Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,294 --> 00:00:03,588
[birds chirping]
2
00:00:11,096 --> 00:00:14,266
[closing thermos]
3
00:00:14,266 --> 00:00:16,935
[squeaking]
4
00:00:20,730 --> 00:00:23,233
[birds continue chirping]
5
00:00:33,702 --> 00:00:37,789
- [shouts] Whoa-ho! Woo!
6
00:00:37,789 --> 00:00:41,835
♪ Peace Like a River
by Paul Simon playing ♪
7
00:00:49,050 --> 00:00:52,596
♪ Ahh ♪
8
00:00:52,596 --> 00:00:55,807
♪ Peace like a river
ran through the city ♪
9
00:00:55,807 --> 00:00:57,767
[spinning]
10
00:01:00,145 --> 00:01:03,231
♪ Long past the midnight curfew ♪
11
00:01:03,231 --> 00:01:05,734
♪ We sat starry-eyed ♪
12
00:01:07,402 --> 00:01:11,156
♪ Ahoh, ahoh, we were satisfied ♪
13
00:01:11,156 --> 00:01:15,118
[insects chirping]
14
00:01:16,202 --> 00:01:17,454
[door opens]
15
00:01:18,288 --> 00:01:21,791
- Johnny Bear! Aw. How you doin'?
16
00:01:21,791 --> 00:01:24,836
JOHN: Ma, I have to wash my hands.
- [giggles] Go ahead.
17
00:01:24,836 --> 00:01:26,296
Dinner's ready.
Have a seat when you're done.
18
00:01:26,296 --> 00:01:28,131
JOHN: Okay.
[clangs]
19
00:01:28,131 --> 00:01:30,592
[running water]
20
00:01:30,592 --> 00:01:33,261
- I saw you riding your bike
out the window.
21
00:01:33,261 --> 00:01:35,680
[water stops]
You were going a million miles per hour.
22
00:01:35,680 --> 00:01:37,974
- I wasn't going that fast.
23
00:01:37,974 --> 00:01:40,101
ALICE: How far'd you go?
- Just to the creek.
24
00:01:40,101 --> 00:01:43,146
- [laughs] Just to the creek?
That's almost 10 miles away.
25
00:01:43,146 --> 00:01:45,065
Do you know that?
26
00:01:45,065 --> 00:01:47,067
You should ride in
the Tour de France. Yes!
27
00:01:47,067 --> 00:01:48,985
- Seriously?
[serving]
28
00:01:48,985 --> 00:01:51,988
- I have never seen someone
as good as you are at your age.
29
00:01:53,156 --> 00:01:55,408
[door shuts]
BART: As good as what?
30
00:01:55,408 --> 00:02:00,622
- Just riding his bike.
I was just saying how great he is.
31
00:02:00,622 --> 00:02:02,540
- Yeah, I saw, uh, your bike outside.
32
00:02:03,625 --> 00:02:06,628
The chain is on wrong.
33
00:02:07,337 --> 00:02:09,339
- Hmm. No, it's not.
34
00:02:12,801 --> 00:02:15,136
- Hm. Num-num.
35
00:02:15,136 --> 00:02:16,846
- Soup's gonna be good.
36
00:02:17,681 --> 00:02:19,766
♪ I've seen a glorious day ♪
37
00:02:19,766 --> 00:02:25,772
♪ Ahee-ee-ee-ee-eeee-ee ♪
38
00:02:27,899 --> 00:02:31,611
♪ Ee-ee-ee-ee ♪
39
00:02:32,696 --> 00:02:34,447
[chopping]
40
00:02:34,447 --> 00:02:36,491
BETH: I kinda wanna
talk to you about something.
41
00:02:36,491 --> 00:02:37,534
JOHN:
Soup's gonna be good.
42
00:02:39,202 --> 00:02:40,537
Alright.
43
00:02:40,537 --> 00:02:43,248
This is an early prototype.
- Whoa.
44
00:02:43,748 --> 00:02:46,042
Thank you.
45
00:02:46,042 --> 00:02:48,670
Okay. [slurps] Mm.
46
00:02:48,670 --> 00:02:51,172
It's really good.
JOHN: Yeah? You think it's spicy?
47
00:02:51,631 --> 00:02:53,133
[door knocking]
- Mm-mm.
48
00:02:53,133 --> 00:02:54,175
- Hey, John, Beth.
49
00:02:54,175 --> 00:02:56,344
- Hi.
- Hey, did you harvest that watercress?
50
00:02:56,344 --> 00:02:58,054
- Yes, and your boat's fine.
51
00:02:58,054 --> 00:02:59,931
It smells really good.
JOHN: Want some soup?
52
00:02:59,931 --> 00:03:01,057
- It's delicious.
53
00:03:01,057 --> 00:03:02,350
- [sighs] Shit, can't.
54
00:03:02,350 --> 00:03:04,352
Have to run and play
some pickleball with some friends.
55
00:03:04,352 --> 00:03:05,353
You guys wanna join?
56
00:03:06,730 --> 00:03:09,441
- Um, we can't. We have to--
JOHN: We can,
57
00:03:09,441 --> 00:03:11,776
but we don't want to. Beth and I both
think that pickleball is stupid.
58
00:03:12,652 --> 00:03:14,779
It's an embarrassment
to the game of tennis.
59
00:03:14,779 --> 00:03:16,740
- Uh, okay. Um, yeah.
60
00:03:16,740 --> 00:03:19,117
Uh, watercress is up in the main kitchen.
Bye, guys.
61
00:03:19,117 --> 00:03:20,535
JOHN: See ya later.
- Bye.
62
00:03:20,535 --> 00:03:22,329
SKYLER: See ya.
[door shuts]
63
00:03:22,329 --> 00:03:23,288
- John.
64
00:03:23,288 --> 00:03:25,916
- Did you see that dogwood out front?
It's startin' to bloom.
65
00:03:25,916 --> 00:03:28,376
You know, a lotta people
don't realize that its fruit is edible.
66
00:03:28,376 --> 00:03:31,338
- You didn't have
to say all that to Skyler.
67
00:03:31,338 --> 00:03:33,548
I was gonna make something up to be nice.
68
00:03:33,548 --> 00:03:35,175
- Is it nice to lie?
69
00:03:36,343 --> 00:03:37,886
- Sometimes.
70
00:03:40,013 --> 00:03:41,848
- Soup's gonna be good.
71
00:03:42,682 --> 00:03:46,102
[phone ringing]
- Pharmacy department, how may I help you?
72
00:03:46,102 --> 00:03:49,064
- Hey, LaVar.
- Ha, Beth!
73
00:03:49,064 --> 00:03:50,982
What has you callin' me mid-shift
74
00:03:50,982 --> 00:03:52,651
at this soul-crushin' chain
75
00:03:52,651 --> 00:03:54,361
that threatens my mental health every day?
76
00:03:54,361 --> 00:03:55,487
What do you want?
77
00:03:55,487 --> 00:03:58,073
- Well, I just, ya know, wanted to
78
00:03:58,073 --> 00:04:01,409
say hi and actually, um,
check in with you about
79
00:04:01,409 --> 00:04:03,912
this new, uh, drug commercial.
80
00:04:03,912 --> 00:04:05,830
It was for
81
00:04:05,830 --> 00:04:08,667
I wanna say migraines.
82
00:04:08,667 --> 00:04:10,544
It's, like, Soltrex?
83
00:04:10,544 --> 00:04:13,922
- That is the worst fake drug name
I've ever heard. What do you want?
84
00:04:13,922 --> 00:04:15,674
- Okay, well,
85
00:04:15,674 --> 00:04:17,759
I know your son has Asperger's, right?
86
00:04:17,759 --> 00:04:20,136
- Asperger was a doctor
87
00:04:20,136 --> 00:04:22,847
who was canceled
for havin' Nazi ties.
88
00:04:22,847 --> 00:04:25,850
The correct name is
Autism Spectrum Disorder.
89
00:04:25,850 --> 00:04:28,728
ASD. Not today, Douyon.
90
00:04:28,728 --> 00:04:30,939
- Well, what day then?
- No days!
91
00:04:33,024 --> 00:04:35,277
Is this about John?
Is this why you callin'?
92
00:04:35,944 --> 00:04:38,863
- Oh, um--
- This is why I love my son.
93
00:04:38,863 --> 00:04:41,616
The same reason you love John.
94
00:04:41,616 --> 00:04:43,827
It's because they say what they damn mean.
95
00:04:43,827 --> 00:04:45,870
Now, quit wastin' my time,
96
00:04:45,870 --> 00:04:49,082
and call my wife
and get some phone numbers.
97
00:04:49,082 --> 00:04:50,083
- Thank you.
98
00:04:50,083 --> 00:04:51,543
[sighs]
99
00:04:52,919 --> 00:04:55,839
- Hey, LaVar!
LAVAR: Hey, Jen!
100
00:04:55,839 --> 00:04:57,299
That was just Beth on the phone.
101
00:04:57,299 --> 00:05:00,635
- Aw, that's nice.
- Oh, wow.
102
00:05:00,635 --> 00:05:03,763
Another hydrocodone, huh?
Is it from that bowlin' injury?
103
00:05:04,180 --> 00:05:06,558
- Right? You thought I'd
be better by now, right?
104
00:05:06,558 --> 00:05:08,685
- Hm.
- It's really frustrating.
105
00:05:08,685 --> 00:05:11,938
- It's pretty interesting. Yeah.
JEN: Yeah. Nice to see you, too.
106
00:05:11,938 --> 00:05:13,857
I'm gonna take a loop. [giggles]
- Hey, good to see you.
107
00:05:13,857 --> 00:05:16,026
[laughs]
- Always!
108
00:05:16,026 --> 00:05:18,028
Okay, bye-bye.
109
00:05:18,028 --> 00:05:19,821
JUDGE JUDY [on TV]:
Do you have photographs of the damage--
110
00:05:19,821 --> 00:05:21,239
SPEAKER 1 [on TV]: Yes, he has photos.
- ...is my question. May I see them?
111
00:05:21,239 --> 00:05:22,532
SPEAKER 1:
He has photos of the damage.
112
00:05:22,532 --> 00:05:25,201
- I also have pictures of my ferrets
if you'd like to see them.
113
00:05:25,201 --> 00:05:27,704
- I don't care to see pictures.
I know what ferrets look like.
114
00:05:27,704 --> 00:05:30,081
- This show is lawless.
- Mm-hm.
115
00:05:30,081 --> 00:05:32,292
SPEAKER 2 [on TV]: And Brandon here
is the one that took the pictures.
116
00:05:32,292 --> 00:05:33,501
JUDGE JUDY:
Listen--
117
00:05:33,501 --> 00:05:36,755
[static]
- Oh, shit. The cable's doing it again.
118
00:05:36,755 --> 00:05:39,382
[barely audible TV chatter]
119
00:05:39,382 --> 00:05:41,176
- You can basically see what's happening.
120
00:05:41,176 --> 00:05:43,094
- No, I'm gonna call the cable company.
121
00:05:43,094 --> 00:05:44,346
- I can take care of it.
122
00:05:45,263 --> 00:05:46,765
- Really?
- Definitely.
123
00:05:46,765 --> 00:05:48,600
It's just a poor connection.
124
00:05:48,600 --> 00:05:50,352
Simple fix.
125
00:05:50,352 --> 00:05:52,938
[toolbelt jingling]
126
00:05:52,938 --> 00:05:54,439
- Yeah, I don't know.
127
00:05:54,439 --> 00:05:58,026
- Well, would you rather pay somebody
to come here 10 days from now,
128
00:05:58,026 --> 00:06:01,196
four hours later than they said,
and charge you $3,500 for it?
129
00:06:02,989 --> 00:06:04,699
- Yeah.
- I got it.
130
00:06:04,699 --> 00:06:06,910
I'm not gonna get
electrocuted or anything.
131
00:06:06,910 --> 00:06:08,119
[door shuts]
132
00:06:09,287 --> 00:06:11,289
[door creaks]
133
00:06:11,289 --> 00:06:15,252
- Okay. No. Nope. This doesn't feel safe.
134
00:06:15,252 --> 00:06:17,587
- It's not that high.
I go into higher trees all the time.
135
00:06:17,587 --> 00:06:21,174
- Well, can you stop? C-- I--
- It'll be quick.
136
00:06:21,174 --> 00:06:23,468
- M-May I implore you
137
00:06:23,468 --> 00:06:25,720
that we just get someone over here
138
00:06:25,720 --> 00:06:28,306
that does this for their living?
- Why don't you believe in me?
139
00:06:28,306 --> 00:06:30,934
- [scoff] This is--
You're not a cable guy!
140
00:06:33,895 --> 00:06:34,938
[sighs]
141
00:06:36,356 --> 00:06:37,983
[static]
- I've had Terry for five,
142
00:06:37,983 --> 00:06:39,943
six months at a time.
143
00:06:39,943 --> 00:06:42,028
- You can at least see
what's going on now.
144
00:06:42,028 --> 00:06:45,740
This guy wants joint custody
over this woman's dog or dad.
145
00:06:45,740 --> 00:06:49,661
[people argue on TV]
- Yeah.
146
00:06:49,661 --> 00:06:52,664
[arguing continues]
It's chilly in here.
147
00:06:52,664 --> 00:06:54,749
You cold? You want a sweatshirt?
148
00:06:54,749 --> 00:06:56,251
- I'm fine.
149
00:06:56,251 --> 00:06:58,795
SPEAKER [on TV]:
Larry needs to get a new dog and a life.
150
00:06:59,796 --> 00:07:02,007
[overlapping chatter]
[buzz, puts down remote]
151
00:07:02,799 --> 00:07:04,843
- May I ask you a question?
152
00:07:04,843 --> 00:07:06,511
- Mm-hm.
- Okay.
153
00:07:06,511 --> 00:07:10,348
And you can, like, 100% say no
154
00:07:10,348 --> 00:07:12,475
...to this.
- Okay.
155
00:07:12,475 --> 00:07:14,603
- Okay, so,
[clanking spoon]
156
00:07:16,563 --> 00:07:18,064
[sighs] ...um,
157
00:07:18,523 --> 00:07:21,735
what I'm wondering is
just are you interested,
158
00:07:21,735 --> 00:07:23,528
or, uh,
[water running]
159
00:07:23,528 --> 00:07:26,031
...in learning more about your brain?
160
00:07:26,031 --> 00:07:28,491
[stops water]
- Yeah, sure.
161
00:07:28,491 --> 00:07:30,201
[clangs]
In what way?
162
00:07:31,244 --> 00:07:34,122
- There are these online tests
where you can find out
163
00:07:34,122 --> 00:07:37,167
if you're, like, maybe on, on the
164
00:07:37,167 --> 00:07:40,086
Autism spectrum or whatever.
165
00:07:40,086 --> 00:07:42,339
[puts down bowl]
- Do you think I'm autistic?
166
00:07:43,173 --> 00:07:44,382
- Maybe. I,
167
00:07:44,382 --> 00:07:48,261
I don't know. I just think it
could be helpful for us to know.
168
00:07:48,261 --> 00:07:50,597
You know, for you or for us.
169
00:07:51,348 --> 00:07:53,433
Like, th-there's these online tests.
170
00:07:53,433 --> 00:07:56,436
They're by no means
a way of getting diagnosed.
171
00:07:56,436 --> 00:07:58,688
They're just, you know,
could give us a general sense
172
00:07:58,688 --> 00:08:00,732
of if we even wanna pursue it.
173
00:08:00,732 --> 00:08:02,234
- Cool. Okay, let's do it.
174
00:08:03,401 --> 00:08:06,529
- Yeah? O-Okay. Um.
- Yeah.
175
00:08:07,864 --> 00:08:09,324
- Okay. Okay.
176
00:08:10,075 --> 00:08:12,786
- "I tend to get fixated on tasks.
177
00:08:14,287 --> 00:08:18,250
Strongly agree, somewhat agree,
somewhat disagree, strongly disagree."
178
00:08:18,250 --> 00:08:19,918
Is that a bad thing?
179
00:08:19,918 --> 00:08:22,796
If you have something to do,
isn't it good to work hard?
180
00:08:22,796 --> 00:08:26,299
- Yeah. Yeah, and it's not bad or good.
It's just-- It's a thing. It's just
181
00:08:27,342 --> 00:08:28,343
...a question, you know?
182
00:08:28,927 --> 00:08:32,472
- "Sometimes people say I am being rude
even though I think I am being polite."
183
00:08:33,682 --> 00:08:35,684
I guess. I mean.
184
00:08:35,684 --> 00:08:38,353
- Yeah, like the Skyler
185
00:08:38,353 --> 00:08:40,438
pickleball thing, maybe.
186
00:08:40,939 --> 00:08:43,233
- I wasn't trying to be rude, though.
187
00:08:43,233 --> 00:08:45,652
- Yeah, I-I think that's sort
of the point of this question--
188
00:08:45,652 --> 00:08:49,239
- I could just as easily say that you were
being rude because you were going to lie.
189
00:08:50,532 --> 00:08:53,034
- That's fair. Oh, here. Okay.
190
00:08:54,202 --> 00:08:56,496
This is asking if you have
trouble regulating temperature.
191
00:08:56,496 --> 00:09:00,041
That's... a strongly agree, right?
192
00:09:02,168 --> 00:09:03,670
- If I'm comfortable.
193
00:09:06,089 --> 00:09:07,591
- Yeah, yeah, yeah, yeah.
194
00:09:07,591 --> 00:09:09,426
U-U-Um, I'm gonna give you space.
195
00:09:09,426 --> 00:09:11,636
I don't wanna influence--
196
00:09:11,636 --> 00:09:14,222
Just answer the questions
however you, however you want.
197
00:09:14,222 --> 00:09:19,144
Ya know? Or-Or if, if you wanna,
ya know, just bail, that's cool.
198
00:09:19,144 --> 00:09:21,730
W-- And let's-- Should we just
do that and shut the computer
199
00:09:21,730 --> 00:09:27,736
and, like... go get Skittles
and... Charleston Chews or whatever?
200
00:09:27,736 --> 00:09:30,572
Just--
- It's okay. I'm okay.
201
00:09:32,365 --> 00:09:34,409
- Okay. Okay. I love you.
202
00:09:34,409 --> 00:09:36,411
- I love you.
- Okay.
203
00:09:39,956 --> 00:09:42,959
♪ soft music playing ♪
204
00:09:51,593 --> 00:09:53,595
♪
205
00:10:10,612 --> 00:10:12,614
♪
206
00:10:25,544 --> 00:10:27,254
- You want salmon for dinner?
207
00:10:28,296 --> 00:10:29,965
- Sure.
- Okay.
208
00:10:29,965 --> 00:10:31,800
I'll do some asparagus, too.
209
00:10:31,800 --> 00:10:34,886
- John, uh, what did the test say?
210
00:10:34,886 --> 00:10:37,013
- It says I probably have it.
211
00:10:37,013 --> 00:10:39,599
♪
212
00:10:45,146 --> 00:10:48,149
[inaudible chatter]
213
00:10:52,445 --> 00:10:53,446
- How can I help you?
214
00:10:53,446 --> 00:10:56,533
- I'm here to be assessed
for possible Autism. John Wallace.
215
00:10:58,285 --> 00:10:59,619
- Are-Are you sure?
216
00:10:59,619 --> 00:11:01,121
- I have an appointment.
217
00:11:03,623 --> 00:11:06,418
- Hi. John? Hi.
- Yes. Hi.
218
00:11:17,596 --> 00:11:19,431
- And you're just gonna
fill out this questionnaire.
219
00:11:19,431 --> 00:11:20,432
- Okay.
- Okay?
220
00:11:20,432 --> 00:11:23,226
[door shuts]
Sorry everything is so small.
221
00:11:23,226 --> 00:11:24,477
We work with children.
222
00:11:24,477 --> 00:11:27,606
Uh, there is
an adult-sized chair right over there.
223
00:11:27,606 --> 00:11:29,608
That was my idea, so.
- Thank you.
224
00:11:36,448 --> 00:11:38,450
[clears throat]
[door shuts]
225
00:11:42,370 --> 00:11:44,372
♪
226
00:11:48,960 --> 00:11:49,961
[clatters]
227
00:11:55,467 --> 00:11:59,512
- If it was a childhood...
like, assessment place,
228
00:11:59,512 --> 00:12:01,932
then why did you stay?
229
00:12:01,932 --> 00:12:03,892
- Well, it wasn't all bad. I mean,
230
00:12:03,892 --> 00:12:07,604
it was sorta like the online test,
but just maybe geared more toward kids.
231
00:12:08,396 --> 00:12:12,108
They asked me about what I like to play.
I said basketball.
232
00:12:12,108 --> 00:12:15,153
Lots of adults play basketball,
so that seemed fine.
233
00:12:15,153 --> 00:12:17,697
- Yeah.
- They asked about family.
234
00:12:17,697 --> 00:12:19,241
- What'd you say about family?
235
00:12:19,241 --> 00:12:23,119
- I told them how my mom passed away
from cancer when I was 13
236
00:12:23,119 --> 00:12:26,581
and how I slept out on the front lawn
237
00:12:26,581 --> 00:12:29,334
after she died.
- I didn't know that.
238
00:12:29,334 --> 00:12:31,545
- It was winter.
239
00:12:31,545 --> 00:12:33,547
- Why didn't anybody make you go inside?
240
00:12:34,798 --> 00:12:36,299
- I don't know.
241
00:12:37,884 --> 00:12:41,137
It wasn't so bad.
They gave me a Spider-Man sticker.
242
00:12:42,556 --> 00:12:44,432
ANN [over phone]:
So, John needs a therapist?
243
00:12:44,432 --> 00:12:45,684
- Yeah.
244
00:12:45,684 --> 00:12:47,435
- And you're calling me about this why?
245
00:12:47,435 --> 00:12:49,980
BETH [over phone]: 'Cause I'm at work
just thinking and I know you've seen
246
00:12:49,980 --> 00:12:52,857
a lot of them over the years,
and I was hoping that you
247
00:12:52,857 --> 00:12:54,192
would have a recommendation.
248
00:12:56,695 --> 00:12:57,696
Hello?
249
00:12:57,696 --> 00:12:59,781
- Yeah, I'm trying to plug in a Vornado.
250
00:12:59,781 --> 00:13:02,033
Yes, as a kid, I saw a lotta therapists,
251
00:13:02,033 --> 00:13:03,243
but not as an adult.
252
00:13:03,243 --> 00:13:06,746
- Okay, well, I'm sorry.
I thought you might be down to help.
253
00:13:06,746 --> 00:13:09,332
- No, I think you're under
a lotta stress lately.
254
00:13:09,332 --> 00:13:12,627
I don't know what kinda
antidepressants or SSRIs you're taking.
255
00:13:12,627 --> 00:13:14,963
People aren't even supposed
to be on those long-term.
256
00:13:14,963 --> 00:13:17,007
- Is that true?
ANN: Yeah.
257
00:13:17,007 --> 00:13:19,009
I think you should consider
a daily microdose of mushrooms.
258
00:13:19,009 --> 00:13:20,635
I've done it. It's helpful.
259
00:13:20,635 --> 00:13:22,470
I think it could really help
with your mood swings
260
00:13:22,470 --> 00:13:24,097
and erratic behavior.
261
00:13:24,097 --> 00:13:27,100
- [scoffs] This isn't about me!
This is about John, okay?
262
00:13:27,100 --> 00:13:29,227
And if anybody has a problem
with mood swings, it's you.
263
00:13:29,227 --> 00:13:31,187
- You gonna say it's me? No.
My mood is always shit,
264
00:13:31,187 --> 00:13:32,314
and I'm comfortable with that.
265
00:13:32,314 --> 00:13:33,773
- Oh, okay. Great.
266
00:13:33,773 --> 00:13:35,775
[Vornado whirring]
- Fucking eureka.
267
00:13:39,029 --> 00:13:41,865
- That's a great signed photo of Meg Ryan.
268
00:13:41,865 --> 00:13:43,575
- It's not signed.
269
00:13:44,576 --> 00:13:47,495
- How do you know her?
- [sniffs] She's a patient.
270
00:13:47,996 --> 00:13:50,665
Not of mine, but I know her issues
271
00:13:50,665 --> 00:13:52,042
through a friend.
272
00:13:53,543 --> 00:13:56,046
So, uh, yes. I could definitely
273
00:13:57,505 --> 00:14:00,800
do an evaluation, see if you
have high-functioning autism
274
00:14:01,509 --> 00:14:05,138
or as the DSM calls it now, AS--
275
00:14:05,931 --> 00:14:07,432
- D? ASD?
276
00:14:07,432 --> 00:14:09,184
- Exactly.
277
00:14:09,184 --> 00:14:10,769
- You and I spoke on the phone.
278
00:14:10,769 --> 00:14:14,522
You said you were an expert,
and that you can evaluate John
279
00:14:14,522 --> 00:14:15,815
to see if he's maybe on the spectrum.
280
00:14:15,815 --> 00:14:17,400
- I have to be honest with you.
281
00:14:17,400 --> 00:14:20,445
I am not exactly an expert yet.
282
00:14:20,445 --> 00:14:22,530
Um, I'm still studying.
283
00:14:22,530 --> 00:14:25,325
- I really tailor my approach
to meet the needs of every single patient.
284
00:14:25,325 --> 00:14:28,328
I just wanna make sure that
everyone's really feeling heard.
285
00:14:28,328 --> 00:14:29,579
You know, it's like me with my party.
286
00:14:29,579 --> 00:14:31,498
It's like my camp friend, Ashley,
suddenly, she's single.
287
00:14:31,498 --> 00:14:33,750
My fiancée's mother,
they wanna plan the whole thing.
288
00:14:33,750 --> 00:14:36,795
- I mean, you ever see You've Got Mail?
I mean, that thing was a--
289
00:14:36,795 --> 00:14:38,338
it was incredible.
290
00:14:38,338 --> 00:14:42,801
- Seriously, only six hours left.
And then I'll be officially certified.
291
00:14:42,801 --> 00:14:45,053
I could actually say, you know,
292
00:14:45,053 --> 00:14:47,222
officially, like,
this is what you need to do.
293
00:14:47,222 --> 00:14:49,766
- Sleepless in Seattle
and When Harry Met Sally...
294
00:14:49,766 --> 00:14:52,686
were the beginning of the fall
of Western civilization, in my opinion.
295
00:14:52,686 --> 00:14:54,896
- And they're taking something
that's supposed to be about
296
00:14:54,896 --> 00:14:57,440
someone else, the bride,
297
00:14:57,440 --> 00:15:00,277
and they're making it entirely
about themselves. You know what I mean?
298
00:15:01,027 --> 00:15:02,821
- Yeah, I really do.
299
00:15:03,822 --> 00:15:07,158
- Hey, I got your text. I don't know
any therapists, but did you try Ann?
300
00:15:07,158 --> 00:15:09,160
I mean, I hope she's in therapy.
- I know, right?
301
00:15:09,160 --> 00:15:11,580
No. Thanks anyway, though.
JESS [over phone]: But I will say this:
302
00:15:11,580 --> 00:15:15,250
New Orleans did more for my mental health
than a year in therapy.
303
00:15:15,250 --> 00:15:17,377
- [scoffs] Okay,
well, I'm glad to hear that.
304
00:15:17,377 --> 00:15:19,087
I'm gonna run. I'm here with Maya.
305
00:15:19,087 --> 00:15:22,048
- I'm awake and alert and wet.
306
00:15:22,048 --> 00:15:23,758
[FaceTime ringing]
307
00:15:23,758 --> 00:15:26,511
Uh, I-I gotta go, bye.
- Right.
308
00:15:26,511 --> 00:15:28,179
[puts down phone]
- What she want?
309
00:15:28,179 --> 00:15:31,766
- She doesn't know any therapists.
I'm asking her for John.
310
00:15:31,766 --> 00:15:34,060
- Well, she need a therapist.
BETH: I really--
311
00:15:34,060 --> 00:15:36,062
[FaceTime ringing, answers]
312
00:15:36,062 --> 00:15:38,148
BEAU [over phone]: Hey, kitten.
- Hi. [giggles]
313
00:15:38,148 --> 00:15:40,859
- You're lookin' cozy.
- Guess who I was just thinking about?
314
00:15:40,859 --> 00:15:42,485
- Uh, who?
- You.
315
00:15:42,485 --> 00:15:44,404
- [laughs] That's so lit.
316
00:15:44,404 --> 00:15:46,156
- Ya know, Beth, I gotta apologize.
317
00:15:46,156 --> 00:15:49,409
I gave you a lotta shit for goin' down
to New Orleans, you know?
318
00:15:49,409 --> 00:15:51,328
- Oh. That's fine.
319
00:15:51,328 --> 00:15:53,038
- But I got to stay
a little bit of extra time
320
00:15:53,038 --> 00:15:55,290
and have a good time with my family.
321
00:15:55,290 --> 00:15:56,750
[restaurant chatter]
322
00:15:56,750 --> 00:15:58,418
- Good. Good.
- Yeah.
323
00:15:58,418 --> 00:16:01,713
And as a "sorry,"
my cousin got me two tickets
324
00:16:01,713 --> 00:16:03,089
to see Isabel Wilkerson,
325
00:16:03,089 --> 00:16:04,633
and I want you to come with me.
326
00:16:04,633 --> 00:16:05,842
- Wow. Who--
- Yeah.
327
00:16:05,842 --> 00:16:08,678
- Oh! Oh, is that that author?
She wrote, um--
328
00:16:08,678 --> 00:16:10,096
- Caste. Yeah.
- ...Caste. That book.
329
00:16:10,096 --> 00:16:11,806
Yes. Oh, that's amazing.
330
00:16:11,806 --> 00:16:14,726
- Kinda get that Black experience
I was tellin' you about.
331
00:16:14,726 --> 00:16:17,479
- Yeah. I'd love to.
I'll definitely be there.
332
00:16:17,479 --> 00:16:19,231
- Great. That's great.
- Yeah, and you know what?
333
00:16:19,231 --> 00:16:21,358
I wanted to ask you if you, uh,
334
00:16:21,358 --> 00:16:24,819
by any chance, know of a therapist?
I don't know.
335
00:16:24,819 --> 00:16:26,446
Just thinkin' for John. I'm assuming no.
- Um.
336
00:16:26,446 --> 00:16:28,531
- I've never heard you talk
about therapy, but.
337
00:16:28,531 --> 00:16:31,159
- Personally, I mean, I ain't
tellin' nobody my business.
338
00:16:31,159 --> 00:16:32,994
So, you know, Black people don't do that.
- Right.
339
00:16:32,994 --> 00:16:35,372
- We still goin' to God. "Talk to God."
340
00:16:35,372 --> 00:16:39,501
- Oh, yeah. I don't think
God's in my network, but.
341
00:16:39,501 --> 00:16:41,628
NARRATOR [on TV]:
A robotic lawn mower!
342
00:16:41,628 --> 00:16:43,213
[door opens]
JOHN: Hey.
343
00:16:43,213 --> 00:16:45,298
Oh, it's doing it again.
344
00:16:45,298 --> 00:16:47,842
[static, chatter]
- Yeah. Uh, it's fine.
345
00:16:51,721 --> 00:16:52,806
- I can fix it.
346
00:16:53,765 --> 00:16:54,766
- Okay.
347
00:16:55,517 --> 00:16:57,394
- I know what I did wrong.
348
00:16:57,394 --> 00:16:58,770
- I'm, like, not even watching it, but.
349
00:17:02,482 --> 00:17:04,276
Um,
350
00:17:04,276 --> 00:17:07,529
...so, Cole is throwing,
like, an event this week
351
00:17:07,529 --> 00:17:11,157
at this, like, famous painter's house
to bring in more business.
352
00:17:11,157 --> 00:17:12,951
We'll go? Cool?
353
00:17:13,827 --> 00:17:15,328
- Yeah.
354
00:17:23,295 --> 00:17:26,214
- I remember my first day of high school.
355
00:17:26,214 --> 00:17:30,093
Look at this place. So big!
356
00:17:30,093 --> 00:17:32,387
- Paul says they have two full-size gyms
357
00:17:32,387 --> 00:17:35,348
and a field that takes
10 minutes to even walk across.
358
00:17:35,348 --> 00:17:37,684
- What? [laughs] That's crazy!
359
00:17:37,684 --> 00:17:40,061
Think of all the friends
you're gonna make. [sighs]
360
00:17:40,061 --> 00:17:42,188
- I hope I can make the basketball team.
361
00:17:42,188 --> 00:17:43,732
- Are you kidding?
362
00:17:43,732 --> 00:17:45,859
Gonna be varsity freshman year.
[shifts into park]
363
00:17:45,859 --> 00:17:48,445
Blow 'em all outta the water. Come here.
[laughs]
364
00:17:48,862 --> 00:17:51,823
Oh, sweetie. I love you.
365
00:17:51,823 --> 00:17:53,825
Go! Don't be late.
- Okay.
366
00:17:55,911 --> 00:17:57,537
- Oh, don't forget your lunch.
367
00:17:57,537 --> 00:17:59,664
JOHN: Oh, thanks.
- Okay, bye!
368
00:17:59,664 --> 00:18:02,667
[student chatter]
369
00:18:12,177 --> 00:18:14,179
- Hi, I'm John.
370
00:18:14,179 --> 00:18:17,474
[indistinct chatter]
371
00:18:17,474 --> 00:18:20,477
Hi, I'm John. I'm from Marisport.
372
00:18:22,771 --> 00:18:23,772
[sighs]
373
00:18:28,068 --> 00:18:30,070
[indistinct chatter]
374
00:18:30,070 --> 00:18:32,572
Cool bikes. Do you guys ride to school?
375
00:18:34,199 --> 00:18:36,117
[snarky laughter]
376
00:18:36,117 --> 00:18:39,120
- Oh, my God! Anyway, dude.
377
00:18:39,120 --> 00:18:42,123
♪ melancholy music playing ♪
378
00:18:43,959 --> 00:18:45,252
[bell ringing]
379
00:18:45,252 --> 00:18:47,796
BETH: Are you hungry? Do you want?
- Yeah. I was thinking of putting
380
00:18:47,796 --> 00:18:50,131
a little plate together. The brie.
BETH: Oh, yeah.
381
00:18:50,131 --> 00:18:52,050
I want some of that.
- Maybe you could put a little spread
382
00:18:52,050 --> 00:18:53,802
on a slice of the baguette.
- Okay, I'll make a plate.
383
00:18:53,802 --> 00:18:55,262
- Are you friends with the artist?
384
00:18:56,513 --> 00:18:59,766
- Um--
- Oh! Aurora, yes?
385
00:18:59,766 --> 00:19:01,601
This is Jean Louise's gallery manager.
386
00:19:01,601 --> 00:19:05,105
- Oh, you own that little space in Nolita.
- It's precious.
387
00:19:05,105 --> 00:19:07,941
- That's-- That-- Uh, no.
I don't own any gallery.
388
00:19:07,941 --> 00:19:09,734
I-I work for Cole.
389
00:19:09,734 --> 00:19:11,695
- You work at Kohl's?
390
00:19:11,695 --> 00:19:14,906
[phone buzzing]
- Uh, will you excuse me?
391
00:19:17,909 --> 00:19:20,870
- Do you, uh, get
good discounts at Kohl's?
392
00:19:20,870 --> 00:19:22,122
- No.
393
00:19:22,122 --> 00:19:23,248
- Hey.
394
00:19:23,248 --> 00:19:24,874
- I found someone for you.
395
00:19:25,792 --> 00:19:27,836
- I'm married.
- No, for John.
396
00:19:27,836 --> 00:19:29,796
She specializes in Autism.
397
00:19:29,796 --> 00:19:31,798
[party chatter]
- Oh, my God, Annie, are you serious?
398
00:19:31,798 --> 00:19:35,719
Really? Thank you so much.
ANN [over phone]: Don't thank me.
399
00:19:35,719 --> 00:19:40,473
- You know, I do have a story, um,
and it involves me and Ina Garten...
400
00:19:40,473 --> 00:19:42,434
MORGAN: What is that?
- ...and you'll never--
401
00:19:43,226 --> 00:19:46,021
- No, I-I can't tell you.
It's been really confusing.
402
00:19:46,021 --> 00:19:47,939
[over phone] We've had
so many false starts and, like--
403
00:19:47,939 --> 00:19:49,441
[mouthing]
[hangs up]
404
00:19:51,318 --> 00:19:54,696
Hello? [sighs]
[phone beeping]
405
00:19:54,696 --> 00:19:56,865
[indistinct chatter]
406
00:19:58,408 --> 00:19:59,784
Hi! Sorry about that.
[laughs]
407
00:19:59,784 --> 00:20:01,953
Anybody seen my husband?
408
00:20:01,953 --> 00:20:04,289
- Well, he left in the middle
of Angelo's best story.
409
00:20:04,289 --> 00:20:05,874
[tapping glass]
410
00:20:05,874 --> 00:20:07,876
MORGAN/BETH:
Oh.
411
00:20:10,170 --> 00:20:12,672
[chatter stops]
412
00:20:13,173 --> 00:20:19,012
- What is paint...
if not a squirt of color?
413
00:20:19,012 --> 00:20:20,805
- Word.
COLE: Well, that's actually pretty good.
414
00:20:20,805 --> 00:20:23,934
Squirt. You don't hear that
a lot anymore, do you?
415
00:20:23,934 --> 00:20:25,560
Will you write that down?
- What?
416
00:20:25,560 --> 00:20:28,855
- "Make me squirt."
Um, what was I saying?
417
00:20:29,856 --> 00:20:32,859
[street noise]
418
00:20:32,859 --> 00:20:35,487
♪ jazz music playing ♪
419
00:20:45,288 --> 00:20:47,249
DR. MORRIS:
Yeah, so, uh, have-have a seat.
420
00:20:47,249 --> 00:20:48,750
Make yourself comfortable.
421
00:20:48,750 --> 00:20:50,919
I'm just gonna ask you
a bunch of questions first
422
00:20:50,919 --> 00:20:53,171
to get to know you a little.
- Great.
423
00:20:53,171 --> 00:20:56,675
- Why don't you tell me about,
um, where you grew up?
424
00:20:58,385 --> 00:21:01,513
- I grew up in, uh, North Fork, and, um,
425
00:21:01,513 --> 00:21:03,807
on a big farm.
- Uh-huh.
426
00:21:03,807 --> 00:21:05,976
- It's a vineyard now, and...
- Oh.
427
00:21:05,976 --> 00:21:07,852
- ...I still live there and work.
428
00:21:07,852 --> 00:21:12,524
♪ Clair de lune by Claude Debussy
playing on piano ♪
429
00:21:12,524 --> 00:21:15,527
- Oh, wow. So, you're still in
the home that you grew up in?
430
00:21:15,527 --> 00:21:17,821
- Yes.
- Who was there with you?
431
00:21:17,821 --> 00:21:20,657
♪ continues playing piano ♪
432
00:21:20,657 --> 00:21:22,409
- Do you mind if I take my jacket off?
- No!
433
00:21:22,409 --> 00:21:24,578
I want you to be comfortable. Please.
[mouthing]
434
00:21:24,578 --> 00:21:27,455
ALICE:
Mm-hm. Keep this light.
435
00:21:28,081 --> 00:21:30,458
♪
436
00:21:32,961 --> 00:21:35,672
[inaudible]
437
00:21:38,258 --> 00:21:41,845
[leaves crunching]
438
00:21:41,845 --> 00:21:44,848
♪
439
00:21:56,359 --> 00:21:57,736
[giggles]
440
00:21:58,695 --> 00:22:01,489
♪
441
00:22:03,491 --> 00:22:06,494
♪ piano playing ends ♪
442
00:22:06,494 --> 00:22:09,497
[wind rustling]
443
00:22:13,001 --> 00:22:15,378
- Well, in order to diagnose ASD,
444
00:22:15,378 --> 00:22:18,256
we need to see challenges in three areas.
445
00:22:18,256 --> 00:22:21,259
Uh, communication, socialization,
446
00:22:21,259 --> 00:22:24,804
and intense interests
or repetitive behaviors over time.
447
00:22:24,804 --> 00:22:27,515
So, that's why we focused on your history
448
00:22:27,515 --> 00:22:30,894
in addition to any current
social communication issues
449
00:22:30,894 --> 00:22:32,145
and intense interests.
450
00:22:33,855 --> 00:22:37,776
Uh, John, my evaluation shows
that you would be classified
451
00:22:37,776 --> 00:22:40,028
as someone living with high-functioning
452
00:22:40,028 --> 00:22:43,031
Autism Spectrum Disorder level one.
453
00:22:44,908 --> 00:22:47,369
So, I'm sure as you both know
454
00:22:47,369 --> 00:22:50,163
that there are some difficulties
455
00:22:50,163 --> 00:22:52,332
in living with Autism.
456
00:22:52,332 --> 00:22:56,962
Uh, challenges
with, uh, picking up social cues,
457
00:22:56,962 --> 00:22:59,839
uh, a tendency to fixate on things.
458
00:22:59,839 --> 00:23:01,716
- Yes, yeah.
DR. MORRIS: But
459
00:23:01,716 --> 00:23:04,511
there are so many positives as well.
460
00:23:04,511 --> 00:23:06,388
There's so many qualities that John has.
461
00:23:06,388 --> 00:23:08,932
His great discipline,
462
00:23:08,932 --> 00:23:11,101
his ability to stay focused,
463
00:23:11,101 --> 00:23:13,728
to commit to a difficult
task until mastery.
464
00:23:13,728 --> 00:23:16,189
These are all excellent traits
465
00:23:16,189 --> 00:23:18,441
that have served him
well throughout his life.
466
00:23:18,441 --> 00:23:19,901
- Yeah.
467
00:23:19,901 --> 00:23:22,153
I mean, he's the greatest person
in the whole world.
468
00:23:22,153 --> 00:23:25,782
DR. MORRIS: Yeah, and those
are qualities that are great
469
00:23:25,782 --> 00:23:29,077
for many people in many areas.
470
00:23:29,077 --> 00:23:31,997
For example, to name one,
471
00:23:31,997 --> 00:23:33,498
karate.
472
00:23:35,125 --> 00:23:37,669
- I-I'm sorry. Did you say karate?
473
00:23:37,669 --> 00:23:41,131
- I did.
- Like, you do karate?
474
00:23:41,131 --> 00:23:43,508
- I am a purple belt.
BETH: Oh.
475
00:23:43,508 --> 00:23:46,177
Yeah, I don't, I don't really
know the belts, but,
476
00:23:46,177 --> 00:23:48,013
you know, that sounds high up.
477
00:23:48,013 --> 00:23:49,890
- But I-I'd like to focus on, on, on John.
478
00:23:49,890 --> 00:23:51,182
- Yeah.
479
00:23:51,182 --> 00:23:52,601
- So, John, I wanna hear from you.
480
00:23:52,601 --> 00:23:55,937
- No, I think it's impressive
and it is high up, I think.
481
00:23:55,937 --> 00:23:58,857
It's green, then purple.
482
00:23:58,857 --> 00:24:01,401
And I'm seeing you differently now,
knowing that. I didn't--
483
00:24:01,401 --> 00:24:04,988
- Oh, I'm sorry.
Uh, I wanna know your feeling.
484
00:24:05,655 --> 00:24:07,157
- Yeah. Um.
485
00:24:08,158 --> 00:24:09,576
Well, I think I-I've always kind of known
486
00:24:09,576 --> 00:24:13,663
that my brain works
differently from other people.
487
00:24:13,663 --> 00:24:15,665
Um, sometimes I react differently
488
00:24:16,583 --> 00:24:19,252
from-- than-than other people. And...
BETH: Mm-hm.
489
00:24:20,253 --> 00:24:23,340
- ...I spent a lot of time alone as a kid.
490
00:24:23,340 --> 00:24:26,051
- Right, I understand.
I remember you told me that.
491
00:24:26,051 --> 00:24:28,553
- Yeah, but, um, yeah.
492
00:24:30,222 --> 00:24:32,057
Those are some of my happiest memories.
493
00:24:32,057 --> 00:24:36,061
- Time alone fosters creativity,
and that's great.
494
00:24:36,061 --> 00:24:37,771
You're a very creative person, John.
495
00:24:38,605 --> 00:24:41,107
- But, yeah, I feel okay. And, uh...
496
00:24:43,693 --> 00:24:46,071
yeah.
- Beth, are you okay?
497
00:24:48,490 --> 00:24:52,077
- [cries] I just feel bad that people,
like, misunderstood him all those years,
498
00:24:52,077 --> 00:24:54,329
ya know? Like, [sniffles]
499
00:24:54,329 --> 00:24:55,914
like, it's just unfair.
500
00:24:56,665 --> 00:24:58,667
JOHN:
Yeah, I never really
501
00:24:58,667 --> 00:25:01,545
got why people seemed mad at me,
502
00:25:01,545 --> 00:25:04,339
ya know, or-or didn't believe in me.
503
00:25:05,465 --> 00:25:07,592
- Well, there's a quote that I love.
504
00:25:07,592 --> 00:25:10,762
"The secret of change
is to focus all of your energy
505
00:25:10,762 --> 00:25:14,349
not on fighting the old,
but on building the new."
506
00:25:14,349 --> 00:25:16,184
- That's beautiful.
507
00:25:18,436 --> 00:25:21,481
I think I kind of need a hug.
508
00:25:25,360 --> 00:25:26,611
- From Dr. Morris?
509
00:25:26,611 --> 00:25:28,947
- She-She needs a hug from you.
510
00:25:32,617 --> 00:25:35,620
- Actually, would you get
in here, too, Dr. Morris?
511
00:25:35,620 --> 00:25:37,122
- Oh.
512
00:25:38,331 --> 00:25:39,708
♪
513
00:25:39,708 --> 00:25:42,210
- Thank you. Thank you.
DR. MORRIS: Yeah, thank you.
514
00:25:52,637 --> 00:25:55,140
[bikes rattling]
515
00:25:55,682 --> 00:25:59,394
♪ Thirteen by Big Star playing ♪
516
00:26:00,687 --> 00:26:05,692
♪ Won't you let me walk
you home from school? ♪
517
00:26:09,571 --> 00:26:15,535
♪ Won't let you let me
meet you at the pool? ♪
518
00:26:18,747 --> 00:26:21,249
♪ Maybe Friday ♪
519
00:26:21,249 --> 00:26:23,376
♪ I can ♪
520
00:26:23,376 --> 00:26:27,214
♪ Get tickets for the dance ♪
521
00:26:29,925 --> 00:26:35,430
♪ And I'll taaake you ♪
522
00:26:36,890 --> 00:26:38,600
♪ Ooh-ooh ♪
523
00:26:41,978 --> 00:26:45,941
♪ Won't you tell your dad
get off my back? ♪
524
00:26:52,155 --> 00:26:58,161
♪ Would you be an outlaw for my looove? ♪
525
00:27:00,622 --> 00:27:04,626
♪ If it's so, well, let me know ♪
526
00:27:04,626 --> 00:27:09,130
♪ If it's no, well, I can go ♪
527
00:27:10,507 --> 00:27:16,513
♪ I won't maaake you ♪
528
00:27:17,597 --> 00:27:19,808
♪ Ooh-ooh ♪
529
00:27:30,902 --> 00:27:32,737
- It's so easy.
530
00:27:32,787 --> 00:27:37,337
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.