All language subtitles for Night Has Come S01E09.srt - eng(2)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,228 --> 00:00:12,638 (Lee Jae In, Kim Woo Seok, Choi Ye Bin) 2 00:00:13,368 --> 00:00:16,667 (Cha Woo Min, An Ji Ho, Jung So Ri) 3 00:00:17,568 --> 00:00:20,838 (Scriptwriter: Kang Min Ji) 4 00:00:21,638 --> 00:00:24,977 (Director: Im Dae Woong) 5 00:00:26,878 --> 00:00:31,447 (Night Has Come) 6 00:00:31,448 --> 00:00:33,317 (All people, organizations, locations, and incidents...) 7 00:00:33,318 --> 00:00:34,717 (in this drama are fictitious.) 8 00:00:36,257 --> 00:00:38,388 Ju Won. Let me give this a shot. 9 00:00:39,297 --> 00:00:40,297 Stand right there. 10 00:00:40,298 --> 00:00:41,327 Here it goes. 11 00:00:43,498 --> 00:00:45,498 (Jin Da Bum) 12 00:00:53,007 --> 00:00:54,808 (Jin Da Bum, your identity is the Mafia.) 13 00:01:22,407 --> 00:01:24,168 Darn it. Die! 14 00:01:25,267 --> 00:01:26,278 Die! 15 00:02:31,008 --> 00:02:32,038 Let's kill him. 16 00:02:33,978 --> 00:02:35,077 Are you sure? 17 00:02:36,807 --> 00:02:40,047 If he dies too, they might be onto you. 18 00:02:41,047 --> 00:02:42,077 So say that we don't. 19 00:02:42,948 --> 00:02:44,617 Do you think he won't come after us? 20 00:02:48,587 --> 00:02:50,027 Besides, this jerk... 21 00:02:51,557 --> 00:02:52,927 knows that I'm the Mafia. 22 00:02:53,658 --> 00:02:54,658 What? 23 00:02:57,527 --> 00:02:59,598 So everyone agrees that we kill Ko Kyung Jun, right? 24 00:03:04,638 --> 00:03:06,177 We just need to catch the Police now. 25 00:03:08,008 --> 00:03:09,077 It'll be over soon. 26 00:04:45,908 --> 00:04:46,978 Are you okay? 27 00:04:47,778 --> 00:04:48,807 Yes. 28 00:04:49,377 --> 00:04:54,047 During the night, Ko Kyung Jun was executed by the Mafia. 29 00:04:54,078 --> 00:04:57,387 Ko Kyung Jun was a Citizen. 30 00:04:58,148 --> 00:05:03,358 All participants, identify the Mafia and begin to vote. 31 00:05:13,297 --> 00:05:15,197 They were at each other's throats yesterday. 32 00:05:16,367 --> 00:05:17,908 Yet, they both died on the same day. 33 00:05:18,968 --> 00:05:20,038 Exactly. 34 00:05:20,978 --> 00:05:22,547 I know that the Mafia had to execute someone. 35 00:05:23,877 --> 00:05:25,578 But did they have to be this cruel? 36 00:05:26,817 --> 00:05:28,848 (Jin Da Bum) 37 00:05:29,447 --> 00:05:30,518 We should... 38 00:05:31,218 --> 00:05:32,487 move the guys first. 39 00:05:33,057 --> 00:05:34,088 No. 40 00:05:34,687 --> 00:05:35,828 I won't do it. 41 00:05:36,228 --> 00:05:37,458 If you want to do it, you do it. 42 00:05:38,458 --> 00:05:39,728 Hey, where are you going? 43 00:05:41,427 --> 00:05:42,427 Let's go. 44 00:05:42,997 --> 00:05:44,567 We were supposed to stay together until the vote. 45 00:05:46,268 --> 00:05:48,137 We can reassemble at night. 46 00:05:50,908 --> 00:05:52,167 We don't even know which one of us are Mafia. 47 00:05:52,168 --> 00:05:53,578 Staying together sounds riskier. 48 00:05:53,937 --> 00:05:54,937 Come on. 49 00:06:19,497 --> 00:06:21,598 We must identify the Mafia today. 50 00:06:23,168 --> 00:06:25,437 If another Citizen dies, we'll be doomed. 51 00:06:28,338 --> 00:06:29,408 Who could it be? 52 00:06:41,718 --> 00:06:43,028 I thought about it. 53 00:06:44,458 --> 00:06:45,658 Then I realized something weird. 54 00:06:50,828 --> 00:06:52,328 Kyung Jun and Jin Ha... 55 00:06:53,697 --> 00:06:55,838 They both died on the day Yoon Seo suspected them. 56 00:06:58,437 --> 00:06:59,478 What? 57 00:07:01,078 --> 00:07:02,538 Are you saying Yoon Seo is the Mafia? 58 00:07:04,708 --> 00:07:06,877 Well, I might be wrong. 59 00:07:07,778 --> 00:07:10,317 But it's odd that she's always hurrying to move the bodies. 60 00:07:12,148 --> 00:07:13,658 I just thought that was weird. 61 00:07:17,387 --> 00:07:19,358 It'd be nice if the Police would step up at times like this. 62 00:07:34,677 --> 00:07:36,608 Who are you going to vote out? 63 00:07:38,778 --> 00:07:40,778 I told you Yoon Seo seemed off from the get-go. 64 00:07:41,947 --> 00:07:44,917 Think about the security cameras and the ghost she rambled about. 65 00:07:44,918 --> 00:07:47,887 I think she's trying to distract us from playing the game on purpose. 66 00:07:49,528 --> 00:07:50,528 But... 67 00:07:50,858 --> 00:07:53,257 Yoon Seo didn't seem like the type to lie. 68 00:07:54,658 --> 00:07:56,168 How could you possibly know that? 69 00:07:57,627 --> 00:07:59,797 Kyung Jun also said she was the Mafia. 70 00:08:00,968 --> 00:08:02,397 Besides, he was right about Woo Ram. 71 00:08:02,398 --> 00:08:03,668 So naturally, Kyung Jun must be right again. 72 00:08:04,708 --> 00:08:05,768 Don't you agree? 73 00:08:08,737 --> 00:08:09,778 Mi Na. 74 00:08:10,507 --> 00:08:12,608 - What? - Don't you agree? 75 00:08:14,047 --> 00:08:15,278 I don't know. 76 00:08:18,487 --> 00:08:19,887 Can we talk? 77 00:08:21,117 --> 00:08:22,187 Talk about what? 78 00:08:24,527 --> 00:08:25,688 Come out for a second. 79 00:08:31,867 --> 00:08:33,437 (Ahn Na Hee, Lee Yoon Seo, Oh Jung Won, Jin Da Bum,) 80 00:08:33,438 --> 00:08:35,068 (Kim Jun Hee, Choi Mi Na, Kim So Mi, Nam Yeon Woo, Im Eun Chan) 81 00:08:35,397 --> 00:08:36,708 There are only nine of us left. 82 00:08:37,308 --> 00:08:39,068 We must identify the Mafia tonight by all means. 83 00:08:41,708 --> 00:08:42,808 What should we do? 84 00:08:43,507 --> 00:08:45,348 Even if we were to make it through the night, 85 00:08:46,917 --> 00:08:48,978 someone would end up dead by tomorrow anyway. 86 00:08:52,887 --> 00:08:54,657 If this is truly the mission of this game, 87 00:08:55,688 --> 00:08:58,287 we might be able to get out of here as long as we find the host. 88 00:08:58,987 --> 00:09:00,298 Let's find the host first. 89 00:09:00,958 --> 00:09:02,428 We must do whatever we can. 90 00:09:03,598 --> 00:09:04,598 Yes. 91 00:09:04,867 --> 00:09:06,497 But if we can't find the host before the sun goes down, 92 00:09:06,767 --> 00:09:07,997 we must try to identify the Mafia. 93 00:09:10,468 --> 00:09:11,938 We can't afford to vote out another Citizen. 94 00:09:13,938 --> 00:09:14,978 Yes. 95 00:09:15,578 --> 00:09:18,048 If we don't identify the Mafia, we'll be in danger too. 96 00:09:20,218 --> 00:09:21,218 Okay. 97 00:09:22,818 --> 00:09:25,616 There might be another clue other than the picture. 98 00:09:25,617 --> 00:09:27,088 - Right. - Let's search this room first. 99 00:09:35,198 --> 00:09:36,367 What is it? 100 00:09:38,468 --> 00:09:41,237 I think Jin Da Bum is the Mafia. 101 00:09:44,808 --> 00:09:46,608 - Jin Da Bum? - Yes. 102 00:09:47,178 --> 00:09:48,208 Why? 103 00:09:49,877 --> 00:09:51,276 Only the three of us know... 104 00:09:51,277 --> 00:09:52,647 that we locked Kyung Jun up in the storage room. 105 00:09:53,318 --> 00:09:54,646 To be honest, among the three of us, 106 00:09:54,647 --> 00:09:57,147 he's the only one who must want to get revenge on Kyung Jun. 107 00:10:01,387 --> 00:10:03,527 But it was us who wanted to steal the keys first. 108 00:10:04,688 --> 00:10:06,897 What if he tells the others and we end up being suspected? 109 00:10:07,558 --> 00:10:08,698 What will you do then? 110 00:10:09,228 --> 00:10:11,328 I'm serious. There's something off about his gaze. 111 00:10:12,068 --> 00:10:15,237 It's creepy. It's the same gaze I saw from Woo Ram. 112 00:10:22,637 --> 00:10:23,747 What's going on? 113 00:10:24,808 --> 00:10:26,007 What are you doing here? 114 00:10:27,718 --> 00:10:28,747 What? 115 00:10:31,417 --> 00:10:33,657 Aren't those Ko Kyung Jun's keys? 116 00:10:36,987 --> 00:10:38,328 Yes. So... 117 00:10:41,157 --> 00:10:43,527 I saw him hiding them behind the indoor fire hydrant. 118 00:10:44,598 --> 00:10:45,627 What? 119 00:10:46,397 --> 00:10:47,897 How come you didn't tell us that? 120 00:10:48,938 --> 00:10:49,938 What? 121 00:10:52,037 --> 00:10:53,137 No way. 122 00:10:54,938 --> 00:10:56,007 You guys... 123 00:10:57,348 --> 00:10:59,208 wanted all the food to yourselves, didn't you? 124 00:11:00,848 --> 00:11:02,617 You guys are unbelievable. 125 00:11:04,088 --> 00:11:05,948 Hey, not everyone is a glutton like you. 126 00:11:07,757 --> 00:11:09,417 Kyung Jun is dead. 127 00:11:10,188 --> 00:11:11,387 We were hungry. 128 00:11:12,627 --> 00:11:14,497 We didn't tell anyone because we were scared too. 129 00:11:19,537 --> 00:11:20,598 Yeon Woo. 130 00:11:21,338 --> 00:11:22,438 Aren't you hungry? 131 00:11:24,468 --> 00:11:25,737 I'm not hungry. 132 00:11:41,287 --> 00:11:43,987 Yoon Seo, can we open this up with that key you found? 133 00:11:58,708 --> 00:11:59,838 This isn't it. 134 00:12:00,308 --> 00:12:01,308 What? 135 00:12:01,708 --> 00:12:02,737 Wait. 136 00:12:06,417 --> 00:12:07,478 It won't open. 137 00:12:10,188 --> 00:12:11,917 Let's open this up just in case. 138 00:12:12,247 --> 00:12:13,358 We can just break it. 139 00:12:13,588 --> 00:12:15,958 Yes. There must be tools in the storage room. We'll get them. 140 00:12:43,948 --> 00:12:45,348 You'll get it back at voting time. 141 00:13:50,917 --> 00:13:51,987 This is our class. 142 00:14:00,627 --> 00:14:03,928 (Check the name of the game host.) 143 00:14:07,568 --> 00:14:08,767 (Park Se Eun) 144 00:14:12,637 --> 00:14:13,708 "Park Se Eun?" 145 00:14:19,448 --> 00:14:21,178 (Swimming Pool Cafeteria) 146 00:14:33,558 --> 00:14:34,897 (Oh Jung Won) 147 00:14:37,027 --> 00:14:38,027 (Check the name of the game host.) 148 00:14:43,037 --> 00:14:44,037 (Park Se Eun) 149 00:14:46,438 --> 00:14:47,478 Park Se Eun? 150 00:14:47,978 --> 00:14:49,037 "Park Se Eun?" 151 00:14:58,348 --> 00:14:59,448 Hey, Park Se Eun! 152 00:15:07,358 --> 00:15:10,367 (Park Se Eun) 153 00:15:13,737 --> 00:15:14,838 "Park Se Eun?" 154 00:15:15,137 --> 00:15:16,267 The girl who committed suicide? 155 00:15:21,338 --> 00:15:22,478 What's this? 156 00:15:23,277 --> 00:15:24,507 Is this real? 157 00:15:29,848 --> 00:15:31,588 Se Eun was the host. 158 00:15:33,458 --> 00:15:35,157 But she's dead. 159 00:15:37,387 --> 00:15:38,428 How? 160 00:15:39,897 --> 00:15:40,897 Yes. 161 00:15:41,657 --> 00:15:43,298 How can a dead girl be the host? 162 00:15:44,198 --> 00:15:45,897 I bet it's all because of the game too. 163 00:15:46,598 --> 00:15:49,437 Anyway, thanks to Yoon Seo who figured out the host, 164 00:15:49,438 --> 00:15:50,468 our memories came back too. 165 00:15:51,007 --> 00:15:52,068 But still. 166 00:15:52,838 --> 00:15:56,078 How could our memories disappear and come back? 167 00:15:59,818 --> 00:16:01,078 This is crazy. 168 00:16:02,277 --> 00:16:03,318 Wait. 169 00:16:04,887 --> 00:16:07,358 Yoon Seo, you said you had seen a ghost before. 170 00:16:07,987 --> 00:16:09,157 Was it Park Se Eun? 171 00:16:10,358 --> 00:16:11,487 (Im Eun Chan) 172 00:16:11,627 --> 00:16:12,787 Whatever. 173 00:16:12,987 --> 00:16:15,757 So this is happening because of Park Se Eun, right? 174 00:16:16,428 --> 00:16:17,428 Hey. 175 00:16:19,497 --> 00:16:21,137 You were the one who found the picture. 176 00:16:22,198 --> 00:16:23,637 Is it possible that you know more, 177 00:16:24,468 --> 00:16:25,938 but you're not telling us? 178 00:16:28,108 --> 00:16:30,178 You and Park Se Eun were close! 179 00:16:30,448 --> 00:16:32,477 We were just her classmates. We had nothing to do with her. 180 00:16:32,478 --> 00:16:34,277 Why are we playing this game? 181 00:16:38,147 --> 00:16:39,147 Come on. 182 00:16:40,657 --> 00:16:41,657 Yes. 183 00:16:42,688 --> 00:16:44,728 I've barely talked to her. 184 00:16:45,088 --> 00:16:47,198 - Me too. - What's wrong with Park Se Eun? 185 00:16:47,828 --> 00:16:50,867 Why is she trying to kill us after committing suicide? 186 00:16:56,907 --> 00:16:58,437 Park Se Eun didn't commit suicide. 187 00:17:00,677 --> 00:17:02,508 The rumor says she was killed. 188 00:17:06,617 --> 00:17:08,377 Someone killed her? 189 00:17:15,417 --> 00:17:16,558 I heard that too. 190 00:17:16,788 --> 00:17:18,288 I heard someone pushed her. 191 00:17:19,288 --> 00:17:21,957 Isn't that just a rumor? 192 00:17:22,358 --> 00:17:23,367 Yes. 193 00:17:23,998 --> 00:17:25,697 The police said she committed suicide. 194 00:17:28,397 --> 00:17:29,866 What does that have to do with this? 195 00:17:29,867 --> 00:17:31,338 Mafia Game is what we have to worry about. 196 00:17:32,137 --> 00:17:33,207 Wait. 197 00:17:34,477 --> 00:17:38,048 Why did Se Eun start this game? 198 00:17:39,447 --> 00:17:40,548 If... 199 00:17:42,078 --> 00:17:44,488 she didn't commit suicide like the rumor says, 200 00:17:47,687 --> 00:17:50,558 and she was trying to tell us that she died because of one of us... 201 00:17:51,328 --> 00:17:52,358 Are you saying... 202 00:17:53,328 --> 00:17:56,358 that one of us killed her? 203 00:17:57,667 --> 00:17:58,798 One of us? 204 00:18:04,367 --> 00:18:05,437 What are you looking at? 205 00:18:06,677 --> 00:18:07,738 How does that make sense? 206 00:18:10,548 --> 00:18:11,548 What could it be? 207 00:18:11,647 --> 00:18:12,947 Does it have something to do with the Mafia? 208 00:18:14,248 --> 00:18:15,278 Hey. 209 00:18:15,977 --> 00:18:17,217 Who were the Mafias? 210 00:18:19,617 --> 00:18:20,617 Woo Ram. 211 00:18:21,058 --> 00:18:22,917 Ju Won. Ye Won. 212 00:18:23,758 --> 00:18:24,828 The rest are unknown. 213 00:18:28,227 --> 00:18:31,197 Hey, Park Woo Ram killed Ju Young. 214 00:18:32,127 --> 00:18:33,127 He said he wanted to kill him... 215 00:18:33,128 --> 00:18:34,798 because Ju Young always disregarded him. 216 00:18:35,867 --> 00:18:36,907 Did he... 217 00:18:37,867 --> 00:18:40,207 kill Park Se Eun too? 218 00:18:42,907 --> 00:18:43,977 Between the two, 219 00:18:44,947 --> 00:18:46,078 did anything happen? 220 00:18:46,917 --> 00:18:47,977 Do you know anything? 221 00:18:50,917 --> 00:18:52,187 We wouldn't know. 222 00:18:52,788 --> 00:18:54,818 Park Woo Ram wasn't committed. 223 00:18:55,187 --> 00:18:58,028 Maybe he flirted at Park Se Eun too. 224 00:18:58,988 --> 00:19:00,028 Then... 225 00:19:01,727 --> 00:19:03,157 did all this happen because of Park Woo Ram? 226 00:19:04,098 --> 00:19:05,098 But... 227 00:19:07,098 --> 00:19:09,268 if Woo Ram killed Se Eun, 228 00:19:10,838 --> 00:19:12,167 what about the other Mafias? 229 00:19:14,207 --> 00:19:15,338 What did they do? 230 00:19:23,447 --> 00:19:24,447 What? 231 00:19:25,088 --> 00:19:26,187 What do you want to say? 232 00:19:27,217 --> 00:19:28,217 About Se Eun. 233 00:19:29,657 --> 00:19:31,627 She died because of us, didn't she? 234 00:19:31,887 --> 00:19:32,927 Are you crazy? 235 00:19:33,528 --> 00:19:35,157 Why would you bring that up now? 236 00:19:36,028 --> 00:19:38,367 She wouldn't have died unless that happened. 237 00:19:40,068 --> 00:19:41,597 We should tell everyone... 238 00:19:41,598 --> 00:19:43,707 and beg Se Eun for forgiveness. 239 00:19:44,167 --> 00:19:46,308 Then she might save us. 240 00:19:49,038 --> 00:19:50,108 Tell everyone about what? 241 00:19:51,877 --> 00:19:54,877 It was just a joke. It wasn't a big deal. 242 00:19:56,248 --> 00:19:57,788 We did nothing wrong. Why... 243 00:19:59,917 --> 00:20:01,358 would we beg for forgiveness? 244 00:20:02,818 --> 00:20:04,656 So Mi, let's just confess. 245 00:20:04,657 --> 00:20:06,187 I'm scared. 246 00:20:06,528 --> 00:20:07,558 Please... 247 00:20:10,768 --> 00:20:14,397 keep your mouth closed, will you? 248 00:20:19,238 --> 00:20:22,278 If you tell everyone, they'll all vote us out. 249 00:20:23,308 --> 00:20:25,447 We'll die today even before we get to apologize. 250 00:20:31,848 --> 00:20:33,088 So, 251 00:20:34,058 --> 00:20:37,858 don't say anything stupid and get a grip. 252 00:20:38,558 --> 00:20:39,588 Okay. 253 00:20:55,008 --> 00:20:56,078 Na Hee. 254 00:20:59,477 --> 00:21:00,778 Wipe your tears before you go in. 255 00:21:14,098 --> 00:21:15,197 What are you doing? 256 00:21:15,697 --> 00:21:16,897 What if someone sees us? 257 00:21:17,227 --> 00:21:18,697 Ahn Na Hee's going to cause trouble. 258 00:21:19,167 --> 00:21:20,167 What do we do? 259 00:21:20,937 --> 00:21:22,798 - What trouble? - About Park Se Eun! 260 00:21:24,238 --> 00:21:25,838 She's going to tell everyone about what happened. 261 00:21:27,038 --> 00:21:28,377 What if other kids find out? 262 00:21:30,078 --> 00:21:31,147 So what? 263 00:21:32,707 --> 00:21:33,748 Hey. 264 00:21:35,778 --> 00:21:37,518 You shouldn't have crossed the line. 265 00:21:38,647 --> 00:21:40,687 Why did you have to bully her so much? 266 00:21:41,318 --> 00:21:43,187 - Hey! - Ahn Na Hee! 267 00:21:46,528 --> 00:21:47,998 You're in charge of that wench. 268 00:21:50,627 --> 00:21:52,498 So you should've paid attention to her. 269 00:21:53,538 --> 00:21:55,838 You neglected her for too long while hanging out with Choi Mi Na. 270 00:21:57,637 --> 00:21:59,667 You're the one who threatened her. 271 00:22:01,078 --> 00:22:02,838 Now you make it sound like it's none of your business? 272 00:22:07,477 --> 00:22:09,177 Who else knows other than you? 273 00:22:16,318 --> 00:22:18,427 Too bad I already killed everyone who knows. 274 00:22:22,758 --> 00:22:24,068 It has nothing to do with me now. 275 00:22:29,768 --> 00:22:31,937 Do you really want to die, loser? 276 00:22:49,957 --> 00:22:51,727 If she talks about Park Se Eun, 277 00:22:54,298 --> 00:22:55,598 we can't protect you anymore. 278 00:23:04,238 --> 00:23:05,268 Better take care of it. 279 00:23:13,578 --> 00:23:14,917 Dang it. 280 00:23:24,988 --> 00:23:26,058 This is Kyung Jun's. 281 00:23:26,957 --> 00:23:28,197 I found it here. 282 00:23:28,558 --> 00:23:29,998 I thought you needed to see it too. 283 00:23:30,367 --> 00:23:31,667 What was that doing here? 284 00:23:32,598 --> 00:23:34,197 I went to see Jin Ha, 285 00:23:36,137 --> 00:23:38,068 and Da Bum went to give the phone to Kyung Jun. 286 00:23:50,617 --> 00:23:52,447 I think the door was slammed with a chair. 287 00:23:54,217 --> 00:23:55,417 It wasn't like this yesterday. 288 00:23:56,788 --> 00:23:57,828 No. 289 00:24:02,758 --> 00:24:04,068 Was it Ko Kyung Jun? 290 00:24:06,068 --> 00:24:07,197 Something's strange. 291 00:24:08,738 --> 00:24:10,167 Jin Ha and Kyung Jun suspected each other of killing Seung Bin, 292 00:24:11,008 --> 00:24:14,137 and they both ended up dying. 293 00:24:16,508 --> 00:24:17,548 What if... 294 00:24:18,778 --> 00:24:21,177 the Mafia planned to kill both from the start? 295 00:24:25,088 --> 00:24:26,488 We fell for it too. 296 00:24:26,887 --> 00:24:28,318 Dang it. 297 00:24:37,227 --> 00:24:38,768 What took you so long! 298 00:24:39,967 --> 00:24:42,167 I was petrified to see a ghost. 299 00:24:44,238 --> 00:24:45,308 Hey. 300 00:24:45,608 --> 00:24:47,976 Park Se Eun is forcing us to play a game after becoming a ghost. 301 00:24:47,977 --> 00:24:49,137 Aren't you scared? 302 00:24:52,308 --> 00:24:54,446 Stop talking about a ghost! 303 00:24:54,447 --> 00:24:56,348 Why are you yelling? 304 00:24:57,588 --> 00:24:58,617 Hey. 305 00:24:58,917 --> 00:25:01,156 We don't even know what's going to happen after voting tonight. 306 00:25:01,157 --> 00:25:02,617 Who cares about the ghost? 307 00:25:10,528 --> 00:25:11,897 What now? 308 00:25:15,137 --> 00:25:16,897 Who are you going to vote out? 309 00:25:26,278 --> 00:25:28,177 After listening to you, I thought about it. 310 00:25:30,788 --> 00:25:31,788 And Jin Da Bum... 311 00:25:33,387 --> 00:25:34,687 looks suspicious. 312 00:25:37,588 --> 00:25:39,927 On top of Kyung Jun and the other kids being dead, 313 00:25:40,058 --> 00:25:42,558 even when Park Se Eun treated him like he was invisible, 314 00:25:43,058 --> 00:25:44,896 do you remember how he kept talking to her? 315 00:25:44,897 --> 00:25:47,238 - Stop it. - Wait. 316 00:25:47,667 --> 00:25:48,697 Right. 317 00:25:49,437 --> 00:25:52,167 So other kids thought he had a crush on her. 318 00:25:55,738 --> 00:25:57,348 Then what? 319 00:25:58,308 --> 00:25:59,548 Vote Jin Da Bum out? 320 00:26:03,318 --> 00:26:04,318 No. 321 00:26:06,018 --> 00:26:07,457 If we vote him out now, 322 00:26:08,558 --> 00:26:10,358 other kids will suspect us because of the keys. 323 00:26:10,858 --> 00:26:12,088 What do you want to do then? 324 00:26:17,268 --> 00:26:18,298 There is... 325 00:26:20,738 --> 00:26:23,268 one more suspicious person apart from him. 326 00:26:25,068 --> 00:26:26,068 Who? 327 00:26:47,927 --> 00:26:49,457 Did you go to the storage room... 328 00:26:50,058 --> 00:26:51,367 on the second floor last night? 329 00:26:55,098 --> 00:26:56,637 No. Why? 330 00:27:01,078 --> 00:27:02,608 Kyung Jun's phone was there. 331 00:27:04,207 --> 00:27:05,947 You were the last person who saw Kyung Jun yesterday. 332 00:27:08,778 --> 00:27:10,048 We were wondering if you knew anything. 333 00:27:12,617 --> 00:27:14,687 No, I don't. 334 00:27:16,788 --> 00:27:19,028 I didn't go see Kyung Jun alone. 335 00:27:19,427 --> 00:27:21,427 So Mi and Mi Na came along too. 336 00:27:27,028 --> 00:27:28,038 Yes? 337 00:27:28,467 --> 00:27:31,068 Did you see where Ko Kyung Jun went last night? 338 00:27:36,308 --> 00:27:37,748 I knew it. 339 00:27:38,407 --> 00:27:39,446 Hey. 340 00:27:39,447 --> 00:27:41,477 You were lying when you said you found the keys, weren't you? 341 00:27:42,048 --> 00:27:44,088 Aren't those Ko Kyung Jun's keys? 342 00:27:44,187 --> 00:27:45,717 Yes. So... 343 00:27:48,518 --> 00:27:51,028 No, it's true. 344 00:27:51,828 --> 00:27:53,157 What keys? 345 00:27:53,457 --> 00:27:55,157 They have Kyung Jun's keys. 346 00:27:55,457 --> 00:27:56,697 I saw them in the cafeteria earlier. 347 00:27:57,298 --> 00:27:58,697 It's a misunderstanding. 348 00:28:00,127 --> 00:28:01,538 I already explained everything yesterday. 349 00:28:01,697 --> 00:28:03,568 Tell us what happened. 350 00:28:04,838 --> 00:28:06,667 Kyung Jun wouldn't have given you the keys for no reason. 351 00:28:13,707 --> 00:28:16,748 I saw him hiding them behind the indoor fire hydrant. That's all. 352 00:28:16,947 --> 00:28:17,947 Hey. 353 00:28:18,647 --> 00:28:21,417 You didn't get along with Se Eun. 354 00:28:22,318 --> 00:28:23,387 What do you mean? 355 00:28:23,657 --> 00:28:26,088 You never talked to Se Eun, and you always ignored her. 356 00:28:26,558 --> 00:28:27,957 When did we? 357 00:28:31,998 --> 00:28:33,768 I never did that. 358 00:28:35,437 --> 00:28:37,207 Stop lying. 359 00:28:37,937 --> 00:28:39,937 You always gossiped about her with other girls. 360 00:28:40,068 --> 00:28:41,407 Eun Ha told me. 361 00:28:42,108 --> 00:28:44,078 What kind of nonsense is that? 362 00:28:44,248 --> 00:28:45,977 The more I think about it, the stranger it is. 363 00:28:48,048 --> 00:28:49,078 Are you... 364 00:28:50,318 --> 00:28:51,387 the Mafias? 365 00:29:04,568 --> 00:29:05,568 Wait. 366 00:29:08,197 --> 00:29:09,298 To be honest, 367 00:29:10,907 --> 00:29:11,937 I know... 368 00:29:13,508 --> 00:29:16,207 who started the rumor about Se Eun's video. 369 00:29:17,008 --> 00:29:18,048 What? 370 00:29:30,588 --> 00:29:32,226 Kim So Mi voted... 371 00:29:32,227 --> 00:29:35,098 for Ahn Na Hee. 372 00:29:36,358 --> 00:29:38,027 Choi Mi Na... 373 00:29:38,028 --> 00:29:41,037 voted for Choi Mi Na. 374 00:29:41,038 --> 00:29:42,237 (Voting announcement) 375 00:29:42,238 --> 00:29:43,697 What are you doing? 376 00:29:44,568 --> 00:29:45,608 She said... 377 00:29:45,937 --> 00:29:48,637 Woo Ram showed her the video. 378 00:29:51,348 --> 00:29:53,477 I should've stopped them. 379 00:29:55,677 --> 00:29:57,348 She's the one who spread the rumor. 380 00:30:01,818 --> 00:30:02,916 Na Hee, did you? 381 00:30:02,917 --> 00:30:05,157 Hey, is there really a video? 382 00:30:06,558 --> 00:30:07,598 Yes. 383 00:30:08,258 --> 00:30:11,467 Ahn Na Hee spread the rumor and the video. 384 00:30:11,568 --> 00:30:12,867 When did I? 385 00:30:13,697 --> 00:30:15,838 You created the video. 386 00:30:16,598 --> 00:30:18,637 You hated Se Eun because of Jun Hee. 387 00:30:19,407 --> 00:30:22,206 You started the rumor. Why are you framing me? 388 00:30:22,207 --> 00:30:23,677 Stop it for goodness' sake! 389 00:30:26,207 --> 00:30:27,417 Do we all have to die... 390 00:30:28,278 --> 00:30:29,717 because of you? 391 00:30:40,157 --> 00:30:41,427 It wasn't me. 392 00:30:55,038 --> 00:30:56,778 I'm the Mafia? 393 00:31:00,477 --> 00:31:01,477 Are you... 394 00:31:06,848 --> 00:31:08,687 going to take responsibility for what you said? 395 00:31:09,988 --> 00:31:11,427 You're the one who needs to take responsibility. 396 00:31:13,157 --> 00:31:14,157 Sure. 397 00:31:14,897 --> 00:31:17,328 We'd know who's telling the truth if we checked. 398 00:31:22,467 --> 00:31:24,367 Can I check your identity now? 399 00:31:29,238 --> 00:31:30,437 How are you going to check that? 400 00:31:32,308 --> 00:31:33,447 I'll show you. 401 00:31:35,778 --> 00:31:36,877 I'm the Police. 402 00:31:41,818 --> 00:31:42,957 What are you talking about? 403 00:31:46,227 --> 00:31:47,397 Stop lying! 404 00:31:49,598 --> 00:31:51,967 (Kim So Mi is the Mafia.) 405 00:32:15,887 --> 00:32:17,018 Take responsibility for what you said now. 406 00:32:21,598 --> 00:32:26,597 (Night Has Come) 407 00:32:26,598 --> 00:32:28,497 (Gwangju Information and Content Agency) 408 00:32:28,498 --> 00:32:29,537 (This content was produced through Gwangju Information and...) 409 00:32:29,538 --> 00:32:30,538 (Content Agency's 2022 OTT Platform Content Production Business.) 25644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.