Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,113 --> 00:00:05,930
In the criminal justice system,
2
00:00:05,967 --> 00:00:07,266
sexually based offenses
3
00:00:07,302 --> 00:00:09,518
are considered
especially heinous.
4
00:00:09,554 --> 00:00:12,146
In New York City, the
dedicated detectives
5
00:00:12,147 --> 00:00:13,891
who investigate
these vicious felonies
6
00:00:13,892 --> 00:00:15,358
are members of an elite squad
7
00:00:15,394 --> 00:00:17,360
known as the
Special Victims Unit.
8
00:00:17,396 --> 00:00:19,064
These are their stories.
9
00:00:31,076 --> 00:00:34,168
[MUFFLED THUMPING MUSIC]
10
00:00:34,347 --> 00:00:36,878
? ?
11
00:00:37,040 --> 00:00:40,168
[SHRIEKING LAUGHTER]
12
00:00:46,341 --> 00:00:49,511
[INDISTINCT CHATTER]
13
00:00:53,324 --> 00:00:55,373
Hey, man, you look lost.
14
00:00:55,409 --> 00:00:56,910
I'm looking for Shea.
15
00:00:56,947 --> 00:00:58,127
I haven't seen her.
16
00:00:58,163 --> 00:00:59,687
Nice helmet.
17
00:00:59,688 --> 00:01:02,411
You selling Mormon Bibles
or something?
18
00:01:02,412 --> 00:01:04,642
No, I'm her math tutor.
19
00:01:04,797 --> 00:01:06,257
[LAUGHTER]
20
00:01:08,801 --> 00:01:10,851
Do you know where
I can find Shea?
21
00:01:11,152 --> 00:01:12,410
Upstairs.
22
00:01:12,543 --> 00:01:18,853
? ?
23
00:01:21,564 --> 00:01:24,698
[TENSE MUSIC]
24
00:01:24,863 --> 00:01:31,465
? ?
25
00:01:41,011 --> 00:01:43,877
So take me back
to the moment
26
00:01:43,878 --> 00:01:46,005
when you first saw
Maddie Flynn.
27
00:01:48,842 --> 00:01:50,974
Where's Maddie?
28
00:01:51,010 --> 00:01:52,559
In the van.
29
00:01:53,032 --> 00:01:54,973
Being driven away.
30
00:01:57,303 --> 00:02:01,021
What are you doing
to help find my daughter?
31
00:02:01,229 --> 00:02:03,303
I see her face.
32
00:02:03,773 --> 00:02:05,296
And?
33
00:02:05,803 --> 00:02:08,172
Mm, it's...
34
00:02:08,778 --> 00:02:10,446
Non-reactive.
35
00:02:13,241 --> 00:02:14,665
Am I even doing this right?
36
00:02:14,666 --> 00:02:16,326
Just keep
following my fingers,
37
00:02:16,327 --> 00:02:18,390
and talk to me
about how it feels.
38
00:02:19,625 --> 00:02:22,002
In a word, it's, um...
39
00:02:23,355 --> 00:02:25,000
Dizzying.
40
00:02:25,670 --> 00:02:27,469
I told you,
the eye movement is
41
00:02:27,505 --> 00:02:29,610
to help you process the memory.
42
00:02:32,343 --> 00:02:33,485
Mm.
43
00:02:33,522 --> 00:02:34,949
Sorry.
44
00:02:36,013 --> 00:02:38,724
[STAMMERS]
I can't.
45
00:02:40,226 --> 00:02:41,691
Or won't?
46
00:02:41,843 --> 00:02:44,352
Well, can't two things
be true at once?
47
00:02:44,388 --> 00:02:45,686
Okay.
48
00:02:45,722 --> 00:02:48,975
You said you've been
to traditional talk therapy?
49
00:02:49,012 --> 00:02:50,334
I have.
50
00:02:51,003 --> 00:02:52,216
A lot.
51
00:02:52,268 --> 00:02:54,969
- You're aware of vicarious trauma.
- I am.
52
00:02:55,006 --> 00:02:58,180
You've been in SVU
a long time.
53
00:02:58,485 --> 00:03:00,683
25 years.
54
00:03:01,321 --> 00:03:04,366
Imagine you've had your
share of missing children.
55
00:03:08,412 --> 00:03:09,858
Bailey Shaw.
56
00:03:09,895 --> 00:03:11,694
Nate Martell.
57
00:03:11,931 --> 00:03:13,476
Hector Rodriguez.
58
00:03:13,513 --> 00:03:15,306
Heather Hallander.
59
00:03:16,576 --> 00:03:19,381
Emma... Emma Lawrence.
60
00:03:19,418 --> 00:03:22,880
So, what makes
Maddie different?
61
00:03:25,749 --> 00:03:27,655
I guess, um...
62
00:03:28,244 --> 00:03:31,711
[PENSIVE MUSIC]
63
00:03:31,919 --> 00:03:34,511
Because I don't know
what happened to her.
64
00:03:34,688 --> 00:03:36,481
So it's just
the question mark?
65
00:03:38,079 --> 00:03:42,673
Yeah, I've had question marks
before in my career.
66
00:03:42,756 --> 00:03:44,703
What about your life?
67
00:03:45,826 --> 00:03:47,065
My life?
68
00:03:47,102 --> 00:03:49,460
Is it possible
that it's not just
69
00:03:49,497 --> 00:03:51,609
this case that's
troubling you, but,
70
00:03:52,457 --> 00:03:55,071
certain other unknowns?
71
00:03:56,159 --> 00:03:57,833
Like what?
72
00:03:57,971 --> 00:04:01,230
Necklace you're wearing,
it's a compass.
73
00:04:01,267 --> 00:04:03,203
Yeah, a friend, um...
74
00:04:04,051 --> 00:04:05,831
A friend gave it to me.
75
00:04:06,519 --> 00:04:08,083
Interesting symbol.
76
00:04:08,163 --> 00:04:10,336
[CHUCKLES]
He's an interesting friend.
77
00:04:10,373 --> 00:04:11,546
[CHUCKLES]
I'm sure.
78
00:04:11,643 --> 00:04:14,340
So, my question for you,
Captain,
79
00:04:14,861 --> 00:04:17,110
might be the same thing
that he had in mind
80
00:04:17,147 --> 00:04:19,011
when purchasing that gift.
81
00:04:20,236 --> 00:04:22,348
What are you
hoping to navigate?
82
00:04:27,016 --> 00:04:29,088
[ALARM RINGS]
83
00:04:29,910 --> 00:04:32,020
Okay, so let's just
pick this up next week.
84
00:04:33,011 --> 00:04:34,666
Okay.
85
00:04:35,165 --> 00:04:37,548
So next Monday, same time?
86
00:04:37,584 --> 00:04:39,865
You know, I'm gonna try,
but with my job...
87
00:04:39,866 --> 00:04:41,600
Ah, things come up.
We'll figure it out.
88
00:04:41,601 --> 00:04:42,839
Thank you.
89
00:04:44,841 --> 00:04:46,246
Uh, Captain?
90
00:04:46,821 --> 00:04:49,315
I'm sorry if this is
crossing a line, but,
91
00:04:49,595 --> 00:04:51,674
I'm having
an issue with a patient,
92
00:04:51,711 --> 00:04:53,510
and I thought maybe
you could help.
93
00:04:53,547 --> 00:04:54,666
Oh.
94
00:04:54,703 --> 00:04:57,390
A young teenage girl
found herself incapacitated
95
00:04:57,427 --> 00:04:58,777
this past Saturday night.
96
00:04:58,778 --> 00:04:59,936
Well, what did she tell you?
97
00:04:59,937 --> 00:05:02,167
She was having
trouble articulating, but,
98
00:05:02,168 --> 00:05:05,027
she told me details that
sounded like a sexual assault.
99
00:05:05,028 --> 00:05:07,525
If she's a minor,
you have a duty to report.
100
00:05:07,562 --> 00:05:08,682
I know, I...
101
00:05:08,719 --> 00:05:11,605
I was gonna call Child
Protective Services, but I...
102
00:05:11,606 --> 00:05:14,996
I thought, well, maybe with
your expertise that maybe...
103
00:05:14,997 --> 00:05:16,510
Okay. I'll talk to her.
104
00:05:16,547 --> 00:05:18,339
- Are you sure?
- Absolutely.
105
00:05:18,375 --> 00:05:19,966
I appreciate it.
106
00:05:20,002 --> 00:05:22,241
There is one more complication.
107
00:05:22,428 --> 00:05:24,519
The girl's father?
108
00:05:24,672 --> 00:05:26,203
You know him.
109
00:05:27,426 --> 00:05:30,476
[TENSE MUSIC]
110
00:05:30,760 --> 00:05:37,477
? ?
111
00:05:38,275 --> 00:05:39,612
Okay.
112
00:05:42,876 --> 00:05:45,044
[DOORBELL RINGS]
113
00:05:51,724 --> 00:05:54,328
Benson,
what are you doing here?
114
00:05:54,329 --> 00:05:56,707
Yeah, Chief, I'm sorry to
show up like this on your day off,
115
00:05:56,708 --> 00:05:59,075
but, um, it's important.
116
00:05:59,299 --> 00:06:01,780
Oh, you... you need to talk?
What's it about?
117
00:06:01,859 --> 00:06:03,377
Well, actually,
118
00:06:03,572 --> 00:06:05,200
I need to talk to your daughter.
119
00:06:05,446 --> 00:06:10,665
? ?
120
00:06:10,998 --> 00:06:13,923
[DRAMATIC MUSIC]
121
00:06:13,959 --> 00:06:21,133
? ?
122
00:06:54,796 --> 00:06:57,967
Is Shea in
some kind of trouble?
123
00:06:57,968 --> 00:07:00,018
For now, let's just say
124
00:07:00,054 --> 00:07:01,853
I wanna make sure
she's all right.
125
00:07:01,854 --> 00:07:03,431
Well, why the hell
wouldn't she be?
126
00:07:03,432 --> 00:07:05,016
Captain Benson.
127
00:07:05,225 --> 00:07:07,095
- Hey, nice to see you.
- You too, Katie.
128
00:07:07,112 --> 00:07:08,192
What's going on?
129
00:07:08,228 --> 00:07:10,153
She's got some
questions for Shea.
130
00:07:10,378 --> 00:07:11,565
I don't understand.
131
00:07:11,602 --> 00:07:14,485
Look, I know this is a lot,
but I'd like to ask you two
132
00:07:14,522 --> 00:07:15,738
to just trust me.
133
00:07:15,856 --> 00:07:17,378
Captain Benson?
134
00:07:17,738 --> 00:07:19,239
Hey, Shea.
135
00:07:19,656 --> 00:07:21,080
What are you doing here?
136
00:07:21,116 --> 00:07:22,917
I actually just stopped by
137
00:07:22,954 --> 00:07:25,102
to see if we could
have a quick chat,
138
00:07:25,138 --> 00:07:26,669
alone for a minute.
139
00:07:27,080 --> 00:07:28,647
Yeah, it's fine with me,
140
00:07:28,683 --> 00:07:30,667
if my dad is okay with it.
141
00:07:30,801 --> 00:07:31,972
Oh, yeah.
142
00:07:32,009 --> 00:07:34,421
Sweetheart, we'll be
right here if you need us.
143
00:07:34,422 --> 00:07:37,420
My therapist told you
what I said in private?
144
00:07:37,421 --> 00:07:38,630
You're 15, honey.
145
00:07:38,667 --> 00:07:41,471
She's concerned
about your safety, Shea,
146
00:07:41,508 --> 00:07:44,344
and quite frankly, so am I.
147
00:07:47,014 --> 00:07:48,923
What did she tell you, exactly?
148
00:07:48,981 --> 00:07:51,656
That you may have
been sexually assaulted.
149
00:07:51,810 --> 00:07:53,562
[TENSE MUSIC]
150
00:07:53,563 --> 00:07:55,499
I knew I shouldn't
have said anything.
151
00:07:55,500 --> 00:07:58,692
But you did, and there must
have been a reason for that.
152
00:07:58,693 --> 00:08:00,905
If you tell my parents
I had a party,
153
00:08:00,906 --> 00:08:01,989
they're gonna be super pissed.
154
00:08:01,990 --> 00:08:03,074
I don't care
about your party.
155
00:08:03,075 --> 00:08:04,326
That's not why I'm here.
156
00:08:04,610 --> 00:08:06,953
I'm here for one reason, one,
157
00:08:08,434 --> 00:08:10,811
and that's to make
sure that you're okay.
158
00:08:12,788 --> 00:08:14,545
It wasn't a big deal.
159
00:08:15,026 --> 00:08:16,736
Tell me anyway.
160
00:08:17,848 --> 00:08:20,806
I was out of it.
I don't really remember.
161
00:08:20,884 --> 00:08:23,928
Can you tell me
what you do remember, hmm?
162
00:08:28,013 --> 00:08:30,015
He came in my room.
163
00:08:31,501 --> 00:08:32,925
And I was on the bed.
164
00:08:33,547 --> 00:08:34,831
Okay.
165
00:08:34,965 --> 00:08:36,363
And then what?
166
00:08:37,850 --> 00:08:39,085
We...
167
00:08:39,214 --> 00:08:42,881
You know, kissed,
sort of, but I just...
168
00:08:44,633 --> 00:08:47,283
I don't know, I guess I just
wasn't really in the mood.
169
00:08:47,302 --> 00:08:48,726
Okay.
170
00:08:48,979 --> 00:08:51,097
I think I hurt his pride,
171
00:08:52,474 --> 00:08:53,938
'cause then,
172
00:08:54,479 --> 00:08:57,186
all of a sudden, his
pants were unzipped.
173
00:08:57,604 --> 00:08:59,856
And how did you
react to that?
174
00:09:01,145 --> 00:09:03,193
I told him that I...
175
00:09:03,880 --> 00:09:05,498
I needed a beat...
176
00:09:07,121 --> 00:09:08,824
But, um...
177
00:09:09,783 --> 00:09:12,030
But he already
had a hard-on, so...
178
00:09:13,407 --> 00:09:14,629
I just...
179
00:09:16,338 --> 00:09:17,541
Kind of went with it.
180
00:09:17,577 --> 00:09:19,829
Meaning what?
I need to hear you say it.
181
00:09:20,897 --> 00:09:23,441
- We had sex.
- You didn't want to?
182
00:09:25,785 --> 00:09:27,035
No...
183
00:09:27,526 --> 00:09:28,988
Not like that.
184
00:09:31,705 --> 00:09:36,382
So, Shea, can you tell me
the boy's name who did this?
185
00:09:36,861 --> 00:09:39,536
No, I don't wanna
get anyone in trouble.
186
00:09:39,573 --> 00:09:41,466
From what you're describing,
187
00:09:42,084 --> 00:09:44,377
if you didn't wanna have sex,
188
00:09:45,129 --> 00:09:47,422
you had the right to say no.
189
00:09:49,873 --> 00:09:51,917
Can you tell me his name?
190
00:09:55,736 --> 00:09:59,601
Saagar, my math tutor.
191
00:09:59,958 --> 00:10:06,345
? ?
192
00:10:06,346 --> 00:10:08,094
So you're taking Shea to the ER.
193
00:10:08,095 --> 00:10:09,741
Why? What happened?
194
00:10:09,917 --> 00:10:11,751
- What... what happened?
- Dad, please.
195
00:10:11,822 --> 00:10:13,947
Shea... Shea, honey, did...
196
00:10:13,948 --> 00:10:15,451
- Did somebody hurt you?
- Stop.
197
00:10:15,452 --> 00:10:16,551
Shea, did...
198
00:10:16,714 --> 00:10:18,270
I just... I just
wanna talk to her.
199
00:10:18,322 --> 00:10:21,467
Tommy, honey, she doesn't
wanna talk right now, okay?
200
00:10:21,660 --> 00:10:23,385
I cannot betray her trust.
201
00:10:23,511 --> 00:10:24,810
She's my daughter.
202
00:10:24,811 --> 00:10:26,258
And I can't imagine how
you're feeling right now,
203
00:10:26,259 --> 00:10:28,038
but I am no longer allowed
204
00:10:28,074 --> 00:10:30,190
- to talk to you about this.
- Why not?
205
00:10:30,226 --> 00:10:31,525
Come on, Chief.
206
00:10:31,561 --> 00:10:33,222
It's an active investigation.
207
00:10:33,270 --> 00:10:36,154
Tom, let's just let
Captain Benson do her job.
208
00:10:36,212 --> 00:10:37,511
Kate, Katie, wait.
209
00:10:37,512 --> 00:10:39,096
Wait... no, I'm going
to the hospital with you.
210
00:10:39,097 --> 00:10:42,177
- I can't stop you from that...
- But?
211
00:10:42,286 --> 00:10:44,404
I have your daughter's
trust right now,
212
00:10:44,478 --> 00:10:45,943
and I don't wanna lose it,
213
00:10:46,648 --> 00:10:48,855
and I don't think
that you want that either.
214
00:10:49,575 --> 00:10:54,193
? ?
215
00:10:54,194 --> 00:10:56,815
- She's in with the nurse.
- I should go see her.
216
00:10:56,816 --> 00:10:59,610
No, she actually
asked for privacy.
217
00:11:01,545 --> 00:11:03,588
You know she is 15.
218
00:11:03,742 --> 00:11:07,100
Tommy still thinks
of her as nine.
219
00:11:07,101 --> 00:11:08,874
I know that
this is difficult.
220
00:11:11,398 --> 00:11:14,922
So she was raped,
at the party on Saturday?
221
00:11:15,506 --> 00:11:17,424
So you knew about the party?
222
00:11:17,675 --> 00:11:19,343
We got home on Sunday.
223
00:11:19,510 --> 00:11:21,018
I mean, she tried to clean up,
224
00:11:21,019 --> 00:11:22,679
but there were burn marks
on my couch.
225
00:11:22,680 --> 00:11:24,936
There was broken glass
in the trash.
226
00:11:24,973 --> 00:11:26,809
- It was...
- So the chief knew?
227
00:11:26,979 --> 00:11:30,983
Well, he may be a chief now,
but he's a detective at heart.
228
00:11:33,437 --> 00:11:34,652
[SOBS]
229
00:11:34,653 --> 00:11:36,669
You should have seen his face
when he found
230
00:11:36,670 --> 00:11:39,178
his golf clubs
in the bag upside down.
231
00:11:39,299 --> 00:11:41,557
So you just convinced him
to let it go?
232
00:11:41,648 --> 00:11:44,066
No, he's been rough on her.
233
00:11:45,233 --> 00:11:46,943
They're very alike.
234
00:11:48,074 --> 00:11:49,592
Hardheaded.
235
00:11:49,872 --> 00:11:51,192
How has Shea been behaving
236
00:11:51,193 --> 00:11:52,865
since you got back
from your trip?
237
00:11:52,866 --> 00:11:55,785
She's been upbeat,
238
00:11:56,287 --> 00:11:58,873
but I could tell
something was bothering her.
239
00:11:59,999 --> 00:12:01,625
She was feeling guilty.
240
00:12:01,876 --> 00:12:04,461
Were your other daughters
home that weekend?
241
00:12:05,541 --> 00:12:08,413
Mia is away at Syracuse, and,
242
00:12:08,450 --> 00:12:11,182
we brought Dylan with
us to the lake house.
243
00:12:11,183 --> 00:12:13,971
So do you have any idea who
might have been at that party?
244
00:12:13,972 --> 00:12:16,603
Shea's friends, boys?
245
00:12:16,731 --> 00:12:20,359
I stopped asking her about
her life a long time ago.
246
00:12:20,902 --> 00:12:23,362
That's why we got
security cameras.
247
00:12:23,551 --> 00:12:27,700
So, it would be very helpful
if we could see that footage.
248
00:12:28,421 --> 00:12:32,023
She put stickers
over the cameras?
249
00:12:32,024 --> 00:12:33,344
All five of them.
250
00:12:33,345 --> 00:12:34,926
Smarter than a lot
of perps we know.
251
00:12:34,927 --> 00:12:37,090
- All right, when did she do this?
- Saturday.
252
00:12:37,091 --> 00:12:38,889
Pulled the stickers off
the next morning.
253
00:12:38,890 --> 00:12:40,051
After she cleaned.
254
00:12:40,087 --> 00:12:42,655
Okay, well, she's
looking pretty hungover.
255
00:12:42,691 --> 00:12:44,681
Did she mention
blocking the cameras?
256
00:12:44,693 --> 00:12:46,152
No, but she's a teenager.
257
00:12:46,153 --> 00:12:47,528
She doesn't expect
to get caught.
258
00:12:47,529 --> 00:12:48,810
I don't wanna
victim blame.
259
00:12:48,811 --> 00:12:50,005
- But...
- But what?
260
00:12:50,042 --> 00:12:52,344
But do we believe
she's being totally honest
261
00:12:52,345 --> 00:12:53,958
- about this assault?
- Meaning?
262
00:12:53,959 --> 00:12:56,411
It's possible that
her biggest regret
263
00:12:56,466 --> 00:12:58,099
isn't that she was having sex;
264
00:12:58,100 --> 00:12:59,761
it's the fact that her father
found out about it.
265
00:12:59,762 --> 00:13:01,228
She told her therapist
266
00:13:01,315 --> 00:13:03,595
24 hours before the father
found out.
267
00:13:03,596 --> 00:13:06,369
Either way, we got a call
from McGrath's office downtown.
268
00:13:06,370 --> 00:13:08,283
- And?
- As far as they're concerned,
269
00:13:08,320 --> 00:13:10,031
it's Brooklyn SVU jurisdiction,
270
00:13:10,032 --> 00:13:11,438
and it's their case
from here on.
271
00:13:11,439 --> 00:13:13,416
Oh, my God, you guys
wanna punt the case?
272
00:13:13,417 --> 00:13:15,235
Are you serious?
What are you afraid of?
273
00:13:15,236 --> 00:13:17,169
Well, Moneybags here is all set,
274
00:13:17,206 --> 00:13:19,288
but me, I have a
pension to look out for.
275
00:13:19,289 --> 00:13:21,659
It's a little late for you
to be worried about
276
00:13:21,660 --> 00:13:23,829
pissing off McGrath,
isn't it, Fin?
277
00:13:26,526 --> 00:13:27,944
You know, I forgot,
278
00:13:28,050 --> 00:13:29,469
I gotta go brainstorm names
279
00:13:29,470 --> 00:13:30,840
for my yacht in the other room.
280
00:13:30,841 --> 00:13:32,298
Okay, you guys flip a coin,
281
00:13:32,299 --> 00:13:34,051
to see who would
talk sense into me?
282
00:13:34,052 --> 00:13:35,423
I volunteer.
283
00:13:35,516 --> 00:13:38,692
- Look, I know you, Liv.
- Something happened to Shea.
284
00:13:38,693 --> 00:13:40,906
Or maybe you're trying
to save the wrong girl again.
285
00:13:40,907 --> 00:13:42,250
Bring in the math tutor,
286
00:13:42,387 --> 00:13:44,315
and get his side of the story.
287
00:13:47,301 --> 00:13:48,725
We both go to Sacred Heart.
288
00:13:48,726 --> 00:13:50,971
- I'm her math tutor.
- That's it? Nothing more?
289
00:13:50,972 --> 00:13:52,312
How often do you see her?
290
00:13:52,313 --> 00:13:54,391
- Three times a week.
- That's a lot, isn't it?
291
00:13:54,392 --> 00:13:56,393
She's pretty bad at algebra.
292
00:13:56,394 --> 00:13:58,901
- Is she okay?
- We'll ask the questions.
293
00:13:58,902 --> 00:14:00,925
When was the last time
you saw her?
294
00:14:00,961 --> 00:14:02,301
Saturday night.
295
00:14:02,337 --> 00:14:03,677
At the party?
296
00:14:03,713 --> 00:14:04,793
Only for a few minutes.
297
00:14:04,977 --> 00:14:06,317
But you weren't invited.
298
00:14:06,370 --> 00:14:07,880
It was a party
for sophomores.
299
00:14:07,884 --> 00:14:09,042
And you're a senior.
300
00:14:09,205 --> 00:14:11,429
So, what were you doing there?
301
00:14:11,650 --> 00:14:13,449
I told you,
I was there to tutor.
302
00:14:13,485 --> 00:14:15,034
On a Saturday night?
303
00:14:15,035 --> 00:14:16,612
And she just
neglected to mention
304
00:14:16,613 --> 00:14:19,383
she was throwing one of the
biggest ragers of the year?
305
00:14:19,389 --> 00:14:20,937
I guess she forgot to cancel?
306
00:14:20,973 --> 00:14:22,439
You had to hear the chatter.
307
00:14:22,440 --> 00:14:25,245
- In the halls of your school?
- Look, she's cool, I'm not.
308
00:14:25,246 --> 00:14:27,748
And anyway, like I said,
they were younger kids there.
309
00:14:27,749 --> 00:14:28,785
Sophomores mostly.
310
00:14:28,786 --> 00:14:30,037
When you saw her,
where was she?
311
00:14:30,038 --> 00:14:31,591
In her room,
looking kind of...
312
00:14:31,639 --> 00:14:33,736
- Kind of what?
- Out of it, out of it.
313
00:14:33,830 --> 00:14:34,910
Did you go in the room?
314
00:14:34,911 --> 00:14:36,251
Only for a second
to check on her.
315
00:14:36,252 --> 00:14:38,250
- That's it?
- She seemed pretty upset.
316
00:14:38,287 --> 00:14:40,097
For what reason
would she be upset?
317
00:14:40,098 --> 00:14:41,904
I don't know, but her skirt
was kind of pulled up.
318
00:14:41,905 --> 00:14:43,072
Then what?
319
00:14:43,109 --> 00:14:44,919
- She yelled at me to leave.
- Did you?
320
00:14:44,920 --> 00:14:46,325
I hopped on my bike,
and I rode home.
321
00:14:46,326 --> 00:14:47,666
At about what time?
322
00:14:47,789 --> 00:14:49,123
10:00.
323
00:14:49,124 --> 00:14:50,810
Why?
Did something happen to her?
324
00:14:50,811 --> 00:14:52,485
- You're a tutor.
- Do the math.
325
00:14:52,669 --> 00:14:54,671
She's 15, you're 18.
326
00:14:54,708 --> 00:14:55,760
Chief.
327
00:14:55,761 --> 00:14:58,194
I heard on the radio
you guys picked up a suspect.
328
00:14:58,195 --> 00:14:59,487
I think I should
call my dad.
329
00:14:59,488 --> 00:15:00,777
Him?
That kid.
330
00:15:00,813 --> 00:15:01,996
The math tutor?
331
00:15:01,997 --> 00:15:03,491
Hey, Chief,
you shouldn't be here.
332
00:15:03,492 --> 00:15:05,261
Yeah, well, what would you do
if it were Noah?
333
00:15:05,262 --> 00:15:06,702
I'll tell you
what I wouldn't do is,
334
00:15:06,703 --> 00:15:08,872
I wouldn't go anywhere
near the investigation.
335
00:15:08,873 --> 00:15:11,243
- That kid raped my daughter.
- We don't know that.
336
00:15:11,244 --> 00:15:13,627
- Hey. Chief.
- You.
337
00:15:13,707 --> 00:15:15,631
- Mr. McGrath?
- I trusted you.
338
00:15:15,744 --> 00:15:17,835
- Shea trusted you.
- Chief!
339
00:15:17,950 --> 00:15:19,311
We let you into our home.
340
00:15:19,348 --> 00:15:21,522
- Please, wait. I can explain.
- Settle down.
341
00:15:21,559 --> 00:15:23,997
If I find out that
you did this...
342
00:15:24,805 --> 00:15:26,044
I'll kill you.
343
00:15:26,081 --> 00:15:28,707
Get out of my squad room now.
344
00:15:29,063 --> 00:15:30,970
[TENSE MUSIC]
345
00:15:31,337 --> 00:15:33,219
Don't make her tell you again.
346
00:15:33,389 --> 00:15:37,972
? ?
347
00:15:38,169 --> 00:15:40,135
- Warned you.
- And you were right.
348
00:15:40,429 --> 00:15:41,930
It's past us now.
349
00:15:45,675 --> 00:15:47,470
Where are you going?
350
00:15:47,921 --> 00:15:49,339
IAB.
351
00:15:54,483 --> 00:15:55,888
Captain Curry.
352
00:15:56,131 --> 00:15:57,798
Sorry I didn't
get back to you.
353
00:15:57,835 --> 00:15:59,635
Well, brought you a coffee.
354
00:15:59,772 --> 00:16:01,181
Bribing an IAB captain?
355
00:16:01,182 --> 00:16:02,635
Are you trying
to get suspended?
356
00:16:02,636 --> 00:16:04,513
You'd be doing me a favor.
357
00:16:04,514 --> 00:16:06,931
Misconduct allegations
against the chief?
358
00:16:06,932 --> 00:16:08,726
Not for the faint of heart.
359
00:16:09,236 --> 00:16:12,067
So, of all the IAB officers
in this department,
360
00:16:12,104 --> 00:16:15,149
- why'd you call me?
- Because I knew I could trust you.
361
00:16:15,503 --> 00:16:17,613
I mean, you investigated
me, didn't you?
362
00:16:18,819 --> 00:16:20,696
Welcome to Group 1.
363
00:16:22,756 --> 00:16:25,957
So you're investigating
some kind of rape allegation
364
00:16:25,993 --> 00:16:28,871
- made by his daughter?
- Shea McGrath.
365
00:16:28,872 --> 00:16:31,516
She said that the
assault happened
366
00:16:31,517 --> 00:16:33,292
in their family
home in Bay Ridge.
367
00:16:33,293 --> 00:16:34,896
Brooklyn SVU should
handle the case.
368
00:16:34,897 --> 00:16:37,802
Well, I see you've been
talking to Sergeant Tutuola.
369
00:16:37,803 --> 00:16:38,972
I would have tried, but,
370
00:16:38,973 --> 00:16:41,550
we both know he wouldn't
have even called me back.
371
00:16:44,047 --> 00:16:45,648
Everything has a place in life.
372
00:16:46,364 --> 00:16:48,539
You would have a stroke
if you saw my desk.
373
00:16:48,540 --> 00:16:51,152
[CHUCKLES] So what can you
tell me about this assault?
374
00:16:51,153 --> 00:16:54,204
Last night, picked up
a suspect, 18 years old.
375
00:16:54,240 --> 00:16:55,705
He's Shea's math tutor.
376
00:16:55,741 --> 00:16:56,957
And?
377
00:16:56,958 --> 00:16:58,577
And I don't know
how else to tell you this,
378
00:16:58,578 --> 00:16:59,839
but Chief McGrath
379
00:17:00,096 --> 00:17:01,461
walked into my squad room,
380
00:17:01,497 --> 00:17:03,499
and he threatened to kill him.
381
00:17:03,500 --> 00:17:06,877
For my records, the chief
made this verbal threat
382
00:17:06,878 --> 00:17:08,630
within earshot of your suspect?
383
00:17:09,171 --> 00:17:10,506
Yes.
384
00:17:11,590 --> 00:17:13,699
Okay, my recommendation,
385
00:17:13,700 --> 00:17:15,381
I'm in the room
for all interviews
386
00:17:15,382 --> 00:17:16,929
with the McGrath
family from here on in.
387
00:17:16,930 --> 00:17:18,263
And what about
the math tutor?
388
00:17:18,264 --> 00:17:19,641
Did he invoke counsel?
389
00:17:20,057 --> 00:17:21,189
He did.
390
00:17:21,225 --> 00:17:22,524
So what's your next step?
391
00:17:22,560 --> 00:17:24,103
Waiting on the DNA.
392
00:17:24,366 --> 00:17:25,665
Gonna check out his alibi.
393
00:17:25,666 --> 00:17:26,965
I'd be more comfortable if
394
00:17:26,966 --> 00:17:28,307
that happened
in the DA's office,
395
00:17:28,308 --> 00:17:29,748
in the presence of his lawyer.
396
00:17:29,749 --> 00:17:31,155
We wanna make sure
there's not a hint
397
00:17:31,156 --> 00:17:32,830
of impropriety, favoritism.
398
00:17:32,866 --> 00:17:35,077
I'll call ADA Carisi
and let him know.
399
00:17:36,010 --> 00:17:37,746
And, uh, you know,
400
00:17:38,532 --> 00:17:40,826
I'm sure this goes
without saying, but, um,
401
00:17:40,827 --> 00:17:43,334
Chief McGrath doesn't know
that I'm here.
402
00:17:43,335 --> 00:17:44,795
He'll have to deal with it.
403
00:17:44,796 --> 00:17:46,608
If he didn't want
IAB getting involved,
404
00:17:46,609 --> 00:17:48,423
he shouldn't have threatened
to kill a suspect.
405
00:17:48,424 --> 00:17:50,892
[TENSE MUSIC]
406
00:17:51,213 --> 00:17:56,516
? ?
407
00:17:56,963 --> 00:17:59,440
Ms. Andrews, we appreciate
you meeting with us.
408
00:17:59,441 --> 00:18:01,686
My client is not guilty
of assaulting anyone.
409
00:18:01,687 --> 00:18:03,271
Well, that's what
we're here to discuss.
410
00:18:03,272 --> 00:18:05,530
He's a victim as well,
and I expect him
411
00:18:05,566 --> 00:18:06,680
to be treated as such.
412
00:18:06,716 --> 00:18:07,991
I'm not sure I follow.
413
00:18:08,051 --> 00:18:10,762
He was verbally assaulted
by Chief McGrath.
414
00:18:10,763 --> 00:18:12,419
You were there, weren't you?
415
00:18:12,420 --> 00:18:14,222
I was also there
when your client
416
00:18:14,223 --> 00:18:16,525
recounted entering an
underage girl's room,
417
00:18:16,526 --> 00:18:18,590
while she was passed out
drunk in a state of undress.
418
00:18:18,591 --> 00:18:20,336
I told you I was
only there to tutor.
419
00:18:20,337 --> 00:18:21,508
And it's your contention
420
00:18:21,509 --> 00:18:22,964
that you went straight
home after the party?
421
00:18:22,965 --> 00:18:24,966
I told the detectives
I left the party at 10:00.
422
00:18:24,967 --> 00:18:27,432
- And was that the truth?
- Yes, and no.
423
00:18:27,469 --> 00:18:29,017
Saagar, let me do the talking.
424
00:18:29,054 --> 00:18:31,081
The problem is,
your client's parents
425
00:18:31,082 --> 00:18:32,719
said that he didn't get home
until midnight.
426
00:18:32,720 --> 00:18:34,748
Yeah, I know, they told
me you talked to them.
427
00:18:34,749 --> 00:18:35,940
I can explain.
428
00:18:35,977 --> 00:18:37,311
We're all ears.
429
00:18:37,418 --> 00:18:39,050
Tell them, Saagar.
430
00:18:39,309 --> 00:18:40,608
I had a date.
431
00:18:40,645 --> 00:18:42,548
- With who?
- Claire Oswalt.
432
00:18:43,257 --> 00:18:45,093
She's in my AP chem class.
433
00:18:45,566 --> 00:18:47,762
I went to her house
to study for an exam.
434
00:18:47,763 --> 00:18:50,217
- I thought you said it was a date?
- It was to me.
435
00:18:50,218 --> 00:18:53,101
What matters is,
Ms. Oswalt will verify.
436
00:18:53,358 --> 00:18:55,768
Why not just tell the truth
from the beginning?
437
00:18:55,769 --> 00:18:57,737
It's hard enough for me
with girls at school
438
00:18:57,738 --> 00:19:00,741
without some police
showing up at their doors
439
00:19:00,902 --> 00:19:03,869
painting me as a perv
with a sophomore I tutor.
440
00:19:04,078 --> 00:19:05,418
Are we done here?
441
00:19:05,419 --> 00:19:07,705
Well, once we verify
this version of events,
442
00:19:07,706 --> 00:19:09,047
it'll be the last see of us.
443
00:19:09,083 --> 00:19:10,715
At least one of you.
444
00:19:10,751 --> 00:19:14,052
When you do verify his story,
my client and his family
445
00:19:14,088 --> 00:19:17,341
will be pursuing legal action
against the NYPD.
446
00:19:19,340 --> 00:19:21,103
So Saagar's
alibi checked out?
447
00:19:21,139 --> 00:19:23,939
And no match
to the DNA on Shea's kit.
448
00:19:23,975 --> 00:19:25,227
Kid's off the hook.
449
00:19:25,393 --> 00:19:27,143
But I'd like to go
on record saying
450
00:19:27,145 --> 00:19:28,895
he was only telling
half the truth.
451
00:19:28,896 --> 00:19:31,065
How sure are we Shea McGrath
isn't doing the same?
452
00:19:31,066 --> 00:19:32,651
Everything in its place...
453
00:19:33,324 --> 00:19:35,346
she's a kid, Captain Curry.
454
00:19:35,794 --> 00:19:37,254
She's not a desk.
455
00:19:39,128 --> 00:19:42,345
Thank you so much
for coming in, Mrs. McGrath.
456
00:19:42,452 --> 00:19:46,795
I wanted to introduce you
to Captain Curry from IAB.
457
00:19:46,957 --> 00:19:48,500
IAB?
458
00:19:48,501 --> 00:19:50,947
I'm well aware
of my department's
459
00:19:50,948 --> 00:19:52,200
reputation, Mrs. McGrath.
460
00:19:52,201 --> 00:19:53,819
But I wanna assure you,
461
00:19:53,820 --> 00:19:55,566
that all of us want
the same thing,
462
00:19:55,567 --> 00:19:56,764
which is the truth.
463
00:19:56,921 --> 00:19:58,336
Good luck with that.
464
00:19:58,548 --> 00:20:02,557
Shea finally admitted to
covering the security cameras
465
00:20:02,593 --> 00:20:05,477
hours after Tommy found
a sheet of smiley stickers
466
00:20:05,513 --> 00:20:07,104
- in her drawer.
- Okay.
467
00:20:07,140 --> 00:20:09,523
The prefrontal cortex
is one of the last parts
468
00:20:09,559 --> 00:20:10,680
of the brain to mature.
469
00:20:10,717 --> 00:20:13,452
It's the area responsible
for planning,
470
00:20:13,489 --> 00:20:16,816
prioritizing, and making
good decisions, so.
471
00:20:18,869 --> 00:20:20,585
I have a teenager at home.
472
00:20:20,621 --> 00:20:23,838
Okay, I think what
Captain Curry is trying to say
473
00:20:23,874 --> 00:20:27,962
is that this may not be
entirely Shea's fault.
474
00:20:28,098 --> 00:20:30,887
You know, kids her age
are not fully equipped
475
00:20:30,923 --> 00:20:33,556
to deal with certain
aspects of reality.
476
00:20:33,592 --> 00:20:36,558
After what her math tutor
did, can you blame her?
477
00:20:36,595 --> 00:20:38,472
Fortunately for the math tutor,
478
00:20:38,942 --> 00:20:40,378
he's no longer a suspect.
479
00:20:40,434 --> 00:20:41,619
Why would she lie?
480
00:20:41,723 --> 00:20:44,140
I'm sure that there's
a reason, which is why,
481
00:20:44,141 --> 00:20:46,699
Captain Curry and I would
like to speak with her again.
482
00:20:46,700 --> 00:20:48,329
With IAB?
483
00:20:48,756 --> 00:20:50,263
You can forget it.
484
00:20:50,706 --> 00:20:52,762
Do you want justice or not?
485
00:20:52,763 --> 00:20:54,259
Because this is how you get it.
486
00:20:54,260 --> 00:20:56,310
Not for the department
or your husband,
487
00:20:56,450 --> 00:20:57,880
for your little girl.
488
00:21:02,083 --> 00:21:04,397
So, Shea,
this is Captain Curry.
489
00:21:04,512 --> 00:21:06,263
She's gonna be listening in.
490
00:21:06,514 --> 00:21:07,765
Is this because I lied?
491
00:21:07,766 --> 00:21:09,629
There may have
been a reason for that.
492
00:21:09,630 --> 00:21:12,889
These kinds of cases,
they're complicated.
493
00:21:12,890 --> 00:21:15,160
We believe that something
happened to you,
494
00:21:15,161 --> 00:21:16,960
and it's difficult to talk about.
495
00:21:16,961 --> 00:21:18,469
I never wanted to talk about
496
00:21:18,470 --> 00:21:19,721
any of this in the first place.
497
00:21:19,722 --> 00:21:21,583
But we all know now
that you weren't talking
498
00:21:21,584 --> 00:21:23,050
about Saagar at that time.
499
00:21:23,086 --> 00:21:24,136
No.
500
00:21:24,166 --> 00:21:27,466
So whoever this boy is
that raped you,
501
00:21:27,757 --> 00:21:29,223
you were protecting him.
502
00:21:29,456 --> 00:21:31,636
So you were raped?
503
00:21:32,262 --> 00:21:33,847
I told him no.
504
00:21:33,848 --> 00:21:36,388
He didn't listen,
but, Mom, I don't think
505
00:21:36,389 --> 00:21:38,065
- he was trying to hurt me.
- Who?
506
00:21:38,066 --> 00:21:39,560
I know this can all
be very confusing.
507
00:21:39,561 --> 00:21:41,979
You don't understand, our
families live across the street.
508
00:21:41,980 --> 00:21:43,112
What?
509
00:21:43,289 --> 00:21:44,904
[SUSPENSEFUL MUSIC]
510
00:21:44,905 --> 00:21:46,391
You know who she's talking about?
511
00:21:46,392 --> 00:21:48,436
If this is who I think it is...
512
00:21:50,900 --> 00:21:53,791
His dad and Tommy
are good friends.
513
00:21:53,883 --> 00:21:55,760
So, Shea,
I need you to listen to me.
514
00:21:56,319 --> 00:21:57,951
Your father is a big boy,
515
00:21:58,111 --> 00:21:59,760
and he can take care
of himself.
516
00:21:59,833 --> 00:22:01,127
He just wants you safe.
517
00:22:01,187 --> 00:22:02,813
And when you
love someone,
518
00:22:03,534 --> 00:22:06,120
that, is the most
important thing.
519
00:22:06,913 --> 00:22:11,736
? ?
520
00:22:12,126 --> 00:22:14,134
- Is our son under arrest?
- No, he's not.
521
00:22:14,135 --> 00:22:15,712
Then why the hell
should he go with you?
522
00:22:15,713 --> 00:22:17,596
We just have some questions
for Liam.
523
00:22:17,632 --> 00:22:19,431
- About what?
- Saturday night.
524
00:22:19,478 --> 00:22:21,703
Oh, that party Shea threw.
525
00:22:21,772 --> 00:22:23,164
Oh, so you knew about it?
526
00:22:23,201 --> 00:22:24,906
Half of Bay Ridge heard the music.
527
00:22:24,991 --> 00:22:26,961
Kids were drinking
hard seltzer
528
00:22:26,997 --> 00:22:28,421
they stole from my basement.
529
00:22:28,422 --> 00:22:30,249
- Is that what this is about?
- Not exactly.
530
00:22:30,250 --> 00:22:32,759
So there was an incident
at the party.
531
00:22:32,857 --> 00:22:35,234
We think Liam
may have witnessed it.
532
00:22:35,303 --> 00:22:36,721
What incident?
533
00:22:36,757 --> 00:22:38,389
I'm calling Tommy.
534
00:22:38,425 --> 00:22:40,260
Call Tommy McGrath.
535
00:22:40,469 --> 00:22:41,809
He's your boss, right?
536
00:22:41,845 --> 00:22:43,680
Ours, maybe, not hers.
537
00:22:44,056 --> 00:22:45,897
Tommy, it's Mickey.
Call me.
538
00:22:45,933 --> 00:22:49,233
Mr. Dowling, like I said,
your son is not under arrest.
539
00:22:49,269 --> 00:22:50,610
We just wanna talk to him.
540
00:22:50,646 --> 00:22:53,112
Down at the station.
Why not just do it here?
541
00:22:53,148 --> 00:22:55,782
No.
Dad, I'll just go talk to them.
542
00:22:55,818 --> 00:22:57,283
No, you're 15.
543
00:22:57,284 --> 00:22:58,820
You're not going anywhere
without me and your mother.
544
00:22:58,821 --> 00:23:00,572
Okay, let's go.
545
00:23:00,992 --> 00:23:02,583
Liam, come ride with us.
546
00:23:02,620 --> 00:23:04,294
I'll drive, Mickey.
547
00:23:04,618 --> 00:23:06,751
My husband fell off a ladder.
548
00:23:06,787 --> 00:23:08,920
He does HVAC in the city.
Broke his wrist.
549
00:23:08,956 --> 00:23:10,254
Okay, you can follow me.
550
00:23:10,290 --> 00:23:11,589
What the hell is going on?
551
00:23:11,590 --> 00:23:13,334
- Chief, let us handle this.
- Tommy...
552
00:23:13,335 --> 00:23:14,460
Mickey,
I got a call from you.
553
00:23:14,461 --> 00:23:16,260
- What's this about?
- You tell me.
554
00:23:16,261 --> 00:23:18,083
- I don't know anything.
- Mr. Dowling,
555
00:23:18,084 --> 00:23:19,138
please get in the car.
556
00:23:19,174 --> 00:23:21,093
- Thank you.
- Please.
557
00:23:21,385 --> 00:23:22,761
You brought her here?
558
00:23:22,852 --> 00:23:25,514
I didn't have a choice.
559
00:23:25,832 --> 00:23:27,516
Tommy. Tommy.
560
00:23:29,172 --> 00:23:31,013
Come on. Tommy. Tommy.
561
00:23:31,049 --> 00:23:32,389
Hey.
562
00:23:32,425 --> 00:23:33,802
God!
563
00:23:35,084 --> 00:23:36,969
Sorry you took this case yet?
564
00:23:41,147 --> 00:23:42,710
No.
565
00:23:43,832 --> 00:23:45,438
I'm not.
566
00:23:46,888 --> 00:23:48,212
You think I need a lawyer?
567
00:23:48,249 --> 00:23:50,779
No, I'm just trying to
inform you of your rights
568
00:23:50,858 --> 00:23:52,032
and your son's too.
569
00:23:52,068 --> 00:23:53,731
I just want this over with.
570
00:23:54,649 --> 00:23:56,935
Liam, you want a lawyer?
571
00:23:57,026 --> 00:23:58,747
No.
For what?
572
00:23:58,748 --> 00:24:00,786
They both waived Miranda.
We good to go?
573
00:24:00,787 --> 00:24:02,085
I'm good if Mr. Carisi is.
574
00:24:02,086 --> 00:24:04,044
The kid is 15,
but his father is in the room.
575
00:24:04,045 --> 00:24:05,339
No one's under arrest?
576
00:24:05,375 --> 00:24:07,132
No, not custodial.
577
00:24:07,133 --> 00:24:09,847
We made that perfectly clear
they're free to go at any time.
578
00:24:09,848 --> 00:24:10,904
I'll sit in.
579
00:24:10,941 --> 00:24:12,458
That'd be even more helpful.
580
00:24:13,271 --> 00:24:16,767
Well, so much for McGrath
not knowing that I came to you.
581
00:24:16,768 --> 00:24:18,417
With all the yentas
in this department?
582
00:24:18,418 --> 00:24:19,459
Surprised it took this long.
583
00:24:19,460 --> 00:24:20,752
Yeah, look,
we've had our differences,
584
00:24:20,753 --> 00:24:22,045
but he's a good cop,
585
00:24:22,561 --> 00:24:24,615
- and I respect him.
- So do I.
586
00:24:24,748 --> 00:24:26,521
Just trying to keep it that way.
587
00:24:26,810 --> 00:24:29,450
There's been an allegation
588
00:24:29,451 --> 00:24:31,727
that Shea may have
been sexually assaulted.
589
00:24:32,998 --> 00:24:35,035
Yeah, not by my son.
590
00:24:35,071 --> 00:24:37,733
They grew up together.
They're like cousins.
591
00:24:37,865 --> 00:24:40,356
No, we just wanna find
out if Liam saw anything.
592
00:24:40,393 --> 00:24:42,443
Maybe he saw Shea upset.
593
00:24:42,444 --> 00:24:44,212
I don't wanna get her in trouble.
594
00:24:44,213 --> 00:24:45,595
We're a little past that.
595
00:24:45,596 --> 00:24:47,499
If that girl did
something wrong, Liam,
596
00:24:47,500 --> 00:24:48,953
that is not on you.
597
00:24:49,642 --> 00:24:52,317
Shea has always been
a bit of a wild kid.
598
00:24:52,393 --> 00:24:53,942
Was she drinking?
599
00:24:54,079 --> 00:24:55,253
I was too.
600
00:24:55,312 --> 00:24:56,834
Oh, we don't care about that.
601
00:24:56,919 --> 00:24:58,183
What you should know is,
602
00:24:58,219 --> 00:24:59,987
she was examined at a hospital,
603
00:25:00,023 --> 00:25:01,478
and we searched her room.
604
00:25:01,631 --> 00:25:05,013
So, if there's anything else
that you wanna tell us,
605
00:25:05,050 --> 00:25:07,475
Liam, now's the time.
606
00:25:07,812 --> 00:25:09,223
[SOFT SUSPENSEFUL MUSIC]
607
00:25:09,350 --> 00:25:11,040
- Liam, what happened?
- Nothing.
608
00:25:11,232 --> 00:25:12,518
I swear.
609
00:25:12,638 --> 00:25:13,772
Hey...
610
00:25:14,209 --> 00:25:15,813
I raised you.
611
00:25:16,360 --> 00:25:18,816
I know you're not gonna lie to cops.
612
00:25:19,347 --> 00:25:21,235
So you just
tell them the truth.
613
00:25:21,756 --> 00:25:26,058
? ?
614
00:25:26,219 --> 00:25:28,506
We had sex, okay?
615
00:25:28,507 --> 00:25:30,801
- She was the one who wanted it.
- Stop.
616
00:25:30,802 --> 00:25:33,106
She was afraid after that
her dad would find out.
617
00:25:33,107 --> 00:25:35,160
- That's not my fault.
- It's not your fault, okay?
618
00:25:35,161 --> 00:25:36,549
But just stop talking right now.
619
00:25:36,550 --> 00:25:38,029
No more questions.
Stop.
620
00:25:38,066 --> 00:25:39,531
Not without a lawyer.
621
00:25:39,802 --> 00:25:41,589
Not exactly a confession.
622
00:25:41,590 --> 00:25:44,120
No, but the Venn diagram
of their Saturday night
623
00:25:44,121 --> 00:25:45,433
seems like it's starting
to have
624
00:25:45,434 --> 00:25:47,608
a nice lemon-shaped wedge.
625
00:25:47,644 --> 00:25:49,334
That's all
we're getting for now.
626
00:25:49,562 --> 00:25:50,855
Should I cut him loose?
627
00:25:50,973 --> 00:25:53,058
- Carisi?
- I don't have enough to arrest.
628
00:25:53,832 --> 00:25:55,173
- This all sucks.
- Yeah.
629
00:25:55,210 --> 00:25:57,021
No matter how
you slice that lemon...
630
00:25:57,022 --> 00:25:59,485
The McGraths and the Dowlings
are longtime family friends.
631
00:25:59,486 --> 00:26:00,566
At least they were.
632
00:26:00,567 --> 00:26:02,604
Hard for a friendship to get
past whatever we're looking at.
633
00:26:02,605 --> 00:26:05,613
Either, Shea made this up or,
634
00:26:05,650 --> 00:26:07,349
she didn't consent.
635
00:26:07,350 --> 00:26:09,373
Either way, Liam is not gonna
tell us the whole truth
636
00:26:09,374 --> 00:26:10,576
in front of his father.
637
00:26:10,577 --> 00:26:12,540
Okay, Counselor,
so what do you need?
638
00:26:12,541 --> 00:26:14,334
I need a more than
a he said, she said,
639
00:26:14,335 --> 00:26:15,629
especially considering
Shea has already
640
00:26:15,630 --> 00:26:16,922
made one false accusation.
641
00:26:16,923 --> 00:26:18,847
CSU found DNA on Shea's kit.
642
00:26:18,883 --> 00:26:20,182
He didn't deny having sex.
643
00:26:20,183 --> 00:26:22,052
An outcry witness
would be helpful here.
644
00:26:22,053 --> 00:26:23,679
Plenty of other kids
at that party.
645
00:26:23,680 --> 00:26:25,126
Let's get some statements
on the record.
646
00:26:25,127 --> 00:26:26,932
Check cell phones.
Maybe somebody took selfies.
647
00:26:26,933 --> 00:26:28,219
Or better yet, video.
648
00:26:28,220 --> 00:26:29,434
At this point, I'll take anything
649
00:26:29,435 --> 00:26:30,478
that will corroborate.
650
00:26:30,479 --> 00:26:32,146
On it, Counselor.
651
00:26:34,096 --> 00:26:36,020
[SIGHS]
652
00:26:36,118 --> 00:26:37,728
[LAUGHS]
653
00:26:38,112 --> 00:26:39,453
You having a stroke yet?
654
00:26:39,560 --> 00:26:42,110
No, but you were right
to warn me about your desk.
655
00:26:42,240 --> 00:26:43,741
[CHUCKLES]
656
00:26:45,868 --> 00:26:47,954
Some kind of metaphor,
isn't it?
657
00:26:53,524 --> 00:26:55,234
Welcome to SVU.
658
00:26:59,006 --> 00:27:03,450
Everybody at school
was drinking at Shea's party.
659
00:27:03,451 --> 00:27:04,583
Why, am I in trouble?
660
00:27:04,650 --> 00:27:06,298
We just have a few questions.
661
00:27:06,806 --> 00:27:08,605
You see Shea
with a boy that night?
662
00:27:08,641 --> 00:27:09,969
You mean Liam Dowling?
663
00:27:09,970 --> 00:27:11,464
Yeah, they were
all over each other.
664
00:27:11,465 --> 00:27:13,215
You see them
together in her room?
665
00:27:13,313 --> 00:27:15,850
Yeah, then Shea closed
the door behind them.
666
00:27:15,887 --> 00:27:17,817
Is Shea okay?
She hasn't been to class.
667
00:27:17,848 --> 00:27:18,978
You talk to her?
668
00:27:19,015 --> 00:27:21,125
Not since the party.
She was pretty wasted.
669
00:27:21,126 --> 00:27:22,327
Did you see her with Liam?
670
00:27:22,328 --> 00:27:26,068
I saw him coming downstairs
from her room, being all bro.
671
00:27:26,541 --> 00:27:27,851
Bro?
672
00:27:27,919 --> 00:27:30,447
You know,
fist dapping with his buds.
673
00:27:30,642 --> 00:27:32,483
Here, I have it in the picture.
674
00:27:32,699 --> 00:27:35,870
[SUSPENSEFUL MUSIC]
675
00:27:36,301 --> 00:27:38,004
Can you drop that to me?
676
00:27:38,882 --> 00:27:40,055
[SCHOOL BELL RINGS]
677
00:27:40,263 --> 00:27:41,611
I gotta get to class.
678
00:27:41,749 --> 00:27:43,125
Go ahead.
679
00:27:46,006 --> 00:27:47,838
It doesn't prove anything.
680
00:27:48,225 --> 00:27:49,849
Maybe this will.
681
00:27:51,577 --> 00:27:53,710
Kid wore a helmet
to the party?
682
00:27:53,895 --> 00:27:55,723
With a camera attached.
683
00:27:56,510 --> 00:27:59,233
Yeah, I wear it in case
I have an accident.
684
00:27:59,487 --> 00:28:02,703
Why wouldn't
you just tell us that
685
00:28:02,704 --> 00:28:04,081
when we were accusing you
of assault?
686
00:28:04,082 --> 00:28:05,582
You could have
helped yourself out.
687
00:28:05,583 --> 00:28:07,299
'Cause I did nothing wrong.
688
00:28:07,351 --> 00:28:09,192
Oh, about that, we're sorry.
689
00:28:09,306 --> 00:28:11,975
But we're gonna have
to confiscate that camera.
690
00:28:13,193 --> 00:28:14,950
The kid had a camera?
691
00:28:14,951 --> 00:28:17,751
He's a suspect in a rape case.
How does he not give that up?
692
00:28:17,752 --> 00:28:19,807
Until the age of 25,
the male brain
693
00:28:19,808 --> 00:28:21,595
is as useful as an
electrified meatball.
694
00:28:21,596 --> 00:28:22,728
What does it prove?
695
00:28:22,729 --> 00:28:23,983
We know that
he's not the rapist.
696
00:28:23,984 --> 00:28:25,941
And unless he's got footage
of the actual assault...
697
00:28:25,942 --> 00:28:28,547
Nah, but he got
something else.
698
00:28:28,773 --> 00:28:33,704
? ?
699
00:28:33,942 --> 00:28:36,236
There's Shea.
Clearly something's off.
700
00:28:41,025 --> 00:28:42,596
Whoever that girl is.
701
00:28:43,326 --> 00:28:46,941
That looks an awful lot
like an outcry witness to me.
702
00:28:50,410 --> 00:28:52,391
So, Shea,
do you know this girl?
703
00:28:53,010 --> 00:28:54,685
I don't know her name.
704
00:28:54,838 --> 00:28:56,561
She's my friend
Cooper's cousin.
705
00:28:56,562 --> 00:28:58,421
Do you remember going
into the bathroom with her,
706
00:28:58,422 --> 00:28:59,492
what you said?
707
00:29:00,351 --> 00:29:02,150
I was pretty out of it.
708
00:29:02,186 --> 00:29:04,027
Why does any of this matter?
709
00:29:04,360 --> 00:29:06,808
She already told you
Liam raped her.
710
00:29:06,908 --> 00:29:08,823
Because Liam
has a different story.
711
00:29:09,032 --> 00:29:11,493
- I am not surprised.
- Wait, what did he say?
712
00:29:11,529 --> 00:29:12,906
That you initiated it,
713
00:29:12,942 --> 00:29:15,163
and that you both
consented to the sex.
714
00:29:15,300 --> 00:29:17,308
That's not true.
I didn't do...
715
00:29:17,861 --> 00:29:19,926
You believe my daughter,
don't you?
716
00:29:19,963 --> 00:29:22,003
We do.
But before we can move forward,
717
00:29:22,004 --> 00:29:23,331
we need to ask
a few more questions.
718
00:29:23,332 --> 00:29:27,842
Okay, and, Shea, listen,
if you agreed to it
719
00:29:28,065 --> 00:29:32,139
and then you changed your mind
and decided, no, that's okay.
720
00:29:37,447 --> 00:29:39,437
I wanted to make out.
721
00:29:39,566 --> 00:29:42,361
Okay.
And then after that?
722
00:29:43,994 --> 00:29:45,486
We were on my bed,
723
00:29:46,146 --> 00:29:47,196
kissing.
724
00:29:47,399 --> 00:29:49,147
[SOFT APPREHENSIVE MUSIC]
725
00:29:49,317 --> 00:29:51,366
He took my shirt off.
726
00:29:51,815 --> 00:29:53,952
Okay, and how'd you feel
about that?
727
00:29:56,282 --> 00:29:58,048
I mean, it felt good,
728
00:29:59,056 --> 00:30:01,119
but I didn't want it
to go more than that.
729
00:30:01,156 --> 00:30:03,623
And then he started
pulling up my skirt.
730
00:30:03,624 --> 00:30:06,583
All right, and did you
tell him to slow down,
731
00:30:06,584 --> 00:30:09,509
or stop or anything like that?
732
00:30:09,599 --> 00:30:10,898
Mm-hmm.
733
00:30:11,181 --> 00:30:12,449
You did?
734
00:30:12,541 --> 00:30:14,223
We need to hear you say it.
735
00:30:14,955 --> 00:30:16,099
Yes.
736
00:30:16,225 --> 00:30:18,185
And then how did he respond?
737
00:30:18,721 --> 00:30:20,361
Kept saying, like,
738
00:30:20,783 --> 00:30:22,647
"Come on, it's no big deal."
739
00:30:22,898 --> 00:30:24,650
"Just a little bit.
Just..."
740
00:30:25,494 --> 00:30:26,651
"Just a little bit."
741
00:30:26,687 --> 00:30:28,522
And then he just...
742
00:30:30,107 --> 00:30:31,651
He just did it.
743
00:30:35,870 --> 00:30:37,158
Okay.
744
00:30:37,469 --> 00:30:43,208
? ?
745
00:30:44,914 --> 00:30:47,214
Can I talk to you,
Captain Benson?
746
00:30:47,335 --> 00:30:49,258
- Of course.
- Alone.
747
00:30:54,003 --> 00:30:58,802
I just wanted you to know
that I've spoken to Tommy,
748
00:30:58,803 --> 00:31:01,269
and he understands
that he overstepped.
749
00:31:01,305 --> 00:31:03,595
You have my assurances
it won't happen again.
750
00:31:03,720 --> 00:31:06,733
- I really appreciate...
- So you can call off IAB.
751
00:31:06,947 --> 00:31:08,287
[TENSE MUSIC]
752
00:31:08,657 --> 00:31:10,565
Okay, I'm... I'm sorry.
753
00:31:10,666 --> 00:31:12,220
I can't do that.
754
00:31:12,314 --> 00:31:15,090
You know, I've been an
NYPD wife for 20 years, so...
755
00:31:15,127 --> 00:31:17,744
So you should know that
Captain Curry is here
756
00:31:17,780 --> 00:31:20,121
to protect your husband
as much as she is here
757
00:31:20,157 --> 00:31:21,456
to protect this case.
758
00:31:21,492 --> 00:31:23,667
- And maybe you.
- That too.
759
00:31:24,167 --> 00:31:26,336
I'm familiar with Group 1,
760
00:31:26,706 --> 00:31:29,589
and they are not about
protecting anyone from anything
761
00:31:29,625 --> 00:31:32,092
- except litigation.
- Katie, listen to me...
762
00:31:32,128 --> 00:31:34,553
Are you gunning
for Tommy's job?
763
00:31:36,392 --> 00:31:37,639
I'm sorry?
764
00:31:37,776 --> 00:31:40,410
Are you gunning
for Tommy's job?
765
00:31:40,636 --> 00:31:43,604
You know, chiefs are
political cannon fodder.
766
00:31:43,605 --> 00:31:45,435
You know what happened
to Garland, so...
767
00:31:45,436 --> 00:31:46,892
Yeah, so why don't
you listen to me,
768
00:31:46,893 --> 00:31:48,382
and let me be
very clear with you.
769
00:31:48,383 --> 00:31:49,572
Mm-hmm.
770
00:31:49,822 --> 00:31:52,237
That is not what's
going on here.
771
00:31:52,904 --> 00:31:56,496
I understand
that you're very upset, okay?
772
00:31:56,497 --> 00:31:58,236
But let's focus
on your daughter
773
00:31:58,237 --> 00:31:59,828
and what's important right now.
774
00:31:59,829 --> 00:32:02,329
Look, I appreciate everything
you've done for my daughter,
775
00:32:02,330 --> 00:32:05,459
but, I just don't think
you and I should talk anymore.
776
00:32:06,611 --> 00:32:09,933
And there's no way in hell
that Shea is testifying.
777
00:32:09,970 --> 00:32:12,121
- Katie.
- Having my family upended
778
00:32:12,158 --> 00:32:14,988
by whatever scumbag lawyer
the Dowlings hire?
779
00:32:14,989 --> 00:32:16,241
- No, thank you.
- I don't think you're thinking
780
00:32:16,242 --> 00:32:17,846
- clearly right now.
- Tommy
781
00:32:17,883 --> 00:32:20,641
will not stand for it,
and neither will I.
782
00:32:20,927 --> 00:32:27,350
? ?
783
00:32:29,158 --> 00:32:30,623
Yeah, that's me.
784
00:32:30,659 --> 00:32:32,277
Shea was so upset.
785
00:32:32,536 --> 00:32:34,166
How well do you know
each other?
786
00:32:34,205 --> 00:32:36,114
We never met before;
I just
787
00:32:36,115 --> 00:32:38,244
tagged along to the
party with my cousin.
788
00:32:38,245 --> 00:32:41,870
Okay, but you and Shea went
into the bathroom together.
789
00:32:42,140 --> 00:32:43,689
Why?
790
00:32:44,006 --> 00:32:46,416
I had something
similar happen to me.
791
00:32:46,587 --> 00:32:48,418
Most of my girlfriends have.
792
00:32:48,554 --> 00:32:50,921
So Shea told you
why she was crying?
793
00:32:51,075 --> 00:32:53,083
She said Liam raped her.
794
00:32:53,084 --> 00:32:55,461
Well, there's your
outcry statement, Carisi.
795
00:32:55,462 --> 00:32:57,143
Okay, let's pick
the little prick up.
796
00:32:57,144 --> 00:32:59,903
Full disclosure, Katie
McGrath made it very clear
797
00:32:59,939 --> 00:33:01,765
that Shea will not
be testifying.
798
00:33:01,766 --> 00:33:03,650
Well, I make it a point
to not jump off a bridge
799
00:33:03,651 --> 00:33:05,060
I haven't even crossed yet.
800
00:33:05,178 --> 00:33:06,645
Make the arrest.
801
00:33:06,912 --> 00:33:08,605
You need backup?
802
00:33:09,059 --> 00:33:10,867
Maybe sit this one out?
803
00:33:10,868 --> 00:33:13,131
Your little conversation
with the chief's wife earlier.
804
00:33:13,132 --> 00:33:14,681
Ah, how'd you guess?
805
00:33:14,717 --> 00:33:16,488
I'm used to being hated.
806
00:33:17,379 --> 00:33:19,609
You know what the problem
with the truth is?
807
00:33:21,132 --> 00:33:22,633
People can't handle it.
808
00:33:25,225 --> 00:33:27,999
Liam, my baby.
809
00:33:28,496 --> 00:33:29,961
How can you do this?
810
00:33:29,962 --> 00:33:32,022
We wouldn't be doing this
if we didn't have evidence.
811
00:33:32,023 --> 00:33:33,739
McGrath put you up to this?
812
00:33:34,028 --> 00:33:35,368
Oh, there he is now.
813
00:33:35,404 --> 00:33:36,995
Some friend, Tommy. Huh?
814
00:33:37,031 --> 00:33:38,204
Some friend.
815
00:33:38,205 --> 00:33:40,408
- What kind of a kid are you raising?
- Your daughter's a liar.
816
00:33:40,409 --> 00:33:41,659
Yeah, and your son's
a rapist.
817
00:33:41,660 --> 00:33:42,745
Huh? How does that feel?
818
00:33:42,746 --> 00:33:44,044
She's always been a mess.
819
00:33:44,045 --> 00:33:45,580
Why do you think your wife's
had her in therapy
820
00:33:45,581 --> 00:33:46,664
- for the last three years?
- All right.
821
00:33:46,665 --> 00:33:48,175
That is none
of your business.
822
00:33:48,208 --> 00:33:49,591
- How dare you, man?
- Stop.
823
00:33:49,592 --> 00:33:51,477
- Chief, take it easy.
- No, he needs to hear this.
824
00:33:51,478 --> 00:33:53,755
Two kids got drunk that night,
Tommy, and only one of them's
825
00:33:53,756 --> 00:33:55,646
getting their life ruined
because of what?
826
00:33:55,647 --> 00:33:56,946
- Becau...
- He's a boy!
827
00:33:56,947 --> 00:33:58,155
What are you saying, Mickey?
828
00:33:58,156 --> 00:34:00,660
Let's not make this worse
than it already is, Chief.
829
00:34:00,661 --> 00:34:02,055
- Your daughter's a slut.
- Settle down, all right?
830
00:34:02,056 --> 00:34:04,147
She seduced my son.
She's a slut.
831
00:34:04,183 --> 00:34:05,523
- Now she's the one...
- Hey!
832
00:34:05,524 --> 00:34:07,143
- Yo, yo, yo, yo!
- Chief! Chief! Look at me!
833
00:34:07,144 --> 00:34:08,645
Whoa, whoa, whoa, whoa!
You wanna go to jail?
834
00:34:08,646 --> 00:34:10,063
- Say it again, Mickey.
- Chief. Chief. Look at me.
835
00:34:10,064 --> 00:34:11,564
- Say it again.
- Put the gun down.
836
00:34:11,565 --> 00:34:13,336
Put the gun down!
837
00:34:13,525 --> 00:34:15,700
- Now.
- Honey, please. Please.
838
00:34:15,736 --> 00:34:18,967
Please. Please, stop.
Please. Hey.
839
00:34:19,698 --> 00:34:21,201
Please, just...
840
00:34:21,237 --> 00:34:23,472
Please, just walk away.
841
00:34:23,702 --> 00:34:25,335
- Away, please.
- I'm sorry.
842
00:34:25,767 --> 00:34:27,337
Tommy, just walk away.
843
00:34:27,373 --> 00:34:29,728
- Walk away. Walk away.
- I'm sorry.
844
00:34:34,916 --> 00:34:39,578
My client is willing
to make a full confession,
845
00:34:39,579 --> 00:34:41,663
as long as his age
gets taken into account.
846
00:34:41,664 --> 00:34:43,920
We're not looking
to prosecute him as an adult.
847
00:34:43,921 --> 00:34:45,367
So what are we talking about?
848
00:34:45,368 --> 00:34:47,112
Given a family court judge's
sign off,
849
00:34:47,113 --> 00:34:49,385
he'll do three years
in juvie, max.
850
00:34:49,985 --> 00:34:51,195
Liam?
851
00:34:53,944 --> 00:34:55,535
You have a deal.
852
00:34:55,572 --> 00:34:56,976
Okay.
853
00:35:01,906 --> 00:35:04,442
What you did was very brave,
Liam,
854
00:35:04,580 --> 00:35:06,333
as far as fessing up,
855
00:35:06,713 --> 00:35:08,651
but not what you did to Shea.
856
00:35:08,652 --> 00:35:11,883
My dad said the first time
he kissed my mom,
857
00:35:11,884 --> 00:35:13,451
she slapped him.
858
00:35:13,947 --> 00:35:15,647
It's not the '80s anymore.
859
00:35:15,828 --> 00:35:17,977
I'd find better role models, son.
860
00:35:20,345 --> 00:35:22,877
- So Liam was arraigned?
- He pled guilty.
861
00:35:22,914 --> 00:35:25,073
Got ROR till his
sentencing in April.
862
00:35:25,319 --> 00:35:27,189
What do you wanna do
about the chief?
863
00:35:27,267 --> 00:35:29,513
He pulled his weapon
on an unarmed civilian.
864
00:35:29,514 --> 00:35:30,897
Good thing Curry
wasn't there.
865
00:35:30,898 --> 00:35:32,194
What are you talking about?
866
00:35:32,195 --> 00:35:33,858
It would have made things
a lot easier.
867
00:35:33,859 --> 00:35:35,463
You planning on reporting him?
868
00:35:36,140 --> 00:35:37,600
Like I have a choice.
869
00:35:37,683 --> 00:35:39,125
Like I keep saying,
870
00:35:39,161 --> 00:35:41,359
- I tried to warn you.
- I know. I know.
871
00:35:41,395 --> 00:35:42,879
Captain, Sarge,
872
00:35:42,915 --> 00:35:45,483
911 got a call from
Brooklyn, a domestic.
873
00:35:46,362 --> 00:35:48,886
- McGrath?
- No, the Dowling house.
874
00:35:49,528 --> 00:35:51,614
[TENSE MUSIC]
875
00:35:51,781 --> 00:35:54,666
? ?
876
00:35:54,772 --> 00:35:56,744
Captain Benson, SVU.
877
00:35:56,916 --> 00:35:59,622
- What's going on?
- Responding to a 911 call.
878
00:35:59,697 --> 00:36:01,267
We showed up,
place was a wreck.
879
00:36:01,415 --> 00:36:02,589
What happened?
880
00:36:02,590 --> 00:36:04,151
Father and son
going after each other.
881
00:36:04,152 --> 00:36:06,802
- You arrested both of them?
- Probable cause on both.
882
00:36:07,097 --> 00:36:08,890
Captain Benson.
883
00:36:10,399 --> 00:36:12,760
Mrs. Dowling,
are you all right?
884
00:36:12,888 --> 00:36:14,822
I... I know
what you're thinking,
885
00:36:14,859 --> 00:36:16,769
but he's never
pushed me before.
886
00:36:16,806 --> 00:36:18,063
And what about Liam?
887
00:36:18,239 --> 00:36:20,199
I tried to get
between them this time.
888
00:36:20,806 --> 00:36:22,144
Okay, so your husband
889
00:36:22,181 --> 00:36:24,481
didn't break his wrist
falling off a ladder.
890
00:36:25,858 --> 00:36:27,699
Mrs. Dowling?
891
00:36:27,900 --> 00:36:29,276
He...
892
00:36:29,527 --> 00:36:32,488
he just gets so angry sometimes.
893
00:36:32,863 --> 00:36:34,949
He didn't want to hurt me.
894
00:36:35,616 --> 00:36:37,798
He punched a hole
in our bedroom wall.
895
00:36:37,865 --> 00:36:39,185
Mrs. Dowling,
896
00:36:39,642 --> 00:36:41,455
none of this is your fault.
897
00:36:43,791 --> 00:36:46,095
I should have
told someone years ago.
898
00:36:46,132 --> 00:36:48,223
You're telling someone now.
899
00:36:48,462 --> 00:36:50,339
All right,
let's get that looked at.
900
00:36:50,555 --> 00:36:57,729
? ?
901
00:37:06,384 --> 00:37:08,058
Is Janice gonna be all right?
902
00:37:08,149 --> 00:37:10,568
She has to have 16 stitches
in her hand.
903
00:37:11,193 --> 00:37:13,571
She fell into glass
when he pushed her.
904
00:37:14,609 --> 00:37:15,796
Um...
905
00:37:15,797 --> 00:37:17,839
You know,
Mickey and I have been friends.
906
00:37:17,840 --> 00:37:19,785
I... I should have seen it.
907
00:37:24,850 --> 00:37:27,710
But I guess I didn't
see it in myself, either.
908
00:37:29,708 --> 00:37:30,991
I let...
909
00:37:31,273 --> 00:37:33,048
I let Katie down.
910
00:37:34,022 --> 00:37:35,259
I let you down.
911
00:37:35,296 --> 00:37:36,858
Don't worry about me, Chief.
912
00:37:36,895 --> 00:37:38,554
Worry about your daughter.
913
00:37:38,681 --> 00:37:41,648
[SOMBER MUSIC]
914
00:37:41,754 --> 00:37:43,345
? ?
915
00:37:43,547 --> 00:37:45,883
I miss when she was a kid.
916
00:37:48,647 --> 00:37:52,610
[LAUGHS] I... I...
I walked on water.
917
00:37:54,070 --> 00:37:57,281
- But now...
- Just be her father.
918
00:37:58,799 --> 00:38:00,342
Love her.
919
00:38:02,523 --> 00:38:04,233
That's more than I got.
920
00:38:05,829 --> 00:38:07,503
You turned out good.
921
00:38:07,663 --> 00:38:14,634
? ?
922
00:38:14,882 --> 00:38:16,311
Um...
923
00:38:16,550 --> 00:38:17,880
Listen, um,
924
00:38:17,916 --> 00:38:19,056
about the other night,
925
00:38:19,072 --> 00:38:20,882
I'm not gonna ask you
to cover for me.
926
00:38:20,992 --> 00:38:23,224
You know, I gotta...
I gotta take my lumps.
927
00:38:25,017 --> 00:38:26,727
With Curry.
928
00:38:26,936 --> 00:38:29,438
Or somebody else at IAB.
929
00:38:29,730 --> 00:38:32,358
Curry's been gunning
for a transfer for some time.
930
00:38:37,636 --> 00:38:39,269
Good luck.
931
00:38:39,532 --> 00:38:42,284
- Well, thanks.
- I mean it.
932
00:38:50,459 --> 00:38:52,311
Thank you
for everything, Captain.
933
00:38:52,628 --> 00:38:54,463
You too, Chief.
934
00:38:54,776 --> 00:39:01,574
? ?
935
00:39:15,026 --> 00:39:16,449
I'll have what she's having.
936
00:39:16,485 --> 00:39:17,867
Any word on the chief?
937
00:39:17,903 --> 00:39:20,322
- He'll be on modified duty.
- For how long?
938
00:39:20,359 --> 00:39:22,264
From what I hear, 1PP's already
939
00:39:22,265 --> 00:39:23,700
vetting candidates for his position.
940
00:39:23,701 --> 00:39:25,661
- That's gotta be rough.
- Yeah.
941
00:39:26,454 --> 00:39:29,860
Well, let me guess,
you're on the short list.
942
00:39:30,082 --> 00:39:31,329
Me?
943
00:39:31,366 --> 00:39:33,210
No. No.
944
00:39:34,141 --> 00:39:35,528
Don't get me wrong,
945
00:39:36,071 --> 00:39:38,090
IAB is soul-grinding.
946
00:39:39,175 --> 00:39:40,634
"The Rat Squad."
947
00:39:41,426 --> 00:39:45,222
I can't imagine that,
'cause you are anything but.
948
00:39:45,871 --> 00:39:47,391
I appreciate that.
949
00:39:47,392 --> 00:39:50,060
I got into IAB hoping
to make a difference.
950
00:39:50,061 --> 00:39:51,353
I know. I mean,
951
00:39:51,390 --> 00:39:53,230
based on my history with you.
952
00:39:54,155 --> 00:39:55,775
I'm glad I didn't find you guilty.
953
00:39:55,783 --> 00:39:57,943
Oh, you and me both.
954
00:39:59,528 --> 00:40:02,305
SVU, what you do,
955
00:40:02,501 --> 00:40:04,199
that makes a difference.
956
00:40:04,337 --> 00:40:07,017
Well, that would be
a lateral move at best,
957
00:40:07,018 --> 00:40:08,514
and there's already a captain.
958
00:40:08,515 --> 00:40:09,772
A damn good one.
959
00:40:10,081 --> 00:40:12,791
Wow, Captain Curry,
are you kissing my ass?
960
00:40:13,959 --> 00:40:16,602
Life's about more
than just career goals.
961
00:40:16,879 --> 00:40:19,399
[PENSIVE MUSIC]
962
00:40:19,671 --> 00:40:21,345
? ?
963
00:40:21,592 --> 00:40:24,511
Well, I am short-staffed.
964
00:40:25,572 --> 00:40:28,647
You know, I did happen
to notice the plethora
965
00:40:28,683 --> 00:40:31,427
of Y chromosomes in
your particular squad room.
966
00:40:34,433 --> 00:40:36,991
And with SVU not having
967
00:40:37,422 --> 00:40:39,237
a chief looking over our shoulder,
968
00:40:39,273 --> 00:40:40,602
but an acting chief...
969
00:40:40,603 --> 00:40:42,576
Let's face it,
it's the police equivalent
970
00:40:42,577 --> 00:40:44,864
- of a substitute teacher.
- We could get a lot done.
971
00:40:44,865 --> 00:40:51,831
? ?
972
00:40:53,801 --> 00:40:56,555
Maybe even break
some rules for a change.
973
00:40:57,490 --> 00:40:59,831
I like the way you think,
974
00:40:59,832 --> 00:41:00,946
- Good.
- Captain.
975
00:41:00,982 --> 00:41:02,196
[CHUCKLES]
976
00:41:02,233 --> 00:41:04,074
I'll pull some strings.
977
00:41:04,260 --> 00:41:05,969
Just tell me when to report.
978
00:41:07,872 --> 00:41:09,129
To the future.
979
00:41:09,572 --> 00:41:11,680
? ?
980
00:41:15,968 --> 00:41:19,968
synced & corrected by PopcornAWH
resync by Alex1969 www.addic7ed.com
981
00:41:20,018 --> 00:41:24,568
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
68615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.