Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,798 --> 00:00:03,626
Boys.
We got a contender here.
2
00:00:03,626 --> 00:00:05,845
Yeah? You think?
3
00:00:05,845 --> 00:00:07,369
- Oh, dude.
- What?
4
00:00:07,369 --> 00:00:09,632
- No chance.
- What? Come on.
5
00:00:09,632 --> 00:00:10,633
I'm going for it.
6
00:00:10,633 --> 00:00:11,808
Watch and learn, boys.
7
00:00:11,808 --> 00:00:13,897
I'm going in.
8
00:00:17,727 --> 00:00:19,163
Hey. How you doing tonight?
9
00:00:19,163 --> 00:00:21,122
Can I buy you a drink?
- I already have one.
10
00:00:21,122 --> 00:00:22,993
No, I mean, like, a real drink.
11
00:00:22,993 --> 00:00:24,386
Hey, Mia.
12
00:00:24,386 --> 00:00:25,735
Mia, can we get this lady
here some Grand-Dad?
13
00:00:25,735 --> 00:00:26,736
- No, no.
- On me.
14
00:00:26,736 --> 00:00:27,911
No. I... I'm good.
15
00:00:27,911 --> 00:00:29,956
I'm... I'm meeting somebody.
16
00:00:29,956 --> 00:00:32,785
Oh. You don't look like it.
17
00:00:35,444 --> 00:00:39,231
So, uh, Valerie, how...
18
00:00:39,256 --> 00:00:41,258
- Dude. What the hell?
- Sorry.
19
00:00:41,577 --> 00:00:43,100
Sorry. That's my bad.
20
00:00:43,100 --> 00:00:44,754
Look, I'm not interested, okay?
21
00:00:44,754 --> 00:00:46,712
So please just leave me alone.
22
00:00:46,712 --> 00:00:48,192
I could. I could.
23
00:00:48,192 --> 00:00:51,152
Or, um, I could take you home
24
00:00:51,152 --> 00:00:52,240
and help you get out
of those wet clothes.
25
00:00:53,284 --> 00:00:54,894
You're disgusting.
26
00:00:56,418 --> 00:00:57,549
I have to go.
27
00:00:57,549 --> 00:00:58,637
Whoa.
28
00:00:58,637 --> 00:00:59,725
See that move right there?
29
00:00:59,725 --> 00:01:01,597
Pete, come on.
30
00:01:01,597 --> 00:01:02,946
There's plenty more
where that came from.
31
00:01:02,946 --> 00:01:04,295
Listen, how about you and me
go out there and...
32
00:01:04,295 --> 00:01:05,775
Move your ass, loser.
33
00:01:07,472 --> 00:01:08,647
Nice.
34
00:01:21,791 --> 00:01:23,271
You bring both things?
35
00:01:27,239 --> 00:01:28,806
Just relax. We're okay.
36
00:01:28,806 --> 00:01:30,025
Hey, bitch.
37
00:01:30,025 --> 00:01:31,113
I ain't paying for that glass.
38
00:01:31,113 --> 00:01:32,288
Who's this?
39
00:01:32,288 --> 00:01:33,681
You were supposed to come alone.
40
00:01:33,681 --> 00:01:34,943
I did... it's just some
drunk guy from the bar.
41
00:01:34,943 --> 00:01:36,074
I mean it!
Get your ass back in there!
42
00:01:36,074 --> 00:01:37,293
- Get off me!
- Hey. Let go of her!
43
00:01:44,005 --> 00:01:46,356
What the hell was that?
44
00:01:46,381 --> 00:01:47,575
You two making
some kind of deal here?
45
00:01:47,600 --> 00:01:49,646
- It's none of your business.
- Well, it is now.
46
00:01:50,950 --> 00:01:51,989
Give me the money.
47
00:01:52,036 --> 00:01:52,778
Drugs too.
48
00:01:52,803 --> 00:01:54,022
Look, that's not what this is.
49
00:01:55,955 --> 00:01:57,218
What, do you think
I'm kidding here?
50
00:01:57,218 --> 00:01:58,784
Give it!
51
00:02:00,264 --> 00:02:01,961
He saw our faces. Go!
52
00:02:01,961 --> 00:02:02,962
Get out of here!
53
00:02:12,276 --> 00:02:13,886
My God.
Woody, what are you doing?
54
00:02:13,886 --> 00:02:15,540
- Ask you the same thing.
- Are you stalking me?
55
00:02:17,967 --> 00:02:19,838
Whatever you're up to,
I suggest you go now.
56
00:02:34,516 --> 00:02:35,821
How's work?
57
00:02:35,821 --> 00:02:38,041
It's good. Good.
58
00:02:38,041 --> 00:02:42,741
I mean, I'm not sure
anyone even likes me at work.
59
00:02:44,529 --> 00:02:46,487
I mean, who likes their boss, right?
60
00:02:49,795 --> 00:02:52,841
I've been through two
new agents since Kristin left,
61
00:02:53,099 --> 00:02:55,583
but I finally found
a replacement for her.
62
00:02:55,929 --> 00:02:57,540
Her name is Nina Chase.
63
00:02:57,626 --> 00:02:59,192
She starts today.
64
00:02:59,192 --> 00:03:00,075
Good.
65
00:03:00,100 --> 00:03:01,623
I know that's been
weighing on you.
66
00:03:01,648 --> 00:03:03,346
It was actually my team's idea.
67
00:03:03,371 --> 00:03:06,461
She used to work for another
FBI squad upstairs.
68
00:03:06,722 --> 00:03:08,463
So she knows how we roll,
69
00:03:09,377 --> 00:03:11,727
and I don't have
to break her in.
70
00:03:12,109 --> 00:03:15,286
I don't know why I didn't
think of it sooner.
71
00:03:15,513 --> 00:03:17,036
Although...
72
00:03:19,038 --> 00:03:20,126
What?
73
00:03:22,474 --> 00:03:25,869
When I met with her
yesterday, she...
74
00:03:26,002 --> 00:03:29,505
She said something
that kind of put me off.
75
00:03:29,837 --> 00:03:34,364
She asked if Kristin's leaving
had anything to do with me.
76
00:03:36,420 --> 00:03:40,076
I guess I just didn't care for
the tone of Nina's question.
77
00:03:43,228 --> 00:03:47,363
It was like she was implying
something about me.
78
00:03:50,387 --> 00:03:53,065
You have been going
through a lot lately
79
00:03:53,103 --> 00:03:56,672
with the documentary on your
brother's case coming out.
80
00:03:57,133 --> 00:03:58,961
That's personal.
81
00:04:00,110 --> 00:04:03,418
It's never affected
my work, ever.
82
00:04:03,692 --> 00:04:06,738
Okay. I believe you.
83
00:04:12,353 --> 00:04:15,747
So we've covered work,
your mother,
84
00:04:15,747 --> 00:04:17,445
the Jets having
a terrible season.
85
00:04:17,445 --> 00:04:20,012
Mm. Terrible.
86
00:04:20,012 --> 00:04:21,405
What am I missing?
87
00:04:21,405 --> 00:04:23,494
Something is obviously
on your mind.
88
00:04:23,494 --> 00:04:25,496
Yeah.
89
00:04:25,496 --> 00:04:26,541
Um...
90
00:04:26,541 --> 00:04:27,890
What's that?
91
00:04:29,457 --> 00:04:31,284
These are all to Corey.
92
00:04:33,635 --> 00:04:35,245
- Your nephew.
- Yeah.
93
00:04:35,245 --> 00:04:37,552
I've been sweeter than
pineapple juice to this kid,
94
00:04:37,552 --> 00:04:39,336
and he's never replied to me.
95
00:04:39,336 --> 00:04:42,600
Remy, he's a fourth-year
medical student, right?
96
00:04:42,600 --> 00:04:44,994
I'm sure he's just busy.
- I don't think so.
97
00:04:44,994 --> 00:04:46,909
We've been talking
on the phone every now and then
98
00:04:46,909 --> 00:04:49,346
up until a month ago,
and now he's ghosting me.
99
00:04:49,346 --> 00:04:53,132
A month ago is when
the documentary came out.
100
00:04:53,132 --> 00:04:55,483
Has he seen it?
101
00:04:55,483 --> 00:04:57,615
I don't know. Maybe.
102
00:04:57,615 --> 00:04:59,530
It could have
triggered him again.
103
00:04:59,530 --> 00:05:02,533
He could just be processing.
104
00:05:02,533 --> 00:05:04,230
Yeah.
105
00:05:04,230 --> 00:05:05,884
I mean, he doesn't even talk
to his own mother anymore.
106
00:05:05,884 --> 00:05:07,712
I wanted to be there for him
107
00:05:07,712 --> 00:05:10,454
so we could process it together.
108
00:05:10,454 --> 00:05:12,935
We're family.
109
00:05:16,591 --> 00:05:18,375
You want my advice?
110
00:05:18,375 --> 00:05:19,942
It's kind of
what I'm paying you for.
111
00:05:22,510 --> 00:05:24,990
Technically, you are family,
112
00:05:24,990 --> 00:05:27,166
but it was a pretty big bomb
you dropped in his lap
113
00:05:27,166 --> 00:05:29,517
when you told him about Mikey.
114
00:05:29,517 --> 00:05:31,823
Trauma is fluid.
115
00:05:31,823 --> 00:05:36,437
It ebbs and flows, and everyone
reacts to it differently.
116
00:05:36,437 --> 00:05:40,615
My point is, I don't think this
has anything to do with you.
117
00:05:40,615 --> 00:05:43,139
Try not to take it personally.
118
00:05:49,885 --> 00:05:53,236
So what do I do?
119
00:05:53,236 --> 00:05:55,934
- Nothing.
- Nothing.
120
00:05:55,934 --> 00:05:57,632
You're gonna have
to give him his space.
121
00:05:57,632 --> 00:06:00,896
Just wait for him
to come to you.
122
00:06:00,896 --> 00:06:03,899
You're gonna have to be patient.
123
00:06:05,161 --> 00:06:06,771
Is that him? Is that Corey?
124
00:06:06,771 --> 00:06:07,816
No.
125
00:06:07,816 --> 00:06:09,078
Someone named Barnes.
126
00:06:09,078 --> 00:06:11,515
He says a case just came in.
127
00:06:11,515 --> 00:06:13,604
She.
128
00:06:13,604 --> 00:06:15,171
I gotta go.
129
00:06:27,879 --> 00:06:28,837
Knock, knock.
130
00:06:28,837 --> 00:06:30,012
There she is.
131
00:06:30,012 --> 00:06:31,883
Nina Chase is in the building.
132
00:06:31,883 --> 00:06:34,277
I got the Bat-call, so I came
straight to the Batcave.
133
00:06:34,277 --> 00:06:35,539
You look great.
How's the baby?
134
00:06:35,539 --> 00:06:37,672
Thank you. Wonderful.
135
00:06:37,672 --> 00:06:40,065
Sleeps wonderfully, doesn't
talk back, unlike his dad,
136
00:06:40,065 --> 00:06:41,327
and everything's wonderful.
137
00:06:41,327 --> 00:06:43,286
I have my stuff.
138
00:06:43,286 --> 00:06:44,548
Where's my desk?
139
00:06:44,548 --> 00:06:46,071
- You have a locker, no desk.
- Yeah.
140
00:06:46,071 --> 00:06:47,725
The only person with
a station around here is Hana.
141
00:06:47,725 --> 00:06:49,118
- Very special.
- Yes, you are.
142
00:06:49,118 --> 00:06:50,380
Nice to see you.
143
00:06:50,380 --> 00:06:51,424
Good to see you too.
144
00:06:51,424 --> 00:06:52,382
This is all very exciting.
145
00:06:52,382 --> 00:06:53,644
Morning, everybody.
146
00:06:53,644 --> 00:06:55,167
Welcome, Nina.
- Thanks.
147
00:06:55,167 --> 00:06:56,778
Catch me up to speed.
148
00:06:56,778 --> 00:06:58,693
Murder and abduction
149
00:06:58,693 --> 00:07:01,086
outside a bar in
Salisbury, Virginia last night.
150
00:07:01,086 --> 00:07:04,612
DOA on the left is Pete Sky,
42, unemployed.
151
00:07:04,612 --> 00:07:06,788
Missing woman on the right
is Valerie Watkins.
152
00:07:06,788 --> 00:07:09,225
Case is ours 'cause
she's a federal employee,
153
00:07:09,225 --> 00:07:10,748
works for NASA at their
flight control
154
00:07:10,748 --> 00:07:11,967
facility on Wallops Island.
155
00:07:11,967 --> 00:07:13,229
Anybody see it happen?
156
00:07:13,229 --> 00:07:14,796
One of Pete's friends, Jud.
157
00:07:14,796 --> 00:07:17,538
He said that Pete and Valerie
were at the bar talking.
158
00:07:17,538 --> 00:07:18,887
They went outside.
He heard two gunshots.
159
00:07:18,887 --> 00:07:20,323
He ran out with another buddy.
160
00:07:20,323 --> 00:07:21,803
That's when they saw Pete
dead on the ground.
161
00:07:21,803 --> 00:07:24,066
They also saw a Toyota
registered to Valerie
162
00:07:24,066 --> 00:07:26,590
driving away with a white male
in the backseat yelling at her.
163
00:07:26,590 --> 00:07:28,244
Said she looked like
she was terrified.
164
00:07:28,244 --> 00:07:29,898
What's the relationship
between Pete and Valerie?
165
00:07:29,898 --> 00:07:31,237
Unknown.
166
00:07:31,262 --> 00:07:32,655
Could it have to do
with Valerie's work?
167
00:07:32,680 --> 00:07:34,116
Valerie's cell is off,
168
00:07:34,293 --> 00:07:35,947
and she didn't show up
for work today.
169
00:07:35,947 --> 00:07:38,123
And the BOLO is out
on the Toyota.
170
00:07:38,123 --> 00:07:39,603
Virginia State Police
are currently searching
171
00:07:39,603 --> 00:07:41,736
the 45-mile stretch
between Salisbury
172
00:07:41,736 --> 00:07:43,259
and Wallops Island.
- All right.
173
00:07:43,259 --> 00:07:44,390
Let's hit the road
and get some answers.
174
00:07:44,390 --> 00:07:45,827
You three take the crime scene.
175
00:07:45,827 --> 00:07:47,698
Nina and I will go see
Valerie's coworkers at NASA.
176
00:07:47,698 --> 00:07:49,004
Hey. Let me see your phone.
177
00:07:49,004 --> 00:07:50,396
Sure. What's up?
178
00:07:50,396 --> 00:07:52,442
I'm gonna transfer you
everyone's contacts.
179
00:07:52,442 --> 00:07:54,400
Apologies in advance
for Ray's picture.
180
00:07:54,400 --> 00:07:55,880
- What?
- This should be interesting.
181
00:07:58,013 --> 00:08:01,016
That's her, but I don't know
what Jud was talking about.
182
00:08:01,016 --> 00:08:02,626
She wasn't hanging out
with Pete.
183
00:08:02,626 --> 00:08:04,149
She was trying to get him
to leave her alone.
184
00:08:04,149 --> 00:08:06,021
He wouldn't stop hitting
on her, and it was gross.
185
00:08:06,021 --> 00:08:07,588
So they didn't know each other?
186
00:08:07,588 --> 00:08:09,851
No, but that never
stopped Pete before.
187
00:08:09,851 --> 00:08:12,810
He was a pain in the ass,
especially when he was drunk.
188
00:08:12,810 --> 00:08:14,507
We got two 40-caliber
shell casings
189
00:08:14,507 --> 00:08:16,031
and the knife
that Pete was holding.
190
00:08:16,031 --> 00:08:17,641
Now, he must have pulled it out
to fight off the attack,
191
00:08:17,641 --> 00:08:18,729
but there's no blood on it.
192
00:08:18,729 --> 00:08:20,296
Any luck on video?
193
00:08:20,296 --> 00:08:21,602
So one cam inside got
the two of them at the bar,
194
00:08:21,602 --> 00:08:22,690
but there's nothing here.
195
00:08:22,690 --> 00:08:24,256
I'm gonna check the street cams.
196
00:08:24,256 --> 00:08:27,085
Anything else you can
think of that might help us?
197
00:08:27,085 --> 00:08:29,392
I do remember
she seemed nervous.
198
00:08:29,392 --> 00:08:31,263
She said she was
meeting somebody.
199
00:08:31,263 --> 00:08:32,787
Who?
200
00:08:32,787 --> 00:08:34,571
I have no idea.
201
00:08:34,571 --> 00:08:36,965
Okay. Thank you.
202
00:08:36,965 --> 00:08:38,619
Valerie is a good employee...
203
00:08:38,619 --> 00:08:40,621
Quiet, works hard,
just does her job.
204
00:08:40,621 --> 00:08:42,057
Which is what?
205
00:08:42,057 --> 00:08:44,407
IT integration specialist.
206
00:08:44,407 --> 00:08:47,018
She makes sure the software
in our launch vehicles
207
00:08:47,018 --> 00:08:49,151
interface properly
with the payloads we deliver.
208
00:08:49,151 --> 00:08:51,283
Are those payloads
government or military?
209
00:08:51,283 --> 00:08:53,938
No.
We're a third-tier facility.
210
00:08:53,938 --> 00:08:56,462
It's mostly mundane stuff
like weather balloons
211
00:08:56,462 --> 00:09:00,684
and low-orbit satellites
for our private sector clients.
212
00:09:00,684 --> 00:09:02,425
Why do you ask?
213
00:09:02,425 --> 00:09:04,209
Just trying to figure out
if Valerie's abduction
214
00:09:04,209 --> 00:09:05,515
is related to her job.
215
00:09:05,515 --> 00:09:06,777
Can't imagine...
216
00:09:06,777 --> 00:09:08,910
Hi.
I'm Special Agent Nina Chase.
217
00:09:08,910 --> 00:09:10,085
I'm Alison.
218
00:09:10,085 --> 00:09:11,086
Thanks for your time, Alvin.
219
00:09:11,086 --> 00:09:12,522
Did you know Valerie?
220
00:09:12,522 --> 00:09:14,393
Yeah, she was my best friend
here at work.
221
00:09:14,393 --> 00:09:16,004
Okay, do you mind if we
ask you some questions?
222
00:09:16,004 --> 00:09:17,614
Sure.
223
00:09:17,614 --> 00:09:19,703
This is Alison.
She knows Valerie.
224
00:09:19,703 --> 00:09:21,923
What can you tell us about her?
225
00:09:21,923 --> 00:09:24,969
Well, she's nice,
and she's smart,
226
00:09:24,969 --> 00:09:27,058
but she's also kind of private.
227
00:09:27,058 --> 00:09:30,061
So...
228
00:09:30,061 --> 00:09:32,324
Listen, we need to find
Valerie, and fast,
229
00:09:32,324 --> 00:09:33,935
so anything
that you can tell us.
230
00:09:33,935 --> 00:09:35,110
It's okay.
231
00:09:37,808 --> 00:09:40,593
She's been going through
a really rough time lately...
232
00:09:40,593 --> 00:09:42,726
Money problems, a sick sister,
233
00:09:42,726 --> 00:09:46,556
but mostly her boyfriend, Woody.
234
00:09:46,556 --> 00:09:48,297
Val's been talking
about breaking up with him,
235
00:09:48,297 --> 00:09:49,864
but she's been too afraid.
236
00:09:49,864 --> 00:09:51,126
Is he violent?
237
00:09:51,126 --> 00:09:52,736
I wouldn't put it past him.
238
00:09:52,736 --> 00:09:54,825
Look, I don't know his last name
239
00:09:54,825 --> 00:09:57,262
or where he lives,
but he runs a crab boat
240
00:09:57,262 --> 00:09:59,743
for some rich guy around here.
241
00:09:59,743 --> 00:10:02,920
It's called the "Ann Blanche."
242
00:10:02,920 --> 00:10:05,662
Val's always talking about
how bad he stinks.
243
00:10:05,662 --> 00:10:07,620
Excuse me a second.
244
00:10:07,620 --> 00:10:09,144
Hey, Ray. What's up?
245
00:10:09,144 --> 00:10:11,233
Divers found a vehicle
submerged in the pond
246
00:10:11,233 --> 00:10:13,888
by Pocomoke Creek
right off of Highway 13.
247
00:10:13,888 --> 00:10:15,193
Is it the Toyota?
248
00:10:15,193 --> 00:10:17,195
Yeah, they're pulling in
the tow rig now.
249
00:10:17,195 --> 00:10:18,370
Look, we're pulling up
250
00:10:18,370 --> 00:10:20,198
to Val's last known,
so you're closer.
251
00:10:20,198 --> 00:10:21,765
We'll take it, and circle back.
252
00:10:21,765 --> 00:10:22,810
- All right.
- Can you do me a favor?
253
00:10:22,810 --> 00:10:24,289
Text Hana.
254
00:10:24,289 --> 00:10:25,769
Tell her about the boyfriend
and have her check
255
00:10:25,769 --> 00:10:26,988
the "Ann Blanche's" registration
256
00:10:26,988 --> 00:10:29,773
with Fish and Game.
Done.
257
00:10:29,773 --> 00:10:32,558
Okay, Nina Chase. I see you.
258
00:10:32,558 --> 00:10:34,256
You screwed up, Travis.
259
00:10:34,256 --> 00:10:35,953
Valerie saw you shoot that man.
260
00:10:35,953 --> 00:10:38,477
Just calm down
and quit stressing me out.
261
00:10:38,477 --> 00:10:40,305
It has been 12 hours.
262
00:10:40,305 --> 00:10:41,785
What if she went to the police?
263
00:10:41,785 --> 00:10:43,439
After what she sold us, no way.
264
00:10:43,439 --> 00:10:45,789
She's probably halfway
to Mexico by now.
265
00:10:45,789 --> 00:10:48,923
We just stick with the plan
and wait for Caploe.
266
00:10:55,451 --> 00:10:56,844
It's Valerie.
- Don't answer.
267
00:10:56,844 --> 00:10:57,801
She could be with the cops.
268
00:10:57,801 --> 00:10:59,020
Hello.
269
00:10:59,020 --> 00:11:00,499
I don't know who you are
270
00:11:00,499 --> 00:11:02,588
or what you're up to
with my girlfriend,
271
00:11:02,588 --> 00:11:05,069
but I do know I'm sitting here
with 100,000 cash in my hands,
272
00:11:05,069 --> 00:11:07,942
and my guess is, there's more
where that came from.
273
00:11:07,942 --> 00:11:09,508
You've got the wrong number.
274
00:11:09,508 --> 00:11:11,162
I don't know what the hell
you're talking about.
275
00:11:11,162 --> 00:11:12,642
Oh, yeah?
276
00:11:12,642 --> 00:11:16,037
Two to the gut right after
he drew the knife.
277
00:11:16,037 --> 00:11:20,215
You ran off in a red Toyota,
license plate 3X5TC21.
278
00:11:20,215 --> 00:11:21,564
I made sure to write it down.
279
00:11:21,564 --> 00:11:22,870
Where's Valerie?
280
00:11:22,870 --> 00:11:23,914
Don't worry about her.
281
00:11:23,914 --> 00:11:26,656
I want another 100K in cash,
282
00:11:26,656 --> 00:11:30,921
or I tell the cops what I saw.
283
00:11:30,921 --> 00:11:32,401
That's gonna take time.
284
00:11:32,401 --> 00:11:34,316
You have one hour.
Text me when you have it.
285
00:11:37,928 --> 00:11:40,061
We don't have
another 100K in cash.
286
00:11:40,061 --> 00:11:42,019
We don't need it, Millie.
287
00:11:42,019 --> 00:11:44,935
We just say that we have it,
and we arrange a meetup.
288
00:11:44,935 --> 00:11:46,458
What, you gonna shoot him too?
289
00:11:46,458 --> 00:11:48,330
No.
Caploe will take care of it.
290
00:11:48,330 --> 00:11:49,635
He's the boss.
291
00:11:49,635 --> 00:11:50,941
He'll handle it.
292
00:11:53,552 --> 00:11:55,467
- What have we got?
- Whole lot of nothing.
293
00:11:55,467 --> 00:11:57,339
Passenger compartment
and trunk were empty.
294
00:11:57,339 --> 00:11:59,123
No body and no personal effects
295
00:11:59,123 --> 00:12:01,343
like a phone, purse,
or ID either.
296
00:12:01,343 --> 00:12:03,345
- Windows were already down?
- Yeah.
297
00:12:03,345 --> 00:12:05,913
Divers are about
to search the creek bottom
298
00:12:05,913 --> 00:12:08,872
to see if anything
fell out when we pulled it.
299
00:12:08,872 --> 00:12:10,526
All right. Thanks.
300
00:12:15,096 --> 00:12:16,227
Where the hell is she?
301
00:12:21,842 --> 00:12:23,234
Talk to me.
302
00:12:23,234 --> 00:12:26,107
Tire tracks, probably
from the getaway vehicle.
303
00:12:27,935 --> 00:12:29,371
Your shadow's in the way.
304
00:12:31,590 --> 00:12:34,332
Stance is wider than normal,
and so are the tracks.
305
00:12:34,332 --> 00:12:36,160
Claw pattern
tread bar impression.
306
00:12:36,160 --> 00:12:37,901
I mean, based on that
and these spin-outs,
307
00:12:37,901 --> 00:12:40,512
I'm guessing we're looking
for a Jeep or a truck,
308
00:12:40,512 --> 00:12:42,340
four-wheel drive
with aftermarket off-road tires
309
00:12:42,340 --> 00:12:44,342
that are worn way down.
310
00:12:44,342 --> 00:12:45,778
Jubal teach you all that?
311
00:12:45,778 --> 00:12:48,825
I know cars.
It's kind of my thing.
312
00:12:48,825 --> 00:12:51,697
Barnes told me that
Pete was harassing Valerie,
313
00:12:51,697 --> 00:12:53,221
so maybe we got this wrong.
314
00:12:53,221 --> 00:12:55,397
Maybe the boyfriend was here
to pick her up.
315
00:12:55,397 --> 00:12:57,790
They shot Pete, took off,
and ditched the car here.
316
00:12:57,790 --> 00:13:00,358
So Valerie is an accomplice,
not a victim.
317
00:13:00,358 --> 00:13:04,232
I don't know. Maybe.
318
00:13:04,232 --> 00:13:07,104
Hana, the Toyota is empty,
and Valerie's still missing.
319
00:13:07,104 --> 00:13:08,627
We ID'd her boyfriend.
320
00:13:08,627 --> 00:13:10,194
His name's Elwood McCarron.
321
00:13:10,194 --> 00:13:12,414
He has priors
for assault and theft.
322
00:13:12,414 --> 00:13:14,242
He wasn't at his last known,
but his crab boat's
323
00:13:14,242 --> 00:13:16,592
registered to a slip
at Watts Bay Marina.
324
00:13:16,592 --> 00:13:18,289
We're on our way now.
- All right.
325
00:13:18,289 --> 00:13:19,595
Send me the address and check
to see if this guy owns
326
00:13:19,595 --> 00:13:20,813
any kind of Jeep or truck.
327
00:13:20,813 --> 00:13:22,337
We'll meet you there.
- Copy that.
328
00:13:24,600 --> 00:13:26,254
Ray and Barnes with me.
329
00:13:26,254 --> 00:13:29,474
You two cover the docks
just in case he tries to run.
330
00:13:39,441 --> 00:13:41,269
Elwood McCarron.
331
00:13:41,269 --> 00:13:42,270
FBI.
332
00:13:46,187 --> 00:13:48,624
He's got a gun.
333
00:13:48,624 --> 00:13:50,104
Stop.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey!
334
00:13:56,675 --> 00:13:58,745
Hey. You guys all right?
335
00:13:58,851 --> 00:14:00,070
Yeah. He's dead meat.
336
00:14:03,973 --> 00:14:06,280
Remy, over here.
337
00:14:13,301 --> 00:14:14,345
That's Valerie.
338
00:14:18,088 --> 00:14:19,176
Hey, guys.
339
00:14:19,176 --> 00:14:20,221
I got a laptop here.
340
00:14:20,221 --> 00:14:21,787
Looks like Woody was on it.
341
00:14:21,787 --> 00:14:23,050
I got three text messages.
342
00:14:23,050 --> 00:14:24,790
"I have it.
343
00:14:24,790 --> 00:14:26,749
"Meet 2:30, Clarkston Ave,
Salisbury.
344
00:14:26,749 --> 00:14:28,490
Come alone."
345
00:14:28,490 --> 00:14:29,578
Whose phone is that?
346
00:14:29,578 --> 00:14:31,362
- Dead guy.
- Okay.
347
00:14:31,362 --> 00:14:32,537
Now we just need to figure
out who the meetup is with
348
00:14:32,537 --> 00:14:34,061
and what it's about.
349
00:14:34,061 --> 00:14:36,324
Well, it probably has
something to do with this.
350
00:14:37,815 --> 00:14:39,251
Whoa.
351
00:14:39,501 --> 00:14:41,024
Where'd he get all this?
352
00:14:41,024 --> 00:14:42,504
Well, I doubt
it's from crabbing.
353
00:14:42,504 --> 00:14:44,158
You wanna respond?
354
00:14:44,158 --> 00:14:45,550
Hell, yeah, I wanna respond.
355
00:14:45,550 --> 00:14:46,856
Keep whoever this is
on the hook.
356
00:14:46,856 --> 00:14:48,597
Hana.
- Yeah. I got the laptop.
357
00:14:48,752 --> 00:14:49,556
Keep digging on it.
358
00:14:49,581 --> 00:14:51,025
Call the coroner
and wait for the ERT.
359
00:14:51,050 --> 00:14:53,572
The rest of us are gonna crash
this mysterious meetup.
360
00:15:09,604 --> 00:15:11,258
Anybody see anything?
361
00:15:11,564 --> 00:15:13,652
Negative.
362
00:15:13,980 --> 00:15:16,156
I'm gonna try
to flush these jokers out.
363
00:15:29,328 --> 00:15:30,938
Hey. Right there.
364
00:15:30,938 --> 00:15:32,509
Blue Chevy by the curb.
365
00:15:32,687 --> 00:15:34,384
You guys see the guy
with the phone?
366
00:15:34,681 --> 00:15:36,361
All right, let's move.
367
00:15:36,558 --> 00:15:38,517
We got a bogey...
Blue van coming in.
368
00:15:43,777 --> 00:15:45,910
Yeah, I see it.
369
00:15:45,910 --> 00:15:47,694
Looks like he knows them.
370
00:15:47,694 --> 00:15:49,130
Everybody, stand down.
371
00:15:51,142 --> 00:15:53,449
Driver's a white male.
No one in the passenger seat.
372
00:15:58,650 --> 00:16:00,609
Ooh. What's going on?
Is the meet off?
373
00:16:03,667 --> 00:16:04,798
Hey, he's got a woman with him.
374
00:16:06,801 --> 00:16:07,715
Who's that?
375
00:16:10,282 --> 00:16:11,370
She has something in her hand.
376
00:16:11,370 --> 00:16:13,328
Let's hit it. Move.
377
00:16:22,642 --> 00:16:23,775
FBI!
378
00:16:23,800 --> 00:16:25,580
Hands in the air
where I can see them.
379
00:16:25,605 --> 00:16:27,172
On the ground now!
380
00:16:27,386 --> 00:16:28,561
Someone's in the back!
381
00:16:44,620 --> 00:16:45,578
Sheryll, let me drive!
382
00:17:07,059 --> 00:17:08,843
Where'd you learn
to drive like this?
383
00:17:09,076 --> 00:17:10,643
East Texas.
384
00:17:10,668 --> 00:17:12,235
I grew up racing dirt tracks
with my dad.
385
00:17:12,546 --> 00:17:13,711
Hang on.
386
00:17:35,628 --> 00:17:36,934
There's the van.
387
00:18:08,052 --> 00:18:09,836
Bye!
388
00:18:09,836 --> 00:18:11,272
Hey! Whoa!
389
00:18:17,226 --> 00:18:19,098
See that? Guy's nuts!
- He almost hit me!
390
00:18:19,950 --> 00:18:21,386
Man.
391
00:18:27,593 --> 00:18:29,116
We lost them heading north.
392
00:18:29,116 --> 00:18:30,770
State police are on it
with two choppers.
393
00:18:30,770 --> 00:18:31,945
Sorry about that.
394
00:18:31,945 --> 00:18:33,033
I would have had him,
but a school bus
395
00:18:33,033 --> 00:18:34,600
got in the way.
- Don't apologize.
396
00:18:34,600 --> 00:18:36,471
Those kids are lucky
you were behind the wheel.
397
00:18:36,471 --> 00:18:38,038
Anything on these two?
398
00:18:38,038 --> 00:18:39,866
Married couple,
Millie and Travis Chambers.
399
00:18:39,866 --> 00:18:42,042
Travis had a 40-caliber on him,
same as the weapon that was
400
00:18:42,042 --> 00:18:43,609
used to kill Pete at the bar.
401
00:18:43,609 --> 00:18:45,045
So when Valerie said
she was meeting someone,
402
00:18:45,045 --> 00:18:46,481
it was probably Travis.
- Could be.
403
00:18:46,481 --> 00:18:48,092
Ambiguous what
the connection was
404
00:18:48,092 --> 00:18:50,529
or why those pricks in the van
would wanna kill them.
405
00:18:50,529 --> 00:18:52,661
Obviously, they wanted
whatever was in that envelope.
406
00:18:52,661 --> 00:18:54,315
We got Travis
and Millie's last known.
407
00:18:54,315 --> 00:18:55,490
All right?
They were in an apartment
408
00:18:55,490 --> 00:18:56,709
in Snow Hill two weeks ago.
409
00:18:56,709 --> 00:18:57,710
Anything else on them?
410
00:18:57,710 --> 00:18:58,885
Hana's working on it.
411
00:18:58,885 --> 00:19:00,060
Get the address from Ray
412
00:19:00,060 --> 00:19:01,453
and go check out that apartment.
413
00:19:01,453 --> 00:19:02,541
We'll get with Hana
and see what she knows.
414
00:19:02,541 --> 00:19:05,152
- Text me.
- Yeah.
415
00:19:23,446 --> 00:19:25,056
- You take care of it?
- Yeah.
416
00:19:25,259 --> 00:19:27,827
Those are the best I could do
on short notice.
417
00:19:33,528 --> 00:19:34,703
What happened?
418
00:19:34,703 --> 00:19:36,096
Travis and Millie are dead?
419
00:19:36,096 --> 00:19:38,272
I had to take 'em out.
420
00:19:38,272 --> 00:19:39,273
Wait.
421
00:19:39,273 --> 00:19:40,884
You killed them?
422
00:19:40,884 --> 00:19:42,189
Why?
423
00:19:42,189 --> 00:19:43,799
Because they led the Feds to us.
424
00:19:43,799 --> 00:19:47,716
We are soldiers at war, Evan,
and wars have casualties.
425
00:19:47,716 --> 00:19:48,979
Tommy understands that.
426
00:19:48,979 --> 00:19:50,328
Rico understands that.
427
00:19:50,328 --> 00:19:52,330
We all have our reasons
we're doing this,
428
00:19:52,330 --> 00:19:54,201
and we all made the commitment.
429
00:19:56,116 --> 00:19:57,161
Including you.
430
00:19:57,161 --> 00:19:58,989
Cap, I know. I...
431
00:19:58,989 --> 00:20:02,166
Do you remember what I said
about how wars begin?
432
00:20:02,166 --> 00:20:03,994
The price of aggression
is cheap.
433
00:20:03,994 --> 00:20:05,604
Yes.
434
00:20:05,604 --> 00:20:08,607
We can love our country
and not our government.
435
00:20:08,607 --> 00:20:12,350
And when our government fails
us, what does the patriot do?
436
00:20:12,350 --> 00:20:15,831
Strikes at tyranny.
437
00:20:15,831 --> 00:20:21,098
At the heart of tyranny,
in a way that can't be ignored.
438
00:20:26,103 --> 00:20:28,583
Travis and Millie had to be
sacrificed for the cause.
439
00:20:28,583 --> 00:20:30,977
But that's handled now,
and we're not stopping.
440
00:20:30,977 --> 00:20:32,152
We stick with the target.
441
00:20:32,152 --> 00:20:33,284
We stick with the plan.
442
00:20:33,284 --> 00:20:34,676
Understand?
443
00:20:34,676 --> 00:20:37,027
Yes.
444
00:20:37,027 --> 00:20:38,811
Good.
445
00:20:38,811 --> 00:20:41,074
Now, get your bag and come on.
446
00:20:41,074 --> 00:20:42,162
These are new?
447
00:20:42,162 --> 00:20:44,382
Yeah, fresh off the rack.
448
00:20:44,382 --> 00:20:45,426
Leave it on.
449
00:20:45,426 --> 00:20:46,906
You'll know when I call.
450
00:20:48,429 --> 00:20:49,691
Cap.
451
00:20:52,042 --> 00:20:54,174
This is for Mallory.
452
00:20:55,436 --> 00:20:56,916
I know.
453
00:21:06,056 --> 00:21:08,014
Valerie had big
financial problems.
454
00:21:08,014 --> 00:21:10,277
She was paying for rehab
for her sister
455
00:21:10,277 --> 00:21:12,105
at some schmancy clinic
in Boston.
456
00:21:12,105 --> 00:21:15,456
Now, she was relying on
a promotion and a raise at NASA
457
00:21:15,456 --> 00:21:17,023
to help cover it.
458
00:21:17,023 --> 00:21:18,416
But for the first time
in history,
459
00:21:18,416 --> 00:21:19,895
a qualified woman was
overlooked for the job.
460
00:21:20,984 --> 00:21:22,420
So she was really pissed.
461
00:21:22,420 --> 00:21:24,074
She filed a lawsuit
for discrimination,
462
00:21:24,074 --> 00:21:26,119
but it got dismissed
in a technicality.
463
00:21:26,119 --> 00:21:27,338
So twice burned by a system
464
00:21:27,338 --> 00:21:28,730
that was supposed
to protect her.
465
00:21:28,730 --> 00:21:30,471
Yes, and a desperate need
for money.
466
00:21:30,471 --> 00:21:32,647
What's Millie and Travis's
connection to that?
467
00:21:32,647 --> 00:21:33,822
Well, it's weird.
468
00:21:33,822 --> 00:21:35,389
There really isn't any,
469
00:21:35,389 --> 00:21:37,348
but they were in
their own legal hell.
470
00:21:37,348 --> 00:21:39,741
Have you heard of the 861ers?
471
00:21:39,741 --> 00:21:41,613
Those knuckleheads, they claim
472
00:21:41,613 --> 00:21:43,963
all federal income taxes
should be illegal.
473
00:21:43,963 --> 00:21:45,617
That was Travis and Millie.
474
00:21:45,617 --> 00:21:48,228
They hadn't filed a return
for 12 years.
475
00:21:48,228 --> 00:21:50,143
The IRS slapped a lien
on their house,
476
00:21:50,143 --> 00:21:52,015
and it sold at foreclosure
last month.
477
00:21:52,015 --> 00:21:53,190
They lost everything.
478
00:21:53,190 --> 00:21:55,105
What'd they think
was gonna happen?
479
00:21:55,105 --> 00:21:57,063
Still, that's three people
with really big grudges
480
00:21:57,063 --> 00:21:58,499
against the government.
481
00:21:58,499 --> 00:21:59,979
Now, what about Woody?
482
00:21:59,979 --> 00:22:02,721
Just an opportunist
and a stalker.
483
00:22:02,721 --> 00:22:05,376
He had all of Valerie's
passwords saved on his laptop.
484
00:22:05,376 --> 00:22:07,726
He was tracking her texts
and emails.
485
00:22:07,726 --> 00:22:10,381
My guess is that he saw
something about meeting up
486
00:22:10,381 --> 00:22:11,991
with Travis,
he followed her there,
487
00:22:11,991 --> 00:22:13,949
and he ended up
way in over his head.
488
00:22:13,949 --> 00:22:16,474
I mean, he's more into greed
than ideology.
489
00:22:16,474 --> 00:22:18,171
Laptop from Travis and Millie's,
490
00:22:18,171 --> 00:22:20,478
they were all over some
website called Trace Burn.
491
00:22:20,478 --> 00:22:21,914
Well, that tracks.
492
00:22:21,914 --> 00:22:24,003
That place is a cesspool
for anti-government nuts.
493
00:22:24,003 --> 00:22:26,136
Yeah, they were super active
until about a month ago,
494
00:22:26,136 --> 00:22:27,876
then they disappeared
and joined some private
495
00:22:27,876 --> 00:22:29,574
chat page that
we couldn't get into.
496
00:22:29,574 --> 00:22:31,706
Okay, that's because
it's a crash-and-trash site.
497
00:22:33,665 --> 00:22:35,623
It's like Snapchat
for conspiracy nuts.
498
00:22:35,623 --> 00:22:38,844
They encrypt it so that
all their messages disappear.
499
00:22:38,844 --> 00:22:39,975
Okay.
500
00:22:39,975 --> 00:22:41,542
So I'm in the private chat room.
501
00:22:41,542 --> 00:22:43,283
Well, I can't see the messages,
502
00:22:43,283 --> 00:22:45,372
but it looks like
there are six users.
503
00:22:45,372 --> 00:22:46,939
I mean, it's safe to say
that two of them
504
00:22:46,939 --> 00:22:48,288
are Travis and Millie.
505
00:22:48,288 --> 00:22:50,029
Driver and the shooter
make four.
506
00:22:50,029 --> 00:22:51,074
Who's the other two?
507
00:22:51,074 --> 00:22:52,205
One could be Valerie,
508
00:22:52,205 --> 00:22:53,772
if that's how
she and Travis met.
509
00:22:53,772 --> 00:22:55,034
I mean, maybe.
510
00:22:55,034 --> 00:22:56,557
It's impossible to tell.
511
00:22:56,557 --> 00:22:58,994
All of these handles are
anonymous and encrypted.
512
00:22:58,994 --> 00:23:00,953
It's just users one through six.
513
00:23:00,953 --> 00:23:03,260
All right, whoever this is
or whatever they're planning,
514
00:23:03,260 --> 00:23:04,217
we're not gonna
get there tonight.
515
00:23:04,217 --> 00:23:05,392
Let's hit the hotel.
516
00:23:05,392 --> 00:23:06,872
Start fresh in the morning.
517
00:23:06,872 --> 00:23:08,743
Nina, can you hang back
for a second?
518
00:23:08,743 --> 00:23:10,397
- Sure.
- Good night.
519
00:23:10,397 --> 00:23:11,442
Yeah, good night.
520
00:23:11,442 --> 00:23:13,183
- Good night.
- Night.
521
00:23:16,316 --> 00:23:19,319
When we met the other day,
you asked if Kristin's leaving
522
00:23:19,319 --> 00:23:21,582
had anything to do with me.
523
00:23:21,582 --> 00:23:22,670
Yeah.
524
00:23:22,670 --> 00:23:23,932
What's the question?
525
00:23:23,932 --> 00:23:25,369
I'm just curious.
526
00:23:25,369 --> 00:23:27,240
I've been going through
some family stuff lately,
527
00:23:27,240 --> 00:23:29,721
and I thought I was doing
a good job of keeping it in,
528
00:23:29,721 --> 00:23:31,897
but if you think
it was affecting my work...
529
00:23:31,897 --> 00:23:33,899
No, it wasn't that.
530
00:23:34,250 --> 00:23:36,295
Then what was it?
531
00:23:41,602 --> 00:23:42,995
It was a rumor.
532
00:23:42,995 --> 00:23:45,911
Nina, what did you hear?
533
00:23:47,138 --> 00:23:49,358
That you and Kristin had
a thing outside of work.
534
00:23:55,198 --> 00:23:56,895
My personal relationships
535
00:23:56,920 --> 00:24:00,011
are none of your business
or anyone else's.
536
00:24:00,118 --> 00:24:01,684
Is that clear?
537
00:24:01,709 --> 00:24:03,233
Okay.
538
00:24:03,233 --> 00:24:04,408
I understand.
539
00:24:04,408 --> 00:24:06,323
Yeah.
540
00:24:06,323 --> 00:24:08,847
Don't hold it against me.
541
00:24:11,071 --> 00:24:12,203
I'll see you tomorrow.
542
00:24:12,242 --> 00:24:14,026
Will do.
543
00:24:27,702 --> 00:24:29,791
In and out, fast but careful.
544
00:24:30,219 --> 00:24:30,974
I know.
545
00:24:30,999 --> 00:24:32,305
Won't take long.
546
00:24:34,351 --> 00:24:35,860
I don't think we'll need that.
547
00:24:36,018 --> 00:24:38,020
I'm not taking any chances.
Go.
548
00:24:51,001 --> 00:24:52,742
Hana.
549
00:24:52,742 --> 00:24:54,004
Nina.
550
00:24:55,614 --> 00:24:57,094
- Yeah.
- I just got a call
551
00:24:57,094 --> 00:24:58,487
from the National
Reconnaissance Office
552
00:24:58,487 --> 00:24:59,749
outside D.C.
553
00:24:59,749 --> 00:25:00,663
Somebody's launched
a cyber attack
554
00:25:00,663 --> 00:25:02,099
on our satellite system,
555
00:25:02,099 --> 00:25:03,666
and they think
it might be our guys.
556
00:25:03,666 --> 00:25:05,233
Okay. Why?
557
00:25:05,233 --> 00:25:06,974
They traced the breach
to a Space Force base
558
00:25:06,974 --> 00:25:08,366
in New Hampshire.
559
00:25:08,366 --> 00:25:09,933
Someone accessed
one of their tracking domes
560
00:25:09,933 --> 00:25:12,631
around 11:30 last night using
Alvin Singh's security card.
561
00:25:12,631 --> 00:25:14,938
- Who?
- Oh, Valerie Watkins' boss.
562
00:25:14,938 --> 00:25:17,071
Okay, so she must have stolen it
563
00:25:17,071 --> 00:25:18,115
and sold it to Travis
outside the bar.
564
00:25:18,115 --> 00:25:19,464
Exactly.
565
00:25:19,464 --> 00:25:20,770
Security also caught
a Ford Taurus
566
00:25:20,770 --> 00:25:22,467
outside the base
a half hour later.
567
00:25:22,467 --> 00:25:24,861
Two males inside
reported it stolen yesterday
568
00:25:24,861 --> 00:25:26,515
from a metro station parking lot
569
00:25:26,515 --> 00:25:27,603
in Vienna, Virginia.
570
00:25:27,603 --> 00:25:28,865
This isn't good.
571
00:25:28,865 --> 00:25:30,301
Why are they hacking
a satellite?
572
00:25:30,301 --> 00:25:31,563
I don't know,
but people are freaking out,
573
00:25:31,563 --> 00:25:32,782
and we gotta get popping.
574
00:25:32,782 --> 00:25:34,479
You and me and Ray,
we'll go to D.C.
575
00:25:34,479 --> 00:25:36,003
Nina, grab Barnes and take
the metro station in Vienna.
576
00:25:36,003 --> 00:25:37,700
Let's rock and roll.
- Got it.
577
00:25:37,700 --> 00:25:39,180
Barnes.
578
00:25:39,180 --> 00:25:40,268
Up and at 'em.
579
00:25:41,835 --> 00:25:44,402
Ray, meet you in the Tahoe.
580
00:25:47,231 --> 00:25:48,580
I'm Director James.
We spoke earlier.
581
00:25:48,580 --> 00:25:49,581
What's the situation?
582
00:25:49,581 --> 00:25:50,887
Not getting better.
583
00:25:50,887 --> 00:25:52,497
Our cybersecurity chief
is Dennis Owen.
584
00:25:52,497 --> 00:25:54,804
He can brief you
in the control room downstairs.
585
00:25:54,804 --> 00:25:56,980
Started about
4:00 this morning.
586
00:25:56,980 --> 00:25:58,852
At first,
it was broad and fairly weak,
587
00:25:58,852 --> 00:26:01,506
but then it became faster
and more focused.
588
00:26:01,506 --> 00:26:04,248
Ping after ping on these URLs,
589
00:26:04,248 --> 00:26:05,815
trying to take down the system.
590
00:26:05,815 --> 00:26:07,948
So it's
a denial-of-service attack.
591
00:26:07,948 --> 00:26:10,559
Yes, just like what
the Russians did in Ukraine.
592
00:26:10,559 --> 00:26:11,778
You really think
it could be them?
593
00:26:11,778 --> 00:26:12,822
These people were chasing...
594
00:26:12,822 --> 00:26:14,432
We can't rule it out, sir.
595
00:26:14,432 --> 00:26:16,826
I mean, it could be
another foreign country.
596
00:26:16,826 --> 00:26:18,306
It could be a bunch
of terrorists
597
00:26:18,306 --> 00:26:20,090
in a basement somewhere.
598
00:26:20,090 --> 00:26:22,136
But right now we think
they're focused on this bird
599
00:26:22,136 --> 00:26:25,008
right here, Sallust 7.
600
00:26:26,923 --> 00:26:27,924
What's it do?
601
00:26:27,924 --> 00:26:29,752
It's an uplink booster.
602
00:26:29,752 --> 00:26:32,059
It's basically
a switching station to funnel
603
00:26:32,059 --> 00:26:33,974
all comms through
the tracking network.
604
00:26:33,974 --> 00:26:35,236
In English, please.
605
00:26:36,803 --> 00:26:39,022
If this gets compromised,
these hackers
606
00:26:39,022 --> 00:26:41,764
could potentially control
any bird out there.
607
00:26:41,764 --> 00:26:43,940
You take out one GPS satellite,
608
00:26:43,940 --> 00:26:46,813
you lose air traffic control,
marine navigation.
609
00:26:46,813 --> 00:26:49,119
All banking transactions
come to a halt.
610
00:26:49,119 --> 00:26:51,948
But what about
military satellites?
611
00:26:51,948 --> 00:26:53,863
That's the real concern.
612
00:26:53,863 --> 00:26:56,387
They're full of sensitive intel
and operations control.
613
00:26:56,387 --> 00:26:58,085
Theoretically, they could
send one into dead orbit,
614
00:26:58,085 --> 00:26:59,869
and we'd be out
a billion bucks or so.
615
00:26:59,869 --> 00:27:01,740
But worst case,
they could take down
616
00:27:01,740 --> 00:27:03,655
our recon imagery
anywhere in the world.
617
00:27:03,655 --> 00:27:05,005
Someone could launch
a missile at us,
618
00:27:05,005 --> 00:27:06,658
and we would never
see it coming.
619
00:27:06,658 --> 00:27:08,051
- Is DOD in the loop on this?
- Definitely.
620
00:27:08,051 --> 00:27:09,270
What about the JTTF?
621
00:27:09,270 --> 00:27:10,184
They're pulling up right now.
622
00:27:10,184 --> 00:27:11,489
Go find them.
623
00:27:11,489 --> 00:27:13,056
We need to pool
our resources here.
624
00:27:13,056 --> 00:27:14,231
Okay. Where's your station?
625
00:27:14,231 --> 00:27:16,233
I need to see this code.
626
00:27:21,151 --> 00:27:22,936
Okay, stop right there.
627
00:27:22,936 --> 00:27:23,937
Can you blow it up?
628
00:27:26,722 --> 00:27:27,984
Okay. Thanks.
629
00:27:27,984 --> 00:27:29,986
We got it from here.
630
00:27:35,035 --> 00:27:36,514
Hey, thanks, by the way.
631
00:27:36,514 --> 00:27:37,776
Remy said you and the gang
632
00:27:37,776 --> 00:27:38,647
vouched for me
so I could get the gig.
633
00:27:38,647 --> 00:27:40,388
I really appreciate that.
634
00:27:40,388 --> 00:27:41,911
Totally made sense, right?
635
00:27:41,911 --> 00:27:43,739
I just didn't expect you
so soon.
636
00:27:43,739 --> 00:27:46,307
Didn't you have another month
of maternity leave left?
637
00:27:46,307 --> 00:27:47,699
Yeah.
638
00:27:47,699 --> 00:27:49,919
I was ready to come back
to work, though.
639
00:27:49,919 --> 00:27:51,442
You're okay with
leaving the baby?
640
00:27:51,442 --> 00:27:52,835
Dougie's on a bottle.
641
00:27:52,835 --> 00:27:54,271
We have a great nanny,
and Scola's
642
00:27:54,271 --> 00:27:57,100
actually a really
fantastic father.
643
00:27:57,100 --> 00:27:58,493
I love Jubal, but come on.
644
00:27:58,493 --> 00:27:59,842
The Fugitive Task Force.
645
00:27:59,842 --> 00:28:01,235
I'm not gonna miss this train.
646
00:28:02,801 --> 00:28:04,412
Okay, we got a hit.
647
00:28:04,412 --> 00:28:07,981
Thomas J. Hopkins, 42.
648
00:28:07,981 --> 00:28:09,591
It doesn't look like
the driver of the van I saw.
649
00:28:09,591 --> 00:28:12,159
Uh-uh. Scroll down.
650
00:28:12,159 --> 00:28:14,204
One prior for insurance fraud.
651
00:28:14,204 --> 00:28:16,206
Last known residence
is in Reston.
652
00:28:16,206 --> 00:28:17,904
Also owns body shop in Manassas.
653
00:28:17,904 --> 00:28:19,644
How about you take that,
and I'll take his house?
654
00:28:19,644 --> 00:28:21,777
I'll drop you off on the way
and head to Manassas.
655
00:28:44,408 --> 00:28:45,975
There it is again.
656
00:28:45,975 --> 00:28:48,673
Sweep, pause, re-sweep, and go.
657
00:28:48,673 --> 00:28:50,284
But the route adjusts
every time.
658
00:28:50,284 --> 00:28:51,981
What's going on?
659
00:28:51,981 --> 00:28:53,844
I don't think this is a bunch
of terrorists in a basement.
660
00:28:53,969 --> 00:28:56,250
There is an algorithm,
but it's too fast to be human.
661
00:28:56,275 --> 00:28:58,713
This could be one guy
with a laptop using AI,
662
00:28:58,738 --> 00:29:01,610
assuming he has access
to a powerful enough server.
663
00:29:01,635 --> 00:29:03,028
Wait a minute,
you're telling me one dude
664
00:29:03,053 --> 00:29:05,142
on a computer can hack
into a military satellite?
665
00:29:05,167 --> 00:29:07,909
Sallust 7 is civilian.
It's not military.
666
00:29:07,934 --> 00:29:10,922
Most private companies rely
on security through obscurity.
667
00:29:10,947 --> 00:29:12,731
They haven't hardened
their systems in years.
668
00:29:13,002 --> 00:29:14,656
Can we stop it?
669
00:29:14,656 --> 00:29:16,049
If I can capture the algorithm
670
00:29:16,049 --> 00:29:17,469
and slave it to our server...
671
00:29:17,494 --> 00:29:19,279
Then I can at least
slow it down.
672
00:29:19,487 --> 00:29:21,793
It'll be our robot
against theirs.
673
00:29:21,793 --> 00:29:23,491
Hey, Nina. What's up?
674
00:29:23,491 --> 00:29:25,145
Nina?
675
00:29:25,145 --> 00:29:27,147
There's no service down here.
You gotta go upstairs.
676
00:29:27,147 --> 00:29:28,235
All right.
I'll be right back.
677
00:29:28,235 --> 00:29:29,540
Mm-hmm.
678
00:29:31,516 --> 00:29:32,609
Hey, Nina.
Sorry about that.
679
00:29:32,634 --> 00:29:34,245
Yeah, we got an ID
on one of our guys.
680
00:29:34,270 --> 00:29:35,445
Name's Tommy Hopkins.
681
00:29:35,470 --> 00:29:36,734
I'm at his body shop now.
682
00:29:36,759 --> 00:29:38,978
Place is empty, but the van
we're looking for is here.
683
00:29:39,212 --> 00:29:41,911
Hana just told me this hack
could be one guy and a laptop.
684
00:29:42,075 --> 00:29:43,815
If it's Hopkins,
we need to find him fast.
685
00:29:43,815 --> 00:29:45,295
All right.
I'm headed to the house now.
686
00:29:45,295 --> 00:29:46,731
Barnes is there.
I'll call her, okay?
687
00:29:47,648 --> 00:29:48,516
Hey, hey.
688
00:29:48,516 --> 00:29:50,257
Remy. Remy, what was that?
689
00:29:50,257 --> 00:29:52,041
I gotta go.
690
00:29:52,041 --> 00:29:54,696
Hey, we got shots fired
outside the building!
691
00:29:54,696 --> 00:29:56,089
- What?
- Call PD and SWAT!
692
00:29:56,089 --> 00:29:57,133
No, no, no, no!
Secure the exits!
693
00:29:57,133 --> 00:29:59,396
Move, move, move! Go, go!
694
00:30:05,272 --> 00:30:07,143
Hey, no, no, no.
Get... get to cover!
695
00:30:11,234 --> 00:30:12,039
Ambulances too.
696
00:30:12,064 --> 00:30:13,195
We got one woman down.
697
00:30:13,220 --> 00:30:14,265
Repeat!
698
00:30:14,290 --> 00:30:16,336
One woman down! Hurry!
699
00:30:26,144 --> 00:30:27,798
I'm Eskridge.
This is Miller.
700
00:30:27,798 --> 00:30:29,582
He's in the building
west side, up top.
701
00:30:29,582 --> 00:30:31,279
Automatic weapon.
702
00:30:31,279 --> 00:30:33,325
He's already reloaded twice,
so he's got plenty of ammo.
703
00:30:34,631 --> 00:30:35,980
The hell is going on here?
704
00:30:35,980 --> 00:30:37,503
It's a diversion.
All right?
705
00:30:37,503 --> 00:30:38,983
There's a hack
in progress in the NRO
706
00:30:38,983 --> 00:30:40,593
to try to distract
the staff and pull them
707
00:30:40,593 --> 00:30:42,203
away from their stations.
708
00:30:42,203 --> 00:30:44,118
Hey. No. Hey. No!
709
00:30:44,118 --> 00:30:45,685
No, don't move, don't move!
710
00:30:49,962 --> 00:30:51,735
It's coming from over there.
711
00:30:51,735 --> 00:30:54,389
We got another one.
712
00:30:54,389 --> 00:30:55,913
Hana, we got two shooters now.
713
00:30:55,913 --> 00:30:57,349
Where the hell is SWAT?
714
00:30:57,349 --> 00:30:58,611
They're about two minutes out.
715
00:30:58,611 --> 00:31:00,091
You want me to come up?
716
00:31:00,091 --> 00:31:01,962
No, stay where you are
and focus on the hack.
717
00:31:01,962 --> 00:31:04,095
Tell the director no one else
leaves the building.
718
00:31:04,095 --> 00:31:06,227
We don't want any more targets.
719
00:31:06,227 --> 00:31:07,185
Copy that.
720
00:31:07,185 --> 00:31:08,534
We gotta move.
721
00:31:08,534 --> 00:31:09,579
You don't wanna wait for SWAT?
722
00:31:09,579 --> 00:31:10,623
No.
723
00:31:10,623 --> 00:31:12,103
Waiting never works.
724
00:31:12,103 --> 00:31:14,192
We gotta engage these psychos
and take them out.
725
00:31:14,192 --> 00:31:15,846
Miller, you come with me,
and we'll go west.
726
00:31:15,846 --> 00:31:18,109
Ray, take Eskridge and go east.
727
00:31:18,109 --> 00:31:19,632
We good?
- Yes, sir.
728
00:31:19,632 --> 00:31:22,069
Stay on comms
and know your positions.
729
00:31:22,069 --> 00:31:24,071
We don't want our crossfire
making this any worse.
730
00:31:24,071 --> 00:31:25,682
Cover us.
731
00:31:32,340 --> 00:31:34,125
Hey, Nina. What's up?
732
00:31:34,125 --> 00:31:35,735
All hell's breaking loose
at the NRO.
733
00:31:35,735 --> 00:31:37,258
Two snipers are outside shooting
734
00:31:37,258 --> 00:31:38,999
at everybody they see.
- What?
735
00:31:38,999 --> 00:31:41,219
Where's Remy?
- He and Ray are engaged.
736
00:31:41,219 --> 00:31:42,524
SWAT's on the way,
and there's PD everywhere.
737
00:31:42,524 --> 00:31:43,569
Oh, my God.
738
00:31:43,569 --> 00:31:45,397
And what about the hack?
739
00:31:45,397 --> 00:31:47,225
Well, Hana said that
it's still ongoing,
740
00:31:47,225 --> 00:31:48,879
but she doesn't think it's
a big group of people anymore.
741
00:31:48,879 --> 00:31:50,968
It might just be one guy
somewhere with a laptop
742
00:31:50,968 --> 00:31:52,622
using AI.
- One guy?
743
00:31:52,622 --> 00:31:53,797
Yeah.
744
00:31:53,797 --> 00:31:55,363
Well, I might know who.
745
00:31:55,363 --> 00:31:57,931
Tommy Hopkins had a wife,
Mallory,
746
00:31:57,931 --> 00:32:00,586
who was murdered last year
by a felon on early release.
747
00:32:00,586 --> 00:32:02,675
He was devastated, so upset.
748
00:32:02,675 --> 00:32:05,243
So was his dead wife's brother,
Noah Caploe.
749
00:32:05,243 --> 00:32:07,114
So I'm looking at a picture
of him right now.
750
00:32:07,114 --> 00:32:09,073
English professor
at Colewood College.
751
00:32:09,073 --> 00:32:11,249
Lots of emails between
the brothers-in-law
752
00:32:11,249 --> 00:32:12,642
about the government
failing people
753
00:32:12,642 --> 00:32:14,252
and how something
has to be done about it.
754
00:32:14,252 --> 00:32:16,036
I mean, the guy
analyzes Chaucer.
755
00:32:16,036 --> 00:32:17,385
I highly doubt that he's hacking
756
00:32:17,385 --> 00:32:18,778
into a satellite system.
757
00:32:18,778 --> 00:32:20,432
Unless he has help.
Think about it.
758
00:32:20,432 --> 00:32:22,042
There were six users
in that chat room...
759
00:32:22,042 --> 00:32:23,914
Travis, Millie, the two snipers.
760
00:32:23,914 --> 00:32:25,480
Caploe would make five.
761
00:32:25,480 --> 00:32:26,873
And whoever's
helping Caploe makes six.
762
00:32:26,873 --> 00:32:28,745
Okay. Where does Caploe live?
763
00:32:28,745 --> 00:32:30,572
Arlington,
but he's gotta be smart enough
764
00:32:30,572 --> 00:32:32,270
not to hack from there.
- Wait.
765
00:32:32,270 --> 00:32:34,141
Hana said they would need
a powerful enough server.
766
00:32:34,141 --> 00:32:35,403
And who has those?
767
00:32:35,403 --> 00:32:38,711
Colleges.
768
00:32:40,713 --> 00:32:42,367
Colewood's only
three miles away.
769
00:32:42,367 --> 00:32:44,021
How close are you?
- Two minutes.
770
00:32:44,021 --> 00:32:45,675
Call campus PD and SWAT.
771
00:32:45,675 --> 00:32:46,719
I'll be waiting for you
out front.
772
00:32:46,719 --> 00:32:47,720
All right.
773
00:32:55,989 --> 00:32:57,512
You should have had it by now.
774
00:32:57,512 --> 00:32:58,818
Told you it was gonna be
complicated.
775
00:33:01,212 --> 00:33:02,517
We're running out of time, Evan.
776
00:33:10,090 --> 00:33:11,613
There we go.
777
00:33:13,311 --> 00:33:15,356
Come to papa.
778
00:33:20,622 --> 00:33:21,580
We've got it.
779
00:33:21,580 --> 00:33:23,625
Get out now.
780
00:33:40,599 --> 00:33:41,861
Shooter's gone.
781
00:33:41,861 --> 00:33:43,254
Our guy too.
782
00:33:43,254 --> 00:33:44,472
This is weird.
783
00:33:44,472 --> 00:33:45,647
Where'd they go?
784
00:33:45,647 --> 00:33:47,084
I don't have a clue.
785
00:33:47,084 --> 00:33:48,563
Tell SWAT to secure
the perimeter
786
00:33:48,563 --> 00:33:50,435
and bring those
emergency vehicles in.
787
00:33:50,435 --> 00:33:52,393
We got wounded.
788
00:33:52,393 --> 00:33:53,830
Whoa.
789
00:33:53,830 --> 00:33:55,222
What the hell just happened?
- I don't know.
790
00:33:57,311 --> 00:33:58,748
Hana, talk to me.
791
00:33:58,748 --> 00:34:00,967
All our monitors
just went blank.
792
00:34:00,967 --> 00:34:02,795
Agent Gibson, over here.
793
00:34:02,795 --> 00:34:05,755
Remy, hang on.
794
00:34:05,755 --> 00:34:06,930
What is it?
795
00:34:06,930 --> 00:34:08,192
Live feed from a satellite owned
796
00:34:08,192 --> 00:34:10,150
by Fairfax Power and Gas.
797
00:34:10,150 --> 00:34:11,761
It was launched from
Wallops Island two months ago.
798
00:34:11,761 --> 00:34:13,240
Wallops Island?
799
00:34:13,240 --> 00:34:14,328
That's where one
of our victims lived.
800
00:34:14,328 --> 00:34:15,765
Why is it showing a map?
801
00:34:15,765 --> 00:34:17,201
I don't know.
802
00:34:18,612 --> 00:34:20,044
- What are you doing?
- It's not me.
803
00:34:20,069 --> 00:34:22,289
Someone else is controlling it.
804
00:34:22,728 --> 00:34:23,773
What the hell?
805
00:34:23,773 --> 00:34:25,035
That's Chantilly.
806
00:34:25,035 --> 00:34:26,427
That's not Chantilly.
807
00:34:26,427 --> 00:34:27,907
That's... that's us.
That's here.
808
00:34:27,907 --> 00:34:29,213
That's this building.
809
00:34:31,998 --> 00:34:33,434
They're raising
the gas pressure levels.
810
00:34:35,901 --> 00:34:37,163
They're gonna blow up
the building.
811
00:34:37,437 --> 00:34:38,388
They're gonna
blow up the building!
812
00:34:38,413 --> 00:34:39,893
Everybody, get out!
813
00:34:43,596 --> 00:34:45,075
Everybody, get out!
814
00:34:45,568 --> 00:34:47,730
- Hana, are you sure?
- Yes.
815
00:34:47,730 --> 00:34:49,614
They're over-pressurizing
the gas lines.
816
00:34:49,675 --> 00:34:51,198
Is this a secondary attack?
817
00:34:51,386 --> 00:34:52,735
Yes. Go.
818
00:34:52,735 --> 00:34:53,867
Get out of there.
819
00:34:53,867 --> 00:34:55,042
Evacuate the area!
820
00:34:55,042 --> 00:34:55,999
There's a bomb!
821
00:34:55,999 --> 00:34:57,174
Everybody out!
822
00:35:03,050 --> 00:35:04,007
Show me your hands!
823
00:35:04,007 --> 00:35:05,008
Drop your weapon!
824
00:35:07,091 --> 00:35:08,484
Ray, where are you?
825
00:35:08,509 --> 00:35:09,945
- Two suspects down.
- Leave 'em!
826
00:35:09,970 --> 00:35:11,145
Get the hell out of there!
827
00:35:11,275 --> 00:35:12,435
What's that noise?
828
00:35:12,514 --> 00:35:13,645
I don't know.
829
00:35:26,100 --> 00:35:27,101
Everybody out!
830
00:35:27,422 --> 00:35:28,466
Come on!
831
00:35:28,466 --> 00:35:29,642
Move, move, move!
832
00:35:32,429 --> 00:35:33,299
Caploe's not in his office.
833
00:35:33,471 --> 00:35:34,690
He's down there.
834
00:35:34,690 --> 00:35:35,952
Door's locked,
and he's not responding.
835
00:35:35,952 --> 00:35:37,084
All right. Let's go.
836
00:35:37,084 --> 00:35:38,955
Time to breach.
837
00:35:48,389 --> 00:35:50,043
FBI! Hands in the air!
838
00:35:53,970 --> 00:35:55,058
Stop the hack.
839
00:35:55,058 --> 00:35:56,333
I can't.
840
00:35:56,432 --> 00:35:57,825
I got him.
841
00:35:57,850 --> 00:35:59,809
Yes, you can. Do it now.
842
00:36:06,693 --> 00:36:07,536
Hana, we found them.
843
00:36:07,561 --> 00:36:09,794
They're on a laptop, but I
can't get the program to stop.
844
00:36:09,907 --> 00:36:10,966
Forget the program.
845
00:36:10,991 --> 00:36:12,558
Cut the server connection.
- I did.
846
00:36:12,583 --> 00:36:13,584
It's not working.
847
00:36:13,729 --> 00:36:16,471
Come on. Come on.
848
00:36:16,471 --> 00:36:18,386
Come on, come on,
come on, come on, come on.
849
00:36:18,386 --> 00:36:20,475
Come on.
- Wait, wait. Wait, wait, wait.
850
00:36:20,475 --> 00:36:22,912
Here.
851
00:36:29,895 --> 00:36:31,332
Okay.
852
00:36:35,403 --> 00:36:36,534
Okay. Step back. Step back.
853
00:36:47,937 --> 00:36:49,765
Yeah? Hana?
854
00:36:49,765 --> 00:36:50,940
Hang on.
855
00:36:52,581 --> 00:36:53,756
Hana, I think we did it.
856
00:36:53,781 --> 00:36:56,349
The pressure's not
going up anymore.
857
00:36:56,374 --> 00:36:58,115
Hey.
858
00:36:58,339 --> 00:37:00,210
You sure?
859
00:37:00,989 --> 00:37:03,600
Guys, the gas company says
the pressure's going down.
860
00:37:03,866 --> 00:37:05,215
We did it.
861
00:37:05,215 --> 00:37:07,696
Oh, thank God.
862
00:37:07,696 --> 00:37:10,394
Okay.
863
00:37:10,394 --> 00:37:11,744
You okay?
864
00:37:11,744 --> 00:37:12,919
Yeah, yeah.
865
00:37:12,919 --> 00:37:15,530
I'm good. I'm good.
866
00:37:15,530 --> 00:37:17,053
Hopefully, they don't
send us the bill for that.
867
00:37:22,320 --> 00:37:23,931
Get his ass out of here.
868
00:37:32,329 --> 00:37:34,157
That the student
who did the hacking?
869
00:37:34,157 --> 00:37:36,594
Yeah.
Computer major from Wisconsin.
870
00:37:36,594 --> 00:37:39,119
Caploe met him at an
anti-government campus protest
871
00:37:39,119 --> 00:37:40,860
and radicalized him
like all the rest.
872
00:37:40,860 --> 00:37:42,078
This obviously wasn't the way
to handle things.
873
00:37:42,078 --> 00:37:43,950
But these people lost a lot...
874
00:37:43,950 --> 00:37:46,517
Wife, sister, house, livelihood.
875
00:37:46,517 --> 00:37:47,954
Guess government
by the people, for the people
876
00:37:47,954 --> 00:37:49,390
wasn't for them.
- Yeah.
877
00:37:49,390 --> 00:37:50,608
Call a lawyer.
Write to government.
878
00:37:50,608 --> 00:37:52,349
Make a stand.
- Yeah.
879
00:37:52,349 --> 00:37:53,960
What they were trying to do
wasn't a statement.
880
00:37:53,960 --> 00:37:54,917
It was a manifesto.
881
00:37:54,917 --> 00:37:55,962
Yeah, it was.
882
00:37:55,962 --> 00:37:57,746
Caploe actually wrote it.
883
00:37:57,746 --> 00:37:59,356
We found this in his office.
884
00:38:02,021 --> 00:38:04,110
"Riot is the language
of the unheard."
885
00:38:04,274 --> 00:38:06,233
Are you serious?
886
00:38:06,233 --> 00:38:07,582
Are they really trying
to justify killing people
887
00:38:07,582 --> 00:38:09,802
by quoting Dr. King?
888
00:38:09,802 --> 00:38:12,369
Okay, well, this has been
a crazy first case.
889
00:38:12,369 --> 00:38:14,545
I'm famished.
Does anybody wanna grab dinner?
890
00:38:14,545 --> 00:38:15,895
Sure.
891
00:38:15,895 --> 00:38:17,679
Don't you have a baby
to get home to?
892
00:38:17,679 --> 00:38:20,029
He'll already be asleep,
and Scola's on daddy duty, so.
893
00:38:20,029 --> 00:38:22,162
I could use some food
and a drink.
894
00:38:22,162 --> 00:38:23,583
Or 20.
895
00:38:23,608 --> 00:38:25,828
I'm gonna go roller skating
with Cora, so.
896
00:38:28,047 --> 00:38:30,180
It's cool, all right?
- Okay.
897
00:38:30,529 --> 00:38:31,646
What about you, boss?
898
00:38:31,671 --> 00:38:33,890
You know, I'm late
for my disco spin class.
899
00:38:34,130 --> 00:38:36,350
So I'm gonna head out with Ray.
900
00:38:36,747 --> 00:38:38,526
You ladies have fun.
901
00:38:38,526 --> 00:38:40,180
Make bad decisions.
902
00:38:58,763 --> 00:39:00,722
Hey, Corey.
How you doing?
903
00:39:00,722 --> 00:39:02,071
Uh, good.
904
00:39:02,071 --> 00:39:03,812
I was, um...
905
00:39:03,812 --> 00:39:05,292
I was sleeping.
906
00:39:05,292 --> 00:39:06,815
What's going on?
907
00:39:06,815 --> 00:39:08,512
I haven't heard
from you in a while.
908
00:39:08,512 --> 00:39:09,774
I figured I'd stop by
and check out your place.
909
00:39:09,774 --> 00:39:12,386
Mind if I come in?
910
00:39:12,386 --> 00:39:14,779
Oh, wow.
911
00:39:14,779 --> 00:39:17,130
Neat freak, huh?
912
00:39:17,130 --> 00:39:18,131
Well...
913
00:39:19,523 --> 00:39:21,090
Med school diet.
914
00:39:21,090 --> 00:39:23,136
They've been running me
pretty ragged lately.
915
00:39:23,136 --> 00:39:24,659
Yeah, I figured as much,
916
00:39:24,659 --> 00:39:30,883
so I got you some mortadella
and Boursin cheese
917
00:39:30,883 --> 00:39:32,797
from Tarantino's Deli.
918
00:39:32,797 --> 00:39:34,364
Slap it on this fresh bread here
919
00:39:34,364 --> 00:39:36,845
with a little Dijon
and tomato... mmm.
920
00:39:36,845 --> 00:39:38,151
Make you wanna kiss
your grandma.
921
00:39:39,717 --> 00:39:41,719
Thanks.
922
00:39:41,719 --> 00:39:43,112
So listen, Corey...
923
00:39:43,112 --> 00:39:44,853
Look, I know why you're here.
924
00:39:44,853 --> 00:39:47,029
I'm sorry I didn't respond
to your texts.
925
00:39:47,029 --> 00:39:49,466
I've just been really busy.
926
00:39:51,338 --> 00:39:53,122
Too busy for family?
927
00:39:53,122 --> 00:39:54,994
Remy, we're not family.
928
00:39:54,994 --> 00:39:56,343
I barely know you.
929
00:39:58,740 --> 00:40:01,220
I regret not knowing
your father.
930
00:40:01,478 --> 00:40:04,351
I wish I knew him better,
931
00:40:04,351 --> 00:40:06,962
but he was my brother,
932
00:40:06,962 --> 00:40:08,703
and I loved him.
933
00:40:08,703 --> 00:40:10,705
I'm not gonna make
that same mistake twice.
934
00:40:10,705 --> 00:40:12,272
This isn't about you.
935
00:40:16,189 --> 00:40:17,973
Look, the only real
family member
936
00:40:17,973 --> 00:40:19,627
I've ever had was my mother,
937
00:40:19,627 --> 00:40:22,935
and she lied to me
about every single
938
00:40:22,935 --> 00:40:24,675
important thing in my life.
939
00:40:24,675 --> 00:40:26,199
She was just trying
to protect you.
940
00:40:26,199 --> 00:40:27,896
I don't need protection.
941
00:40:27,896 --> 00:40:30,203
I'm a grown man just
trying to live my life, okay?
942
00:40:30,203 --> 00:40:33,380
I don't need a friend
or a mentor or a father figure
943
00:40:33,380 --> 00:40:36,383
or whatever the hell this is
that you're trying to do.
944
00:40:41,770 --> 00:40:45,252
Don't you wanna know
your own father, who he was?
945
00:40:45,479 --> 00:40:46,959
No.
946
00:40:46,959 --> 00:40:48,351
What's the point?
947
00:40:48,351 --> 00:40:52,486
The point is,
I see a lot of him in you,
948
00:40:52,486 --> 00:40:55,184
and you should be proud of that.
949
00:40:55,184 --> 00:40:56,751
You just said that
you didn't know him.
950
00:41:00,450 --> 00:41:02,844
He had a good heart, Corey.
951
00:41:02,844 --> 00:41:04,889
Oh, good for him.
952
00:41:04,889 --> 00:41:07,022
I don't care.
953
00:41:07,022 --> 00:41:08,763
Well, you should.
954
00:41:08,763 --> 00:41:10,069
Whoa.
955
00:41:12,201 --> 00:41:14,029
You're left-handed,
just like your old man was.
956
00:41:14,029 --> 00:41:15,726
You need to go.
957
00:41:15,726 --> 00:41:16,727
Come on, Corey.
958
00:41:16,727 --> 00:41:18,773
No, I'm serious.
959
00:41:18,773 --> 00:41:20,775
I have a double shift
on peds in the morning,
960
00:41:20,775 --> 00:41:22,516
and I've got a lot
of studying to do.
961
00:41:22,516 --> 00:41:23,517
Please.
962
00:41:23,517 --> 00:41:25,258
I'm tired, Remy.
963
00:41:30,306 --> 00:41:33,875
I'm not going anywhere,
964
00:41:33,875 --> 00:41:35,703
and there's nothing
you can do about it.
965
00:41:39,141 --> 00:41:41,013
So get used to it.
966
00:41:50,631 --> 00:41:52,459
You got my number.
967
00:41:52,509 --> 00:41:57,059
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
67950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.