Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:04,768
CORETTA:
Previously on Genius.
2
00:00:04,769 --> 00:00:06,737
MALCOLM X: If
you're not, too busy,
3
00:00:06,738 --> 00:00:07,904
I'd love to see you again.
4
00:00:07,905 --> 00:00:10,206
This is all moving so fast.
5
00:00:10,240 --> 00:00:12,609
It's moving in the direction
we both wanted.
6
00:00:12,610 --> 00:00:14,778
KING JR.: Coretta, you
have everything I've ever
7
00:00:14,779 --> 00:00:17,614
wanted in a wife.
8
00:00:17,647 --> 00:00:20,550
CORETTA: Women are the
backbone of every movement.
9
00:00:20,551 --> 00:00:21,918
MALCOLM X: What keeps you busy?
10
00:00:21,919 --> 00:00:23,821
SHABAZZ: I love to
help people.
11
00:00:23,854 --> 00:00:26,322
Make my hands useful.
12
00:00:26,356 --> 00:00:28,491
Guess, I got it from my mother.
13
00:00:28,525 --> 00:00:30,427
At some point at least.
14
00:00:30,460 --> 00:00:32,595
COLLINS: Your job is
to support Malcolm,
15
00:00:32,596 --> 00:00:33,730
not to focus on yourself.
16
00:00:33,731 --> 00:00:36,701
CORETTA: My role as a
wife has been an adjustment.
17
00:00:36,734 --> 00:00:40,303
Martin has transformed
into quite the celebrity.
18
00:00:40,304 --> 00:00:42,504
There isn't a second that
I'm not thinking of a way
19
00:00:42,505 --> 00:00:44,775
to protect him.
20
00:00:44,809 --> 00:00:46,609
Where are they taking them?
21
00:00:46,643 --> 00:00:47,778
OFFICER: Time to go.
22
00:00:47,812 --> 00:00:50,815
MAN: Go home, boy.
OFFICER: Come on.
23
00:00:58,421 --> 00:01:03,660
?
24
00:01:05,581 --> 00:01:09,398
SANDERS: I don't know
where else to turn.
25
00:01:09,399 --> 00:01:10,934
I don't know what
to do with her.
26
00:01:10,935 --> 00:01:12,535
But y'all are good people.
27
00:01:12,569 --> 00:01:13,938
Church people.
28
00:01:13,971 --> 00:01:16,406
Betty's already helping
in the shoe shop.
29
00:01:17,041 --> 00:01:18,909
MALLOY: It's okay,
Mrs. Burkes.
30
00:01:18,943 --> 00:01:21,812
We would be proud
to take Betty in.
31
00:01:21,846 --> 00:01:23,346
SANDERS: Thank you.
32
00:01:23,379 --> 00:01:24,815
? That girl ?
33
00:01:25,548 --> 00:01:27,852
? That girl ?
34
00:01:28,384 --> 00:01:30,788
? That girl ?
35
00:01:31,055 --> 00:01:33,691
? That girl ?
36
00:01:33,724 --> 00:01:35,693
MALLOY: This room
isn't cheery yet.
37
00:01:35,726 --> 00:01:41,866
But some pretty curtains.
Yellow maybe?
38
00:01:45,069 --> 00:01:48,873
That will brighten it right up.
39
00:01:49,673 --> 00:01:51,742
BETTY: Yes, ma'am.
Thank you.
40
00:01:52,609 --> 00:01:55,445
? Mama said know
your worth ?
41
00:01:55,478 --> 00:01:56,714
? And don't
you forget ?
42
00:01:56,747 --> 00:01:58,682
? That you've been that girl ?
43
00:01:58,716 --> 00:02:00,583
? That girl ?
44
00:02:00,617 --> 00:02:03,020
MALLOY: You don't ever
have to thank me, child.
45
00:02:04,822 --> 00:02:07,590
It is a blessing
to have you here.
46
00:02:10,426 --> 00:02:14,031
I've got a nice roast going,
we'll have a fine meal.
47
00:02:14,032 --> 00:02:17,767
And then we will talk
about all the things we will
48
00:02:17,768 --> 00:02:20,570
do to your room.
49
00:02:21,571 --> 00:02:23,073
You get settled in.
50
00:02:23,107 --> 00:02:24,742
And I'll get supper ready.
51
00:02:27,510 --> 00:02:29,512
? That girl ?
52
00:02:30,380 --> 00:02:32,850
? That girl ?
53
00:02:33,383 --> 00:02:35,920
? That girl ?
54
00:02:36,452 --> 00:02:38,923
? That girl ?
55
00:02:39,522 --> 00:02:42,026
? Mama said put me first ?
56
00:02:42,059 --> 00:02:44,795
? You've been a queen
baby since your birth ?
57
00:02:45,495 --> 00:02:47,131
SCOTT: Breakfast is ready.
58
00:02:47,132 --> 00:02:48,865
CORETTA: Mama, have
you ever thought about
59
00:02:48,866 --> 00:02:50,466
your purpose in life?
60
00:02:50,500 --> 00:02:53,804
? That girl, that girl ?
61
00:02:54,805 --> 00:02:58,108
SCOTT: You have nothing
to worry about, baby.
62
00:02:58,142 --> 00:03:00,010
God has plans for you.
63
00:03:00,044 --> 00:03:04,380
And if God's plan
isn't clear, I have ideas.
64
00:03:04,414 --> 00:03:07,985
First, to get you out of
Alabama and into a good college.
65
00:03:08,018 --> 00:03:09,119
With an education,
66
00:03:09,153 --> 00:03:12,790
you don't have to
depend on anyone.
67
00:03:12,823 --> 00:03:16,392
I want you to be more
than a wife and mother.
68
00:03:17,427 --> 00:03:19,730
And that is no
small feat, baby girl.
69
00:03:19,763 --> 00:03:21,631
Being a wife and
a mother is hard,
70
00:03:21,665 --> 00:03:25,102
but I want to you to
experience all of life.
71
00:03:29,106 --> 00:03:32,408
I missed so much.
72
00:03:32,442 --> 00:03:35,880
And Coretta, the world is
not going to make it easy
73
00:03:35,913 --> 00:03:39,049
to go beyond what it
thinks you should be.
74
00:03:41,651 --> 00:03:45,089
You'll have to be strong.
75
00:03:45,122 --> 00:03:48,726
No matter what you face.
76
00:03:50,861 --> 00:03:53,998
Now get your narrow
behind to the table.
77
00:03:56,867 --> 00:03:58,702
? Put on my shades, ?
78
00:03:58,736 --> 00:04:01,805
? Strut when I walk they
know I'm here to stay ?
79
00:04:02,706 --> 00:04:06,911
? Not worried, do your worst ?
80
00:04:06,944 --> 00:04:09,980
? Mama said put me first, ?
81
00:04:10,014 --> 00:04:12,950
? You've been a queen baby
since your birth ?
82
00:04:12,983 --> 00:04:15,953
? Mama said know your worth, ?
83
00:04:15,986 --> 00:04:18,989
? And don't you forget
that you've been that girl ?
84
00:04:19,489 --> 00:04:21,759
? That girl ?
85
00:04:22,159 --> 00:04:24,862
? That girl ?
86
00:04:25,162 --> 00:04:28,032
? That girl ?
87
00:04:28,631 --> 00:04:30,701
? That girl ?
88
00:04:32,036 --> 00:04:36,140
? Shooby-doo
da-da-da-da-da, ?
89
00:04:36,173 --> 00:04:37,942
? Whoa oh oh oh ?
90
00:04:37,975 --> 00:04:42,212
? Shooby-doo
da-da-da-da-da, ?
91
00:04:42,246 --> 00:04:44,014
? Whoa oh oh oh ?
92
00:04:44,048 --> 00:04:46,216
? Mama said put me first, ?
93
00:04:46,250 --> 00:04:49,219
? You've been a
queen baby since your birth ?
94
00:04:49,253 --> 00:04:52,022
? Mama said
know your worth, ?
95
00:04:52,056 --> 00:04:55,491
? And don't you forget
that you've been that girl ?
96
00:04:55,525 --> 00:04:57,728
? That girl ?
97
00:05:00,798 --> 00:05:04,201
(steam whistle)
98
00:05:20,317 --> 00:05:23,921
CORETTA: I can't remember
the last time it was just us.
99
00:05:24,221 --> 00:05:25,789
KING JR.: Hmm.
100
00:05:31,028 --> 00:05:33,964
CORETTA: You know, you
didn't tell me about it.
101
00:05:35,099 --> 00:05:37,935
KING JR.: It being?
CORETTA: Jail.
102
00:05:38,836 --> 00:05:42,906
KING JR.: Well, picture a
dank, dark, coffin-like cell.
103
00:05:43,841 --> 00:05:47,811
Alone, frightened, sits the
Reverend Martin Luther King,
104
00:05:47,845 --> 00:05:50,580
the nation's most
honorable leader of men.
105
00:05:50,981 --> 00:05:54,051
CORETTA: You need to stop
quoting that Times article.
106
00:05:54,084 --> 00:05:56,053
KING JR.:
There's nothing to tell.
107
00:05:56,086 --> 00:05:57,620
I was bored.
108
00:05:57,653 --> 00:06:00,656
Nothing to read but
dirty words on the wall.
109
00:06:00,657 --> 00:06:03,359
CORETTA: You're all set for the
sit-in arrest hearing today?
110
00:06:03,360 --> 00:06:05,996
KING JR.: Yeah.
It should be quick.
111
00:06:06,864 --> 00:06:09,599
(thunder)
112
00:06:11,969 --> 00:06:13,839
CORETTA: Anything
on the election?
113
00:06:14,004 --> 00:06:15,939
KING JR.:
Kennedy's making gains.
114
00:06:15,940 --> 00:06:17,340
CORETTA: Uh-hmm,
he's a dark horse,
115
00:06:17,341 --> 00:06:19,743
and he does have good
people working for him.
116
00:06:20,377 --> 00:06:23,047
Ooh, Claire Wofford
called the other day.
117
00:06:23,080 --> 00:06:25,949
And she said that Harris
is heading up the
118
00:06:25,983 --> 00:06:28,584
civil rights division
of the campaign.
119
00:06:28,585 --> 00:06:31,220
KING JR.: Hopefully, Harris
would educate Senator Kennedy.
120
00:06:31,221 --> 00:06:35,025
His grasp on justice
is little slick.
121
00:06:36,026 --> 00:06:37,995
Nixon is a Quaker.
122
00:06:37,996 --> 00:06:40,229
But he gets the spiritual
aspects of the movement.
123
00:06:40,230 --> 00:06:43,000
Least, that's what
Daddy King is saying.
124
00:06:43,367 --> 00:06:49,605
(phone ringing)
125
00:06:55,045 --> 00:06:58,315
CORETTA: Hello? Hello?
126
00:07:04,388 --> 00:07:06,824
KING JR.: Who was it?
CORETTA: Well, just clicks.
127
00:07:06,857 --> 00:07:08,624
Probably some wires crossed.
128
00:07:08,658 --> 00:07:10,593
KING JR.: Uh-hmm.
129
00:07:10,594 --> 00:07:12,328
CORETTA: Call the
phone company,
130
00:07:12,329 --> 00:07:15,065
put that on the to-do list.
131
00:07:16,133 --> 00:07:19,002
Let's get an early
dinner after court.
132
00:07:19,036 --> 00:07:22,206
Just thinking about making
dinner is making my back ache.
133
00:07:25,075 --> 00:07:27,211
KING JR.: I'll go get the kids.
134
00:07:28,412 --> 00:07:32,316
(thunder)
135
00:07:37,154 --> 00:07:40,257
JUDGE MITCHELL: Dr. King,
by participating in the
136
00:07:40,290 --> 00:07:42,793
Rich's Department Store sit-in.
137
00:07:42,794 --> 00:07:45,194
You have violated the
terms of your probation for
138
00:07:45,195 --> 00:07:48,198
your traffic
violation issued in May.
139
00:07:49,233 --> 00:07:52,970
Therefore, I am sentencing
you to four months of hard labor
140
00:07:53,937 --> 00:07:55,973
in the Reidsville
State Penitentiary.
141
00:07:56,373 --> 00:07:59,309
That sentence is to
begin immediately.
142
00:07:59,343 --> 00:08:02,746
You are hereby
remanded to the state.
143
00:08:02,779 --> 00:08:04,248
(gavel knock)
144
00:08:05,983 --> 00:08:12,089
(overlapping chatter)
145
00:08:12,789 --> 00:08:15,225
KING JR.: It's all right.
146
00:08:16,793 --> 00:08:19,129
Corrie?
Corrie, listen to me.
147
00:08:19,463 --> 00:08:22,099
I need you to hold up, okay?
148
00:08:22,132 --> 00:08:24,268
All right?
149
00:08:28,272 --> 00:08:32,409
(whimpering)
150
00:08:37,347 --> 00:08:39,816
SISTER GRACE:
Ladies, if I may begin.
151
00:08:40,484 --> 00:08:43,020
Turn your books to page 42.
152
00:08:46,423 --> 00:08:48,992
BETTY X: Excuse me,
Sister Grace.
153
00:08:53,363 --> 00:08:56,033
What's going on?
Am I late?
154
00:08:56,767 --> 00:08:58,027
SISTER GRACE: No, Sister.
155
00:08:58,035 --> 00:09:01,338
BETTY X: Then why
has class started?
156
00:09:01,339 --> 00:09:02,371
SISTER GRACE: Sister Betty,
157
00:09:02,372 --> 00:09:05,842
I'm gonna be teaching
the class from now on.
158
00:09:05,876 --> 00:09:07,144
If you have questions,
159
00:09:07,177 --> 00:09:09,713
perhaps you should
speak with Brother Minister.
160
00:09:12,316 --> 00:09:14,851
BETTY X: Thank you, Sister.
161
00:09:15,185 --> 00:09:20,757
SISTER GRACE: Betty, wait.
I'm sorry you weren't informed.
162
00:09:22,292 --> 00:09:25,195
I know you and Malcolm
have been having,
163
00:09:26,063 --> 00:09:28,298
marriage is complicated.
164
00:09:28,332 --> 00:09:33,437
It dips.
And if you ever need to talk.
165
00:09:34,037 --> 00:09:38,809
BETTY X: Grace, you're kind.
Everything's fine.
166
00:09:38,810 --> 00:09:41,911
With all that going on today,
I got mixed up.
167
00:09:41,912 --> 00:09:43,146
That's all.
168
00:09:43,180 --> 00:09:47,050
Please forgive me for
interrupting your class.
169
00:09:52,422 --> 00:09:54,992
BETTY X: Uh, excuse me,
may I have a moment with
170
00:09:55,025 --> 00:09:58,028
the Brother Minister?
171
00:10:09,306 --> 00:10:11,808
Why is Grace teaching my class?
172
00:10:11,809 --> 00:10:13,242
And why didn't you tell
me about it before we got
173
00:10:13,243 --> 00:10:14,878
to the temple?
174
00:10:14,879 --> 00:10:17,046
MALCOLM X: I have a million
things on my mind, Betty.
175
00:10:17,047 --> 00:10:19,516
I forgot.
176
00:10:20,384 --> 00:10:24,488
But as for your class, you
will no longer be teaching it.
177
00:10:24,988 --> 00:10:27,224
I would like you home
with baby Attallah.
178
00:10:27,257 --> 00:10:28,825
BETTY X: But I like teaching.
179
00:10:28,859 --> 00:10:30,093
It, it gives me purpose.
180
00:10:30,094 --> 00:10:32,228
It connects me to the
women and to the temple.
181
00:10:32,229 --> 00:10:34,898
MALCOLM X: Your purpose
is to be my wife and
182
00:10:34,931 --> 00:10:37,234
stay at home,
taking care of my child.
183
00:10:37,267 --> 00:10:39,970
BETTY X: Our child.
184
00:10:40,237 --> 00:10:43,373
Look, can we, can
we talk about this?
185
00:10:43,407 --> 00:10:45,108
MALCOLM X: Get your things.
186
00:10:45,142 --> 00:10:48,211
BETTY X: Fine.
We can talk about it later.
187
00:10:50,247 --> 00:10:53,350
MALCOLM X: I'll take you home.
188
00:10:56,780 --> 00:11:00,489
KING SR.: Hey, y'all know
Mr. Morris Abram?
189
00:11:00,490 --> 00:11:01,700
MAN: Yeah.
MAN 2: Oh, yes.
190
00:11:01,701 --> 00:11:04,026
KING SR.: Morris is gonna be
heading up Martin's case now.
191
00:11:04,027 --> 00:11:06,629
And like I said, I want
everyone in the congregation,
192
00:11:06,630 --> 00:11:10,000
everyone in the congregation
making calls to the state
193
00:11:10,033 --> 00:11:12,169
congressman and
the city council.
194
00:11:12,170 --> 00:11:15,037
We need to raise awareness of
Martin's situation, you hear?
195
00:11:15,038 --> 00:11:17,874
CORETTA: You know, I can
make some calls as well.
196
00:11:17,875 --> 00:11:22,645
Martin and I were just talking
about our friend Harris Wofford,
197
00:11:22,646 --> 00:11:25,015
who works over at
Senator Kennedy's campaign.
198
00:11:25,048 --> 00:11:28,185
KING SR.: The
Catholic candidate?
199
00:11:28,686 --> 00:11:31,888
YOKI: Mommy, it's so loud.
200
00:11:31,922 --> 00:11:33,890
When is Daddy coming home?
201
00:11:33,924 --> 00:11:38,595
CORETTA: Baby, daddy's gone
on a trip and he'll be back
202
00:11:39,162 --> 00:11:40,263
in a few days.
203
00:11:40,297 --> 00:11:43,200
And then he will
take you to the zoo.
204
00:11:44,702 --> 00:11:47,904
Oh, baby.
I miss Daddy too.
205
00:11:49,473 --> 00:11:53,043
Oh, listen, I'm going to
finish helping Grandpa and
206
00:11:53,076 --> 00:11:55,306
then I'm going to come
and tuck you in the bed
207
00:11:55,312 --> 00:11:57,180
in a minute, okay?
208
00:11:57,214 --> 00:11:58,582
All right.
209
00:11:58,615 --> 00:12:02,619
Go ahead, mommy will be
in and tuck you in a minute.
210
00:12:08,592 --> 00:12:11,294
KING SR.: Why don't you
go on and get her to bed?
211
00:12:11,295 --> 00:12:12,962
You should be off
your feet anyway.
212
00:12:12,963 --> 00:12:16,066
And don't worry, we got
everything here under control.
213
00:12:16,099 --> 00:12:20,203
You know, you are not the only
one who has something to offer.
214
00:12:22,105 --> 00:12:25,575
Morris, why don't you tell us
what you got planned for my son?
215
00:12:35,252 --> 00:12:41,658
?
216
00:12:50,100 --> 00:12:56,339
?
217
00:12:58,676 --> 00:13:01,611
(alarm bell)
218
00:13:11,021 --> 00:13:17,561
?
219
00:13:27,037 --> 00:13:34,010
?
220
00:13:42,552 --> 00:13:45,188
(blender motor)
221
00:14:00,470 --> 00:14:03,039
MALCOLM X: No, thank you.
222
00:14:03,040 --> 00:14:05,307
BETTY X: You need
something on your stomach.
223
00:14:05,308 --> 00:14:06,777
MALCOLM X: Coffee is fine.
224
00:14:06,811 --> 00:14:10,080
BETTY X: Please drink.
225
00:14:22,492 --> 00:14:24,628
(splatter and thud)
226
00:14:25,763 --> 00:14:28,064
Malcolm?
227
00:14:28,098 --> 00:14:30,200
Malcolm.
228
00:14:30,233 --> 00:14:32,202
My class?
229
00:14:32,203 --> 00:14:33,435
MALCOLM X: I thought
we talked about this.
230
00:14:33,436 --> 00:14:35,338
BETTY X: You talked about it.
231
00:14:35,339 --> 00:14:37,774
But Malcolm, everything's been
moving very fast these past few
232
00:14:37,775 --> 00:14:40,610
years and teaching is the
one thing that grounds me.
233
00:14:40,611 --> 00:14:42,779
MALCOLM X: Betty, the
Honorable Elijah Muhammad
234
00:14:42,780 --> 00:14:46,550
teaches that a good wife and a
righteous home is the structure
235
00:14:46,551 --> 00:14:49,385
that the Black man and the
nation build their power around.
236
00:14:49,386 --> 00:14:51,454
BETTY X: I understand
the teachings.
237
00:14:51,455 --> 00:14:54,323
MALCOLM X: The Messenger has
found the right program that if
238
00:14:54,324 --> 00:14:56,893
handled by intelligent
persons can be used correctly.
239
00:14:56,894 --> 00:14:58,328
BETTY X: I'm not ignorant.
240
00:14:58,329 --> 00:14:59,662
MALCOLM X: I'm not
saying you are,
241
00:14:59,663 --> 00:15:01,597
but I intend for us
to be an example of the
242
00:15:01,598 --> 00:15:03,265
Honorable Elijah Muhammad's
words.
243
00:15:03,266 --> 00:15:04,868
BETTY X: So you just
expect me to go along with
244
00:15:04,869 --> 00:15:06,003
what you're asking?
245
00:15:06,037 --> 00:15:10,173
MALCOLM X: I'm not asking
you to drink hemlock, Betty.
246
00:15:10,206 --> 00:15:13,778
I'm asking you to stay home
and look after my child.
247
00:15:13,811 --> 00:15:15,211
Keep a proper home.
248
00:15:15,212 --> 00:15:16,746
BETTY X: I keep a
fine home despite its
249
00:15:16,747 --> 00:15:18,181
dilapidated condition.
250
00:15:18,182 --> 00:15:19,615
I mean, we
haven't even fixed the,
251
00:15:19,616 --> 00:15:22,652
the pipes that burst.
252
00:15:24,922 --> 00:15:27,090
MALCOLM X: Betty...
253
00:15:27,892 --> 00:15:32,329
I am the head of
this family and
254
00:15:32,362 --> 00:15:34,230
there's nothing more to say.
255
00:15:37,567 --> 00:15:39,202
BETTY X: You're right, Malcolm.
256
00:15:39,235 --> 00:15:42,807
I think we are done
talking about this.
257
00:15:44,641 --> 00:15:46,176
(sink pipe thuds)
258
00:15:49,179 --> 00:15:51,716
MALCOLM X: I'm going
to be home late, so.
259
00:15:56,186 --> 00:15:59,790
You and Attallah have
dinner without me, okay?
260
00:16:09,399 --> 00:16:16,206
?
261
00:16:24,949 --> 00:16:31,856
?
262
00:16:40,597 --> 00:16:42,432
BETTY X: Come on.
263
00:16:52,009 --> 00:16:58,849
?
264
00:17:07,161 --> 00:17:10,916
CORETTA: Abram's
called this morning.
265
00:17:10,917 --> 00:17:12,786
Martin's fine.
266
00:17:12,787 --> 00:17:14,019
ALBERTA: Thank you, dear.
267
00:17:14,020 --> 00:17:15,020
CORETTA: Still in
county lock up.
268
00:17:15,021 --> 00:17:17,791
The writ has been
filed and he should be out
269
00:17:17,824 --> 00:17:19,293
today or tomorrow.
270
00:17:19,327 --> 00:17:22,062
ALBERTA: Oh, amen.
271
00:17:23,063 --> 00:17:25,732
That judge. The gall.
272
00:17:25,765 --> 00:17:28,902
That man with no justice
if she sat on his lap.
273
00:17:30,304 --> 00:17:32,005
JUANITA: How are you doing?
274
00:17:32,038 --> 00:17:35,709
CORETTA: Here is a draft for
the voters' clinic program.
275
00:17:37,111 --> 00:17:40,814
JUANITA: Corrie, you know
I'm here if you need anything.
276
00:17:40,847 --> 00:17:44,751
CORETTA: Juanita, thank you.
But we know how this works.
277
00:17:44,784 --> 00:17:48,289
Leaders of social movements
are unjustly jailed.
278
00:17:48,322 --> 00:17:49,923
Gandhi, Rosa.
279
00:17:49,956 --> 00:17:54,027
Yesterday was just a mix
of hormones and shock.
280
00:17:54,060 --> 00:17:56,264
I'm fine.
281
00:17:58,332 --> 00:17:59,966
(phone ringing)
282
00:18:00,000 --> 00:18:02,736
Excuse me.
283
00:18:07,741 --> 00:18:09,377
Hello?
284
00:18:09,410 --> 00:18:12,280
(clicks and static)
285
00:18:14,948 --> 00:18:17,451
We keep getting these
crossed-wire calls.
286
00:18:17,485 --> 00:18:20,388
As if I need another
thing to deal with.
287
00:18:20,421 --> 00:18:22,088
ALBERTA: We just
have to hold on.
288
00:18:22,089 --> 00:18:23,156
Put our faith in God.
289
00:18:23,157 --> 00:18:24,358
CORETTA: Amen.
290
00:18:24,359 --> 00:18:25,958
ALBERTA: Well, what
else are we gonna do?
291
00:18:25,959 --> 00:18:27,495
Run away to Old Mexico?
292
00:18:27,528 --> 00:18:28,828
(laughter)
293
00:18:28,829 --> 00:18:30,096
JUANITA: Well, I'd go to Paris.
294
00:18:30,097 --> 00:18:32,400
CORETTA: It's the
Bahamas for me.
295
00:18:42,443 --> 00:18:44,245
MALLOY: Oh, my goodness.
296
00:18:45,912 --> 00:18:49,950
I am so thrilled that you
have come to see your tired,
297
00:18:49,983 --> 00:18:52,052
old mother.
298
00:18:52,919 --> 00:18:56,022
But I am curious as to why.
299
00:18:56,056 --> 00:18:59,893
BETTY X: Oh, I just,
I wanted to see you and for
300
00:18:59,926 --> 00:19:04,030
you to see your grand-baby.
301
00:19:04,064 --> 00:19:05,499
Excuse me.
302
00:19:05,533 --> 00:19:08,402
MALLOY: This is
your grandmother.
303
00:19:11,905 --> 00:19:14,108
BETTY X: Ma Dear,
I, I don't eat pork.
304
00:19:14,141 --> 00:19:15,509
MALLOY: Since when?
305
00:19:15,543 --> 00:19:17,545
BETTY X: It's
against my religion.
306
00:19:17,546 --> 00:19:20,280
MALLOY: I'm sure you can
make an exception this one time.
307
00:19:20,281 --> 00:19:24,485
BETTY X: I'll just
have extra carrots.
308
00:19:27,221 --> 00:19:29,956
MALLOY: Very well.
309
00:19:30,824 --> 00:19:35,028
Shame.
It was a very nice cut.
310
00:19:36,062 --> 00:19:38,366
Well, shall we pray?
311
00:19:39,966 --> 00:19:41,801
You do still pray, don't you?
312
00:19:41,835 --> 00:19:45,772
BETTY X: Yes, Ma Dear.
I, I still pray.
313
00:19:54,047 --> 00:19:58,185
MALLOY: Dear Lord, we thank
you for the food we're about to
314
00:19:58,219 --> 00:20:02,956
receive and I thank you
for bringing Betty and my
315
00:20:02,989 --> 00:20:06,093
beautiful grandchild home.
316
00:20:06,127 --> 00:20:08,296
Amen.
317
00:20:08,329 --> 00:20:10,964
BETTY X: Amen.
318
00:20:19,072 --> 00:20:24,145
MALLOY: Well,
I saw your people on, on TV.
319
00:20:27,013 --> 00:20:32,952
I must say, Malcolm is very
charismatic and photogenic.
320
00:20:33,072 --> 00:20:35,087
BETTY X: Yes.
321
00:20:35,088 --> 00:20:37,223
The program was
successful in getting the
322
00:20:37,224 --> 00:20:39,024
Honorable Elijah Muhammad's
word out.
323
00:20:39,025 --> 00:20:41,128
MALLOY: Was it?
324
00:20:41,162 --> 00:20:45,232
From what I saw, it didn't
sound very welcoming.
325
00:20:45,266 --> 00:20:46,406
There was so much anger.
326
00:20:46,407 --> 00:20:47,667
I mean, don't get me wrong,
327
00:20:47,668 --> 00:20:50,538
it's justified,
but is it productive?
328
00:20:50,571 --> 00:20:52,139
Take Booker T. Washington.
329
00:20:52,173 --> 00:20:54,542
Or The Housewives League.
330
00:20:54,575 --> 00:20:57,645
That, that, that sort of
put-your-head-down-and,
331
00:20:57,678 --> 00:21:00,281
and, and-get-to-work spirit.
332
00:21:00,314 --> 00:21:02,416
Good Reverend Dr. King.
333
00:21:02,450 --> 00:21:05,553
Seems like a more
sensible approach.
334
00:21:05,586 --> 00:21:07,288
There's no need to
be so much hate.
335
00:21:07,321 --> 00:21:08,888
BETTY X: We don't hate anybody.
336
00:21:08,889 --> 00:21:11,257
MALLOY: That wasn't the
impression on the news program.
337
00:21:11,258 --> 00:21:12,659
And it's the only
information I have because
338
00:21:12,660 --> 00:21:14,095
you don't speak about it.
339
00:21:14,096 --> 00:21:15,195
BETTY X: You never ask.
340
00:21:15,196 --> 00:21:16,896
MALLOY: Well, I'm asking.
341
00:21:16,930 --> 00:21:20,867
What is so appealing
about your Nation?
342
00:21:25,206 --> 00:21:29,075
BETTY X: Uh, I feel respected,
343
00:21:30,311 --> 00:21:34,914
uh, honored and,
and protected even.
344
00:21:34,948 --> 00:21:37,318
And that is what
the Nation is about.
345
00:21:37,351 --> 00:21:41,054
The Honorable Elijah Muhammad
teaches that we should love
346
00:21:41,087 --> 00:21:44,525
ourselves and our people
enough to support each other.
347
00:21:44,558 --> 00:21:47,060
That dignity and
respect are ours by right
348
00:21:47,094 --> 00:21:49,430
and that as intelligent people,
349
00:21:49,463 --> 00:21:52,433
we should be
obliged to defend that.
350
00:21:53,100 --> 00:21:56,903
MALLOY: You make it
sound very uplifting.
351
00:21:58,706 --> 00:22:00,608
(phone ringing)
352
00:22:00,641 --> 00:22:02,576
Excuse me.
353
00:22:02,610 --> 00:22:05,679
BETTY X: If it's Malcolm,
tell him I've gone to bed.
354
00:22:05,713 --> 00:22:11,985
(phone ringing)
355
00:22:17,625 --> 00:22:19,226
MALLOY: Malloy residence.
356
00:22:19,260 --> 00:22:21,662
Yes, Ms. Peck.
357
00:22:36,243 --> 00:22:40,413
SISTER JEAN: Haven't
seen you here before.
358
00:22:40,414 --> 00:22:43,517
BETTY X: Oh, this isn't
my regular Temple.
359
00:22:43,551 --> 00:22:46,454
SISTER JEAN: Hmm. A pilgrim.
360
00:22:46,487 --> 00:22:48,522
Welcome.
361
00:22:49,490 --> 00:22:53,260
BETTY X: I thought I'd pop in.
362
00:22:53,294 --> 00:22:56,263
Temple usually grounds me.
363
00:22:56,297 --> 00:23:00,401
SISTER JEAN: Not anymore?
BETTY X: I've been struggling.
364
00:23:02,636 --> 00:23:06,173
I agree with the
teachings but sometimes,
365
00:23:06,174 --> 00:23:09,041
all the rules on how
we're supposed to live and
366
00:23:09,042 --> 00:23:11,178
who we're supposed to be.
367
00:23:11,179 --> 00:23:13,580
SISTER JEAN: Well, that's
because you have to make the
368
00:23:13,581 --> 00:23:16,350
world work for you, dear.
369
00:23:16,383 --> 00:23:18,419
If the rules aren't
made to help you,
370
00:23:18,452 --> 00:23:21,789
put them down and make your own.
371
00:23:21,790 --> 00:23:24,390
It's a delicate dance
'cause this world been trying
372
00:23:24,391 --> 00:23:26,694
to take a sister out.
373
00:23:29,196 --> 00:23:32,333
Hold fast to Him and He'll
guide a straight path.
374
00:23:33,273 --> 00:23:36,836
SISTER: I mean girl,
he is a communist.
375
00:23:36,837 --> 00:23:37,971
How does that make us look?
376
00:23:37,972 --> 00:23:40,808
Our Minister hugged up on
Castro all in the papers.
377
00:23:40,809 --> 00:23:42,475
SISTER 2: You're not wrong,
that Brother Malcolm does seem
378
00:23:42,476 --> 00:23:45,145
to like to have
his picture taken.
379
00:23:46,280 --> 00:23:49,283
SHABAZZ: I think any attention
is good for the Nation.
380
00:23:49,316 --> 00:23:50,518
It gets the message out.
381
00:23:50,519 --> 00:23:52,685
Let folks know there are
alternative ways for us.
382
00:23:52,686 --> 00:23:54,188
SISTER: Hmm.
383
00:23:54,221 --> 00:23:56,724
Still, he was all over
the TV acting like he was
384
00:23:56,757 --> 00:23:58,392
running the Nation.
385
00:23:58,393 --> 00:24:00,360
SISTER JEAN: "Do not concern
yourself with things about
386
00:24:00,361 --> 00:24:03,130
which you have no knowledge.
387
00:24:03,163 --> 00:24:06,267
Verily, your hearing,
sight, and heart,
388
00:24:06,300 --> 00:24:10,104
all of them could be
called to account."
389
00:24:11,839 --> 00:24:15,309
TEACHER: Goodness.
Sister Betty.
390
00:24:15,743 --> 00:24:18,379
Is Brother Malcolm here as well?
391
00:24:19,346 --> 00:24:22,349
BETTY X: Uh, I'm not
on an official visit.
392
00:24:22,383 --> 00:24:25,352
I'm just seeing family.
393
00:24:25,353 --> 00:24:27,520
Um, sadly, Brother Malcolm
couldn't join me but he'd be
394
00:24:27,521 --> 00:24:31,358
thrilled to know how much he
is admired here in Detroit.
395
00:24:31,359 --> 00:24:36,596
TEACHER: Oh, would you please
come say hello to our Minister?
396
00:24:36,597 --> 00:24:38,098
It would make his day.
397
00:24:38,132 --> 00:24:39,800
BETTY X: Of course.
398
00:24:51,645 --> 00:24:58,485
? Quante miserie
conobbi, aiutai ?
399
00:25:04,692 --> 00:25:09,396
? Sempre con fe' sincera
la mia preghiera ?
400
00:25:09,430 --> 00:25:13,801
(phone ringing)
401
00:25:15,536 --> 00:25:17,504
CORETTA: Hello?
402
00:25:18,172 --> 00:25:20,841
Yes, this is Mrs. King.
403
00:25:21,909 --> 00:25:25,479
Is Yoki okay?
404
00:25:25,512 --> 00:25:29,249
Yes. I'll be there shortly.
Thank you.
405
00:25:29,283 --> 00:25:33,454
? Diedi Fiori ?
406
00:25:34,150 --> 00:25:36,556
CORETTA: I don't understand.
407
00:25:36,557 --> 00:25:39,560
PRINCIPAL: Oh, Yoki
hit Mrs. Quinn's son.
408
00:25:39,593 --> 00:25:43,430
QUINN: Bob.
PRINCIPAL: She hit Bob.
409
00:25:43,464 --> 00:25:45,574
CORETTA: Is he all right?
PRINCIPAL: Yes.
410
00:25:46,095 --> 00:25:49,065
QUINN: He looks like
he has a black eye.
411
00:25:49,066 --> 00:25:50,699
Now, with all
of your Movement's
412
00:25:50,700 --> 00:25:55,304
talk about non-violence,
Mrs. King, I'm shocked.
413
00:25:55,338 --> 00:25:56,606
Truly shocked.
414
00:25:56,639 --> 00:25:58,207
PRINCIPAL: Oh, Mrs. Quinn,
415
00:25:58,241 --> 00:26:01,077
please remember that Bob
did instigate the situation.
416
00:26:01,110 --> 00:26:04,447
He's been teasing Yoki
about Dr. King being in jail.
417
00:26:04,480 --> 00:26:06,082
CORETTA: I see.
418
00:26:06,115 --> 00:26:09,952
QUINN: My son spoke the truth.
Your husband is in jail.
419
00:26:09,986 --> 00:26:13,055
And that doesn't
warrant being attacked.
420
00:26:13,089 --> 00:26:16,692
CORETTA: I agree.
Violence is never the answer.
421
00:26:16,693 --> 00:26:19,127
PRINCIPAL: Um, I think we
can agree that both children
422
00:26:19,128 --> 00:26:20,229
were in the wrong.
423
00:26:20,230 --> 00:26:22,464
I hope we can work out a
reasonable solution so that
424
00:26:22,465 --> 00:26:26,335
this doesn't happen again.
425
00:26:26,369 --> 00:26:28,471
CORETTA: Of course.
426
00:26:35,411 --> 00:26:37,580
MALLOY: Are you making a call?
427
00:26:37,613 --> 00:26:41,551
BETTY X: I'm just, I'm just
checking to see if it's working.
428
00:26:42,418 --> 00:26:44,720
MALLOY: Why did I
agree to do this?
429
00:26:44,754 --> 00:26:46,389
Come help?
430
00:26:46,422 --> 00:26:49,392
The Housewives League
and the NAACP are hosting
431
00:26:49,425 --> 00:26:52,762
a fundraiser tea and
fashion show next week.
432
00:26:52,795 --> 00:26:55,998
Too bad you won't
be here to attend.
433
00:26:56,032 --> 00:26:58,301
BETTY X: I left Malcolm.
434
00:26:59,368 --> 00:27:02,138
MALLOY: So, you will
be able to attend?
435
00:27:02,171 --> 00:27:03,506
BETTY X: I don't know.
436
00:27:03,539 --> 00:27:06,342
Uh, I don't know what I'm doing.
437
00:27:06,375 --> 00:27:08,644
And I know I couldn't stay.
438
00:27:08,645 --> 00:27:10,679
Four years ago, I was
supposed to be a nurse,
439
00:27:10,680 --> 00:27:13,282
and now I don't recognize
my life or my place in it.
440
00:27:13,283 --> 00:27:14,382
MALLOY: Slow down, Betty.
441
00:27:14,383 --> 00:27:15,784
BETTY X: Malcolm took
away me class and he won't
442
00:27:15,785 --> 00:27:17,119
talk about it.
443
00:27:17,120 --> 00:27:18,353
I don't know how to
make him understand,
444
00:27:18,354 --> 00:27:21,424
and he hasn't even called to
see if Attallah and I are okay.
445
00:27:21,457 --> 00:27:24,427
This is the man that I have to
spend the rest of my life with.
446
00:27:24,428 --> 00:27:25,393
MALLOY: Betty, I
don't understand.
447
00:27:25,394 --> 00:27:28,231
BETTY X: I don't know
how to be a wife!
448
00:27:28,232 --> 00:27:30,065
The first time we
were alone together was
449
00:27:30,066 --> 00:27:32,435
on our wedding night,
and now we have a child?
450
00:27:32,468 --> 00:27:35,505
And then, there's all the
politics of the Nation.
451
00:27:35,506 --> 00:27:36,738
MALLOY: Betty, I don't know
what you want me to
452
00:27:36,739 --> 00:27:38,140
tell you now.
453
00:27:38,174 --> 00:27:40,309
BETTY X: I want you to
tell me how to do this.
454
00:27:40,343 --> 00:27:42,178
How do I make this all work?
455
00:27:42,179 --> 00:27:44,679
MALLOY: You didn't consult
me when you made the decision
456
00:27:44,680 --> 00:27:46,549
to convert to a new religion.
457
00:27:46,582 --> 00:27:50,152
Or to marry a man
that I barely knew.
458
00:27:50,186 --> 00:27:53,389
You turned your back on
everything we taught you,
459
00:27:53,422 --> 00:27:56,325
and now that it's
falling apart,
460
00:27:56,359 --> 00:27:59,295
maybe if you had become a
nurse and married a doctor.
461
00:27:59,296 --> 00:28:00,762
BETTY X: You stopped paying
my nursing school tuition.
462
00:28:00,763 --> 00:28:02,430
MALLOY: And, and, and
stayed in the church
463
00:28:02,431 --> 00:28:04,667
and had a life I
could understand.
464
00:28:04,700 --> 00:28:07,203
Maybe then I could advise you.
465
00:28:07,236 --> 00:28:12,508
But I honestly don't know
what to tell you, Betty.
466
00:28:14,243 --> 00:28:18,381
Find the good and praise it.
467
00:28:18,614 --> 00:28:22,118
Perhaps you can start there.
468
00:28:22,451 --> 00:28:25,655
BETTY X: Um, excuse me.
469
00:28:26,122 --> 00:28:28,090
I feel a headache coming on.
470
00:28:28,124 --> 00:28:31,060
I'm gonna take a walk.
471
00:28:40,736 --> 00:28:47,410
?
472
00:28:56,686 --> 00:28:58,821
(knock)
473
00:29:07,530 --> 00:29:10,366
?
474
00:29:10,399 --> 00:29:14,170
SANDERS: Come on in.
475
00:29:14,171 --> 00:29:17,172
CORETTA: Now, straight
to your room, young lady.
476
00:29:17,173 --> 00:29:18,507
When your daddy gets home,
477
00:29:18,541 --> 00:29:21,544
we are going to have a
long and serious talk.
478
00:29:21,577 --> 00:29:24,814
YOKI: Yes, ma'am.
CORETTA: All right.
479
00:29:25,381 --> 00:29:28,584
(knock)
480
00:29:34,542 --> 00:29:36,625
What happened?
481
00:29:36,626 --> 00:29:41,130
KING SR.: Martin's all right.
They moved him.
482
00:29:43,733 --> 00:29:47,403
Reidsville.
And I know that sounds bad.
483
00:29:47,436 --> 00:29:51,574
We don't think he's been mixed
in with general population.
484
00:29:51,607 --> 00:29:54,477
We're using all the channels
to get him out, Coretta.
485
00:29:56,345 --> 00:29:58,648
? Che ne ridean piu belli ?
486
00:29:58,681 --> 00:30:02,585
? Nell'ora del dolor ?
487
00:30:02,618 --> 00:30:09,291
? Perche, perche, Signor? ?
488
00:30:09,325 --> 00:30:15,731
? Ah, ah ?
489
00:30:17,833 --> 00:30:21,905
? Ah ?
490
00:30:23,339 --> 00:30:25,241
(deep inhale)
491
00:30:26,375 --> 00:30:30,646
KING SR.: Coretta? Coretta?
492
00:30:32,015 --> 00:30:35,317
CORETTA: Excuse me, I
need to make a phone call.
493
00:30:35,318 --> 00:30:36,651
KING SR.: And
who are you calling?
494
00:30:36,652 --> 00:30:37,920
CORETTA: Our friend Harris.
495
00:30:37,921 --> 00:30:42,324
KING SR.: Coretta,
you are making a mistake.
496
00:30:44,260 --> 00:30:47,730
I have contacted Nixon's people.
497
00:30:47,731 --> 00:30:49,664
And if they hear that you
called Kennedy's camp,
498
00:30:49,665 --> 00:30:53,369
they might not help Martin.
499
00:30:53,370 --> 00:30:55,603
And Nixon is gonna be
the next president and
500
00:30:55,604 --> 00:30:58,541
we need him.
501
00:31:01,744 --> 00:31:06,615
CORETTA: Daddy, please.
I understand.
502
00:31:07,516 --> 00:31:11,687
But I know exactly
what I'm doing.
503
00:31:19,361 --> 00:31:21,797
Hello, Harris?
504
00:31:21,831 --> 00:31:24,800
It's Coretta.
505
00:31:28,304 --> 00:31:30,414
Martin's in trouble
and we need your help.
506
00:31:35,979 --> 00:31:38,848
BETTY X: Why did you leave me?
507
00:31:44,955 --> 00:31:51,293
SANDERS: I resented you.
I had made a life for myself.
508
00:31:53,063 --> 00:31:57,433
New husband, new children,
far away from Georgia,
509
00:31:57,868 --> 00:32:00,937
from your father.
510
00:32:00,971 --> 00:32:03,839
Every time I looked at you,
I felt like that lost,
511
00:32:03,874 --> 00:32:07,543
trapped 16-year-old girl who
had thrown everything away.
512
00:32:09,385 --> 00:32:13,748
BETTY X: You were
supposed to take care of me.
513
00:32:13,749 --> 00:32:16,585
SANDERS: I know, I know.
514
00:32:16,619 --> 00:32:20,422
I couldn't love you the
way I was supposed to.
515
00:32:20,456 --> 00:32:25,561
And I was not good to you
and I prayed on it hard.
516
00:32:26,629 --> 00:32:31,333
Then you ran to the Malloys
when they agreed to take you.
517
00:32:31,367 --> 00:32:33,836
It was like a
weight being lifted.
518
00:32:33,870 --> 00:32:37,439
And I know how that sounds,
how it looks,
519
00:32:37,473 --> 00:32:41,510
abandoning your child,
but I couldn't live.
520
00:32:41,777 --> 00:32:45,581
All that hurt and anger.
521
00:32:45,614 --> 00:32:48,617
I deserved better.
522
00:32:50,452 --> 00:32:52,788
So did you.
523
00:32:58,895 --> 00:33:02,398
CORETTA: Senator Kennedy,
how may I help you?
524
00:33:02,665 --> 00:33:03,865
KENNEDY: That's my line.
525
00:33:05,534 --> 00:33:07,971
Uh, Harris here was telling
me about Dr. King and
526
00:33:08,004 --> 00:33:09,934
I was calling to see
how you were doing.
527
00:33:09,935 --> 00:33:11,706
KENNEDY (over phone):
Jacquline is also pregnant and
528
00:33:11,707 --> 00:33:14,643
I can only imagine how
tough this would be on her.
529
00:33:14,677 --> 00:33:16,645
Is there anything
I can do to help?
530
00:33:18,014 --> 00:33:21,918
CORETTA: Thank you, Senator,
for your thoughtfulness.
531
00:33:21,919 --> 00:33:23,953
If you could take a look
into Martin's situation,
532
00:33:23,954 --> 00:33:25,922
I would really appreciate it.
533
00:33:25,923 --> 00:33:27,923
COLLINS: I'd appreciate it
if you change your tone.
534
00:33:27,924 --> 00:33:29,557
MALCOLM X: I'd appreciate
if you stayed out
535
00:33:29,558 --> 00:33:32,028
of my marriage.
536
00:33:32,029 --> 00:33:33,528
I don't understand
your concern,
537
00:33:33,529 --> 00:33:36,532
especially since you
don't like my wife.
538
00:33:36,533 --> 00:33:39,068
COLLINS: It doesn't
matter if I like her.
539
00:33:39,069 --> 00:33:41,403
She's good for you.
540
00:33:41,437 --> 00:33:43,806
Tongues are wagging
about her little trip and
541
00:33:43,839 --> 00:33:45,541
your status is growing,
542
00:33:45,574 --> 00:33:48,844
which puts a
target on your back.
543
00:33:48,845 --> 00:33:51,813
This rupture doesn't
look good, Malcolm.
544
00:33:51,814 --> 00:33:53,616
So, I will repeat.
545
00:33:53,649 --> 00:33:55,484
Have you talked to Betty?
546
00:33:55,485 --> 00:33:57,853
MALCOLM X: She hasn't called
and I haven't had the time.
547
00:33:57,854 --> 00:33:59,555
You know the
pressure I'm under.
548
00:33:59,588 --> 00:34:01,958
COLLINS: I do, but you
have to put family first.
549
00:34:01,959 --> 00:34:06,061
Who do you think is being
served by this unflinching
550
00:34:06,062 --> 00:34:07,898
devotion to
the Nation and the
551
00:34:07,931 --> 00:34:09,798
Honorable Elijah Muhammad?
552
00:34:09,832 --> 00:34:12,501
Hmm?
Certainly not your people.
553
00:34:12,502 --> 00:34:14,203
First, it was Reginald,
then it was Evelyn,
554
00:34:14,204 --> 00:34:15,470
now with Betty is
the latest victim?
555
00:34:15,471 --> 00:34:16,504
MALCOLM X: Enough, Ella Mae.
556
00:34:16,505 --> 00:34:17,739
COLLINS: Listen, the
Honorable Elijah Muhammad
557
00:34:17,740 --> 00:34:18,740
is not who you think.
558
00:34:18,741 --> 00:34:20,542
MALCOLM X: Enough!
559
00:34:21,477 --> 00:34:22,544
Please.
560
00:34:22,879 --> 00:34:24,780
(scoffs)
561
00:34:24,813 --> 00:34:28,717
COLLINS: Malcolm,
you have vision,
562
00:34:28,751 --> 00:34:30,786
but you don't see.
563
00:34:30,819 --> 00:34:33,589
MALCOLM X: Sister, if
you are having doubts about
564
00:34:33,622 --> 00:34:36,092
the Nation and the
Honorable Elijah Muhammad,
565
00:34:36,126 --> 00:34:38,862
then perhaps you
should step away.
566
00:34:38,863 --> 00:34:41,496
COLLINS: Are you suspending me,
Brother Minister?
567
00:34:41,497 --> 00:34:44,466
MALCOLM X: I think
it's best if you leave.
568
00:34:47,569 --> 00:34:50,140
COLLINS: Very well.
569
00:34:58,048 --> 00:35:01,617
Open your eyes, Malcolm,
and go see your wife.
570
00:35:09,993 --> 00:35:11,527
(thud)
571
00:35:21,457 --> 00:35:25,540
MALLOY: Oh, sorry.
I didn't mean to disturb you.
572
00:35:25,541 --> 00:35:27,643
BETTY X: It's fine.
573
00:35:30,461 --> 00:35:33,082
MALLOY: How was your walk?
574
00:35:33,083 --> 00:35:38,154
BETTY X: Good.
I, um, I saw my mother.
575
00:35:40,556 --> 00:35:44,060
MALLOY: Oh.
How is Ollie Mae?
576
00:35:45,028 --> 00:35:49,498
BETTY X: She's well.
It was, uh...
577
00:35:50,033 --> 00:35:52,936
MALLOY: It's been
all quiet here.
578
00:35:52,969 --> 00:35:55,537
No calls.
579
00:36:03,579 --> 00:36:05,581
Betty...
580
00:36:10,053 --> 00:36:13,256
I am glad that
you came home to see me.
581
00:36:13,990 --> 00:36:17,659
Whatever is going on with you,
I am glad for that.
582
00:36:18,827 --> 00:36:21,730
BETTY X: Are you ever going
to stop being angry with me?
583
00:36:27,703 --> 00:36:33,609
MALLOY: Your pops and I
had so many plans for you.
584
00:36:36,146 --> 00:36:39,548
He was so excited to
walk you down the aisle.
585
00:36:40,716 --> 00:36:45,587
But children grow,
586
00:36:48,757 --> 00:36:50,994
make their own way.
587
00:36:51,027 --> 00:36:52,962
You'll see.
588
00:36:52,996 --> 00:36:55,231
No matter what they become,
589
00:36:55,265 --> 00:36:58,600
one does want
them to be happy.
590
00:37:00,636 --> 00:37:05,741
Speaking of, I have some
lovely lamb chops that I got
591
00:37:05,774 --> 00:37:10,146
at a butcher on Brush Street
where the Muslim ladies go.
592
00:37:11,780 --> 00:37:14,918
I was wondering if
you'd like to cook.
593
00:37:17,786 --> 00:37:20,756
BETTY X: Sure.
MALLOY: Good.
594
00:37:25,727 --> 00:37:29,631
BETTY X: Ma dear?
MALLOY: Yes?
595
00:37:31,267 --> 00:37:32,768
BETTY X: Thank you.
596
00:37:32,801 --> 00:37:36,805
MALLOY: You don't ever
need to thank me, child.
597
00:37:38,208 --> 00:37:40,310
I love you.
598
00:37:43,313 --> 00:37:46,615
And I didn't feel like
cooking tonight, anyway.
599
00:37:50,686 --> 00:37:56,960
?
600
00:37:57,227 --> 00:38:02,365
? On and on,
like the ocean's roar ?
601
00:38:03,765 --> 00:38:08,704
? As the endless
waves hit the shore ?
602
00:38:10,106 --> 00:38:13,642
? Your kisses have stopped ?
603
00:38:14,110 --> 00:38:17,280
? They'll never be topped ?
604
00:38:17,313 --> 00:38:20,950
? My love lingers on ?
605
00:38:23,852 --> 00:38:28,925
? Time they say heals
a broken heart ?
606
00:38:30,826 --> 00:38:34,663
? But for me, there
just is no cure ?
607
00:38:37,133 --> 00:38:42,738
? For deep in my soul,
you know you're my goal ?
608
00:38:44,407 --> 00:38:48,810
? My love lingers on ?
609
00:38:50,280 --> 00:38:53,449
? Since you went away, ?
610
00:38:53,483 --> 00:38:59,389
? My heart,
all it can say is was I right? ?
611
00:39:00,857 --> 00:39:04,160
? Was I wrong? ?
612
00:39:04,760 --> 00:39:09,966
? Right or wrong, it's true
no matter what you do, ?
613
00:39:12,302 --> 00:39:17,773
? I will always love you ?
614
00:39:19,309 --> 00:39:22,512
? Somewhere deep in eternity, ?
615
00:39:22,545 --> 00:39:24,914
(knock)
616
00:39:26,416 --> 00:39:31,187
? There you'll be
just waiting for me ?
617
00:39:33,423 --> 00:39:36,758
? Though this ends my song ?
618
00:39:37,327 --> 00:39:40,930
? And all else is gone, ?
619
00:39:41,464 --> 00:39:46,336
? My love still lingers on ?
620
00:39:50,907 --> 00:39:54,409
MALCOLM X: The
Honorable Elijah Muhammad
621
00:39:54,410 --> 00:39:55,511
teaches that a wife...
622
00:39:55,545 --> 00:39:57,981
BETTY X: Malcolm, please stop.
623
00:39:57,982 --> 00:40:00,282
I am not the Honorable
Elijah Muhammad's wife.
624
00:40:00,283 --> 00:40:03,052
I am your wife.
625
00:40:04,087 --> 00:40:06,289
What do you want?
626
00:40:07,376 --> 00:40:11,360
MALCOLM X: I don't
know how to be married.
627
00:40:11,361 --> 00:40:16,232
BETTY X: Hmm. Me either.
628
00:40:16,233 --> 00:40:18,367
MALCOLM X: But I'm here.
629
00:40:18,368 --> 00:40:19,936
BETTY X: And I'm with you.
630
00:40:19,969 --> 00:40:21,437
Always.
631
00:40:21,438 --> 00:40:23,338
Since neither of us knows
what it is we're doing,
632
00:40:23,339 --> 00:40:26,943
we have to figure
this out together.
633
00:40:29,112 --> 00:40:31,314
It's Betty and Malcolm.
634
00:40:31,347 --> 00:40:32,482
Not Betty, Malcolm,
635
00:40:32,515 --> 00:40:34,350
and the
Honorable Elijah Muhammad.
636
00:40:34,384 --> 00:40:37,120
And...
637
00:40:38,521 --> 00:40:42,392
MALCOLM X: There's more?
BETTY X: Indeed there is.
638
00:40:43,993 --> 00:40:46,795
My class.
639
00:40:46,796 --> 00:40:49,364
Malcolm, you can't
do that to me again.
640
00:40:49,365 --> 00:40:51,200
You can't tell me what to do.
641
00:40:51,234 --> 00:40:52,502
I am a whole person.
642
00:40:52,535 --> 00:40:54,836
And the choices in my
life cannot be small.
643
00:40:54,871 --> 00:40:57,974
And you can't make them for me.
644
00:40:58,007 --> 00:41:01,377
I need time to figure out
the kind of Muslim, wife,
645
00:41:01,411 --> 00:41:04,380
and mother I wanna be.
646
00:41:04,414 --> 00:41:07,016
I won't have it any other way.
647
00:41:07,017 --> 00:41:08,650
MALCOLM X: I just want
you home with our baby.
648
00:41:08,651 --> 00:41:10,253
I don't trust anybody else.
649
00:41:10,286 --> 00:41:12,188
BETTY X: I understand, Malcolm.
650
00:41:12,221 --> 00:41:13,323
I will take care of it.
651
00:41:13,356 --> 00:41:16,859
I will always
protect our children.
652
00:41:17,427 --> 00:41:19,429
MALCOLM X: Child.
653
00:41:20,029 --> 00:41:22,432
BETTY X: We're not
gonna have more?
654
00:41:24,000 --> 00:41:26,835
MALCOLM X: I imagine
attempts will be made.
655
00:41:29,305 --> 00:41:32,308
I'm gonna try, Betty.
656
00:41:33,176 --> 00:41:37,880
BETTY X: I will too.
I'm sorry I left.
657
00:41:39,916 --> 00:41:42,452
MALCOLM X: No, you're not.
658
00:41:42,685 --> 00:41:45,988
BETTY X: I'm glad
you came to find me.
659
00:41:45,989 --> 00:41:48,457
MALCOLM X: If you leave again,
I'm not gonna come.
660
00:41:48,458 --> 00:41:51,861
BETTY X: Yes, you will.
661
00:41:59,068 --> 00:42:01,437
MALCOLM X: Besides,
anything else you want?
662
00:42:01,471 --> 00:42:03,573
BETTY X: I wanna dance.
663
00:42:03,574 --> 00:42:04,506
MALCOLM X: Professionally?
664
00:42:04,507 --> 00:42:08,344
BETTY X: Oh, stop it.
Don't be silly.
665
00:42:09,045 --> 00:42:11,948
I mean, I wanna dance with you.
666
00:42:12,949 --> 00:42:14,584
Here.
667
00:42:14,617 --> 00:42:17,320
Now.
668
00:42:17,353 --> 00:42:20,189
MALCOLM X: Here?
669
00:42:20,423 --> 00:42:22,492
Okay.
670
00:42:27,730 --> 00:42:34,370
?
671
00:42:34,371 --> 00:42:36,705
BETTY X: Are you gonna
offer me your hand?
672
00:42:36,706 --> 00:42:38,507
MALCOLM X: Girl, if you don't
get up here and dance with me.
673
00:42:38,508 --> 00:42:40,410
? Love you ?
674
00:42:40,443 --> 00:42:42,044
? (Love you) ?
675
00:42:42,078 --> 00:42:45,114
? And I really love you so ?
676
00:42:46,182 --> 00:42:48,151
? Need you ?
677
00:42:48,184 --> 00:42:49,485
? (Love you) ?
678
00:42:49,519 --> 00:42:53,222
? And I'll never let you go ?
679
00:42:54,123 --> 00:42:56,092
? Honey ?
680
00:42:56,125 --> 00:42:57,727
? (Love you) ?
681
00:42:57,760 --> 00:43:02,465
? My love for you
will never die ?
682
00:43:03,533 --> 00:43:05,501
? Woo-ooh ?
683
00:43:05,535 --> 00:43:07,103
KING JR.: Hey!
684
00:43:07,136 --> 00:43:09,338
(laughter)
685
00:43:09,372 --> 00:43:11,274
Come here.
Oh, Yoki-dokey.
686
00:43:13,476 --> 00:43:16,412
? I want you
to hold my hand ?
687
00:43:18,014 --> 00:43:20,116
? Tell me ?
688
00:43:20,149 --> 00:43:21,517
? (Love you) ?
689
00:43:21,551 --> 00:43:25,021
? That I'm your lover man ?
690
00:43:25,688 --> 00:43:27,657
? Kiss me, baby ?
691
00:43:27,690 --> 00:43:29,525
? (Love you) ?
692
00:43:29,559 --> 00:43:32,628
? And make me
know how much ?
693
00:43:32,662 --> 00:43:34,530
(overlapping chatter)
694
00:43:34,531 --> 00:43:36,498
KING SR.: If Senator Kennedy
has the courage to wipe
695
00:43:36,499 --> 00:43:39,469
the tears from my
daughter-in-law's eyes,
696
00:43:39,502 --> 00:43:42,004
then I have the courage
to vote for him.
697
00:43:42,038 --> 00:43:44,407
Catholic or not.
698
00:43:44,440 --> 00:43:47,543
(overlapping chatter).
699
00:43:47,577 --> 00:43:51,447
? Ooh, oh ?
700
00:43:56,561 --> 00:43:59,387
COLLINS: I'm glad you came back.
701
00:43:59,388 --> 00:44:01,657
BETTY X: Are you?
702
00:44:03,192 --> 00:44:06,662
Ella Mae, you are
something else.
703
00:44:09,532 --> 00:44:11,501
Everyone knows.
704
00:44:11,534 --> 00:44:13,536
COLLINS: Today,
we make it official.
705
00:44:13,569 --> 00:44:15,571
I'm suspended for 90 days.
706
00:44:15,605 --> 00:44:18,574
I opted not to have
a big ceremony.
707
00:44:18,608 --> 00:44:19,809
BETTY X: I'm sorry.
708
00:44:19,842 --> 00:44:21,310
COLLINS: Are you?
709
00:44:21,344 --> 00:44:24,247
BETTY X: I am, for Malcolm.
He loves you.
710
00:44:24,280 --> 00:44:28,284
And I know, in your own way,
you love him too.
711
00:44:38,694 --> 00:44:41,197
COLLINS: Take care of him.
712
00:44:41,631 --> 00:44:45,334
BETTY X: I intend to.
713
00:44:48,872 --> 00:44:53,276
I've been thinking a lot
about the story of Hajar.
714
00:44:53,309 --> 00:44:56,646
How she was lost in the desert.
715
00:44:57,113 --> 00:44:59,615
Alone. Confused.
716
00:44:59,649 --> 00:45:02,752
Her and her child
dying of thirst.
717
00:45:02,785 --> 00:45:05,621
I imagine her fear.
718
00:45:05,655 --> 00:45:09,625
How could she make
a way out of no way?
719
00:45:09,893 --> 00:45:13,763
I imagine her faith
that kept her searching.
720
00:45:14,777 --> 00:45:18,214
Looking for a place of
refuge between the hills of
721
00:45:18,247 --> 00:45:20,149
Safa and Marwah.
722
00:45:20,182 --> 00:45:24,220
I am with her as she
clings to her love of Allah,
723
00:45:24,253 --> 00:45:27,723
her child, her family.
724
00:45:32,314 --> 00:45:36,364
CORETTA: This is
quite a spread, Martin.
725
00:45:36,365 --> 00:45:38,400
I'm surprised you had
the energy to cook.
726
00:45:38,401 --> 00:45:40,736
KING JR.: Well,
they didn't feed me.
727
00:45:41,737 --> 00:45:45,174
They also didn't tell me
where I was going in
728
00:45:45,207 --> 00:45:47,810
the middle of the night
when they moved me.
729
00:45:48,811 --> 00:45:51,614
We drove for hours and
they didn't say a word.
730
00:45:52,348 --> 00:45:55,618
They had me in the back
with the police dogs.
731
00:45:55,619 --> 00:45:58,353
CORETTA: I don't know
why they just can't treat
732
00:45:58,354 --> 00:45:59,789
people with dignity.
733
00:45:59,822 --> 00:46:01,757
KING JR.: Hmm.
734
00:46:01,791 --> 00:46:04,460
I was tempted to ask the
dog where I was going.
735
00:46:04,493 --> 00:46:05,795
CORETTA: Martin, stop.
736
00:46:05,828 --> 00:46:08,264
(laughs)
737
00:46:09,900 --> 00:46:11,834
KING JR.: I was scared, Corrie.
738
00:46:21,410 --> 00:46:24,146
CORETTA: I was scared, too.
739
00:46:24,147 --> 00:46:26,949
ANCHOR (over radio):
With several key states
740
00:46:26,950 --> 00:46:29,718
still in play, the Presidential
race is too close to call,
741
00:46:29,719 --> 00:46:32,320
but it looks like the Democrats
will retain control of Congress.
742
00:46:32,321 --> 00:46:35,323
South Carolina's Strom Thurmond
projected to keep his seat,
743
00:46:35,324 --> 00:46:36,391
along with incumbents.
744
00:46:36,392 --> 00:46:37,861
(radio stops)
745
00:46:48,537 --> 00:46:50,439
CORETTA: What's all this?
746
00:46:50,473 --> 00:46:55,012
KING JR.: Well, the box is for
you and the ice cream is for me.
747
00:46:56,773 --> 00:47:00,682
CORETTA: What did
Daddy King have to say?
748
00:47:00,683 --> 00:47:01,817
KING JR.: Hmm.
749
00:47:01,818 --> 00:47:03,886
That he thinks he's
getting Kennedy elected.
750
00:47:03,887 --> 00:47:05,421
CORETTA: Huh?
751
00:47:05,422 --> 00:47:07,222
KING JR.: I told him
it's too soon to know if his
752
00:47:07,223 --> 00:47:09,558
endorsement did anything.
753
00:47:11,293 --> 00:47:14,597
But we both know who the real
kingmaker in this family is.
754
00:47:19,435 --> 00:47:21,337
CORETTA: "No Comment Nixon
755
00:47:21,370 --> 00:47:24,975
versus The Candidate
with a Heart, Senator Kennedy."
756
00:47:25,008 --> 00:47:27,810
Jack is getting a whole lot
of mileage out of one
757
00:47:27,844 --> 00:47:30,246
little phone call.
758
00:47:31,014 --> 00:47:32,214
KING JR.: Corrie.
759
00:47:32,248 --> 00:47:33,749
CORETTA: Hmm?
760
00:47:33,750 --> 00:47:35,517
KING JR.: That phone call
probably changed the course of
761
00:47:35,518 --> 00:47:38,889
the election, of history.
762
00:47:40,924 --> 00:47:45,561
CORETTA: Well, all right,
I was just trying to get my
763
00:47:45,594 --> 00:47:47,630
husband out of prison.
764
00:47:47,663 --> 00:47:49,331
KING JR.: Hmm.
765
00:47:55,872 --> 00:48:00,276
You know, we have so
much to be thankful for.
766
00:48:02,478 --> 00:48:08,517
Dear God, thank you
for this blessing that you
767
00:48:08,551 --> 00:48:12,254
bestowed upon us.
768
00:48:12,288 --> 00:48:15,758
And thank you, God,
for this precious love.
769
00:48:15,759 --> 00:48:16,825
ANCHOR (over radio):
Here in the mainland,
770
00:48:16,826 --> 00:48:18,260
here are the results...
771
00:48:18,261 --> 00:48:19,694
MALCOLM X: Hey, Brown Sugar.
BETTY X: Hmm?
772
00:48:19,695 --> 00:48:21,396
ANCHOR (over radio): That
Kennedy's lead continues to grow
773
00:48:21,397 --> 00:48:22,798
in Illinois and Michigan...
774
00:48:22,832 --> 00:48:25,969
MALCOLM X: Turn that radio
off and come dance with me.
775
00:48:27,369 --> 00:48:30,740
KING JR.: We ask you
for peace and for guidance.
776
00:48:30,773 --> 00:48:33,476
We ask you to watch over us.
777
00:48:33,509 --> 00:48:36,679
To protect us as we
fulfill your purpose.
778
00:48:37,848 --> 00:48:41,684
Please align our hearts with
yours and our will with yours.
779
00:48:41,685 --> 00:48:43,853
MALCOLM X (over speaker):
Watch them big ol' feet.
780
00:48:43,854 --> 00:48:45,121
SHABAZZ (over speaker):
You like my big ol' feet.
781
00:48:45,122 --> 00:48:46,688
MALCOLM X (over speaker):
I better since they be
782
00:48:46,689 --> 00:48:48,290
walking all over me.
783
00:48:48,591 --> 00:48:54,363
KING JR.: We ask you for
strength and faith as you guide
784
00:48:54,396 --> 00:48:55,598
us on this path.
785
00:48:55,599 --> 00:48:57,732
KING JR. (over speaker):
And thank you, God,
786
00:48:57,733 --> 00:49:01,704
for our children,
our new baby.
787
00:49:01,737 --> 00:49:03,305
And thank you, God,
788
00:49:03,339 --> 00:49:07,844
for giving them a
wonderful mother.
789
00:49:07,878 --> 00:49:09,779
And thank you, God, from,
790
00:49:09,812 --> 00:49:12,314
from the bottom of my
heart for bringing such
791
00:49:12,348 --> 00:49:15,684
a blessed and strong,
capable woman into my life.
792
00:49:16,019 --> 00:49:17,988
Amen.
793
00:49:18,021 --> 00:49:22,291
? Baby, I don't care
if it's wrong or right ?
794
00:49:23,126 --> 00:49:25,361
? I know you'll be there ?
795
00:49:26,096 --> 00:49:27,763
? I can count on you ?
796
00:49:28,031 --> 00:49:29,398
? You're my Superman ?
797
00:49:29,431 --> 00:49:31,734
? All that you sacrifice ?
798
00:49:32,601 --> 00:49:35,538
? You can't do no
wrong in my eyes ?
799
00:49:35,571 --> 00:49:37,373
? I guess I'm blind ?
800
00:49:37,740 --> 00:49:39,109
? Oh-oh-oh ?
801
00:49:39,142 --> 00:49:42,879
? Darling, you
give protection ?
802
00:49:44,446 --> 00:49:48,051
? You're my sweetener in
my coffee in the morning ?
803
00:49:49,152 --> 00:49:53,023
? Darling, you're
my protector ?
804
00:49:54,523 --> 00:49:56,759
? I'll follow wherever, ?
805
00:49:56,792 --> 00:49:59,395
? Where-ev,
ever where you go ?
806
00:49:59,445 --> 00:50:03,995
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
58855
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.