยนะว่าฉันชอบพี่… 55 00:04:21,160 --> 00:04:22,600 ทองแท้ 56 00:04:22,680 --> 00:04:24,920 ฉันก็แค่ปลื้มๆ เขาเท่านั้นเอง 57 00:04:25,000 --> 00:04:27,640 [เสียงพ่นลม] กระไรของเอ็งวะ หา 58 00:04:28,200 --> 00:04:29,560 หรือว่า 59 00:04:29,640 --> 00:04:31,360 เอ็งมีใจให้คนอื่นไปเสียแล้ว 60 00:04:32,520 --> 00:04:33,920 ทองอ้นรึ 61 00:04:34,000 --> 00:04:36,160 [เอฟเฟกต์ขำขัน] นี่ อย่ามาพูดมั่วๆ นะ 62 00:04:36,240 --> 00:04:38,760 แล้วก็ไม่ต้องมาแนวจับคู่ให้ด้วย 63 00:04:38,840 --> 00:04:40,280 เดี๋ยวก็ไม่ทำให้เสียเลย 64 00:04:41,200 --> 00:04:42,560 ทำกระไร 65 00:04:42,640 --> 00:04:45,400 ข้าเห็นเอ็งเนี่ย ทำตั้งแต่วันวานแล้ว 66 00:04:46,360 --> 00:04:47,680 ไม้ถูพื้น 67 00:04:47,760 --> 00:04:49,600 โถ นางบัว 68 00:04:49,680 --> 00:04:52,360 ไม้จะไปถูพื้นได้อย่างไร นี่ 69 00:04:52,440 --> 00:04:54,440 ถูพื้นมันต้องผ้า 70 00:04:55,000 --> 00:04:55,960 เปิดหัวเข่าซิ 71 00:04:56,040 --> 00:04:57,240 [แค่นเสียง] 72 00:04:58,040 --> 00:05:00,480 เนี่ย ด้านหมดแล้ว น่าเกลียด 73 00:05:00,560 --> 00:05:02,320 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 74 00:05:02,400 --> 00:05:04,080 จะกลัวไปเยี่ยงไร หา 75 00:05:04,160 --> 00:05:06,560 ข้าไม่ได้เปิดหัวเข่าให้ผู้ใดดู 76 00:05:07,760 --> 00:05:09,520 [เสียงถอนใจ] เสร็จแล้ว 77 00:05:10,960 --> 00:05:11,880 นี่ 78 00:05:13,320 --> 00:05:14,760 [บัว] อย่างนี้ 79 00:05:15,960 --> 00:05:17,920 [ดนตรีผ่อนคลายสนุกสนาน] 80 00:05:26,520 --> 00:05:27,640 โห 81 00:05:27,720 --> 00:05:29,880 - [บัว] นี่ - แม่บัว 82 00:05:29,960 --> 00:05:31,480 ข้าขอลองบ้าง 83 00:05:31,560 --> 00:05:32,880 ได้สิ 84 00:05:36,440 --> 00:05:38,400 [เสียงผาดหายใจตื่นเต้น] 85 00:05:40,360 --> 00:05:41,960 ง่ายเสียเหลือเกินแม่บัว 86 00:05:42,800 --> 00:05:45,120 แม่บัวนี่ ฉลาดเหลือเกิน 87 00:05:45,640 --> 00:05:46,840 ไม้นี่ 88 00:05:47,320 --> 00:05:49,160 ข้าขอเลยได้หรือไม่ 89 00:05:49,240 --> 00:05:51,200 [เสียงหัวเราะ] ตั้งใจทำให้อยู่แล้ว 90 00:05:52,560 --> 00:05:55,080 ต่อไป เอ็งไม่ต้องถูเรือน 91 00:05:55,160 --> 00:05:56,520 ข้าจะเป็นคนถูเอง 92 00:05:57,640 --> 00:05:58,640 ขอบใจนะ 93 00:05:59,360 --> 00:06:00,800 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 94 00:06:00,880 --> 00:06:02,120 [บัว] ใจเย็นๆ นะ 95 00:06:02,920 --> 00:06:04,560 เออ 96 00:06:15,400 --> 00:06:17,960 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 97 00:06:18,040 --> 00:06:19,960 นี่กะจะให้ฉันตกน้ำเหรอเนี่ย 98 00:06:20,520 --> 00:06:21,360 ใช่ 99 00:06:25,720 --> 00:06:27,200 แล้วทำไมไม่ตกเองล่ะ 100 00:06:27,960 --> 00:06:29,720 เฮ้ย เฮ้ยบัว [เสียงบัวกรี๊ดตกใจ] 101 00:06:32,440 --> 00:06:35,440 [เสียงหัวเราะชอบใจ] 102 00:06:36,160 --> 00:06:40,040 คนอะไรตลกเป็นบ้าเลย หาเรื่องแกล้งได้ทุกวัน 103 00:06:41,560 --> 00:06:42,920 ข้าว่ามันกัดข้าแล้ว 104 00:06:43,480 --> 00:06:44,920 นิ่งๆ นิ่งๆ 105 00:06:45,000 --> 00:06:47,040 [บัว] เดี๋ยวเอาออกให้ เฉยๆ นะ 106 00:06:48,360 --> 00:06:50,160 [เสียงทองอ้นร้องเจ็บ] 107 00:06:50,240 --> 00:06:52,480 [เสียงพ่นลมและเสียงหายใจแรง] 108 00:06:53,160 --> 00:06:54,000 แบร่ 109 00:06:54,080 --> 00:06:56,120 เฮ้ย ไม่มี [เสียงบัวหัวเราะ] 110 00:06:56,200 --> 00:06:57,920 [เสียงหัวเราะ] 111 00:06:58,000 --> 00:06:59,640 กล้าแกล้งข้ารึ 112 00:07:00,120 --> 00:07:03,520 [เสียงวักน้ำใส่และเสียงบัวร้อง] 113 00:07:13,560 --> 00:07:15,840 เอ็งยิ้มเพราะคิดถึงข้าหรือเปล่านะบัว 114 00:07:24,120 --> 00:07:27,600 แม่จ๊ะ ฉันเห็นแม่บัวไม่ค่อยมีผ้านุ่งเท่าไร 115 00:07:28,240 --> 00:07:30,880 ฉันฝากแม่เอาผ้าพวกนี้ไปให้แม่บัวทีนะจ๊ะ 116 00:07:31,440 --> 00:07:33,480 แต่แม่ไม่ต้องบอกว่าเป็นของฉันนะจ๊ะ 117 00:07:35,720 --> 00:07:37,800 ฉันเห็นแม่บัวแต่งตัวแปลก 118 00:07:37,880 --> 00:07:39,880 คงเพราะไม่มีผ้าจะนุ่ง 119 00:07:41,480 --> 00:07:44,000 ฉันมีผ้างามๆ ไม่ได้ใช้อยู่มาก 120 00:07:44,080 --> 00:07:45,720 แม่บัวเอาไปนุ่งเถิดจ้ะ 121 00:08:00,840 --> 00:08:02,160 เอาเข้ามาได้ 122 00:08:44,520 --> 00:08:45,920 ไข้พิษไข้กาฬ 123 00:08:46,480 --> 00:08:47,600 ไข้รากสาด 124 00:08:47,680 --> 00:08:48,800 ไข้ประดง 125 00:08:49,280 --> 00:08:50,320 ฝีกาฬ 126 00:08:50,400 --> 00:08:51,720 ไข้กระโดง 127 00:08:51,800 --> 00:08:53,240 ไข้คดไข้แหงน 128 00:08:53,320 --> 00:08:55,160 - ไข้หวัด - ไข้กำเดา 129 00:08:55,240 --> 00:08:56,480 [ชม] ไข้สามฤดู 130 00:08:56,960 --> 00:08:58,960 ยาทาพระเส้น สรรพคุณ ไอ้ยอด 131 00:08:59,040 --> 00:09:01,080 แก้ปวดเมื่อยตามเส้นเอ็นขอรับ 132 00:09:01,160 --> 00:09:03,480 ยาน้ำมันมหาจักร ไอ้ชม 133 00:09:03,560 --> 00:09:06,640 รักษาแผลเรื้อรัง แผลเปื่อย และแก้ปวดเมื่อยขอรับ 134 00:09:06,720 --> 00:09:09,000 ยาประคบคลายเส้น ไอ้เจิด 135 00:09:09,080 --> 00:09:10,360 [เจิด] ง่ายมากขอรับ 136 00:09:10,440 --> 00:09:12,560 คลายกล้ามเนื้อ แลเส้นเอ็นขอรับ 137 00:09:12,640 --> 00:09:14,040 แล้วมันมาจากที่ใด 138 00:09:14,120 --> 00:09:17,520 ทั้งสามตำรับ มาจากตำราพระโอสถพระนารายณ์ขอรับ 139 00:09:17,600 --> 00:09:21,640 แล้วยาที่มีสรรพคุณเลื่องชื่อ ในตำราพระโอสถพระนารายณ์ 140 00:09:21,720 --> 00:09:23,200 [หมอนพ] มีอันใดอีก 141 00:09:23,960 --> 00:09:27,080 ยาศุขไสยาศน์เป็นยาขนานที่ 44 แก้ได้สรรพโรค 142 00:09:27,160 --> 00:09:30,080 กินแล้วมีกำลังวังชา กินข้าวได้ นอนหลับสบายขอรับ 143 00:09:32,120 --> 00:09:34,240 ยาทิพกาศ ขนานที่ 43 144 00:09:34,320 --> 00:09:37,440 แก้นอนไม่หลับ ตกเลือดตกหนอง แก้ลงแดงขอรับ 145 00:09:39,160 --> 00:09:41,240 [ดนตรีตื่นเต้น] 146 00:09:41,320 --> 00:09:43,480 ยามหาจุลทิพย์ แก้เส้นอัณฑพฤกษ์ 147 00:09:43,560 --> 00:09:45,440 และช่วยให้ขับถ่ายเป็นปกติขอรับ 148 00:09:47,720 --> 00:09:49,200 เอ้า พอแล้วๆ 149 00:09:49,760 --> 00:09:53,000 พัฒนาการของพวกเอ็งเนี่ย รุดหน้ากันไปมาก 150 00:09:53,080 --> 00:09:56,040 ฉะนั้น วันนี้ จึงมีบททดสอบ 151 00:09:56,120 --> 00:09:57,400 หา 152 00:09:57,880 --> 00:09:58,840 ทดสอบ 153 00:09:59,440 --> 00:10:00,440 ทดสอบอะไรวะ ไอ้ทองอ้น 154 00:10:00,520 --> 00:10:01,840 ข้าก็ไม่รู้ว่ะ ไอ้เจิด 155 00:10:01,920 --> 00:10:04,760 จงแบ่งออกเป็นสี่กลุ่ม เพื่อช่วยกันพินิจพิเคราะห์ 156 00:10:04,840 --> 00:10:06,600 - [เจิด] อ้าว - ประเดี๋ยวข้าจะมีคำถาม 157 00:10:07,160 --> 00:10:08,440 [หมอชิด] เอ้า แบ่งกลุ่มสิ 158 00:10:08,520 --> 00:10:10,600 - เฮ้ย พวกเอ็งเข้ามา - ข้าอยู่กับเอ็งนะ 159 00:10:10,680 --> 00:10:12,200 - [พุ่ม] โห - [หมอชิด] ชักช้า 160 00:10:12,280 --> 00:10:13,800 - ไอ้พุ่ม - ไอ้พุ่ม มานี่ มา 161 00:10:13,880 --> 00:10:14,920 มาเลยพวกเรา 162 00:10:16,040 --> 00:10:16,960 [หมอนพ] เข้ามาได้ 163 00:10:23,160 --> 00:10:24,080 [ศร] ตัวยา 164 00:10:24,160 --> 00:10:27,720 ไอ้ศร เดี๋ยวเอ็งจำฝั่งซ้าย ไอ้ทองอ้น เอ็งจำฝั่งขวา 165 00:10:28,360 --> 00:10:29,280 แล้วเอ็งล่ะ 166 00:10:29,360 --> 00:10:32,160 ข้าความจำไม่ดีเท่าเอ็งสองคนดอก แต่เดี๋ยวข้าจะช่วย 167 00:10:32,720 --> 00:10:33,640 ทองอ้น 168 00:10:34,280 --> 00:10:35,160 ขอรับ 169 00:10:35,240 --> 00:10:36,640 นำเพื่อนออกมาได้ 170 00:10:37,840 --> 00:10:40,000 - กลุ่มแรกเลยเหรอวะ - ไป 171 00:10:53,760 --> 00:10:54,920 [เสียงกระแอมแรงๆ ] 172 00:10:56,680 --> 00:10:59,040 [ดนตรีตึงเครียดปนระทึก] 173 00:11:05,880 --> 00:11:07,200 ชิมได้เหรอวะ 174 00:11:08,280 --> 00:11:10,000 ครูมิได้ห้ามชิมมิใช่รึ 175 00:11:17,640 --> 00:11:18,960 ชิมได้ด้วยเหรอวะ 176 00:11:19,640 --> 00:11:22,280 นี่ พวกเอ็ง เหลือให้กลุ่มอื่นชิมบ้างนะเว้ย 177 00:11:31,960 --> 00:11:33,360 ประเดี๋ยวข้าตอบเอง 178 00:11:33,440 --> 00:11:35,320 ข้าจำตัวยาได้ทุกตัว 179 00:11:35,400 --> 00:11:36,280 ไปเว้ย 180 00:11:39,720 --> 00:11:41,560 เอ้า ออกไปก่อน 181 00:11:46,920 --> 00:11:48,160 เป็นอย่างไร 182 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 เห็นอันใดกันบ้าง 183 00:11:49,720 --> 00:11:52,960 [เสียงแย่งกันตอบชื่อสมุนไพร] 184 00:11:53,920 --> 00:11:55,080 พอ หยุดก่อน 185 00:11:56,080 --> 00:11:57,960 ข้าไม่ได้ถามเรื่องตัวยา 186 00:11:58,720 --> 00:12:02,000 คำถามคือชายผู้ถือกระด้งยาเข้ามา 187 00:12:02,080 --> 00:12:03,440 ป่วยด้วยโรคอันใด 188 00:12:03,520 --> 00:12:05,240 เฮ้ย [เสียงทุกคนอุทานตกใจ] 189 00:12:06,240 --> 00:12:08,280 ข้าจะไล่ถามทีละกลุ่ม 190 00:12:08,360 --> 00:12:10,360 [ดนตรีตื่นเต้น] 191 00:12:15,240 --> 00:12:16,760 กลุ่มไอ้สุขว่าอย่างไร 192 00:12:23,320 --> 00:12:24,680 พวกเราไม่ทราบน่ะขอรับ 193 00:12:24,760 --> 00:12:26,560 แล้วไม่คิดจะพยายามหน่อยรึ 194 00:12:27,240 --> 00:12:29,600 อย่างไรเสียก็ควรบอกสิ่งที่พวกเอ็งเห็น 195 00:12:33,800 --> 00:12:35,400 กลุ่มไอ้แก้วล่ะ 196 00:12:38,720 --> 00:12:40,120 พอจะเห็นอันใดบ้าง 197 00:12:42,880 --> 00:12:44,200 เห็นแต่ตัวยาขอรับ 198 00:12:44,880 --> 00:12:45,920 [เสียงถอนใจ] 199 00:12:47,880 --> 00:12:49,720 อ่ำกับเพื่อนล่ะ ว่าอย่างไร 200 00:12:50,520 --> 00:12:52,800 พอจะพินิจพิเคราะห์อันใดออกบ้าง 201 00:12:53,560 --> 00:12:55,360 [หมอชิด] ครูเห็นว่าเธอมั่นใจมาก 202 00:12:57,440 --> 00:12:59,440 แล้วทำไมครูไม่ถามพวกเราตรงๆ 203 00:12:59,520 --> 00:13:01,280 ทำไมต้องให้พวกเราเสียเวลาด้วยขอรับ 204 00:13:01,360 --> 00:13:03,120 จิตวิญญาณหมอคืออันใด 205 00:13:05,840 --> 00:13:07,240 รักษาผู้ไข้ขอรับ 206 00:13:08,560 --> 00:13:10,720 แต่เมื่อมีผู้ไข้มายืนตรงหน้าพวกเอ็ง 207 00:13:11,280 --> 00:13:13,480 [หมอชิด] มีพวกเอ็งผู้ใด ให้ความสนใจบ้างหรือไม่ 208 00:13:13,960 --> 00:13:16,320 [ดนตรีตึงเครียด] 209 00:13:17,520 --> 00:13:19,120 [หมอชิด] อย่ามาโทษข้า 210 00:13:19,880 --> 00:13:21,480 โทษตัวพวกเอ็งเถิด 211 00:13:28,920 --> 00:13:30,240 [เจิดพูดเสียงเบา] เฮ้ยๆ 212 00:13:30,800 --> 00:13:32,360 ครูมาแล้ว อารมณ์เสียด้วย 213 00:13:32,440 --> 00:13:33,440 เอ็งนึกออกหรือยัง ไอ้ทองอ้น 214 00:13:33,520 --> 00:13:35,000 เอ็งอย่าทำข้าเสียสมาธิ 215 00:13:45,120 --> 00:13:46,320 ว่าอย่างไรเจิด 216 00:13:50,360 --> 00:13:52,000 มือผู้ไข้ 217 00:13:53,040 --> 00:13:54,480 [เจิด] มือผู้ไข้ 218 00:13:57,120 --> 00:13:58,400 มือผู้ไข้ 219 00:13:59,000 --> 00:14:01,400 เป็นมือผู้ชายขอรับ [เอฟเฟกต์ขำขัน] 220 00:14:02,120 --> 00:14:03,840 [เสียงถอนใจเบาๆ ] 221 00:14:06,960 --> 00:14:08,000 ไอ้ศร 222 00:14:08,080 --> 00:14:10,360 [ดนตรีตื่นเต้นกดดัน] 223 00:14:11,920 --> 00:14:13,320 ขอโทษขอรับ 224 00:14:16,920 --> 00:14:18,280 ทองอ้น 225 00:14:19,600 --> 00:14:21,240 [หมอชิด] เหลือเอ็งเพียงผู้เดียวแล้ว 226 00:14:21,960 --> 00:14:25,120 ช่วยทำให้ข้ามีกำลังใจในการสอนต่อไปเถิด 227 00:14:31,560 --> 00:14:33,000 ว่าอย่างไรทองอ้น 228 00:14:35,280 --> 00:14:37,080 ขอเวลานึกประเดี๋ยวขอรับ 229 00:14:37,160 --> 00:14:39,320 [ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ] 230 00:14:40,560 --> 00:14:42,200 ช้าๆ ไอ้ทองอ้น 231 00:14:59,040 --> 00:15:00,280 เอ็งเห็นอะไรบ้างไหม 232 00:15:08,240 --> 00:15:10,000 ข้าไม่ได้มองหน้าเลย 233 00:15:10,080 --> 00:15:12,080 มองแต่เท้าตอนที่เก็บยาที่หล่น 234 00:15:12,760 --> 00:15:14,080 แล้วเท้าเป็นเยี่ยงไร 235 00:15:18,760 --> 00:15:20,040 ซีดเล็กน้อย 236 00:15:27,080 --> 00:15:28,680 กระผมขอตอบขอรับ 237 00:15:28,760 --> 00:15:29,720 [ศร] เฮ้ย 238 00:15:33,560 --> 00:15:35,040 ไข้รากสาดขอรับ 239 00:15:35,120 --> 00:15:37,440 [ดนตรีตื่นเต้น] 240 00:15:42,280 --> 00:15:43,760 เอ็งแน่ใจแล้วรึ 241 00:15:48,880 --> 00:15:50,400 ยังไม่ค่อยแน่ใจขอรับ 242 00:15:53,600 --> 00:15:54,840 หรืออาจจะเป็น… 243 00:15:55,360 --> 00:15:57,480 สันนิบาตเจรียงพระสมุทรขอรับ 244 00:15:58,400 --> 00:16:00,040 การวินิจฉัยโรค 245 00:16:00,120 --> 00:16:02,880 เอ็งจะไปเอ๊ะๆ อ๊ะๆ เปลี่ยนไปเปลี่ยนมาเยี่ยงนี้รึ 246 00:16:02,960 --> 00:16:04,320 [หมอชิด] คิดให้ดี 247 00:16:04,400 --> 00:16:05,960 เอ็งเห็นอันใด 248 00:16:06,560 --> 00:16:08,120 ข้าให้โอกาสอีกรอบ 249 00:16:08,200 --> 00:16:10,320 [ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ] 250 00:16:14,960 --> 00:16:16,640 [ทองอ้นคิดในใจ] สันนิบาตเจรียงพระสมุทร 251 00:16:16,720 --> 00:16:19,160 ผิวเนื้อขาวซีด ทั้งฝ่ามือฝ่าเท้า 252 00:16:19,240 --> 00:16:22,040 หนักมือเท้าเป็นกำลัง เจ็บทุกชิ้นเนื้อ 253 00:16:22,120 --> 00:16:24,080 แน่นลำคอ แลหน้าอก 254 00:16:24,160 --> 00:16:25,560 ส่วนไข้รากสาด 255 00:16:25,640 --> 00:16:28,160 เท้าเย็นมือเย็น ซีด ปวดหัว 256 00:16:28,240 --> 00:16:32,120 ตัวร้อนเป็นเปลว ไอ หรือถึงขั้นอาเจียนเป็นโลหิต 257 00:16:32,200 --> 00:16:33,720 รอยโรคคล้ายกัน 258 00:16:33,800 --> 00:16:35,200 ข้าเห็นน้อยไป 259 00:16:42,160 --> 00:16:44,200 กระผมขอตอบขอรับ [เสียงเพื่อนๆ อุทานตกใจ] 260 00:16:48,120 --> 00:16:49,600 ไข้รากสาดขอรับ 261 00:16:54,560 --> 00:16:56,360 เออ ถูก 262 00:16:56,440 --> 00:16:58,920 [เสียงทุกคนร้องดีใจ] 263 00:16:59,000 --> 00:17:01,720 - เฮ้ย ยอด เฮ้ย โคตรเก่งเลย - [เจิด] เยี่ยมยอดจริงๆ 264 00:17:02,480 --> 00:17:05,520 เพราะเหตุใดเอ็งถึงมั่นใจตอบว่าไข้รากสาด 265 00:17:07,319 --> 00:17:09,920 ดูจากรอยโรคอย่างเดียวก็ไม่มั่นใจดอกขอรับ 266 00:17:10,000 --> 00:17:12,880 แต่ตัวยาในกระด้งทั้งหมด ถ้ารวมกันแล้ว 267 00:17:12,960 --> 00:17:15,400 จะได้ตำรับยาเขียวหอม และยาห้าราก 268 00:17:15,480 --> 00:17:17,200 ใช้รักษาไข้รากสาดขอรับ 269 00:17:20,359 --> 00:17:21,720 [เสียงหัวเราะในลำคอ] 270 00:17:22,800 --> 00:17:23,960 เอาล่ะ 271 00:17:24,760 --> 00:17:26,400 [หมอชิด] การบ้านของพวกเอ็ง 272 00:17:27,119 --> 00:17:30,200 จงไปทำเครื่องยาเขียวหอม ให้เกิดสัมพหุลาเหลือง 273 00:17:30,280 --> 00:17:31,320 แล้วเอามาส่งข้า 274 00:17:32,160 --> 00:17:33,880 สัมพหุลาเหลือง 275 00:17:34,360 --> 00:17:35,480 คืออะไรวะไอ้ทองอ้น 276 00:17:36,640 --> 00:17:38,520 มาหยิบหัวเชื้อยากันไป 277 00:17:38,600 --> 00:17:40,440 แล้วจดชื่อตัวยาไปให้ครบ 278 00:17:40,520 --> 00:17:43,240 [ดนตรีผ่อนคลาย] 279 00:17:48,920 --> 00:17:52,600 เรียนกันมาพอสมควรแล้ว นักเรียนเป็นเช่นไรบ้าง 280 00:17:52,680 --> 00:17:57,080 ทุกคนมีพัฒนาการ มากบ้าง น้อยบ้างตามสติปัญญา 281 00:17:57,160 --> 00:17:59,360 แต่ก็ขยันขันแข็งกันทุกคนนะขอรับ 282 00:18:00,880 --> 00:18:03,760 ความจำดี ความรู้ดีขอรับ 283 00:18:04,480 --> 00:18:06,760 ขาดแต่จิตวิญญาณที่ยังน้อยกันอยู่ 284 00:18:08,000 --> 00:18:10,280 เรื่องนี้ สอนกันยากเหลือเกิน 285 00:18:10,840 --> 00:18:13,240 ของพรรค์นี้นี่มันต้องใช้เวลา 286 00:18:13,320 --> 00:18:16,680 เราน่ะเป็นครูบาอาจารย์ก็มีหน้าที่สอนมิใช่รึ 287 00:18:17,240 --> 00:18:21,400 ส่วนเด็กจะได้ดีหรือไม่ มันก็ขึ้นอยู่กับเรานั่นแหละ 288 00:18:22,240 --> 00:18:23,200 ขอรับ 289 00:18:23,280 --> 00:18:25,720 [ดนตรีให้ความหวัง] 290 00:18:34,480 --> 00:18:36,400 [เสียงถอนหายใจ] ถ้าอยู่นานกว่านี้ 291 00:18:36,480 --> 00:18:38,280 ฉันคงสร้างเรือนไทยได้แล้วล่ะ 292 00:18:42,840 --> 00:18:44,080 อุ๊ย [เอฟเฟกต์ขำขัน] 293 00:18:44,160 --> 00:18:45,680 [บัว] ใครปาอะไรมาเนี่ย 294 00:18:45,760 --> 00:18:46,880 [ดนตรีเบาสมอง] 295 00:18:46,960 --> 00:18:48,360 ข้าปาทิ้ง 296 00:18:49,240 --> 00:18:52,120 แล้วทำไมทิ้งเรี่ยราด ไม่ไปทิ้งถังขยะล่ะ 297 00:18:53,360 --> 00:18:54,280 ถังขยะ 298 00:18:55,880 --> 00:18:57,120 ข้าไม่รู้จัก 299 00:18:57,200 --> 00:18:58,480 เอ็งก็เก็บไปสิ 300 00:18:59,040 --> 00:18:59,920 [เสียงเผือกถอนใจ] 301 00:19:01,880 --> 00:19:03,360 นี่จดหมายอะไรน่ะ 302 00:19:03,440 --> 00:19:05,320 ข้าไปตลาดมา 303 00:19:05,400 --> 00:19:07,680 เห็นบาทหลวงที่สอนศาสนาเขาให้ข้ามา 304 00:19:07,760 --> 00:19:09,480 อุ๊ย แต่ข้าไม่สนใจหรอก 305 00:19:13,200 --> 00:19:15,640 [ดนตรีตื่นเต้น] 306 00:19:15,720 --> 00:19:17,360 บาทหลวงบรัดเลย์ 307 00:19:18,120 --> 00:19:20,480 แล้ว ตอนนี้เขาอยู่ที่ตลาดไหมคะ 308 00:19:20,560 --> 00:19:23,120 ก็ คงอยู่กระมัง 309 00:19:24,280 --> 00:19:25,480 [เผือก] กระไรของเอ็งเนี่ย 310 00:19:28,280 --> 00:19:29,120 อ้าว 311 00:19:30,520 --> 00:19:31,480 อะไร 312 00:19:36,680 --> 00:19:38,440 - [บัว] เอ๊ย - แม่บัว 313 00:19:39,200 --> 00:19:40,640 ทองอ้น ไปด้วยกันหน่อยสิ 314 00:19:40,720 --> 00:19:41,760 เอ็งจะไปไหน 315 00:19:42,320 --> 00:19:44,680 ข้าเพิ่งกลับมาจากโรงเรียน หิวข้าวจะแย่แล้ว 316 00:19:44,760 --> 00:19:47,000 โอ๊ย เดี๋ยวค่อยกลับมากินน่า นะๆ 317 00:19:47,080 --> 00:19:47,920 [บัว] นะ ไป 318 00:19:48,000 --> 00:19:49,360 ขอข้าไปกินข้าวก่อน 319 00:19:49,440 --> 00:19:50,320 ไม่ได้ มานี่เร็ว 320 00:19:50,400 --> 00:19:51,280 เอ็งจะไปไหน 321 00:19:51,360 --> 00:19:53,200 [บัว] เร็วๆ [เสียงทองอ้นถอนใจ] 322 00:19:53,760 --> 00:19:55,360 เร็ว ทองอ้น เร็วๆ 323 00:19:55,440 --> 00:19:57,680 แม่บัว เอ็งเดินให้มันช้าๆ หน่อยได้ไหม 324 00:19:57,760 --> 00:20:00,240 - เร็ว - เอ็งว่องไวปรู๊ดปร๊าดจนข้าเวียนหัวไปหมดแล้ว 325 00:20:00,320 --> 00:20:01,440 เอ๊ย นั่นไง 326 00:20:01,920 --> 00:20:04,600 [เสียงบัวครางดีใจ] 327 00:20:06,040 --> 00:20:07,720 ยืนตากแดดจนเหงื่อโทรมแล้ว 328 00:20:07,800 --> 00:20:09,360 - [ทองอ้น] กล้วยปิ้งห้าลูกจ้ะ - เอ้า กินน้ำหน่อยนะจ๊ะ 329 00:20:09,440 --> 00:20:10,640 - [แม่ค้า] รอแป๊บหนึ่งนะ - จ้ะ 330 00:20:10,720 --> 00:20:11,680 [เสียงพ่นลมดีใจ] 331 00:20:18,000 --> 00:20:19,760 อ้าว ไปแล้ว ทองอ้นเร็วๆ 332 00:20:19,840 --> 00:20:20,760 - เร็วๆ - บัว 333 00:20:20,840 --> 00:20:21,960 [แม่ค้า] กล้วยปิ้งจ้ะ 334 00:20:22,040 --> 00:20:23,200 - เฮ้ย กล้วยปิ้งข้า - เดี๋ยวตามไม่ทัน 335 00:20:29,280 --> 00:20:31,280 บัว เอ็งจะทำอะไร 336 00:20:32,120 --> 00:20:33,560 [บัวทำเสียงชู่] [บัว] เบาๆ สิ 337 00:20:33,640 --> 00:20:34,840 [ทองอ้น] ก็บอกข้ามาก่อนสิ 338 00:20:34,920 --> 00:20:37,120 ข้าหิวข้าวจะแย่แล้ว แม้แต่กล้วยข้ายังไม่ได้กินเลย 339 00:20:37,200 --> 00:20:38,720 [ส่งเสียงห้าม] เบาๆ 340 00:20:38,800 --> 00:20:41,600 [ดนตรีเบาสมอง] 341 00:20:41,680 --> 00:20:42,640 สวัสดีค่ะ 342 00:20:43,960 --> 00:20:47,440 [ภาษาอังกฤษ] โอ้ นึกว่าใคร สาวที่ช่วยผมรักษาเด็กนั่นเอง 343 00:20:48,000 --> 00:20:48,960 ใช่ค่ะ 344 00:20:49,440 --> 00:20:51,040 [ภาษาไทย] มาหาฉันมีอะไร 345 00:20:51,640 --> 00:20:55,160 เอ่อ คือหนู เอ่อ… 346 00:20:55,960 --> 00:20:57,840 สนใจเรื่องศาสนาหรือ 347 00:20:59,720 --> 00:21:00,600 ใช่ค่ะ 348 00:21:01,200 --> 00:21:03,520 มาเลย ผมจะสอนให้ 349 00:21:04,560 --> 00:21:06,520 [เสียงร้องดีใจ] ค่ะ 350 00:21:06,600 --> 00:21:08,120 [บัว] ไปเร็ว 351 00:21:08,200 --> 00:21:10,600 [ดนตรีผ่อนคลาย] 352 00:21:17,360 --> 00:21:19,680 [เสียงทองอ้นท้องร้อง] 353 00:21:21,920 --> 00:21:23,440 [เสียงท้องร้องดังต่อเนื่อง] 354 00:21:26,920 --> 00:21:28,680 เสร็จแล้ว งั้น… 355 00:21:28,760 --> 00:21:30,560 กลับบ้านกินข้าวเลยได้ไหม 356 00:21:31,880 --> 00:21:34,960 ความจริงแล้ว หนูอยากเรียนการแพทย์น่ะค่ะ 357 00:21:35,040 --> 00:21:37,520 หนูขอฝากตัวเป็นนักเรียนแพทย์ด้วยได้ไหมคะ 358 00:21:37,600 --> 00:21:39,440 บัว เอ็งพูดอะไร 359 00:21:41,120 --> 00:21:42,520 [ภาษาอังกฤษ] ที่จริงมันก็ได้นะ 360 00:21:42,600 --> 00:21:45,120 แต่ถ้าคุณสนใจเรื่องการแพทย์ 361 00:21:45,200 --> 00:21:47,360 อาจจะยากสำหรับคุณในช่วงแรก 362 00:21:47,440 --> 00:21:49,840 [หมอบรัดเลย์] คุณเลือกเป็นมิชชันนารีก็ได้ 363 00:21:49,920 --> 00:21:51,440 อาจจะเป็นแม่ชีก่อน 364 00:21:51,520 --> 00:21:55,520 และหลังจากนั้นค่อยเป็นพยาบาลก็ได้ 365 00:21:56,080 --> 00:21:59,800 [พูดเบาๆ ] ถ้าต้องเป็นแม่ชี เอ่อ… 366 00:22:00,880 --> 00:22:03,360 แล้วถ้าไม่เป็นมิชชันนารี หนูมาเรียนได้ไหมคะ 367 00:22:05,520 --> 00:22:08,040 [ภาษาอังกฤษ] เสียใจด้วยครับ ที่นี่สอนเฉพาะมิชชันนารีเท่านั้น 368 00:22:09,760 --> 00:22:13,960 งั้น หนูขอมาถามข้อมูลเป็นบางครั้งได้ไหมคะ 369 00:22:14,520 --> 00:22:17,200 [ภาษาอังกฤษ] แน่นอน คุณมาเมื่อไหร่ก็ได้เลย 370 00:22:17,280 --> 00:22:19,240 อยากถามอะไรก็ได้ 371 00:22:20,600 --> 00:22:21,800 ขอบคุณค่ะ 372 00:22:21,880 --> 00:22:24,600 [ดนตรีเบาสมอง] 373 00:22:24,680 --> 00:22:27,320 นอกจากเอ็งจะเป็นหญิง ที่ไม่ควรจะเรียนแพทย์แล้ว 374 00:22:27,400 --> 00:22:30,200 เอ็งยังอยากเรียนแผนฝาหรั่ง กับหมอปลัดเลเสียอีก 375 00:22:31,600 --> 00:22:32,520 ไม่ได้หรือไง 376 00:22:33,440 --> 00:22:34,840 เป็นเอ็งก็คงได้ 377 00:22:34,920 --> 00:22:36,320 ถ้าเป็นหญิงอื่น 378 00:22:36,400 --> 00:22:37,680 คงประหลาดเป็นที่สุด 379 00:22:38,280 --> 00:22:40,840 [เสียงถอนหายใจ] คงไม่มีใครแปลกเกินฉันแล้วล่ะสิ 380 00:22:42,400 --> 00:22:43,600 ก็นั่นน่ะสิ 381 00:22:45,600 --> 00:22:47,720 นี่ยังดีนะที่เขาไม่ได้รับเอ็งไว้ 382 00:22:47,800 --> 00:22:49,680 เอ็งก็อย่าเที่ยวไปพูดให้ใครรู้ก็แล้วกัน 383 00:22:51,160 --> 00:22:52,240 ขนาดนั้นเลยเหรอ 384 00:22:53,200 --> 00:22:54,640 เชื่อข้าเถิด 385 00:22:54,720 --> 00:22:56,480 เก็บเป็นความลับเสียหน่อยก็ดี 386 00:22:58,120 --> 00:22:59,200 มีอีกเรื่อง 387 00:22:59,280 --> 00:23:00,760 อะไรอีก 388 00:23:00,840 --> 00:23:02,720 เวลาเอ็งจะชวนข้าไปไหน 389 00:23:02,800 --> 00:23:04,000 ช่วยบอกกับข้าดีๆ 390 00:23:04,080 --> 00:23:05,720 อย่ามาใช้วิธีลากจูง 391 00:23:05,800 --> 00:23:08,120 วิธีลากจูงเขาใช้กับคนไม่ได้หรอกเอ็งรู้ไหม 392 00:23:08,200 --> 00:23:09,240 ทำไมล่ะ 393 00:23:10,280 --> 00:23:13,400 ก็ข้าไม่ใช่วัวไม่ใช่ควาย เอ็งจะมาลากจูงข้าไม่ได้ 394 00:23:13,480 --> 00:23:15,640 [เอฟเฟกต์ขำขันและเสียงหัวเราะ] 395 00:23:16,920 --> 00:23:18,200 ข้าไม่ขำกับเอ็งหรอกนะ 396 00:23:19,520 --> 00:23:22,120 ชอบลากมือถือแขน ฉุดกระชากปรู๊ดปร๊าดไปทั่ว 397 00:23:22,680 --> 00:23:24,440 [ทองอ้น] มันไม่เหมาะ มันไม่งาม 398 00:23:25,120 --> 00:23:26,320 เข้าใจหรือไม่ 399 00:23:26,400 --> 00:23:28,040 เข้าใจแล้วค่ะ 400 00:23:28,120 --> 00:23:30,640 ขอบคุณนะคะ ที่อบรมสั่งสอน 401 00:23:32,360 --> 00:23:33,600 [ทำเสียงไม่พอใจ] 402 00:23:33,680 --> 00:23:34,960 กล้วยฝาดเหมือนกันนะ 403 00:23:35,040 --> 00:23:36,520 [เสียงบัวหัวเราะคิกคัก] 404 00:23:41,160 --> 00:23:43,720 พ่อล่ะกลุ้มใจเรื่องเจ้าทองอ้นเสียจริง 405 00:23:44,320 --> 00:23:46,280 บรรดาครูท่านบอกว่ามันหัวดี 406 00:23:46,360 --> 00:23:48,560 เสียแต่เกเร ขาดเรียน 407 00:23:49,840 --> 00:23:51,720 น้องอาจจะยังไม่ค่อยมีวินัย 408 00:23:52,520 --> 00:23:54,240 พ่อให้เวลามันเสียหน่อย 409 00:23:54,840 --> 00:23:56,560 อีกหน่อยมันต้องดีขึ้นเองจ้ะ 410 00:23:57,800 --> 00:24:00,040 กลัวจะเกเรเสียจนเรียนไม่จบน่ะสิ 411 00:24:01,840 --> 00:24:03,480 ฉันจะคอยเป็นหูเป็นตาให้จ้ะ 412 00:24:04,880 --> 00:24:06,200 ฝากน้องด้วยนะลูก 413 00:24:07,120 --> 00:24:08,280 จ้ะ 414 00:24:13,840 --> 00:24:15,200 [เสียงเปิดตู้] 415 00:24:15,280 --> 00:24:17,280 [ดนตรีตึงเครียด] 416 00:24:17,360 --> 00:24:18,560 ยาหายไปไหน 417 00:24:19,440 --> 00:24:21,320 เอ็งเอาไปรักษาผู้ใดหรือไม่ 418 00:24:25,200 --> 00:24:26,680 ฉันไม่ได้เอาไปนะจ๊ะพ่อ 419 00:24:28,120 --> 00:24:29,240 [เสียงถอนหายใจ] 420 00:24:29,320 --> 00:24:30,760 เอ็งไม่ได้เอาไป 421 00:24:31,560 --> 00:24:32,960 ก็เหลือคนเดียว 422 00:24:42,960 --> 00:24:44,960 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 423 00:24:46,840 --> 00:24:47,920 [เสียงเคาะประตู] 424 00:24:50,640 --> 00:24:51,520 ทองอ้น 425 00:24:52,640 --> 00:24:54,160 เอ็งรีบไปเถิด 426 00:24:54,240 --> 00:24:55,400 พ่อยังไม่ตื่น 427 00:24:56,040 --> 00:24:57,480 ขอบใจมากจ้ะพี่ทองแท้ 428 00:25:00,840 --> 00:25:01,800 [พูดเบาๆ ] ไปๆ 429 00:25:03,960 --> 00:25:05,080 [ทองคำ] ทองอ้น 430 00:25:07,640 --> 00:25:08,520 นี่ 431 00:25:08,600 --> 00:25:10,720 พ่อจ๊ะ ฉันตื่นสายจ้ะ เดี๋ยวครูว่า 432 00:25:10,800 --> 00:25:12,520 - ฉันรีบไปเรียนก่อนนะจ๊ะ ลาล่ะจ้ะ - [ทองคำ] ไอ้… 433 00:25:12,600 --> 00:25:15,200 ไอ้ ไอ้ทองอ้น ไอ้ ไอ้นี่นี่ 434 00:25:15,280 --> 00:25:16,640 หนีผิดตลอดเลย 435 00:25:17,320 --> 00:25:20,280 คอยดูนะ กลับมานี่ตีให้หลังลายเลย 436 00:25:20,360 --> 00:25:22,560 [ดนตรีสนุกผ่อนคลาย] 437 00:25:25,240 --> 00:25:26,920 จะรีบไปไหนรึ พ่อทองแท้ 438 00:25:27,000 --> 00:25:27,880 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 439 00:25:32,320 --> 00:25:35,440 ฉันมีเตรียมการรักษากับท่านเจ้าคุณบำเรอราชจ้ะ 440 00:25:35,520 --> 00:25:37,040 ดีนะ 441 00:25:37,120 --> 00:25:40,400 มีงานด่วน แต่ยังช่วยน้องหนีพ่อได้ 442 00:25:42,680 --> 00:25:43,880 [ดนตรีหยุด] 443 00:25:43,960 --> 00:25:46,120 ฉันถามไอ้ทองอ้นมาแล้วจ้ะ 444 00:25:46,200 --> 00:25:48,920 มีผู้ไข้ต้องการรักษาด่วน ต้องใช้ยา 445 00:25:49,720 --> 00:25:50,680 [ทองแท้] พ่อไม่อยู่ 446 00:25:50,760 --> 00:25:52,160 ฉันไม่อยู่ 447 00:25:52,240 --> 00:25:54,280 ไอ้ทองอ้นมันเลยหยิบยาไปใช้ก่อนจ้ะ 448 00:25:55,440 --> 00:25:57,440 พ่อเคยบอกเองไม่ใช่เหรอจ๊ะ 449 00:25:57,520 --> 00:25:59,920 ว่าชีวิตผู้ไข้สำคัญมากกว่าสิ่งอื่นใด 450 00:26:00,760 --> 00:26:02,440 อ๋อ นี่แปลว่าที่น้องเนี่ย 451 00:26:02,520 --> 00:26:05,360 มันขโมยยาพ่อไป เพราะคำสอนของพ่อว่างั้นสิ 452 00:26:06,280 --> 00:26:08,200 [ดนตรีฟังสบาย] 453 00:26:08,280 --> 00:26:10,040 ถึงไอ้ทองอ้นมันจะเกเร 454 00:26:10,840 --> 00:26:12,520 แต่พ่อก็รู้นี่จ๊ะ 455 00:26:12,600 --> 00:26:14,880 ว่ามันเมตตาต่อผู้อื่นมากเพียงใด 456 00:26:18,640 --> 00:26:20,080 เข้าใจพูดนะ 457 00:26:21,720 --> 00:26:23,800 พ่อรู้ว่าไอ้ทองอ้นมันจิตใจดี 458 00:26:23,880 --> 00:26:25,440 แต่มันยังเรียนไม่จบ 459 00:26:26,240 --> 00:26:29,920 แล้วมาอวดเก่งเกินตัวแบบนี้ สักวันหนึ่งมันอาจจะพลาดได้ 460 00:26:30,520 --> 00:26:32,920 หมอยาอาจจะตายเพราะยาก็ได้นะ 461 00:26:34,160 --> 00:26:35,800 แต่พ่อไม่ต้องเป็นห่วงนะจ๊ะ 462 00:26:36,360 --> 00:26:38,760 ไอ้ทองอ้นมันรับปากกับฉันเป็นมั่นเป็นเหมาะแล้ว 463 00:26:39,360 --> 00:26:41,720 [ทองแท้] ว่ามันจะไม่ทำอะไร นอกลู่นอกทางแน่นอน 464 00:26:42,400 --> 00:26:43,800 ฉันดูแลให้เองจ้ะ 465 00:26:43,880 --> 00:26:46,120 [ดนตรีตื่นเต้น] 466 00:26:46,840 --> 00:26:48,080 ฉันรีบไปนะจ๊ะ 467 00:26:53,640 --> 00:26:56,560 พ่อกลัวว่ามันจะทำให้เดือดร้อนเข้าสักวันน่ะสิ 468 00:27:03,760 --> 00:27:06,640 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 469 00:27:09,320 --> 00:27:10,960 [หมอชิด] การบ้านของพวกเอ็ง 470 00:27:11,640 --> 00:27:14,760 จงไปทำเครื่องยาเขียวหอม ให้เกิดสัมพหุลาเหลือง 471 00:27:14,840 --> 00:27:16,320 แล้วเอามาส่งข้า 472 00:27:33,480 --> 00:27:35,960 [เสียงคลุกตัวยา] 473 00:28:24,160 --> 00:28:25,720 อะไรน่ะ 474 00:28:27,680 --> 00:28:28,640 ทำยา 475 00:28:28,720 --> 00:28:30,880 [ดนตรีอ่อนหวาน] 476 00:28:32,040 --> 00:28:34,200 หมอแผนไทยนี่เก่งเนอะ 477 00:28:34,280 --> 00:28:36,240 นอกจากจะเรียนหมอ 478 00:28:36,320 --> 00:28:38,520 ยังต้องเรียนเภสัชปรุงยา 479 00:28:38,600 --> 00:28:41,080 [บัว] พยาบาล เทคนิคการแพทย์ 480 00:28:41,160 --> 00:28:43,720 รู้ทุกศาสตร์ในคนคนเดียวกันเลย 481 00:28:43,800 --> 00:28:46,920 ปกติฉันเรียนแค่หมอเนี่ย สมองก็จะระเบิดแล้ว 482 00:28:48,520 --> 00:28:50,240 แล้วนี่เอ็งอ่านตำราไปถึงไหนแล้ว 483 00:28:51,840 --> 00:28:53,960 [เสียงถอนหายใจ] หนักไปทางไม่รู้เรื่อง 484 00:28:54,040 --> 00:28:56,160 วิชามันแตกต่างมากเลย 485 00:28:56,240 --> 00:28:58,400 ฉันไม่ได้มีครูสอนแบบเธอนี่ 486 00:28:59,600 --> 00:29:02,040 ก็ข้าเรียนอะไรมา ก็มาถ่ายทอดให้เอ็งอยู่นี่ไง 487 00:29:03,120 --> 00:29:04,000 ดูนี่ 488 00:29:06,040 --> 00:29:07,200 อะไรน่ะ 489 00:29:08,960 --> 00:29:10,640 เรียกว่าการหม่ายา 490 00:29:12,040 --> 00:29:13,360 หม่ายา 491 00:29:14,920 --> 00:29:16,360 คืออะไร 492 00:29:17,120 --> 00:29:20,200 ก็คือการเอาหัวเชื้อยาเก่า กับยาใหม่มาคลุกผสมกัน 493 00:29:20,280 --> 00:29:22,280 แล้วพรมน้ำให้ชุ่มทิ้งไว้ 494 00:29:22,760 --> 00:29:25,600 คือการทำสัมพหุลาเหลือง ให้เป็นเช่นนี้แหละ 495 00:29:25,680 --> 00:29:27,640 [ดนตรีผ่อนคลาย] 496 00:29:27,720 --> 00:29:30,960 หุลาเหลืองอะไรเนี่ย มันคืออะไรนะ 497 00:29:31,520 --> 00:29:32,800 คือการทำให้เกิดเชื้อรา 498 00:29:34,240 --> 00:29:35,680 ทำให้เกิดเชื้อรา 499 00:29:36,320 --> 00:29:37,240 [บัว] แล้ว… 500 00:29:37,320 --> 00:29:40,480 แล้วทำไปทำไม เอายาดีๆ ให้ขึ้นรา 501 00:29:41,040 --> 00:29:42,840 ก็เราจะเอาราไปทำยาต่อไง 502 00:29:43,920 --> 00:29:45,640 เอารามาทำยา 503 00:29:45,720 --> 00:29:47,160 มีอย่างนี้ด้วยเหรอ 504 00:29:49,200 --> 00:29:51,440 หูย น่าทึ่งมาก 505 00:29:52,200 --> 00:29:54,320 พรุ่งนี้ข้าต้องเอาไปส่งให้ครูด้วย 506 00:30:03,480 --> 00:30:05,840 [ดนตรีตื่นเต้น] 507 00:30:15,880 --> 00:30:17,120 ทองอ้น 508 00:30:18,280 --> 00:30:20,600 ทำไมยาของเอ็งสีมันถึงแปลกกว่าชาวบ้านเขา 509 00:30:23,520 --> 00:30:25,200 กระผมหาหัวเปราะหอมไม่ได้ 510 00:30:25,280 --> 00:30:27,440 ก็เลยใช้โกฐน้ำเต้าแทนขอรับครู 511 00:30:39,600 --> 00:30:41,520 ใช้โกฐน้ำเต้าแทนอย่างนั้นเหรอ 512 00:30:42,120 --> 00:30:43,000 ขอรับ 513 00:30:43,560 --> 00:30:46,120 พวกข้าต้องไปหาคำตอบกันนานทีเดียว 514 00:30:46,200 --> 00:30:48,160 กว่าจะรู้ว่าใช้ได้หรือไม่ 515 00:30:48,800 --> 00:30:49,840 [หมอชิด] อือ 516 00:30:50,520 --> 00:30:52,960 ถึงแม้ว่าผลสุดท้ายจะออกมาดูสำเร็จ 517 00:30:53,520 --> 00:30:56,240 แต่ก็ต้องมีการพิสูจน์อื่นๆ ว่าจะใช้แทนกันได้จริง 518 00:30:58,160 --> 00:31:00,560 ส่วนของไอ้สุข กับไอ้อ่ำ 519 00:31:01,120 --> 00:31:02,840 ถูกต้อง สวยงามมาก 520 00:31:04,160 --> 00:31:05,760 [หมอชิด] ที่เหลือ 521 00:31:06,360 --> 00:31:07,920 ไม่ผ่านสักคน 522 00:31:08,000 --> 00:31:09,680 [ดนตรีเบาสมอง] 523 00:31:10,240 --> 00:31:12,480 งั้นกระผม นำไปประกอบยาต่อเลยนะขอรับ 524 00:31:12,560 --> 00:31:13,560 [หมอชิด] ยัง 525 00:31:14,600 --> 00:31:16,800 ถึงแม้ว่าเอ็งจะทำออกมาได้ดี 526 00:31:16,880 --> 00:31:18,720 ก็ใช่ว่าข้าจะไว้ใจยาของเอ็ง 527 00:31:20,160 --> 00:31:22,200 ข้าส่งผู้ไข้ไปให้หมอเปรื่องรักษาแล้ว 528 00:31:22,280 --> 00:31:23,920 อ้าว แต่… 529 00:31:24,000 --> 00:31:25,720 ถ้าครูไม่ทดลองยาของกระผม 530 00:31:25,800 --> 00:31:29,080 ครูจะรู้ได้อย่างไรว่ายาของกระผม ใช้ได้ผลหรือไม่ได้ผลล่ะขอรับ 531 00:31:29,160 --> 00:31:30,960 พวกข้าจะใช้ยาของเอ็ง 532 00:31:31,040 --> 00:31:34,080 ก็ต่อเมื่อเห็นขั้นตอนที่เอ็งทำ 533 00:31:34,160 --> 00:31:36,640 แต่กระผมทำตามตำราทุกประการ 534 00:31:36,720 --> 00:31:38,280 [ดนตรีตึงเครียด] 535 00:31:38,360 --> 00:31:40,120 ไม่ได้นอกคอกเหมือนไอ้ทองอ้น 536 00:31:40,200 --> 00:31:41,400 ใช้ยากระผมเถอะขอรับ 537 00:31:41,480 --> 00:31:43,400 ข้ายังไม่ไว้ใจยาใครทั้งนั้น 538 00:31:43,480 --> 00:31:45,360 เพราะพวกเอ็งยังเป็นนักเรียนกันอยู่ 539 00:31:52,720 --> 00:31:53,720 [ดนตรีหยุด] 540 00:31:56,040 --> 00:31:58,560 [เสียงพ่อค้าไอ] 541 00:32:02,560 --> 00:32:04,880 [ดนตรีตื่นเต้น] 542 00:32:04,960 --> 00:32:06,080 - บัว - [บัว] หือ 543 00:32:06,160 --> 00:32:07,600 [เสียงไอ] เอ็งดูลุงคนนั้น 544 00:32:08,760 --> 00:32:10,040 เอ็งว่าเขาเป็นโรคอะไร 545 00:32:12,360 --> 00:32:15,640 โห แค่มองใครจะไปตอบได้เล่า 546 00:32:15,720 --> 00:32:16,960 มันยากมากเลยนะ 547 00:32:17,720 --> 00:32:19,520 [บัว] ต้องถามอาการให้ละเอียดก่อน 548 00:32:20,440 --> 00:32:21,840 เอ็งดูที่พื้นสิ 549 00:32:24,560 --> 00:32:25,840 ไม่เห็นมีอะไรเลย 550 00:32:26,840 --> 00:32:27,920 นั่นไง 551 00:32:32,480 --> 00:32:33,920 เสมหะปนโลหิต 552 00:32:35,920 --> 00:32:37,240 ลุงคนนี้แหละ 553 00:32:38,560 --> 00:32:39,920 [เสียงไอ] 554 00:32:42,520 --> 00:32:45,040 ลุงจ๊ะ ฉันขอดูหน่อยเถอะจ้ะ 555 00:32:49,920 --> 00:32:51,120 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 556 00:32:51,200 --> 00:32:52,520 ลุงมีอาการมือเย็น 557 00:32:52,600 --> 00:32:54,440 ตีนเย็น แต่ตัวร้อนเป็นเปลวใช่ไหมจ๊ะ 558 00:32:54,520 --> 00:32:57,320 เออ แล้วเอ็งรู้ได้อย่างไร 559 00:32:57,880 --> 00:32:59,720 - ลุงเป็นไข้รากสาดจ้ะ - [พ่อค้า] หา 560 00:32:59,800 --> 00:33:00,880 ลุงอยากหายไหมจ๊ะ 561 00:33:00,960 --> 00:33:02,040 อยากสิ 562 00:33:04,280 --> 00:33:05,720 เอ๊ย ทองอ้น 563 00:33:06,440 --> 00:33:08,960 เธอจะเอายาของเธอทดลองกับคนไข้เหรอ 564 00:33:09,040 --> 00:33:10,720 แต่ยาเธอยังไม่ผ่านเลยนะ 565 00:33:11,280 --> 00:33:12,440 ไว้ใจข้าเถอะ 566 00:33:12,520 --> 00:33:14,920 ยาข้าผ่านการตรวจสอบจากครูพิเศษแล้ว 567 00:33:15,560 --> 00:33:17,160 ครูพิเศษอะไรของเธอ 568 00:33:18,040 --> 00:33:19,360 ลุงจ๊ะ 569 00:33:19,440 --> 00:33:20,800 ลุงเล่าอาการมาหน่อยเถอะจ้ะ 570 00:33:21,400 --> 00:33:22,960 ข้าก็ปวดหัวเนี่ย 571 00:33:23,040 --> 00:33:24,840 และปวดเมื่อยไปหมดเลยเนี่ย 572 00:33:24,920 --> 00:33:26,720 กินอะไรก็ไม่ค่อยลง 573 00:33:26,800 --> 00:33:28,640 เนี่ย มีผื่นขึ้นเห็นไหม 574 00:33:28,720 --> 00:33:30,560 - จ้ะ - [พ่อค้า] มีตุ่มด้วยเนี่ยเห็นไหม 575 00:33:32,480 --> 00:33:34,480 [ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ] 576 00:33:38,400 --> 00:33:39,320 [เสียงผ่อนลมหายใจ] 577 00:33:39,400 --> 00:33:41,440 เป็นโรคอะไรฉันไม่กล้าสรุป 578 00:33:41,520 --> 00:33:43,520 ต้องเอาเชื้อไปเพาะในห้องแล็บก่อน 579 00:33:47,360 --> 00:33:48,320 ลุงจ๊ะ 580 00:33:48,400 --> 00:33:50,920 - ลุงเอายาเขียวหอมนี่ไปกินนะจ๊ะ - [พ่อค้า] อือ 581 00:33:51,000 --> 00:33:52,440 - แล้วฉันจะมาติดตามผลจ้ะ - [พ่อค้า] อือ 582 00:33:52,520 --> 00:33:53,640 ขอบใจลูก 583 00:33:55,360 --> 00:33:58,320 ยาที่ทำจากเชื้อรารักษาโรค 584 00:33:58,800 --> 00:34:01,280 ที่เกิดจากเชื้อแบคทีเรีย 585 00:34:12,760 --> 00:34:14,000 ใช้เชื้อรา 586 00:34:14,560 --> 00:34:16,239 รักษาโรคติดเชื้อ 587 00:34:17,840 --> 00:34:19,239 ไม่เคยได้ยิน 588 00:34:21,320 --> 00:34:23,800 เคยได้ยินยาที่ชื่อว่าเพนิซิลลินไหมคะ 589 00:34:24,600 --> 00:34:25,920 เพนิซิลลิน 590 00:34:27,639 --> 00:34:29,320 ไม่เคยได้ยินมาก่อน 591 00:34:30,760 --> 00:34:34,719 งั้น มียาที่ทำจากเชื้อราบ้างไหมคะ 592 00:34:36,800 --> 00:34:38,120 เอาเชื้อรา 593 00:34:38,600 --> 00:34:39,600 ทำยา 594 00:34:43,280 --> 00:34:44,840 ไม่เคยได้ยินเหมือนกัน 595 00:34:45,400 --> 00:34:47,520 [ดนตรียิ่งใหญ่] 596 00:34:47,600 --> 00:34:52,000 นี่แปลว่าเราใช้เชื้อรา มาทำยาก่อนฝรั่งอีกเหรอเนี่ย 597 00:34:52,080 --> 00:34:53,800 หนูพูดเรื่องอะไร 598 00:34:53,880 --> 00:34:55,719 ผมไม่เข้าใจ 599 00:34:55,800 --> 00:34:58,200 คุณหมอคะ ในอนาคตเนี่ย 600 00:34:58,280 --> 00:35:01,840 จะมีหมอจากตะวันตกคิดค้นยาที่ทำจากเชื้อรา 601 00:35:01,920 --> 00:35:04,720 ชื่อว่เพนิซิลลิน ฆ่าเชื้อแบคทีเรียค่ะ 602 00:35:05,280 --> 00:35:07,920 หนูบอกอะไร ผมไม่เข้าใจ 603 00:35:10,120 --> 00:35:11,560 อนาคตคืออะไร 604 00:35:12,160 --> 00:35:14,280 เอ่อ อนาคตก็คือฟิวเจอร์ 605 00:35:14,360 --> 00:35:16,920 ในวันข้างหน้า ที่ยังไม่มาถึงน่ะค่ะ 606 00:35:17,760 --> 00:35:18,960 [ภาษาอังกฤษ] อนาคตเหรอ 607 00:35:21,120 --> 00:35:24,000 ถ้ามันเกิดขึ้นในอนาคต แล้วหนูรู้ได้ยังไง 608 00:35:24,080 --> 00:35:25,720 [ภาษาอังกฤษ] เพราะว่าหนูมาจากอนาคตค่ะ 609 00:35:26,440 --> 00:35:27,960 [ภาษาอังกฤษ] คุณพระช่วย 610 00:35:28,040 --> 00:35:31,320 นี่หนูพูดเรื่องอะไร หนูทำให้ฉันกลัวนะเนี่ย 611 00:35:32,160 --> 00:35:34,760 [เสียงอึกอัก] หนูขอโทษค่ะ 612 00:35:45,000 --> 00:35:47,560 [ดนตรีผ่อนคลาย] 613 00:36:09,920 --> 00:36:11,040 ผาด 614 00:36:11,120 --> 00:36:14,440 ช่วงนี้แม่บัวหายไปไหน ไม่เห็นมาฝึกทำอาหาร 615 00:36:14,960 --> 00:36:16,040 นางบัวน่ะเหรอจ๊ะ 616 00:36:16,120 --> 00:36:18,680 โอ๊ย วันหนึ่งมันทำตั้งหลายอย่างจ้ะ 617 00:36:19,240 --> 00:36:21,320 [ผาด] ประเดี๋ยวก็ไปทำไม้ถูพื้น 618 00:36:21,400 --> 00:36:23,160 ประเดี๋ยวก็ไปเขียนตำรา 619 00:36:23,240 --> 00:36:26,200 นี่ยังไม่นับรวมที่มันพูดกับตัวเองด้วยนะจ๊ะ 620 00:36:26,760 --> 00:36:28,280 ทำไม้ถูพื้น 621 00:36:28,880 --> 00:36:30,320 คืออันใดรึ 622 00:36:31,560 --> 00:36:33,360 อยากรู้เหมือนฉันเลย 623 00:36:33,440 --> 00:36:35,440 เดี๋ยวฉันจะไปเอามาให้ดูนะจ๊ะ 624 00:36:35,520 --> 00:36:37,080 แต่ไม่ให้นะจ๊ะ 625 00:36:37,160 --> 00:36:38,320 ฉันหวง 626 00:36:38,400 --> 00:36:40,520 [ดนตรีเบาสมอง] 627 00:36:46,920 --> 00:36:50,440 [พ่อค้า] เอ้า เลือกเลยจ้ะ เลือกเลยจ้ะ ใหม่ๆ สวยๆ 628 00:36:50,520 --> 00:36:52,640 เลือกเลยจ้ะ เลือกเลยจ้ะ 629 00:36:52,720 --> 00:36:55,240 สวยๆ ทั้งนั้น เลือกเลยๆ 630 00:36:55,320 --> 00:36:57,800 เลือกเลยๆ สวยๆ ทั้งนั้น 631 00:36:57,880 --> 00:37:00,040 - [พ่อค้า] เลือกเลยๆ - ลุงจ๊ะ 632 00:37:00,760 --> 00:37:01,960 เป็นไงบ้างจ๊ะ 633 00:37:02,040 --> 00:37:05,160 โอย ได้ยินเสียงตะโกนของลุงแล้วนี่ไอ้หนุ่ม 634 00:37:05,240 --> 00:37:07,120 มันหายขาดเลยทีเดียว 635 00:37:07,200 --> 00:37:08,920 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 636 00:37:09,000 --> 00:37:11,160 เธอเก่งมากเลย ทองอ้น 637 00:37:11,240 --> 00:37:13,080 ยาเธอได้ผลจริงๆ ด้วย 638 00:37:15,960 --> 00:37:17,360 ฉันจะบอกอะไรให้นะ 639 00:37:17,440 --> 00:37:19,800 ยาของเธอล้ำมาก รู้เปล่า 640 00:37:19,880 --> 00:37:22,720 ขนาดฝรั่งตอนนี้เขายังไม่มีใช้กันเลย 641 00:37:23,280 --> 00:37:26,840 จริงรึ แต่ยานี้มีบันทึกในตำรา มาตั้งแต่โบราณแล้วนะ 642 00:37:26,920 --> 00:37:29,600 ข้าเห็นพ่อข้าทำยาตำรับนี้มาตั้งนานแล้ว 643 00:37:30,160 --> 00:37:32,680 ก็นี่ไง ฉันถึงบอกว่ามันล้ำมาก 644 00:37:33,360 --> 00:37:34,360 ล้ำรึ 645 00:37:35,440 --> 00:37:37,880 ล้ำหน้า ล้ำเลิศ 646 00:37:37,960 --> 00:37:39,480 เลิศล้ำอะไรอย่างนี้ 647 00:37:39,560 --> 00:37:40,640 อ้อ 648 00:37:40,720 --> 00:37:42,240 แล้วที่เอ็งว่า 649 00:37:42,320 --> 00:37:45,160 จะมียาฝาหรั่งใช้ในอนาคต มันเมื่อไหร่กันรึ 650 00:37:46,160 --> 00:37:48,880 สมัยสงครามโลกครั้งที่สอง 651 00:37:48,960 --> 00:37:52,000 ห่างจากตอนนี้ประมาณ 90 ปีเลยนะทองอ้น 652 00:37:52,080 --> 00:37:55,000 เขาจะใช้รักษาบาดแผลที่ติดเชื้อของทหาร 653 00:37:55,560 --> 00:37:56,600 สงครามโลก 654 00:37:57,640 --> 00:38:00,320 ผู้คนจะบาดเจ็บล้มตายกันมหาศาลเพียงไหนเนี่ย 655 00:38:02,640 --> 00:38:03,720 เธออย่ารู้เลย 656 00:38:03,800 --> 00:38:04,920 เรื่องมันเศร้า 657 00:38:06,000 --> 00:38:06,920 [บัว] เอาเป็นว่า 658 00:38:07,000 --> 00:38:10,760 ถ้าเธอจะไปรักษาคนไข้ที่ไหนอีก พาฉันไปด้วยนะ 659 00:38:10,840 --> 00:38:15,240 ฉันอยากรู้ว่าหมอไทยเนี่ย มีวิธีการรักษาอะไรที่ล้ำๆ อีกน่ะ 660 00:38:15,320 --> 00:38:16,280 เอ็งอยากรู้รึ 661 00:38:17,320 --> 00:38:18,720 งั้นวันนี้ข้าจะพาเอ็งไปดู 662 00:38:18,800 --> 00:38:21,080 [ดนตรีสนุกสนาน] 663 00:38:21,160 --> 00:38:22,840 เอ๊ะ โดดเรียนอีกแล้วเหรอ 664 00:38:23,640 --> 00:38:24,840 วันนี้วันหยุด 665 00:38:24,920 --> 00:38:26,480 มิเช่นนั้นข้าจะมาอยู่ตรงนี้ได้รึ 666 00:38:27,160 --> 00:38:28,960 อ้อ [เสียงพ่นลมเล็กน้อย] 667 00:38:29,040 --> 00:38:29,960 ไป 668 00:38:39,760 --> 00:38:41,120 พาฉันมาหาใครเนี่ย 669 00:38:41,200 --> 00:38:42,280 [ทำเสียงชู่และจุ๊ปาก] 670 00:38:42,840 --> 00:38:45,760 ลุงตาบอดคนนั้น ครูพิเศษของข้าเอง 671 00:38:48,240 --> 00:38:49,240 โอ๊ย 672 00:38:51,720 --> 00:38:54,240 เอ็งมีอาการข้อนิ้วบวม 673 00:38:54,320 --> 00:38:55,520 ขาบวม 674 00:38:56,320 --> 00:38:58,320 บ่งว่าปิหกังพิการ 675 00:38:58,400 --> 00:39:01,440 เสมหะไม่เคลื่อน ไปคั่งค้างอยู่ 676 00:39:01,520 --> 00:39:03,240 ตัวก็เลยบวม 677 00:39:04,560 --> 00:39:08,320 ต้องทำยาขับเยี่ยว บำรุงไต 678 00:39:09,720 --> 00:39:12,040 เอ้า มาแล้วเหรอทองอ้น 679 00:39:13,000 --> 00:39:14,160 มาแล้วจ้ะ 680 00:39:15,600 --> 00:39:17,160 นั่นเอ็งพาใครมาด้วย 681 00:39:17,240 --> 00:39:19,680 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 682 00:39:20,400 --> 00:39:22,080 ตาบอดจริงไหมเนี่ย 683 00:39:22,160 --> 00:39:23,240 เฮ้ย 684 00:39:23,320 --> 00:39:25,880 ข้าตาบอดแต่หูไม่หนวกนะเว้ย 685 00:39:25,960 --> 00:39:27,080 อุ้ย 686 00:39:27,160 --> 00:39:28,120 [เสียงพ่นลมเจื่อนๆ ] 687 00:39:32,760 --> 00:39:35,280 สวัสดีค่ะ หนูชื่อบัวค่ะ 688 00:39:36,400 --> 00:39:37,640 เพื่อนฉันเองจ้ะ 689 00:39:38,520 --> 00:39:40,920 เอ็งอย่าเที่ยวไปพาใครมามั่วซั่ว 690 00:39:46,600 --> 00:39:47,840 [ดนตรีหยุด] 691 00:39:51,040 --> 00:39:52,640 - ทองอ้น - [ทองอ้น] หือ 692 00:39:53,120 --> 00:39:55,720 คนป่วยคนนี้ ป่วยเป็นอะไรน่ะ 693 00:39:57,000 --> 00:39:59,160 [ดนตรีตื่นเต้น] 694 00:39:59,720 --> 00:40:01,440 ข้าว่าน่าจะโรคไต 695 00:40:07,720 --> 00:40:08,840 [เสียงบัวพ่นลมหายใจ] 696 00:40:10,800 --> 00:40:13,160 โรคไต บวมขนาดนี้ 697 00:40:13,920 --> 00:40:16,160 มีทางเดียวก็คือต้องล้างไตนะ 698 00:40:16,240 --> 00:40:18,760 เขาไม่มีทางรอดแน่ถ้าไม่มีเครื่องล้าง 699 00:40:19,440 --> 00:40:21,520 อาการอย่างนี้จะน็อกเมื่อไหร่ก็ได้ 700 00:40:21,600 --> 00:40:22,520 [ทำเสียงชู่] 701 00:40:22,600 --> 00:40:24,800 - [บัว] หือ - อาจารย์ข้ารักษาได้ 702 00:40:24,880 --> 00:40:26,040 [เสียงอุทานตกใจ] 703 00:40:29,240 --> 00:40:32,760 เดี๋ยวข้าจะวางยาลดบวม และยาเข้าไตให้เอ็ง 704 00:40:38,520 --> 00:40:39,480 ทองอ้น 705 00:40:39,560 --> 00:40:40,960 ไปทำให้ข้าที 706 00:40:41,560 --> 00:40:42,560 จ้ะลุง 707 00:40:43,360 --> 00:40:45,400 [ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ] 708 00:41:12,960 --> 00:41:16,480 เดี๋ยวเอ็งช่วยข้า หั่นแกนสับปะรด และรากหญ้าคาให้หน่อย 709 00:41:17,920 --> 00:41:19,120 หั่นยังไง 710 00:41:19,200 --> 00:41:21,520 หั่นๆ ไปเถอะ ให้เป็นแว่นเล็กๆ 711 00:41:22,760 --> 00:41:24,880 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 712 00:41:42,560 --> 00:41:43,680 นี่จ้ะ 713 00:41:43,760 --> 00:41:45,600 นี่ยาบวรนาภีบำรุงไต 714 00:41:45,680 --> 00:41:48,160 กินคู่กับกระสายบวมน้ำบวมลม 715 00:41:48,240 --> 00:41:50,280 กินช่วงหนึ่งโมงกับหนึ่งทุ่มนะจ๊ะ 716 00:41:54,280 --> 00:41:55,680 นี่ยามหาปัสสาวะพิษ 717 00:41:55,760 --> 00:41:57,960 กินคู่กับกระสายยาขับปัสสาวะ 718 00:41:58,040 --> 00:41:59,720 กินหลังข้าวเช้า เย็น 719 00:41:59,800 --> 00:42:01,760 จะช่วยล้างระบบคูถเสมหะ 720 00:42:01,840 --> 00:42:03,240 หรือว่าขับเยี่ยวนั่นแหละจ้ะ 721 00:42:03,320 --> 00:42:05,280 จะลดอาการบวมของร่างกาย 722 00:42:06,280 --> 00:42:07,240 [ทองอ้น] นี่จ้ะ 723 00:42:08,240 --> 00:42:09,720 กินให้หมดนะจ๊ะ 724 00:42:10,960 --> 00:42:13,880 [ดนตรีลึกลับ] 725 00:42:23,960 --> 00:42:24,960 [เสียงจิ๊ปาก] 726 00:42:28,360 --> 00:42:29,720 [เสียงถอนใจกลัดกลุ้ม] 727 00:42:31,320 --> 00:42:33,720 [เสียงพ่นลมหายใจฮึดฮัด] 728 00:42:36,400 --> 00:42:38,800 โอ๊ย จะได้ผลไหมเนี่ย 729 00:42:38,880 --> 00:42:41,040 เครื่องมือแพทย์อะไรก็ไม่มี 730 00:42:41,960 --> 00:42:43,640 อย่างกับคลินิกเถื่อน 731 00:42:44,560 --> 00:42:46,680 แล้วฉันไปร่วมลงมือด้วย 732 00:42:47,160 --> 00:42:50,120 ตายๆ ตายๆ จะติดคุกไหมเนี่ย 733 00:42:50,600 --> 00:42:51,840 [เสียงบัวถอนหายใจ] 734 00:42:52,760 --> 00:42:55,080 โอ๊ย นางบัว 735 00:42:55,160 --> 00:42:57,440 หยุดพูดคนเดียวแล้วนอนเสีย 736 00:43:00,120 --> 00:43:01,960 จ้ะ นอนจ้ะ 737 00:43:02,040 --> 00:43:04,160 [ดนตรีตึงเครียด] 738 00:43:15,000 --> 00:43:16,040 [ทองอ้น] ลุง 739 00:43:25,400 --> 00:43:26,320 อ้าว 740 00:43:26,800 --> 00:43:28,480 หายไปไหนกันหมดน่ะทองอ้น 741 00:43:28,560 --> 00:43:29,680 ลุงก็ไม่อยู่ 742 00:43:31,400 --> 00:43:34,280 เฮ้ย หรือว่า… 743 00:43:34,360 --> 00:43:36,040 ทองอ้น 744 00:43:36,120 --> 00:43:37,920 [เสียงอุทานตกใจ] 745 00:43:38,000 --> 00:43:39,640 ดูซิ ว่ามีรอยฝังหรือเปล่า 746 00:43:40,160 --> 00:43:42,920 เอ็งอย่าเพิ่งเอะอะไป อาจจะไม่ใช่อย่างที่เอ็งคิดก็ได้ 747 00:43:43,000 --> 00:43:44,840 [เสียงบัวหายใจแรงกังวล] 748 00:43:44,920 --> 00:43:48,040 พ่อหนุ่ม แม่หนู ฉันอยู่นี่จ้ะ 749 00:43:48,560 --> 00:43:49,520 น้า 750 00:43:49,600 --> 00:43:51,560 พ่อหมอไปหาตัวยาแล้วจ้ะ 751 00:43:52,120 --> 00:43:55,680 นี่ ฉันตัดกล้วยมาฝากพ่อหมอด้วยจ้ะ 752 00:43:56,240 --> 00:43:57,160 ขอบใจจ้ะ 753 00:43:57,240 --> 00:44:00,080 [ดนตรีผ่อนคลาย] 754 00:44:00,840 --> 00:44:02,440 อาการดีขึ้นแล้วจ้ะ 755 00:44:03,520 --> 00:44:04,640 ท้องยุบ 756 00:44:05,920 --> 00:44:07,320 เท้าหายบวม 757 00:44:08,040 --> 00:44:12,040 กินได้ นอนอิ่ม แล้ววันนี้จะกลับบ้านแล้วจ้ะ 758 00:44:12,120 --> 00:44:13,120 ดีจ้ะ 759 00:44:13,200 --> 00:44:15,400 เอ๊ย จะกราบฉันทำไมจ๊ะ 760 00:44:15,480 --> 00:44:17,280 อย่าจ้ะ เดี๋ยวฉันอายุสั้น 761 00:44:18,240 --> 00:44:20,360 พ่อหนุ่มเป็นคนปรุงยา 762 00:44:20,440 --> 00:44:22,040 ข้าเห็นกับตา 763 00:44:22,760 --> 00:44:25,160 ถือว่าเอ็งก็ช่วยชีวิตข้า 764 00:44:25,240 --> 00:44:26,360 จ้ะ 765 00:44:27,840 --> 00:44:29,120 [บัว] ทองอ้น 766 00:44:29,200 --> 00:44:31,480 ยาเธอรักษาไตได้ยังไง 767 00:44:32,120 --> 00:44:34,120 ยาไม่สามารถฟื้นฟูไตได้ 768 00:44:34,200 --> 00:44:35,520 แต่ช่วยขับปัสสาวะได้ 769 00:44:35,600 --> 00:44:37,120 ทำให้ผู้ไข้สบายตัว 770 00:44:37,200 --> 00:44:40,320 กินอิ่ม เจริญอาหาร นอนหลับ 771 00:44:40,400 --> 00:44:43,120 ร่างกายจึงดีขึ้น มีชีวิตยืนยาวต่อไปได้ 772 00:44:47,840 --> 00:44:49,320 - [ทองอ้น] ฉันขอตรวจหน่อยนะจ๊ะ - จ้ะ 773 00:44:49,880 --> 00:44:52,080 [ดนตรีซึ้ง] 774 00:44:52,160 --> 00:44:53,360 นี่จ้ะ 775 00:44:57,080 --> 00:44:58,600 โห 776 00:44:59,160 --> 00:45:00,960 ถึงจะเปลี่ยนไตไม่ได้ 777 00:45:01,040 --> 00:45:03,040 ล้างไตด้วยเครื่องไม่ได้ 778 00:45:03,120 --> 00:45:04,920 แต่ก็มีชีวิตต่อไปได้ 779 00:45:05,960 --> 00:45:09,280 นี่คงจะเป็นวิธีการล้างไตของคนสมัยนี้สินะ 780 00:45:09,880 --> 00:45:12,640 ถ้าเป็นยุคเรา อยู่ไกลหมอ 781 00:45:12,720 --> 00:45:15,760 อยู่ไกลโรงพยาบาล ไม่มีเครื่องล้างไต 782 00:45:16,960 --> 00:45:19,240 ยานี้ก็อาจจะเป็นประโยชน์ได้ 783 00:45:20,320 --> 00:45:21,600 [เสียงบัวพ่นลมหายใจ] 784 00:45:23,440 --> 00:45:26,400 ทองอ้น ฉันรักเธอจริงๆ 785 00:45:27,400 --> 00:45:30,400 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 786 00:45:52,440 --> 00:45:54,960 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 787 00:46:34,800 --> 00:46:35,960 [ดนตรีหยุด] 788 00:46:38,760 --> 00:46:41,640 เมื่อกี้ตอนตรวจผู้ไข้ เอ็งพูดว่าอะไรนะ 789 00:46:41,720 --> 00:46:43,440 หือ พูดว่าอะไร 790 00:46:44,480 --> 00:46:46,240 ได้ยินแว่วๆ ว่า 791 00:46:46,320 --> 00:46:47,480 เอ็งบอกรักข้า 792 00:46:47,560 --> 00:46:49,360 เฮ้ย มั่วแล้ว 793 00:46:49,440 --> 00:46:51,240 ข้าได้ยิน ไม่ต้องมาเถียง 794 00:46:51,320 --> 00:46:53,360 [ดนตรีเบาสมอง] 795 00:46:53,440 --> 00:46:54,640 อ๋อ 796 00:46:55,160 --> 00:46:58,000 ฉันพูดจริง แต่ว่าฉันไม่ได้หมายความว่าอย่างนั้นนะ 797 00:46:58,080 --> 00:47:00,600 ฉันหมายความว่าฉันชื่นชมเธอ ที่เธอเก่ง 798 00:47:00,680 --> 00:47:02,600 คิดไปไกลขนาดนั้นได้ยังไงเนี่ย 799 00:47:03,520 --> 00:47:05,200 เอ็งไม่ต้องอายไป 800 00:47:05,280 --> 00:47:07,560 ถึงข้าจะแปลกใจตอนเอ็งบอกรักข้า 801 00:47:08,440 --> 00:47:09,560 แต่ก็เพราะ… 802 00:47:10,200 --> 00:47:12,800 ข้าคงดูรูปงามในช่วงเพลานั้นมากสิท่า 803 00:47:12,880 --> 00:47:14,480 [เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง] 804 00:47:14,560 --> 00:47:17,920 เอ่อ อือ เอาที่สบายใจเลย 805 00:47:18,760 --> 00:47:20,960 วันนี้ข้าสบายใจ [เอฟเฟกต์ตบมุก] 806 00:47:21,960 --> 00:47:23,760 [ดนตรีครื้นเครง] 807 00:47:23,840 --> 00:47:25,360 [เสียงบัวหัวเราะแห้งๆ ] จ้ะ 808 00:47:30,720 --> 00:47:32,040 เดี๋ยวข้าเด็ดกระเฉดเสร็จแล้ว 809 00:47:32,120 --> 00:47:34,640 ข้าจะไปเก็บมะเขือมาจิ้มน้ำพริกนะ 810 00:47:34,720 --> 00:47:36,680 อือ เออ 811 00:47:36,760 --> 00:47:39,120 แล้วคนที่มาหาเอ็งบ่อยๆ ไม่มาแล้วรึ 812 00:47:39,200 --> 00:47:41,160 โอ๊ย อย่าพูดถึงมันเชียว 813 00:47:41,240 --> 00:47:43,320 อ้าว [เสียงผาดพ่นลมและสูดปาก] 814 00:47:43,400 --> 00:47:46,560 ผู้ชายกระไร ใส่น้ำปรุงเยี่ยงสตรี 815 00:47:46,640 --> 00:47:50,240 นี่แค่ข้าพูดถึงนะ กลิ่นก็ลอยมาเตะจมูก 816 00:47:50,320 --> 00:47:52,440 โอ๊ย ขัดใจเสียจริง 817 00:47:53,280 --> 00:47:54,280 เอ๊ย [เอฟเฟกต์ตลก] 818 00:47:55,920 --> 00:47:58,000 แม่ผาดบ่นถึงใครอยู่เหรอจ๊ะ 819 00:47:58,080 --> 00:48:00,000 ข้าขอนั่งฟังด้วยคนได้ไหม 820 00:48:00,080 --> 00:48:01,240 [เสียงหัวเราะแกนๆ ] 821 00:48:02,040 --> 00:48:03,960 [เน้นเสียง] ข้าบ่นถึงหมาอยู่น่ะจ้ะ 822 00:48:04,960 --> 00:48:08,280 หมาตัวใดกวนใจเจ้า เดี๋ยวข้าไปช่วยไล่ให้ 823 00:48:09,360 --> 00:48:12,080 ไม่ต้องดอกจ้ะ เกรงใจ 824 00:48:12,160 --> 00:48:16,360 แค่เอ็งรีบๆ กลับไป ก็เป็นพระคุณมากเหลือเกินจ้ะ 825 00:48:17,320 --> 00:48:19,080 ข้าจะไปได้เยี่ยงไร 826 00:48:19,160 --> 00:48:21,840 ในเมื่อใจข้า อยู่ตรงนี้ 827 00:48:21,920 --> 00:48:24,080 [ดนตรีเบาสมอง] 828 00:48:24,160 --> 00:48:25,960 ข้าช่วยเด็ดกระเฉดนะ 829 00:48:26,640 --> 00:48:27,720 [เอฟเฟกต์เสียงฉาบ] 830 00:48:27,800 --> 00:48:29,240 ไม่ต้อง 831 00:48:29,320 --> 00:48:31,320 เดี๋ยวกระเฉดจะเฉาหมดน่ะจ้ะ 832 00:48:31,880 --> 00:48:33,240 ไม่ดอกจ้ะ 833 00:48:33,320 --> 00:48:36,320 ข้าอ่อนโยน ข้าทำเบาๆ 834 00:48:36,400 --> 00:48:37,560 [เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง] 835 00:48:39,280 --> 00:48:40,640 ก็บอกว่าไม่ต้อง 836 00:48:40,720 --> 00:48:41,720 ข้าช่วย 837 00:48:42,320 --> 00:48:44,640 - ก็บอกว่าไม่ต้อง - ข้าช่วย 838 00:48:44,720 --> 00:48:47,120 - ก็บอกว่าไม่ต้อง - ข้าช่วย 839 00:48:47,200 --> 00:48:48,440 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 840 00:48:48,520 --> 00:48:50,320 ก็ข้าบอกว่าไม่ต้อง 841 00:48:50,400 --> 00:48:51,880 [เสียงทรัพย์แกล้งร้องเจ็บ] 842 00:48:51,960 --> 00:48:53,120 [เสียงออกแรงตีและทรัพย์ร้องเจ็บ] 843 00:48:53,680 --> 00:48:54,680 โธ่ 844 00:48:54,760 --> 00:48:56,320 [เสียงพ่นลมหายใจฮึดฮัด] 845 00:48:59,560 --> 00:49:01,000 ผู้หญิงตี 846 00:49:01,720 --> 00:49:03,160 แปลว่าผู้หญิงรัก 847 00:49:03,920 --> 00:49:05,240 ยิ่งตีด้วยผัก 848 00:49:05,760 --> 00:49:08,440 ยิ่งรักทวีคูณ [เอฟเฟกต์ขำขัน] 849 00:49:09,280 --> 00:49:10,440 [พูดแผ่วเบา] แม่ผาด 850 00:49:10,520 --> 00:49:11,960 อาการหนักเว้ย 851 00:49:12,040 --> 00:49:13,400 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 852 00:49:13,480 --> 00:49:15,400 ครานี้พ่อต้องไปหลายวัน 853 00:49:15,480 --> 00:49:17,200 แต่จะเร่งไปเร่งกลับ 854 00:49:17,920 --> 00:49:19,280 พ่อฝากทางนี้ด้วยนะ 855 00:49:20,000 --> 00:49:21,680 พ่อไม่ต้องเป็นห่วงนะจ๊ะ 856 00:49:21,760 --> 00:49:23,360 ฉันจะดูแลทางนี้ให้เองจ้ะ 857 00:49:23,440 --> 00:49:25,280 [ดนตรีซึ้ง] 858 00:49:25,360 --> 00:49:27,800 พ่อรู้ว่าเอ็งดูแลทุกอย่างแทนพ่อได้ 859 00:49:29,240 --> 00:49:30,600 [ทองคำ] คนเป็นหมอ 860 00:49:30,680 --> 00:49:32,480 ผู้ไข้สำคัญยิ่ง 861 00:49:33,120 --> 00:49:35,760 แต่ก็ใช่ว่าพ่อจะไม่ห่วงคนที่อยู่ข้างหลัง 862 00:49:36,240 --> 00:49:38,080 ฉันรู้ดีจ้ะ 863 00:49:38,160 --> 00:49:40,160 ว่าพ่อเป็นห่วงครอบครัวมากเพียงใด 864 00:49:40,720 --> 00:49:42,120 [ทองแท้] แต่พ่อไม่ต้องกังวลไปเลยนะจ๊ะ 865 00:49:42,200 --> 00:49:45,240 ฉันจะทำหน้าที่แทนพ่อตรงนี้เองทุกอย่างจ้ะ 866 00:49:51,240 --> 00:49:53,560 [ดนตรีหวานซึ้ง] 867 00:50:02,280 --> 00:50:04,720 เร่งออกเรือเถิด จะได้ทันขึ้นเรือใหญ่ 868 00:50:20,200 --> 00:50:21,960 [เสียงตำอย่างแรง] 869 00:50:24,480 --> 00:50:25,480 [บัว] ผาด 870 00:50:26,640 --> 00:50:28,240 มาช่วยน้าพิกุลทำกับข้าวเหรอ 871 00:50:28,320 --> 00:50:30,640 เอ็งนั่นแหละ หายไปไหนมา 872 00:50:30,720 --> 00:50:32,760 จนคุณพิกุลเขาถามหา 873 00:50:32,840 --> 00:50:35,040 [ดนตรีเบาสมอง] 874 00:50:35,120 --> 00:50:37,320 [เสียงตำแรง] โอ๊ย โอ๊ยๆ เบาๆ สิ 875 00:50:37,400 --> 00:50:39,480 [บัว] เดี๋ยวครกก็ทะลุหรอก 876 00:50:39,560 --> 00:50:40,840 อะไรน่ะ 877 00:50:41,720 --> 00:50:43,400 ก็โมโหไอ้ทรัพย์น่ะสิ 878 00:50:43,480 --> 00:50:46,320 มาได้ทุกวี่ทุกวัน รำคาญเป็นที่สุด 879 00:50:46,400 --> 00:50:48,880 [เสียงตำรัวๆ ดังต่อเนื่อง] 880 00:50:48,960 --> 00:50:50,040 เบาๆ 881 00:50:50,120 --> 00:50:52,920 [บัว] นี่ ทรัพย์เขาก็สุภาพดีออก 882 00:50:53,560 --> 00:50:55,880 หรือว่าชอบแบบเจิดล่ะ [เสียงร้องดัง] 883 00:50:55,960 --> 00:50:57,000 ไม่ต้องพูด 884 00:50:58,360 --> 00:51:00,640 ไม่เอาทั้งนั้นแหละ ข้าไม่อยากมีผัว 885 00:51:00,720 --> 00:51:02,280 [เสียงตำครก] 886 00:51:02,360 --> 00:51:06,320 ผู้หญิงผู้ชายน่ะ ไม่จำเป็นต้องเป็นชู้สาวกันก็ได้นี่ 887 00:51:06,400 --> 00:51:07,880 คบกันแบบเพื่อนก็ได้ 888 00:51:08,920 --> 00:51:11,520 หญิงชายน่ะรึ เป็นเพื่อน 889 00:51:11,600 --> 00:51:12,800 ไม่มีดอก 890 00:51:12,880 --> 00:51:15,520 มีสิ ก็ฉันกับทองอ้นไง 891 00:51:15,600 --> 00:51:16,880 คบกันแบบเพื่อน 892 00:51:19,800 --> 00:51:21,880 เออ แล้ว ได้ข่าวว่า 893 00:51:21,960 --> 00:51:23,200 ครูหาญกลับมาแล้ว 894 00:51:23,280 --> 00:51:25,520 ไม่เห็นเจอเลย ไปไหนกันหมด 895 00:51:25,600 --> 00:51:28,080 พ่อครูเตรียมตัว สอนนักเรียนวันพรุ่งน่ะ 896 00:51:28,640 --> 00:51:30,720 หือ นักเรียนที่ไหน 897 00:51:31,680 --> 00:51:32,640 [เสียงถอนใจเบาๆ ] 898 00:51:39,440 --> 00:51:42,600 [เสียงซ้อมฟันดาบ] 899 00:51:42,680 --> 00:51:45,120 [ดนตรีระทึก] 900 00:52:03,320 --> 00:52:06,120 [เสียงปรบมือ] 901 00:52:08,560 --> 00:52:09,800 ครูเปรื่องขอรับ 902 00:52:10,360 --> 00:52:12,000 [พุ่ม] นี่ครูไม่ได้พูดเล่นใช่ไหมขอรับ 903 00:52:12,080 --> 00:52:13,520 นี่ให้พวกเรามาฝึกดาบ 904 00:52:14,120 --> 00:52:15,120 ก็เออสิวะ 905 00:52:15,680 --> 00:52:17,160 งั้นกระผมขอกลับก่อนนะขอรับ 906 00:52:17,240 --> 00:52:18,160 - เฮ้ย - เฮ้ย 907 00:52:18,240 --> 00:52:20,160 [เอฟเฟกต์ทะเล้น] 908 00:52:20,240 --> 00:52:21,360 - ไม่ - อยู่ก่อน 909 00:52:22,800 --> 00:52:25,960 เรามาเรียนหมอ ทำไมต้องมาเรียนฟันดาบด้วยล่ะขอรับครู 910 00:52:26,040 --> 00:52:27,240 กระผมไม่เข้าใจ 911 00:52:28,720 --> 00:52:30,080 ข้าขอถาม 912 00:52:31,000 --> 00:52:32,920 เมื่อเพลามีศึกสงคราม 913 00:52:33,960 --> 00:52:36,000 ใครจะเป็นคนรักษาทหารในค่าย 914 00:52:37,720 --> 00:52:39,120 [พร้อมกัน] หมอขอรับ 915 00:52:39,680 --> 00:52:42,080 แปลว่า หมอจะต้องตามออกไปรบด้วย 916 00:52:42,160 --> 00:52:43,240 ใช่หรือไม่ 917 00:52:44,360 --> 00:52:46,240 [พร้อมกัน] ใช่ขอรับ 918 00:52:46,840 --> 00:52:48,160 [หมอเปรื่อง] เมื่อเพลาจวนตัว 919 00:52:48,680 --> 00:52:49,680 เจอข้าศึก 920 00:52:49,760 --> 00:52:52,520 ถ้าไม่มีวิชาดาบ พวกเอ็งจะทำอย่างไร 921 00:52:53,080 --> 00:52:55,240 [ดนตรีตื่นเต้น] 922 00:52:55,320 --> 00:52:58,040 [หาญ] เอาล่ะ ทุกคน ลุก 923 00:53:07,840 --> 00:53:10,240 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 924 00:53:17,000 --> 00:53:20,160 กระดานน่ะ จะเอาไว้ตีหัวข้าศึกหรือไร 925 00:53:20,240 --> 00:53:21,080 เอาไปเก็บ 926 00:53:22,600 --> 00:53:24,440 [เทิ้ม] เอ้า มาๆ มาๆ 927 00:53:24,520 --> 00:53:27,080 ตั้งๆ หยิบดาบๆ จับดาบ 928 00:53:30,160 --> 00:53:31,320 [เสียงพูดคุย] 929 00:53:37,320 --> 00:53:38,320 ทั้งหมด 930 00:53:38,400 --> 00:53:39,240 คุม 931 00:53:39,320 --> 00:53:40,560 [เสียงตวาดขึงขัง] 932 00:53:40,640 --> 00:53:41,920 [เสียงครางหวาดกลัว] 933 00:53:43,080 --> 00:53:44,360 กลับมา 934 00:53:45,080 --> 00:53:46,600 ตั้งใจให้ดี 935 00:53:46,680 --> 00:53:48,240 [ดนตรีเบาสมอง] 936 00:53:51,440 --> 00:53:53,200 ออกกำลังให้เต็มที่ 937 00:53:53,680 --> 00:53:55,680 ฟันหัวบนก่อน 938 00:53:55,760 --> 00:53:57,120 พร้อม 939 00:53:57,200 --> 00:53:58,560 [ดนตรีตึงเครียด] 940 00:53:58,640 --> 00:53:59,480 [หาญ] ฟัน 941 00:53:59,560 --> 00:54:01,200 [เสียงร้องตวาด] 942 00:54:01,280 --> 00:54:04,320 [เสียงร้องกลัวและเสียงทิ้งดาบ] 943 00:54:05,200 --> 00:54:06,200 หยิบดาบ 944 00:54:11,600 --> 00:54:12,960 [หาญ] ตรงหน้า 945 00:54:13,040 --> 00:54:14,680 - คุม - [พร้อมกัน] คุม 946 00:54:14,760 --> 00:54:16,680 [หาญ] พร้อม 947 00:54:16,760 --> 00:54:17,600 ฟัน 948 00:54:17,680 --> 00:54:20,800 [เสียงตะโกนร้องและเสียงทิ้งดาบ] 949 00:54:21,280 --> 00:54:22,440 [เสียงเจิดร้องกรี๊ด] 950 00:54:22,520 --> 00:54:24,880 [เสียงถอนใจ] 951 00:54:24,960 --> 00:54:26,040 - [ศิษย์] ฟัน - ฟัน 952 00:54:26,120 --> 00:54:27,440 [เสียงรับดาบและเสียงถีบ] 953 00:54:27,520 --> 00:54:30,320 [เสียงต่อยท้อง] โอ๊ย แม่ 954 00:54:32,680 --> 00:54:33,680 [เสียงร้องตวาด] 955 00:54:34,440 --> 00:54:35,480 [เสียงฟาด] 956 00:54:38,400 --> 00:54:39,920 ฟัน เฮ้ย 957 00:54:40,920 --> 00:54:41,920 [เสียงถอนใจ] 958 00:54:42,000 --> 00:54:43,880 [เสียงร้องตวาดและเสียงตีศอก] 959 00:54:44,920 --> 00:54:47,840 [เสียงฟาดกระแทกดังต่อเนื่อง] 960 00:54:50,520 --> 00:54:52,360 [เสียงหัวเราะเจื่อน] 961 00:54:52,840 --> 00:54:53,960 [หาญ] เอาล่ะ 962 00:54:54,040 --> 00:54:56,080 ในเมื่อฝึกฟันดาบกันไม่ได้ 963 00:54:56,680 --> 00:54:58,680 ก็ฝึกหลบดาบก็แล้วกัน 964 00:54:58,760 --> 00:55:00,320 เริ่มจากที่ขาก่อน 965 00:55:00,400 --> 00:55:01,520 [หาญ] พร้อม 966 00:55:01,600 --> 00:55:03,680 [ดนตรีเร้าใจ] 967 00:55:03,760 --> 00:55:05,280 - ฟัน - [พร้อมกัน] ฟัน 968 00:55:05,360 --> 00:55:07,880 [เสียงฟาดและเสียงร้องลั่น] 969 00:55:08,480 --> 00:55:10,200 ตายๆ ตายๆ ตายๆ 970 00:55:10,280 --> 00:55:12,040 [ศิษย์ครูหาญ] เฮ้ยๆ เฮ้ยๆ 971 00:55:12,120 --> 00:55:13,760 อย่างนี้จะเอาตัวรอดกันได้อย่างไร 972 00:55:13,840 --> 00:55:14,720 [เสียงตะโกนโหวกเหวก] 973 00:55:14,800 --> 00:55:17,720 มิต้องคอยมีทหารคอยดูแลกันทั้งกองร้อยเลยรึ 974 00:55:18,760 --> 00:55:20,240 [หาญ] เอ้า เฮ้ยๆ 975 00:55:22,000 --> 00:55:23,680 [เสียงซ้อมฟันดาบ] 976 00:55:23,760 --> 00:55:25,080 [เสียงอุทาน] 977 00:55:28,040 --> 00:55:29,240 ไม่ธรรมดา 978 00:55:38,080 --> 00:55:39,880 [เสียงถีบและเพื่อนๆ ร้องตกใจ] 979 00:55:43,160 --> 00:55:44,480 ในสนามรบ 980 00:55:44,560 --> 00:55:46,280 ถ้าเอ็งล้มแล้วไม่รีบลุก 981 00:55:46,360 --> 00:55:47,600 เอ็งจะถูกแทงซ้ำ 982 00:55:49,240 --> 00:55:51,240 [ดนตรีตึงเครียด] 983 00:55:51,320 --> 00:55:52,400 แต่ในสนามรบ 984 00:55:52,480 --> 00:55:53,680 ถ้าเอ็งไม่เฉลียว 985 00:55:53,760 --> 00:55:55,120 เอ็งก็ถูกแทงได้เหมือนกัน 986 00:56:01,520 --> 00:56:03,160 เห็นลีลาดาบของเอ็งแล้ว 987 00:56:03,240 --> 00:56:05,080 อยากชวนไปเป็นนักรบด้วยกัน 988 00:56:05,160 --> 00:56:06,960 จะฝึกให้เก่งทีเดียว 989 00:56:07,040 --> 00:56:08,080 สนใจหรือไม่ 990 00:56:09,960 --> 00:56:11,600 ขอบใจมากเลยจ้ะครูหาญ 991 00:56:11,680 --> 00:56:14,200 แต่ขอให้ฉันได้ทำหน้าที่หมอของฉันต่อไปเถอะจ้ะ 992 00:56:15,520 --> 00:56:18,000 เสียดาย ฝีมือเอ็งนี่ไม่ธรรมดาเลย 993 00:56:25,040 --> 00:56:26,040 แม่แม้น 994 00:56:28,720 --> 00:56:29,960 นี่ดอกอะไร 995 00:56:31,840 --> 00:56:34,200 ดอก มะลิ 996 00:56:36,400 --> 00:56:39,440 ดอก มะ ลิ 997 00:56:39,520 --> 00:56:41,640 [ดนตรีตื่นเต้นปนลึกลับ] 998 00:56:43,080 --> 00:56:44,480 [แม้นพยายามส่งเสียง] 999 00:56:44,560 --> 00:56:45,720 [เสียงถอนใจ] 1000 00:56:46,640 --> 00:56:48,240 นี่จะไม่พูดจริงๆ รึ 1001 00:56:48,320 --> 00:56:51,280 หมอก็มาดูตั้งหลายครา ไม่เห็นจะคืบหน้า 1002 00:56:53,120 --> 00:56:55,240 ต้องค่อยเป็นค่อยไปสิจ๊ะแม่ 1003 00:56:56,360 --> 00:56:59,040 เดี๋ยวนี้ แม้นเขาก็ออกเสียงได้มากขึ้นแล้ว 1004 00:56:59,120 --> 00:57:02,600 อีกหน่อย ก็คงจะพูดเป็นคำเอง ใช่ไหมแม้น 1005 00:57:06,480 --> 00:57:09,280 เอ้อ พี่ผล เดี๋ยวต้มน้ำให้ฉันที 1006 00:57:09,360 --> 00:57:10,600 ฉันอยากสรงน้ำอุ่น 1007 00:57:10,680 --> 00:57:12,160 พระพุทธเจ้าข้า 1008 00:57:15,280 --> 00:57:17,520 เป็นกระไร มีไข้รึ 1009 00:57:18,240 --> 00:57:21,120 มิมีอันใดดอก ฉันแค่ครั่นเนื้อครั่นตัวน่ะจ้ะ 1010 00:57:21,800 --> 00:57:25,600 อือ คืนนี้บรรทม พรุ่งนี้ตื่นมาก็คงจะสบายดี 1011 00:57:25,680 --> 00:57:27,200 ฉันเป็นแบบนี้จนชินแล้วล่ะ 1012 00:57:27,920 --> 00:57:30,000 งั้นก็รีบไปสรงน้ำเถิด 1013 00:57:30,080 --> 00:57:31,440 จ้ะแม่ 1014 00:57:31,520 --> 00:57:33,680 [ดนตรีผ่อนคลาย] 1015 00:57:37,600 --> 00:57:38,720 [เสียงพ่นลมหายใจ] 1016 00:57:42,440 --> 00:57:44,680 โอ๊ย พอแล้ว 1017 00:57:44,760 --> 00:57:46,600 ไม่เอาแล้ว โดนไปเยอะแล้วเนี่ย 1018 00:57:46,680 --> 00:57:49,640 [พุ่ม] ระบมไปทั้งตัวเลยเนี่ย [เสียงครางงอแง] 1019 00:57:50,240 --> 00:57:51,880 ข้าใช้ยาอะไรได้บ้างวะไอ้สุข 1020 00:57:51,960 --> 00:57:54,240 เอ่อ ทาผักคราดดอง 1021 00:57:54,320 --> 00:57:56,680 - ข้าว่าช่วยได้ - โห ไอ้เซ่อ 1022 00:57:56,760 --> 00:57:59,200 ต้องใช้ยาประคบสิ หายไวกว่า 1023 00:57:59,280 --> 00:58:00,680 [แก้ว] จะยุ่งยากทำไม 1024 00:58:00,760 --> 00:58:03,280 ไปเด็ดใบกระดูกไก่ดำมาขยี้ๆ 1025 00:58:03,360 --> 00:58:04,760 แล้วทาก็หายแล้ว 1026 00:58:07,200 --> 00:58:08,600 เอ้า เอาไป 1027 00:58:08,680 --> 00:58:09,760 [ยอด] ข้ามียานวด 1028 00:58:09,840 --> 00:58:11,960 สุริยาจร ข้าทำเองกับมือ 1029 00:58:12,040 --> 00:58:13,280 เอ็งทำได้เหรอวะ 1030 00:58:14,240 --> 00:58:15,640 ครูก็สอนแล้ว 1031 00:58:15,720 --> 00:58:17,360 พวกเอ็งไม่หัดทำกันไว้หรอกรึ 1032 00:58:17,440 --> 00:58:19,760 [ดนตรีเบาสมอง] 1033 00:58:19,840 --> 00:58:21,440 [พุ่ม] ขอบใจจ้ะยอด 1034 00:58:21,920 --> 00:58:24,240 - ไหนดูซิ - [เจิด] ยอดจริงๆ 1035 00:58:24,320 --> 00:58:25,600 รอบคอบดีจริง 1036 00:58:29,480 --> 00:58:31,000 ไม่ได้ความเนอะ 1037 00:58:37,600 --> 00:58:39,640 [ดนตรีอ่อนหวาน] 1038 00:58:44,680 --> 00:58:45,640 อ้าว 1039 00:58:48,000 --> 00:58:49,240 พี่ทองแท้ 1040 00:58:54,760 --> 00:58:56,640 ข้าเพิ่งคัดลอกตำราใหม่เสร็จ 1041 00:58:57,200 --> 00:58:58,480 เผื่อแม่บัวอยากจะอ่าน 1042 00:58:59,400 --> 00:59:00,720 ว้าว 1043 00:59:00,800 --> 00:59:02,280 ขอบคุณมากนะคะ 1044 00:59:02,920 --> 00:59:04,360 [บัว] เดี๋ยวบัวจะดูแลอย่างดีเลยค่ะ 1045 00:59:04,440 --> 00:59:06,680 อ่านเสร็จแล้วจะรีบมาคืนนะคะ 1046 00:59:12,240 --> 00:59:14,640 [ผล] หมอทองคำขอรับ หมอทองคำ 1047 00:59:15,200 --> 00:59:16,680 หมอทองคำอยู่ไหมขอรับ 1048 00:59:16,760 --> 00:59:17,800 [ทองแท้] ว่าอย่างไร 1049 00:59:19,280 --> 00:59:22,080 กระผมมาตามหมอทองคำ หมอท่านอยู่ไหมขอรับ 1050 00:59:22,160 --> 00:59:23,720 พ่อไม่อยู่ดอก 1051 00:59:23,800 --> 00:59:26,480 ไปราชการกับท่านเจ้าคุณหลายวันกว่าจะกลับ 1052 00:59:26,560 --> 00:59:27,680 มีเหตุอันใดรึ 1053 00:59:27,760 --> 00:59:28,960 พระองค์ชายขอรับ 1054 00:59:29,960 --> 00:59:31,440 พระองค์ชายพระอาการแย่แล้ว 1055 00:59:31,520 --> 00:59:33,920 [ดนตรีตึงเครียด] 1056 00:59:50,240 --> 00:59:51,440 พี่ทองแท้ 1057 00:59:51,520 --> 00:59:53,920 พี่เป็นอะไรรึ ทำไมมือไม้สั่น 1058 00:59:54,960 --> 00:59:56,320 ข้าหายาไม่เจอ 1059 00:59:57,920 --> 00:59:59,640 เมื่อกี้ฉันได้ยินเสียงมหาดเล็ก 1060 00:59:59,720 --> 01:00:01,080 พระองค์ชายประชวรรึ 1061 01:00:01,960 --> 01:00:04,520 ใช่ ข้ากำลังจะไปเข้าเฝ้า 1062 01:00:05,880 --> 01:00:07,280 พ่อไม่อยู่ 1063 01:00:07,360 --> 01:00:08,960 พี่จะไปคนเดียวได้อย่างไร 1064 01:00:09,480 --> 01:00:11,520 พี่ไม่เคยถวายการรักษาคนเดียวนี่ 1065 01:00:13,440 --> 01:00:14,560 ไม่ได้ก็ต้องได้ 1066 01:00:15,160 --> 01:00:17,000 เขาบอกพระอาการหนักมาก 1067 01:00:17,080 --> 01:00:18,880 รอพ่อกลับมาคงจะไม่ทันการ 1068 01:00:18,960 --> 01:00:21,320 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 1069 01:00:23,800 --> 01:00:26,000 [เสียงหยิบขวดยา] 1070 01:00:26,640 --> 01:00:27,760 พี่ทองแท้ 1071 01:00:28,960 --> 01:00:30,240 ฉันจะเข้าวังด้วย 1072 01:00:43,560 --> 01:00:45,280 หมอมาแล้วขอรับหม่อม 1073 01:01:00,360 --> 01:01:01,320 [ดนตรีหยุด] 1074 01:01:01,400 --> 01:01:02,920 หมอทองคำไม่ได้มาด้วยรึ 1075 01:01:03,000 --> 01:01:05,040 คุณพ่อไปราชการขอรับ 1076 01:01:05,120 --> 01:01:07,080 กระผมจึงพาทองอ้น 1077 01:01:07,160 --> 01:01:09,000 น้องชายกระผมมาช่วยขอรับ 1078 01:01:10,880 --> 01:01:12,840 งั้นหมอก็รีบตรวจเข้าเถิด 1079 01:01:12,920 --> 01:01:15,560 [ดนตรีระทึก] 1080 01:01:21,480 --> 01:01:23,320 [หม่อมต่วน] เมื่อตอนเช้ามืด 1081 01:01:23,400 --> 01:01:25,160 พระองค์หนาวสั่นสะท้าน 1082 01:01:25,240 --> 01:01:27,240 แต่พอตอนฟ้าสาง 1083 01:01:27,320 --> 01:01:28,960 องค์ก็ร้อนจี๋ 1084 01:01:29,520 --> 01:01:33,280 ฉันก็เอาน้ำผสมกับน้ำส้มสายชูเช็ดองค์จนทั่ว 1085 01:01:33,360 --> 01:01:36,600 ไข้ก็ไม่ลด ไม่รู้จะทำเยี่ยงไรแล้ว 1086 01:01:39,840 --> 01:01:41,760 ทรงรู้สึกอย่างไรบ้างกระหม่อม 1087 01:01:43,520 --> 01:01:45,400 ปวดเมื่อยไปทั้งตัว 1088 01:01:45,480 --> 01:01:47,000 [พระองค์ชาย] ปวดหัว 1089 01:01:48,080 --> 01:01:49,920 แลกระหายน้ำมาก 1090 01:01:54,720 --> 01:01:55,680 นี่ 1091 01:02:14,560 --> 01:02:16,560 กระผมตรวจเทพจรแล้ว 1092 01:02:16,640 --> 01:02:18,240 พระปิตตะกำเริบ 1093 01:02:18,320 --> 01:02:20,080 ทรงมีพระปรอทขึ้นสูง 1094 01:02:20,960 --> 01:02:23,360 ต้องทรงเป็นไข้อย่างใดอย่างหนึ่งขอรับ 1095 01:02:25,160 --> 01:02:26,920 ก็แล้วเป็นไข้อะไรเล่าหมอ 1096 01:02:27,000 --> 01:02:28,760 ทำไมจู่ๆ ถึงเป็น 1097 01:02:28,840 --> 01:02:31,240 [ดนตรีระทึก] 1098 01:02:33,400 --> 01:02:35,640 พระองค์ชายเสด็จไปไหนมาบ้างขอรับ 1099 01:02:37,440 --> 01:02:38,880 ก็ไม่ได้ไปไหนเลย 1100 01:02:39,800 --> 01:02:41,480 [หม่อมต่วน] แต่เมื่อเจ็ดวันก่อน 1101 01:02:42,040 --> 01:02:44,480 พระองค์เสด็จประพาสป่ากับเสด็จพ่อ 1102 01:02:44,560 --> 01:02:47,080 เพียงคืนเดียวก็กลับก็ไม่น่าเป็นอะไรนะ 1103 01:02:52,920 --> 01:02:54,840 เจ็ดวันจนถึงวันนี้ 1104 01:02:54,920 --> 01:02:57,640 ก็ได้ระยะที่ไข้ป่าจะสำแดงฤทธิ์พอดี 1105 01:02:57,720 --> 01:02:59,640 อาจจะเป็นไข้ป่าก็ได้นะขอรับ 1106 01:03:00,360 --> 01:03:03,200 เพราะอาการไข้ชี้มูลเหตุไปทางไข้ป่าขอรับ 1107 01:03:05,840 --> 01:03:07,000 [ทองแท้] ก็อาจเป็นได้ 1108 01:03:07,960 --> 01:03:08,960 ทองอ้น 1109 01:03:09,520 --> 01:03:11,720 ตั้งพิกัดยาเบญจโลกวิเชียร 1110 01:03:11,800 --> 01:03:12,800 จ้ะพี่ 1111 01:03:27,920 --> 01:03:30,240 [ดนตรีตื่นเต้นเร้าใจ] 1112 01:03:30,320 --> 01:03:32,440 [ทองอ้น] พิกัดยาเบญจโลกวิเชียร 1113 01:03:32,520 --> 01:03:34,360 หรือยาห้าราก 1114 01:03:34,440 --> 01:03:37,280 คือรากของสมุนไพรฤทธิ์เย็นห้าชนิด 1115 01:03:37,360 --> 01:03:38,640 ได้แก่ 1116 01:03:38,720 --> 01:03:39,920 ชิงชี่ 1117 01:03:40,000 --> 01:03:41,360 คนทา 1118 01:03:41,440 --> 01:03:42,560 ย่านาง 1119 01:03:42,640 --> 01:03:44,080 ท้าวยายม่อม 1120 01:03:44,160 --> 01:03:45,560 มะเดื่อชุมพร 1121 01:03:45,640 --> 01:03:47,240 สิ่งละเสมอกัน 1122 01:03:47,320 --> 01:03:49,040 สรรพคุณกระทุ้งพิษไข้ 1123 01:03:49,120 --> 01:03:51,840 ช่วยให้ร่างกายขับพิษออกมาทางการขับถ่าย 1124 01:03:52,560 --> 01:03:53,760 [เสียงขยับลุกขึ้น] 1125 01:04:01,360 --> 01:04:03,840 [ทองแท้] องค์ชายทรงมีพระปรอทสูง 1126 01:04:03,920 --> 01:04:07,400 ความร้อนทั่วพระองค์ลอยสู่เบื้องบน ทำให้ทรงปวดพระเศียร 1127 01:04:08,000 --> 01:04:10,800 ต้องเอาพระปรอทลงก่อนด้วยการสระยา 1128 01:04:10,880 --> 01:04:12,320 มีส่วนประกอบคือใบบัวบก 1129 01:04:12,960 --> 01:04:15,720 ใบขี้เหล็ก และใบย่านาง 1130 01:04:37,760 --> 01:04:38,920 ยาขนานที่สอง 1131 01:04:39,520 --> 01:04:42,040 ใช้ผงบอระเพ็ดและผงฟ้าทะลายโจร 1132 01:04:42,600 --> 01:04:44,480 ผสมไข่ขาวของไข่เป็ด 1133 01:04:44,960 --> 01:04:46,880 วางลงบนเปลือกพระเนตร 1134 01:04:46,960 --> 01:04:48,480 เพื่อดึงความร้อนออก 1135 01:04:48,960 --> 01:04:51,080 บรรเทาพระอาการปวดกระบอกพระเนตร 1136 01:04:51,160 --> 01:04:52,800 เนื่องจากพิษไข้ 1137 01:05:22,880 --> 01:05:24,120 ทองอ้น 1138 01:05:24,200 --> 01:05:25,320 ยาได้ที่หรือยัง 1139 01:05:25,400 --> 01:05:26,640 ใกล้แล้วจ้ะพี่ 1140 01:05:26,720 --> 01:05:27,960 รอน้ำงวดอีกนิด 1141 01:05:29,000 --> 01:05:30,600 พระองค์ชายเป็นเยี่ยงไรบ้าง 1142 01:05:31,440 --> 01:05:33,080 ข้าสระยาให้แล้ว 1143 01:05:33,160 --> 01:05:35,080 ตอนนี้หม่อมต่วนกำลังเช็ดพระองค์อยู่ 1144 01:05:35,600 --> 01:05:37,720 พระองค์ชายทรงอ่อนแอผิดจากคนทั่วไป 1145 01:05:37,800 --> 01:05:39,960 เมื่อประชวรเลยมีอาการหนักกว่า 1146 01:05:40,040 --> 01:05:43,160 ฉันเกรงว่า ถ้าตั้งยาตำรับปกติจะเอาไม่อยู่ 1147 01:05:43,720 --> 01:05:44,720 นั่นน่ะสิ 1148 01:05:45,520 --> 01:05:47,320 ตอนนี้หมอผู้ใหญ่ก็ไม่มีใครอยู่ 1149 01:05:48,800 --> 01:05:50,360 แล้วเราจะทำอย่างไรดี 1150 01:05:52,320 --> 01:05:53,400 [ผล] ท่านหมอขอรับ 1151 01:05:55,360 --> 01:05:56,440 ท่านหมอขอรับ 1152 01:05:56,520 --> 01:05:57,560 แย่แล้วขอรับ 1153 01:05:58,160 --> 01:05:59,600 รีบไปดูอาการพระองค์ชายเถอะขอรับ 1154 01:06:00,440 --> 01:06:01,880 ไป พี่ทองแท้ 1155 01:06:02,360 --> 01:06:03,920 [ทองอ้น] ฉันฝากดูยาด้วยนะจ๊ะ 1156 01:06:04,000 --> 01:06:05,520 [ดนตรีระทึกตึงเครียด] 1157 01:06:05,600 --> 01:06:07,160 [เสียงหายใจหืดหอบทรมาน] 1158 01:06:07,240 --> 01:06:09,680 [หม่อมต่วน] หมอ นี่มันเกิดอะไรขึ้น 1159 01:06:09,760 --> 01:06:12,720 ทำไมจู่ๆ อาการหอบถึงได้กำเริบขึ้นมาอีก 1160 01:06:14,480 --> 01:06:16,280 [เสียงพระองค์ชายหายใจลำบาก] 1161 01:06:18,200 --> 01:06:19,400 [หม่อมต่วนตะคอก] เอ้า 1162 01:06:19,480 --> 01:06:22,280 ทำอะไรก็ทำสักอย่างสิ หันรีหันขวางอยู่นั่น 1163 01:06:22,840 --> 01:06:25,200 เอาของพวกนี้ออกไปให้หมด เร็วเข้า 1164 01:06:26,760 --> 01:06:29,200 โอ๊ย มันเกิดอะไรขึ้นเนี่ย 1165 01:06:29,280 --> 01:06:31,360 หม่อมขอรับ เอาผ้าชุดน้ำเช็ดยาออกจากพระพักตร์ 1166 01:06:31,440 --> 01:06:33,360 และพระเศียรจากพระองค์ชายให้หมดเลยขอรับ 1167 01:06:40,080 --> 01:06:42,240 [เสียงพระองค์ชายหอบปนไอ] 1168 01:06:57,160 --> 01:06:59,160 [บัว] พระองค์ชายเป็นไข้ป่าเหรอ 1169 01:06:59,240 --> 01:07:00,920 งั้นก็เป็นไข้มาลาเรียสิ 1170 01:07:01,000 --> 01:07:02,520 [ทองอ้น] ยาไทยอาจจะได้ผลไม่ทันการ 1171 01:07:02,600 --> 01:07:04,080 - กระผมจึงคิดว่า… - ไม่ต้องพูดแล้ว 1172 01:07:04,160 --> 01:07:05,600 [หม่อมต่วน] ฉันไม่ไว้ใจฝาหรั่ง 1173 01:07:05,680 --> 01:07:08,280 [ทองอ้น] ข้าไม่มีทางเลือกอื่น ถ้าข้าไม่ทำวิธีนี้ 1174 01:07:08,360 --> 01:07:10,640 เสด็จอาจจะต้องสิ้นก่อนที่พ่อจะกลับมาแน่ 1175 01:07:11,400 --> 01:07:12,960 [หม่อมต่วน] นี่โอสถตำรับใหม่ใช่ไหม 1176 01:07:13,040 --> 01:07:14,880 ไม่เคยถวายโอสถนี้มาก่อน 1177 01:07:14,960 --> 01:07:16,800 [พระยาบำเรอราช] ขอประทานอนุญาต ดูหน่อยกระหม่อม 1178 01:07:17,440 --> 01:07:20,280 เอ็งรู้รึไม่ ว่าการหลอกลวงเจ้านาย 1179 01:07:20,360 --> 01:07:21,800 มีโทษทัณฑ์สถานใด [เสียงทุบที่นั่ง] 1180 01:07:22,360 --> 01:07:25,520 เด็กสองคนนี้กระทำความผิด สมควรได้รับโทษ 1181 01:07:25,600 --> 01:07:28,080 อย่าได้เห็นแก่ความเป็นลูกใคร หลานใครเลยขอรับ 1182 01:07:28,720 --> 01:07:31,320 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 119286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.