All language subtitles for FBI - 06x02 - Remorse

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:03,773 - It's not your fault. - Maybe it is. 2 00:00:03,797 --> 00:00:05,173 If I had called the attending... 3 00:00:05,197 --> 00:00:06,823 For what? His vitals were stable. 4 00:00:06,847 --> 00:00:08,603 Something was off. I could feel it. 5 00:00:08,627 --> 00:00:10,823 I was rushing. I thought I'd come back. 6 00:00:10,847 --> 00:00:12,563 He coded so fast. 7 00:00:12,587 --> 00:00:13,653 Of course you were rushing. We're understaffed. 8 00:00:13,677 --> 00:00:14,988 That doesn't make it right. 9 00:00:15,012 --> 00:00:17,533 Hey, I'll let you in on a secret. 10 00:00:17,557 --> 00:00:19,208 You're not God. 11 00:00:19,232 --> 00:00:20,980 [SCOFFS] Wow. Mind-blowing. 12 00:00:21,004 --> 00:00:22,658 [CHUCKLES] Well, I'm serious. 13 00:00:22,682 --> 00:00:24,103 Some things are beyond our control. 14 00:00:24,127 --> 00:00:25,663 Facts. 15 00:00:25,687 --> 00:00:27,673 - [GUNSHOTS] - Get down! 16 00:00:27,697 --> 00:00:30,283 [CAR ENGINE REVVING] 17 00:00:30,307 --> 00:00:33,543 [TENSE MUSIC] 18 00:00:33,567 --> 00:00:36,837 [PANTING] 19 00:00:39,657 --> 00:00:40,723 Oh, my God. 20 00:00:40,747 --> 00:00:42,584 Let's get some pressure. 21 00:00:45,667 --> 00:00:46,683 We're losing him. 22 00:00:46,707 --> 00:00:49,213 Call an ambulance! Now! 23 00:00:49,237 --> 00:00:55,987 ♪ ♪ 24 00:00:58,624 --> 00:01:02,865 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 25 00:01:03,207 --> 00:01:04,753 - Hey, Sam. - Hey. 26 00:01:04,777 --> 00:01:05,960 Did the school reach out? 27 00:01:05,984 --> 00:01:07,883 Uh, no, I don't think so. 28 00:01:07,907 --> 00:01:09,233 No. Why? 29 00:01:09,257 --> 00:01:11,180 Tyler's getting suspended. 30 00:01:11,777 --> 00:01:13,673 Excuse me? For what? 31 00:01:13,697 --> 00:01:15,983 He got caught drinking. 32 00:01:16,007 --> 00:01:18,593 Apparently, the math teacher smelled it on his breath. 33 00:01:18,617 --> 00:01:20,698 Are you kidding me? 34 00:01:20,722 --> 00:01:21,943 I talked to him about this. 35 00:01:21,967 --> 00:01:23,484 He knows he could have the... 36 00:01:24,137 --> 00:01:25,903 gene. He's drinking at school. 37 00:01:25,927 --> 00:01:27,163 What is he thinking? 38 00:01:27,187 --> 00:01:29,033 I haven't gotten that far, Jubal. 39 00:01:29,057 --> 00:01:31,213 I'm on my way to talk to the counselor now. 40 00:01:31,237 --> 00:01:34,213 Ah, okay, okay. Just call me after, okay? 41 00:01:34,237 --> 00:01:35,621 Okay. 42 00:01:36,237 --> 00:01:37,693 You okay? 43 00:01:37,717 --> 00:01:39,303 Ah, yeah. What's going on? 44 00:01:39,327 --> 00:01:40,963 All right, we caught a homicide in Queens. 45 00:01:40,987 --> 00:01:42,794 Tiff and Scola are on their way. 46 00:01:45,157 --> 00:01:46,483 You two with the bureau? 47 00:01:46,831 --> 00:01:47,807 That's right. 48 00:01:47,832 --> 00:01:49,363 I'm Detective Gilmore. 49 00:01:49,387 --> 00:01:50,761 The vic's over here. 50 00:01:51,207 --> 00:01:55,063 Duncan Martin, 47, president of the New York Fed. 51 00:01:55,087 --> 00:01:57,633 Wallet and phone were still on the body. 52 00:01:57,657 --> 00:02:00,633 Okay. So not a robbery. 53 00:02:00,657 --> 00:02:02,063 Looks more like a hit. 54 00:02:02,564 --> 00:02:05,113 Took two to the chest, died on the spot. 55 00:02:05,137 --> 00:02:06,113 Is he local? 56 00:02:06,137 --> 00:02:08,237 No, lives in Hempstead. 57 00:02:08,877 --> 00:02:10,579 9 millimeter. 58 00:02:10,603 --> 00:02:12,978 Yeah, we'll get ERT to get that for ballistics. 59 00:02:13,002 --> 00:02:14,903 Are there any, uh, cameras in the vicinity? 60 00:02:14,927 --> 00:02:16,733 A few, but none recording. 61 00:02:16,757 --> 00:02:18,123 How about witnesses? 62 00:02:18,147 --> 00:02:20,173 Got a pair of nurses who heard the gunshots. 63 00:02:20,197 --> 00:02:21,875 Tried to help. They're over there. 64 00:02:21,900 --> 00:02:23,216 [SUSPENSEFUL MUSIC] 65 00:02:23,717 --> 00:02:25,062 Thanks. 66 00:02:26,702 --> 00:02:28,808 Yeah, I applied pressure, but it wasn't enough. 67 00:02:29,027 --> 00:02:30,313 I'm sorry. 68 00:02:30,337 --> 00:02:32,573 It's okay. You don't need to apologize. 69 00:02:32,597 --> 00:02:34,179 We're glad you guys were here. 70 00:02:34,737 --> 00:02:36,753 Thanks, but we didn't see much. 71 00:02:36,777 --> 00:02:38,413 So just walk us through it. 72 00:02:38,437 --> 00:02:40,413 You heard gunshots, and then what? 73 00:02:40,437 --> 00:02:42,662 A slamming sound, and when I look up, 74 00:02:42,686 --> 00:02:45,283 this sedan rips down the street, moving fast. 75 00:02:45,307 --> 00:02:47,203 Okay. Anything else you can tell us? 76 00:02:47,227 --> 00:02:49,763 Um, color, license plate, who was driving? 77 00:02:49,787 --> 00:02:51,655 It was blue. 78 00:02:52,277 --> 00:02:53,903 Sorry, that's all we got. 79 00:02:53,927 --> 00:02:55,423 No worries. 80 00:02:55,447 --> 00:02:57,343 You did good. Real good. 81 00:02:57,367 --> 00:03:02,823 ♪ ♪ 82 00:03:02,847 --> 00:03:04,043 All right, folks. 83 00:03:04,067 --> 00:03:06,263 Meet Duncan Martin, president and CEO 84 00:03:06,287 --> 00:03:08,043 of the New York Bank of the Federal Reserve. 85 00:03:08,067 --> 00:03:09,963 A leading economist, father of three, 86 00:03:09,987 --> 00:03:11,963 gunned down in broad daylight. 87 00:03:11,987 --> 00:03:13,183 No surveillance at the scene means 88 00:03:13,207 --> 00:03:14,353 we have our work cut out for us. 89 00:03:14,377 --> 00:03:15,704 Let's dig in. 90 00:03:15,728 --> 00:03:17,533 Whoever's drill strikes oil first 91 00:03:17,557 --> 00:03:19,874 gets an all-expense-paid trip to my good graces. 92 00:03:19,898 --> 00:03:21,273 Go to work. 93 00:03:21,297 --> 00:03:24,153 [SIGHS] NYPD's initial theory is an ambush. 94 00:03:24,177 --> 00:03:25,893 Ah, okay. Based on? 95 00:03:25,917 --> 00:03:28,593 - Gut feeling? - Right. Well, it's possible. 96 00:03:28,617 --> 00:03:30,283 People do love to hate the Fed these days. 97 00:03:30,307 --> 00:03:32,581 Yeah. In the meantime, let's get with FRPD 98 00:03:32,605 --> 00:03:34,033 and see what they have on current threats. 99 00:03:34,057 --> 00:03:34,987 Yes, ma'am. 100 00:03:35,011 --> 00:03:36,799 I also have some basic questions that need answers, 101 00:03:36,823 --> 00:03:38,668 like how did our victim get to the scene? 102 00:03:38,692 --> 00:03:40,210 Well, I can help you there. 103 00:03:40,234 --> 00:03:43,603 This is Martin's typical route to Wall Street. 104 00:03:44,041 --> 00:03:45,913 But in heavy traffic like this morning... 105 00:03:45,937 --> 00:03:47,343 X marks the spot. 106 00:03:47,367 --> 00:03:49,563 So a usual route until it wasn't. 107 00:03:49,587 --> 00:03:50,963 Yeah, question is, where's his car now? 108 00:03:50,987 --> 00:03:52,610 - Yeah. - According to DMV, 109 00:03:52,634 --> 00:03:54,663 Martin is the owner of a blue Lexus. 110 00:03:54,968 --> 00:03:56,396 - A sedan? - Yes. 111 00:03:56,420 --> 00:03:58,035 All right, so that matches the description of the vehicle 112 00:03:58,059 --> 00:03:59,753 - fleeing the scene. - Let's assume it was stolen. 113 00:03:59,777 --> 00:04:00,817 Does it have GPS? 114 00:04:02,980 --> 00:04:05,266 Yes, and it's active, pinging in Woodside. 115 00:04:05,291 --> 00:04:06,855 All right, all right. 116 00:04:06,880 --> 00:04:13,930 ♪ ♪ 117 00:04:18,527 --> 00:04:19,993 Clear. 118 00:04:21,277 --> 00:04:24,497 Maggie, cover me. 119 00:04:29,677 --> 00:04:31,327 It's definitely our vehicle. 120 00:04:36,117 --> 00:04:37,157 It's clear. 121 00:04:40,817 --> 00:04:42,077 I've got blood. 122 00:04:46,297 --> 00:04:47,753 I've got a partial palm print. 123 00:04:47,777 --> 00:04:49,883 But why is it inside? 124 00:04:49,907 --> 00:04:51,453 Duncan Martin was shot outside the vehicle. 125 00:04:51,477 --> 00:04:52,763 So then whose blood is this? 126 00:04:52,787 --> 00:04:54,453 I don't know. 127 00:04:54,477 --> 00:04:56,307 Something's off. 128 00:04:57,686 --> 00:04:59,142 I got a dashcam. 129 00:04:59,267 --> 00:05:00,357 Maybe that'll help. 130 00:05:05,447 --> 00:05:08,917 It's a normal drive for the first 20 minutes, until this. 131 00:05:09,876 --> 00:05:12,162 [GRUNTING] 132 00:05:12,327 --> 00:05:16,263 [WHIMPERING] 133 00:05:16,287 --> 00:05:18,133 Oh, my God. Miss? 134 00:05:18,157 --> 00:05:19,653 I'm so sorry. Are you okay? 135 00:05:19,677 --> 00:05:21,483 - [COUGHS, CRIES] - Let me call for help. 136 00:05:21,507 --> 00:05:23,557 [GUNSHOTS] 137 00:05:24,167 --> 00:05:27,257 [CRYING] 138 00:05:33,737 --> 00:05:35,110 What the hell just happened? 139 00:05:35,135 --> 00:05:37,636 Then the recording stops like the perp turned off the camera. 140 00:05:38,047 --> 00:05:40,373 It definitely wasn't a hit. 141 00:05:40,397 --> 00:05:41,893 Yeah, or a carjack. 142 00:05:41,917 --> 00:05:43,023 More like random. 143 00:05:43,047 --> 00:05:45,373 He was being a good Samaritan. 144 00:05:45,397 --> 00:05:47,903 Who stumbled onto something ugly. 145 00:05:47,927 --> 00:05:50,903 Perp shoots him and then uses his car to flee the scene. 146 00:05:50,927 --> 00:05:52,603 And now we have got a second victim. 147 00:05:52,627 --> 00:05:54,603 That girl, she's injured, and she's scared. 148 00:05:54,627 --> 00:05:55,913 We've gotta find her now. 149 00:05:55,937 --> 00:05:57,213 Can we get facial rec? 150 00:05:57,237 --> 00:05:59,003 Not on the shooter, hat blocks the face. 151 00:05:59,027 --> 00:06:00,173 All right. But he... he's tall. 152 00:06:00,197 --> 00:06:02,287 - Can we get a height? - Yeah. 153 00:06:05,117 --> 00:06:06,443 Around 6'3". 154 00:06:06,467 --> 00:06:07,663 What about Jane Doe? 155 00:06:07,687 --> 00:06:09,517 Running now. 156 00:06:11,867 --> 00:06:12,883 No, nothing. 157 00:06:13,190 --> 00:06:14,933 That's odd. 158 00:06:14,957 --> 00:06:16,651 Most people her age are in the system. 159 00:06:16,676 --> 00:06:19,114 Hey, we got a match in AFIS for the vehicle print. 160 00:06:19,217 --> 00:06:21,503 Excellent. Let's meet our suspect. 161 00:06:21,527 --> 00:06:24,203 Roy Kim, age 23. 162 00:06:24,227 --> 00:06:25,553 He's 6'2". 163 00:06:25,577 --> 00:06:26,943 Hmm. 164 00:06:26,967 --> 00:06:28,553 B&Es, strong-arm robbery. 165 00:06:28,577 --> 00:06:30,400 Can you get a recent address from parole? 166 00:06:30,424 --> 00:06:34,293 Yep... lives with his mother in Queens, 28 Steinway. 167 00:06:34,317 --> 00:06:36,838 That's three blocks from where we found the car. 168 00:06:37,933 --> 00:06:39,259 Apartment's on the third floor. 169 00:06:39,284 --> 00:06:40,431 Copy that. 170 00:06:40,456 --> 00:06:43,261 Maggie, backup is three minutes away. 171 00:06:43,457 --> 00:06:45,703 Let's just hold tight. Wait till they get here. 172 00:06:45,727 --> 00:06:47,067 All right. 173 00:06:49,027 --> 00:06:51,013 Roy Kim. FBI... 174 00:06:51,037 --> 00:06:52,403 [TENSE MUSIC] 175 00:06:52,427 --> 00:06:53,493 Hey! 176 00:06:53,517 --> 00:06:54,777 Hey! 177 00:06:56,687 --> 00:06:58,273 Stop! 178 00:06:58,297 --> 00:06:59,673 [GRUNTS] 179 00:06:59,697 --> 00:07:06,137 ♪ ♪ 180 00:07:09,097 --> 00:07:10,372 OA, in here! 181 00:07:19,187 --> 00:07:22,693 [BREATHING HEAVILY] 182 00:07:22,717 --> 00:07:24,343 - Get up! - Ooh, what the hell? 183 00:07:24,367 --> 00:07:26,043 9 millimeter. 184 00:07:26,067 --> 00:07:27,311 Where's the girl? 185 00:07:27,335 --> 00:07:29,303 - What did you do with her? - Is she upstairs? 186 00:07:29,327 --> 00:07:31,393 - My mom's upstairs. - Hey! This is not a game. 187 00:07:31,417 --> 00:07:33,093 We have you on carjacking, kidnapping, and homicide. 188 00:07:33,117 --> 00:07:35,610 Listen to me. You'll be dead twice by the time you get out of prison 189 00:07:35,634 --> 00:07:37,443 if you don't start talking right now. 190 00:07:37,467 --> 00:07:39,273 Hold up, yo, is this for real? 191 00:07:39,297 --> 00:07:41,583 The blood was literally on your hands, man. 192 00:07:41,607 --> 00:07:44,713 No, no. Oh, no, I didn't jack that car. 193 00:07:44,737 --> 00:07:46,843 Yo, I... I found the keys in the ignition, empty. 194 00:07:46,867 --> 00:07:48,113 I swear to God. 195 00:07:48,137 --> 00:07:49,413 Okay, where'd this miracle take place, huh? 196 00:07:49,437 --> 00:07:51,657 Parking lot. Behind the church. 197 00:07:51,681 --> 00:07:53,683 I... I got a cousin who works at a body shop. 198 00:07:53,707 --> 00:07:56,033 I was gonna sell it to him as soon as I cleaned it. 199 00:07:56,057 --> 00:07:57,463 So you saw the blood? 200 00:07:57,487 --> 00:07:59,123 Yeah, it was nasty in there. 201 00:07:59,147 --> 00:08:00,863 Okay, look, so maybe I touched it, 202 00:08:00,887 --> 00:08:02,083 but what was I gonna do? 203 00:08:02,107 --> 00:08:03,773 Say no to free money? 204 00:08:03,797 --> 00:08:09,783 ♪ ♪ 205 00:08:09,807 --> 00:08:12,133 All right, does Mr. Roy Kim's story check out? 206 00:08:12,157 --> 00:08:14,523 Well, GPS confirms, the car was in a parking lot 207 00:08:14,547 --> 00:08:16,483 for ten minutes near Our Lady of Grace in Queens. 208 00:08:16,507 --> 00:08:17,873 Nope, I need more than that. 209 00:08:17,897 --> 00:08:19,183 Let's try this. 210 00:08:19,207 --> 00:08:21,467 Street cam near the lot entrance. 211 00:08:23,777 --> 00:08:25,155 Pause it. 212 00:08:25,957 --> 00:08:27,167 Can you push in? 213 00:08:30,047 --> 00:08:32,113 Okay, that's them. 214 00:08:32,137 --> 00:08:34,623 And a few minutes later... 215 00:08:38,837 --> 00:08:40,333 Roy Kim, as promised. 216 00:08:40,357 --> 00:08:42,253 So unless he changed clothes... 217 00:08:42,277 --> 00:08:44,603 Uh, he didn't. That was the lab. 218 00:08:44,627 --> 00:08:47,123 Ballistics confirm Kim's weapon did not eject the casing 219 00:08:47,147 --> 00:08:48,123 recovered at the scene. 220 00:08:48,147 --> 00:08:49,473 Okay, so it's not him. 221 00:08:49,497 --> 00:08:51,603 Which means the real perp dumped the car 222 00:08:51,627 --> 00:08:53,003 and left on foot. 223 00:08:53,027 --> 00:08:54,483 Why the hell would he do that? 224 00:08:54,768 --> 00:08:56,393 Is there any sign of them leaving? 225 00:08:56,417 --> 00:08:58,817 Not on this feed, and it's the only one in the area. 226 00:09:00,597 --> 00:09:02,143 All right, let's get down to that parking lot, 227 00:09:02,167 --> 00:09:04,777 see if he left any clues behind as to where he took her. 228 00:09:09,503 --> 00:09:13,161 According to GPS, it was parked over here. 229 00:09:13,733 --> 00:09:16,719 [SUSPENSEFUL MUSIC] 230 00:09:17,357 --> 00:09:19,813 ♪ ♪ 231 00:09:19,837 --> 00:09:21,378 I don't see anything. 232 00:09:21,747 --> 00:09:23,227 But there is blood. 233 00:09:32,970 --> 00:09:34,726 There's more blood here. 234 00:09:34,810 --> 00:09:36,356 This is Agent Zidan. 235 00:09:36,381 --> 00:09:38,821 We need a K-9 unit to our location ASAP. 236 00:09:41,897 --> 00:09:43,533 Looks like someone's been dragged. 237 00:09:43,557 --> 00:09:49,793 ♪ ♪ 238 00:09:49,817 --> 00:09:51,517 OA, there's movement. 239 00:09:53,347 --> 00:09:55,973 [BREATHING HEAVILY] 240 00:09:55,997 --> 00:09:59,007 [GRUNTING] 241 00:10:00,217 --> 00:10:01,503 Call an ambulance. 242 00:10:01,527 --> 00:10:03,203 We need an ambulance to our location now. 243 00:10:03,227 --> 00:10:04,943 We have one wounded female. 244 00:10:04,967 --> 00:10:06,593 Hey, hey. 245 00:10:06,617 --> 00:10:08,593 My name is Maggie. I'm with the FBI. 246 00:10:08,617 --> 00:10:09,967 It's okay. It's okay. You're safe now. 247 00:10:13,537 --> 00:10:15,213 - Can you tell me your name? - [GURGLES] 248 00:10:15,237 --> 00:10:16,383 It's okay, it's okay. 249 00:10:16,407 --> 00:10:18,653 Stay with me. Hey, stay with me. 250 00:10:18,677 --> 00:10:20,783 We need an ambo. Do you copy? 251 00:10:20,807 --> 00:10:22,027 Hey. 252 00:10:24,337 --> 00:10:25,817 OA. 253 00:10:26,987 --> 00:10:28,743 She's gone. 254 00:10:28,767 --> 00:10:34,607 ♪ ♪ 255 00:10:41,657 --> 00:10:43,593 - Jubal. Hey. - Hey. 256 00:10:43,617 --> 00:10:45,224 Some local tipped off the media. 257 00:10:45,248 --> 00:10:47,243 Isobel sent me in case they show up. 258 00:10:47,267 --> 00:10:48,373 What do we got? 259 00:10:48,397 --> 00:10:49,943 ME's on the way. 260 00:10:49,967 --> 00:10:51,813 No ID on the body. 261 00:10:51,837 --> 00:10:54,813 [SUSPENSEFUL MUSIC] 262 00:10:54,837 --> 00:11:01,237 ♪ ♪ 263 00:11:02,807 --> 00:11:04,105 What? 264 00:11:04,897 --> 00:11:06,524 I don't know. There's something about her. 265 00:11:10,027 --> 00:11:11,613 I'm not sure. 266 00:11:12,223 --> 00:11:14,549 - Ligature marks? - Yeah. 267 00:11:14,574 --> 00:11:16,940 She was restrained for so long, it left scarring. 268 00:11:17,037 --> 00:11:18,661 Yeah. 269 00:11:19,697 --> 00:11:22,453 All right, let's have ERT form a search line, 270 00:11:22,477 --> 00:11:23,973 see if we can turn up any additional evidence. 271 00:11:23,997 --> 00:11:26,023 [PHONE BUZZING] 272 00:11:26,047 --> 00:11:27,283 Hey, guys. 273 00:11:27,307 --> 00:11:28,856 Get her DNA and fingerprints into CODIS. 274 00:11:28,880 --> 00:11:30,340 Thanks. 275 00:11:30,917 --> 00:11:32,553 Hey, Sam, what's the word? 276 00:11:32,577 --> 00:11:35,053 So we talked to the counselor. 277 00:11:35,887 --> 00:11:39,033 Tyler admitted he took a swig from a kid's flask. 278 00:11:39,057 --> 00:11:40,733 Said he was trying to make a friend. 279 00:11:40,757 --> 00:11:42,303 Okay. Yeah. 280 00:11:42,327 --> 00:11:43,823 You buy that? 281 00:11:43,847 --> 00:11:45,063 I don't know. 282 00:11:45,897 --> 00:11:48,133 He needs to go back to that therapist, 283 00:11:48,157 --> 00:11:49,833 the one in the city. 284 00:11:49,857 --> 00:11:51,668 Yeah, I mean, maybe, but 285 00:11:51,692 --> 00:11:54,613 he also just needs to own his mistake. 286 00:11:54,637 --> 00:11:56,183 We send him to therapy every time he screws up, 287 00:11:56,207 --> 00:11:58,703 it's like we're saying it's not his fault. 288 00:11:58,727 --> 00:12:00,403 We're too easy on him, Sam. 289 00:12:00,427 --> 00:12:04,843 I know, but life hasn't been easy on him, either. 290 00:12:04,867 --> 00:12:08,737 So it might be good if you went with him. 291 00:12:10,697 --> 00:12:12,073 I'm sorry, are you blaming me for this? 292 00:12:12,097 --> 00:12:13,373 I didn't say that. 293 00:12:13,397 --> 00:12:14,853 Kind of sounds like you are. 294 00:12:14,877 --> 00:12:15,968 Jubal, please. 295 00:12:15,992 --> 00:12:17,007 Not now. 296 00:12:18,837 --> 00:12:20,577 Yeah, sorry. 297 00:12:21,996 --> 00:12:23,746 He's going through a rough patch. 298 00:12:25,176 --> 00:12:26,576 He needs some help. 299 00:12:28,022 --> 00:12:29,693 He needs to know you don't hate him. 300 00:12:29,717 --> 00:12:32,173 Hey, Sam, I'm gonna call you back, okay? 301 00:12:32,197 --> 00:12:36,003 ♪ ♪ 302 00:12:36,027 --> 00:12:37,613 What's that? 303 00:12:37,637 --> 00:12:39,273 It's a prescription for Biaxin 304 00:12:39,297 --> 00:12:40,660 made out to a Sarah Smith. 305 00:12:43,033 --> 00:12:44,673 It's dated today. 306 00:12:46,257 --> 00:12:47,574 Heads up, everyone. 307 00:12:47,598 --> 00:12:49,543 Our suspect just brutally murdered two people 308 00:12:49,567 --> 00:12:51,103 in the span of a few hours. 309 00:12:51,127 --> 00:12:52,933 We need him off the streets and fast. 310 00:12:52,957 --> 00:12:55,983 Forensics lab is running behind, so for the moment, 311 00:12:56,007 --> 00:12:58,023 this piece of paper is our sole lead. 312 00:12:58,047 --> 00:12:59,943 Let's run the patient's name and see what we find. 313 00:12:59,967 --> 00:13:01,983 We've tried, but so far, not much. 314 00:13:02,007 --> 00:13:03,176 More like too much. 315 00:13:03,200 --> 00:13:05,033 There are 84 women with the name Sarah Smith 316 00:13:05,057 --> 00:13:06,438 in the tristate area. 317 00:13:06,462 --> 00:13:08,343 Okay, what about the doctor, the one who wrote the script? 318 00:13:08,367 --> 00:13:10,023 Him, I can find. 319 00:13:10,457 --> 00:13:15,133 Raymond Kassabian, MD, went to medical school in Grenada. 320 00:13:15,157 --> 00:13:16,743 It's been downhill ever since. 321 00:13:16,767 --> 00:13:19,523 IRS lien, three pending malpractice suits, 322 00:13:19,547 --> 00:13:21,743 an investigation by the state medical board. 323 00:13:21,767 --> 00:13:23,647 All right, let's bring him in. 324 00:13:28,077 --> 00:13:33,103 Dr. Kassabian, we need to talk about Sarah Smith. 325 00:13:33,127 --> 00:13:35,283 Sorry, she's a patient. Those records are private. 326 00:13:35,307 --> 00:13:36,723 Ex-patient. 327 00:13:36,747 --> 00:13:37,933 She's dead. 328 00:13:37,957 --> 00:13:40,633 - Dead? - Yeah. She was murdered. 329 00:13:40,657 --> 00:13:43,593 And you were one of the last people to see her alive. 330 00:13:43,617 --> 00:13:44,875 Oh, God. 331 00:13:44,899 --> 00:13:46,553 Listen, I... I can't even afford a lawyer. 332 00:13:46,577 --> 00:13:47,863 Wow. 333 00:13:47,887 --> 00:13:49,603 Your humanity is overwhelming. 334 00:13:49,627 --> 00:13:51,427 I'm about to lose my license, so please... 335 00:13:51,451 --> 00:13:54,627 You're gonna lose a lot more if you don't start talking. 336 00:13:56,587 --> 00:13:58,743 So tell us about Sarah. 337 00:13:58,767 --> 00:14:04,483 ♪ ♪ 338 00:14:04,507 --> 00:14:06,793 The girl's father brought her in this morning, 339 00:14:06,817 --> 00:14:08,663 heavily sedated. 340 00:14:08,687 --> 00:14:11,459 Said they were from Florida, needed meds to get back home. 341 00:14:12,297 --> 00:14:13,623 I doubt that's her name. 342 00:14:13,647 --> 00:14:15,283 Or her father. 343 00:14:15,307 --> 00:14:17,633 Maybe. I... I don't know. 344 00:14:17,657 --> 00:14:20,153 But she was pretty sick... double pneumonia. 345 00:14:20,177 --> 00:14:22,373 I just wanted to treat her. 346 00:14:22,397 --> 00:14:24,928 So what, you just wrote her a script and waved goodbye? 347 00:14:24,952 --> 00:14:26,214 Pretty much, yeah. 348 00:14:26,238 --> 00:14:27,813 So you saw the scars, signs of abuse, 349 00:14:27,837 --> 00:14:30,270 didn't think, maybe, call the cops? 350 00:14:30,667 --> 00:14:32,423 I'm getting divorced. 351 00:14:32,447 --> 00:14:33,898 Dead broke. 352 00:14:34,537 --> 00:14:36,253 To bring in cash, I don't ask questions. 353 00:14:36,277 --> 00:14:37,513 I do what I can, you know? 354 00:14:37,537 --> 00:14:38,847 Right. 355 00:14:40,637 --> 00:14:42,003 Do you have cameras in your office? 356 00:14:42,027 --> 00:14:43,408 No. 357 00:14:44,417 --> 00:14:46,483 But there's one outside by the entrance. 358 00:14:46,507 --> 00:14:47,574 You could try that. 359 00:14:47,598 --> 00:14:53,103 ♪ ♪ 360 00:14:53,127 --> 00:14:57,046 Here they come, arrival at 7:30. 361 00:14:57,557 --> 00:14:59,363 Oh, that's a bad angle. Still no facial rec. 362 00:14:59,387 --> 00:15:01,047 Can you fast forward to when they leave? 363 00:15:07,527 --> 00:15:09,683 Whoa, look at this girl. 364 00:15:09,707 --> 00:15:11,903 Sick and sedated, and she still fights like hell. 365 00:15:11,927 --> 00:15:14,603 So the suspect must have shot Duncan Martin 366 00:15:14,627 --> 00:15:15,813 when he tried to intervene. 367 00:15:15,837 --> 00:15:17,213 Wait, wait, wait. Rewind it. 368 00:15:17,237 --> 00:15:19,253 Right there. Play forward, zoom in. 369 00:15:19,277 --> 00:15:22,263 Oh, there you go. A couple frames, right? 370 00:15:22,287 --> 00:15:23,406 Is it enough? 371 00:15:26,897 --> 00:15:27,873 Bingo. 372 00:15:27,897 --> 00:15:29,353 Luke Hopkins, 43. 373 00:15:29,377 --> 00:15:30,573 Eyes up, folks. 374 00:15:30,597 --> 00:15:31,837 Former limo driver. 375 00:15:31,861 --> 00:15:33,923 Served time for stalking and battery in his late 20s. 376 00:15:33,947 --> 00:15:35,663 There's also a stint on the psych ward 377 00:15:35,687 --> 00:15:38,313 at Central Islip as a juvenile. 378 00:15:38,337 --> 00:15:40,363 - Records are sealed. - All right. 379 00:15:40,387 --> 00:15:42,143 Well, given the circumstances, I can try and unseal them. 380 00:15:42,167 --> 00:15:43,623 I'll check with NCMEC, see if they know anything. 381 00:15:43,647 --> 00:15:45,233 Yeah, yeah. We got an address? 382 00:15:45,257 --> 00:15:46,914 Affirmative. Duplex in Queens. 383 00:15:46,938 --> 00:15:49,177 All right, call SWAT. I don't wanna take any chances. 384 00:15:51,357 --> 00:15:54,243 [TENSE MUSIC] 385 00:15:54,267 --> 00:16:01,317 ♪ ♪ 386 00:16:12,807 --> 00:16:14,483 Someone left in a hurry. 387 00:16:14,507 --> 00:16:15,875 Yeah. 388 00:16:16,427 --> 00:16:17,573 Second floor, clear. 389 00:16:17,597 --> 00:16:19,297 Still clearing the first floor. 390 00:16:23,517 --> 00:16:24,623 What's up? 391 00:16:24,647 --> 00:16:26,283 Behind the bookcase. 392 00:16:26,307 --> 00:16:27,398 Scola. 393 00:16:27,422 --> 00:16:34,047 ♪ ♪ 394 00:16:37,317 --> 00:16:38,487 - Cover me? - Yeah. 395 00:17:08,167 --> 00:17:09,543 This is soundproofing foam. 396 00:17:09,567 --> 00:17:11,123 Industrial grade. 397 00:17:11,147 --> 00:17:14,763 Maggie, we got tally marks, thousands. 398 00:17:14,787 --> 00:17:16,153 Day at a time. 399 00:17:16,177 --> 00:17:17,543 No wonder she was sick. 400 00:17:17,567 --> 00:17:18,943 Maggie, OA. 401 00:17:18,967 --> 00:17:20,423 Yeah, what do you got? 402 00:17:20,447 --> 00:17:22,033 There's another room. 403 00:17:22,057 --> 00:17:28,797 ♪ ♪ 404 00:17:31,506 --> 00:17:32,994 Second prisoner. 405 00:17:33,846 --> 00:17:35,482 I think we're looking at a female. 406 00:17:35,767 --> 00:17:37,415 How old we think? 407 00:17:37,937 --> 00:17:39,637 She's gonna be a kid. 408 00:17:44,207 --> 00:17:45,247 This is still warm. 409 00:17:46,727 --> 00:17:48,551 Whoever she was, she was here recently. 410 00:17:50,297 --> 00:17:51,679 This is Agent Maggie Bell. 411 00:17:51,704 --> 00:17:54,160 I need a K-9 unit and a drone over the area immediately. 412 00:17:54,185 --> 00:17:58,325 ♪ ♪ 413 00:18:03,530 --> 00:18:05,513 Our suspect, Luke Hopkins, is at large, 414 00:18:05,537 --> 00:18:07,423 and if his other prisoner is still alive, 415 00:18:07,447 --> 00:18:08,641 every second counts. 416 00:18:08,665 --> 00:18:10,253 Could we figure out how old the other girl is? 417 00:18:10,277 --> 00:18:11,560 Not yet. 418 00:18:11,584 --> 00:18:14,083 We did find some clothes that look like they belong to a teenager. 419 00:18:14,107 --> 00:18:15,913 Okay. Anything else useful? 420 00:18:15,937 --> 00:18:17,873 We found some drawings in notebooks. 421 00:18:17,897 --> 00:18:19,083 Uh, initial GM. 422 00:18:19,107 --> 00:18:22,093 [SUSPENSEFUL MUSIC] 423 00:18:22,117 --> 00:18:27,297 ♪ ♪ 424 00:18:30,557 --> 00:18:31,533 Jubal? 425 00:18:31,557 --> 00:18:33,843 Yeah, ju... 426 00:18:33,867 --> 00:18:36,143 All right, Elise, K-9 or drone turn up anything? 427 00:18:36,167 --> 00:18:38,103 No, nothing on surveillance, either. 428 00:18:38,127 --> 00:18:39,589 Coverage in the area is poor. 429 00:18:39,613 --> 00:18:46,317 ♪ ♪ 430 00:18:50,007 --> 00:18:52,383 [EXHALES] 431 00:18:52,407 --> 00:18:55,253 NYPD is going door-to-door, but so far, no sign. 432 00:18:55,277 --> 00:18:56,903 All right, he may have slipped past us. 433 00:18:56,927 --> 00:18:59,563 In the meantime, let's have BAU work up a profile. 434 00:18:59,587 --> 00:19:00,935 And contact the media. 435 00:19:00,959 --> 00:19:03,483 I want this guy's face on every screen in the tristate area. 436 00:19:03,507 --> 00:19:05,653 Does, uh, Luke have access to a vehicle? 437 00:19:05,677 --> 00:19:06,913 Nothing registered. 438 00:19:06,937 --> 00:19:09,003 What about financials? Credit cards, debit? 439 00:19:09,027 --> 00:19:11,753 His credit is poor, shocker. 440 00:19:11,777 --> 00:19:13,493 But he does have a debit card. 441 00:19:13,517 --> 00:19:15,013 No activity. 442 00:19:15,037 --> 00:19:16,533 All right, let's keep tabs on it. 443 00:19:16,557 --> 00:19:19,193 The DNA for our deceased Jane Doe matched in NaMus. 444 00:19:19,217 --> 00:19:20,393 Who is she? 445 00:19:22,356 --> 00:19:23,966 Jillian Martinez. 446 00:19:26,697 --> 00:19:27,983 She went missing eight years ago 447 00:19:28,007 --> 00:19:30,423 along with her younger sister, Gabby. 448 00:19:30,447 --> 00:19:32,113 That explains the initials. 449 00:19:32,137 --> 00:19:33,614 And why we couldn't get facial rec. 450 00:19:35,147 --> 00:19:37,683 [SIGHS] We thought they were victims 451 00:19:37,707 --> 00:19:39,773 of the Flatbush Stalker. 452 00:19:39,797 --> 00:19:41,476 Their bodies were never found. 453 00:19:41,500 --> 00:19:42,977 So you were on that case? 454 00:19:45,197 --> 00:19:48,754 Yeah, I was the lead investigator. 455 00:19:49,597 --> 00:19:50,963 I notified the dad. 456 00:19:50,987 --> 00:19:54,037 Told him his daughters were dead. 457 00:19:57,557 --> 00:19:58,751 Okay. 458 00:19:58,775 --> 00:20:01,623 Let's expand the search grid and see if anything turns up. 459 00:20:01,647 --> 00:20:03,193 I need to notify next of kin. 460 00:20:03,217 --> 00:20:05,323 That's... it's just the father. 461 00:20:05,347 --> 00:20:06,803 Steve. 462 00:20:06,827 --> 00:20:08,240 I'll go with you. 463 00:20:08,264 --> 00:20:14,967 ♪ ♪ 464 00:20:23,107 --> 00:20:24,630 This can't be true. 465 00:20:24,654 --> 00:20:28,043 Mr. Martinez, I know that this is a lot to process, 466 00:20:28,067 --> 00:20:30,377 but DNA confirms it. 467 00:20:33,377 --> 00:20:35,801 Jillian and Gabby died eight years ago. 468 00:20:36,207 --> 00:20:38,839 The Flatbush Stalker, that's what you told me, right? 469 00:20:38,863 --> 00:20:42,767 Yes. But, um, we were wrong. 470 00:20:43,817 --> 00:20:45,311 Wrong? 471 00:20:45,557 --> 00:20:47,713 What do you mean wrong? How could you be wrong? 472 00:20:47,737 --> 00:20:51,827 Jillian... Jillian died this morning. 473 00:20:55,307 --> 00:20:57,293 Uh, we... we believe that her and Gabby 474 00:20:57,317 --> 00:20:58,773 have been held captive 475 00:20:58,797 --> 00:21:03,797 by a man named Luke Hopkins for the past eight years. 476 00:21:05,977 --> 00:21:07,625 So then where's Gabby? 477 00:21:08,067 --> 00:21:09,343 We don't know. 478 00:21:09,367 --> 00:21:10,863 But you're saying she could be alive? 479 00:21:10,887 --> 00:21:12,563 Yes, that's right. 480 00:21:12,587 --> 00:21:16,197 And we are doing everything we can to find her right now. 481 00:21:20,137 --> 00:21:21,703 Steve, look, I... 482 00:21:21,727 --> 00:21:23,599 I understand how you must feel. 483 00:21:24,077 --> 00:21:25,973 How I feel? 484 00:21:25,997 --> 00:21:27,973 How I feel? 485 00:21:27,997 --> 00:21:30,713 You have no idea how I feel, pal! 486 00:21:31,023 --> 00:21:33,453 My girls were alive for eight years? 487 00:21:33,477 --> 00:21:36,278 Some freak doing God knows what? 488 00:21:36,617 --> 00:21:38,813 How is this even possible? You told me they were dead! 489 00:21:38,837 --> 00:21:39,917 I did. 490 00:21:42,747 --> 00:21:44,097 I was wrong. 491 00:21:46,831 --> 00:21:48,513 You bastard. 492 00:21:48,833 --> 00:21:50,733 I trusted you. 493 00:21:51,137 --> 00:21:52,317 I believed you. 494 00:21:56,717 --> 00:21:57,967 Get out. 495 00:21:58,857 --> 00:22:00,206 Get out! 496 00:22:00,230 --> 00:22:06,857 ♪ ♪ 497 00:22:08,427 --> 00:22:09,795 I read the file. 498 00:22:09,819 --> 00:22:11,793 There were no viable leads in the Martinez case. 499 00:22:11,817 --> 00:22:13,143 It was my job to find them. 500 00:22:13,167 --> 00:22:14,933 I was distracted. My marriage was falling apart. 501 00:22:14,957 --> 00:22:16,973 I was worried about my kids. 502 00:22:16,997 --> 00:22:18,303 Well, the Flatbush Stalker 503 00:22:18,327 --> 00:22:19,723 confessed to killing those girls. 504 00:22:19,747 --> 00:22:21,203 They fit the MO. 505 00:22:21,227 --> 00:22:23,983 There was never any definitive evidence. 506 00:22:24,007 --> 00:22:26,463 Look, Gower, your boss, made the call, not you. 507 00:22:26,487 --> 00:22:28,723 You know, deep down, I think I knew 508 00:22:28,747 --> 00:22:30,863 it wasn't a clean solve. 509 00:22:30,887 --> 00:22:32,835 And how I justified it 510 00:22:33,317 --> 00:22:36,123 was giving Martinez some kind of closure. 511 00:22:36,147 --> 00:22:37,548 It was better than not. 512 00:22:43,677 --> 00:22:45,183 I need to find this man's daughter. 513 00:22:45,207 --> 00:22:46,663 All right, folks. Listen up. 514 00:22:46,687 --> 00:22:48,883 We lost Jillian. We are not going to lose Gabby. 515 00:22:48,907 --> 00:22:50,403 I want leads, and I want them now. 516 00:22:50,427 --> 00:22:52,233 - Maya, what do you got? - No luck on the BOLO. 517 00:22:52,257 --> 00:22:53,583 A few tips, but nothing checked out. 518 00:22:53,607 --> 00:22:54,782 Okay, Kelly? 519 00:22:54,806 --> 00:22:56,543 Yeah, we expanded the grid, but it's slow-going... 520 00:22:56,567 --> 00:22:59,187 Hang on. Just got a hit on Luke Hopkins' debit card. 521 00:22:59,211 --> 00:23:00,893 He tried to withdraw cash but had insufficient funds. 522 00:23:00,917 --> 00:23:02,803 Okay, where? 523 00:23:03,157 --> 00:23:05,413 ATM at a pizza shop in Sunnyside ten minutes ago. 524 00:23:05,437 --> 00:23:06,683 Okay. We got video? 525 00:23:06,707 --> 00:23:08,293 Cheap model, no camera. 526 00:23:08,317 --> 00:23:09,423 All right, get the team down there now. 527 00:23:09,447 --> 00:23:10,790 Yeah. 528 00:23:11,487 --> 00:23:12,813 We need to take a look at your security cameras. 529 00:23:12,837 --> 00:23:14,863 We don't have cameras. 530 00:23:14,887 --> 00:23:16,643 Okay. Well, you have eyes. 531 00:23:16,667 --> 00:23:18,303 Have you seen this guy? 532 00:23:18,327 --> 00:23:19,863 Why, is there a reward? 533 00:23:19,887 --> 00:23:22,043 Like a Crime Stoppers or something? 534 00:23:22,067 --> 00:23:24,887 He murdered two people. Is that enough to talk? 535 00:23:25,767 --> 00:23:28,483 Sorry. Okay, yeah, I seen the dude. 536 00:23:28,507 --> 00:23:30,313 He slammed the machine when it didn't pay out, 537 00:23:30,337 --> 00:23:31,833 so I barked at him. 538 00:23:32,269 --> 00:23:33,382 Yo. 539 00:23:33,406 --> 00:23:36,233 The way he looked at me was something out of a nightmare. 540 00:23:36,257 --> 00:23:37,843 Nothing in those eyes. 541 00:23:37,867 --> 00:23:39,363 Was anyone with him? 542 00:23:39,387 --> 00:23:42,063 There was a teenage girl, maybe his kid. 543 00:23:42,087 --> 00:23:43,893 She kept her eyes on the floor. 544 00:23:43,917 --> 00:23:45,023 They left on foot? 545 00:23:45,047 --> 00:23:46,243 I didn't see a car. 546 00:23:46,267 --> 00:23:48,160 They hung a right. Went south. 547 00:23:49,917 --> 00:23:51,593 All right, Luke Hopkins is on the move 548 00:23:51,617 --> 00:23:54,033 with a young female south down Corbin. 549 00:23:54,057 --> 00:23:56,863 - Who's got him? - I do. Two blocks from the pizza shop. 550 00:23:56,887 --> 00:23:59,421 Okay, gold star, let me see. 551 00:24:00,237 --> 00:24:01,841 Okay. 552 00:24:02,800 --> 00:24:04,823 That's Gabby. She's alive, thank God. 553 00:24:04,847 --> 00:24:05,953 All right, can we confirm? 554 00:24:05,977 --> 00:24:08,003 - Not on face rec. - Well, zoom in. 555 00:24:08,027 --> 00:24:09,433 She's got a birthmark on her right cheek. 556 00:24:09,457 --> 00:24:11,313 [SUSPENSEFUL MUSIC] 557 00:24:11,337 --> 00:24:12,710 He's right. I see it. 558 00:24:12,734 --> 00:24:14,313 All right, good. 559 00:24:14,337 --> 00:24:15,743 Where do they go? 560 00:24:15,767 --> 00:24:16,923 Unclear. 561 00:24:16,947 --> 00:24:18,403 They hit a dead zone shortly after. 562 00:24:18,427 --> 00:24:20,363 All right, let's throw ourselves in Luke's shoes. 563 00:24:20,387 --> 00:24:22,933 You're on the run, conspicuous, out of cash, what do you do? 564 00:24:22,957 --> 00:24:24,363 Uh, get off the street? 565 00:24:24,387 --> 00:24:25,803 Get far away as fast as possible. 566 00:24:25,827 --> 00:24:27,022 That takes money. 567 00:24:27,046 --> 00:24:28,583 If I'm him, I'm hitting up a friend or family member. 568 00:24:28,607 --> 00:24:30,853 Yeah, agreed. He's in the area for a reason. 569 00:24:30,877 --> 00:24:32,153 I'm in Luke's cloud. 570 00:24:32,177 --> 00:24:33,943 His contact sheet's pretty bare. 571 00:24:33,967 --> 00:24:35,354 - Not a lot of friends. - Ditto, family. 572 00:24:35,378 --> 00:24:37,573 Parents deceased, no siblings. 573 00:24:37,597 --> 00:24:39,773 Hang on. He's got a cousin. 574 00:24:39,797 --> 00:24:42,422 Brian Hopkins lives in Sunnyside. 575 00:24:42,446 --> 00:24:48,107 ♪ ♪ 576 00:24:50,993 --> 00:24:53,652 - FBI, drop the bat. - Put the bat down now. 577 00:24:53,677 --> 00:24:54,963 [BAT CLATTERS] 578 00:24:54,987 --> 00:24:56,732 - Keep your hands up. - Brian Hopkins? 579 00:24:56,756 --> 00:24:58,923 - Yeah. - On the car. 580 00:24:58,947 --> 00:25:00,557 Back to the car. 581 00:25:03,777 --> 00:25:05,696 Your cousin Luke do that to you? 582 00:25:06,257 --> 00:25:07,453 What did he want? 583 00:25:07,477 --> 00:25:08,843 Cash. 584 00:25:08,867 --> 00:25:12,453 Took my wallet, keys, smashed my phone. 585 00:25:12,477 --> 00:25:13,983 Then the freak pistol-whipped me. 586 00:25:14,007 --> 00:25:17,458 - Anyone with him? - Yeah, a girl. Young. 587 00:25:18,459 --> 00:25:19,813 Is she what this is about? 588 00:25:19,837 --> 00:25:21,003 Yes. 589 00:25:21,222 --> 00:25:22,723 He hid her and her sister in his basement 590 00:25:22,747 --> 00:25:24,073 for the last eight years. 591 00:25:24,097 --> 00:25:25,813 The older one is already dead. 592 00:25:25,837 --> 00:25:27,083 You grew up with him, right? 593 00:25:27,107 --> 00:25:28,420 What can you tell us? 594 00:25:28,760 --> 00:25:30,862 His parents had foster kids. 595 00:25:30,887 --> 00:25:32,783 Did terrible things to them. 596 00:25:32,807 --> 00:25:35,434 Made Luke enforce their psycho rules. 597 00:25:35,847 --> 00:25:38,395 Beat Luke if the foster kids acted out. 598 00:25:39,086 --> 00:25:40,722 They got busted, eventually. 599 00:25:40,947 --> 00:25:44,623 My parents took Luke in after he got off the psych ward. 600 00:25:44,647 --> 00:25:46,273 But he'd get a little violent sometimes, 601 00:25:46,297 --> 00:25:47,843 so they eventually kicked him out. 602 00:25:47,867 --> 00:25:50,063 Okay, that's helpful. Thank you. 603 00:25:50,449 --> 00:25:52,583 Took my car too. 604 00:25:52,607 --> 00:25:53,973 Can you describe it? 605 00:25:53,997 --> 00:25:56,941 '79 Buick Electra 225, red. 606 00:25:56,965 --> 00:25:58,038 I'll call it in. 607 00:25:58,062 --> 00:25:59,203 Did he tell you where he was going? 608 00:25:59,227 --> 00:26:00,542 No. 609 00:26:01,177 --> 00:26:04,293 Only said that he'd never let them take his family away. 610 00:26:04,317 --> 00:26:06,293 No matter what. 611 00:26:06,590 --> 00:26:08,133 He'd rather die. 612 00:26:08,158 --> 00:26:10,728 ♪ ♪ 613 00:26:16,297 --> 00:26:17,703 All right, team. 614 00:26:17,727 --> 00:26:19,443 Luke Hopkins is in the wind with Gabby Martinez, 615 00:26:19,467 --> 00:26:22,583 last seen driving a 1979 red Buick Electra. 616 00:26:22,607 --> 00:26:24,453 More yacht than car. Can't be many on the road. 617 00:26:24,477 --> 00:26:26,063 Elise, Kelly, scope surveillance, 618 00:26:26,087 --> 00:26:27,453 every on-ramp, every exit. 619 00:26:27,477 --> 00:26:29,543 Maya, I want NYPD on top of it too. 620 00:26:29,567 --> 00:26:31,503 - Airship included, yeah? - You got it, Jubal. 621 00:26:31,527 --> 00:26:32,893 They are out there, and we will find them. 622 00:26:32,917 --> 00:26:33,893 Believe it. 623 00:26:33,917 --> 00:26:35,293 Hey, you better make it fast. 624 00:26:35,317 --> 00:26:36,943 I just spoke with the psychologist 625 00:26:36,967 --> 00:26:38,683 who treated Luke Hopkins as a teen, 626 00:26:38,707 --> 00:26:40,733 confirmed what the cousin said... PTSD. 627 00:26:40,757 --> 00:26:42,643 Because of the abuse he endured at home, 628 00:26:42,667 --> 00:26:43,993 he is trying to rebuild a family 629 00:26:44,017 --> 00:26:46,083 he can dominate and control. 630 00:26:46,107 --> 00:26:47,993 Okay. Any... any tips? 631 00:26:48,017 --> 00:26:50,433 Yeah, if you take away his control, he may make a mistake. 632 00:26:50,457 --> 00:26:52,263 - Or snap. - Yes. 633 00:26:52,287 --> 00:26:54,443 - Hey, got something. - Where? 634 00:26:54,467 --> 00:26:58,443 Hit on the plates, crossing the Throgs Neck Bridge. 635 00:26:58,767 --> 00:27:00,143 He's headed to the Bronx. 636 00:27:00,167 --> 00:27:02,143 Got another hit. He's off the interstate. 637 00:27:02,167 --> 00:27:04,883 Plates hit in Pelham. He's turning north on Webster. 638 00:27:04,907 --> 00:27:06,533 Maggie and OA aren't far. 639 00:27:06,557 --> 00:27:07,843 There's still a chance we can cut him off. 640 00:27:07,867 --> 00:27:10,933 [TENSE MUSIC] 641 00:27:10,957 --> 00:27:14,503 ♪ ♪ 642 00:27:14,527 --> 00:27:16,407 Okay, we're on Webster. 643 00:27:16,431 --> 00:27:17,983 No sign. 644 00:27:18,007 --> 00:27:20,057 We must have missed him. 645 00:27:24,927 --> 00:27:26,497 Maggie, there he is. 646 00:27:28,757 --> 00:27:30,674 We have eyes on the suspect. Approaching on foot. 647 00:27:34,547 --> 00:27:36,353 [GRUNTING] 648 00:27:36,377 --> 00:27:38,833 [GUNSHOTS] 649 00:27:38,857 --> 00:27:45,597 ♪ ♪ 650 00:27:51,477 --> 00:27:55,633 [GUNSHOTS] 651 00:27:55,657 --> 00:27:58,285 Give it up, Luke! You're surrounded! 652 00:28:00,357 --> 00:28:02,633 Stay back! 653 00:28:02,657 --> 00:28:04,416 Stay the hell back! 654 00:28:08,925 --> 00:28:10,460 He has taken hostages. I repeat, 655 00:28:10,484 --> 00:28:12,993 Luke has taken hostages. We need containment now. 656 00:28:13,017 --> 00:28:19,897 ♪ ♪ 657 00:28:26,522 --> 00:28:28,053 Hey. 658 00:28:28,440 --> 00:28:29,663 You know how many hostages? 659 00:28:29,687 --> 00:28:31,623 Not yet, but we know he definitely has Gabby. 660 00:28:31,647 --> 00:28:32,734 Yeah. 661 00:28:32,758 --> 00:28:34,413 - What are the access points? - Just the front. 662 00:28:34,437 --> 00:28:36,843 Back door is boarded up and blocked with construction equipment. 663 00:28:36,867 --> 00:28:38,503 The front window is obstructed. 664 00:28:38,527 --> 00:28:40,543 Also, according to this, it looks like 665 00:28:40,567 --> 00:28:43,413 there's clothing racks about every four feet. 666 00:28:43,437 --> 00:28:44,683 We have a poor line of sight. 667 00:28:44,707 --> 00:28:46,683 I mean, if he plays it safe, we have no shot. 668 00:28:46,707 --> 00:28:48,333 Well, then, let's hope he doesn't. 669 00:28:48,710 --> 00:28:50,163 Sniper team's in place. 670 00:28:50,187 --> 00:28:52,343 Okay, let's establish comms, start negotiations. 671 00:28:52,367 --> 00:28:53,693 Hey, we got eyes inside? 672 00:28:53,717 --> 00:28:55,163 Cyber team just cracked the firewall. 673 00:28:55,187 --> 00:28:58,269 - Okay. - And online... now. 674 00:28:58,293 --> 00:29:00,393 All right. Yeah, yeah, yeah. 675 00:29:00,417 --> 00:29:01,913 All right, what's our contact plan? 676 00:29:01,937 --> 00:29:03,563 We got a landline to the register. 677 00:29:03,587 --> 00:29:05,003 We got a throw phone on standby. 678 00:29:05,027 --> 00:29:06,393 This one's ready to go. 679 00:29:06,417 --> 00:29:07,688 Just push call, it'll ring inside. 680 00:29:11,467 --> 00:29:13,207 All right, let's bring this kid home. 681 00:29:15,947 --> 00:29:18,647 [PHONE RINGING] 682 00:29:21,660 --> 00:29:23,504 Jubal Valentine with the FBI. 683 00:29:23,528 --> 00:29:24,763 I'm not gonna let you take my family away from me, 684 00:29:24,787 --> 00:29:25,983 you understand? 685 00:29:26,007 --> 00:29:27,633 I do. I get that, Luke. 686 00:29:27,657 --> 00:29:30,009 I can help you keep your family together. 687 00:29:30,033 --> 00:29:32,423 But only if... Get these people out of the street. 688 00:29:32,879 --> 00:29:35,773 I can do that. But in return, for what? 689 00:29:35,797 --> 00:29:38,213 In return for me not killing everybody in the store! 690 00:29:38,237 --> 00:29:39,511 You got one minute! 691 00:29:43,457 --> 00:29:44,790 Look's like Gabby's on the move. 692 00:29:44,814 --> 00:29:51,093 ♪ ♪ 693 00:29:51,841 --> 00:29:53,533 Is she trying to run? 694 00:29:53,557 --> 00:29:56,077 I think she's looking for a weapon. 695 00:30:00,277 --> 00:30:02,063 This could be our chance to breach. 696 00:30:02,087 --> 00:30:03,623 Right? I'll keep him talking. 697 00:30:03,647 --> 00:30:05,453 Get Bravo Team ready on my signal. 698 00:30:05,477 --> 00:30:07,763 20 seconds! 699 00:30:07,787 --> 00:30:10,593 Hey, Luke, you gotta help us out here, buddy. 700 00:30:10,617 --> 00:30:12,446 No! You help me. 701 00:30:12,470 --> 00:30:13,797 Or I drop bodies. 702 00:30:15,267 --> 00:30:16,383 You know what, Luke? 703 00:30:16,965 --> 00:30:18,943 It's all coming apart. 704 00:30:18,967 --> 00:30:21,470 The more damage you do, the more time you'll do. 705 00:30:22,679 --> 00:30:24,783 So why don't you cut your losses 706 00:30:24,807 --> 00:30:26,873 while you still have a chance to have some sort of life 707 00:30:26,897 --> 00:30:28,613 on the other side of all this? 708 00:30:28,637 --> 00:30:29,798 Listen to me! 709 00:30:29,822 --> 00:30:31,523 I'm either walking out of here with my family, 710 00:30:31,547 --> 00:30:33,232 or you can carry me out in a body bag. 711 00:30:34,727 --> 00:30:36,023 Execute! 712 00:30:36,047 --> 00:30:42,167 ♪ ♪ 713 00:30:43,647 --> 00:30:46,697 [GUNSHOTS] 714 00:30:48,217 --> 00:30:50,453 - Shots fired. - Hold! 715 00:30:50,477 --> 00:30:52,503 What the hell? Who's shooting? 716 00:30:52,527 --> 00:30:54,243 Wait, wait. It's Gabby. She's shooting at us! 717 00:30:54,267 --> 00:30:56,577 Fall back, now! 718 00:31:02,277 --> 00:31:03,683 The situation has evolved. 719 00:31:03,707 --> 00:31:06,433 Gabby Martinez just opened fire on the agents sent to rescue her. 720 00:31:06,457 --> 00:31:08,756 Yeah, I see it. Any casualties? 721 00:31:08,780 --> 00:31:10,227 Not yet. 722 00:31:10,852 --> 00:31:12,743 Why would she do this? What's her motive? 723 00:31:13,355 --> 00:31:14,703 Hard to say. 724 00:31:14,727 --> 00:31:15,913 She's been held captive for so long, 725 00:31:15,937 --> 00:31:17,663 she doesn't know who to trust. 726 00:31:17,687 --> 00:31:19,963 And now she has hostages held at gunpoint. 727 00:31:20,404 --> 00:31:22,223 What resources do you need? 728 00:31:22,531 --> 00:31:24,363 I want her father. 729 00:31:24,387 --> 00:31:27,233 [TENSE MUSIC] 730 00:31:27,257 --> 00:31:28,884 All right, I'll do my best. 731 00:31:28,908 --> 00:31:31,363 But remember, our priority is the people 732 00:31:31,387 --> 00:31:34,023 who are not shooting at us. Am I clear? 733 00:31:34,376 --> 00:31:35,627 Crystal. 734 00:31:36,047 --> 00:31:39,177 I'm... I'm gonna reach out, try to build some rapport. 735 00:31:42,187 --> 00:31:44,927 [PHONE RINGING] 736 00:31:51,017 --> 00:31:53,133 [CLATTERING] 737 00:31:53,157 --> 00:31:54,749 What's happening? 738 00:31:54,773 --> 00:31:55,913 She ripped out the line. 739 00:31:55,937 --> 00:31:57,173 Get the throw phone ready for insert. 740 00:31:57,197 --> 00:31:58,507 On it. Two minutes. 741 00:32:00,467 --> 00:32:02,279 I'm gonna have to talk to her. 742 00:32:03,117 --> 00:32:05,883 Gabby Martinez, this is Agent Valentine with the FBI. 743 00:32:05,907 --> 00:32:07,573 We're here to help. I just wanna talk. 744 00:32:07,597 --> 00:32:09,013 Make sure no one else gets hurt. 745 00:32:09,037 --> 00:32:11,463 We're gonna send you a new phone, okay? 746 00:32:11,487 --> 00:32:13,307 [BREATHING HEAVILY] 747 00:32:16,267 --> 00:32:19,543 Sierra One, I have the shot. Permission to fire. 748 00:32:20,291 --> 00:32:23,170 Denied. Stand down. We are not shooting this kid. 749 00:32:23,194 --> 00:32:25,683 Copy that. Standing down. 750 00:32:25,707 --> 00:32:28,643 Gabby, listen to me. We need to talk, okay? 751 00:32:28,903 --> 00:32:30,229 Go away! 752 00:32:30,254 --> 00:32:31,450 What about the hostages? 753 00:32:31,475 --> 00:32:33,303 Can you let them go? 754 00:32:33,606 --> 00:32:35,556 Just leave me alone! 755 00:32:37,526 --> 00:32:38,542 - Jubal. - Yeah? 756 00:32:38,566 --> 00:32:39,982 - Cell phone's ready. - Okay. 757 00:32:40,006 --> 00:32:41,332 - This is already connected? - Yep. Good to go. 758 00:32:41,356 --> 00:32:42,502 Heads up. 759 00:32:42,861 --> 00:32:44,096 Luke's awake. 760 00:32:48,817 --> 00:32:50,093 [GROANS] 761 00:32:50,118 --> 00:32:51,912 Where's my sister? 762 00:32:51,936 --> 00:32:53,663 [GROANING] 763 00:32:59,378 --> 00:33:01,482 We're family. 764 00:33:01,506 --> 00:33:03,312 We don't do this. Give me the gun. 765 00:33:03,336 --> 00:33:04,922 Where's my sister? 766 00:33:04,946 --> 00:33:07,092 - What did you do with her? - She's sick! 767 00:33:07,116 --> 00:33:08,972 I brought her to the hospital. 768 00:33:08,996 --> 00:33:10,472 I don't believe you. 769 00:33:11,499 --> 00:33:12,679 Give me the gun. 770 00:33:14,643 --> 00:33:16,645 We can go visit her together. 771 00:33:18,161 --> 00:33:20,632 Okay. Hey, Steve, thank you so much for coming. 772 00:33:20,656 --> 00:33:22,072 - Is Gabby in there? - Yes. 773 00:33:22,096 --> 00:33:23,552 She's scared, and she has a gun, 774 00:33:23,576 --> 00:33:24,966 and I'm worried she's gonna hurt someone. 775 00:33:27,266 --> 00:33:28,490 It's her. 776 00:33:28,515 --> 00:33:30,584 - That's my Gabby, oh, my God. - Okay. Steve, listen to me. 777 00:33:30,608 --> 00:33:31,910 Steve. 778 00:33:32,496 --> 00:33:34,562 I need you to talk to her. 779 00:33:34,586 --> 00:33:36,212 Okay? To give her hope. 780 00:33:36,236 --> 00:33:37,457 Okay? 781 00:33:37,702 --> 00:33:39,888 I don't know what to say. 782 00:33:40,366 --> 00:33:42,782 She needs to know how much you love her. 783 00:33:42,806 --> 00:33:46,425 Remind her of when she felt safe, when she felt happy. 784 00:33:47,636 --> 00:33:49,262 What if I say the wrong thing? 785 00:33:49,466 --> 00:33:51,763 - I mean, it's been so long. - She's your daughter. 786 00:33:52,466 --> 00:33:53,849 You'll know what to say. 787 00:33:53,874 --> 00:33:59,900 ♪ ♪ 788 00:34:00,436 --> 00:34:02,065 Why are you doing this? 789 00:34:02,786 --> 00:34:05,202 I'm the only one that's ever loved you. 790 00:34:05,226 --> 00:34:08,022 I spent my entire life caring for you! 791 00:34:08,046 --> 00:34:09,162 [GUNSHOT] 792 00:34:09,186 --> 00:34:12,032 [YELLING] 793 00:34:12,056 --> 00:34:14,202 - [SOBS] - Where's Jillian? 794 00:34:14,226 --> 00:34:15,552 Oh, God! 795 00:34:15,576 --> 00:34:17,602 Did you hurt her? 796 00:34:17,626 --> 00:34:19,562 Answer me! 797 00:34:19,586 --> 00:34:21,652 Or I'll kill you. 798 00:34:21,676 --> 00:34:23,342 - I'm going in. - No, no, Jubal! Jubal. 799 00:34:23,366 --> 00:34:25,172 Jubal, wait. Gabby is in crisis. 800 00:34:25,196 --> 00:34:26,491 It's a huge risk to go in alone. 801 00:34:26,515 --> 00:34:27,680 Let us breach, take our chances. 802 00:34:27,704 --> 00:34:28,832 No. 803 00:34:28,856 --> 00:34:30,260 We are not doing that. 804 00:34:30,726 --> 00:34:32,137 I'm going in. 805 00:34:32,506 --> 00:34:34,097 Give me the throw phone. 806 00:34:34,635 --> 00:34:37,091 Steve, are you ready? 807 00:34:37,116 --> 00:34:38,816 I'm gonna put you on the phone with your daughter. 808 00:34:41,855 --> 00:34:43,565 Jub... 809 00:34:44,046 --> 00:34:45,502 let's get into position. 810 00:34:45,526 --> 00:34:47,526 All right, let's get back there, let's move! 811 00:34:50,486 --> 00:34:53,617 You need to take responsibility, for the situation. 812 00:34:54,006 --> 00:34:56,203 You're the one who got into my car. 813 00:34:57,226 --> 00:35:00,772 Jillian told you not to, so stop blaming me. 814 00:35:00,796 --> 00:35:04,122 Give me the gun, I'll go find Jillian, 815 00:35:04,146 --> 00:35:05,837 and you can apologize to both of us. 816 00:35:06,976 --> 00:35:08,286 We can put this all behind us. 817 00:35:11,676 --> 00:35:12,856 Gabby? 818 00:35:14,426 --> 00:35:15,962 There's someone who wants to talk to you. 819 00:35:16,348 --> 00:35:17,752 Is it my sister? 820 00:35:17,776 --> 00:35:20,101 No. It's your father. 821 00:35:20,996 --> 00:35:22,622 No, my father is dead! 822 00:35:22,646 --> 00:35:23,712 No, he's not. 823 00:35:23,939 --> 00:35:25,899 He's right here. 824 00:35:26,436 --> 00:35:27,932 He wants to talk to you. 825 00:35:27,956 --> 00:35:29,916 He wants to tell you how much he loves you. 826 00:35:33,865 --> 00:35:35,372 You told me he was dead. 827 00:35:35,396 --> 00:35:36,682 - You lied to me! - Your father's dead. 828 00:35:36,706 --> 00:35:37,942 They're the ones that are lying. 829 00:35:37,966 --> 00:35:39,871 Gabby, I can prove it. 830 00:35:40,406 --> 00:35:42,552 He is on the other end of this phone. 831 00:35:42,835 --> 00:35:44,235 I'm gonna toss it to you. 832 00:35:46,496 --> 00:35:48,302 - Just talk to him. - They're lying. He's dead. 833 00:35:48,326 --> 00:35:50,676 Shut up! Everyone shut up! 834 00:35:53,522 --> 00:35:56,938 Gabby... please. 835 00:35:56,963 --> 00:36:00,223 [BREATHING HEAVILY] 836 00:36:04,556 --> 00:36:05,582 Hello? 837 00:36:05,606 --> 00:36:09,526 Gabby Girl? It's me. 838 00:36:10,086 --> 00:36:11,322 It's Dad. 839 00:36:11,346 --> 00:36:12,712 Is that really you? 840 00:36:12,736 --> 00:36:13,786 Yeah, honey. 841 00:36:16,836 --> 00:36:18,892 I can't wait to see you, sweetheart, 842 00:36:19,494 --> 00:36:21,332 to give you a hug. 843 00:36:21,830 --> 00:36:24,122 We could go to Gino's for pizza. 844 00:36:24,146 --> 00:36:25,512 And ice cream. 845 00:36:25,536 --> 00:36:26,926 Where's Jillian? 846 00:36:30,368 --> 00:36:32,198 Is she with you? 847 00:36:34,088 --> 00:36:35,802 No, honey. 848 00:36:36,676 --> 00:36:38,506 It's just the two of us now. 849 00:36:40,766 --> 00:36:42,206 But it's gonna be okay. 850 00:36:46,622 --> 00:36:48,148 Gabby? 851 00:36:50,606 --> 00:36:51,972 Gabby? 852 00:36:51,996 --> 00:36:53,672 - You killed her! - [GRUNTS] 853 00:36:53,696 --> 00:37:00,226 ♪ ♪ 854 00:37:02,446 --> 00:37:04,006 [GUNSHOT] 855 00:37:10,587 --> 00:37:11,822 Go! 856 00:37:11,846 --> 00:37:13,048 Go, go, go! 857 00:37:15,976 --> 00:37:17,806 [SOBBING] 858 00:37:19,806 --> 00:37:21,306 You're good? 859 00:37:22,156 --> 00:37:23,376 Yeah. 860 00:37:26,906 --> 00:37:28,142 Gabby, come with me. 861 00:37:28,166 --> 00:37:30,882 [SOBBING] 862 00:37:30,906 --> 00:37:32,996 You're okay. 863 00:37:41,566 --> 00:37:42,802 It's okay. Can we give them a moment? 864 00:37:42,826 --> 00:37:44,120 Thank you. 865 00:37:46,266 --> 00:37:47,332 Gabby Girl. 866 00:37:55,846 --> 00:37:57,258 I missed you so much, honey. 867 00:37:59,196 --> 00:38:00,762 I can't even tell you... 868 00:38:02,416 --> 00:38:03,973 but you're safe now. 869 00:38:04,766 --> 00:38:06,059 I promise. 870 00:38:07,009 --> 00:38:08,179 I'm here. 871 00:38:11,426 --> 00:38:13,191 I love you so much. 872 00:38:17,216 --> 00:38:21,656 I... I can't right now. 873 00:38:24,685 --> 00:38:25,881 Okay. 874 00:38:25,912 --> 00:38:28,462 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 875 00:38:28,486 --> 00:38:35,536 ♪ ♪ 876 00:39:01,736 --> 00:39:04,972 [SIGHS] 877 00:39:04,996 --> 00:39:06,322 How's she's doing? 878 00:39:06,346 --> 00:39:09,152 Uh, yeah. She's physically okay. 879 00:39:09,539 --> 00:39:12,201 Um, otherwise, it's gonna be a long road, I'm sure. 880 00:39:12,226 --> 00:39:13,858 I can imagine. 881 00:39:15,056 --> 00:39:16,588 How are you? 882 00:39:17,056 --> 00:39:19,966 I'm okay. Thanks. Yeah. 883 00:39:20,276 --> 00:39:22,385 It's quite a day, though. 884 00:39:23,196 --> 00:39:26,212 This morning, my son got caught drinking at school, 885 00:39:26,236 --> 00:39:28,808 so yeah, that's how it started. 886 00:39:29,326 --> 00:39:31,302 Pretty pissed at myself, you know, 887 00:39:31,326 --> 00:39:34,105 for what I might have passed along to him, and... 888 00:39:35,156 --> 00:39:38,516 the divorce, not being there and all that, and, uh... 889 00:39:41,776 --> 00:39:43,364 And then... 890 00:39:45,516 --> 00:39:46,826 Steve Martinez. 891 00:39:48,826 --> 00:39:51,956 One of his daughters died twice, and the other one... 892 00:39:55,306 --> 00:39:59,130 The hell those girls lived through for eight years. 893 00:39:59,746 --> 00:40:02,050 And no one was even looking for them. 894 00:40:06,236 --> 00:40:07,602 [SNIFFLES] 895 00:40:07,626 --> 00:40:09,546 I know it's part of the job, but... 896 00:40:12,061 --> 00:40:14,907 It doesn't mean we shouldn't bear the weight 897 00:40:14,932 --> 00:40:16,322 of our mistakes. 898 00:40:22,386 --> 00:40:23,816 Can I be blunt? 899 00:40:26,215 --> 00:40:28,825 You're not that powerful, Jubal. 900 00:40:29,956 --> 00:40:31,322 I mean, you're not responsible 901 00:40:31,346 --> 00:40:33,266 for Tyler doing something stupid. 902 00:40:35,176 --> 00:40:37,282 And you are not responsible 903 00:40:37,306 --> 00:40:39,852 for what happened to Steve Martinez's girls. 904 00:40:40,141 --> 00:40:41,791 You're just not. 905 00:40:43,356 --> 00:40:45,642 Mistakes are a part of the game. 906 00:40:45,666 --> 00:40:49,732 And what's important is what we do next. 907 00:40:49,756 --> 00:40:56,806 ♪ ♪ 908 00:41:08,425 --> 00:41:09,905 This is great right here. Thank you. 909 00:41:15,712 --> 00:41:17,333 Hey, buddy. 910 00:41:18,112 --> 00:41:20,098 Are you ready for some therapy? 911 00:41:20,356 --> 00:41:21,509 [BREATHES DEEPLY] 912 00:41:21,533 --> 00:41:23,906 Yeah. Can't wait. 913 00:41:23,930 --> 00:41:26,616 Yeah, I've been looking forward to this all day. 914 00:41:28,276 --> 00:41:30,902 Look, I'm really sorry. 915 00:41:30,926 --> 00:41:33,342 I don't know why I started drinking with that kid. 916 00:41:33,366 --> 00:41:34,512 I should have said no. 917 00:41:34,536 --> 00:41:36,562 He just... he kept pressuring me, 918 00:41:36,586 --> 00:41:40,523 and I screwed up. 919 00:41:40,846 --> 00:41:42,222 I can't believe how stupid I am. 920 00:41:42,246 --> 00:41:45,572 Just... just please don't hate me. 921 00:41:45,596 --> 00:41:48,222 - Okay? - Hey. Hey. 922 00:41:48,246 --> 00:41:49,908 Tyler. 923 00:41:50,906 --> 00:41:52,622 You know I can never hate you. 924 00:41:52,646 --> 00:41:54,120 Come on. 925 00:41:54,996 --> 00:41:57,412 And yeah, I may not be the biggest fan 926 00:41:57,436 --> 00:41:59,375 of the choices you made today. 927 00:41:59,736 --> 00:42:01,044 I'm not. 928 00:42:01,656 --> 00:42:02,780 But you know what? 929 00:42:02,805 --> 00:42:06,799 Mistakes are just part of the game. 930 00:42:11,536 --> 00:42:15,350 What's important is what we do next. 931 00:42:15,375 --> 00:42:22,425 ♪ ♪ 932 00:42:27,286 --> 00:42:29,322 You ready to do this? 933 00:42:29,896 --> 00:42:31,922 - Yeah. - Okay. 934 00:42:31,946 --> 00:42:38,696 ♪ ♪ 935 00:42:48,836 --> 00:42:51,812 [TENSE MUSIC] 936 00:42:51,836 --> 00:42:58,576 ♪ ♪ 937 00:43:08,116 --> 00:43:12,766 [WOLF HOWLS] 63365

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.