Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,046 --> 00:00:07,050
♪ gentle music playing ♪
2
00:00:11,054 --> 00:00:13,056
- Think I'm gonna fix
something at the house later.
3
00:00:13,056 --> 00:00:14,766
♪ music stops abruptly ♪
4
00:00:14,766 --> 00:00:16,183
- Cool.
5
00:00:16,183 --> 00:00:18,562
[gown crinkling]
[door opens]
6
00:00:18,562 --> 00:00:20,897
- Hi! I'm Dr. Collins.
BETH: Hi.
7
00:00:20,897 --> 00:00:22,524
- You must be Beth.
BETH: Yes.
8
00:00:22,524 --> 00:00:23,733
[door shuts]
- And?
9
00:00:23,733 --> 00:00:25,735
- John, her husband.
10
00:00:25,735 --> 00:00:28,113
- Sperm donor. [laughs]
11
00:00:28,113 --> 00:00:31,366
But really, we're married. Yeah.
- Great. So, you're pregnant?
12
00:00:31,366 --> 00:00:33,159
- Yes, I am.
13
00:00:33,159 --> 00:00:35,120
At first, I was like,
14
00:00:35,120 --> 00:00:37,747
ya know,
"Will I even be a good mom?"
15
00:00:37,747 --> 00:00:40,584
Or, ya know, just kind of freaking out.
But now, I'm, like,
16
00:00:40,584 --> 00:00:42,377
pumped, ya know? Like, fully--
17
00:00:42,377 --> 00:00:45,922
'Cause we were trying. Well, we were--
We, like, had just started trying.
18
00:00:46,798 --> 00:00:48,967
Yeah. It feels soon. It feels quick.
19
00:00:48,967 --> 00:00:51,052
Like we're teen parents.
[giggles]
20
00:00:51,052 --> 00:00:53,847
- Well, this is what we call
the geriatric pregnancy.
21
00:00:54,764 --> 00:00:55,807
- How so?
22
00:00:55,807 --> 00:00:57,475
- Have you seen Jurassic Park?
23
00:00:58,059 --> 00:00:59,686
- Yeah. Jeff Goldblum.
24
00:01:00,729 --> 00:01:03,607
- Okay, so if you think about your uterus
25
00:01:03,607 --> 00:01:05,567
like the mosquito trapped in amber.
26
00:01:05,567 --> 00:01:08,236
So, it's technically
capable of creating life,
27
00:01:08,236 --> 00:01:10,488
but also a fossil.
28
00:01:10,488 --> 00:01:11,740
[phone vibrating]
JOHN: Hm.
29
00:01:12,532 --> 00:01:15,160
- Oh. Dr. B says congratulations.
30
00:01:15,160 --> 00:01:17,787
And not to text him on this number
unless it's an emergency.
31
00:01:17,787 --> 00:01:20,415
- I would hold off
on telling people right now.
32
00:01:20,415 --> 00:01:21,708
Just keep it to yourself.
33
00:01:21,708 --> 00:01:25,170
- No. I-I, I wanna tell people. Why?
34
00:01:25,170 --> 00:01:28,757
- Well, there's a strong
likelihood at your age of
35
00:01:28,757 --> 00:01:33,720
a miscarriage or birth defects, so, um.
- Okay. I just--
36
00:01:33,720 --> 00:01:36,139
I don't know, that's such a bummer.
Can we, like,
37
00:01:36,139 --> 00:01:39,726
just operate as if the baby's
gonna live and not die? [laughs]
38
00:01:39,726 --> 00:01:43,605
Can I, like, choose
that path instead? Ya know?
39
00:01:43,605 --> 00:01:45,774
But let me get
to the important issues, okay?
40
00:01:47,984 --> 00:01:49,486
Alcohol.
41
00:01:50,612 --> 00:01:52,447
Where are they with marijuana studies?
42
00:01:52,447 --> 00:01:54,866
- I would cut out marijuana
43
00:01:54,866 --> 00:01:57,577
and alcohol altogether.
- Are you talking
44
00:01:57,577 --> 00:01:59,788
to me or to John? Oh, okay.
- To you.
45
00:01:59,788 --> 00:02:01,790
Mom, no alcohol, no marijuana,
46
00:02:01,790 --> 00:02:04,376
no cold cuts, no shellfish.
47
00:02:04,376 --> 00:02:07,963
Limit your caffeine. A cup a day is safe,
but I would skip it.
48
00:02:07,963 --> 00:02:09,422
Do you take baths?
49
00:02:10,090 --> 00:02:13,468
- Yeah, just, like, once or twice a day.
50
00:02:13,468 --> 00:02:14,469
Why?
51
00:02:14,469 --> 00:02:17,264
- If you have to have a bath,
I would just say
52
00:02:17,264 --> 00:02:18,515
it's okay if it's not hot.
53
00:02:19,057 --> 00:02:20,684
[sighs]
- Okay.
54
00:02:21,101 --> 00:02:24,479
- Oh, is that--
That's okay with you? Okay.
55
00:02:24,479 --> 00:02:26,064
'Cause you don't have
to have meatless sandwiches
56
00:02:26,064 --> 00:02:28,567
and take room-temp baths.
Okay, people do this?
57
00:02:28,567 --> 00:02:30,527
- I did. Five times.
58
00:02:31,778 --> 00:02:33,029
- Holy shit.
59
00:02:33,029 --> 00:02:34,531
Um...
60
00:02:34,531 --> 00:02:37,033
While I have you here,
and just to cover, ya know--
61
00:02:37,033 --> 00:02:38,868
Can you, can you hold on to this?
62
00:02:38,868 --> 00:02:41,580
[whispers]
Like, how many drinks can I really have?
63
00:02:41,580 --> 00:02:44,332
Like, alcohol. What are we-- Talk to me.
64
00:02:44,332 --> 00:02:46,418
- I-I would cut out alcohol.
65
00:02:46,418 --> 00:02:48,044
- And no coffee.
66
00:02:48,044 --> 00:02:50,547
- One cup a day is okay.
- Okay, but if I don't have the coffee,
67
00:02:50,547 --> 00:02:53,049
then probably fine
to have a glass of wine,
68
00:02:53,049 --> 00:02:54,968
this feels like we're all agreeing on.
- Ya know what-- This isn't--
69
00:02:54,968 --> 00:02:56,052
We're not bargaining.
70
00:02:56,553 --> 00:02:59,431
I know it's a lot, but let's just
71
00:02:59,431 --> 00:03:01,057
get to the fun part.
72
00:03:01,057 --> 00:03:06,354
- Sure.
- How about the transvaginal probe?
73
00:03:06,354 --> 00:03:11,860
- Okay. Um, before you
Jon Hamm me, um,
74
00:03:12,402 --> 00:03:16,281
where did we land... on marijuana?
75
00:03:16,281 --> 00:03:18,533
- No marijuana.
- We said none?
76
00:03:18,533 --> 00:03:19,784
- None.
- I'm not talking about smoking,
77
00:03:19,784 --> 00:03:23,496
but edibles is probably--
That doesn't break the lining, or--
78
00:03:23,496 --> 00:03:25,248
- It's the same thing.
It's still marijuana.
79
00:03:25,248 --> 00:03:27,292
- Right. Yeah.
- Yeah. Yeah.
80
00:03:27,292 --> 00:03:29,753
I would just not.
- Yeah, don't.
81
00:03:29,753 --> 00:03:31,963
You wouldn't, but--
82
00:03:31,963 --> 00:03:33,965
- And you won't. Yeah.
- And I won't, right.
83
00:03:33,965 --> 00:03:35,091
- Okay.
- Yeah.
84
00:03:35,091 --> 00:03:36,176
- Yeah.
- So--
85
00:03:36,176 --> 00:03:37,928
- Just none of it. None of it.
- Yeah, none of that.
86
00:03:37,928 --> 00:03:40,972
- Okay, great. Okay.
[cranking, rattling]
87
00:03:40,972 --> 00:03:45,268
- Alright, chin up. Jab. Cross.
Jab. Cross. Jab. Cross.
88
00:03:45,268 --> 00:03:47,604
Jab. Cross. Duck.
89
00:03:47,604 --> 00:03:48,855
[grunts]
Hook. Come on, I need more from you.
90
00:03:48,855 --> 00:03:49,606
- Okay.
- Come on.
91
00:03:49,606 --> 00:03:51,691
- This is all I got!
- You're holdin' back. Come on, mama.
92
00:03:51,691 --> 00:03:54,110
Come on, bring it up, bring it up.
I know you're stronger than this.
93
00:03:54,110 --> 00:03:57,656
- Take this you soulless,
smug, bossy man's bitch!
94
00:03:57,656 --> 00:03:59,574
Motherfucker!
95
00:03:59,574 --> 00:04:02,035
- You are getting stronger,
but somethin's stoppin' you.
96
00:04:02,035 --> 00:04:04,996
What's goin' on?
- [panting] I don't--
97
00:04:04,996 --> 00:04:06,581
You know I can't get like that.
98
00:04:06,581 --> 00:04:08,708
I don't wanna be a angry Black woman.
99
00:04:08,708 --> 00:04:11,294
Look at Helen. Little white bitch.
100
00:04:11,294 --> 00:04:13,004
She can do whatever she wants.
101
00:04:13,004 --> 00:04:15,298
I'm in all these white spaces.
102
00:04:15,298 --> 00:04:17,551
- What about my face says "white spaces"?
103
00:04:17,551 --> 00:04:19,052
I'm the manager here and the owner.
104
00:04:19,553 --> 00:04:22,556
When you're ready to let loose,
let me know.
105
00:04:22,556 --> 00:04:24,933
♪
106
00:04:25,892 --> 00:04:28,603
[street noise]
[distant dog barking]
107
00:04:28,603 --> 00:04:30,105
[Ring doorbell ringing]
108
00:04:30,855 --> 00:04:31,856
[knocks]
109
00:04:33,024 --> 00:04:34,568
MAYA:
No solicitors, bitch!
110
00:04:34,568 --> 00:04:37,237
- Maya, open up.
I'm here to apologize.
111
00:04:37,237 --> 00:04:38,738
MAYA:
Not interested.
112
00:04:39,489 --> 00:04:41,491
- I'm pregnant.
113
00:04:45,704 --> 00:04:48,707
- Of all the manipulative ways
to get me to talk to you.
114
00:04:48,707 --> 00:04:51,001
You better be pregnant
115
00:04:51,001 --> 00:04:53,128
or you gon' be pregnant
with my foot in your ass.
116
00:04:53,628 --> 00:04:55,505
- It's early, but I'm pregnant.
117
00:04:57,966 --> 00:05:00,677
- Bethy, mazel tov!
118
00:05:00,677 --> 00:05:02,220
It's so important we rebuild our numbers.
119
00:05:02,220 --> 00:05:03,680
- Ow.
120
00:05:03,680 --> 00:05:06,474
- Oh, my God, your fuckin' titties
are swollen! Get in here!
121
00:05:07,142 --> 00:05:09,227
- Sorry. I-I've been reading Caste.
122
00:05:09,227 --> 00:05:10,478
- My girl.
123
00:05:11,313 --> 00:05:13,523
Jasper, get the fuck outta here!
124
00:05:14,608 --> 00:05:18,236
♪ Genevieve by Cymande playing ♪
125
00:05:18,236 --> 00:05:21,406
[moaning]
[police radio chatter]
126
00:05:21,406 --> 00:05:23,658
♪ Say you love me, say you love me ♪
127
00:05:23,658 --> 00:05:26,453
♪ Sad to see you go ♪
128
00:05:26,453 --> 00:05:32,208
♪
129
00:05:32,208 --> 00:05:34,794
♪ Say you love me, say you love me ♪
130
00:05:34,794 --> 00:05:37,589
♪ Raise me up once more ♪
131
00:05:37,589 --> 00:05:40,091
♪ Tired of trying ♪
132
00:05:40,091 --> 00:05:42,802
♪ To hide a heart you fell ♪
133
00:05:42,802 --> 00:05:45,639
♪ Now, you hurt when you lose your money ♪
134
00:05:45,639 --> 00:05:48,350
♪ Down that wishin' well ♪
135
00:05:48,350 --> 00:05:50,060
♪ Don't try to change ♪
136
00:05:50,060 --> 00:05:53,813
- [sighs] Hey.
I have a doctor's appointment tomorrow,
137
00:05:53,813 --> 00:05:56,107
so if you could pick up
Lucy from practice?
138
00:05:56,107 --> 00:05:58,276
- Another one? Is everything alright?
139
00:05:58,276 --> 00:06:00,779
- Yeah. I'm just gonna try a new guy.
140
00:06:00,779 --> 00:06:03,323
My old doctor's not providing enough
141
00:06:03,323 --> 00:06:05,283
care anymore.
142
00:06:05,283 --> 00:06:08,203
- Yeah. I'll get the kids. Should be fine.
- Hm. Thank you.
143
00:06:08,203 --> 00:06:10,038
♪
144
00:06:10,038 --> 00:06:11,873
[cars honking]
145
00:06:13,541 --> 00:06:17,045
♪ Stay as you began ♪
146
00:06:17,045 --> 00:06:20,966
- Jab. Cross. Jab. Cross. Jab.
Cross. Jab. Cross. Jab. Cross. Jab.
147
00:06:20,966 --> 00:06:22,926
♪ song fades out ♪
148
00:06:22,926 --> 00:06:24,594
- This is so fucked up.
[clangs]
149
00:06:24,594 --> 00:06:28,390
Did you know that we're, like,
fully living in a white supremacy
150
00:06:28,390 --> 00:06:29,975
and always have been?
151
00:06:29,975 --> 00:06:31,434
- Yeah.
- So fucked up.
152
00:06:31,434 --> 00:06:32,602
Will you come hang out with me?
153
00:06:32,602 --> 00:06:33,979
- I can't.
I have to finish this.
154
00:06:33,979 --> 00:06:36,189
- Can you do it later?
155
00:06:36,189 --> 00:06:38,275
I wanna talk.
[sighs]
156
00:06:38,275 --> 00:06:41,278
- These shelves are
a really inefficient use of space.
157
00:06:41,278 --> 00:06:43,071
We're gonna need a lot
more storage for the baby.
158
00:06:43,071 --> 00:06:44,614
- Hope we aren't gonna store
the baby up there.
159
00:06:44,614 --> 00:06:46,658
[drill whirring]
160
00:06:46,658 --> 00:06:47,659
Hey!
161
00:06:47,659 --> 00:06:49,828
Can you do that later?
162
00:06:49,828 --> 00:06:52,914
- I'm just gonna get it done.
- Hm.
163
00:06:53,832 --> 00:06:55,417
Well, just, just do that.
[bangs]
164
00:06:55,417 --> 00:06:56,918
Don't start, like, a whole thing.
165
00:06:56,918 --> 00:07:00,171
You-You know, you can get
carried away with stuff, ya know?
166
00:07:00,171 --> 00:07:03,842
- Otherwise known as getting
something done, which is good.
167
00:07:03,842 --> 00:07:05,218
- I should be the one organizing.
168
00:07:05,218 --> 00:07:07,721
I'm the one who's
the professional organizer.
169
00:07:09,222 --> 00:07:11,725
And my dad owned a furniture store.
[hammering]
170
00:07:12,767 --> 00:07:13,768
- What's that?
171
00:07:14,978 --> 00:07:16,813
[drill whirring]
172
00:07:19,941 --> 00:07:23,403
♪ I Enjoy Being a Girl
by Peggy Lee playing ♪
173
00:07:23,403 --> 00:07:26,573
♪ I am proud that my silhouette is curvy ♪
174
00:07:26,573 --> 00:07:29,701
♪ That I walk with
a sweet and girlish gait ♪
175
00:07:29,701 --> 00:07:32,203
♪ With my hips kind of
swivelly and swervey ♪
176
00:07:32,203 --> 00:07:33,705
BETH:
I threw up!
177
00:07:34,581 --> 00:07:36,207
I threw up.
- You okay?
178
00:07:36,207 --> 00:07:38,627
- No, I threw up.
Can you get me some water?
179
00:07:38,627 --> 00:07:41,796
♪ I adore being dressed
in something frilly ♪
180
00:07:41,796 --> 00:07:45,133
♪ When my date comes
to get me at my place ♪
181
00:07:45,133 --> 00:07:48,386
♪ Out I go with my Joe or John or Billy ♪
182
00:07:48,386 --> 00:07:51,890
♪ Like a filly who is ready for the race ♪
183
00:07:51,890 --> 00:07:54,935
♪ When I have a brand new hairdo ♪
184
00:07:54,935 --> 00:07:57,062
♪ With my eyelashes all ♪
185
00:07:57,062 --> 00:08:00,774
[sobbing]
- You alright?
186
00:08:00,774 --> 00:08:03,735
♪ I float as the clouds on air do ♪
187
00:08:03,735 --> 00:08:07,405
♪ I enjoy being a girl ♪
188
00:08:07,405 --> 00:08:10,450
♪ When men say I'm cute and funny ♪
189
00:08:10,450 --> 00:08:13,870
♪ And my teeth aren't teeth but pearls ♪
190
00:08:13,870 --> 00:08:16,206
♪ I just lap it up like honey ♪
191
00:08:16,206 --> 00:08:18,583
- Hey, babe, can you--
192
00:08:18,583 --> 00:08:20,627
John?
- Yeah?
193
00:08:20,627 --> 00:08:23,838
- Can you please get this out of here?
194
00:08:23,838 --> 00:08:27,092
♪ I drool over dresses made of lace ♪
195
00:08:27,092 --> 00:08:30,220
♪ I talk on the telephone for hours ♪
196
00:08:30,220 --> 00:08:33,765
♪ With a pound and a half
of cream upon my face ♪
197
00:08:33,765 --> 00:08:36,810
♪ I'm strictly a female female ♪
198
00:08:36,810 --> 00:08:39,062
♪ And my future I hope will be ♪
John?
199
00:08:39,062 --> 00:08:41,273
- Hey, Beth! I made a deal with Jimmy.
200
00:08:41,273 --> 00:08:42,691
- John!
- It's gonna be some poplar.
201
00:08:42,691 --> 00:08:43,692
It's a good deal!
[drill whirring]
202
00:08:43,692 --> 00:08:45,068
It's hard to find poplar nowadays.
203
00:08:45,068 --> 00:08:47,445
Especially that's sufficient for the crib.
204
00:08:47,445 --> 00:08:49,155
It's a good deal.
[hammering]
205
00:08:49,155 --> 00:08:51,032
- John?
206
00:08:51,032 --> 00:08:52,450
[clatters]
207
00:08:52,450 --> 00:08:54,786
[hammering]
John?
208
00:08:55,870 --> 00:08:56,871
John?
- Hey.
209
00:08:56,871 --> 00:08:59,749
- Can you help me put my socks on?
- Yeah.
210
00:08:59,749 --> 00:09:02,043
[drops hammer]
[sighs]
211
00:09:02,043 --> 00:09:05,881
- Yeah. I think
I just can't do it anymore.
212
00:09:05,881 --> 00:09:07,465
Thanks.
213
00:09:07,465 --> 00:09:09,467
New tiles?
- Yeah, for the bathroom.
214
00:09:10,093 --> 00:09:11,261
- Okay.
215
00:09:11,261 --> 00:09:13,430
Can we just store them
somewhere else, though?
216
00:09:13,430 --> 00:09:14,764
'Cause, like, this is where we...
- Yeah.
217
00:09:14,764 --> 00:09:16,516
- ...are supposed to eat.
- I'll move 'em.
218
00:09:16,516 --> 00:09:18,518
- Can I have some water?
- Yeah.
219
00:09:18,518 --> 00:09:19,769
[claps hands]
220
00:09:19,769 --> 00:09:20,770
[Beth sighs]
221
00:09:24,024 --> 00:09:27,402
- Are, are you gonna have time to make
the, uh, food for the baby shower?
222
00:09:27,402 --> 00:09:30,196
I-- Uh, it looks like you have
your hands pretty full here.
223
00:09:30,196 --> 00:09:32,824
- No, no, I got it. The asparagus
came in beautifully this year.
224
00:09:32,824 --> 00:09:34,326
I'm organizing the menu around that.
225
00:09:35,285 --> 00:09:38,747
- Thank you. Oh, good.
My pee already smells weird, so.
226
00:09:43,710 --> 00:09:46,421
It's not a baby shower, by the way.
227
00:09:46,421 --> 00:09:48,381
Do you know Jews don't have baby showers?
228
00:09:48,381 --> 00:09:50,550
It's, like, bad luck,
so it's just a get-together.
229
00:09:50,550 --> 00:09:52,219
There'll be, like, one balloon there.
230
00:09:52,219 --> 00:09:54,262
- Yeah, you haven't seen
your girls in forever, right?
231
00:09:54,262 --> 00:09:56,389
- Yeah, it'll just be good
to get out of the h--
232
00:09:56,389 --> 00:10:00,101
get together with them and catch up.
233
00:10:00,101 --> 00:10:03,313
Yeah. Actually, I-I-I-I'm
doing something for them.
234
00:10:03,313 --> 00:10:08,276
Like, a-- I-I put together,
like, a slideshow of pictures of us,
235
00:10:08,276 --> 00:10:09,903
ya know, through, like, the years.
236
00:10:09,903 --> 00:10:13,740
Matt actually made a photo
album to show Claire.
237
00:10:14,241 --> 00:10:16,117
It was nic-- I-It connected them.
238
00:10:16,660 --> 00:10:18,078
- Cool.
[clangs]
239
00:10:18,078 --> 00:10:19,079
- Yeah.
240
00:10:19,579 --> 00:10:22,374
So, these tiles--
- Yeah. Uh, I'm gonna install those soon.
241
00:10:22,374 --> 00:10:25,168
It's probably not gonna be today,
but hopefully, this week.
242
00:10:26,253 --> 00:10:27,254
- Okay.
- Alright?
243
00:10:27,879 --> 00:10:28,880
[wood thudding]
244
00:10:34,052 --> 00:10:37,180
- Yeah, 'cause, John, it's just a lot.
- Yeah.
245
00:10:37,180 --> 00:10:39,057
- Yeah, 'cause you-you just said
it was gonna be the storage,
246
00:10:39,057 --> 00:10:41,643
and... and that you'd make the crib and--
247
00:10:41,643 --> 00:10:43,186
- Yeah, I haven't forgotten
about the crib.
248
00:10:43,186 --> 00:10:45,897
I'm gonna get around to it for sure.
- But this is just where--
249
00:10:45,897 --> 00:10:47,816
It's where we live.
- Exactly.
250
00:10:47,816 --> 00:10:49,734
- Ya know,
it's where the baby's gonna live,
251
00:10:49,734 --> 00:10:53,238
so I just wanna make it a little cozier.
252
00:10:53,238 --> 00:10:55,031
A little less condemned building.
253
00:10:55,031 --> 00:10:56,992
- Yep. Got it.
254
00:10:57,659 --> 00:10:59,953
Totally.
[saw squeaking]
255
00:10:59,953 --> 00:11:02,956
[chains rattling]
256
00:11:07,794 --> 00:11:10,213
- [sighs] What's all this?
257
00:11:10,213 --> 00:11:12,215
- It's supposed to snow pretty bad.
258
00:11:14,175 --> 00:11:15,719
- The hospital called.
259
00:11:15,719 --> 00:11:19,014
I gotta see your mom right now.
260
00:11:19,014 --> 00:11:20,724
- That's why I'm doing it.
261
00:11:20,724 --> 00:11:22,976
- You're not doin' it.
Y-You're talkin' about doin' it.
262
00:11:22,976 --> 00:11:28,356
You got, you got one chain
on one tire halfway, backwards.
263
00:11:28,356 --> 00:11:31,526
[sighs] I don't have time
for your fartin' around, Johnny.
264
00:11:31,526 --> 00:11:34,446
Go to the house. I want you to seal up
all the gaps in the windows.
265
00:11:34,446 --> 00:11:37,741
Okay? Get the caulk. Listen!
Get the caulk. I want you to--
266
00:11:37,741 --> 00:11:40,327
Don't forget,
scrape off all the old stuff
267
00:11:40,327 --> 00:11:41,661
before you put down the new caulk
268
00:11:41,661 --> 00:11:43,246
because otherwise,
if you don't do it right,
269
00:11:43,246 --> 00:11:45,248
it's not gonna help,
and then I'm gonna have another job,
270
00:11:45,248 --> 00:11:47,375
and I don't need another job. Got it?
271
00:11:47,375 --> 00:11:48,919
- I'll do it right. I'll do it.
- Huh?
272
00:11:48,919 --> 00:11:50,045
- Nothing!
273
00:11:52,255 --> 00:11:55,258
[truck engine starts, fades]
274
00:11:55,258 --> 00:11:57,219
DR. MORRIS:
How are you feeling, John?
275
00:11:57,219 --> 00:12:00,513
- I'm fine. Beth's good. I'm good.
276
00:12:00,513 --> 00:12:02,724
Baby's good. Just need to move.
277
00:12:03,683 --> 00:12:05,060
Just wanna walk.
- Sure.
278
00:12:05,060 --> 00:12:07,145
Movement helps with emotional regulation.
279
00:12:07,854 --> 00:12:11,107
[slides book]
- Is this lead-based paint?
280
00:12:11,107 --> 00:12:12,359
Probably.
281
00:12:12,359 --> 00:12:15,445
It's an old building.
- I-I don't know. I haven't had it tested.
282
00:12:15,445 --> 00:12:16,821
- You can do a full lead abatement,
283
00:12:16,821 --> 00:12:19,866
but it's, like, a full
renovation to the studs, so.
284
00:12:19,866 --> 00:12:22,744
And sometimes it can make
the problem worse, actually.
285
00:12:22,994 --> 00:12:25,705
I mean, ya know, Beth is the one
having a hard time right now, actually.
286
00:12:26,581 --> 00:12:27,999
So I'm just tryna--
287
00:12:27,999 --> 00:12:31,169
- I think that it can be hard
to see her going through that.
288
00:12:31,169 --> 00:12:33,380
It's stressful to feel powerless.
289
00:12:33,380 --> 00:12:36,508
- That's why I've been getting everything
ready for the baby. Is that burnt out?
290
00:12:37,133 --> 00:12:39,135
- Oh, I-I don't know.
It just didn't turn on.
291
00:12:39,135 --> 00:12:40,637
- No?
- No.
292
00:12:40,637 --> 00:12:43,640
[clicking]
- Um, yeah, seems to be.
293
00:12:43,640 --> 00:12:45,767
Do you mind if I change that?
It's kinda getting to me.
294
00:12:45,767 --> 00:12:47,477
- Okay, you need to do that right now?
295
00:12:47,477 --> 00:12:51,273
- Uh, well, it's just it'll take two
seconds if you have, uh, any extra bulbs.
296
00:12:51,273 --> 00:12:53,567
Otherwise, I can bring one next time
with the same wattage.
297
00:12:53,567 --> 00:12:55,318
- I have a bulb.
- "Forty-three watts."
298
00:12:55,318 --> 00:12:58,363
- Now, I just want you
to recognize your need to feel useful.
299
00:12:58,363 --> 00:12:59,614
- Well, it's,
300
00:13:00,282 --> 00:13:03,660
it's nothing deep. It's just, uh,
why sit here in the dark, helpless?
301
00:13:04,369 --> 00:13:06,997
- Helpless is an interesting word.
302
00:13:06,997 --> 00:13:09,124
Ya know, John, I think that, uh,
303
00:13:09,124 --> 00:13:11,793
one of your coping strategies is doing.
304
00:13:11,793 --> 00:13:15,714
- Can I get that? Okay, so this is,
like, a vintage filament-style bulb.
305
00:13:15,714 --> 00:13:18,550
It's not gonna mat-- This--
That one's frosted like this,
306
00:13:18,550 --> 00:13:20,719
so let's--
307
00:13:20,719 --> 00:13:23,471
It might kinda be weird if that one is.
308
00:13:23,471 --> 00:13:25,015
- Well, that's all I have.
- Does that bother you?
309
00:13:25,015 --> 00:13:26,516
- Uh, does it bother you?
310
00:13:27,726 --> 00:13:29,227
- It's not my office.
311
00:13:31,938 --> 00:13:35,358
BETH: And then, I don't know.
Maybe more serving spoons or something,
312
00:13:35,358 --> 00:13:37,569
but it's fine. It's good.
313
00:13:40,906 --> 00:13:45,118
[sighs] Maya, can I talk to you for a sec?
- Yeah, what's wrong?
314
00:13:45,118 --> 00:13:46,953
- Okay. I don't wanna
be weird or whatever,
315
00:13:46,953 --> 00:13:50,040
but I just--
I owe you an apology.
316
00:13:50,040 --> 00:13:51,541
- For what, New Orleans again?
317
00:13:51,541 --> 00:13:52,876
Come on.
- No. No, no, no, no, no.
318
00:13:54,628 --> 00:13:56,713
I-I never thought about
what it would've been like
319
00:13:56,713 --> 00:13:59,591
to grow up as a Black
woman on Long Island.
320
00:13:59,591 --> 00:14:02,552
Or in America.
But I've been educating myself,
321
00:14:02,552 --> 00:14:06,514
and I can never fully understand,
322
00:14:06,514 --> 00:14:08,808
but I just want you
to know I'm coming to you
323
00:14:08,808 --> 00:14:10,477
with radical empathy.
324
00:14:10,477 --> 00:14:12,646
- Oh, come-- Radical empathy?
325
00:14:12,646 --> 00:14:15,815
You been readin' Isabel Wilkerson! Girl!
326
00:14:15,815 --> 00:14:17,817
- It took me eight months
to finish that fucking book,
327
00:14:17,817 --> 00:14:20,487
but I just-- like, there's so many
things I had no idea about.
328
00:14:20,487 --> 00:14:22,447
- Beth, Beth, come on.
You don't have to say anymore.
329
00:14:22,447 --> 00:14:24,824
I really appreciate you sayin' that,
330
00:14:24,824 --> 00:14:27,619
and I needed to hear it from you
'cause you're one of my best friends.
331
00:14:27,619 --> 00:14:29,788
- Ew! You're my best friend.
- Well, you are my best--
332
00:14:29,788 --> 00:14:31,331
Well, the baby's coming,
he might take over.
333
00:14:31,331 --> 00:14:32,874
- He? You think it's a boy?
334
00:14:32,874 --> 00:14:35,252
- Well, yeah, I think you're carryin' low.
It's gonna be a boy.
335
00:14:35,252 --> 00:14:37,671
Now, if you could just start
a book club with Jen and Jess
336
00:14:37,671 --> 00:14:38,880
'cause they don't get it.
337
00:14:38,880 --> 00:14:41,800
- I don't think I could teach
those girls how to read, but still--
338
00:14:41,800 --> 00:14:43,552
- You know, Beth, uh,
339
00:14:43,552 --> 00:14:46,137
I gotta say I was pretty surprised
when you announced your pregnancy.
340
00:14:46,137 --> 00:14:49,015
I-I just assumed that John was barren.
341
00:14:50,433 --> 00:14:52,310
- I don't really know
how to respond to that.
342
00:14:52,310 --> 00:14:53,645
- He's a great guy.
343
00:14:53,645 --> 00:14:56,106
He just has a very flaccid demeanor, so.
344
00:14:56,106 --> 00:15:00,360
- That's... very helpful feedback.
I'll pass that along to him.
345
00:15:00,360 --> 00:15:02,070
Good to see you.
- Yeah.
346
00:15:02,070 --> 00:15:04,781
- Um. [clears throat, sighs]
347
00:15:06,950 --> 00:15:07,826
Here.
348
00:15:09,828 --> 00:15:11,621
- Should I be afraid about what this is?
349
00:15:12,455 --> 00:15:13,999
- Uh, it's a book for the baby.
350
00:15:14,958 --> 00:15:17,544
- Really?
- Um, kid probably won't be able to read
351
00:15:17,544 --> 00:15:21,047
it for another month or two.
I don't know reading levels, so.
352
00:15:24,301 --> 00:15:26,261
- Bodies Are Cool?
353
00:15:26,261 --> 00:15:29,055
- Oh, wh-- Oh, shit!
- Oh, this is cute.
354
00:15:29,055 --> 00:15:31,808
"Big bodies, small bodies."
MAYA: Yeah.
355
00:15:31,808 --> 00:15:34,144
- It immediately resonated for me
'cause I've thought that for years,
356
00:15:34,144 --> 00:15:35,186
that bodies are cool.
357
00:15:35,186 --> 00:15:37,814
Ya know, when you really think
about what the body can do.
358
00:15:37,814 --> 00:15:40,734
You know, including even
just that we have a hole,
359
00:15:40,734 --> 00:15:43,403
two holes for, for waste,
to get rid of what we don't need.
360
00:15:43,403 --> 00:15:46,072
And those holes are also
designed for pleasure.
361
00:15:46,072 --> 00:15:48,158
I mean, bodies, they really
are cool, what they do.
362
00:15:48,158 --> 00:15:49,868
And that's-- They nailed it.
- [clears throat] Yeah.
363
00:15:49,868 --> 00:15:53,204
Yeah. Yeah. Yeah. So good.
- Yeah. Thank you. This is amazing.
364
00:15:53,204 --> 00:15:54,831
- And listen, I just wanna say something.
365
00:15:54,831 --> 00:15:57,542
I-I don't wanna put ya on the spot,
but I wanna just throw this out there.
366
00:15:57,542 --> 00:16:01,922
I don't know if you and John are, um,
367
00:16:01,922 --> 00:16:04,382
gonna have a godfather,
I'd love to be considered.
368
00:16:05,508 --> 00:16:08,386
I just wanted to throw that out there.
BETH: Yeah.
369
00:16:08,386 --> 00:16:10,222
- I think I'd be really good at it.
370
00:16:10,222 --> 00:16:12,641
- Yeah, I-- Jewish people
don't have godparents,
371
00:16:12,641 --> 00:16:15,143
but-- or you would've been--
- John is not Jewish, right?
372
00:16:15,143 --> 00:16:17,062
- No.
- You know what, let's--
373
00:16:17,062 --> 00:16:20,190
- Did he have to get circumcised
for-- to be with you or?
374
00:16:20,190 --> 00:16:22,359
- Okay. Yeah.
- Alright, well,
375
00:16:22,359 --> 00:16:24,444
I can ask John about that.
376
00:16:25,445 --> 00:16:27,614
[insects chirping]
377
00:16:28,198 --> 00:16:31,618
AUTOMATED VOICE [over phone]:
You are 400 feet from your destination.
378
00:16:31,618 --> 00:16:33,286
♪
379
00:16:33,286 --> 00:16:36,873
- Everything's gonna change. Everything.
Name something, it's gonna change.
380
00:16:36,873 --> 00:16:38,875
[phone dings]
- In my life, you mean?
381
00:16:38,875 --> 00:16:40,835
[dings]
[giggles]
382
00:16:41,336 --> 00:16:43,171
Is that Jen?
- No.
383
00:16:43,171 --> 00:16:44,965
- She's, like, always late now.
384
00:16:44,965 --> 00:16:47,634
- There's somethin' goin' on with her.
- What's her vibe?
385
00:16:47,634 --> 00:16:50,762
I didn't invite Ann.
She wouldn't have come anyway.
386
00:16:50,762 --> 00:16:52,222
- Yeah.
387
00:16:52,222 --> 00:16:53,807
- Ugh. I don't even, like, wanna drink.
388
00:16:53,807 --> 00:16:55,850
That's the saddest part about pregnancy.
[dings]
389
00:16:55,850 --> 00:16:58,853
Who is that? Do you have, like,
other friends that you're--
390
00:16:58,853 --> 00:17:00,355
- [sighs] Okay.
391
00:17:02,399 --> 00:17:04,776
I met someone when we were in Nawlins.
392
00:17:04,776 --> 00:17:06,570
- Please stop saying Nawlins.
393
00:17:07,279 --> 00:17:10,740
- What the fuck?
Is that a dick or, like, a foot?
394
00:17:10,740 --> 00:17:13,159
- He sends me a shot like that every day.
[laughs]
395
00:17:13,159 --> 00:17:15,537
- Why does it say "Beth"?
- Oh. Yeah,
396
00:17:15,537 --> 00:17:18,582
I had to put him as her in my phone,
so Bryan wouldn't suspect.
397
00:17:18,582 --> 00:17:20,667
You're now "Spam Likely".
BETH: So, you're, like, flying out
398
00:17:20,667 --> 00:17:23,378
to New Orleans
and, like, having an affair.
399
00:17:23,378 --> 00:17:25,380
- Well, I mean,
that's one way to look at it.
400
00:17:27,048 --> 00:17:29,801
I want to suck it right now, period.
401
00:17:29,801 --> 00:17:32,095
I'm on my knees sucking it, period.
402
00:17:32,095 --> 00:17:33,638
I just feel so alive.
403
00:17:33,638 --> 00:17:35,515
- [gasps] My friends!
BETH: Jenny!
404
00:17:35,515 --> 00:17:36,933
Hi.
405
00:17:36,933 --> 00:17:40,687
Hi.
- Hi! You look so beautiful!
406
00:17:40,687 --> 00:17:43,356
[excited squealing]
- Oh, my God.
407
00:17:43,356 --> 00:17:45,358
- Hello, baby!
- I know.
408
00:17:45,358 --> 00:17:47,319
JEN: I love this baby!
- Okay.
409
00:17:47,319 --> 00:17:51,823
Okay, the baby's sleeping.
- Oh, hello, stomach necklace!
410
00:17:51,823 --> 00:17:53,825
- Jen, how are you feeling?
411
00:17:53,825 --> 00:17:56,202
- Oh, my God,
thank you so much for asking.
412
00:17:58,413 --> 00:17:59,664
I'm so good.
413
00:17:59,664 --> 00:18:03,627
- Okay.
- Ugh, these extensions are incredible!
414
00:18:03,627 --> 00:18:05,712
- Thank you.
Can you believe Bryan hasn't noticed?
415
00:18:05,712 --> 00:18:08,673
He thinks my hair, like,
miraculously grew eight inches overnight.
416
00:18:08,673 --> 00:18:11,384
- Okay. I feel weird making fun of Bryan
417
00:18:11,384 --> 00:18:13,762
while you're, like,
cheating on him. I'm sorry.
418
00:18:13,762 --> 00:18:15,555
- [gasps]
You're cheating on Bryan?
419
00:18:16,473 --> 00:18:18,308
- Yes. I told you, like, two months ago.
420
00:18:18,308 --> 00:18:20,101
- Oh, right.
BETH: Why'd you tell her two months ago and not us?
421
00:18:20,101 --> 00:18:25,065
- He was the boy cop from your wedding.
- Okay, he is 25, almost.
422
00:18:25,065 --> 00:18:26,399
- So you did meet him at my wedding?
423
00:18:26,399 --> 00:18:28,693
- Well, the night before.
It was actually so romantic.
424
00:18:28,693 --> 00:18:31,112
I thought he was gonna arrest me
for pissing in the alley,
425
00:18:31,112 --> 00:18:33,365
but we ended up F-ing in his car.
426
00:18:33,365 --> 00:18:36,618
- You're welcome for that.
- Wow, that's so romantic.
427
00:18:36,618 --> 00:18:37,285
- He's a cop?
428
00:18:37,285 --> 00:18:39,454
- Yeah. How hot is that?
[laughs]
429
00:18:40,705 --> 00:18:42,874
- You know that's not what we meant
when we said fuck the po-lice?
430
00:18:42,874 --> 00:18:44,459
[giggling]
It's not funny.
431
00:18:46,711 --> 00:18:48,088
- I have an idea.
432
00:18:48,088 --> 00:18:49,798
Let's sort of shift gears here.
- Okay.
433
00:18:49,798 --> 00:18:52,384
He kisses my neck,
and he makes me feel seen.
434
00:18:52,384 --> 00:18:55,679
- Well, you have a husband to do that.
- Okay, so, I made this.
435
00:18:55,679 --> 00:18:58,265
- I don't need that.
- Okay, these smell so real.
436
00:18:58,265 --> 00:19:00,350
Are they real?
- Yep.
437
00:19:01,017 --> 00:19:02,310
We're on a farm.
438
00:19:02,310 --> 00:19:03,812
Okay, I'm just gonna hit play.
439
00:19:04,813 --> 00:19:06,523
- What do you even talk
to a 25-year-old about?
440
00:19:06,523 --> 00:19:10,110
- So many things. Um, first and foremost,
we both love Bill Murray.
441
00:19:10,110 --> 00:19:13,029
- Wow. That's an incredible coincidence.
442
00:19:13,029 --> 00:19:14,823
Guys, focus here.
443
00:19:14,823 --> 00:19:17,075
I wanted to make this for all of us.
Just kinda--
444
00:19:17,075 --> 00:19:19,369
- You know what? You can do
whatever the fuck you want with your life.
445
00:19:19,369 --> 00:19:20,704
- I'm sorry.
Are you my fucking mother?
446
00:19:20,704 --> 00:19:22,706
- No, 'cause if I was, I'd beat your ass.
447
00:19:22,706 --> 00:19:24,332
- No, sorry.
- You know this shit happened to me.
448
00:19:24,332 --> 00:19:25,542
- You know what?
Okay, you need to lower your voice.
449
00:19:25,542 --> 00:19:28,837
- No, no, fuck you, Jess.
Listen, my husband did that shit to me.
450
00:19:28,837 --> 00:19:30,338
- Fuck you! Fuck you!
- Yeah, yeah, fuck you.
451
00:19:30,338 --> 00:19:32,799
Go fuck your husband.
Go fuck the husband you have,
452
00:19:32,799 --> 00:19:36,177
you stupid bitch!
I'm tired of her! Sick of her!
453
00:19:39,806 --> 00:19:41,391
- Do you wanna watch this?
454
00:19:41,391 --> 00:19:44,936
- Yes. But first, I need
to take just a little nap.
455
00:19:44,936 --> 00:19:47,439
And then, yes.
456
00:19:50,650 --> 00:19:55,280
♪ That's What Friends Are For
by Elton John, Dionne Warwick, & others playing on laptop ♪
457
00:19:57,574 --> 00:19:59,576
♪ music stops ♪
458
00:20:06,708 --> 00:20:09,920
♪ Lotta Love by Neil Young playing ♪
459
00:20:11,796 --> 00:20:14,216
♪ Ooh, ooh ♪
460
00:20:16,426 --> 00:20:18,220
♪ Ooh, ooh ♪
461
00:20:18,220 --> 00:20:20,722
BRYAN:
Woo! It's Bryan, little grass.
462
00:20:20,722 --> 00:20:22,390
Don't be scared, little grass.
463
00:20:22,390 --> 00:20:26,144
Don't be, don't,
don't be scared, little grass.
464
00:20:26,144 --> 00:20:28,063
Woo! Fuck yeah.
465
00:20:28,396 --> 00:20:31,441
♪ It's gonna take a lotta love ♪
466
00:20:32,817 --> 00:20:36,571
♪ Or we won't get too far ♪
467
00:20:37,781 --> 00:20:42,244
♪ So, if you look in my direction ♪
468
00:20:42,702 --> 00:20:44,913
[Beth sighs]
- How'd it go?
469
00:20:48,166 --> 00:20:51,253
- ♪ My heart needs protection ♪
- Eh.
470
00:20:51,253 --> 00:20:54,464
- ♪ And so do I ♪
- It was good.
471
00:20:54,464 --> 00:20:56,466
♪
472
00:21:04,683 --> 00:21:08,770
♪ It's gonna take a lotta love ♪
473
00:21:09,229 --> 00:21:11,773
♪ To get us through the night ♪
474
00:21:13,858 --> 00:21:17,112
♪ It's gonna take a lotta love ♪
475
00:21:18,446 --> 00:21:21,700
♪ To make things work out right ♪
476
00:21:23,577 --> 00:21:27,539
♪ So, if you are out there waitin' ♪
477
00:21:28,582 --> 00:21:31,877
♪ I hope you show up soon ♪
478
00:21:33,003 --> 00:21:36,006
♪ 'Cause my head needs relatin' ♪
479
00:21:36,006 --> 00:21:39,634
♪ Not solitude ♪
480
00:21:51,855 --> 00:21:54,733
♪ Gotta lotta love ♪
481
00:21:56,234 --> 00:21:58,945
♪ Gotta lotta love ♪
482
00:22:00,780 --> 00:22:03,074
♪ La, la, la, la, la ♪
483
00:22:03,074 --> 00:22:06,536
♪ La, la, la, la, la, ooh ♪
484
00:22:09,623 --> 00:22:12,417
♪ Ooh, ooh ♪
485
00:22:12,417 --> 00:22:15,420
♪ It's gonna take a lotta love ♪
486
00:22:18,048 --> 00:22:19,883
- It's so easy.
487
00:22:19,933 --> 00:22:24,483
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
37952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.