Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,870 --> 00:00:15,870
Lyrics from www.azlyrics.com
4
00:07:49,970 --> 00:07:52,431
Remember when you were young,
5
00:07:54,850 --> 00:07:58,437
you shone like the sun.
6
00:07:59,229 --> 00:08:05,110
Shine on you crazy diamond.
7
00:08:09,239 --> 00:08:12,451
Now there's a look in your eyes,
8
00:08:14,828 --> 00:08:17,873
like black holes in the sky.
9
00:08:18,999 --> 00:08:25,005
Shine on you crazy diamond.
10
00:08:28,175 --> 00:08:30,677
You were caught in the crossfire
11
00:08:31,261 --> 00:08:33,180
of childhood and stardom,
12
00:08:33,889 --> 00:08:37,017
blown on the steel breeze.
13
00:08:39,019 --> 00:08:43,273
Come on you target for faraway laughter,
14
00:08:43,899 --> 00:08:46,860
come on you stranger, you legend,
15
00:08:47,486 --> 00:08:50,280
you martyr, and shine!
16
00:09:08,924 --> 00:09:12,052
You reached for the secret too soon,
17
00:09:14,429 --> 00:09:17,474
you cried for the moon.
18
00:09:18,934 --> 00:09:25,148
Shine on you crazy diamond.
19
00:09:28,777 --> 00:09:32,072
Threatened by shadows at night,
20
00:09:34,616 --> 00:09:37,160
and exposed in the light.
21
00:09:37,369 --> 00:09:44,543
Shine on you crazy diamond.
22
00:09:47,546 --> 00:09:49,965
Well you wore out your welcome
23
00:09:50,924 --> 00:09:52,217
with random precision,
24
00:09:53,593 --> 00:09:56,346
rode on the steel breeze.
25
00:09:57,639 --> 00:10:02,352
Come on you raver, you seer of visions,
26
00:10:03,228 --> 00:10:05,981
come on you painter, you piper,
27
00:10:06,648 --> 00:10:09,568
you prisoner, and shine!
28
00:16:09,469 --> 00:16:14,140
Into the distance, a ribbon of black
29
00:16:15,058 --> 00:16:18,937
Stretched to the point of no turning back
30
00:16:20,939 --> 00:16:24,651
A flight of fancy on a windswept field
31
00:16:26,194 --> 00:16:30,198
Standing alone my senses reeled
32
00:16:32,075 --> 00:16:36,579
A fatal attraction is holding me fast
33
00:16:37,288 --> 00:16:41,376
How can I escape this irresistible grasp?
34
00:16:43,294 --> 00:16:47,340
Can't keep my eyes from the circling sky
35
00:16:48,883 --> 00:16:54,097
Tongue-tied and twisted, just an earth-bound misfit, I
36
00:17:06,067 --> 00:17:10,238
Ice is forming on the tips of my wings
37
00:17:11,531 --> 00:17:16,661
Unheeded warnings, I thought, I thought of everything
38
00:17:17,120 --> 00:17:21,416
No navigator to find my way home
39
00:17:22,625 --> 00:17:26,629
Unladened empty and turned to stone
40
00:17:28,423 --> 00:17:32,260
A soul in tension that's learning to fly
41
00:17:34,095 --> 00:17:37,640
Condition grounded but determined to try
42
00:17:39,726 --> 00:17:43,438
Can't keep my eyes from the circling skies
43
00:17:45,023 --> 00:17:50,445
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
44
00:18:47,545 --> 00:18:53,628
Above the planet on a wing and a prayer
45
00:18:53,629 --> 00:18:58,471
My grubby halo, a vapour trail in the empty air
46
00:18:58,930 --> 00:19:02,892
Across the clouds I see my shadow fly
47
00:19:04,227 --> 00:19:08,523
Out of the corner of my watering eye
48
00:19:10,191 --> 00:19:14,237
A dream unthreatened by the morning light
49
00:19:15,488 --> 00:19:19,659
Could blow this soul right through the roof of the night
50
00:19:21,119 --> 00:19:25,373
There's no sensation to compare with this
51
00:19:26,457 --> 00:19:31,087
Suspended animation, a state of bliss
52
00:19:32,380 --> 00:19:36,968
Can't keep my mind from the circling skies
53
00:19:37,927 --> 00:19:43,683
Tongue-tied and twisted just an earth-bound misfit, I
54
00:24:00,523 --> 00:24:04,026
The sweet smell of a great sorrow lies over the land
55
00:24:05,361 --> 00:24:09,949
Plumes of smoke rise and merge into the leaden sky
56
00:24:10,783 --> 00:24:14,537
A man lies and dreams of green fields and rivers
57
00:24:15,246 --> 00:24:19,959
But awakes to a morning with no reason for waking
58
00:24:25,339 --> 00:24:29,385
He's haunted by the memory of a lost paradise
59
00:24:30,261 --> 00:24:34,849
In his youth or a dream, he can't be precise
60
00:24:35,683 --> 00:24:39,979
He's chained forever to a world that's departed
61
00:24:40,563 --> 00:24:42,982
It's not enough, it's not enough
62
00:25:11,093 --> 00:25:15,181
His blood has frozen and curdled with fright
63
00:25:16,015 --> 00:25:19,560
His knees have trembled and given way in the night
64
00:25:21,103 --> 00:25:25,024
His hand has weakened at the moment of truth
65
00:25:25,983 --> 00:25:27,902
His step has faltered
66
00:25:36,202 --> 00:25:40,206
One world,
67
00:25:41,040 --> 00:25:45,211
one soul
68
00:25:46,629 --> 00:25:50,174
Time pass,
69
00:25:51,217 --> 00:25:55,012
the river rolls
70
00:26:56,907 --> 00:27:01,120
And he talks to the river of lost love and dedication
71
00:27:01,996 --> 00:27:06,125
And silent replies that swirl invitation
72
00:27:07,209 --> 00:27:11,672
Flow dark and troubled to an oily sea
73
00:27:12,673 --> 00:27:15,968
A grim intimation of what is to be
74
00:27:22,016 --> 00:27:24,057
There's an unceasing wind
75
00:27:24,058 --> 00:27:26,437
that blows through this night
76
00:27:27,021 --> 00:27:31,317
And there's dust in my eyes, that blinds my sight
77
00:27:32,234 --> 00:27:36,572
And silence that speaks so much louder than words
78
00:27:37,323 --> 00:27:39,700
Of promises broken
79
00:33:03,899 --> 00:33:08,278
Dogs of war and men of hate
80
00:33:09,279 --> 00:33:12,366
With no cause, we don't discriminate
81
00:33:14,868 --> 00:33:19,331
Discovery is to be disowned
82
00:33:20,290 --> 00:33:24,044
Our currency is flesh and bone
83
00:33:25,921 --> 00:33:29,925
Hell opened up and put on sale
84
00:33:31,760 --> 00:33:34,680
Gather 'round and haggle
85
00:33:37,224 --> 00:33:41,478
For hard cash, we will lie and deceive
86
00:33:43,313 --> 00:33:47,484
Even our masters don't know The webs we weave
87
00:33:48,402 --> 00:33:52,656
One world, it's a battleground
88
00:33:53,907 --> 00:33:58,036
One world, and we will smash it down
89
00:33:59,621 --> 00:34:04,042
One world ...
90
00:34:05,127 --> 00:34:10,132
One world
91
00:34:11,049 --> 00:34:15,429
Invisible transfers and long distance calls
92
00:34:16,680 --> 00:34:21,143
Hollow laughter in marble halls
93
00:34:21,977 --> 00:34:26,523
Steps have been taken, a silent uproar
94
00:34:27,816 --> 00:34:31,737
Has unleashed the dogs of war
95
00:34:33,238 --> 00:34:37,534
You can't stop what has begun
96
00:34:38,702 --> 00:34:43,165
Signed, sealed, they deliver oblivion
97
00:34:44,458 --> 00:34:48,420
We all have a dark side, to say the least
98
00:34:49,963 --> 00:34:52,883
And dealing in death is the nature of the beast
99
00:34:55,093 --> 00:34:58,764
One world, it's a battleground
100
00:35:00,891 --> 00:35:04,478
One world, and we will smash it down
101
00:35:06,480 --> 00:35:11,151
One world ...
102
00:35:12,277 --> 00:35:15,989
One world
103
00:37:33,960 --> 00:37:38,298
The dogs of war won't negotiate
104
00:37:40,050 --> 00:37:43,345
The dogs of war don't capitulate
105
00:37:45,472 --> 00:37:50,143
They will take and you will give
106
00:37:51,436 --> 00:37:55,482
And you must die so that they may live
107
00:37:57,025 --> 00:38:00,904
You can knock at any door
108
00:38:02,280 --> 00:38:03,657
But wherever you go
109
00:38:04,282 --> 00:38:07,202
You know they've been there before
110
00:38:07,953 --> 00:38:12,374
Well winners can lose and things can get strained
111
00:38:13,667 --> 00:38:15,502
But whatever you change,
112
00:38:16,628 --> 00:38:18,213
you know the dogs remain
113
00:38:19,673 --> 00:38:22,801
One world, it's a battleground
114
00:38:25,095 --> 00:38:29,224
One world, and we will smash it down
115
00:38:30,517 --> 00:38:32,978
One world ...
116
00:38:35,814 --> 00:38:39,693
One world
117
00:38:41,903 --> 00:38:44,531
One world
118
00:38:47,200 --> 00:38:52,330
One world
119
00:38:52,831 --> 00:38:58,086
One world
120
00:38:58,628 --> 00:39:03,633
One world
121
00:39:04,509 --> 00:39:08,847
One world
122
00:39:08,947 --> 00:39:12,017
One world
123
00:40:42,190 --> 00:40:45,735
On the turning away
124
00:40:49,489 --> 00:40:53,493
From the pale and downtrodden
125
00:40:56,538 --> 00:40:58,540
And the words they say
126
00:40:59,082 --> 00:41:01,543
Which we won't understand
127
00:41:04,045 --> 00:41:07,674
"Don't accept that what's happening
128
00:41:08,550 --> 00:41:11,761
Is just a case of others' suffering
129
00:41:13,054 --> 00:41:16,141
Or you'll find that you're joining in
130
00:41:16,808 --> 00:41:18,852
The turning away"
131
00:41:20,812 --> 00:41:24,232
It's a sin that somehow
132
00:41:25,483 --> 00:41:28,987
Light is changing to shadow
133
00:41:30,113 --> 00:41:32,282
And casting its shroud
134
00:41:32,699 --> 00:41:36,286
Over all we have known
135
00:41:37,287 --> 00:41:41,374
Unaware how the ranks have grown
136
00:41:42,125 --> 00:41:45,587
Driven on by a heart of stone
137
00:41:46,880 --> 00:41:50,133
We could find that we're all alone
138
00:41:50,717 --> 00:41:53,720
In the dream of the proud
139
00:41:54,846 --> 00:41:57,807
On the wings of the night
140
00:42:00,101 --> 00:42:02,896
As the daytime is stirring
141
00:42:04,814 --> 00:42:06,900
Where the speechless unite
142
00:42:07,317 --> 00:42:10,278
In a silent accord
143
00:42:11,988 --> 00:42:16,159
Using words you will find are strange
144
00:42:16,826 --> 00:42:20,455
Mesmerized as they light the flame
145
00:42:21,831 --> 00:42:25,043
Feel the new wind of change
146
00:42:25,585 --> 00:42:29,130
On the wings of the night
147
00:43:14,175 --> 00:43:17,679
No more turning away
148
00:43:18,680 --> 00:43:21,975
From the weak and the weary
149
00:43:23,393 --> 00:43:25,353
No more turning away
150
00:43:25,812 --> 00:43:28,898
From the coldness inside
151
00:43:30,608 --> 00:43:34,696
Just a world that we all must share
152
00:43:35,405 --> 00:43:39,409
It's not enough just to stand and stare
153
00:43:40,076 --> 00:43:43,705
Is it only a dream that there'll be
154
00:43:44,330 --> 00:43:47,417
No more turning away?
155
00:56:42,274 --> 00:56:47,196
Ticking away the moments that make up a dull day
156
00:56:49,281 --> 00:56:53,869
Fritter and waste the hours in an off-hand way
157
00:56:56,622 --> 00:56:58,872
Kicking around on a piece
158
00:56:58,873 --> 00:57:01,335
of ground in your home town
159
00:57:03,629 --> 00:57:05,471
Waiting for someone or
160
00:57:05,472 --> 00:57:07,925
something to show you the way
161
00:57:10,928 --> 00:57:14,348
Tired of lying in the sunshine
162
00:57:15,057 --> 00:57:17,518
staying home to watch the rain
163
00:57:18,435 --> 00:57:21,355
You are young and life is long
164
00:57:21,939 --> 00:57:25,192
and there is time to kill today
165
00:57:26,193 --> 00:57:29,613
And then one day you find
166
00:57:30,447 --> 00:57:33,075
ten years have got behind you
167
00:57:33,659 --> 00:57:36,829
No one told you when to run,
168
00:57:37,663 --> 00:57:40,833
you missed the starting gun
169
00:59:05,334 --> 00:59:07,026
And you run and you run
170
00:59:07,027 --> 00:59:09,922
to catch up with the sun but it's sinking
171
00:59:12,549 --> 00:59:17,554
Racing around to come up behind you again
172
00:59:19,473 --> 00:59:22,622
The sun is the same in a relative way,
173
00:59:22,623 --> 00:59:23,936
but you're older
174
00:59:26,188 --> 00:59:31,068
Shorter of breath and one day closer to death
175
00:59:33,612 --> 00:59:36,865
Every year is getting shorter,
176
00:59:37,574 --> 00:59:40,160
never seem to find the time
177
00:59:41,078 --> 00:59:44,164
Plans that either come to naught
178
00:59:44,957 --> 00:59:47,501
or half a page of scribbled lines
179
00:59:48,502 --> 00:59:55,300
Hanging on in quiet desperation is the English way
180
00:59:56,093 --> 00:59:59,471
The time is gone, the song is over,
181
00:59:59,972 --> 01:00:03,684
thought I'd something more to say
182
01:09:08,603 --> 01:09:14,442
So, so you think you can tell
183
01:09:15,360 --> 01:09:20,949
Heaven from Hell, blue skies from pain.
184
01:09:23,326 --> 01:09:29,249
Can you tell a green field from a cold steel rail?
185
01:09:30,959 --> 01:09:36,798
A smile from a veil? Do you think you can tell?
186
01:09:38,675 --> 01:09:45,098
Did they get you to trade your heroes for ghosts?
187
01:09:46,057 --> 01:09:52,814
Hot ashes for trees? Hot air for a cool breeze?
188
01:09:53,606 --> 01:09:56,401
Cold comfort for change?
189
01:09:57,110 --> 01:09:59,487
Did you exchange
190
01:10:00,280 --> 01:10:07,787
A walk-on part in the war for a lead role in a cage?
191
01:10:42,655 --> 01:10:47,118
How I wish, how I wish you were here.
192
01:10:48,328 --> 01:10:53,677
We're just two lost souls swimming in a fish bowl,
193
01:10:53,678 --> 01:10:55,335
year after year
194
01:10:56,753 --> 01:10:59,714
Running over the same old ground.
195
01:11:00,173 --> 01:11:04,344
What have we found? The same old fears.
196
01:11:05,678 --> 01:11:08,681
Wish you were here.
197
01:14:09,654 --> 01:14:16,661
Us and them
198
01:14:23,251 --> 01:14:30,800
And after all we're only ordinary men
199
01:14:41,102 --> 01:14:48,234
Me and you
200
01:14:54,991 --> 01:15:05,835
God only knows it's not what we would choose to do
201
01:15:12,383 --> 01:15:14,969
"Forward!" he cried
202
01:15:15,386 --> 01:15:22,685
From the rear And the front rank died
203
01:15:24,604 --> 01:15:26,397
And the general sat
204
01:15:27,440 --> 01:15:30,401
And the lines on the map
205
01:15:30,943 --> 01:15:35,281
Moved from side to side
206
01:15:37,575 --> 01:15:43,873
Black and blue
207
01:15:51,339 --> 01:15:53,841
And who knows which is which
208
01:15:55,718 --> 01:15:59,347
and who is who?
209
01:16:10,483 --> 01:16:16,781
Up and down
210
01:16:22,995 --> 01:16:30,628
And in the end it's only round and round and round
211
01:16:40,054 --> 01:16:45,601
"Haven't you heard It's a battle of words?"
212
01:16:46,102 --> 01:16:51,107
The poster bearer cried.
213
01:16:52,316 --> 01:16:57,697
"Listen, son," Said the man with the gun,
214
01:16:58,406 --> 01:17:03,703
"There's room for you inside."
215
01:18:31,916 --> 01:18:39,507
Down and out
216
01:18:46,347 --> 01:18:54,063
It can't be helped but there's a lot of it about
217
01:19:03,531 --> 01:19:11,539
With, without
218
01:19:18,045 --> 01:19:26,095
And who'll deny it's what the fighting's all about?
219
01:19:34,562 --> 01:19:36,188
Out of the way
220
01:19:37,106 --> 01:19:39,859
It's a busy day
221
01:19:40,860 --> 01:19:44,572
I've got things on my mind
222
01:19:46,866 --> 01:19:48,868
For want of the price
223
01:19:49,702 --> 01:19:51,871
Of tea and a slice
224
01:19:52,538 --> 01:19:57,668
The old man died
225
01:20:54,350 --> 01:20:59,313
Money, get away
226
01:20:59,939 --> 01:21:04,944
Get a good job with more pay and you're O.K.
227
01:21:07,196 --> 01:21:11,367
Money, it's a gas
228
01:21:12,660 --> 01:21:18,749
Grab that cash with both hands and make a stash
229
01:21:19,667 --> 01:21:23,212
New car, caviar, four star daydream,
230
01:21:23,587 --> 01:21:27,299
Think I'll buy me a football team
231
01:21:32,513 --> 01:21:36,767
Money, get back
232
01:21:38,477 --> 01:21:42,982
I'm all right, Jack, keep your hands off of my stack.
233
01:21:45,526 --> 01:21:49,196
Money, it's a hit
234
01:21:51,240 --> 01:21:56,245
Don't give me that do goody good bullshit
235
01:21:57,079 --> 01:22:01,792
I'm in the high-fidelity first-class traveling set
236
01:22:02,251 --> 01:22:06,547
And I think I need a Learjet
237
01:27:25,240 --> 01:27:30,162
Money, it's a crime
238
01:27:30,704 --> 01:27:35,584
Share it fairly but don't take a slice of my pie
239
01:27:37,586 --> 01:27:41,673
Money, so they say
240
01:27:43,175 --> 01:27:48,597
Is the root of all evil today
241
01:27:50,057 --> 01:27:53,852
But if you ask for a rise it's no surprise
242
01:27:54,061 --> 01:27:58,315
that they're giving none away
243
01:28:43,485 --> 01:28:46,029
Hello
244
01:28:47,072 --> 01:28:49,783
Is there anybody in there?
245
01:28:50,784 --> 01:28:54,246
Just nod if you can hear me
246
01:28:55,622 --> 01:28:59,126
Is there anyone at home?
247
01:29:00,210 --> 01:29:03,547
Come on now
248
01:29:04,256 --> 01:29:07,259
I hear you're feeling down
249
01:29:08,468 --> 01:29:11,680
Well, I can ease your pain
250
01:29:12,389 --> 01:29:15,559
Get you on your feet again
251
01:29:16,935 --> 01:29:23,984
Relax I'll need some information first
252
01:29:25,277 --> 01:29:28,071
Just the basic facts
253
01:29:28,864 --> 01:29:33,160
Can you show me where it hurts?
254
01:29:33,952 --> 01:29:38,582
There is no pain, you are receding
255
01:29:42,711 --> 01:29:47,549
A distant ship smoke on the horizon
256
01:29:50,719 --> 01:29:55,891
You are only coming through in waves
257
01:29:57,976 --> 01:30:04,274
Your lips move but I can't hear what you're saying
258
01:30:07,152 --> 01:30:11,907
When I was a child I had a fever
259
01:30:14,743 --> 01:30:21,625
My hands felt just like two balloons
260
01:30:23,126 --> 01:30:27,339
Now I've got that feeling once again
261
01:30:27,923 --> 01:30:32,344
I can't explain, you would not understand
262
01:30:33,053 --> 01:30:35,931
This is not how I am
263
01:30:38,850 --> 01:30:48,610
I have become comfortably numb
264
01:31:22,686 --> 01:31:32,779
I have become comfortably numb
265
01:31:33,989 --> 01:31:39,619
O.K. Just a little pin prick
266
01:31:40,412 --> 01:31:44,833
There'll be no more aaaaaaaah!
267
01:31:45,625 --> 01:31:48,795
But you may feel a little sick
268
01:31:49,629 --> 01:31:51,965
Can you stand up?
269
01:31:53,133 --> 01:31:56,386
I do believe it's working, good
270
01:31:57,012 --> 01:32:00,557
That'll keep you going through the show
271
01:32:01,850 --> 01:32:04,728
Come on, it's time to go
272
01:32:06,229 --> 01:32:10,650
There is no pain you are receding
273
01:32:14,738 --> 01:32:20,118
A distant ship smoke on the horizon
274
01:32:22,704 --> 01:32:27,334
You are only coming through in waves
275
01:32:29,669 --> 01:32:35,050
Your lips move but I can't hear what you're saying
276
01:32:37,594 --> 01:32:44,184
When I was a child I caught a fleeting glimpse
277
01:32:46,186 --> 01:32:50,774
Out of the corner of my eye
278
01:32:54,152 --> 01:32:57,906
I turned to look but it was gone
279
01:32:58,615 --> 01:33:02,869
I cannot put my finger on it now
280
01:33:03,620 --> 01:33:07,207
The child is grown The dream is gone
281
01:33:09,334 --> 01:33:18,802
I have become comfortably numb
282
01:39:41,309 --> 01:39:46,147
A restless eye across a weary room
283
01:39:49,442 --> 01:39:54,781
A glazed look and I was on the road to ruin
284
01:39:57,200 --> 01:39:59,826
The music played and played
285
01:39:59,827 --> 01:40:02,288
as we whirled without end
286
01:40:06,042 --> 01:40:11,798
No hint, no word her honour to defend
287
01:40:14,175 --> 01:40:19,514
I will, I will she sighed to my request
288
01:40:21,724 --> 01:40:24,531
And then she tossed her mane while
289
01:40:24,532 --> 01:40:27,063
my resolve was put to the test
290
01:40:30,066 --> 01:40:33,528
Then drowned in desire, our souls on fire
291
01:40:34,070 --> 01:40:37,490
I lead the way to the funeral pyre
292
01:40:38,908 --> 01:40:41,536
And without a thought of the consequence
293
01:40:42,537 --> 01:40:45,540
I gave in to my decadence
294
01:40:46,958 --> 01:40:51,921
One slip, and down the hole we fall
295
01:40:54,507 --> 01:40:59,762
It seems to take no time at all
296
01:41:02,974 --> 01:41:05,768
A momentary lapse of reason
297
01:41:06,769 --> 01:41:09,397
That binds a life for life
298
01:41:10,982 --> 01:41:13,985
A small regret, you won't forget
299
01:41:15,111 --> 01:41:18,281
There'll be no sleep in here tonight
300
01:42:13,419 --> 01:42:18,716
Was it love, or was it the idea of being in love?
301
01:42:20,635 --> 01:42:23,024
Or was it the hand of fate,
302
01:42:23,025 --> 01:42:26,182
that seemed to fit just like a glove?
303
01:42:28,768 --> 01:42:30,778
The moment slipped by
304
01:42:30,779 --> 01:42:33,481
and soon the seeds were sown
305
01:42:36,943 --> 01:42:40,006
The year grew late and neither
306
01:42:40,007 --> 01:42:42,657
one wanted to remain alone
307
01:42:45,952 --> 01:42:51,207
One slip, and down the hole we fall
308
01:42:53,751 --> 01:42:58,965
It seems to take no time at all
309
01:43:02,301 --> 01:43:04,887
A momentary lapse of reason
310
01:43:05,805 --> 01:43:08,891
That binds a life to a life
311
01:43:09,976 --> 01:43:13,229
The one regret, you will never forget
312
01:43:14,063 --> 01:43:17,233
There'll be no sleep in here tonight
313
01:47:15,930 --> 01:47:19,183
Run, run, run, run
314
01:47:20,726 --> 01:47:23,562
Run, run, run, run
315
01:47:23,771 --> 01:47:26,899
Run, run, run, run
316
01:47:27,733 --> 01:47:30,945
Run, run, run, run
317
01:47:31,045 --> 01:47:33,108
You better make your face up
318
01:47:33,109 --> 01:47:34,949
in Your favourite disguise
319
01:47:35,366 --> 01:47:37,076
With your button down lips
320
01:47:37,077 --> 01:47:38,786
and your Roller blind eyes
321
01:47:39,245 --> 01:47:42,498
With your empty smile And your hungry heart
322
01:47:42,915 --> 01:47:46,460
Feel the bile rising from your guilty past
323
01:47:47,044 --> 01:47:48,861
With your nerves in tatters
324
01:47:48,862 --> 01:47:50,631
As the cockleshell shatters
325
01:47:51,382 --> 01:47:53,224
And the hammers batter
326
01:47:53,225 --> 01:47:55,678
Down your door You better run
327
01:48:42,016 --> 01:48:44,977
Run, run, run, run
328
01:48:45,077 --> 01:48:49,398
Run, run, run, run
329
01:48:49,732 --> 01:48:52,818
Run, run, run, run
330
01:48:53,944 --> 01:48:56,947
Run, run, run, run
331
01:48:57,047 --> 01:48:58,824
You better run all day
332
01:48:59,283 --> 01:49:00,576
And run all night
333
01:49:00,951 --> 01:49:03,412
And keep your dirty feelings
334
01:49:03,579 --> 01:49:04,872
Deep inside. And if you're
335
01:49:05,372 --> 01:49:06,832
Takin' your girlfriend
336
01:49:07,249 --> 01:49:08,584
Out tonight
337
01:49:09,043 --> 01:49:10,294
You better park the car
338
01:49:10,753 --> 01:49:11,879
Well out of sight
339
01:49:12,588 --> 01:49:14,590
'Cause if they catch you in the back seat
340
01:49:14,965 --> 01:49:16,175
Trying to pick her locks
341
01:49:16,675 --> 01:49:18,302
They're gonna send you back to mother
342
01:49:18,594 --> 01:49:19,845
In a cardboard box
343
01:49:20,179 --> 01:49:21,889
You better run
22703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.