Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,000 --> 00:00:21,910
We're all just floating.
2
00:00:28,710 --> 00:00:31,920
- You couldn't possibly...
- No, I wish I was lying.
3
00:00:32,170 --> 00:00:35,470
I just, you know,
we'd all just made surgeon.
4
00:00:35,720 --> 00:00:39,810
That was it. We were the elite.
The world was ours, you know.
5
00:00:40,060 --> 00:00:41,430
So you had to be naked?
6
00:00:41,680 --> 00:00:46,440
Naked, yes. And on top
of the statue of Hippocrates.
7
00:00:48,570 --> 00:00:51,650
- Can you just picture me?
- What, naked?
8
00:00:51,900 --> 00:00:55,660
Oh, well, let's see,
I'm gonna have to conjure up...
9
00:00:55,910 --> 00:00:58,240
Yeah, that's gonna be difficult.
10
00:01:00,579 --> 00:01:04,370
- So did the Feds come?
- There were no Feds.
11
00:01:04,870 --> 00:01:08,250
- Until I started singing.
- Oh, no...
12
00:01:08,500 --> 00:01:11,000
- No, this is not...
- What did you sing?
13
00:01:11,250 --> 00:01:16,340
This is not funny. This is a
morality tale about the evils of sake.
14
00:01:20,310 --> 00:01:22,680
I would be there right now.
15
00:01:25,270 --> 00:01:27,350
I mean, it was...
It was either...
16
00:01:27,600 --> 00:01:30,650
It was either that
or the national anthem.
17
00:01:30,900 --> 00:01:33,820
- Reports vary.
- You don't remember any of this?
18
00:01:34,070 --> 00:01:38,370
I remember talking the Feds
out of telling my father.
19
00:01:38,620 --> 00:01:41,030
Or paying the Feds
out of telling my father.
20
00:01:41,280 --> 00:01:43,290
I get fuzzy on aspects.
21
00:01:54,300 --> 00:01:56,050
So, like, never?
22
00:01:56,300 --> 00:01:58,180
Well...
23
00:01:58,430 --> 00:01:59,760
no.
24
00:02:00,010 --> 00:02:02,260
Not ever never?
25
00:02:02,510 --> 00:02:08,599
Some orders allow shepherds to marry,
but I follow a narrower path.
26
00:02:09,900 --> 00:02:14,570
But, I mean, you still got the urge?
They don't cut it off or nothing?
27
00:02:14,820 --> 00:02:17,650
No. I'm more or less intact.
28
00:02:17,900 --> 00:02:21,030
I just direct
my energy elsewhere.
29
00:02:21,660 --> 00:02:24,080
You mean, like masturbating?
30
00:02:24,330 --> 00:02:27,660
I hope you're not thinking
of taking orders yourself.
31
00:02:27,910 --> 00:02:29,460
Yeah, that'll be the day.
32
00:02:30,460 --> 00:02:33,340
I got stupid.
The money was too good.
33
00:02:33,590 --> 00:02:36,550
I don't give half a hump
if you're innocent or not.
34
00:02:36,800 --> 00:02:38,880
So where does that put you?
35
00:02:39,930 --> 00:02:43,010
It ain't impossible. Saint Jayne.
It's got a ring to it.
36
00:02:43,260 --> 00:02:46,810
I'm just trying to remember
how many miracles you've performed.
37
00:02:47,060 --> 00:02:49,520
I once hit a guy from 500 yards
with a bent scope.
38
00:02:49,770 --> 00:02:53,820
- Don't that count upstairs?
- Oh, it'll be taken into consideration.
39
00:02:54,070 --> 00:02:57,150
You made that
sound kind of ominous.
40
00:03:33,310 --> 00:03:35,480
I put out waves
to some old acquaintances.
41
00:03:35,730 --> 00:03:39,030
I may even find something in
New Melbourne if you need the shuttle.
42
00:03:39,280 --> 00:03:41,320
I'll only be there to pick up cargo.
43
00:03:41,570 --> 00:03:45,120
The only thing you're gonna find there
is fish and fish-related activities.
44
00:03:45,370 --> 00:03:49,000
So unless you got the overwhelming urge
to gut sturgeon, and who hasn't?
45
00:03:49,250 --> 00:03:52,080
But it's a layover point
for almost every planet.
46
00:03:52,330 --> 00:03:56,290
I could...
I just don't want to draw this out.
47
00:03:56,550 --> 00:03:58,880
Have you decided
when you'll tell the others?
48
00:03:59,130 --> 00:04:02,509
I... No.
49
00:04:03,550 --> 00:04:08,849
- I appreciate your not saying anything.
- Well, I don't, so make up your mind.
50
00:04:09,060 --> 00:04:11,230
I'm a big girl. Just tell me.
51
00:04:11,480 --> 00:04:14,100
None of it means a damn thing.
52
00:04:41,170 --> 00:04:46,260
It's just an object.
It doesn't mean what you think.
53
00:04:48,470 --> 00:04:50,060
- Stay calm!
- You know that's...
54
00:04:50,310 --> 00:04:52,520
Stop yelling.
That's gonna make it worse.
55
00:04:52,770 --> 00:04:54,730
River. Sweetheart. Put it down.
56
00:04:54,980 --> 00:04:57,060
- Where did you get that?
- Don't yell.
57
00:04:57,310 --> 00:04:58,400
It was in my hand.
58
00:04:58,650 --> 00:05:00,529
I'm not mad, just let me...
Thank you.
59
00:05:03,069 --> 00:05:07,120
Fully loaded, safety off.
This here is a recipe for unpleasantness.
60
00:05:07,370 --> 00:05:10,540
- Does she understand that?
- She understands.
61
00:05:10,790 --> 00:05:12,910
She doesn't comprehend.
62
00:05:13,580 --> 00:05:18,210
I'm glad we've made that distinction.
No touching guns, okay?
63
00:05:18,750 --> 00:05:20,960
No touching.
64
00:05:21,210 --> 00:05:24,880
- River...
- It's getting very, very crowded!
65
00:05:25,130 --> 00:05:27,430
Thought she was on the mend.
66
00:05:27,680 --> 00:05:29,300
Her medications are erratic.
67
00:05:29,550 --> 00:05:32,600
There's not one that her system
can't eventually break down and...
68
00:05:32,850 --> 00:05:36,400
If I want a lot of medical jargon,
I'll talk to a doctor.
69
00:05:36,650 --> 00:05:40,110
- You are talking to a doctor.
- Yeah. Okay.
70
00:05:40,360 --> 00:05:43,240
My point is, it could have been you
she might have shot.
71
00:05:43,490 --> 00:05:47,110
The doctor, as you just made note of.
And who exactly could fix you?
72
00:05:47,360 --> 00:05:49,030
Not nobody.
73
00:05:49,280 --> 00:05:51,700
We're deep in space,
corner of No and Where.
74
00:05:51,950 --> 00:05:54,200
You take extra care with her...
75
00:05:54,450 --> 00:05:56,540
because we're very much alone
out here.
76
00:07:25,460 --> 00:07:29,090
Little River gets more colorful
by the moment. What'll she do next?
77
00:07:29,340 --> 00:07:32,390
Either blow us all up
or rub soup in our hair. It's a tossup.
78
00:07:32,640 --> 00:07:34,050
I hope she does the soup thing.
79
00:07:34,300 --> 00:07:36,560
It's always a hoot,
and we don't all die from it.
80
00:07:36,810 --> 00:07:39,100
- That poor kid.
- Yeah.
81
00:07:39,350 --> 00:07:40,980
She's definitely got...
82
00:07:41,230 --> 00:07:43,360
- Funny.
- Something wrong?
83
00:07:43,610 --> 00:07:45,730
I'm getting a weird heat bounce
off our wake.
84
00:07:45,980 --> 00:07:48,610
- Engine flux?
- Sensors probably got turned around...
85
00:07:48,860 --> 00:07:51,780
She can only get in there
if she knows the combination.
86
00:07:52,030 --> 00:07:54,120
I don't leave loaded guns around.
87
00:07:54,370 --> 00:07:56,240
She got her hands
on your hardware.
88
00:07:56,490 --> 00:07:59,120
Suppose she took up something
with hull-piercing bullets.
89
00:07:59,370 --> 00:08:02,329
Bullets are soft lead. Even Vera
could barely breach the hull...
90
00:08:02,579 --> 00:08:04,670
and she's the best I got.
Now...
91
00:08:04,920 --> 00:08:07,800
let's move the conversation
in "not Jayne's fault" direction.
92
00:08:08,050 --> 00:08:11,220
I didn't make her crazy.
Hell, I didn't even want her on the ship.
93
00:08:12,590 --> 00:08:15,680
Is that the direction you want
this conversation to go in?
94
00:08:15,930 --> 00:08:19,310
Just don't want to take a lashing
for something I ain't the cause of.
95
00:08:19,560 --> 00:08:21,060
- Where is River now?
- Her room.
96
00:08:21,310 --> 00:08:23,600
Which I'm thinking of bolting
from the outside.
97
00:08:23,850 --> 00:08:25,310
That's a little extreme.
98
00:08:25,560 --> 00:08:27,820
Remember her coming at me
with a butcher's knife?
99
00:08:28,360 --> 00:08:30,860
- Wacky fun.
- You wanna go, little man?
100
00:08:31,110 --> 00:08:32,990
Only if it's someplace
with candlelight.
101
00:08:33,240 --> 00:08:35,280
I don't think she'd harm anyone.
102
00:08:35,530 --> 00:08:37,530
- Butcher's knife!
- Anyone we can't spare.
103
00:08:37,780 --> 00:08:41,080
As far as we know, she's never
even picked up a gun before.
104
00:08:41,330 --> 00:08:42,540
That ain't so.
105
00:08:45,210 --> 00:08:48,710
Kaylee, you got something to say?
106
00:09:55,570 --> 00:09:58,820
Okay, Kaylee,
why don't you speak your piece?
107
00:09:59,740 --> 00:10:03,250
It was when the captain and Wash
got took by Niska.
108
00:10:03,620 --> 00:10:06,539
I ain't like to forget that
anytime soon.
109
00:10:06,789 --> 00:10:09,419
Well, we all went in. Me too.
110
00:10:10,540 --> 00:10:13,050
Didn't make much account
of myself, I'm afraid.
111
00:10:13,300 --> 00:10:15,920
I got no problem with
you not killing nobody.
112
00:10:16,170 --> 00:10:18,550
What's it to do with River?
She wasn't in the fight.
113
00:10:18,800 --> 00:10:20,890
Well, no, she was.
114
00:10:21,140 --> 00:10:26,140
I got pinned down, and there
were three guys, and I couldn't...
115
00:10:28,730 --> 00:10:31,020
And then River comes up.
116
00:10:31,270 --> 00:10:34,230
She looks out, sees them all.
117
00:10:34,530 --> 00:10:37,240
And they was spread out, you know,
had some cover.
118
00:10:37,610 --> 00:10:40,740
She only looked
for a second, and...
119
00:10:41,660 --> 00:10:45,330
took my gun,
closed her eyes...
120
00:10:46,620 --> 00:10:47,830
killed them.
121
00:10:51,460 --> 00:10:52,540
She shot them?
122
00:10:52,790 --> 00:10:56,420
All three. Dead in an instant.
Had her eyes still closed.
123
00:10:56,670 --> 00:10:59,050
Well, that's [baboon's ass-crack]!
You saw it wrong.
124
00:10:59,300 --> 00:11:03,470
Not a jot.
And it weren't auto-fire, or luck.
125
00:11:03,850 --> 00:11:07,600
She just...
She just did the math.
126
00:11:08,600 --> 00:11:10,270
You understand how that sounds?
127
00:11:10,520 --> 00:11:13,270
She killed them with math.
What else could it have been?
128
00:11:13,520 --> 00:11:17,280
You couldn't have done it, Jayne.
Nor you, captain.
129
00:11:17,530 --> 00:11:20,450
Nobody can shoot like that
that's a person.
130
00:11:21,240 --> 00:11:22,950
So River's not a person?
131
00:11:24,160 --> 00:11:26,240
Oh, please, don't be mad.
132
00:11:26,500 --> 00:11:29,330
I just want to understand
what you're saying here.
133
00:11:29,580 --> 00:11:31,170
I thought River was your friend.
134
00:11:31,420 --> 00:11:35,090
She is! But, Simon, the way she...
135
00:11:35,340 --> 00:11:38,130
Right after, she looked at me...
136
00:11:38,420 --> 00:11:43,260
and she smiled,
like nothing was wrong.
137
00:11:44,390 --> 00:11:46,140
Like we were playing.
138
00:11:48,020 --> 00:11:49,520
Scared me.
139
00:11:51,650 --> 00:11:53,690
Could be she saved
your life, Kaylee.
140
00:11:53,940 --> 00:11:55,770
I'm aware of that,
and I'm not...
141
00:11:56,020 --> 00:11:58,280
She probably didn't even know
what was going on.
142
00:11:58,530 --> 00:11:59,780
Thought it was a game.
143
00:12:00,320 --> 00:12:02,450
Later on, explain to me
how that's a comfort.
144
00:12:03,029 --> 00:12:04,990
Might have to use
some of that math.
145
00:12:05,240 --> 00:12:07,789
What we've got here to deal with
is the larger issue.
146
00:12:08,039 --> 00:12:12,330
And that larger issue is, we've got
someone onboard this ship...
147
00:12:12,580 --> 00:12:14,080
might be a danger to us.
148
00:12:14,330 --> 00:12:16,130
Ain't a question
of whether we like her.
149
00:12:16,380 --> 00:12:18,210
Some of us have grown
attached to River.
150
00:12:18,460 --> 00:12:20,760
Kaylee, you have,
or you would have spoken sooner.
151
00:12:21,010 --> 00:12:23,090
Which, by the by,
you should have.
152
00:12:23,340 --> 00:12:25,890
I find River pleasant enough
myself...
153
00:12:26,179 --> 00:12:28,270
but she does have
an oddness to her.
154
00:12:28,809 --> 00:12:32,440
And I ain't just talking about
her proficiency with firearms.
155
00:12:32,690 --> 00:12:34,650
The girl knows things.
156
00:12:34,900 --> 00:12:37,610
Things she shouldn't.
Things she couldn't.
157
00:12:37,820 --> 00:12:39,900
What, are you saying
she's a witch?
158
00:12:40,150 --> 00:12:44,110
Yes, Jayne. She's a witch.
She has had congress with the Beast.
159
00:12:44,660 --> 00:12:46,910
She's in Congress?
160
00:12:47,160 --> 00:12:50,290
How did your brain
even learn human speech?
161
00:12:50,540 --> 00:12:52,120
I'm just so curious.
162
00:12:52,229 --> 00:12:54,465
[Shut up, you inconsiderate schoolboys]!
163
00:12:54,540 --> 00:12:57,710
This isn't a joking matter.
This is about our lives and River's.
164
00:12:57,960 --> 00:12:58,920
Thank you.
165
00:13:01,549 --> 00:13:05,299
She's deeply intuitive.
It's true that sometimes...
166
00:13:05,549 --> 00:13:08,429
I don't think she's intuitive, doctor.
I think she's a reader.
167
00:13:09,389 --> 00:13:12,270
- Psychic?
- Is that even remotely possible?
168
00:13:12,520 --> 00:13:14,230
You tell me.
169
00:13:14,900 --> 00:13:17,610
You've been studying
what they've done to her.
170
00:13:18,820 --> 00:13:23,070
Well, they've definitely altered
the way she reacts to things.
171
00:13:23,320 --> 00:13:25,160
Even the way she perceives.
But I'm not...
172
00:13:25,410 --> 00:13:28,530
Psychic, though? That sounds like
something out of science fiction.
173
00:13:28,780 --> 00:13:31,200
- You live in a spaceship, dear.
- So?
174
00:13:31,450 --> 00:13:35,330
Back up a second. Are you saying
she really reads minds?
175
00:13:35,580 --> 00:13:38,590
Or near enough.
Am I alone thinking along these lines?
176
00:13:39,630 --> 00:13:40,590
No.
177
00:13:40,840 --> 00:13:44,170
Well, I don't like the idea of someone
hearing what I'm thinking.
178
00:13:44,420 --> 00:13:46,890
No one likes the idea
of hearing what you're thinking.
179
00:13:47,140 --> 00:13:49,850
The Alliance could have
any number of uses for a psychic.
180
00:13:50,220 --> 00:13:52,720
A psychic. Or an assassin.
181
00:13:54,270 --> 00:13:55,600
She's just a kid.
182
00:13:58,440 --> 00:14:01,690
And she just wants
to be a kid.
183
00:14:02,649 --> 00:14:04,029
I wish it were that simple.
184
00:14:04,279 --> 00:14:06,779
Yeah. If wishes were horses,
we'd all be eating steak.
185
00:14:07,029 --> 00:14:10,830
- What do we plan to do about this?
- Well, that's the question.
186
00:14:12,540 --> 00:14:15,710
I don't think
she'd ever hurt any of us.
187
00:14:17,120 --> 00:14:18,880
Maybe you're right.
188
00:14:20,670 --> 00:14:24,130
I ain't gonna make a decision
till I thought on it a while.
189
00:14:24,380 --> 00:14:26,170
It's late.
190
00:14:27,220 --> 00:14:28,890
Let's get some rest.
191
00:14:35,350 --> 00:14:37,270
- Simon...
- I gotta check on my assassin.
192
00:14:37,520 --> 00:14:40,150
Oh, please don't be mad.
I had to say something.
193
00:14:40,360 --> 00:14:42,360
I'm not mad at you.
194
00:14:44,400 --> 00:14:46,190
I just...
195
00:14:47,860 --> 00:14:49,870
She loves this ship.
196
00:14:51,620 --> 00:14:54,620
I think it's more home to her
than any place she's been.
197
00:14:56,500 --> 00:14:58,370
What about you?
198
00:15:00,879 --> 00:15:02,500
I mean, I...
199
00:15:03,500 --> 00:15:05,880
I thought the hospital was home.
200
00:15:07,669 --> 00:15:10,470
I was really making
a difference there...
201
00:15:12,220 --> 00:15:15,100
and embarrassingly large
stacks of money.
202
00:15:15,350 --> 00:15:17,270
And I could've...
203
00:15:18,890 --> 00:15:21,770
I would be there right now
if she hadn't...
204
00:15:23,900 --> 00:15:26,610
If they had just left her alone.
205
00:15:30,780 --> 00:15:32,660
Is it so bad here?
206
00:15:34,950 --> 00:15:36,750
I don't even know if the captain...
207
00:15:37,000 --> 00:15:39,410
No, I mean...
208
00:15:40,790 --> 00:15:45,090
Isn't there anything
about this place you're glad of?
209
00:15:57,429 --> 00:15:59,850
Good night, you two.
210
00:16:03,269 --> 00:16:06,070
- I...
- Don't. Yeah, I...
211
00:16:06,899 --> 00:16:08,279
Good night.
212
00:16:09,399 --> 00:16:12,160
Don't let the space bugs bite.
213
00:16:17,240 --> 00:16:19,250
Space bugs?
214
00:18:43,640 --> 00:18:45,599
River?
215
00:18:53,650 --> 00:18:55,190
River?
216
00:19:05,700 --> 00:19:07,289
I like this ship.
217
00:19:08,000 --> 00:19:11,670
Serenity. She's good-looking.
218
00:19:13,550 --> 00:19:16,420
How did you get on?
219
00:19:16,670 --> 00:19:20,930
Strains the mind a bit, don't it?
You think you're all alone.
220
00:19:21,470 --> 00:19:24,180
Maybe I come down the chimney,
Kaylee.
221
00:19:24,390 --> 00:19:28,690
Bring presents
to the good girls and boys.
222
00:19:28,940 --> 00:19:33,819
Maybe not though.
Maybe I've always been here.
223
00:19:34,980 --> 00:19:36,440
What do you want?
224
00:19:39,780 --> 00:19:43,200
That's a beating heart, isn't it?
225
00:19:43,450 --> 00:19:46,500
Pull off any one of 1000 parts,
she'll just die.
226
00:19:47,450 --> 00:19:50,329
Such a slender thread.
227
00:19:52,079 --> 00:19:54,000
You ever been raped?
228
00:19:57,920 --> 00:20:00,759
The captain is right down that hallway.
He can hear you.
229
00:20:01,009 --> 00:20:03,390
The captain's locked in his quarters.
230
00:20:03,640 --> 00:20:05,509
They all are.
231
00:20:06,349 --> 00:20:09,519
There's nobody can help you.
232
00:20:09,769 --> 00:20:11,230
Say it.
233
00:20:13,480 --> 00:20:18,190
There's nobody can help me.
234
00:20:19,690 --> 00:20:22,240
I'm gonna tie you up now.
235
00:20:22,700 --> 00:20:25,160
And you know
what I'm gonna do then?
236
00:20:26,829 --> 00:20:31,920
I'm gonna give you a present.
Get rid of a problem you've got.
237
00:20:32,170 --> 00:20:36,839
And I won't touch you in any
wrong fashion, nor hurt you at all.
238
00:20:37,670 --> 00:20:40,050
Unless you make some kind of ruckus.
239
00:20:40,920 --> 00:20:44,390
You throw a monkey wrench
into my dealings in any way...
240
00:20:44,640 --> 00:20:46,559
your body is forfeit.
241
00:20:48,680 --> 00:20:50,980
It ain't nothing but a body to me...
242
00:20:51,520 --> 00:20:55,270
and I can find all unseemly manner
of use for it.
243
00:20:56,520 --> 00:20:58,400
Do you understand?
244
00:20:59,569 --> 00:21:01,240
Yes.
245
00:21:03,160 --> 00:21:05,279
Turn around and put your hands
behind your back.
246
00:21:05,529 --> 00:21:06,779
Oh...
247
00:21:13,500 --> 00:21:19,050
Now tell me, Kaylee,
where does River sleep?
248
00:21:31,730 --> 00:21:33,309
Hello?
249
00:22:05,839 --> 00:22:07,089
River?
250
00:22:23,990 --> 00:22:28,450
Dr. Tam,
why don't you sit yourself down.
251
00:22:30,079 --> 00:22:34,250
- I'd rather die standing.
- Well, the intention is not for you to die.
252
00:22:34,500 --> 00:22:38,829
The warrant doesn't specify a particular
need for you to be alive, but...
253
00:22:48,089 --> 00:22:49,760
Where's your sister?
254
00:22:50,390 --> 00:22:51,559
Are you Alliance?
255
00:22:51,809 --> 00:22:53,640
- Am I a lion?
- What?
256
00:22:54,520 --> 00:22:56,599
I don't think of myself as a lion.
257
00:22:56,849 --> 00:22:59,859
You might as well, though.
I have a mighty roar.
258
00:23:00,730 --> 00:23:04,150
- I said "Alliance".
- Oh. I thought...
259
00:23:04,400 --> 00:23:06,569
- No, I was...
- That's weird.
260
00:23:09,109 --> 00:23:11,869
- Where's your sister?
- I don't know.
261
00:23:12,119 --> 00:23:13,200
Who do you work for?
262
00:23:13,450 --> 00:23:15,410
- This is her room.
- Yes.
263
00:23:16,119 --> 00:23:18,500
- It's empty.
- I know.
264
00:23:18,750 --> 00:23:20,960
So is it still her room
when it's empty?
265
00:23:21,210 --> 00:23:26,130
Does the room, the thing, have purpose?
Or do we?
266
00:23:27,420 --> 00:23:31,140
- What's the word?
- I really can't help you.
267
00:23:31,390 --> 00:23:33,349
The plan is to take your sister.
268
00:23:33,599 --> 00:23:36,220
Get the reward,
which is substantial.
269
00:23:36,430 --> 00:23:39,349
"Imbue", that's the word.
270
00:23:39,599 --> 00:23:44,400
- So you're a bounty hunter?
- No, that ain't it at all.
271
00:23:44,650 --> 00:23:49,319
- Then what are you?
- I'm a bounty hunter.
272
00:23:49,569 --> 00:23:52,450
I'm named Early.
273
00:23:52,700 --> 00:23:54,700
I'm known to some.
274
00:23:55,740 --> 00:24:00,210
Been tracking you since the Feds
were tipped off on Ariel.
275
00:24:00,460 --> 00:24:03,170
- She sleep with anybody?
- River?
276
00:24:03,380 --> 00:24:06,299
Yeah. She grapple with any of the crew?
May be in their quarters.
277
00:24:06,549 --> 00:24:08,130
No.
278
00:24:08,380 --> 00:24:10,880
Maybe she does
and you don't know about it.
279
00:24:11,130 --> 00:24:15,599
This is insane. I'm not gonna
help you find her, in any case.
280
00:24:19,559 --> 00:24:24,730
I think this is very pretty.
I like the weight of it.
281
00:24:25,819 --> 00:24:27,980
I thought the intention
was not to kill me.
282
00:24:28,240 --> 00:24:32,410
You're missing the point.
283
00:24:32,660 --> 00:24:38,369
The design of the thing
is functional.
284
00:24:41,210 --> 00:24:45,540
The plan is not to shoot you.
The plan is to get the girl.
285
00:24:45,790 --> 00:24:50,880
If there's no girl, then the plan,
well, is like the room.
286
00:24:52,970 --> 00:24:55,010
You are gonna help me look for her.
287
00:24:55,930 --> 00:25:00,269
I don't think my last act in this 'verse
is gonna be betraying my sister.
288
00:25:00,519 --> 00:25:02,190
You're gonna help me.
289
00:25:02,440 --> 00:25:06,690
Because every second you're with me
is a chance to turn the tables...
290
00:25:06,940 --> 00:25:08,609
to get the better of me.
291
00:25:09,230 --> 00:25:12,950
Maybe you'll find your moment.
Maybe I'll slip.
292
00:25:13,200 --> 00:25:16,240
Or you refuse to help me...
293
00:25:16,490 --> 00:25:19,910
I shoot your brain out and I go upstairs
and spend some time...
294
00:25:20,160 --> 00:25:24,579
violating the little mechanic
I got trussed up in the engine room.
295
00:25:25,079 --> 00:25:30,380
I take no pleasure in the thought, but
she will die weeping if you cross me.
296
00:25:32,010 --> 00:25:33,720
You're out of your mind.
297
00:25:34,970 --> 00:25:38,809
That's between me and my mind.
Let's start with these rooms.
298
00:25:45,400 --> 00:25:48,980
He's not killed. Be a while before
he comes to, but he'll mend.
299
00:25:49,230 --> 00:25:52,900
How much a part of your plan dictated
the need of beating up a shepherd?
300
00:25:53,150 --> 00:25:55,569
That ain't a shepherd.
301
00:26:00,410 --> 00:26:04,539
She wouldn't come in here anyway.
She hates this room.
302
00:26:04,789 --> 00:26:06,460
You see, Early...
303
00:26:06,710 --> 00:26:11,920
the people you're planning to sell her
to cut up her brain in a lab like this.
304
00:26:12,170 --> 00:26:15,050
Tortured her. A teenaged girl.
305
00:26:15,300 --> 00:26:18,720
- Not some bandit, just an innocent...
- Ever been shot?
306
00:26:20,559 --> 00:26:24,559
- No.
- You ought to be shot.
307
00:26:24,809 --> 00:26:27,980
Or stabbed. Lose a leg.
308
00:26:28,230 --> 00:26:30,359
To be a surgeon, you know.
309
00:26:30,609 --> 00:26:33,400
Know what kind of pain
you're dealing with.
310
00:26:33,650 --> 00:26:35,950
They make psychiatrists
get psychoanalyzed...
311
00:26:36,200 --> 00:26:38,200
before they can get certified...
312
00:26:38,450 --> 00:26:41,200
but they don't make
a surgeon get cut on.
313
00:26:41,450 --> 00:26:42,700
That seem right to you?
314
00:26:58,010 --> 00:27:02,640
Come on out, River.
The nice man wants to kidnap you.
315
00:27:02,890 --> 00:27:04,390
Shh.
316
00:27:06,099 --> 00:27:08,809
I like the way the walls go out.
317
00:27:09,059 --> 00:27:15,530
Gives you an open feeling.
Firefly's a good design.
318
00:27:17,069 --> 00:27:19,950
People don't appreciate
the substance of things.
319
00:27:20,200 --> 00:27:23,200
Objects in space.
320
00:27:23,790 --> 00:27:26,579
People miss out on what's solid.
321
00:27:30,170 --> 00:27:32,790
It's not your moment, doctor.
322
00:27:36,470 --> 00:27:39,720
Is that the companion shuttle?
323
00:27:39,970 --> 00:27:41,760
Yes.
324
00:27:42,010 --> 00:27:46,020
We'll try the empty first.
Then we'll pay her a visit.
325
00:27:49,390 --> 00:27:52,309
Her room's not saying a damn thing.
326
00:27:57,530 --> 00:27:59,319
Hold it.
327
00:28:15,380 --> 00:28:17,710
This is pointless, you know that?
328
00:28:17,960 --> 00:28:21,589
Two hundred thousand
seems fairly pointed to me.
329
00:28:21,839 --> 00:28:24,470
Money like that, I could retire.
330
00:28:24,680 --> 00:28:27,020
Not that I would.
331
00:28:27,930 --> 00:28:31,900
- What's life without work?
- Serenity is a smuggling ship.
332
00:28:32,150 --> 00:28:34,980
I've been here a year.
I couldn't name where she might hide.
333
00:28:35,230 --> 00:28:38,069
I don't have a year.
334
00:28:38,319 --> 00:28:40,859
Your sister's becoming
a real annoyance.
335
00:28:41,109 --> 00:28:43,119
I feel for you.
336
00:28:50,619 --> 00:28:52,960
I'm not gonna waste my time
threatening you...
337
00:28:53,210 --> 00:28:57,420
because I think you believe I will kill
people if someone upsets my plan.
338
00:28:57,670 --> 00:29:01,299
I'm gonna seal you in, though.
You just sit.
339
00:29:03,259 --> 00:29:06,349
You can still walk away from this.
I know you're tired.
340
00:29:09,730 --> 00:29:13,020
Don't go visiting my intentions.
341
00:29:14,770 --> 00:29:16,650
Don't ever.
342
00:29:20,530 --> 00:29:23,160
Man is stronger by far
than woman...
343
00:29:23,410 --> 00:29:26,030
yet only woman can create a child.
344
00:29:26,240 --> 00:29:28,290
Does that seem right to you?
345
00:29:30,869 --> 00:29:34,880
All right. That's all the hide-and-seek
I got time for.
346
00:29:36,290 --> 00:29:38,500
I know you're on this ship,
little girl.
347
00:29:38,750 --> 00:29:40,880
So here's how this goes.
348
00:29:41,130 --> 00:29:46,010
Show yourself and finish this exchange,
or your brother's brains'll be flying.
349
00:29:46,260 --> 00:29:49,770
You understand. I'm sort of
on the clock here. It's frustrating.
350
00:29:50,020 --> 00:29:51,520
You're wrong, Early.
351
00:29:53,690 --> 00:29:55,980
No, dumpling.
I will shoot your brother if you...
352
00:29:56,230 --> 00:30:00,319
Wrong about River.
River's not on the ship.
353
00:30:00,569 --> 00:30:06,279
They didn't want her here,
but she couldn't make herself leave...
354
00:30:06,529 --> 00:30:10,200
so she melted. Melted away.
355
00:30:11,910 --> 00:30:17,290
They didn't know she could do that,
but she did.
356
00:30:17,500 --> 00:30:21,460
I'm not sure I take
your meaning there.
357
00:30:22,010 --> 00:30:26,839
I'm not on the ship. I'm in the ship.
358
00:30:29,390 --> 00:30:30,849
I am the ship.
359
00:30:32,680 --> 00:30:36,140
- River...
- River's gone.
360
00:30:36,400 --> 00:30:39,980
Then who exactly
are we talking to?
361
00:30:40,230 --> 00:30:43,359
You're talking to Serenity.
362
00:30:43,609 --> 00:30:44,950
And Early...
363
00:30:46,069 --> 00:30:49,869
Serenity is very unhappy.
364
00:31:03,589 --> 00:31:05,130
Kaylee.
365
00:31:07,380 --> 00:31:08,759
River!
366
00:31:10,099 --> 00:31:11,559
You're afraid.
367
00:31:11,809 --> 00:31:14,559
He tied me up.
368
00:31:14,809 --> 00:31:18,270
- I don't know where he came from.
- It's okay.
369
00:31:18,520 --> 00:31:21,230
You're gonna be okay.
370
00:31:22,020 --> 00:31:24,819
I told him where you were.
371
00:31:25,069 --> 00:31:29,240
I'm sorry. I didn't know
what else to do. I...
372
00:31:29,490 --> 00:31:35,040
I'm fine. I need you to do
something for me.
373
00:31:35,290 --> 00:31:36,960
Gotta be brave.
374
00:31:39,250 --> 00:31:44,170
- I'm tied up. I can't.
- Got tools. Something sharp.
375
00:31:44,420 --> 00:31:46,880
Don't be scared.
376
00:31:47,420 --> 00:31:49,550
I'm right here.
377
00:31:53,599 --> 00:31:55,020
Where'd she go?
378
00:31:55,270 --> 00:31:59,770
I can't keep track of her when she's not
incorporeally possessing a spaceship.
379
00:32:00,019 --> 00:32:02,980
That's nonsensical crap.
Ain't nobody can do that.
380
00:32:03,230 --> 00:32:07,319
You somewhere on this boat.
Somewhere with a 'com, playing games.
381
00:32:11,490 --> 00:32:14,200
That's somewhat unsettling.
382
00:32:14,450 --> 00:32:16,079
Early.
383
00:32:16,329 --> 00:32:20,040
Mr. Jubal Early, bounty hunter.
384
00:32:20,290 --> 00:32:22,250
May I call you Jubal?
385
00:32:22,500 --> 00:32:24,250
Ain't nobody calls me that.
386
00:32:24,500 --> 00:32:26,920
Your mother does.
387
00:32:27,170 --> 00:32:31,380
Oh, sorry. Did. She's gone now.
388
00:32:31,640 --> 00:32:34,390
Is that supposed to scare me,
bringing up my mother?
389
00:32:34,640 --> 00:32:39,599
You're a liar. I don't think
your intentions are honorable.
390
00:32:40,849 --> 00:32:42,440
Well, no. I'm a bounty hunter.
391
00:32:42,690 --> 00:32:45,690
It's not generally considered honorable,
so much as...
392
00:32:45,940 --> 00:32:48,400
I live by a code, though,
which I think is worth...
393
00:32:48,650 --> 00:32:50,609
You hurt people.
394
00:32:50,859 --> 00:32:52,530
Only when the job requires it.
395
00:32:52,780 --> 00:32:57,290
Wrong. You're a bad liar.
You crawl inside me uninvited...
396
00:32:57,540 --> 00:33:00,500
and you hurt my crew.
I see everything that passes...
397
00:33:00,750 --> 00:33:04,420
I only hurt people because they keep
getting in the way of me finding you.
398
00:33:04,670 --> 00:33:06,839
- Tell her.
- What am I, your advocate?
399
00:33:07,089 --> 00:33:09,009
You are, starting now.
400
00:33:11,220 --> 00:33:15,050
He's really very gentle and fuzzy.
401
00:33:16,140 --> 00:33:17,640
We're becoming fast friends.
402
00:33:20,020 --> 00:33:21,599
You folks are all insane.
403
00:33:21,849 --> 00:33:26,440
Well, my sister's a ship.
We had a complicated childhood.
404
00:33:26,940 --> 00:33:28,020
Doesn't anybody care...
405
00:33:28,280 --> 00:33:31,359
that I have a finely crafted gun
pointed at this boy's head?
406
00:33:31,609 --> 00:33:32,990
I care.
407
00:33:33,240 --> 00:33:35,990
Then you gonna stop me from
doing what I don't want to?
408
00:33:36,240 --> 00:33:38,950
You gonna be smart here, River?
409
00:33:41,500 --> 00:33:43,210
River?
410
00:33:45,880 --> 00:33:47,670
Serenity?
411
00:33:50,260 --> 00:33:52,510
What the hell's going on here?
412
00:33:52,760 --> 00:33:55,470
I need you to do me
a favor, captain.
413
00:33:55,680 --> 00:33:58,559
There was a guy. He's very blurry.
414
00:33:58,809 --> 00:34:00,099
You better be careful.
415
00:34:01,480 --> 00:34:05,690
How come there's a guy onboard, and
why are you all of a sudden the ship?
416
00:34:05,940 --> 00:34:08,940
- I know you have questions.
- That's why I just asked them.
417
00:34:09,190 --> 00:34:13,150
But there isn't a lot of time, captain.
I need you to trust me.
418
00:34:13,400 --> 00:34:15,030
Am I dreaming?
419
00:34:15,280 --> 00:34:17,239
We all are.
420
00:34:17,489 --> 00:34:19,949
Don't make faces.
421
00:34:22,500 --> 00:34:24,579
Are you ready?.
422
00:34:36,300 --> 00:34:38,550
I just have to think here.
423
00:34:38,800 --> 00:34:41,260
These older models have locators at all?
424
00:34:41,520 --> 00:34:42,520
Won't help.
425
00:34:44,639 --> 00:34:48,400
With the exception of one deadly midget,
this girl is the smallest cargo...
426
00:34:48,650 --> 00:34:51,730
I've ever had to transport,
yet by far the most troublesome.
427
00:34:51,980 --> 00:34:53,489
Does that seem right to you?
428
00:34:55,150 --> 00:34:57,530
- What did he do?
- Who?
429
00:34:57,780 --> 00:34:59,320
The midget.
430
00:34:59,570 --> 00:35:00,989
Arson.
431
00:35:01,239 --> 00:35:04,199
Little man loved fire.
432
00:35:24,730 --> 00:35:26,020
I can take this guy out.
433
00:35:26,270 --> 00:35:30,110
He's faster than you.
All of you. And he's wearing armor.
434
00:35:30,360 --> 00:35:33,190
What about his face?
Is his face wearing armor?
435
00:35:33,440 --> 00:35:36,190
No touching guns.
436
00:35:37,530 --> 00:35:39,699
It's soon now. Are you ready?.
437
00:35:39,949 --> 00:35:43,369
- How do you know what he's gonna do?
- I'm very close to him.
438
00:35:43,619 --> 00:35:45,790
- He doesn't even see it.
- Okay, but...
439
00:35:46,040 --> 00:35:47,710
Go now!
440
00:35:53,500 --> 00:35:56,840
You're not welcome here
anymore, Early.
441
00:35:57,090 --> 00:35:59,630
Do you think I'm gonna leave here
empty-handed?
442
00:35:59,889 --> 00:36:01,050
I know it.
443
00:36:01,679 --> 00:36:04,389
Yeah, well, you know me real well.
444
00:36:04,599 --> 00:36:09,230
Wish I didn't.
You like to hurt folk.
445
00:36:09,480 --> 00:36:11,270
It's part of the job.
446
00:36:11,520 --> 00:36:14,360
It's why you took the job.
447
00:36:14,610 --> 00:36:19,489
Power, control, pain.
448
00:36:20,610 --> 00:36:22,869
Your mother knew.
449
00:36:23,119 --> 00:36:26,079
Signed "the sinner"
when she waved goodbye.
450
00:36:26,329 --> 00:36:28,500
She's relieved.
451
00:36:28,750 --> 00:36:31,540
Saw darkness in you.
452
00:36:31,790 --> 00:36:33,790
You're not well.
453
00:36:34,040 --> 00:36:35,960
You'll be wanting to shut up now.
454
00:36:36,210 --> 00:36:39,550
Big Golden Retriever
sitting on the lawn.
455
00:36:39,800 --> 00:36:42,429
Never took to you.
456
00:36:42,639 --> 00:36:44,599
Smelling you.
457
00:36:44,849 --> 00:36:47,059
Your neighbor's pet.
458
00:36:47,309 --> 00:36:49,139
You did things to him.
459
00:36:50,139 --> 00:36:52,400
Cleaned up after.
460
00:36:52,650 --> 00:36:55,360
Shined and polished.
461
00:36:55,610 --> 00:36:59,440
Everything in here gleams.
462
00:36:59,690 --> 00:37:02,320
Well, I'll be a son of a whore.
463
00:37:02,570 --> 00:37:05,489
You're not in my gorram mind.
You're on my gorram ship!
464
00:37:10,290 --> 00:37:13,670
It's very interesting,
all these buttons.
465
00:37:13,920 --> 00:37:17,460
Okay. We're not touching those, okay?
466
00:37:17,710 --> 00:37:19,920
- How'd she get on my ship?
- Put the gun away.
467
00:37:20,170 --> 00:37:23,550
Okay. I'm putting it away.
468
00:37:24,639 --> 00:37:27,599
No, he's not.
469
00:37:28,639 --> 00:37:30,230
I'm putting it away...
470
00:37:30,480 --> 00:37:32,349
because we're all
reasonable people.
471
00:37:32,599 --> 00:37:34,650
Don't want to do anything rash...
472
00:37:34,900 --> 00:37:36,690
fiddling with any dials.
473
00:37:37,820 --> 00:37:42,360
You're not right, Early.
You're not righteous.
474
00:37:42,610 --> 00:37:44,989
- You've got issues.
- No.
475
00:37:45,239 --> 00:37:49,829
Or, yes. I could have that.
You might have me figured out then.
476
00:37:50,329 --> 00:37:52,750
Good job. I'm not 100 percent.
477
00:37:53,000 --> 00:37:54,210
You talk too much.
478
00:37:55,079 --> 00:37:58,800
I'm flawed in that way.
I sometimes go on, it's been said.
479
00:37:59,050 --> 00:38:00,300
It's okay, Early.
480
00:38:02,380 --> 00:38:04,050
I'm going with you.
481
00:38:05,090 --> 00:38:07,010
River, what are?
482
00:38:07,260 --> 00:38:10,929
I don't belong. Dangerous, like you.
483
00:38:13,099 --> 00:38:17,150
Can't be controlled.
Can't be trusted.
484
00:38:19,020 --> 00:38:24,320
Everyone can just go on without me
and not have to worry.
485
00:38:24,530 --> 00:38:27,659
People could be
what they wanted to be...
486
00:38:28,369 --> 00:38:31,909
could be with the people
they wanted.
487
00:38:33,000 --> 00:38:35,170
Could live simple.
488
00:38:36,369 --> 00:38:38,750
No secrets.
489
00:38:39,960 --> 00:38:41,420
No.
490
00:38:41,670 --> 00:38:44,090
I'll be fine.
491
00:38:46,380 --> 00:38:49,679
I'll be your bounty, Jubal Early.
492
00:38:51,349 --> 00:38:54,770
And I'll just fade away.
493
00:38:55,690 --> 00:39:00,320
Well, finally something
goes according to...
494
00:39:01,610 --> 00:39:02,900
Simon?
495
00:39:17,000 --> 00:39:20,170
See? That's what it feels like.
496
00:39:26,219 --> 00:39:28,719
Hang tight, darling.
Early's on the move.
497
00:39:51,070 --> 00:39:54,869
Shh. It's okay.
498
00:40:09,510 --> 00:40:14,639
You made the right move, darling.
Best of you to go with old Early.
499
00:40:15,770 --> 00:40:16,889
You think so?
500
00:40:17,599 --> 00:40:19,389
Some of us feel differently.
501
00:40:49,760 --> 00:40:51,800
Permission to come aboard?
502
00:40:52,929 --> 00:40:55,760
You know, you ain't quite right.
503
00:40:57,520 --> 00:40:59,520
It's a popular theory.
504
00:41:00,690 --> 00:41:01,809
Go on, get in there.
505
00:41:02,400 --> 00:41:04,940
Give your brother a thrashing
for messing up your plan.
506
00:41:05,190 --> 00:41:07,190
He takes so much looking after.
507
00:41:10,900 --> 00:41:14,409
To the left. Your left.
508
00:41:14,659 --> 00:41:18,159
Okay, now,
very gently, pull that aside.
509
00:41:18,409 --> 00:41:21,420
This is really not my area
of expertise, doctor.
510
00:41:21,670 --> 00:41:25,710
I tend to be putting these into people
more than the other thing.
511
00:41:25,960 --> 00:41:29,210
Can I mop your brow? I'm at the ready
with the fearsome brow mop.
512
00:41:29,460 --> 00:41:30,880
You got the bullet.
513
00:41:32,300 --> 00:41:37,969
Okay, I'm just gonna pass out
for a minute, but you're doing great.
514
00:41:38,599 --> 00:41:40,179
And we live to fight another day.
515
00:41:40,429 --> 00:41:43,400
Any chance that [violent lunatic]
might survive?
516
00:41:43,650 --> 00:41:47,980
Air he had left, I'd say his chance
would be about one in...
517
00:41:48,230 --> 00:41:50,070
a very large number.
518
00:41:50,320 --> 00:41:51,780
He knows that play.
519
00:41:52,780 --> 00:41:54,530
How's your lip?
520
00:41:59,909 --> 00:42:02,869
I just feel such a fool.
521
00:42:03,119 --> 00:42:08,550
All them years of priest training,
taken out by one bounty hunter.
522
00:42:08,800 --> 00:42:11,760
Don't get me wrong.
I gave him a hell of a fight.
523
00:42:12,010 --> 00:42:13,050
Epic, I'm guessing.
524
00:42:13,300 --> 00:42:16,849
They'll be poems and songs.
Just you wait.
525
00:42:17,099 --> 00:42:20,559
Least you got some play.
I missed every damn thing.
526
00:42:20,809 --> 00:42:23,770
And then his folks
come by to fetch him...
527
00:42:24,020 --> 00:42:28,770
and it turns out
he's, like, 14 years old!
528
00:42:29,020 --> 00:42:31,739
I mean, he must've been
some kind of genetic experiment...
529
00:42:31,940 --> 00:42:34,820
because I swear this guy was...
530
00:42:35,070 --> 00:42:38,199
Oh, my daddy whupped me so hard.
531
00:42:38,869 --> 00:42:41,750
One of fours.
Let's see you match that.
532
00:42:45,040 --> 00:42:46,000
I can win this.
533
00:42:46,250 --> 00:42:51,090
I'm hearing a lot of talk there, genius.
Come on. Show me what you got.
534
00:43:14,780 --> 00:43:18,530
Yep. Here I am.
41097
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.