All language subtitles for Royal Doctor_S01E02_Episode 2.Thai (CC)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,040 --> 00:00:18,080 [เพลง "เป็นมากกว่ารัก" โดย Lil tan] 2 00:02:05,720 --> 00:02:07,000 [ดนตรีระทึก] 3 00:02:07,080 --> 00:02:08,759 [เสียงกรีดร้อง] 4 00:02:08,840 --> 00:02:10,759 ฉันมาอยู่ที่นี่ได้ยังไงอะ 5 00:02:10,840 --> 00:02:12,480 [เสียงบัวกรีดร้องและเสียงดาบฟัน] 6 00:02:12,560 --> 00:02:14,240 [เสียงออกแรงและเสียงดาบฟัน] 7 00:02:14,320 --> 00:02:15,320 [ทองอ้น] อ้ายคนระยำ 8 00:02:15,400 --> 00:02:16,880 ฟันคนข้างหลังก็เลวพออยู่แล้ว 9 00:02:16,960 --> 00:02:18,400 นี่ยังกล้าทำผู้หญิงได้ลงคอ 10 00:02:18,480 --> 00:02:20,560 พวกเอ็งไม่มีวันที่จะสมหวัง 11 00:02:20,640 --> 00:02:21,960 - [ตั้วเหี่ย 1] เฮ้ย - [ตั้วเหี่ย 2] เฮ้ย 12 00:02:22,040 --> 00:02:23,520 [ทองอ้น] ถ้างามสักหน่อยจะไม่ว่า 13 00:02:23,600 --> 00:02:24,880 นี่หน้าตาก็พิลึก 14 00:02:24,960 --> 00:02:26,240 นุ่งผ้าก็ชอบกล 15 00:02:26,320 --> 00:02:27,760 [หม่อมต่วน] หากพระองค์อาการทรุด 16 00:02:27,840 --> 00:02:30,400 หมอทุกคนจะต้องโดนลงทัณฑ์อย่างสาสม 17 00:02:30,480 --> 00:02:32,320 ลูกแม่ 18 00:02:33,600 --> 00:02:35,520 [ทองอ้น] บ้านเอ็งไม่ได้อยู่แปดริ้วดอกรึ 19 00:02:35,600 --> 00:02:36,800 งั้นเอ็งมาจากที่ใด 20 00:02:37,280 --> 00:02:38,760 ฉันมาไกล 21 00:02:38,840 --> 00:02:40,680 ไกลแสนไกล 22 00:02:45,400 --> 00:02:47,040 มีบีบมะนาวด้วยเหรอ 23 00:02:47,120 --> 00:02:49,560 [ดนตรีสดใส] 24 00:03:07,040 --> 00:03:08,200 [เสียงเปิดประตู] 25 00:03:08,280 --> 00:03:10,280 [ดนตรีระทึก] 26 00:03:10,760 --> 00:03:11,760 [พิกุล] ทองอ้น 27 00:03:12,760 --> 00:03:13,960 - [น้ำเสียงตกใจ] ทำอะไรน่ะ - [ทองอ้น] ชู่ 28 00:03:14,040 --> 00:03:15,040 [กระซิบ] แม่ 29 00:03:15,680 --> 00:03:18,360 นี่ เอาเมียมาซ่อนอยู่ในห้องรึ 30 00:03:18,440 --> 00:03:20,080 โอ๊ะ ไม่ใช่เมียค่ะ 31 00:03:20,840 --> 00:03:22,920 หน้าตาแบบนี้ฉันไม่เอามาทำเมียหรอกจ้ะ 32 00:03:23,480 --> 00:03:25,000 เดี๋ยว [เอฟเฟกต์ขำขัน] 33 00:03:25,080 --> 00:03:26,120 หน้าแบบไหน 34 00:03:26,200 --> 00:03:27,360 หน้าฉันเป็นยังไง 35 00:03:28,080 --> 00:03:29,120 แม่ดูเอาเถอะ 36 00:03:30,080 --> 00:03:31,800 นี่ หนูเป็นใคร 37 00:03:33,520 --> 00:03:35,000 เอ่อ ฉัน… 38 00:03:35,080 --> 00:03:36,440 เป็นผู้ไข้มาจากแปดริ้วจ้ะ 39 00:03:38,040 --> 00:03:39,360 ผู้ไข้ 40 00:03:39,440 --> 00:03:41,800 ใช่จ้ะ ถูกฟันกลางหลังมา 41 00:03:42,680 --> 00:03:45,000 พุทโธ่ พุทถัง แม่คุณเอ๊ย 42 00:03:45,800 --> 00:03:46,840 โถ 43 00:03:47,360 --> 00:03:51,160 แล้ว นี่จะมาอยู่ในห้องลูกได้เยี่ยงไร 44 00:03:51,720 --> 00:03:53,400 จะให้ฉันพาไปอยู่ที่ไหนได้ล่ะจ๊ะ 45 00:04:00,920 --> 00:04:02,920 [ดนตรีอบอุ่นใจ] 46 00:05:16,440 --> 00:05:17,440 โอย 47 00:05:18,280 --> 00:05:20,240 ข้าไม่ไหวแล้ว ลมจะใส่ 48 00:05:20,320 --> 00:05:21,520 นี่ นางเผือก 49 00:05:21,600 --> 00:05:22,760 อยู่แทนก็แล้วกัน 50 00:05:22,840 --> 00:05:24,920 เดี๋ยวข้าจะไปตามนางพิกุลน่ะ มาช่วย 51 00:05:25,480 --> 00:05:26,560 โห 52 00:05:26,640 --> 00:05:28,160 มานู่นแล้วเจ้าค่ะ 53 00:05:28,240 --> 00:05:29,240 [เสียงเทียบพ่นลมเยาะหยัน] 54 00:05:30,600 --> 00:05:32,120 [พิกุล] คุณพี่เจ้าคะ 55 00:05:32,200 --> 00:05:35,240 อิฉันว่าคุณพี่กับเผือกไปเตรียมของกินเถิดเจ้าค่ะ 56 00:05:35,320 --> 00:05:37,040 [พิกุล] เดี๋ยวทางนี้ อิฉันกับทองอ้น 57 00:05:37,120 --> 00:05:38,920 จะช่วยดูเองเจ้าค่ะ 58 00:05:39,000 --> 00:05:40,120 ตามใจ 59 00:05:40,880 --> 00:05:44,840 หัดทำตัวมันให้คุ้มค่าค่าข้าวแดงแกงร้อนเสียบ้าง 60 00:05:44,920 --> 00:05:46,960 [ดนตรีทะเล้น] 61 00:05:51,200 --> 00:05:54,040 แล้วทำไมเอ็ง จะต้องปิดหน้าปิดตาด้วยฮะ นางจำปา 62 00:05:54,120 --> 00:05:55,800 เอ็งเป็นคุดทะราดหรือไร 63 00:05:56,360 --> 00:05:57,640 ก็นางจำปามันไอ 64 00:05:57,720 --> 00:05:59,600 ประเดี๋ยวน้ำลายกระเด็นใส่ผู้ไข้หรอก 65 00:06:03,040 --> 00:06:05,520 [เสียงบัวไอ] 66 00:06:05,600 --> 00:06:06,600 [พิกุล] นี่ๆ นี่ๆ 67 00:06:06,680 --> 00:06:09,320 เจ้านายเอ็งขึ้นเรือนไปแล้ว ยังไม่รีบตามไปอีกเหรอ 68 00:06:09,400 --> 00:06:11,440 ประเดี๋ยวก็โดนถีบตกกระไดอีกหรอก 69 00:06:12,320 --> 00:06:13,520 อ้อ ก็ได้เจ้าค่ะ 70 00:06:13,600 --> 00:06:15,240 [เอฟเฟกต์งงงวย] 71 00:06:15,320 --> 00:06:17,880 [ดนตรีสนุกสนาน] 72 00:06:22,240 --> 00:06:24,480 [กระซิบ] รีบไปนอนข้างผู้ไข้ผู้หญิงคนนั้นเร็ว 73 00:06:24,560 --> 00:06:25,440 เร็วเข้า 74 00:06:38,960 --> 00:06:39,960 โอย 75 00:06:40,440 --> 00:06:42,680 [เสียงผาดครางเบาๆ ] 76 00:06:42,760 --> 00:06:43,880 แพท 77 00:06:43,960 --> 00:06:45,280 หา 78 00:06:45,360 --> 00:06:48,040 ผะ ผะ ผะ… 79 00:06:48,800 --> 00:06:49,640 [เอฟเฟกต์เบรกเอี๊ยด] 80 00:06:49,720 --> 00:06:51,240 [บัวทำเสียงชู่] 81 00:06:51,320 --> 00:06:52,560 [กระซิบ] ฉันไม่ใช่ผี 82 00:06:52,640 --> 00:06:54,760 ไม่ต้องพูดอะไร เดี๋ยวเล่าให้ฟัง 83 00:06:56,920 --> 00:06:58,320 - ไม่ต้องกลัว - [ทองคำ] ทองอ้น 84 00:07:00,680 --> 00:07:02,680 คืนนี้เอ็งรับเวรเฝ้าผู้ไข้ 85 00:07:03,440 --> 00:07:04,320 จ้ะ พ่อ 86 00:07:12,240 --> 00:07:13,240 [เอฟเฟกต์ตลก] 87 00:07:13,320 --> 00:07:15,280 เป็นอะไร แพท 88 00:07:15,360 --> 00:07:16,560 แพท 89 00:07:19,200 --> 00:07:21,240 [เทิ้ม] แล้วไหนนางผาด มันบอกว่าเอ็งตายไปแล้วล่ะ 90 00:07:21,840 --> 00:07:22,880 [หาญ] นั่นสิ 91 00:07:22,960 --> 00:07:24,240 นี่ถ้าไม่บอกก่อนน่ะ 92 00:07:24,320 --> 00:07:26,640 ข้าคงตกใจเตลิดไปแล้ว นางบัว 93 00:07:26,720 --> 00:07:28,560 ก็เกือบตายแล้วล่ะค่ะ 94 00:07:28,640 --> 00:07:31,200 พอดี ทองอ้นช่วยไว้ 95 00:07:31,280 --> 00:07:33,280 [ดนตรีเบาสมอง] 96 00:07:34,360 --> 00:07:36,800 อุ๊ย หูดีซะด้วย 97 00:07:38,640 --> 00:07:39,600 [ผาด] นี่ 98 00:07:40,080 --> 00:07:42,720 เอ็งก็พูดภาษาคนได้นี่ ฮะ นางบัว 99 00:07:43,280 --> 00:07:44,600 ก็ต้องทำใจแล้วแหละ 100 00:07:44,680 --> 00:07:46,160 อะไรจะเกิดก็ต้องเกิด 101 00:07:46,240 --> 00:07:47,160 [ภาษาอังกฤษ] ยังไงก็ได้ 102 00:07:47,240 --> 00:07:49,320 หา เริ่มบ้าอีกแล้วเหรอ 103 00:07:49,400 --> 00:07:50,680 [เอฟเฟกต์งงงวย] 104 00:07:55,320 --> 00:07:57,840 [ดนตรีตึงเครียด] 105 00:07:57,920 --> 00:07:59,000 นางผู้นี้เป็นผู้ใด 106 00:07:59,080 --> 00:08:00,880 - [ผาด] เอ่อ - ไม่ได้มากับเรือเมื่อคืนนี่ 107 00:08:02,280 --> 00:08:03,960 [ผาด] โอ๊ย เอ่อ 108 00:08:04,040 --> 00:08:05,560 เอ่อ คือ… 109 00:08:05,640 --> 00:08:09,000 [น้ำเสียงตะกุกตะกัก] เป็น เป็น เป็น ลูกพี่ลูกน้องของผาดเองเจ้าค่ะ 110 00:08:10,520 --> 00:08:12,040 เขาถูกฟันหลังมาจ้ะ 111 00:08:12,600 --> 00:08:13,600 [ทองอ้น] แล้ว… 112 00:08:14,160 --> 00:08:15,080 เอ่อ… 113 00:08:15,960 --> 00:08:17,520 แล้วก็มีคนมาช่วยไว้จ้ะ 114 00:08:17,600 --> 00:08:18,720 [เทิ้ม] เอ่อ จ้ะๆ 115 00:08:18,800 --> 00:08:23,560 คือ คือว่า พอดี หลวงพี่เขาเอาเรือมาส่งอีกลำหนึ่งจ้ะ 116 00:08:27,600 --> 00:08:28,480 ถ้าอย่างนั้น 117 00:08:28,960 --> 00:08:32,360 เดี๋ยวข้าดูผู้ไข้หนักเสร็จ จะมาพอกแผลให้แล้วกัน 118 00:08:33,440 --> 00:08:36,080 เอ่อ ไหนเอ็งว่าหลวงพี่พอกแผลให้เอ็งแล้ว 119 00:08:37,400 --> 00:08:38,480 อ๋อ เอ่อ 120 00:08:38,559 --> 00:08:39,880 ใช่ค่ะๆ 121 00:08:41,280 --> 00:08:43,600 พระพอกแผลให้สีกาได้ด้วยรึ 122 00:08:43,679 --> 00:08:44,880 [เอฟเฟกต์งง] 123 00:08:44,960 --> 00:08:46,000 [ทองอ้น] โหย พี่ 124 00:08:46,080 --> 00:08:49,120 คนจะตาย พระก็ต้องช่วยก่อนกระมังพี่ 125 00:08:49,200 --> 00:08:50,440 แล้วค่อยไปปลงอาบัติเอา 126 00:08:54,120 --> 00:08:55,120 ก็จริงของเอ็ง 127 00:08:55,800 --> 00:08:57,280 ไว้ข้าจะมาดูแผลให้อีกที 128 00:08:58,120 --> 00:08:59,080 ขอบคุณค่ะ 129 00:09:01,200 --> 00:09:02,160 [กระซิบ] เอ๊ย 130 00:09:03,240 --> 00:09:04,720 [เอฟเฟกต์งงงวย] 131 00:09:04,800 --> 00:09:06,040 อ๋อ เอ่อ… 132 00:09:06,920 --> 00:09:10,240 - ขอบ พระเดช พระคุณ เจ้าประคุณรุนช่องค่ะ - โอ๊ย 133 00:09:11,520 --> 00:09:13,800 มันสติไม่ดีน่ะจ้ะ 134 00:09:15,360 --> 00:09:16,840 - ไม่เป็นไร - เอ่อ… 135 00:09:17,640 --> 00:09:20,040 ถึงอย่างไรหมอก็ต้องดูแลผู้ไข้อยู่แล้ว 136 00:09:21,480 --> 00:09:24,480 เดี๋ยวย้ายผู้ไข้ขึ้นไปพักรักษา บนเรือนหลังนู้นจะดีกว่า 137 00:09:26,200 --> 00:09:27,160 [เสียงเนียงตบแคร่] เอ้ย 138 00:09:27,240 --> 00:09:29,360 [เสียงเนียงร้องโวยวายต่อเนื่อง] 139 00:09:33,520 --> 00:09:34,440 โอ้ 140 00:09:36,160 --> 00:09:37,480 [เสียงผาดร้องเสียงหลง] 141 00:09:37,560 --> 00:09:39,400 [เสียงเนียงตกจากแคร่] 142 00:09:40,280 --> 00:09:43,120 มันชอบ ละเมอน่ะเจ้าค่ะ 143 00:09:43,200 --> 00:09:45,560 [เสียงเนียงคราง] 144 00:09:47,920 --> 00:09:50,520 [ดนตรีผ่อนคลาย] 145 00:09:56,080 --> 00:09:59,640 พ่อจ๊ะ ตอนที่พ่อก็ไม่อยู่ ปู่ก็ไม่อยู่ 146 00:09:59,720 --> 00:10:02,680 ฉันได้ไปซื้อของที่ช่องกุดกับย่าพิกุลด้วยล่ะ 147 00:10:03,240 --> 00:10:05,040 ฮึ ต๊าย 148 00:10:05,120 --> 00:10:08,760 นี่ พาหลานฉันไปตากแดดตากลม ไม่บอกไม่กล่าว 149 00:10:08,840 --> 00:10:11,360 วันนั้นไม่มีคนอยู่เรือนน่ะเจ้าค่ะ 150 00:10:11,440 --> 00:10:13,960 ก็เลยไม่รู้จะบอกใครค่ะคุณพี่ 151 00:10:14,720 --> 00:10:18,440 [เสียงจิ๊ปาก] อ้อ แล้วที่เจ้าทองอ้นเนี่ย หนีกลับมา 152 00:10:18,520 --> 00:10:20,640 ยังไม่ได้ชำระความเลยนะคะคุณพี่ 153 00:10:20,720 --> 00:10:22,840 [ดนตรีตึงเครียด] 154 00:10:22,920 --> 00:10:25,560 เอ้า จะว่าอย่างไร ทองอ้น 155 00:10:25,640 --> 00:10:26,760 ทำไมถึงทิ้งมา 156 00:10:28,480 --> 00:10:29,560 เอ่อ… 157 00:10:30,120 --> 00:10:32,040 ฉันก็ไปเจอพวกโจรเหมือนกันน่ะจ้ะพ่อ 158 00:10:33,280 --> 00:10:34,960 ขืนฉันกลับไปหาพี่ทองแท้ 159 00:10:35,040 --> 00:10:37,520 พวกมันคงแห่ไปรุมทั้งพี่ทองแท้และผู้ไข้น่ะจ้ะ 160 00:10:39,400 --> 00:10:40,960 ทองอ้นมันทำถูกแล้วจ้ะแม่ 161 00:10:41,720 --> 00:10:42,720 [เสียงเทียบจิ๊ปาก] 162 00:10:42,800 --> 00:10:46,680 อย่างนั้นก็เป็นอันว่า ไม่มีเหตุจะต้องโกรธเคืองใจกันแล้ว 163 00:10:46,760 --> 00:10:47,760 ถูกไหม แม่เทียบ 164 00:10:48,800 --> 00:10:49,880 แต่มัน… 165 00:10:49,960 --> 00:10:51,880 มันแอบด่าอิฉัน 166 00:10:53,880 --> 00:10:55,320 ฉันไม่ได้ด่า 167 00:10:55,400 --> 00:10:58,360 ฉันยังบอกเลยด้วยซ้ำว่าคุณป้าไม่ได้มีเจตนาร้าย 168 00:10:58,440 --> 00:11:00,800 ที่คุณป้าพูด ก็เพราะความหวังดีมิใช่หรือขอรับ 169 00:11:01,360 --> 00:11:02,920 แต่แกเนี่ยนะ แก… 170 00:11:03,000 --> 00:11:03,960 เอาล่ะๆ 171 00:11:04,720 --> 00:11:06,520 เป็นอันเลิกแล้วต่อกันไป 172 00:11:07,760 --> 00:11:08,760 [เสียงเทียบถอนหายใจ] 173 00:11:08,840 --> 00:11:11,480 มาฟังเรื่องที่เป็นมงคลเสียบ้างจะดีกว่า 174 00:11:12,040 --> 00:11:13,600 เรื่องอะไรหรือเจ้าคะ 175 00:11:13,680 --> 00:11:15,360 ตอนเข้าวังน่ะ 176 00:11:15,440 --> 00:11:17,480 ฉันได้กราบท่านเจ้าคุณบำเรอราช 177 00:11:17,960 --> 00:11:21,440 ท่านเล่าให้ฟังว่าท่านได้รับพระราชกระแสรับสั่ง 178 00:11:22,000 --> 00:11:24,960 ให้หมอหลวงช่วยกันจัดตั้ง โรงเรียนหมอหลวงที่วัดโพธิ์ 179 00:11:25,040 --> 00:11:27,120 [ดนตรีตื่นเต้นอลังการ] 180 00:11:29,080 --> 00:11:31,080 เป็นพระมหากรุณาธิคุณ 181 00:11:35,800 --> 00:11:37,160 ฉันอยากไปเรียน 182 00:11:37,240 --> 00:11:39,040 ฉันอยากเป็นหมอหลวง 183 00:11:39,600 --> 00:11:41,000 ถ้าเอ็งอยากจะเรียนน่ะ 184 00:11:41,080 --> 00:11:43,240 เอ็งก็ต้องอ่านออกเขียนได้ให้คล่อง 185 00:11:43,800 --> 00:11:45,520 [ทองคำ] แล้วมาคัดดูว่ามีภูมิรู้ 186 00:11:45,600 --> 00:11:48,600 มีสันดานเหมาะที่จะเป็นหมอรักษาผู้ไข้ได้หรือไม่ 187 00:11:48,680 --> 00:11:50,320 ฉันมีจ้ะ 188 00:11:50,400 --> 00:11:52,160 ฉันมีสันดาน 189 00:11:52,240 --> 00:11:54,480 ฉันจะเป็นหมอหลวง 190 00:12:09,560 --> 00:12:10,600 คุณพี่ 191 00:12:10,680 --> 00:12:13,400 คุณพี่ให้ย้ายคนเจ็บขึ้นไปอยู่บนเรือนนั้น 192 00:12:13,960 --> 00:12:15,720 ก็เรือนมันยังไม่ได้ใช้ 193 00:12:16,280 --> 00:12:17,600 ไม่ได้นะเจ้าคะ 194 00:12:17,680 --> 00:12:20,320 เรือนนั้นน่ะ อิฉันเตรียมไว้ ให้พ่อทองแท้เป็นเรือนหอ 195 00:12:20,400 --> 00:12:21,760 [ทองคำ] อ้าว 196 00:12:21,840 --> 00:12:24,360 แล้วพ่อทองแท้จะออกเรือนในเร็ววันเสียเมื่อไหร่ 197 00:12:24,920 --> 00:12:26,880 หมายตาใครไว้ก็ยังไม่มี 198 00:12:26,960 --> 00:12:29,880 ให้คนเข้าไปอยู่ช่วยปัดกวาดเช็ดถูไม่ดีกว่ารึ 199 00:12:30,560 --> 00:12:32,040 แต่อิฉันไม่ชอบ 200 00:12:32,520 --> 00:12:34,840 ช่วยคนน่ะได้บุญนะ แม่เทียบ 201 00:12:44,800 --> 00:12:46,280 ฉันหน่ายเหลือแสน 202 00:12:47,040 --> 00:12:48,720 ที่อ่อนแอ ขี้โรค 203 00:12:50,520 --> 00:12:52,360 หารากหาโคนเจอแล้ว 204 00:12:52,960 --> 00:12:54,920 ต่อไปก็ค่อยๆ ถอนออก 205 00:12:55,000 --> 00:12:57,520 ก็จักฟื้นพระกำลังได้ตามลำดับกระหม่อม 206 00:12:58,960 --> 00:13:00,080 ขอบใจนะหมอ 207 00:13:00,160 --> 00:13:02,480 [ดนตรีมีความหวัง] 208 00:13:02,560 --> 00:13:05,240 ฉันรู้ว่าหมอต้องลำบากลำบนไปหายา 209 00:13:06,360 --> 00:13:08,240 แล้วยังต้องเสี่ยงภัยอันตรายอีก 210 00:13:10,280 --> 00:13:13,600 ก็หม่อมฉันเป็นห่วงพระองค์ชายน่ะเพคะ 211 00:13:16,000 --> 00:13:18,040 หากหมอมีอันเป็นไป 212 00:13:18,680 --> 00:13:20,960 เพราะต้องดูแลรักษาเจ้านาย 213 00:13:24,200 --> 00:13:25,840 ต่อไปภายภาคหน้า 214 00:13:26,520 --> 00:13:28,400 ใครจักอยากเป็นหมอหลวงกันเล่า 215 00:13:31,720 --> 00:13:33,080 ฉันขอโทษนะหมอ 216 00:13:33,760 --> 00:13:36,440 ต่อไปฉันจะช่วยอวยยศให้สาสม 217 00:13:37,760 --> 00:13:39,200 ไม่เป็นไรมิได้หม่อม 218 00:13:40,360 --> 00:13:43,880 ขอเพียงได้ใช้วิชา รักษาผู้ไข้อย่างเต็มความสามารถ 219 00:13:43,960 --> 00:13:46,200 และเห็นผู้ไข้หายเจ็บป่วย 220 00:13:46,960 --> 00:13:48,880 คนเป็นหมอก็มีสุขยิ่งแล้ว 221 00:13:51,760 --> 00:13:53,760 [ดนตรีอบอุ่นใจ] 222 00:13:53,840 --> 00:13:57,280 หลายคราที่ฉันรู้สึกตัวขึ้นมา 223 00:13:57,760 --> 00:14:00,400 เห็นหน้าหมอคร่ำเคร่งเพียรรักษา 224 00:14:02,600 --> 00:14:04,600 ฉันก็ได้แต่บอกกับตนเองว่า 225 00:14:05,440 --> 00:14:06,920 ฉันยังตายไม่ได้ 226 00:14:08,040 --> 00:14:09,440 หมอจะเดือดร้อน 227 00:14:10,240 --> 00:14:12,240 เป็นพระกรุณาล้นเกล้า 228 00:14:15,360 --> 00:14:16,520 บางครา 229 00:14:17,920 --> 00:14:20,040 คนเราก็ไม่ได้อยู่เพื่อตนเอง 230 00:14:24,760 --> 00:14:26,720 หากต้องอยู่เพื่อผู้อื่น 231 00:14:31,960 --> 00:14:33,600 เพื่อรับใช้แผ่นดิน 232 00:14:39,040 --> 00:14:41,520 ตำราการสอนทั้งสี่หมวด พร้อมหรือไม่ 233 00:14:41,600 --> 00:14:44,280 [ทองคำ] สมุฏฐานการเกิดโรคและตำรายา 234 00:14:44,360 --> 00:14:47,040 มีถึง 1,128 ขนานขอรับ 235 00:14:47,120 --> 00:14:49,600 [หมอเปรื่อง] รายชื่อตำราทั้งหมดในหอตำรายา 236 00:14:49,680 --> 00:14:51,560 ที่เป็นสรรพคุณเครื่องยา 237 00:14:51,640 --> 00:14:53,400 และส่วนที่ใช้ประโยชน์ได้ทั้งสิ้นขอรับ 238 00:14:53,480 --> 00:14:55,280 [ดนตรีตึงเครียด] 239 00:14:58,240 --> 00:15:01,480 วิชาหมอตำแย ก็ละเอียดลึกซึ้ง 240 00:15:01,560 --> 00:15:03,440 ต้องใช้ทักษะมากนักขอรับ 241 00:15:03,520 --> 00:15:05,640 [ภาษาเหนือ] ด้านหัตถการ ก็ต้องละเอียดมิใช่น้อย 242 00:15:05,720 --> 00:15:07,440 คงต้องฝึกเป็นเวลานาน 243 00:15:07,520 --> 00:15:09,920 รวมถึงตำราฤๅษีดัดตนทั้งหมดด้วยขอรับ 244 00:15:10,000 --> 00:15:11,320 มิใช่ง่ายเช่นกัน 245 00:15:11,400 --> 00:15:13,080 [หมอชิด] คนจะเรียนได้ 246 00:15:13,160 --> 00:15:15,480 เห็นสมควรว่าน่าจะมาจากตระกูลหมอหลวง 247 00:15:15,560 --> 00:15:17,400 เพราะรอบรู้ตำรับตำรามาดีแล้ว 248 00:15:17,480 --> 00:15:19,120 ไม่ต้องสอนมาก 249 00:15:19,840 --> 00:15:21,320 [หมอเปรื่อง] กระผมเห็นตามนั้น 250 00:15:21,400 --> 00:15:23,840 คนนอกไม่มีตำรายามาแลกเปลี่ยน 251 00:15:23,920 --> 00:15:26,560 มีแต่จะกอบโกยขโมยเอาความรู้อยู่ฝ่ายเดียว 252 00:15:27,800 --> 00:15:30,520 พระเดชพระคุณอย่าได้ลืมกระแสพระราชดำริ 253 00:15:30,600 --> 00:15:34,840 ที่ว่าจักต้องเผยแพร่ความรู้เรื่องแพทย์ ไปสู่ราษฎรให้กว้างขวาง 254 00:15:34,920 --> 00:15:38,840 มิใช่หวงแหนวิชาเอาไว้ในพวกตน จนสูญหายตายไปเสียสิ้น 255 00:15:40,000 --> 00:15:42,000 หมอทองคำกล่าวถูกต้องแล้ว 256 00:15:42,960 --> 00:15:45,840 [พระยาบำเรอราช] ในเมื่อทรงมีรับสั่ง ให้ตั้งโรงเรียน 257 00:15:45,920 --> 00:15:47,480 นั่นหมายว่า 258 00:15:47,560 --> 00:15:50,600 ต้องการจะเผยแพร่ความรู้ออกไปโดยทั่ว 259 00:15:50,680 --> 00:15:53,800 มิใช่กักไว้แต่เพียงกลุ่มใดกลุ่มหนึ่งเท่านั้น 260 00:15:55,040 --> 00:15:56,360 [หมอคม] ถ้าเป็นเช่นนั้น 261 00:15:56,440 --> 00:15:58,520 คนที่จักมาเรียนวิชาแพทย์ 262 00:15:58,600 --> 00:16:02,960 หากไม่มีพื้นความรู้ ทางด้านการแพทย์มาก่อนน่าจะดีกว่า 263 00:16:03,040 --> 00:16:06,160 ด้วยเหตุที่ไม่มีความยึดมั่นถือมั่นเลยขอรับ 264 00:16:07,120 --> 00:16:08,880 มีพื้นความรู้ก็ได้ 265 00:16:08,960 --> 00:16:10,560 แต่จักต้องไม่มีทิฐิ 266 00:16:11,240 --> 00:16:14,280 ยอมรับความรู้โดยไม่ถือดี 267 00:16:14,360 --> 00:16:16,720 กระผมอยากเห็นการคัดเลือกเสียแล้วสิ 268 00:16:17,320 --> 00:16:18,880 คงสนุกกันพิลึกล่ะนะ 269 00:16:18,960 --> 00:16:20,960 [ดนตรียิ่งใหญ่] 270 00:16:30,040 --> 00:16:32,040 [ดนตรีผ่อนคลาย] 271 00:16:46,400 --> 00:16:48,800 [ดนตรีเบาสมอง] 272 00:16:53,040 --> 00:16:55,440 จ้องหน้าผู้ชาย ไม่มียางอายเลยรึ 273 00:16:55,520 --> 00:16:56,880 [เอฟเฟกต์เสียงขวับ] 274 00:16:56,960 --> 00:16:59,160 อายเหรอ ทำไมต้องอายด้วย 275 00:16:59,720 --> 00:17:00,880 [เอฟเฟกต์เสียงหน้าแตก] 276 00:17:03,000 --> 00:17:05,200 [เสียงหอบหายใจ] 277 00:17:05,760 --> 00:17:07,040 [เสียงคราง] 278 00:17:09,480 --> 00:17:10,520 [เสียงผาดปรามและจิ๊ปาก] 279 00:17:10,599 --> 00:17:13,520 เอ็งไม่ไหวเนี่ย ก็อย่าฝืนสังขารสิวะ 280 00:17:13,599 --> 00:17:15,520 [เนียงแค่นเสียง] ใครว่าข้าไม่ไหว 281 00:17:16,000 --> 00:17:17,800 เดี๋ยวข้าจะรำมวยให้ดู 282 00:17:21,560 --> 00:17:24,200 [ดนตรีสนุกสนาน] 283 00:17:25,680 --> 00:17:27,880 [เทิ้ม] โห รำๆ ดูมันรำ ค่อยๆ 284 00:17:27,960 --> 00:17:28,960 [เสียงเนียงและผาดร้องตกใจ] โอ๊ย 285 00:17:29,040 --> 00:17:30,280 [เสียงทองอ้นร้อง] 286 00:17:30,360 --> 00:17:31,560 - [ผาด] ไอ้เนียง - [เนียง] เฮ้ย 287 00:17:31,640 --> 00:17:32,680 เป็นเยี่ยงไรบ้าง ไอ้เนียง 288 00:17:32,760 --> 00:17:34,160 [น้ำเสียงจุก] คนเจ็บน่ะ ข้าต่างหาก 289 00:17:34,240 --> 00:17:35,080 อุ้ย 290 00:17:36,600 --> 00:17:38,160 - [ผาด] อุ๊ย - [เนียง] ข้าคงเป็นง่อยเสียแล้ว 291 00:17:38,240 --> 00:17:39,640 [น้ำเสียงสะอึกสะอื้น] รู้แบบนี้… 292 00:17:39,720 --> 00:17:41,200 ข้าตายเสียดีกว่า 293 00:17:42,360 --> 00:17:44,400 - อย่าพูดอย่างนั้นสิ ไอ้เนียง - [เทิ้ม] เออ 294 00:17:44,480 --> 00:17:46,080 อย่าคิดสั้นนะเว้ย เนียง 295 00:17:46,640 --> 00:17:49,800 ถ้าเอ็งตายไปน่ะ ใครจะมาเป็นผัวนางผาดล่ะ 296 00:17:49,880 --> 00:17:51,040 - [ผาด] หือ - [เทิ้ม] อือ 297 00:17:51,120 --> 00:17:52,360 เกี่ยวอะไรกับข้า 298 00:17:52,440 --> 00:17:53,280 [เสียงเทิ้มร้องอือในลำคอ] 299 00:17:53,360 --> 00:17:54,360 [เสียงผาดปัดรำคาญ] 300 00:17:54,440 --> 00:17:56,640 เอ็งคงไม่อยากมีผัวเป็นง่อยใช่ไหม 301 00:17:56,720 --> 00:17:57,760 [เสียงผาดฮึดฮัด] อุ๊ย 302 00:17:57,840 --> 00:17:59,120 [เสียงสูดปาดด้วยความเจ็บ] 303 00:17:59,720 --> 00:18:01,520 เอ็งอย่าเพิ่งด่วนเสียใจไปเลย 304 00:18:04,360 --> 00:18:06,640 ถ้าคมดาบไม่ไปตัดโดนเส้นเอ็นสำคัญ 305 00:18:07,600 --> 00:18:10,080 อีกไม่นาน เอ็งก็จะกลับมาเดินได้เหมือนเดิม 306 00:18:10,680 --> 00:18:12,000 แล้วถ้ามันโดน… 307 00:18:13,280 --> 00:18:15,400 ข้าก็คงต้องเป็นง่อยใช่ไหม 308 00:18:16,440 --> 00:18:18,960 โอ๊ย ข้าเห็นมานักต่อนักแล้ว 309 00:18:19,040 --> 00:18:20,960 [ทองอ้น] คนที่พ่อรักษาแล้วต้องนอนนานๆ 310 00:18:21,040 --> 00:18:22,960 พอลุกขึ้นมาก็ขาเปลี้ยแบบนี้ทุกคน 311 00:18:23,480 --> 00:18:25,960 ถ้าเอ็งได้พักสักเดือนสองเดือน เดี๋ยวเอ็งก็เดินได้ 312 00:18:26,560 --> 00:18:28,680 ปีนขึ้นต้นตาลได้ไวกว่าลิงเสียอีก 313 00:18:29,680 --> 00:18:30,960 จริงหรือพ่อหมอ 314 00:18:31,760 --> 00:18:32,600 [บัว] จริงสิ 315 00:18:32,680 --> 00:18:36,640 เวลานอนนานๆ ไม่ได้ออกกำลังกาย กล้ามเนื้อก็จะฝ่อลงแบบนี้แหละ 316 00:18:36,720 --> 00:18:38,800 ต้องทำกายภาพบำบัดถึงจะหาย 317 00:18:38,880 --> 00:18:40,520 [ดนตรีชวนฉงน] 318 00:18:40,600 --> 00:18:42,040 [เอฟเฟกต์งงงวย] 319 00:18:43,920 --> 00:18:45,480 อะไรวะ กะบัดๆ [เอฟเฟกต์เสียงแป่ว] 320 00:18:50,600 --> 00:18:51,640 เอ่อ… [เสียงพ่นขำเจื่อนๆ ] 321 00:18:54,200 --> 00:18:55,520 [พูดเสียงเบา] จับผิดกันใหญ่เลย 322 00:18:56,000 --> 00:18:58,000 [ดนตรีผ่อนคลาย] 323 00:19:00,120 --> 00:19:01,080 [ผาด] โอ๊ย 324 00:19:02,920 --> 00:19:04,240 จะจับผิดทำไมเล่า 325 00:19:04,320 --> 00:19:05,560 [เสียงถอนหายใจและจิ๊ปาก] 326 00:19:05,640 --> 00:19:07,040 ฉันพูดอะไรผิดไป 327 00:19:07,920 --> 00:19:08,800 [เสียงถอนหายใจ] 328 00:19:08,880 --> 00:19:10,640 ฉันกลายเป็นตัวประหลาดไปแล้วเหรอเนี่ย 329 00:19:11,800 --> 00:19:12,800 [เสียงถอนหายใจแผ่วเบา] 330 00:19:22,720 --> 00:19:23,680 [ทองอ้น] บัว 331 00:19:29,960 --> 00:19:31,560 ข้ามีเรื่องอยากถามเอ็ง 332 00:19:34,840 --> 00:19:35,880 เอ็งหันมาเถอะ 333 00:19:37,120 --> 00:19:38,240 [เสียงบัวถอนหายใจ] 334 00:19:38,320 --> 00:19:39,920 ถ้าเอ็งไม่อยากเห็นหน้าข้า 335 00:19:40,880 --> 00:19:43,600 เอ็งหลบหน้าข้าวันนี้ วันหน้าเอ็งก็ต้องหลบอีก 336 00:19:44,120 --> 00:19:46,040 สู้หันมาพูดให้รู้เรื่องไปเลยดีกว่าไหม 337 00:19:46,120 --> 00:19:48,880 [ดนตรีหวานซึ้ง] 338 00:19:50,760 --> 00:19:51,840 [เสียงบัวจิ๊ปาก] 339 00:19:52,320 --> 00:19:53,560 [บัว] มีอะไรก็ว่ามา 340 00:19:55,280 --> 00:19:57,440 เอ็งเป็นใคร มาจากไหน 341 00:20:00,240 --> 00:20:01,520 ฉันชื่อบัว 342 00:20:01,600 --> 00:20:02,960 หรืออัคริมา 343 00:20:03,680 --> 00:20:04,880 มาจากกรุงเทพฯ 344 00:20:05,960 --> 00:20:09,200 กรุงเทพมหานคร บวรรัตนโกสินทร์นี่น่ะรึ 345 00:20:10,080 --> 00:20:11,920 ไม่ใช่บวรรัตนโกสินทร์ 346 00:20:12,000 --> 00:20:13,720 อมรรัตนโกสินทร์ 347 00:20:13,800 --> 00:20:15,360 เอ็งอย่าลามปาม 348 00:20:15,440 --> 00:20:17,480 นามนี้พระเจ้าแผ่นดินทรงตั้ง 349 00:20:17,560 --> 00:20:19,320 เอ็งจะมาเรียกเป็นอย่างอื่นหาได้ไม่ 350 00:20:20,400 --> 00:20:21,720 [เสียงถอนหายใจ] 351 00:20:22,440 --> 00:20:24,320 นี่ ปีนี้ปีอะไรอะ 352 00:20:24,400 --> 00:20:25,960 ฉันไม่เห็นมีปฏิทินเลยอะ 353 00:20:26,760 --> 00:20:28,040 ปฏิทิน 354 00:20:28,120 --> 00:20:30,200 เออ ปฏิทินน่ะ 355 00:20:30,280 --> 00:20:31,640 [เอฟเฟกต์งงงวย] 356 00:20:31,720 --> 00:20:33,200 ไม่รู้จักปฏิทินเหรอ 357 00:20:33,280 --> 00:20:35,440 ที่มี วัน เดือน ปี พ.ศ. อะ 358 00:20:36,240 --> 00:20:38,520 เอ็งพูดกระไร ข้าฟังไม่รู้ความ 359 00:20:39,720 --> 00:20:41,280 [เสียงถอนหายใจแรง] 360 00:20:42,280 --> 00:20:43,600 วันนี้วันอะไร 361 00:20:44,160 --> 00:20:45,120 วันพระ 362 00:20:45,600 --> 00:20:47,360 [ดนตรีเบาสมอง] 363 00:20:47,440 --> 00:20:48,640 [เสียงจิ๊ปาก] ปีอะไร 364 00:20:49,280 --> 00:20:50,120 ปีมะโรง 365 00:20:50,760 --> 00:20:52,520 [เสียงถอนใจหงุดหงิด] แล้ว… 366 00:20:52,600 --> 00:20:53,960 - แล้วพ… - [จำปา] คุณทองอ้นเจ้าขา 367 00:20:54,560 --> 00:20:55,960 [จำปาทำเสียงเจื่อนๆ และบัวถอนหายใจ] 368 00:20:56,040 --> 00:20:58,880 พ่อหมอทองคำเรียกหา ให้ไปประเดี๋ยวนี้เจ้าค่ะ 369 00:20:59,520 --> 00:21:00,680 [เสียงถอนหายใจ] 370 00:21:01,200 --> 00:21:02,680 พ่อข้าเรียก ข้าต้องไปก่อน 371 00:21:03,240 --> 00:21:04,160 เฮ้ย 372 00:21:07,000 --> 00:21:07,880 [เสียงอุทานเสียดาย] 373 00:21:08,600 --> 00:21:09,880 โหย 374 00:21:10,440 --> 00:21:11,880 กำลังจะรู้อยู่แล้วเชียว 375 00:21:13,320 --> 00:21:14,360 [ส่งเสียงเสียดาย] 376 00:21:16,080 --> 00:21:17,200 กระไรนะ 377 00:21:17,280 --> 00:21:18,600 พ่อจะให้ฉันเรียนหมอหลวง 378 00:21:19,360 --> 00:21:20,840 พี่ทองแท้ก็เป็นอยู่แล้ว 379 00:21:20,920 --> 00:21:22,360 มีคนเดียวก็พอแล้ว 380 00:21:22,920 --> 00:21:25,320 เอ็งต้องสมัครให้คนดูเป็นเยี่ยงอย่าง 381 00:21:25,400 --> 00:21:27,600 และเอ็งต้องไม่โอ้อวดว่าเป็นลูกของข้า 382 00:21:27,680 --> 00:21:31,040 พุทโธ่ พ่อ คนเขาก็รู้กันไปทั่วว่าฉันเป็นลูกพ่อ 383 00:21:31,120 --> 00:21:34,320 แต่ที่โรงเรียนนี่ เอ็งจะเอาชื่อพ่อไปอ้างไม่ได้ 384 00:21:34,400 --> 00:21:36,960 ถ้าเอ็งทำผิด เอ็งจะโดนตำหนิมากกว่าใครๆ 385 00:21:38,640 --> 00:21:40,480 ถ้างั้นฉันขอไม่เรียนดีกว่าจ้ะ 386 00:21:40,560 --> 00:21:41,920 อยู่แบบนี้สบายแล้ว 387 00:21:42,000 --> 00:21:43,360 [ทองแท้] เรียนเถอะ ทองอ้น 388 00:21:44,160 --> 00:21:46,360 เอ็งจะได้ชื่อว่าเป็นหมอด้วยตัวเอ็งเอง 389 00:21:46,840 --> 00:21:48,120 ไม่ใช่เพราะเป็นลูกพ่อ 390 00:21:48,680 --> 00:21:50,960 เกิดมาในตระกูลหมอหลวงง่ายๆ แต่เพียงนั้น 391 00:21:51,040 --> 00:21:53,640 [ดนตรีตึงเครียด] 392 00:21:53,720 --> 00:21:55,200 พี่จะไม่เคืองฉันรึ 393 00:21:55,280 --> 00:21:56,800 หากฉันทำเช่นนั้นได้ 394 00:21:57,400 --> 00:21:59,680 [เสียงพ่นลมหัวเราะเบาๆ ] เคืองทำไม 395 00:22:00,920 --> 00:22:02,320 ข้าจะยินดีต่างหาก 396 00:22:03,200 --> 00:22:05,040 พี่น้องช่วยดำรงวงศ์ตระกูล 397 00:22:09,000 --> 00:22:10,720 เอ็งตกลงใจเองไม่ได้หรอก 398 00:22:11,480 --> 00:22:14,480 ท่านเจ้าคุณอาจารย์จะเป็นคนไล่ความรู้ ดูสันดาน 399 00:22:15,040 --> 00:22:17,360 ต่อให้เก่งเพียงใด ถ้าสันดานไม่ดี 400 00:22:17,440 --> 00:22:19,240 ไม่มีจรรยา ท่านก็จะไม่รับ 401 00:22:22,200 --> 00:22:23,480 [ทองแท้] แบบนี้น่ะดีแล้ว 402 00:22:23,960 --> 00:22:25,440 ถ้าผ่านเข้าไปได้ 403 00:22:26,160 --> 00:22:27,560 จะยิ่งน่าภูมิใจ 404 00:22:29,680 --> 00:22:30,600 จ้ะ 405 00:22:48,880 --> 00:22:51,360 [ดนตรีตื่นเต้นอลังการ] 406 00:23:04,480 --> 00:23:06,360 ฉันมาขอฝากตัวเข้าเรียนด้วยขอรับ 407 00:23:07,560 --> 00:23:08,440 [น้ำเสียงห้วน] เออ 408 00:23:09,120 --> 00:23:10,080 รอก่อน 409 00:23:10,920 --> 00:23:12,880 พระยาบำเรอราชท่านจะมาเลือกเอง 410 00:23:16,600 --> 00:23:17,640 [เสียงกระทืบเท้า] 411 00:23:17,720 --> 00:23:19,400 มีหน้าที่รักษาคน 412 00:23:19,480 --> 00:23:21,280 [พูดใส่อารมณ์] ดันให้มาเฝ้าไอ้เด็กเมื่อวานซืน 413 00:23:22,480 --> 00:23:23,320 ไปรอก่อน 414 00:23:23,400 --> 00:23:24,640 ขอรับ 415 00:23:24,720 --> 00:23:26,000 [ส่งเสียงหงุดหงิด] 416 00:23:38,320 --> 00:23:39,360 [ดนตรีหยุด] 417 00:23:39,960 --> 00:23:41,800 จะให้ข้ารออีกสักกี่ชั่วยาม 418 00:23:42,920 --> 00:23:44,320 จะเอาอย่างไรก็ไม่บอก 419 00:23:45,760 --> 00:23:46,760 นั่นน่ะสิ 420 00:23:47,320 --> 00:23:49,600 ฉันไปล่ะ เสียเวลาเปล่าๆ 421 00:23:50,160 --> 00:23:51,120 [เสียงถอนหายใจ] 422 00:23:51,960 --> 00:23:53,360 - [ขอทาน] เดี๋ยวๆ พ่อหนุ่ม - [ชม] เฮ้ย 423 00:23:53,440 --> 00:23:55,120 พ่อหนุ่มจะให้อัฐข้าอย่างนั้นหรือ 424 00:23:55,200 --> 00:23:56,520 ปล่อย ปล่อยข้า อย่ามาจับข้า 425 00:23:56,600 --> 00:24:00,400 - โอ๊ย ปล่อยข้า ปล่อย ปล่อยข้า ปล่อย - อ้าว เฮ้ยๆ ไป ออกไป 426 00:24:00,480 --> 00:24:02,040 เฮ้ย ช่วยกันไล่มันที 427 00:24:02,120 --> 00:24:03,200 - [อ่ำ] ไป - [แก้ว] ไปๆ 428 00:24:03,280 --> 00:24:04,640 ไปเลย ไป 429 00:24:04,720 --> 00:24:06,080 - [อ่ำ] ไปๆ ไอ้ขี้เรื้อน ไป - [แก้ว] ไป 430 00:24:06,160 --> 00:24:07,440 - [อ่ำ] ไป - ไป 431 00:24:07,520 --> 00:24:09,200 - [อ่ำ] จะไปไหนก็ไป ออกไป - [แก้ว] ไอ้ขี้เรื้อน 432 00:24:09,280 --> 00:24:10,560 - ไป - ออกไป 433 00:24:10,640 --> 00:24:12,000 [เสียงขอทานครางเจ็บ] 434 00:24:12,080 --> 00:24:12,960 ลุง 435 00:24:13,800 --> 00:24:15,160 [เสียงขอทานหอบหายใจ] เป็นเยี่ยงไร 436 00:24:15,760 --> 00:24:16,840 เจ็บตรงไหนบ้าง 437 00:24:16,920 --> 00:24:18,760 เฮ้ย ระวัง มันเป็นขี้เรื้อน 438 00:24:18,840 --> 00:24:20,160 อย่าไปโดนตัวมัน 439 00:24:20,240 --> 00:24:22,440 [ดนตรีไม่ชอบมาพากล] 440 00:24:23,680 --> 00:24:24,760 ขาก็ไม่ได้หัก 441 00:24:25,760 --> 00:24:27,440 คุดทะราดก็ไม่ได้เป็น 442 00:24:27,520 --> 00:24:28,720 ขี้ดินทั้งนั้นเลยนี่ 443 00:24:29,800 --> 00:24:32,920 หลอกกินเงินคนที่เขาสงสารลุงแบบนี้ มันไม่ดีเลยนะ 444 00:24:33,520 --> 00:24:35,400 [เสียงขอทานหัวเราะ] 445 00:24:36,600 --> 00:24:37,640 [เสียงขอทานถอนหายใจ] 446 00:24:38,760 --> 00:24:40,760 ข้าไม่ได้หลอกกินเงินใครดอก 447 00:24:41,280 --> 00:24:43,320 แล้วข้าก็ไม่ได้เป็นคุดทะราดด้วย 448 00:24:44,920 --> 00:24:47,840 แต่ข้าเป็นพระยาบำเรอราชว่ะ 449 00:24:48,400 --> 00:24:50,680 [เสียงพระยาบำเรอราชหัวเราะ] 450 00:24:50,760 --> 00:24:53,040 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 451 00:24:53,640 --> 00:24:54,720 ไอ้หนุ่ม 452 00:24:54,800 --> 00:24:57,000 เอ็งสอบผ่านในข้อนี้ 453 00:25:00,440 --> 00:25:02,320 จรรยาข้อแรกของหมอ 454 00:25:02,880 --> 00:25:05,720 คือต้องมีเมตตาต่อผู้ไข้ ไม่แยกชั้นวรรณะ 455 00:25:05,800 --> 00:25:08,280 [พระยาบำเรอราช] ซึ่งเอ็งทั้งหมดที่ยืนอยู่ตรงนี้น่ะ 456 00:25:08,360 --> 00:25:09,960 ไม่มีข้อนี้เลยสักคน 457 00:25:11,080 --> 00:25:12,240 [หมอชิด] เอ่อ 458 00:25:12,800 --> 00:25:15,280 ยกเว้นให้กระผมสักคนเถอะนะขอรับ ท่านเจ้าคุณอาจารย์ 459 00:25:15,360 --> 00:25:17,680 [เสียงหัวเราะในลำคอ] 460 00:25:17,760 --> 00:25:19,800 กระผมก็แค่เล่นไปตามบทบาทขอรับ 461 00:25:19,880 --> 00:25:21,320 [เสียงหมอชิดและพระยาบำเรอราชหัวเราะ] 462 00:25:21,400 --> 00:25:24,040 [ดนตรีระทึก] 463 00:25:32,240 --> 00:25:33,200 ไอ้หนุ่ม 464 00:25:34,920 --> 00:25:37,400 เอ็งนี่มันลูกเต้าเหล่าใครกันเนี่ย 465 00:25:37,480 --> 00:25:39,680 แล้วชื่อเสียงเรียงนามว่ากระไรรึ 466 00:25:40,600 --> 00:25:42,240 กระผมชื่อทองอ้นขอรับ 467 00:25:42,720 --> 00:25:45,760 [หมอชิด] ท่านเจ้าคุณถามว่า เอ็งเป็นลูกเต้าเหล่าใคร 468 00:25:47,960 --> 00:25:50,000 ลูกพ่อทองคำกับแม่พิกุลขอรับ 469 00:25:53,320 --> 00:25:54,480 ทองคำเหรอ 470 00:25:57,200 --> 00:26:01,080 ทองคำที่เป็นหมอหลวงตระกูลทองใช่หรือไม่ 471 00:26:02,280 --> 00:26:03,480 ขอรับ 472 00:26:03,560 --> 00:26:04,800 [เสียงตบขาดังฉาด] นั่นปะไรล่ะ 473 00:26:05,360 --> 00:26:07,560 หน่วยก้านเอ็งเข้าท่าเข้าทีนะ 474 00:26:08,040 --> 00:26:09,800 [น้ำเสียงไม่พอใจ] เป็นลูกหมอหลวงแบบนี้ 475 00:26:10,480 --> 00:26:12,040 ก็รู้ล่วงหน้าหมดแล้วสิ 476 00:26:12,120 --> 00:26:13,880 เอาเปรียบกันนี่หว่า 477 00:26:16,200 --> 00:26:19,200 ข้าไม่ใช่ลูกหัวปีหัวโปรด ที่จะได้รับวิชา 478 00:26:19,280 --> 00:26:20,880 ให้ข้ามาสมัครไปเช่นนี้แหละ 479 00:26:20,960 --> 00:26:22,640 ไม่ได้อยากให้ข้าเรียนด้วยซ้ำ 480 00:26:22,720 --> 00:26:25,240 [ดนตรีหม่นหมอง] 481 00:26:33,560 --> 00:26:34,440 [อ่ำ] จริงเหรอวะ 482 00:26:35,440 --> 00:26:36,640 [ทองอ้น] ก็จริงสิ 483 00:26:37,840 --> 00:26:39,680 [ขึ้นเสียง] ไอ้พวกปากเน่า 484 00:26:39,760 --> 00:26:42,080 อย่ามาทำเป็นขี้แพ้ชวนตีนะ 485 00:26:42,720 --> 00:26:46,080 ข้ารู้มาว่า พวกเอ็งที่นั่งอยู่ตรงนี้เนี่ย 486 00:26:46,160 --> 00:26:47,880 ไม่ใช่ลูกหมอก็หลานหมอ 487 00:26:48,360 --> 00:26:51,000 หรือว่าพวกเอ็งเนี่ยกล้าสาบานกับข้าว่าไม่ใช่ 488 00:26:55,160 --> 00:26:57,320 [พระยาบำเรอราช] ส่วนไอ้เรื่องลองใจพวกเอ็งเนี่ย 489 00:26:57,400 --> 00:26:59,320 ข้าก็คิดเองทั้งสิ้น 490 00:26:59,400 --> 00:27:01,120 หาได้บอกกล่าวใครไม่หรอก 491 00:27:01,600 --> 00:27:06,560 แต่พวกเราสู้อุตส่าห์ตรากตรำ อดตาหลับขับตานอน ท่องบ่นตำรับตำรา 492 00:27:06,640 --> 00:27:08,640 ยังไม่ทันได้สำแดงฝีมือเลยแม้แต่น้อย 493 00:27:08,720 --> 00:27:10,240 ก็โดนตัดสินว่าแพ้เสียแล้ว 494 00:27:10,320 --> 00:27:11,520 ถูกแล้ว 495 00:27:11,600 --> 00:27:13,200 ถ้าเราแพ้ด้วยฝีมือ 496 00:27:13,280 --> 00:27:14,880 เราจะไม่เกี่ยงงอนเลยสักนิด 497 00:27:15,440 --> 00:27:18,280 [น้ำเสียงโมโห] ไอ้พวกนี้นี่มันพูดไม่รู้ความจริงๆ น่ะ 498 00:27:18,360 --> 00:27:21,520 ข้าน่ะ มิได้กำลังมองหาคนที่รู้วิชา 499 00:27:22,080 --> 00:27:24,400 เพราะไอ้เรื่องวิชาเนี่ย ข้าสอนเอ็งได้ 500 00:27:24,960 --> 00:27:28,240 แต่ข้ากำลังมองหาคนที่มันสันดานดี 501 00:27:29,440 --> 00:27:31,040 เช่นนั้นท่านก็เลือกผิดคนแล้วขอรับ 502 00:27:31,880 --> 00:27:33,800 [อ่ำ] ลูกหมอทองคำคนเล็กนี่ 503 00:27:33,880 --> 00:27:36,680 เขาลือกันให้แซ่ด ว่าสันดานมันชั่วช้า 504 00:27:36,760 --> 00:27:38,560 พ่อมันจึงไม่ถ่ายทอดวิชาให้ 505 00:27:39,120 --> 00:27:41,520 [แก้ว] จริง ข้าก็ได้ยินมา 506 00:27:41,600 --> 00:27:44,680 อ๋อ ไอ้นี่เองน่ะรึ [เสียงพ่นลมเยาะหยัน] 507 00:27:44,760 --> 00:27:46,760 พ่อข้าสั่งไม่ให้คบ 508 00:27:48,120 --> 00:27:50,280 สันดานชั่ว แบบนี้เหรอวะ 509 00:27:50,360 --> 00:27:51,360 - [พระยาบำเรอราช] อ้าว เฮ้ย - [อ่ำ] เฮ้ย 510 00:27:51,440 --> 00:27:53,720 - อ้าว เฮ้ย หยุด หยุด - [อ่ำ] ทำไม 511 00:27:53,800 --> 00:27:56,080 [พระยาบำเรอราช] หยุด หยุดเดี๋ยวนี้นะ 512 00:27:56,160 --> 00:27:57,880 ข้าสั่งให้หยุด หยุด 513 00:27:57,960 --> 00:27:59,800 - หยุด หยุด จับแยกกันเลย - [หมอชิด] แยกกันเดี๋ยวนี้ 514 00:27:59,880 --> 00:28:01,040 มาทางด้านนี้ 515 00:28:01,120 --> 00:28:04,360 [ขึ้นเสียง] หยุด นี่พวกเอ็งนี่กัดกันเป็นหมาบ้าไปได้ 516 00:28:04,920 --> 00:28:06,800 ไอ้นักเลง พวกเราไม่อยากยุ่งด้วยหรอก 517 00:28:07,360 --> 00:28:08,360 [ดำ] ไปเถอะว่ะ 518 00:28:09,120 --> 00:28:10,120 [อ่ำ] ฝากไว้ก่อนเถอะมึง 519 00:28:10,200 --> 00:28:12,000 - [พูดใส่อารมณ์] จะหนีไปไหน เก่งแต่ปาก - [อ่ำ] เฮ้ย ไป มันมาแล้ว 520 00:28:12,080 --> 00:28:13,720 - อ้าว เฮ้ย - โธ่เว้ย 521 00:28:14,520 --> 00:28:15,960 [เสียงถอนหายใจแรงและเสียงจิ๊ปาก] 522 00:28:17,160 --> 00:28:18,280 [เสียงถอนใจโล่ง] 523 00:28:18,360 --> 00:28:20,920 [เสียงเปิดลิ้นชัก] 524 00:28:23,520 --> 00:28:25,600 [ดนตรีเบาสมอง] 525 00:28:27,160 --> 00:28:28,280 [เสียงกัดฟันเจ็บ] 526 00:28:29,440 --> 00:28:31,760 [เสียงผาดร้องครางเบาๆ ] โอ๊ย 527 00:28:33,520 --> 00:28:34,480 โอ๊ย 528 00:28:35,040 --> 00:28:36,600 เอ็งนี่มันบ้าเข้าขั้น 529 00:28:36,680 --> 00:28:39,840 [เสียงบัวถอนหายใจ] หากระไรอยู่รึ วุ่นวายไปหมด 530 00:28:39,920 --> 00:28:43,440 แปลกจริง ในบ้านไม่มีรูป หรือปฏิทินอะไรเลยเหรอ 531 00:28:44,440 --> 00:28:46,400 ปะ ปัดทิน 532 00:28:46,480 --> 00:28:47,920 กระไรของเอ็งวะ 533 00:28:48,000 --> 00:28:49,520 [เอฟเฟกต์เสียงแป่ว] โอ๊ย 534 00:28:49,600 --> 00:28:51,640 ไม่มีใครรู้จักปฏิทินเลยเหรอเนี่ย 535 00:28:51,720 --> 00:28:54,200 อยู่มาได้ยังไงอะ ไม่รู้วันรู้เดือน 536 00:28:54,760 --> 00:28:58,400 ก็ถ้าเอ็งอยากจะรู้วันรู้เดือน เอ็งก็ไปถามหลวงพ่อที่วัดสิ 537 00:28:59,200 --> 00:29:00,960 [ผาด] แล้วเอ็งจะรู้ไปกระไร หา 538 00:29:01,520 --> 00:29:05,160 [เสียงพ่นลมหายใจ] จะเอาไปผูกดวง ไปทำ ไปทำเสน่ห์รึ 539 00:29:05,240 --> 00:29:06,360 [เอฟเฟกต์งงงวย] หา 540 00:29:06,440 --> 00:29:07,320 - [ผาด] ฮะ - โอ๊ย 541 00:29:07,400 --> 00:29:09,200 [จำปา] ขอโทษจ้า เอ่อ คือ… 542 00:29:09,960 --> 00:29:11,320 [เสียงหัวเราะแหยๆ ] 543 00:29:11,400 --> 00:29:13,960 คุณนายพิกุลให้เอาข้าวเม่าคลุกมาให้ เผื่อจะหิว 544 00:29:14,040 --> 00:29:16,440 โห นี่ ข้าวเม่าคลุกนี่… 545 00:29:17,040 --> 00:29:18,640 ของชอบของพ่อครูเลยนะ 546 00:29:18,720 --> 00:29:21,920 [เสียงจำปาหัวเราะเบาๆ ] แต่ไม่รู้ว่าป่านนี้พ่อครูจะฟื้นหรือยัง 547 00:29:22,000 --> 00:29:23,640 [เสียงจำปาถอนหายใจ] 548 00:29:23,720 --> 00:29:24,680 ไปดูไหมล่ะ 549 00:29:24,760 --> 00:29:25,800 [ผาด] หือ 550 00:29:26,560 --> 00:29:27,760 ข้าเจ็บแผล 551 00:29:28,440 --> 00:29:30,480 ขยับตัวบ้าง แผลจะได้หายเร็วๆ 552 00:29:31,040 --> 00:29:32,520 เอ็งนี่มันรู้มากอีกแล้วนะ 553 00:29:32,600 --> 00:29:35,760 ก็ข้าพูดอยู่ว่าข้าเจ็บแผล จะให้ขยับตัวกระไรเล่า 554 00:29:35,840 --> 00:29:37,040 [จำปา] เอ่อ… 555 00:29:37,120 --> 00:29:39,160 หมอทองแท้รักษาผู้ไข้อยู่ด้านนอก 556 00:29:39,240 --> 00:29:40,280 ไปให้หมอดูให้สิ 557 00:29:40,840 --> 00:29:41,880 [เอฟเฟกต์เสียงขวับ] 558 00:29:42,360 --> 00:29:44,200 [เสียงผาดพ่นลมหายใจและเอฟเฟกต์ขำขัน] 559 00:29:46,200 --> 00:29:48,440 [เสียงพ่นลมหายใจ] 560 00:29:49,400 --> 00:29:52,440 เอาข้าวเม่าคลุกไปให้พ่อครูกันเถอะ 561 00:29:53,000 --> 00:29:56,200 [เสียงพ่นลมเขินๆ ] ก็เอ็งบอกให้ข้าขยับตัวบ้างมิใช่รึ 562 00:29:56,760 --> 00:29:58,160 - [ผาด] ไปเร็ว นางบัว - เอ่อ… 563 00:29:59,240 --> 00:30:00,600 [เอฟเฟกต์ประกายปิ๊ง] 564 00:30:04,920 --> 00:30:06,280 [เสียงหาญหอบหายใจ] 565 00:30:06,360 --> 00:30:07,400 ทนหน่อยนะจ๊ะ 566 00:30:09,000 --> 00:30:11,200 [ดนตรีสงบ] 567 00:30:11,840 --> 00:30:13,560 แผลเริ่มแห้งและสมานแล้ว 568 00:30:14,440 --> 00:30:16,560 แต่อย่าเพิ่งขยับตัวมากนะจ๊ะ พ่อครู 569 00:30:16,640 --> 00:30:17,960 ประเดี๋ยวแผลจะปริอีก 570 00:30:18,040 --> 00:30:19,280 [เสียงถอนหายใจ] 571 00:30:19,360 --> 00:30:20,760 เอาแต่นอนนิ่งๆ แบบนี้ 572 00:30:21,320 --> 00:30:23,000 เส้นสายจะไม่ยึดหมดหรือหมอ 573 00:30:23,680 --> 00:30:25,560 ทนอีกสักวันสองวันเถอะจ้ะ พ่อครู 574 00:30:26,200 --> 00:30:28,000 หากเลือดออกมาอีกจะยิ่งลำบาก 575 00:30:29,960 --> 00:30:31,120 [บุญตะโกน] พ่อหาญ 576 00:30:32,360 --> 00:30:33,520 พ่อหาญ 577 00:30:36,920 --> 00:30:38,320 พ่อหาญอยู่นี่ใช่หรือไม่ 578 00:30:38,400 --> 00:30:39,280 ใช่จ้ะ 579 00:30:39,880 --> 00:30:40,960 พาข้าไปที 580 00:30:41,520 --> 00:30:44,760 พ่อครูจ๋า ในครัวให้ข้าวเม่าคลุกมาจ้ะ 581 00:30:46,160 --> 00:30:47,000 อุ้ย 582 00:30:47,720 --> 00:30:48,760 พ่อหมอ 583 00:30:49,240 --> 00:30:50,760 แวะมาดูครูหาญหรือจ๊ะ 584 00:30:51,320 --> 00:30:52,240 ใช่แล้วจ้ะ 585 00:30:52,320 --> 00:30:54,240 [ดนตรีสดใส] 586 00:30:54,960 --> 00:30:56,760 นี่เอ็งเดินเหินได้สะดวกแบบนี้ 587 00:30:57,320 --> 00:30:58,400 แผลหายดีแล้วรึ 588 00:30:58,480 --> 00:31:01,200 โอ๊ย ยังขัดๆ อยู่เลยจ้ะ 589 00:31:01,280 --> 00:31:05,080 แต่นางบัวเนี่ย มันคะยั้นคะยอให้ข้าเนี่ยเดินเยอะๆ 590 00:31:05,160 --> 00:31:06,800 [ผาด] มันว่าถ้าข้าเดินเยอะเนี่ย 591 00:31:06,880 --> 00:31:08,880 แล้วแผลมันจะหายไวน่ะจ้ะ 592 00:31:09,480 --> 00:31:10,760 เอ็งรู้รึบัว 593 00:31:11,600 --> 00:31:12,640 [เสียงพ่นลมหัวเราะเบาๆ ] 594 00:31:12,720 --> 00:31:14,560 ก็เรียนมาตั้งสามปีอะนะ 595 00:31:14,640 --> 00:31:16,400 [ดนตรีชวนสงสัย] 596 00:31:16,480 --> 00:31:17,840 เป็นหญิงเรียนหมอรึ 597 00:31:19,360 --> 00:31:20,600 เรียนกับใคร 598 00:31:21,760 --> 00:31:22,920 - ก็… - เอ๊ย 599 00:31:23,000 --> 00:31:25,360 คือ พ่อหมออย่าไปสนใจมันเลยจ้ะ 600 00:31:25,440 --> 00:31:27,480 [ผาด] นางเนี่ย มันคุ้มดีคุ้มร้าย 601 00:31:27,560 --> 00:31:30,000 [เสียงหัวเราะเจื่อนๆ ] โอ๊ย โอ๊ะ 602 00:31:30,080 --> 00:31:32,520 - เฮ้ย โอ๊ย ปวดแผล - อ้าว เจ็บ… 603 00:31:32,600 --> 00:31:34,040 - [ทองแท้] ใจเย็นๆ - ปวดแผล โอ๊ย 604 00:31:34,120 --> 00:31:35,880 - [ร้องเสียงดัง] โอ๊ย - โอ้ๆ 605 00:31:35,960 --> 00:31:37,440 - โอ้ ใจเย็นๆ - หูย 606 00:31:37,520 --> 00:31:39,400 - โอ๊ย ข้าไม่น่าเชื่อเอ็งเลยนะ นางบัว - ค่อยๆ นั่ง ค่อยๆ นั่ง 607 00:31:39,480 --> 00:31:40,640 คุณทองแท้ขอรับ 608 00:31:40,720 --> 00:31:42,160 มีคนมาหาครูหาญขอรับ 609 00:31:42,640 --> 00:31:43,840 อ้อ 610 00:31:43,920 --> 00:31:44,960 พ่อ 611 00:31:45,040 --> 00:31:46,080 [เสียงผาดประหลาดใจ] 612 00:31:46,160 --> 00:31:48,960 [ดนตรีอบอุ่นใจ] 613 00:31:53,160 --> 00:31:54,160 [หาญ] ไอ้ ไอ้บุญ 614 00:31:56,960 --> 00:31:57,960 ไอ้บุญลูกพ่อ 615 00:32:01,840 --> 00:32:03,720 หลวงตาที่วัดบอกว่าพ่อมาอยู่นี่ 616 00:32:04,480 --> 00:32:06,520 ข้าคิดว่าจะมาไม่ทันดูใจพ่อเสียแล้ว 617 00:32:06,600 --> 00:32:08,240 เฮ้ย ยัง 618 00:32:09,240 --> 00:32:10,920 พ่อยังไม่ตายง่ายๆ หรอกเว้ย 619 00:32:11,000 --> 00:32:12,240 [เทิ้ม] ไอ้เนียงๆ [เสียงเนียงขานงัวเงีย] 620 00:32:12,320 --> 00:32:13,760 ตื่นๆ [เสียงเนียงงัวเงีย] 621 00:32:13,840 --> 00:32:16,040 มึงลุกขึ้นมาดูสิว่าใครมา 622 00:32:16,120 --> 00:32:17,880 - โอ๊ย โวยวายไปได้ - ไอ้บุญ 623 00:32:17,960 --> 00:32:19,640 - ไอ้บุญมาช่วยเราแล้ว - เฮ้ย 624 00:32:20,520 --> 00:32:22,520 - [เนียงพูดน้ำเสียงตกใจ] ไอ้บุญ - ไอ้บุญ 625 00:32:22,600 --> 00:32:23,680 [เสียงเนียงกับเทิ้มยันตัวลุก] 626 00:32:23,760 --> 00:32:25,240 [น้ำเสียงดีใจ] ไอ้บุญ ไอ้บุญมาแล้ว 627 00:32:25,320 --> 00:32:28,080 ไอ้บุญจริงๆ ด้วย ไอ้บุญ 628 00:32:28,160 --> 00:32:29,400 เฮ้ย [เอฟเฟกต์เสียงฆ้อง] 629 00:32:29,480 --> 00:32:31,360 แหกปากซะแก้วหูจะแตก 630 00:32:31,440 --> 00:32:32,800 กูไม่น่าปลุกมึงมาเลยว่ะ 631 00:32:32,880 --> 00:32:34,040 ไอ้บุญ 632 00:32:34,120 --> 00:32:35,680 หูย รู้แล้ว 633 00:32:36,560 --> 00:32:39,000 [เสียงหาญครางเจ็บ] หมอนี่มันเป็นผู้ใดรึ 634 00:32:39,080 --> 00:32:41,000 - ก็ น่าจะ… - นี่ 635 00:32:41,720 --> 00:32:44,360 ไอ้บุญ มันเป็นลูกของครูหาญจ้ะ 636 00:32:44,440 --> 00:32:46,560 - อ้อ - คือวันที่เกิดเรื่องเนี่ย 637 00:32:47,120 --> 00:32:48,360 [ผาด] มันไม่อยู่ 638 00:32:48,440 --> 00:32:51,120 ครูหาญใช้มันให้ไปเยี่ยมญาติที่วิเศษชัยชาญ 639 00:32:51,720 --> 00:32:53,360 มันก็เลยรอดอยู่คนเดียว 640 00:32:53,440 --> 00:32:55,440 [ดนตรีผ่อนคลาย] 641 00:33:02,360 --> 00:33:03,920 [จำปา] อ้าว เอ้อ 642 00:33:06,600 --> 00:33:08,520 วันนี้คุณพี่กลับแต่หัววัน 643 00:33:09,560 --> 00:33:11,200 พระองค์ชายทรงทุเลาแล้ว 644 00:33:11,280 --> 00:33:12,840 เลยโปรดให้ฉันกลับมาพัก 645 00:33:12,920 --> 00:33:14,080 [เสียงพิกุลผ่อนลมหายใจ] 646 00:33:15,680 --> 00:33:16,840 ไปไหนกันหมดเนี่ย 647 00:33:16,920 --> 00:33:19,680 อ้อ ทองแท้ดูผู้ไข้อยู่เจ้าค่ะ 648 00:33:21,120 --> 00:33:22,120 แล้วแม่เทียบ 649 00:33:23,240 --> 00:33:26,200 เห็นว่า จะไปไหว้พระเจ้าค่ะ 650 00:33:27,720 --> 00:33:29,560 ไหว้พระหรือไปหาหวย 651 00:33:30,400 --> 00:33:32,120 คุณพี่กลับมาเหนื่อยๆ 652 00:33:32,200 --> 00:33:34,480 นั่งพักกินน้ำกินท่าเสียก่อนเถิด 653 00:33:34,560 --> 00:33:36,440 เดี๋ยวฉันจะนวดคลายเส้นให้ 654 00:33:41,880 --> 00:33:44,880 แม่พิกุลคงจะคิดว่าฉันลำเอียงกับเจ้าทองอ้นสินะ 655 00:33:46,400 --> 00:33:49,720 คุณพี่พูดกระไรอย่างนั้น ฉันไม่เคยคิด 656 00:33:50,880 --> 00:33:52,360 [ดนตรีอบอุ่น] 657 00:33:52,440 --> 00:33:55,720 เจ้าทองอ้นมันโตมาตอนที่ ฉันเพิ่งเข้าเป็นหมอหลวงใหม่ๆ 658 00:33:56,720 --> 00:33:59,080 ทั้งรักษา ทั้งหาภูมิรู้ 659 00:33:59,160 --> 00:34:01,040 จนแทบจะไม่มีอันกินอันนอนเลย 660 00:34:02,640 --> 00:34:04,240 ฉันจำได้ดีเจ้าค่ะ 661 00:34:06,880 --> 00:34:09,560 ฉันแทบจะไม่ได้เห็นหน้าค่าตาเจ้าทองอ้น 662 00:34:10,080 --> 00:34:12,560 กว่าจะรู้ตัวอีกที มันก็โตเป็นหนุ่มเสียแล้ว 663 00:34:15,040 --> 00:34:18,239 ทองอ้นมันรักและนับถือคุณพี่นะเจ้าคะ 664 00:34:18,320 --> 00:34:20,360 ที่มันสอบโรงเรียนหมอหลวง 665 00:34:20,440 --> 00:34:23,239 เพราะมันอยากเป็นหมอหลวงเหมือนคุณพี่ 666 00:34:28,400 --> 00:34:30,920 ทองอ้น สอบได้หรือไม่ลูก 667 00:34:32,600 --> 00:34:33,760 ทีแรกก็ได้ 668 00:34:34,840 --> 00:34:36,880 [น้ำเสียงดีใจ] แม่จะมีลูกเป็นหมออีกคนแล้ว 669 00:34:39,239 --> 00:34:40,800 อย่าเพิ่งดีใจไปเลยแม่ 670 00:34:40,880 --> 00:34:42,239 ไม่รู้ว่าจะได้เรียนหรือเปล่า 671 00:34:42,320 --> 00:34:43,560 - อ้าว - อ้าว 672 00:34:43,639 --> 00:34:45,920 [น้ำเสียงไม่พอใจ] ทำไมล่ะ เอ็งไปก่อเรื่องอะไรอีก 673 00:34:46,600 --> 00:34:47,880 ฉันไม่ได้ก่อ 674 00:34:47,960 --> 00:34:51,080 ไอ้พวกที่มันสอบไม่ได้ มันมาพูดจาจัญไรใส่ฉันก่อน 675 00:34:51,800 --> 00:34:53,320 โธ่ ไอ้ทองอ้น 676 00:34:53,400 --> 00:34:54,239 เอ็งนี่มัน… 677 00:34:54,320 --> 00:34:55,520 สันดานชั่ว 678 00:34:56,000 --> 00:34:58,080 [ดนตรีตึงเครียด] 679 00:35:07,120 --> 00:35:08,440 [เสียงพิกุลถอนใจหงุดหงิด] 680 00:35:08,520 --> 00:35:11,760 ทำไมเอ็งถึงหมั่นทำให้พ่อแม่ร้อนใจนักหนา 681 00:35:11,840 --> 00:35:14,360 [ดนตรีเศร้า] 682 00:35:17,240 --> 00:35:18,480 ฉันขอโทษจ้ะแม่ 683 00:35:38,640 --> 00:35:39,720 [ทองแท้] ค่อยๆ ป้อน 684 00:35:39,800 --> 00:35:41,520 อย่าเร่งร้อน จะสำลัก 685 00:35:46,920 --> 00:35:48,000 [บัว] อุ้ย 686 00:35:48,080 --> 00:35:50,400 นั่งกินดีกว่านะคะ เดี๋ยวจะสำลัก 687 00:35:50,480 --> 00:35:51,760 มา เดี๋ยวฉันช่วย 688 00:35:52,920 --> 00:35:55,160 [ดนตรีผ่อนคลาย] 689 00:35:56,120 --> 00:35:57,600 [เสียงหาญยันตัวลุก] 690 00:36:02,360 --> 00:36:05,440 [เสียงพ่นลมหายใจ] น่าจะได้แล้ว ลองป้อนดูนะ 691 00:36:06,320 --> 00:36:07,440 ขอบใจเอ็งมากนะ 692 00:36:08,680 --> 00:36:10,840 ว่าแต่ เอ็งชื่อเรียงเสียงไรล่ะ 693 00:36:11,800 --> 00:36:14,520 อ้าว เอ็งสองคนมาจากบ้านเดียวกัน 694 00:36:15,120 --> 00:36:16,480 ไม่รู้จักกันหรอกรึ 695 00:36:16,560 --> 00:36:17,560 [ผาดส่งเสียงในลำคอ] 696 00:36:17,640 --> 00:36:20,920 คืองี้จ้ะ นางบัวเนี่ย มันหลงอยู่ในป่า 697 00:36:21,000 --> 00:36:23,800 น้าเทิ้มกับไอ้เนียงไปเจอเข้า ก็เลยเอามาไว้ที่บ้าน 698 00:36:23,880 --> 00:36:26,280 นอนได้คืนเดียว ก็เกิดเรื่องเลยจ้ะ 699 00:36:28,720 --> 00:36:30,960 แล้วเอ็งหลงมาจากแห่งหนตำบลใดรึ 700 00:36:31,520 --> 00:36:32,880 มาจากกรุงเทพฯ 701 00:36:32,960 --> 00:36:35,520 โดนพายุใหญ่อย่างกับทอร์นาโดหอบมาอะ 702 00:36:39,200 --> 00:36:40,240 เจ้าว่าอย่างไรนะ 703 00:36:41,040 --> 00:36:42,080 เอ่อ… 704 00:36:42,160 --> 00:36:44,280 โอ๊ย อย่าไปสนใจมันเลยจ้ะ 705 00:36:44,360 --> 00:36:47,680 ก็บอกแล้วไงมันลมเพลมพัด คุ้มดีคุ้มร้าย 706 00:36:49,120 --> 00:36:51,920 หลงป่าแล้วยังโดนดาบฟันเป็นแผลฉกรรจ์ 707 00:36:52,400 --> 00:36:53,800 ย่อมขวัญเสียเป็นธรรมดา 708 00:36:55,040 --> 00:36:58,480 [เสียงบัวถอนหายใจ] ถ้าเอ็งได้พักฟื้น เยียวยาตัวเองสักหน่อย 709 00:36:58,560 --> 00:36:59,720 ไม่นานก็หายจ้ะ 710 00:37:01,120 --> 00:37:02,320 ขอบคุณนะคะ 711 00:37:02,840 --> 00:37:05,640 ก็มีแค่คุณหมอนี่แหละ ที่เข้าใจ 712 00:37:05,720 --> 00:37:07,120 [เอฟเฟกต์งงงวย] 713 00:37:07,200 --> 00:37:08,320 [เสียงดัง] โอ๊ย 714 00:37:09,760 --> 00:37:11,480 ปวดแผล โอ๊ย 715 00:37:11,560 --> 00:37:12,840 โอ๊ย [เสียงจิ๊ปาก] 716 00:37:13,720 --> 00:37:16,280 ปวดเหมือนโดนแทงเลยจ้ะ 717 00:37:16,920 --> 00:37:17,800 [เสียงถอนหายใจ] 718 00:37:17,880 --> 00:37:19,400 ก็เอ็งโดนแทงมาน่ะสิ 719 00:37:20,160 --> 00:37:21,480 [ทองแท้] ย่อมปวดเป็นธรรมดา 720 00:37:22,040 --> 00:37:24,400 มา เดี๋ยวข้าจะพาไปพักที่ห้อง 721 00:37:24,480 --> 00:37:25,840 อ๋อ จ้ะๆ 722 00:37:26,520 --> 00:37:28,040 [เสียงผาดกระแอม] 723 00:37:29,000 --> 00:37:29,960 [ผาด] โอ๊ย 724 00:37:30,560 --> 00:37:32,720 - ค่อยๆ เดินนะจ๊ะ - เหมือนโดนแทง เมื่อกี้เลย 725 00:37:33,360 --> 00:37:34,840 [เสียงถอนหายใจระอา] 726 00:37:34,920 --> 00:37:36,800 งั้นเดี๋ยวฉันไปก่อนนะคะ 727 00:37:36,880 --> 00:37:39,440 อย่าลืมทานยา แล้วก็พักผ่อนเยอะๆ นะคะครู 728 00:37:40,400 --> 00:37:41,280 [หาญ] จ้ะ 729 00:37:41,360 --> 00:37:43,480 [ดนตรีผ่อนคลาย] 730 00:37:53,400 --> 00:37:56,800 หูย แผลไม่ได้เย็บเหรอเนี่ย 731 00:37:57,800 --> 00:37:58,960 โอ๊ย 732 00:37:59,040 --> 00:38:02,360 กลับไปต้องไปทำศัลยกรรมเป็นอย่างแรกเลย 733 00:38:04,640 --> 00:38:07,120 โอ๊ย ไม่กล้าดูอะ 734 00:38:08,440 --> 00:38:09,720 แพท 735 00:38:09,800 --> 00:38:12,080 แพท ช่วยพันแผลให้ฉันหน่อยสิ 736 00:38:13,600 --> 00:38:15,560 ข้าบอกเอ็งกี่ทีแล้ว 737 00:38:15,640 --> 00:38:16,800 [พูดใส่อารมณ์] ว่าข้าชื่อผาด 738 00:38:16,880 --> 00:38:18,760 [เสียงบัวจิ๊ปากและเสียงผาดพ่นลมหงุดหงิด] 739 00:38:18,840 --> 00:38:19,800 ผาดก็ผาด 740 00:38:20,640 --> 00:38:22,200 [บัว] ผาดคนสวย 741 00:38:22,760 --> 00:38:24,200 ช่วยทำแผลให้ฉันหน่อยนะ 742 00:38:25,120 --> 00:38:26,440 [เสียงผาดกระแอมและเสียงเคาะประตู] 743 00:38:27,560 --> 00:38:29,120 อุ้ย โอ๊ย 744 00:38:36,920 --> 00:38:38,400 ได้เวลาใส่ยาใหม่แล้ว 745 00:38:39,120 --> 00:38:41,880 จะทำ หรือว่าจะปล่อยให้แผลเน่าก็แล้วแต่ 746 00:38:42,840 --> 00:38:44,640 ถ้าไม่เต็มใจรักษาก็ไม่ต้อง 747 00:38:44,720 --> 00:38:46,800 [ดนตรีเบาสมอง] 748 00:38:49,360 --> 00:38:50,920 นี่ นางบัว 749 00:38:51,000 --> 00:38:51,840 [บัว] หือ 750 00:38:51,920 --> 00:38:54,120 เอ็งให้ผู้ชายเข้ามาในห้องได้อย่างไร 751 00:38:54,200 --> 00:38:56,680 เขารักษาแผลให้ฉันตั้งแต่แรกอะ 752 00:38:57,760 --> 00:38:59,720 นี่ เอ่อ… 753 00:39:00,280 --> 00:39:02,320 ช่วยดูแผลให้ผาดหน่อยสิ 754 00:39:02,880 --> 00:39:04,040 เขาไม่ยอมให้ฉันดูอะ 755 00:39:05,000 --> 00:39:05,960 ไม่ต้อง 756 00:39:06,720 --> 00:39:09,200 ไม่ได้อยากดูนักหรอก เสียเวล่ำเวลา 757 00:39:09,280 --> 00:39:10,440 [เอฟเฟกต์เสียงแป่ว] 758 00:39:10,520 --> 00:39:13,200 อื้อหือ ปากคอเราะราย 759 00:39:13,280 --> 00:39:16,000 [ดนตรีผ่อนคลาย] 760 00:39:19,080 --> 00:39:21,880 ผู้หญิงบ้านเอ็ง เขานุ่งผ้ากันเยี่ยงนี้รึ 761 00:39:24,200 --> 00:39:25,160 อย่างนี้แหละ 762 00:39:26,480 --> 00:39:28,960 เป็นหญิง แต่กลับแต่งกายเหมือนชายจีน 763 00:39:30,320 --> 00:39:31,440 เรื่องของฉัน 764 00:39:34,480 --> 00:39:35,480 หันมา 765 00:39:41,520 --> 00:39:43,760 [ดนตรีหวานซึ้ง] 766 00:39:55,320 --> 00:39:56,280 [บัว] แล้ว… 767 00:39:57,200 --> 00:39:59,360 แล้ว ยามีอะไรบ้างเหรอ 768 00:40:01,640 --> 00:40:03,640 แล้วแค่นี้จะรักษาแผลได้แล้วเหรอ 769 00:40:05,920 --> 00:40:07,840 ชิ หวงวิชา 770 00:40:21,600 --> 00:40:22,800 เฮ้ย เดี๋ยว 771 00:40:23,600 --> 00:40:26,480 นี่ ทำแผลให้ฉันน่ะ ล้างมือหรือยัง 772 00:40:26,960 --> 00:40:28,680 นี่เอ็งไม่เชื่อใจข้ากระนั้นรึ 773 00:40:28,760 --> 00:40:31,120 มือนี้ข้าใช้ป้ายยาให้เอ็งตั้งแต่วันแรก 774 00:40:31,200 --> 00:40:33,040 ก็ตอนนั้นฉันไม่มีสตินี่ 775 00:40:33,120 --> 00:40:35,400 แต่ว่าตอนนี้มันเห็นแล้วมันทนไม่ได้อะ 776 00:40:35,960 --> 00:40:37,760 ถุงมือก็ไม่มีใส่ 777 00:40:37,840 --> 00:40:40,400 ถ้าเกิดว่าไปจับอะไรสกปรก แล้วมาโดนแผลฉันน่ะ 778 00:40:40,480 --> 00:40:42,040 เชื้อโรคก็เข้าแผลฉันพอดี 779 00:40:43,840 --> 00:40:45,000 ข้าไม่ได้ใช้มือ 780 00:40:45,640 --> 00:40:47,680 ข้าใช้ช้อนตักยาโรยแผลใส่ให้ 781 00:40:47,760 --> 00:40:48,760 [เอฟเฟกต์แป่ว] 782 00:40:49,280 --> 00:40:50,200 อุ้ย 783 00:40:51,760 --> 00:40:54,080 เก่งนัก ทำเองเสียดีไหม 784 00:40:56,000 --> 00:40:56,960 ไม่ได้เก่ง 785 00:40:58,720 --> 00:40:59,960 ห่วยแตกด้วยซ้ำ 786 00:41:02,320 --> 00:41:03,720 - [ทองอ้น] ห่วยแตก - [ผาด] ห่วยแตก 787 00:41:03,800 --> 00:41:05,520 [เอฟเฟต์อ้ำอึ้ง] 788 00:41:06,400 --> 00:41:07,920 นี่ ไม่รู้จักเหรอ 789 00:41:08,000 --> 00:41:10,160 [ดนตรีเบาสมอง] 790 00:41:12,640 --> 00:41:14,160 นี่มันสมัยไหนเนี่ย 791 00:41:14,240 --> 00:41:15,520 [เสียงพ่นลมหายใจ] [ผาด] นี่ 792 00:41:16,200 --> 00:41:17,560 เอ็งเสียสติ 793 00:41:18,080 --> 00:41:21,760 จนเอ็งจำไม่ได้เลยรึ ว่านี่มันยุคมันสมัยไหนแล้วน่ะ 794 00:41:22,320 --> 00:41:23,240 [ผาด] หรือว่า… 795 00:41:23,720 --> 00:41:25,920 เอ็งเป็นพวกขอมหลงมา ฮะ 796 00:41:26,720 --> 00:41:28,800 เอ่อ ฉัน… 797 00:41:29,760 --> 00:41:31,960 คงล้มจนจำอะไรไม่ได้อะ 798 00:41:32,960 --> 00:41:35,080 เออ นี่ ถามหน่อยสิ 799 00:41:35,160 --> 00:41:38,720 ว่าตอนนี้มันสมัยไหน พ.ศ. อะไรเหรอ 800 00:41:38,800 --> 00:41:42,120 ฉันหามาทั้งวันแล้ว ไม่เห็นมีรูปหรือว่าหนังสืออะไรเลย 801 00:41:45,840 --> 00:41:48,160 ปีนี้จุลศักราชที่ 1202 802 00:41:48,240 --> 00:41:50,760 [ดนตรีตื่นเต้น] 803 00:41:50,840 --> 00:41:52,040 จุลศักราช 804 00:41:54,280 --> 00:41:57,960 แล้วในหลวงตอนนี้ มีพระนามว่าอะไรเหรอ 805 00:41:58,920 --> 00:42:01,520 นี่เอ็งอยากรู้จริงๆ หรือว่าเอ็งอยากลองภูมิข้า 806 00:42:02,120 --> 00:42:03,760 อยากรู้จริงๆ สิ 807 00:42:03,840 --> 00:42:05,480 ถ้าเอ็งอยากรู้จริงๆ ข้าจะบอกให้ 808 00:42:06,160 --> 00:42:07,720 ก็บอกสิ 809 00:42:07,800 --> 00:42:11,600 พระบาทสมเด็จพระบรมราชาธิราช รามาธิบดี ศรีสินทร… 810 00:42:11,680 --> 00:42:13,040 อ๊ะ เดี๋ยวๆ 811 00:42:13,120 --> 00:42:16,080 มีพระนามสั้นๆ ไหม ฉันจะได้พอรู้ 812 00:42:16,160 --> 00:42:17,080 ไม่มี 813 00:42:17,600 --> 00:42:18,840 ถ้าจะนับลำดับ 814 00:42:18,920 --> 00:42:20,960 พระองค์คือสมเด็จพระรามาธิบดีที่หก 815 00:42:22,200 --> 00:42:23,880 รัชกาลที่หกเหรอ 816 00:42:23,960 --> 00:42:24,840 ไม่ใช่ 817 00:42:25,360 --> 00:42:26,880 ถ้าจะนับลำดับรัชกาล 818 00:42:26,960 --> 00:42:29,640 นี่คือแผ่นดินรัชกาลที่สาม แห่งกรุงรัตนโกสินทร์ 819 00:42:30,680 --> 00:42:32,080 รัชกาลที่สาม 820 00:42:32,160 --> 00:42:34,360 [ดนตรีอลังการ] 821 00:42:35,280 --> 00:42:37,160 พระนั่งเกล้าเจ้าอยู่หัว 822 00:42:51,880 --> 00:42:54,800 ทองอ้นๆ รอก่อน 823 00:42:54,880 --> 00:42:57,640 เอ็งกลับห้องไปกินยาซะ แล้วก็เลิกตามข้าได้แล้ว 824 00:42:57,720 --> 00:42:58,920 เดี๋ยวก่อนสิ 825 00:42:59,720 --> 00:43:01,360 นี่ ทองอ้น 826 00:43:01,880 --> 00:43:03,280 ฉันขอถามอะไรอีกหน่อยเหอะ 827 00:43:03,880 --> 00:43:07,280 แล้วจุลศักราช 1202 นี่มัน พ.ศ. อะไรอะ 828 00:43:08,120 --> 00:43:09,040 ฮะ 829 00:43:10,200 --> 00:43:11,320 พ.ศ. อะ 830 00:43:11,400 --> 00:43:13,320 [ดนตรีชวนฉงน] 831 00:43:13,400 --> 00:43:14,680 เอ็งกลับห้องไปซะ 832 00:43:15,280 --> 00:43:16,200 เดี๋ยวก่อน 833 00:43:16,960 --> 00:43:18,320 [เสียงบัวหายใจแรง] ตอบมาก่อน 834 00:43:19,600 --> 00:43:21,640 เอ็งชอบแตะเนื้อต้องตัวผู้ชายงั้นรึ 835 00:43:25,400 --> 00:43:26,480 เอ๊ย เดี๋ยว 836 00:43:28,520 --> 00:43:29,760 จะปล่อยมือข้ารึไม่ 837 00:43:30,680 --> 00:43:32,520 ก็ตอบมาก่อนสิ จะได้ปล่อย 838 00:43:32,600 --> 00:43:35,240 [ดนตรีหวานซึ้ง] 839 00:43:41,160 --> 00:43:42,720 อุ๊ย ทำอะไรอะ 840 00:43:42,800 --> 00:43:43,840 หลบนางเผือก 841 00:43:52,080 --> 00:43:53,680 ประเดี๋ยวมันไปฟ้อง เอ็งจะเดือดร้อน 842 00:43:56,680 --> 00:43:59,520 ฉันไม่ได้ทำอะไรผิดสักหน่อย ทำไมต้องเดือดร้อนด้วย 843 00:44:01,560 --> 00:44:04,720 ข้าไม่รู้หรอกนะ ว่าบ้านเมืองเอ็ง ผู้หญิงเป็นเช่นไร 844 00:44:05,280 --> 00:44:06,440 แต่บ้านเมืองข้า 845 00:44:07,000 --> 00:44:09,480 ผู้หญิงเขาไม่แตะเนื้อต้องตัวผู้ชายกันหรอก 846 00:44:09,560 --> 00:44:10,600 นอกเสียจาก… 847 00:44:12,360 --> 00:44:13,600 เอ็งอยากเป็นเมียข้า 848 00:44:15,200 --> 00:44:16,400 ต้องการเช่นนั้นรึ 849 00:44:16,960 --> 00:44:17,880 เอ๊ย [เสียงบัวออกแรงผลัก] 850 00:44:17,960 --> 00:44:19,360 ไอ้บ้า โรคจิต 851 00:44:28,040 --> 00:44:30,800 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 852 00:44:34,440 --> 00:44:37,720 การคัดเลือกนักเรียน เข้าโรงเรียนหมอหลวงในครั้งนี้ 853 00:44:37,800 --> 00:44:39,800 เห็นทีจะไม่ใช่เรื่องง่าย 854 00:44:39,880 --> 00:44:41,400 ได้มาเพียงแค่คนเดียว 855 00:44:41,480 --> 00:44:45,000 กระผมเห็นสมควร ให้มีการคัดเลือกอีกสักรอบขอรับ 856 00:44:46,680 --> 00:44:50,080 คราวนี้มีการร้องเรียนมาว่าคนที่ได้รับเลือกเนี่ย 857 00:44:50,160 --> 00:44:51,840 [หมอเปรื่อง] มีนิสัยเกกมะเหรกเกเร 858 00:44:52,320 --> 00:44:54,800 ไม่เหมาะสมที่จะให้เรียนโรงเรียนหมอหลวง 859 00:44:56,720 --> 00:44:58,480 [น้ำเสียงไม่พอใจ] ไอ้พวกที่ร้องเรียนนั่นแหละ 860 00:44:58,560 --> 00:45:00,080 มันไม่มีจรรยาหมอ 861 00:45:00,160 --> 00:45:01,800 [พระยาบำเรอราช] ดูหมิ่นผู้ไข้ 862 00:45:01,880 --> 00:45:03,480 พูดจาเหยียดหยามผู้อื่น 863 00:45:03,560 --> 00:45:05,640 ไม่เห็นหัวข้าที่เป็นคนตัดสิน 864 00:45:05,720 --> 00:45:08,080 เราจำเป็นต้องคัดเลือกอีกรอบขอรับ 865 00:45:08,640 --> 00:45:11,320 เพราะว่าจะสอนคนเดียวคงไม่ได้ 866 00:45:11,400 --> 00:45:14,960 ครั้งต่อไปกระผมขอให้ประกาศกันให้ทั่ว 867 00:45:15,040 --> 00:45:18,120 ไม่ใช่เก็บงำไว้เฉพาะตระกูลหมอขอรับ 868 00:45:18,680 --> 00:45:22,480 ข้านึกแล้วเชียว ว่าทำไมจึงได้แต่ลูกหมอหลานหมอ 869 00:45:22,960 --> 00:45:25,200 ออกไปประกาศเสียให้ทั่วนะ 870 00:45:25,280 --> 00:45:26,880 ทั่วย่านร้านตลาด 871 00:45:26,960 --> 00:45:28,640 ทั้งในเมืองและนอกเมือง 872 00:45:28,720 --> 00:45:31,120 ในป่าในเขา เอาให้รู้กันให้ทั่ว 873 00:45:31,920 --> 00:45:33,240 - ขอรับ - ขอรับ 874 00:45:33,720 --> 00:45:36,240 พวกเราพึงรำลึกเอาไว้เสมอนะ 875 00:45:36,320 --> 00:45:39,680 ว่ามีหน้าที่สนองพระราชดำริ 876 00:45:39,760 --> 00:45:42,320 ที่จะเผยแพร่ความรู้ให้กับราษฎร 877 00:45:47,160 --> 00:45:51,000 ครานี้ เห็นทีเราจะได้เพชรในตมเป็นแน่แท้ 878 00:45:52,520 --> 00:45:54,120 กลับไปช่วยกันคิด 879 00:45:54,200 --> 00:45:55,720 ว่าจะทำเยี่ยงไร 880 00:45:55,800 --> 00:45:58,120 [พระยาบำเรอราช] จึงจะได้คนที่มีทั้งเชาวน์ปัญญา 881 00:45:58,200 --> 00:45:59,800 แล้วก็คุณธรรม 882 00:45:59,880 --> 00:46:02,080 แล้วค่อยกลับมาถกกันในคราวหน้า 883 00:46:03,240 --> 00:46:04,520 - ขอรับ - ขอรับ 884 00:46:04,600 --> 00:46:07,520 [ดนตรีเร้าอารมณ์] 885 00:46:12,800 --> 00:46:13,720 [เสียงพิกุลพ่นลมหายใจ] 886 00:46:14,520 --> 00:46:16,480 ฉันเห็นแม่บัวแต่งตัวแปลก 887 00:46:16,560 --> 00:46:18,560 คงเพราะไม่มีผ้าจะนุ่ง 888 00:46:20,160 --> 00:46:22,680 ฉันมีผ้างามๆ ไม่ได้ใช้อยู่มาก 889 00:46:22,760 --> 00:46:24,400 แม่บัวเอาไปนุ่งเถิดจ้ะ 890 00:46:24,480 --> 00:46:27,480 [ดนตรีอบอุ่นใจ] 891 00:46:28,640 --> 00:46:29,720 [บัว] อู้หู 892 00:46:30,440 --> 00:46:32,400 สีสวยทั้งนั้นเลยค่ะ 893 00:46:33,400 --> 00:46:35,080 คุณน้าใจดีจังเลยค่ะ 894 00:46:35,960 --> 00:46:37,200 ขอบคุณมากนะคะ 895 00:46:50,120 --> 00:46:52,520 [ดนตรีตื่นเต้นอลังการ] 896 00:47:41,000 --> 00:47:42,160 [ดนตรีเบาลงแล้วหยุด] 897 00:47:44,600 --> 00:47:46,760 [ดนตรีลึกลับ] 898 00:47:49,240 --> 00:47:54,040 [ภาษาอังกฤษ] หมายประกาศล่าสุดจาก พระกษัตริย์แห่งสยาม เรื่องต่อต้านการใช้ฝิ่น 899 00:47:54,120 --> 00:47:57,400 [บัว] วันที่ 18 พฤษภาคม 1839 900 00:47:57,480 --> 00:48:00,880 ใช่ ค.ศ. 1839 901 00:48:01,440 --> 00:48:02,520 [บัว] เจอแล้ว 902 00:48:02,600 --> 00:48:04,080 - ทำอะไรลับๆ ล่อๆ - อุ๊ย 903 00:48:04,160 --> 00:48:05,000 เอ่อ… 904 00:48:05,080 --> 00:48:07,240 เธอนั่นแหละ มาทำอะไรตรงนี้ 905 00:48:07,320 --> 00:48:09,320 คนอื่นเขาออกไปทำงานกันหมดแล้ว 906 00:48:09,880 --> 00:48:11,400 พูดมากเสียจริง 907 00:48:11,480 --> 00:48:13,880 ว่าแต่เอ็งมาค้นตู้ตำราพ่อข้าทำไม 908 00:48:13,960 --> 00:48:15,680 เป็นคนเจ็บ ทำไมไม่นอนนิ่งๆ 909 00:48:17,800 --> 00:48:19,920 ก็ นอนเฉยๆ มันเบื่อ 910 00:48:20,480 --> 00:48:22,080 ก็เลยหาอะไรอ่านเล่นๆ 911 00:48:22,640 --> 00:48:24,800 หญิงอย่างเอ็ง อ่านออกเขียนได้ด้วยรึ 912 00:48:24,880 --> 00:48:27,240 หือ ก็ใช่สิ 913 00:48:30,520 --> 00:48:31,840 เออ เธอ… 914 00:48:32,520 --> 00:48:34,240 อันนี้คือเอกสารอะไรเหรอ 915 00:48:37,680 --> 00:48:39,400 หมายประกาศห้ามสูบฝิ่น 916 00:48:39,480 --> 00:48:43,240 พระเจ้าอยู่หัวทรงรับสั่งให้หมอปลัดเล พิมพ์แจกประชาชนเมื่อปีที่แล้ว 917 00:48:44,600 --> 00:48:45,760 [น้ำเสียงประหลาดใจ] หมอแบรดลีย์ 918 00:48:46,520 --> 00:48:47,360 [เสียงบัวตะกุกตะกัก] 919 00:48:47,440 --> 00:48:49,440 อันนี้คือเอกสารจากปีที่แล้วเหรอ 920 00:48:50,080 --> 00:48:50,960 ใช่ 921 00:48:52,120 --> 00:48:54,160 [ดนตรีสงบ] 922 00:48:54,960 --> 00:48:57,360 [พึมพำ] ปีที่แล้ว 1839 923 00:48:57,440 --> 00:49:00,200 งั้นปีนี้ก็ 1840 924 00:49:00,760 --> 00:49:02,120 พูดพึมพำอะไรอยู่คนเดียว 925 00:49:02,960 --> 00:49:03,960 [เสียงถอนหายใจ] 926 00:49:04,040 --> 00:49:05,840 [ทองอ้น] เอ็งเก็บหมายประกาศนั้นให้ดีทีเดียว 927 00:49:05,920 --> 00:49:08,600 หมายนั้นใช้เครื่องพิมพ์พิมพ์เป็นครั้งแรกทีเดียวนะ 928 00:49:08,680 --> 00:49:10,480 พ่อข้าตั้งใจจะเก็บไว้เป็นที่ระลึก 929 00:49:10,560 --> 00:49:11,840 เดี๋ยวเก็บให้น่า 930 00:49:13,920 --> 00:49:16,160 [พึมพำ] เรามาจากปี 2022 931 00:49:16,240 --> 00:49:19,160 ลบ 1840 932 00:49:19,240 --> 00:49:20,240 เท่ากับ… 933 00:49:21,240 --> 00:49:22,960 หนึ่งร้อยแปดสิบสอง 934 00:49:23,040 --> 00:49:24,760 [ดนตรีตื่นเต้น] 935 00:49:24,840 --> 00:49:27,440 [น้ำเสียงตกใจ] นี่เราหลุดมา 182 ปีเลยเหรอเนี่ย 936 00:49:28,440 --> 00:49:29,560 [เสียงบัวร้องคราง] 937 00:49:30,760 --> 00:49:31,960 โอ๊ย 938 00:49:32,520 --> 00:49:33,760 [บัว] หลังก็เจ็บ 939 00:49:34,240 --> 00:49:35,720 [เสียงบัวร้องเสียงหลง] 940 00:49:35,800 --> 00:49:37,360 [บัว] มาก็ไกล 941 00:49:37,840 --> 00:49:39,440 [เสียงร้องไห้] 942 00:49:39,520 --> 00:49:42,240 [พูดปนร้องไห้] ชีวิตอีบัว 943 00:49:42,800 --> 00:49:44,480 [เสียงบัวร้องครวญคราง] 944 00:49:46,000 --> 00:49:47,160 โอ๊ย 945 00:49:49,120 --> 00:49:50,640 [เสียงบัวโอดครวญ] 946 00:49:55,680 --> 00:49:57,680 [ดนตรีเจ้าเล่ห์] 947 00:50:04,320 --> 00:50:05,320 [เสียงถอนหายใจ] 948 00:50:05,400 --> 00:50:06,400 เอาวะ 949 00:50:06,880 --> 00:50:08,320 ไม่ลองไม่รู้ 950 00:50:27,320 --> 00:50:28,640 [เอฟเฟกต์งงงวย] 951 00:50:29,320 --> 00:50:30,560 [เสียงพยายามออกแรง] 952 00:50:30,640 --> 00:50:31,720 โอ๊ย 953 00:50:32,480 --> 00:50:33,520 โอ๊ย 954 00:50:37,360 --> 00:50:38,680 [บัว] สาธุ 955 00:50:39,280 --> 00:50:42,400 ขอให้ได้กลับ ขอให้ได้กลับ ขอให้ได้กลับ 956 00:50:43,160 --> 00:50:44,280 [บัว] เพี้ยง 957 00:50:48,760 --> 00:50:51,400 [ดนตรีไทยร่วมสมัยสนุกสนาน] 958 00:51:04,680 --> 00:51:05,880 [เอฟเฟกต์เสียงฟิ้ว] 959 00:51:07,360 --> 00:51:08,440 [เอฟเฟกต์ทะลุมิติ] 960 00:51:10,960 --> 00:51:13,160 [เอฟเฟกต์ทะลุมิติ] 961 00:51:13,240 --> 00:51:14,520 [เอฟเฟกต์ฉงน] 962 00:51:21,280 --> 00:51:23,600 สงสัยจะไม่ได้กลับแล้วอะ 963 00:51:23,680 --> 00:51:26,200 เวลาเขาทะลุมิติกันมา 964 00:51:26,960 --> 00:51:28,400 เขาทำยังไงบ้างนะ 965 00:51:31,720 --> 00:51:32,600 [เสียงถอนหายใจ] 966 00:51:34,120 --> 00:51:36,960 บ่วงบรรจถรณ์ พาฉันกลับไปที 967 00:51:38,760 --> 00:51:41,000 [ดนตรีเบิกบานใจ] 968 00:51:44,240 --> 00:51:45,080 [เอฟเฟกต์เสียงปิ๊ง] 969 00:51:46,840 --> 00:51:48,160 [เอฟเฟกต์ขำขัน] 970 00:51:55,680 --> 00:51:56,760 [เอฟเฟกต์เสียงปิ๊ง] 971 00:52:01,640 --> 00:52:03,000 [บัว] โอ๊ย 972 00:52:03,080 --> 00:52:04,240 [เอฟเฟกต์เสียงฟิ้ว] 973 00:52:07,360 --> 00:52:08,440 [เสียงถอนหายใจแรง] 974 00:52:17,560 --> 00:52:20,080 [ดนตรีเบาสมอง] 975 00:52:26,480 --> 00:52:28,120 เพลิงพรางเทียน 976 00:52:28,920 --> 00:52:31,400 ประตูสู่มิติของฉัน 977 00:52:32,400 --> 00:52:33,640 [เอฟเฟกต์ชุลมุน] 978 00:52:42,360 --> 00:52:44,440 [เอฟเฟกต์ตลก] 979 00:52:45,480 --> 00:52:46,400 [เสียงพ่นลมหายใจตกใจ] 980 00:52:47,280 --> 00:52:48,600 [เสียงบัวถอนหายใจแรง] 981 00:52:49,560 --> 00:52:52,200 ทำไม เห็นหน้าข้าถึงกับถอนหายใจเลยรึ 982 00:52:53,400 --> 00:52:54,240 [เสียงบัวสะอื้น] 983 00:52:54,320 --> 00:52:56,040 ข้าเห็นนะว่าเอ็งทำอะไร 984 00:52:58,560 --> 00:52:59,600 [เสียงร้องครางเบาๆ ] 985 00:53:00,520 --> 00:53:01,440 [เสียงถอนหายใจ] 986 00:53:08,040 --> 00:53:09,480 [เสียงบัวถอนหายใจ] 987 00:53:11,800 --> 00:53:13,800 เศร้าไปก็เสียเวลาเปล่า 988 00:53:13,880 --> 00:53:15,880 [ดนตรีเบาสมอง] 989 00:53:17,880 --> 00:53:19,320 เฮ้ย นี่ 990 00:53:19,880 --> 00:53:21,520 เอ็งเป็นอะไรของเอ็ง ฮะ นางบัว 991 00:53:26,760 --> 00:53:28,040 ช่วยถือผ้าหน่อย 992 00:53:28,720 --> 00:53:29,760 เอ้า มาๆ 993 00:53:30,240 --> 00:53:31,760 อะไรของเอ็งวะเนี่ย 994 00:53:32,880 --> 00:53:34,000 [ผาด] อ้าว 995 00:53:38,680 --> 00:53:40,280 เฮ้ยๆ เฮ้ยๆ 996 00:53:40,360 --> 00:53:41,520 โว้ย นางบัว 997 00:53:42,400 --> 00:53:44,520 เอ็งเอาผ้าดีๆ มาตัดเล่นเสียแล้วเนี่ย 998 00:53:44,600 --> 00:53:46,680 [เสียงผาดถอนหายใจแรง] 999 00:53:46,760 --> 00:53:48,120 ข้าอยากจะบ้าตาย 1000 00:53:48,200 --> 00:53:50,680 ตัดเสร็จ อย่ามาขอใส่แล้วกัน 1001 00:53:51,560 --> 00:53:53,040 [ผาดส่งเสียงอืออา] 1002 00:54:00,120 --> 00:54:01,120 [เสียงบัวจิ๊ปาก] 1003 00:54:01,760 --> 00:54:02,920 [บัว] ก็ยังดี 1004 00:54:03,480 --> 00:54:05,360 พอลดความเศร้าลงได้บ้าง 1005 00:54:05,440 --> 00:54:07,560 [ดนตรีผ่อนคลาย] 1006 00:54:14,200 --> 00:54:15,520 [เสียงถอนหายใจ] 1007 00:54:16,560 --> 00:54:17,720 [เสียงจิ๊ปาก] 1008 00:54:22,480 --> 00:54:23,320 [เสียงบัวจิ๊ปาก] 1009 00:54:24,640 --> 00:54:26,200 หรือจะลองดูอีกที 1010 00:54:28,120 --> 00:54:29,520 [เสียงถอนหายใจ] ไม่เอาอะ 1011 00:54:29,600 --> 00:54:31,080 สุดโต่งเกินไปมั้ง 1012 00:54:33,480 --> 00:54:35,320 แต่ถ้าไม่ลองก็ไม่รู้ 1013 00:54:35,400 --> 00:54:37,840 [ดนตรีระทึก] 1014 00:54:51,600 --> 00:54:53,920 [ดนตรีอบอุ่นใจ] 1015 00:54:56,680 --> 00:54:57,960 [บัว] ทำอะไรอะ ปล่อย 1016 00:54:58,040 --> 00:55:00,240 อย่า สงบจิตสงบใจไว้เถิด [บัวส่งเสียงร้อนใจ] 1017 00:55:00,320 --> 00:55:02,200 [ทองอ้น] ถึงสติเอ็งจะไม่ค่อยอยู่กับร่องกับรอย 1018 00:55:02,280 --> 00:55:03,720 เอ็งก็อย่าได้เสียใจไป 1019 00:55:03,800 --> 00:55:04,960 สักวันเอ็งจะหายเป็นปกติ 1020 00:55:05,040 --> 00:55:07,400 [เสียงบัวตกใจเฮือก] เอ็งอย่าคิดสั้นเลย มันเป็นบาป 1021 00:55:07,960 --> 00:55:09,680 โอ๊ย ใครคิดสั้นเนี่ย 1022 00:55:09,760 --> 00:55:11,960 โอ๊ย ฉันไม่ได้จะฆ่าตัวตาย 1023 00:55:12,040 --> 00:55:13,640 [เอฟเฟกต์ฉงน] 1024 00:55:13,720 --> 00:55:15,240 ข้าก็นึกว่าเอ็งจะฆ่าตัวตาย 1025 00:55:15,720 --> 00:55:17,280 ดีนะที่ข้าไวอย่างกับลมกรด 1026 00:55:17,920 --> 00:55:18,880 [เสียงถอนใจรำคาญ] 1027 00:55:20,040 --> 00:55:21,280 ลมกรด 1028 00:55:22,480 --> 00:55:25,200 ใช่แล้ว พายุพาเรามา 1029 00:55:25,280 --> 00:55:28,040 ก็ต้องพายุนี่แหละ ที่จะพาเรากลับไปได้ 1030 00:55:28,120 --> 00:55:30,440 ทองอ้น แถวนี้มีพายุไหม 1031 00:55:31,160 --> 00:55:32,880 พูดจาชอบกลอยู่เรื่อยนะเอ็ง 1032 00:55:32,960 --> 00:55:34,880 นี่หน้าหนาว มันจะไปมีลมได้อย่างไร 1033 00:55:35,440 --> 00:55:38,880 โอ๊ย แล้วมีที่ไหนที่ลมแรงๆ บ้างไหมอะ 1034 00:55:39,760 --> 00:55:41,680 - เอ็งอยากได้ลมแรงๆ - [บัว] เออ 1035 00:55:41,760 --> 00:55:43,600 เอ็งก็ต้องไปแม่น้ำหลังบ้านนู่น 1036 00:55:44,080 --> 00:55:45,560 ลมพัดตึงๆ 1037 00:55:46,120 --> 00:55:46,960 เหรอ 1038 00:55:47,760 --> 00:55:48,880 เอ็งจะไปไหน 1039 00:55:48,960 --> 00:55:49,880 ไปแม่น้ำ 1040 00:55:49,960 --> 00:55:52,360 เอ็งจะไปทำไม เอ็งรู้รึว่าอยู่ไหน 1041 00:55:53,400 --> 00:55:55,680 เกิดปวดแผลลื่นตกน้ำมาอีกจะทำอย่างไร 1042 00:55:57,120 --> 00:55:58,360 แม่บัว 1043 00:56:03,840 --> 00:56:06,240 [ดนตรีผ่อนคลาย] 1044 00:56:12,960 --> 00:56:14,280 เป็นอะไรจ๊ะพ่อ 1045 00:56:14,880 --> 00:56:16,160 หน้านิ่วคิ้วขมวด 1046 00:56:18,080 --> 00:56:20,760 ท่านเจ้าคุณอาจารย์ให้หมอหลวงช่วยหาวิธีสอบ 1047 00:56:22,120 --> 00:56:26,040 แต่ต้องเป็นวิธีที่เอื้อทั้งลูกหมอ และลูกชาวบ้านอย่างเท่าเทียม 1048 00:56:27,360 --> 00:56:29,080 โชคดีเหลือเกินที่ฉันผ่านมาแล้ว 1049 00:56:29,560 --> 00:56:30,800 [เสียงทองแท้หัวเราะเบาๆ ] 1050 00:56:31,760 --> 00:56:32,800 [ทองแท้] นี่จ้ะ 1051 00:56:33,560 --> 00:56:35,280 สมุนไพรที่พ่อให้ตาผลไปหา 1052 00:56:46,640 --> 00:56:47,720 นี่อย่างไร 1053 00:56:48,520 --> 00:56:50,440 โจทย์ที่จะใช้ทดสอบนักเรียนหมอ 1054 00:56:50,520 --> 00:56:52,040 [ดนตรีตื่นเต้น] 1055 00:56:52,120 --> 00:56:54,400 ให้คนที่มาสอบพินิจพิเคราะห์ให้ละเอียด 1056 00:56:56,280 --> 00:56:57,400 ลำบากใช่น้อย 1057 00:56:59,080 --> 00:57:00,960 โดยเฉพาะคนที่ไม่คุ้น 1058 00:57:02,920 --> 00:57:06,080 เราจะได้รู้ว่ามันมีปัญญาช่างสังเกตสังกาเพียงใด 1059 00:57:07,440 --> 00:57:09,440 เอ็งรู้แล้วห้ามแพร่งพรายเด็ดขาด 1060 00:57:10,080 --> 00:57:12,480 ยิ่งไอ้ทองอ้น ยิ่งให้รู้ไม่ได้เลย 1061 00:57:14,360 --> 00:57:15,840 เรื่องนั้นฉันรู้อยู่แล้วจ้ะ 1062 00:57:24,240 --> 00:57:26,480 [ดนตรีครื้นเครง] 1063 00:57:31,760 --> 00:57:32,640 [บัว] โอ๊ะ 1064 00:57:33,200 --> 00:57:34,880 ไหนบอกว่าตรงนี้ลมแรงไง 1065 00:57:34,960 --> 00:57:36,440 ไม่เห็นจะมีลมเลย 1066 00:57:36,520 --> 00:57:40,160 ก็ข้าบอกเอ็งแล้ว ฤดูหนาวไม่มีลม เอ็งนี่ก็พูดไม่รู้ฟัง 1067 00:57:40,760 --> 00:57:41,760 เฮ้ย 1068 00:57:41,840 --> 00:57:44,680 แล้วทำไงดีอะ เดินมาก็ตั้งไกลอะ 1069 00:57:44,760 --> 00:57:46,920 ลมก็ไม่มี [เสียงถอนหายใจ] 1070 00:57:51,880 --> 00:57:53,640 [ทองอ้น] เอ้า ลมมาแล้ว 1071 00:57:54,240 --> 00:57:55,080 อ้อ 1072 00:57:55,160 --> 00:57:57,360 [บัว] โอเค พัดมาแรงๆ เลยนะ 1073 00:57:57,440 --> 00:57:59,520 พัดให้ตัวฉันปลิวไปเลย มา 1074 00:57:59,600 --> 00:58:02,440 โอ๊ย แล้วข้าจะพัดให้เอ็งปลิวได้อย่างไร 1075 00:58:02,520 --> 00:58:04,200 ชอบกลจริง [เอฟเฟกต์เสียงแป่ว] 1076 00:58:04,280 --> 00:58:06,080 ดูท่าจะเสียจริตอย่างเขาว่า 1077 00:58:07,440 --> 00:58:10,200 [น้ำเสียงไม่พอใจ] ฉันไม่ได้เสียจริต และฉันก็ไม่ได้บ้าด้วย 1078 00:58:10,800 --> 00:58:12,320 [บัว] ฉันมาจากต่างถิ่นต่างเวลา 1079 00:58:12,400 --> 00:58:15,320 ไม่มีพ่อ ไม่มีแม่ ไม่มีเพื่อน ไม่มีใครเลยอะ 1080 00:58:15,400 --> 00:58:17,520 มันน่ากลัวขนาดไหน เธอไม่เข้าใจหรอก 1081 00:58:18,760 --> 00:58:21,000 ฉันก็แค่อยากจะหาทางกลับบ้านน่ะ 1082 00:58:21,080 --> 00:58:22,720 ถ้าไม่อยากช่วยก็ไม่ต้องมาช่วย 1083 00:58:22,800 --> 00:58:24,000 [เสียงทองอ้นอึกอัก] 1084 00:58:24,080 --> 00:58:26,080 [ดนตรีเศร้า] 1085 00:58:26,640 --> 00:58:27,960 [เสียงบัวสะอื้นเบาๆ ] 1086 00:58:28,040 --> 00:58:28,960 [พูดตะกุกตะกัก] เออ 1087 00:58:31,760 --> 00:58:32,920 ข้าไม่เข้าใจหรอก 1088 00:58:33,880 --> 00:58:35,480 แต่ที่เอ็งจะทำเนี่ย 1089 00:58:35,560 --> 00:58:37,080 มันจะพาเอ็งกลับบ้านได้จริงรึ 1090 00:58:37,160 --> 00:58:38,160 [เสียงสูดสะอื้น] 1091 00:58:41,200 --> 00:58:42,480 [น้ำเสียงสั่นเครือ] มันก็ต้องลองอะ 1092 00:58:44,360 --> 00:58:45,280 นี่ 1093 00:58:45,760 --> 00:58:47,480 อย่าไปบอกใครนะ 1094 00:58:47,560 --> 00:58:49,400 แค่นี้ก็บ้าพอแล้วอะ 1095 00:58:50,320 --> 00:58:51,760 เอ็งไม่ต้องห่วงไปหรอก 1096 00:58:51,840 --> 00:58:54,400 อีกไม่กี่วันข้าต้องไปเข้าโรงเรียนหมอหลวงแล้ว 1097 00:58:54,480 --> 00:58:56,080 ไม่มีเวลามาคิดเรื่องของเอ็ง 1098 00:58:58,400 --> 00:59:01,360 สมัยนี้เขามีโรงเรียนแพทย์กันด้วยเหรอ 1099 00:59:03,120 --> 00:59:04,920 ฉันไปสมัครด้วยได้ไหมอะ 1100 00:59:05,800 --> 00:59:06,920 เอ็งเป็นหญิง 1101 00:59:07,000 --> 00:59:09,360 เป็นหญิงก็ควรอยู่กับเหย้าเฝ้ากับเรือนไปน่ะดีแล้ว 1102 00:59:11,200 --> 00:59:12,360 พวกเหยียดเพศ 1103 00:59:13,080 --> 00:59:16,720 ผู้หญิงกับผู้ชายเนี่ย เขาก็มีสติปัญญาพอๆ กันนั่นแหละ 1104 00:59:17,200 --> 00:59:19,400 คอยดูนะ ฉันจะพิสูจน์ให้เธอเห็น 1105 00:59:19,480 --> 00:59:21,640 ว่าผู้หญิงอะ ก็เป็นหมอได้เหมือนกัน 1106 00:59:22,240 --> 00:59:24,840 แล้วข้าจะคอยดู น้ำท่วมหลังเป็ด 1107 00:59:24,920 --> 00:59:26,280 [เสียงทองอ้นหัวเราะชอบใจ] 1108 00:59:27,120 --> 00:59:29,400 [เสียงพ่นลมหายใจฮึดฮัด] 1109 00:59:30,000 --> 00:59:31,320 คนปากไม่ดีเนี่ย 1110 00:59:31,400 --> 00:59:33,480 มีมาตั้งแต่สมัยโบราณเลยเหรอเนี่ย 1111 00:59:33,560 --> 00:59:34,640 [เอฟเฟกต์ตลก] 1112 00:59:34,720 --> 00:59:35,760 [เสียงถอนหายใจแบบไม่พอใจ] 1113 00:59:41,000 --> 00:59:43,400 ทองอ้นมันหายไปไหนเสียล่ะ แม่พิกุล 1114 00:59:43,480 --> 00:59:44,680 [ดนตรีผ่อนคลาย] 1115 00:59:44,760 --> 00:59:47,080 ไม่เห็นตั้งแต่กลางวันแล้วเจ้าค่ะคุณพี่ 1116 00:59:47,160 --> 00:59:48,400 - จำปา - [จำปา] เจ้าค่ะ 1117 00:59:48,480 --> 00:59:50,200 เห็นพ่อทองอ้นบ้างไหม 1118 00:59:50,280 --> 00:59:54,400 เห็นออกไปกับผู้ไข้หญิง เมื่อตอนแดดร่มลมตกนะเจ้าคะ 1119 00:59:55,520 --> 00:59:57,320 - ผู้ไข้หญิง - [จำปา] เจ้าค่ะ 1120 00:59:57,400 --> 01:00:00,160 - ผาดรึ - หึ ไม่ใช่เจ้าค่ะ 1121 01:00:00,240 --> 01:00:03,280 คนที่สติไม่ค่อยดี แล้วก็แต่งตัวประหลาดๆ น่ะเจ้าค่ะ 1122 01:00:03,840 --> 01:00:04,800 อ๋อ 1123 01:00:05,640 --> 01:00:07,520 - แม่บัว - [จำปา] เจ้าค่ะ 1124 01:00:07,600 --> 01:00:10,360 คุณพิกุลอุตส่าห์ให้ผ้างามๆ ไปนะเจ้าคะ 1125 01:00:10,440 --> 01:00:13,960 ก็เอาไปตัด แล้วก็นุ่งประหลาดเหมือนเดิมเลยเจ้าค่ะ 1126 01:00:14,040 --> 01:00:15,360 [เสียงทุกคนขำ] 1127 01:00:16,320 --> 01:00:18,400 นี่ แม่พิกุลเนี่ย 1128 01:00:18,480 --> 01:00:22,880 สงสัยจะได้หญิงเสียจริตเป็นสะใภ้เสียแล้วมั้ง [เสียงเทียบพ่นลมเยาะหยัน] 1129 01:00:22,960 --> 01:00:25,600 [ดนตรีน่าอึดอัด] 1130 01:00:25,680 --> 01:00:27,680 นางบัวมันไม่ถึงกับเสียจริต 1131 01:00:27,760 --> 01:00:31,680 เพียงแต่มันพูดจาแปลก เสมือนคนต่างถิ่น 1132 01:00:32,520 --> 01:00:35,720 เราเป็นบ้านหมอน่ะ ไม่ควรจะไปเรียกจิกเขาเช่นนั้น 1133 01:00:35,800 --> 01:00:38,280 อิฉันก็แค่อยากจะเตือนแม่พิกุล 1134 01:00:38,360 --> 01:00:40,520 [เทียบ] ว่าทองอ้นเนี่ย มันเป็นชาย 1135 01:00:40,600 --> 01:00:43,560 มันไม่ควรที่จะพาผู้ไข้หญิงหายไปเช่นนั้น 1136 01:00:44,240 --> 01:00:47,320 มันจะเสื่อมเสียถึงคุณพี่ได้นะเจ้าคะ 1137 01:00:48,080 --> 01:00:50,240 อิฉันจะเตือนมันเองเจ้าค่ะคุณพี่ 1138 01:00:52,960 --> 01:00:54,160 [ส่งเสียงตื่นเต้นเบาๆ ] 1139 01:00:55,520 --> 01:00:57,120 [ทองอ้น] กับข้าวหอมฉุยเชียว 1140 01:00:57,200 --> 01:00:58,080 [จำปา] มาแล้วเจ้าค่ะ 1141 01:00:58,720 --> 01:01:01,400 กำลังหิวท้องกิ่วเลย ขอลงมือเลยแล้วกันนะจ๊ะ 1142 01:01:01,480 --> 01:01:03,280 เอ็งหายไปไหนมา ไอ้ทองอ้น 1143 01:01:04,040 --> 01:01:05,840 ไปรับลมที่แม่น้ำมาจ้ะ 1144 01:01:06,880 --> 01:01:08,360 เอ็งไปกับนางบัวงั้นรึ 1145 01:01:09,520 --> 01:01:10,920 จ้ะพ่อ 1146 01:01:11,000 --> 01:01:14,000 เห็นมันเบื่อๆ อยากเดินเล่น ฉันเลยไปเป็นเพื่อนมันน่ะจ้ะ 1147 01:01:14,080 --> 01:01:16,320 [ดนตรีตึงเครียด] 1148 01:01:16,400 --> 01:01:17,440 ทองอ้น 1149 01:01:18,040 --> 01:01:19,960 ถึงเขาจะรับเอ็งเข้าเรียนแล้ว 1150 01:01:20,040 --> 01:01:22,160 [ทองแท้] แต่เอ็งก็อย่ามัวแต่เที่ยวเล่นไปวันๆ 1151 01:01:22,240 --> 01:01:23,840 หมั่นศึกษาตำราเสียบ้าง 1152 01:01:24,320 --> 01:01:27,040 ไม่เช่นนั้นเอ็งอาจจะเป็นคนแรกที่โดนเขาไล่ออก 1153 01:01:27,120 --> 01:01:28,360 [ลากเสียงยาว] จ้า 1154 01:01:28,440 --> 01:01:30,800 หึ พี่เขาสั่งเขาสอน 1155 01:01:30,880 --> 01:01:32,960 [เทียบ] ก็พูดจาตอบเขาดีๆ 1156 01:01:33,040 --> 01:01:36,560 พิกุล ลูกเอ็งนี่มันไร้มารยาทเสียจริงๆ 1157 01:01:36,640 --> 01:01:37,720 [น้ำเสียงปราม] พอ แม่เทียบ 1158 01:01:38,480 --> 01:01:39,400 [เสียงถอนหายใจ] 1159 01:01:40,040 --> 01:01:41,760 นางบัวมันออกจะพิกลนะ 1160 01:01:42,240 --> 01:01:43,880 อย่าไปคบหาใกล้ชิดนัก 1161 01:01:43,960 --> 01:01:45,480 ประเดี๋ยวจะพากันเสียเรื่อง 1162 01:01:46,080 --> 01:01:47,880 บัวไม่มีพิษมีภัยหรอกจ้ะพ่อ 1163 01:01:47,960 --> 01:01:49,320 ออกจะชวนหัวเสียด้วย 1164 01:01:50,160 --> 01:01:53,240 จริงจ้ะ ฉันเองก็ชอบเล่นกับพี่บัว 1165 01:01:53,320 --> 01:01:57,840 ถึงเขาจะพูดจาประหลาด แต่พี่บัวก็สอนฉันหลายเรื่องเลยนะจ๊ะ 1166 01:01:58,560 --> 01:02:00,800 นี่เอ็งก็เป็นไปกับเขาด้วยรึ ทองอิน 1167 01:02:01,520 --> 01:02:03,320 ตายแล้ว 1168 01:02:03,400 --> 01:02:04,760 ไม่ได้การแล้ว 1169 01:02:04,840 --> 01:02:06,000 นี่ เจ้าทองอ้น 1170 01:02:06,080 --> 01:02:08,160 พาไปไกลๆ หลานข้าเลยนะ 1171 01:02:08,240 --> 01:02:10,200 เดี๋ยวข้าจะติดเชื้อบ้าไปด้วย 1172 01:02:10,800 --> 01:02:12,120 มันติดกันได้ที่ไหนล่ะจ๊ะ 1173 01:02:12,200 --> 01:02:14,040 [ทองอ้น] ขนาดฉันอยู่กับป้าเทียบทุกวัน 1174 01:02:14,120 --> 01:02:15,240 ฉันยังไม่เห็นติดเลย 1175 01:02:15,320 --> 01:02:16,560 [เอฟเฟกต์รับมุก] 1176 01:02:17,440 --> 01:02:19,440 [เทียบพูดน้ำเสียงโมโห] ไอ้ ไอ้ทองอ้น 1177 01:02:19,520 --> 01:02:21,000 ไอ้ ไอ้เด็กเวร 1178 01:02:21,080 --> 01:02:22,800 ไม่รู้จักที่ต่ำที่สูง 1179 01:02:23,280 --> 01:02:24,320 นี่ แม่พิกุล 1180 01:02:25,360 --> 01:02:27,080 สั่งสอนลูกเสียบ้างนะ 1181 01:02:27,760 --> 01:02:30,240 คุณพี่คะ ต้องจัดการนะเจ้าคะ 1182 01:02:31,520 --> 01:02:34,680 จะมีวันไหนที่ข้าได้กินข้าว อย่างสงบสุขบ้างไหมหนอ 1183 01:02:34,760 --> 01:02:36,120 [เอฟเฟกต์ฉงน] 1184 01:02:37,560 --> 01:02:38,920 [เสียงเทียบพ่นลมรำคาญใจ] 1185 01:02:44,560 --> 01:02:47,520 [ผู้ใหญ่บ้าน] เอ้า พ่อแม่พี่น้องทุกคน เชิญทางนี้หน่อย 1186 01:02:47,600 --> 01:02:49,920 วันนี้ฉันมีข่าวดีมาแจ้ง 1187 01:02:50,520 --> 01:02:52,080 [ผู้ใหญ่บ้าน] เป็นข่าวดีจากทางการ 1188 01:02:52,800 --> 01:02:55,920 เขาบอกว่าลูกหลานคนไหน สนใจอยากจะเรียนหมอ 1189 01:02:56,000 --> 01:02:57,600 ให้มาสมัครได้นะ 1190 01:02:57,680 --> 01:02:59,360 ที่ฉัน หรือไปที่ทางการก็ได้ 1191 01:02:59,440 --> 01:03:02,040 บ้านฉันไม่ได้เป็นหมอ จะเรียนได้ไหมจ๊ะ 1192 01:03:02,120 --> 01:03:05,000 คนไหนสอบได้น่ะ ก็เรียนได้ทั้งนั้น 1193 01:03:05,080 --> 01:03:08,360 เขาไม่เกี่ยงเรื่องชาติตระกูล ฐานะ บรรดาศักดิ์ใดๆ ทั้งสิ้นเลย 1194 01:03:08,440 --> 01:03:11,240 ขอเพียงแค่ ต้องอ่านออกเขียนได้ 1195 01:03:11,320 --> 01:03:12,440 [เสียงชาวบ้านพูดคุย] 1196 01:03:17,880 --> 01:03:19,600 คุณพ่อขอรับ คุณพ่อขอรับ 1197 01:03:20,280 --> 01:03:23,800 มีประกาศทางราชการ ให้เปิดรับสมัคร คัดเลือกนักเรียนอีกรอบแล้วขอรับ 1198 01:03:23,880 --> 01:03:26,520 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 1199 01:03:26,600 --> 01:03:28,960 อือ คราวนี้ดูท่าจะยากกว่าครั้งเก่า 1200 01:03:29,040 --> 01:03:30,280 [พ่อแก้ว] เอาให้ผ่าน 1201 01:03:30,360 --> 01:03:32,240 อย่าให้พลาดอีกเป็นครั้งที่สอง 1202 01:03:32,320 --> 01:03:33,480 ขอรับคุณพ่อ 1203 01:03:33,560 --> 01:03:35,960 รอบนี้กระผมไม่พลาดแน่นอน 1204 01:03:36,040 --> 01:03:38,320 จะเข้าไปหยามน้ำหน้าไอ้ทองอ้นให้จงได้ 1205 01:03:39,040 --> 01:03:40,600 อือ ทำให้เต็มที่ 1206 01:03:45,040 --> 01:03:47,400 ครั้งนี้ พวกเราต้องไม่พลาดนะเว้ย 1207 01:03:47,480 --> 01:03:49,520 เราจะต้องไปแก้หน้ากับไอ้ทองอ้น 1208 01:03:50,800 --> 01:03:52,560 ข้าจะไม่ยอมให้มันมาหยามเราอีก 1209 01:03:54,800 --> 01:03:56,560 - นี่เรียกอะไร - ขมิ้น 1210 01:03:56,640 --> 01:03:58,200 อื้อฮือ ไพล 1211 01:03:58,280 --> 01:03:59,760 [เสียงชมถอนหายใจ] 1212 01:04:01,440 --> 01:04:02,520 ไพล 1213 01:04:02,600 --> 01:04:04,640 แกนด้านในสีเหลืองปนเขียวอ่อน 1214 01:04:05,560 --> 01:04:07,720 ขมิ้นชัน แกนสีเหลืองส้มเข้ม 1215 01:04:08,200 --> 01:04:09,440 [ชม] จ้ะ 1216 01:04:09,520 --> 01:04:11,560 - นี่เรียกอะไร - พิลังกาสา 1217 01:04:11,640 --> 01:04:13,160 ถูก [เอฟเฟกต์ขำขัน] 1218 01:04:13,240 --> 01:04:14,680 - สรรพคุณ - แก้ท้องผูก 1219 01:04:14,760 --> 01:04:17,160 - อื้อหือ ท้องเสีย - โอ้โห เจ็บ 1220 01:04:17,960 --> 01:04:19,920 [พึมพำ] แล้วกูจะไปแก้แค้นมันได้ไหมวะเนี่ย 1221 01:04:21,040 --> 01:04:22,120 [เสียงเนียงร้องชื่นใจ] 1222 01:04:22,720 --> 01:04:25,880 [เนียง] ตอนข้าหลับไม่รู้เนื้อรู้ตัวเนี่ย ข้าฝันด้วยนะ 1223 01:04:25,960 --> 01:04:27,000 ฝันว่าไปนรก 1224 01:04:27,080 --> 01:04:28,640 ใช่ กำลังปีนต้นงิ้วอยู่ 1225 01:04:28,720 --> 01:04:30,680 [เอฟเฟกต์ตบมุก] แฮ่ โอ้โฮ น้า 1226 01:04:30,760 --> 01:04:32,680 - ทำไม - พูดอย่างกับเข้าไปอยู่ในนรกกับข้าด้วยรึไง 1227 01:04:32,760 --> 01:04:35,280 ก็เออสิ ข้าเป็นคนแหย่ตูดเอ็งขึ้นต้นงิ้วเอง 1228 01:04:35,360 --> 01:04:37,480 [เอฟเฟกต์ตบมุก] แฮ่ โอ้โฮ ไม่ต้องกินแล้ว 1229 01:04:37,560 --> 01:04:39,320 ว้ายๆ ขอเหอะๆ ขอเหอะ 1230 01:04:39,400 --> 01:04:40,600 [หาญ] เนียง 1231 01:04:40,680 --> 01:04:42,200 เอ็งน่ะ หลับจนน่ากลัว 1232 01:04:42,280 --> 01:04:44,040 กลัวว่าจะไม่ตื่นเสียแล้ว 1233 01:04:44,120 --> 01:04:46,160 ข้าไม่ยอมตายง่ายๆ หรอกจ้ะพ่อครู 1234 01:04:46,240 --> 01:04:48,200 ข้าจะไปล้างแค้นไอ้พวกตั้วเหี่ยมัน 1235 01:04:49,520 --> 01:04:50,560 [หาญส่งเสียงหึเบาๆ ] 1236 01:04:52,080 --> 01:04:53,520 [บุญ] วันนี้พ่อดูสร่างไข้ขึ้นนะ 1237 01:04:54,080 --> 01:04:55,880 อือ ก็ดีขึ้น 1238 01:04:55,960 --> 01:04:57,920 แต่ว่าแผลมันก็ยังตึงๆ อยู่นะ 1239 01:04:58,400 --> 01:05:01,080 ถ้าพ่อครูไม่ได้หมอบ้านนี้ล่ะก็ 1240 01:05:01,160 --> 01:05:04,400 ข้าว่าพ่อครูเนี่ย ก็น่าจะได้กลับบ้านเก่าล่ะจ้ะ 1241 01:05:04,480 --> 01:05:05,640 [เสียงทุกคนหัวเราะ] 1242 01:05:08,800 --> 01:05:09,960 แล้วแม่บัวล่ะ 1243 01:05:10,760 --> 01:05:12,040 อาการเป็นอย่างไรบ้าง 1244 01:05:13,640 --> 01:05:16,240 ก็ยังเจ็บบ้างเวลาขยับตัวแรงๆ น่ะ 1245 01:05:16,320 --> 01:05:18,160 แต่ว่าแผลดูดีมากเลยนะ 1246 01:05:18,240 --> 01:05:20,040 น่าทึ่งยาสมัยนี้จริงๆ 1247 01:05:20,960 --> 01:05:22,040 [เสียงผาดกระแอม] 1248 01:05:22,520 --> 01:05:24,640 ไม่เห็นถามข้าบ้างเลย 1249 01:05:24,720 --> 01:05:26,600 เห็นเอ็งเจรจาอยู่เจื้อยแจ้ว 1250 01:05:26,680 --> 01:05:29,440 ก็รู้อยู่แล้วว่าสุขสบายดี [เอฟเฟกต์เสียงแป่ว] 1251 01:05:29,520 --> 01:05:30,840 จ้ะพ่อ 1252 01:05:31,840 --> 01:05:34,080 วันนี้เป็นอย่างไรกันบ้างจ๊ะ 1253 01:05:34,160 --> 01:05:35,480 [ผาด] อื้อหือ 1254 01:05:35,560 --> 01:05:37,600 พูดจาราวกับพ่อหมอใหญ่ 1255 01:05:37,680 --> 01:05:41,080 ว่าแต่พ่อหมอใหญ่อยากกินแตงโมไหมล่ะจ๊ะ 1256 01:05:41,160 --> 01:05:42,800 - กินจ้ะ - อะ 1257 01:05:44,640 --> 01:05:45,640 [บัว] นี่ 1258 01:05:46,360 --> 01:05:48,640 วันนี้ลงมาตรวจคนไข้ด้วยตัวเองเลยเหรอจ๊ะ 1259 01:05:48,720 --> 01:05:51,080 ใช่แล้ว ฉันจะฝึกเอาไว้ 1260 01:05:51,160 --> 01:05:54,400 จะได้เข้าเรียนโรงเรียนหมอหลวงเมื่อโตขึ้น 1261 01:05:54,480 --> 01:05:56,120 - [ผาด] หือ - โห 1262 01:05:57,240 --> 01:05:58,560 นี่ไง 1263 01:05:59,120 --> 01:06:00,320 [บัว] หือ 1264 01:06:02,040 --> 01:06:04,200 [ดนตรีสร้างแรงบันดาลใจ] 1265 01:06:07,120 --> 01:06:09,800 [เสียงปิดประตู] 1266 01:06:17,560 --> 01:06:19,200 โรงเรียนหมอหลวง 1267 01:06:20,760 --> 01:06:22,360 เขาจะเรียนกันยังไงนะ 1268 01:06:34,360 --> 01:06:37,080 ทองอ้นตื่นได้แล้ว วันนี้มีสอบไม่ใช่รึ 1269 01:06:37,160 --> 01:06:38,080 [น้ำเสียงตกใจ] สอบ 1270 01:06:38,160 --> 01:06:40,480 มาแล้วจ้ะ ฉันมาทันเวลาใช่หรือไม่ 1271 01:06:40,560 --> 01:06:41,800 [เสียงแข็ง] ไม่ทัน 1272 01:06:41,880 --> 01:06:44,320 เอาฟ้าทะลายโจร มาทำเป็นผงๆ 1273 01:06:44,400 --> 01:06:45,680 เคยใช้ที่เป็นแคปซูล 1274 01:06:45,760 --> 01:06:47,760 - แคป ซลูล - [เนียง] โอ้โห 1275 01:06:47,840 --> 01:06:49,760 น่าจะมีคนชวด ไม่ได้เป็นหมอแล้วว่ะ 1276 01:06:49,840 --> 01:06:53,680 เห็นทีจะได้เป็นมื้อปลอบใจเสียแล้วล่ะ 1277 01:06:53,760 --> 01:06:56,520 - ปล่อย ยักษ์จะจับกิน ช่วยด้วย - จะไปไหน 1278 01:06:56,600 --> 01:06:58,080 - [เด็ก] ช่วยด้วยจ้ะ ช่วยด้วย - [บัว] แถวนี้มียักษ์ด้วยเหรอ 1279 01:06:58,160 --> 01:06:59,920 หมอฝาหรั่งท่านนี้ขึ้นชื่อว่าเก่ง 1280 01:07:00,000 --> 01:07:02,680 [ทองอ้น] ท่านเป็นที่โจษจันไปทั่ว ใครๆ ก็รู้จักท่าน 1281 01:07:02,760 --> 01:07:04,080 หรือว่าพี่ทองแท้จะชอบเอ็ง 1282 01:07:04,160 --> 01:07:05,320 ไม่ใช่หรอกมั้ง 1283 01:07:05,400 --> 01:07:06,800 [ทองอ้น] หรือว่าเอ็งชอบพี่ทองแท้ 1284 01:07:06,880 --> 01:07:09,040 ช่างเหมือนปลากระดี่ได้น้ำ 1285 01:07:09,880 --> 01:07:12,520 [เพลง "ไม่ฝันไปใช่ไหม" โดย กลม อรวี Feat. หนึ่ง ณรงค์วิทย์] 134909

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.