All language subtitles for FBI - 06x02 - Remorse.MeGusta-1080.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,880 --> 00:00:03,773 - It's not your fault. - Maybe it is. 2 00:00:03,797 --> 00:00:05,173 If I had called the attending... 3 00:00:05,197 --> 00:00:06,823 For what? His vitals were stable. 4 00:00:06,847 --> 00:00:08,603 Something was off. I could feel it. 5 00:00:08,627 --> 00:00:10,823 I was rushing. I thought I'd come back. 6 00:00:10,847 --> 00:00:12,563 He coded so fast. 7 00:00:12,587 --> 00:00:13,653 Of course you were rushing. We're understaffed. 8 00:00:13,677 --> 00:00:14,988 That doesn't make it right. 9 00:00:15,012 --> 00:00:17,533 Hey, I'll let you in on a secret. 10 00:00:17,557 --> 00:00:19,208 You're not God. 11 00:00:19,232 --> 00:00:20,980 Wow. Mind-blowing. 12 00:00:21,004 --> 00:00:22,658 Well, I'm serious. 13 00:00:22,682 --> 00:00:24,103 Some things are beyond our control. 14 00:00:24,127 --> 00:00:25,663 Facts. 15 00:00:25,687 --> 00:00:27,673 Get down! 16 00:00:39,657 --> 00:00:40,723 Oh, my God. 17 00:00:40,747 --> 00:00:42,584 Let's get some pressure. 18 00:00:45,667 --> 00:00:46,683 We're losing him. 19 00:00:46,707 --> 00:00:49,213 Call an ambulance! Now! 20 00:00:58,624 --> 00:01:02,865 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 21 00:01:03,207 --> 00:01:04,753 - Hey, Sam. - Hey. 22 00:01:04,777 --> 00:01:05,960 Did the school reach out? 23 00:01:05,984 --> 00:01:07,883 Uh, no, I don't think so. 24 00:01:07,907 --> 00:01:09,233 No. Why? 25 00:01:09,257 --> 00:01:11,180 Tyler's getting suspended. 26 00:01:11,777 --> 00:01:13,673 Excuse me? For what? 27 00:01:13,697 --> 00:01:15,983 He got caught drinking. 28 00:01:16,007 --> 00:01:18,593 Apparently, the math teacher smelled it on his breath. 29 00:01:18,617 --> 00:01:20,698 Are you kidding me? 30 00:01:20,722 --> 00:01:21,943 I talked to him about this. 31 00:01:21,967 --> 00:01:23,484 He knows he could have the... 32 00:01:24,137 --> 00:01:25,903 gene. He's drinking at school. 33 00:01:25,927 --> 00:01:27,163 What is he thinking? 34 00:01:27,187 --> 00:01:29,033 I haven't gotten that far, Jubal. 35 00:01:29,057 --> 00:01:31,213 I'm on my way to talk to the counselor now. 36 00:01:31,237 --> 00:01:34,213 Ah, okay, okay. Just call me after, okay? 37 00:01:34,237 --> 00:01:35,621 Okay. 38 00:01:36,237 --> 00:01:37,693 You okay? 39 00:01:37,717 --> 00:01:39,303 Ah, yeah. What's going on? 40 00:01:39,327 --> 00:01:40,963 All right, we caught a homicide in Queens. 41 00:01:40,987 --> 00:01:42,794 Tiff and Scola are on their way. 42 00:01:45,157 --> 00:01:46,483 You two with the bureau? 43 00:01:46,831 --> 00:01:47,807 That's right. 44 00:01:47,832 --> 00:01:49,363 I'm Detective Gilmore. 45 00:01:49,387 --> 00:01:50,761 The vic's over here. 46 00:01:51,207 --> 00:01:55,063 Duncan Martin, 47, president of the New York Fed. 47 00:01:55,087 --> 00:01:57,633 Wallet and phone were still on the body. 48 00:01:57,657 --> 00:02:00,633 Okay. So not a robbery. 49 00:02:00,657 --> 00:02:02,063 Looks more like a hit. 50 00:02:02,564 --> 00:02:05,113 Took two to the chest, died on the spot. 51 00:02:05,137 --> 00:02:06,113 Is he local? 52 00:02:06,137 --> 00:02:08,237 No, lives in Hempstead. 53 00:02:08,877 --> 00:02:10,579 9 millimeter. 54 00:02:10,603 --> 00:02:12,978 Yeah, we'll get ERT to get that for ballistics. 55 00:02:13,002 --> 00:02:14,903 Are there any, uh, cameras in the vicinity? 56 00:02:14,927 --> 00:02:16,733 A few, but none recording. 57 00:02:16,757 --> 00:02:18,123 How about witnesses? 58 00:02:18,147 --> 00:02:20,173 Got a pair of nurses who heard the gunshots. 59 00:02:20,197 --> 00:02:21,875 Tried to help. They're over there. 60 00:02:23,717 --> 00:02:25,062 Thanks. 61 00:02:26,702 --> 00:02:28,808 Yeah, I applied pressure, but it wasn't enough. 62 00:02:29,027 --> 00:02:30,313 I'm sorry. 63 00:02:30,337 --> 00:02:32,573 It's okay. You don't need to apologize. 64 00:02:32,597 --> 00:02:34,179 We're glad you guys were here. 65 00:02:34,737 --> 00:02:36,753 Thanks, but we didn't see much. 66 00:02:36,777 --> 00:02:38,413 So just walk us through it. 67 00:02:38,437 --> 00:02:40,413 You heard gunshots, and then what? 68 00:02:40,437 --> 00:02:42,662 A slamming sound, and when I look up, 69 00:02:42,686 --> 00:02:45,283 this sedan rips down the street, moving fast. 70 00:02:45,307 --> 00:02:47,203 Okay. Anything else you can tell us? 71 00:02:47,227 --> 00:02:49,763 Um, color, license plate, who was driving? 72 00:02:49,787 --> 00:02:51,655 It was blue. 73 00:02:52,277 --> 00:02:53,903 Sorry, that's all we got. 74 00:02:53,927 --> 00:02:55,423 No worries. 75 00:02:55,447 --> 00:02:57,343 You did good. Real good. 76 00:03:02,847 --> 00:03:04,043 All right, folks. 77 00:03:04,067 --> 00:03:06,263 Meet Duncan Martin, president and CEO 78 00:03:06,287 --> 00:03:08,043 of the New York Bank of the Federal Reserve. 79 00:03:08,067 --> 00:03:09,963 A leading economist, father of three, 80 00:03:09,987 --> 00:03:11,963 gunned down in broad daylight. 81 00:03:11,987 --> 00:03:13,183 No surveillance at the scene means 82 00:03:13,207 --> 00:03:14,353 we have our work cut out for us. 83 00:03:14,377 --> 00:03:15,704 Let's dig in. 84 00:03:15,728 --> 00:03:17,533 Whoever's drill strikes oil first 85 00:03:17,557 --> 00:03:19,874 gets an all-expense-paid trip to my good graces. 86 00:03:19,898 --> 00:03:21,273 Go to work. 87 00:03:21,297 --> 00:03:24,153 NYPD's initial theory is an ambush. 88 00:03:24,177 --> 00:03:25,893 Ah, okay. Based on? 89 00:03:25,917 --> 00:03:28,593 - Gut feeling? - Right. Well, it's possible. 90 00:03:28,617 --> 00:03:30,283 People do love to hate the Fed these days. 91 00:03:30,307 --> 00:03:32,581 Yeah. In the meantime, let's get with FRPD 92 00:03:32,605 --> 00:03:34,033 and see what they have on current threats. 93 00:03:34,057 --> 00:03:34,987 Yes, ma'am. 94 00:03:35,011 --> 00:03:36,799 I also have some basic questions that need answers, 95 00:03:36,823 --> 00:03:38,668 like how did our victim get to the scene? 96 00:03:38,692 --> 00:03:40,210 Well, I can help you there. 97 00:03:40,234 --> 00:03:43,603 This is Martin's typical route to Wall Street. 98 00:03:44,041 --> 00:03:45,913 But in heavy traffic like this morning... 99 00:03:45,937 --> 00:03:47,343 X marks the spot. 100 00:03:47,367 --> 00:03:49,563 So a usual route until it wasn't. 101 00:03:49,587 --> 00:03:50,963 Yeah, question is, where's his car now? 102 00:03:50,987 --> 00:03:52,610 - Yeah. - According to DMV, 103 00:03:52,634 --> 00:03:54,663 Martin is the owner of a blue Lexus. 104 00:03:54,968 --> 00:03:56,396 - A sedan? - Yes. 105 00:03:56,420 --> 00:03:58,035 All right, so that matches the description of the vehicle 106 00:03:58,059 --> 00:03:59,753 - fleeing the scene. - Let's assume it was stolen. 107 00:03:59,777 --> 00:04:00,817 Does it have GPS? 108 00:04:02,980 --> 00:04:05,266 Yes, and it's active, pinging in Woodside. 109 00:04:05,291 --> 00:04:06,855 All right, all right. 110 00:04:18,527 --> 00:04:19,993 Clear. 111 00:04:21,277 --> 00:04:24,497 Maggie, cover me. 112 00:04:29,677 --> 00:04:31,327 It's definitely our vehicle. 113 00:04:36,117 --> 00:04:37,157 It's clear. 114 00:04:40,817 --> 00:04:42,077 I've got blood. 115 00:04:46,297 --> 00:04:47,753 I've got a partial palm print. 116 00:04:47,777 --> 00:04:49,883 But why is it inside? 117 00:04:49,907 --> 00:04:51,453 Duncan Martin was shot outside the vehicle. 118 00:04:51,477 --> 00:04:52,763 So then whose blood is this? 119 00:04:52,787 --> 00:04:54,453 I don't know. 120 00:04:54,477 --> 00:04:56,307 Something's off. 121 00:04:57,686 --> 00:04:59,142 I got a dashcam. 122 00:04:59,267 --> 00:05:00,357 Maybe that'll help. 123 00:05:05,447 --> 00:05:08,917 It's a normal drive for the first 20 minutes, until this. 124 00:05:16,287 --> 00:05:18,133 Oh, my God. Miss? 125 00:05:18,157 --> 00:05:19,653 I'm so sorry. Are you okay? 126 00:05:19,677 --> 00:05:21,483 Let me call for help. 127 00:05:33,737 --> 00:05:35,110 What the hell just happened? 128 00:05:35,135 --> 00:05:37,636 Then the recording stops like the perp turned off the camera. 129 00:05:38,047 --> 00:05:40,373 It definitely wasn't a hit. 130 00:05:40,397 --> 00:05:41,893 Yeah, or a carjack. 131 00:05:41,917 --> 00:05:43,023 More like random. 132 00:05:43,047 --> 00:05:45,373 He was being a good Samaritan. 133 00:05:45,397 --> 00:05:47,903 Who stumbled onto something ugly. 134 00:05:47,927 --> 00:05:50,903 Perp shoots him and then uses his car to flee the scene. 135 00:05:50,927 --> 00:05:52,603 And now we have got a second victim. 136 00:05:52,627 --> 00:05:54,603 That girl, she's injured, and she's scared. 137 00:05:54,627 --> 00:05:55,913 We've gotta find her now. 138 00:05:55,937 --> 00:05:57,213 Can we get facial rec? 139 00:05:57,237 --> 00:05:59,003 Not on the shooter, hat blocks the face. 140 00:05:59,027 --> 00:06:00,173 All right. But he... he's tall. 141 00:06:00,197 --> 00:06:02,287 - Can we get a height? - Yeah. 142 00:06:05,117 --> 00:06:06,443 Around 6'3". 143 00:06:06,467 --> 00:06:07,663 What about Jane Doe? 144 00:06:07,687 --> 00:06:09,517 Running now. 145 00:06:11,867 --> 00:06:12,883 No, nothing. 146 00:06:13,190 --> 00:06:14,933 That's odd. 147 00:06:14,957 --> 00:06:16,651 Most people her age are in the system. 148 00:06:16,676 --> 00:06:19,114 Hey, we got a match in AFIS for the vehicle print. 149 00:06:19,217 --> 00:06:21,503 Excellent. Let's meet our suspect. 150 00:06:21,527 --> 00:06:24,203 Roy Kim, age 23. 151 00:06:24,227 --> 00:06:25,553 He's 6'2". 152 00:06:25,577 --> 00:06:26,943 Hmm. 153 00:06:26,967 --> 00:06:28,553 B&Es, strong-arm robbery. 154 00:06:28,577 --> 00:06:30,400 Can you get a recent address from parole? 155 00:06:30,424 --> 00:06:34,293 Yep... lives with his mother in Queens, 28 Steinway. 156 00:06:34,317 --> 00:06:36,838 That's three blocks from where we found the car. 157 00:06:37,933 --> 00:06:39,259 Apartment's on the third floor. 158 00:06:39,284 --> 00:06:40,431 Copy that. 159 00:06:40,456 --> 00:06:43,261 Maggie, backup is three minutes away. 160 00:06:43,457 --> 00:06:45,703 Let's just hold tight. Wait till they get here. 161 00:06:45,727 --> 00:06:47,067 All right. 162 00:06:49,027 --> 00:06:51,013 Roy Kim. FBI... 163 00:06:52,427 --> 00:06:53,493 Hey! 164 00:06:53,517 --> 00:06:54,777 Hey! 165 00:06:56,687 --> 00:06:58,273 Stop! 166 00:07:09,097 --> 00:07:10,372 OA, in here! 167 00:07:22,717 --> 00:07:24,343 - Get up! - Ooh, what the hell? 168 00:07:24,367 --> 00:07:26,043 9 millimeter. 169 00:07:26,067 --> 00:07:27,311 Where's the girl? 170 00:07:27,335 --> 00:07:29,303 - What did you do with her? - Is she upstairs? 171 00:07:29,327 --> 00:07:31,393 - My mom's upstairs. - Hey! This is not a game. 172 00:07:31,417 --> 00:07:33,093 We have you on carjacking, kidnapping, and homicide. 173 00:07:33,117 --> 00:07:35,610 Listen to me. You'll be dead twice by the time you get out of prison 174 00:07:35,634 --> 00:07:37,443 if you don't start talking right now. 175 00:07:37,467 --> 00:07:39,273 Hold up, yo, is this for real? 176 00:07:39,297 --> 00:07:41,583 The blood was literally on your hands, man. 177 00:07:41,607 --> 00:07:44,713 No, no. Oh, no, I didn't jack that car. 178 00:07:44,737 --> 00:07:46,843 Yo, I... I found the keys in the ignition, empty. 179 00:07:46,867 --> 00:07:48,113 I swear to God. 180 00:07:48,137 --> 00:07:49,413 Okay, where'd this miracle take place, huh? 181 00:07:49,437 --> 00:07:51,657 Parking lot. Behind the church. 182 00:07:51,681 --> 00:07:53,683 I... I got a cousin who works at a body shop. 183 00:07:53,707 --> 00:07:56,033 I was gonna sell it to him as soon as I cleaned it. 184 00:07:56,057 --> 00:07:57,463 So you saw the blood? 185 00:07:57,487 --> 00:07:59,123 Yeah, it was nasty in there. 186 00:07:59,147 --> 00:08:00,863 Okay, look, so maybe I touched it, 187 00:08:00,887 --> 00:08:02,083 but what was I gonna do? 188 00:08:02,107 --> 00:08:03,773 Say no to free money? 189 00:08:09,807 --> 00:08:12,133 All right, does Mr. Roy Kim's story check out? 190 00:08:12,157 --> 00:08:14,523 Well, GPS confirms, the car was in a parking lot 191 00:08:14,547 --> 00:08:16,483 for ten minutes near Our Lady of Grace in Queens. 192 00:08:16,507 --> 00:08:17,873 Nope, I need more than that. 193 00:08:17,897 --> 00:08:19,183 Let's try this. 194 00:08:19,207 --> 00:08:21,467 Street cam near the lot entrance. 195 00:08:23,777 --> 00:08:25,155 Pause it. 196 00:08:25,957 --> 00:08:27,167 Can you push in? 197 00:08:30,047 --> 00:08:32,113 Okay, that's them. 198 00:08:32,137 --> 00:08:34,623 And a few minutes later... 199 00:08:38,837 --> 00:08:40,333 Roy Kim, as promised. 200 00:08:40,357 --> 00:08:42,253 So unless he changed clothes... 201 00:08:42,277 --> 00:08:44,603 Uh, he didn't. That was the lab. 202 00:08:44,627 --> 00:08:47,123 Ballistics confirm Kim's weapon did not eject the casing 203 00:08:47,147 --> 00:08:48,123 recovered at the scene. 204 00:08:48,147 --> 00:08:49,473 Okay, so it's not him. 205 00:08:49,497 --> 00:08:51,603 Which means the real perp dumped the car 206 00:08:51,627 --> 00:08:53,003 and left on foot. 207 00:08:53,027 --> 00:08:54,483 Why the hell would he do that? 208 00:08:54,768 --> 00:08:56,393 Is there any sign of them leaving? 209 00:08:56,417 --> 00:08:58,817 Not on this feed, and it's the only one in the area. 210 00:09:00,597 --> 00:09:02,143 All right, let's get down to that parking lot, 211 00:09:02,167 --> 00:09:04,777 see if he left any clues behind as to where he took her. 212 00:09:09,503 --> 00:09:13,161 According to GPS, it was parked over here. 213 00:09:19,837 --> 00:09:21,378 I don't see anything. 214 00:09:21,747 --> 00:09:23,227 But there is blood. 215 00:09:32,970 --> 00:09:34,726 There's more blood here. 216 00:09:34,810 --> 00:09:36,356 This is Agent Zidan. 217 00:09:36,381 --> 00:09:38,821 We need a K-9 unit to our location ASAP. 218 00:09:41,897 --> 00:09:43,533 Looks like someone's been dragged. 219 00:09:49,817 --> 00:09:51,517 OA, there's movement. 220 00:10:00,217 --> 00:10:01,503 Call an ambulance. 221 00:10:01,527 --> 00:10:03,203 We need an ambulance to our location now. 222 00:10:03,227 --> 00:10:04,943 We have one wounded female. 223 00:10:04,967 --> 00:10:06,593 Hey, hey. 224 00:10:06,617 --> 00:10:08,593 My name is Maggie. I'm with the FBI. 225 00:10:08,617 --> 00:10:09,967 It's okay. It's okay. You're safe now. 226 00:10:13,537 --> 00:10:15,213 Can you tell me your name? 227 00:10:15,237 --> 00:10:16,383 It's okay, it's okay. 228 00:10:16,407 --> 00:10:18,653 Stay with me. Hey, stay with me. 229 00:10:18,677 --> 00:10:20,783 We need an ambo. Do you copy? 230 00:10:20,807 --> 00:10:22,027 Hey. 231 00:10:24,337 --> 00:10:25,817 OA. 232 00:10:26,987 --> 00:10:28,743 She's gone. 233 00:10:41,657 --> 00:10:43,593 - Jubal. Hey. - Hey. 234 00:10:43,617 --> 00:10:45,224 Some local tipped off the media. 235 00:10:45,248 --> 00:10:47,243 Isobel sent me in case they show up. 236 00:10:47,267 --> 00:10:48,373 What do we got? 237 00:10:48,397 --> 00:10:49,943 ME's on the way. 238 00:10:49,967 --> 00:10:51,813 No ID on the body. 239 00:11:02,807 --> 00:11:04,105 What? 240 00:11:04,897 --> 00:11:06,524 I don't know. There's something about her. 241 00:11:10,027 --> 00:11:11,613 I'm not sure. 242 00:11:12,223 --> 00:11:14,549 - Ligature marks? - Yeah. 243 00:11:14,574 --> 00:11:16,940 She was restrained for so long, it left scarring. 244 00:11:17,037 --> 00:11:18,661 Yeah. 245 00:11:19,697 --> 00:11:22,453 All right, let's have ERT form a search line, 246 00:11:22,477 --> 00:11:23,973 see if we can turn up any additional evidence. 247 00:11:26,047 --> 00:11:27,283 Hey, guys. 248 00:11:27,307 --> 00:11:28,856 Get her DNA and fingerprints into CODIS. 249 00:11:28,880 --> 00:11:30,340 Thanks. 250 00:11:30,917 --> 00:11:32,553 Hey, Sam, what's the word? 251 00:11:32,577 --> 00:11:35,053 So we talked to the counselor. 252 00:11:35,887 --> 00:11:39,033 Tyler admitted he took a swig from a kid's flask. 253 00:11:39,057 --> 00:11:40,733 Said he was trying to make a friend. 254 00:11:40,757 --> 00:11:42,303 Okay. Yeah. 255 00:11:42,327 --> 00:11:43,823 You buy that? 256 00:11:43,847 --> 00:11:45,063 I don't know. 257 00:11:45,897 --> 00:11:48,133 He needs to go back to that therapist, 258 00:11:48,157 --> 00:11:49,833 the one in the city. 259 00:11:49,857 --> 00:11:51,668 Yeah, I mean, maybe, but 260 00:11:51,692 --> 00:11:54,613 he also just needs to own his mistake. 261 00:11:54,637 --> 00:11:56,183 We send him to therapy every time he screws up, 262 00:11:56,207 --> 00:11:58,703 it's like we're saying it's not his fault. 263 00:11:58,727 --> 00:12:00,403 We're too easy on him, Sam. 264 00:12:00,427 --> 00:12:04,843 I know, but life hasn't been easy on him, either. 265 00:12:04,867 --> 00:12:08,737 So it might be good if you went with him. 266 00:12:10,697 --> 00:12:12,073 I'm sorry, are you blaming me for this? 267 00:12:12,097 --> 00:12:13,373 I didn't say that. 268 00:12:13,397 --> 00:12:14,853 Kind of sounds like you are. 269 00:12:14,877 --> 00:12:15,968 Jubal, please. 270 00:12:15,992 --> 00:12:17,007 Not now. 271 00:12:18,837 --> 00:12:20,577 Yeah, sorry. 272 00:12:21,996 --> 00:12:23,746 He's going through a rough patch. 273 00:12:25,176 --> 00:12:26,576 He needs some help. 274 00:12:28,022 --> 00:12:29,693 He needs to know you don't hate him. 275 00:12:29,717 --> 00:12:32,173 Hey, Sam, I'm gonna call you back, okay? 276 00:12:36,027 --> 00:12:37,613 What's that? 277 00:12:37,637 --> 00:12:39,273 It's a prescription for Biaxin 278 00:12:39,297 --> 00:12:40,660 made out to a Sarah Smith. 279 00:12:43,033 --> 00:12:44,673 It's dated today. 280 00:12:46,257 --> 00:12:47,574 Heads up, everyone. 281 00:12:47,598 --> 00:12:49,543 Our suspect just brutally murdered two people 282 00:12:49,567 --> 00:12:51,103 in the span of a few hours. 283 00:12:51,127 --> 00:12:52,933 We need him off the streets and fast. 284 00:12:52,957 --> 00:12:55,983 Forensics lab is running behind, so for the moment, 285 00:12:56,007 --> 00:12:58,023 this piece of paper is our sole lead. 286 00:12:58,047 --> 00:12:59,943 Let's run the patient's name and see what we find. 287 00:12:59,967 --> 00:13:01,983 We've tried, but so far, not much. 288 00:13:02,007 --> 00:13:03,176 More like too much. 289 00:13:03,200 --> 00:13:05,033 There are 84 women with the name Sarah Smith 290 00:13:05,057 --> 00:13:06,438 in the tristate area. 291 00:13:06,462 --> 00:13:08,343 Okay, what about the doctor, the one who wrote the script? 292 00:13:08,367 --> 00:13:10,023 Him, I can find. 293 00:13:10,457 --> 00:13:15,133 Raymond Kassabian, MD, went to medical school in Grenada. 294 00:13:15,157 --> 00:13:16,743 It's been downhill ever since. 295 00:13:16,767 --> 00:13:19,523 IRS lien, three pending malpractice suits, 296 00:13:19,547 --> 00:13:21,743 an investigation by the state medical board. 297 00:13:21,767 --> 00:13:23,647 All right, let's bring him in. 298 00:13:28,077 --> 00:13:33,103 Dr. Kassabian, we need to talk about Sarah Smith. 299 00:13:33,127 --> 00:13:35,283 Sorry, she's a patient. Those records are private. 300 00:13:35,307 --> 00:13:36,723 Ex-patient. 301 00:13:36,747 --> 00:13:37,933 She's dead. 302 00:13:37,957 --> 00:13:40,633 - Dead? - Yeah. She was murdered. 303 00:13:40,657 --> 00:13:43,593 And you were one of the last people to see her alive. 304 00:13:43,617 --> 00:13:44,875 Oh, God. 305 00:13:44,899 --> 00:13:46,553 Listen, I... I can't even afford a lawyer. 306 00:13:46,577 --> 00:13:47,863 Wow. 307 00:13:47,887 --> 00:13:49,603 Your humanity is overwhelming. 308 00:13:49,627 --> 00:13:51,427 I'm about to lose my license, so please... 309 00:13:51,451 --> 00:13:54,627 You're gonna lose a lot more if you don't start talking. 310 00:13:56,587 --> 00:13:58,743 So tell us about Sarah. 311 00:14:04,507 --> 00:14:06,793 The girl's father brought her in this morning, 312 00:14:06,817 --> 00:14:08,663 heavily sedated. 313 00:14:08,687 --> 00:14:11,459 Said they were from Florida, needed meds to get back home. 314 00:14:12,297 --> 00:14:13,623 I doubt that's her name. 315 00:14:13,647 --> 00:14:15,283 Or her father. 316 00:14:15,307 --> 00:14:17,633 Maybe. I... I don't know. 317 00:14:17,657 --> 00:14:20,153 But she was pretty sick... double pneumonia. 318 00:14:20,177 --> 00:14:22,373 I just wanted to treat her. 319 00:14:22,397 --> 00:14:24,928 So what, you just wrote her a script and waved goodbye? 320 00:14:24,952 --> 00:14:26,214 Pretty much, yeah. 321 00:14:26,238 --> 00:14:27,813 So you saw the scars, signs of abuse, 322 00:14:27,837 --> 00:14:30,270 didn't think, maybe, call the cops? 323 00:14:30,667 --> 00:14:32,423 I'm getting divorced. 324 00:14:32,447 --> 00:14:33,898 Dead broke. 325 00:14:34,537 --> 00:14:36,253 To bring in cash, I don't ask questions. 326 00:14:36,277 --> 00:14:37,513 I do what I can, you know? 327 00:14:37,537 --> 00:14:38,847 Right. 328 00:14:40,637 --> 00:14:42,003 Do you have cameras in your office? 329 00:14:42,027 --> 00:14:43,408 No. 330 00:14:44,417 --> 00:14:46,483 But there's one outside by the entrance. 331 00:14:46,507 --> 00:14:47,574 You could try that. 332 00:14:53,127 --> 00:14:57,046 Here they come, arrival at 7:30. 333 00:14:57,557 --> 00:14:59,363 Oh, that's a bad angle. Still no facial rec. 334 00:14:59,387 --> 00:15:01,047 Can you fast forward to when they leave? 335 00:15:07,527 --> 00:15:09,683 Whoa, look at this girl. 336 00:15:09,707 --> 00:15:11,903 Sick and sedated, and she still fights like hell. 337 00:15:11,927 --> 00:15:14,603 So the suspect must have shot Duncan Martin 338 00:15:14,627 --> 00:15:15,813 when he tried to intervene. 339 00:15:15,837 --> 00:15:17,213 Wait, wait, wait. Rewind it. 340 00:15:17,237 --> 00:15:19,253 Right there. Play forward, zoom in. 341 00:15:19,277 --> 00:15:22,263 Oh, there you go. A couple frames, right? 342 00:15:22,287 --> 00:15:23,406 Is it enough? 343 00:15:26,897 --> 00:15:27,873 Bingo. 344 00:15:27,897 --> 00:15:29,353 Luke Hopkins, 43. 345 00:15:29,377 --> 00:15:30,573 Eyes up, folks. 346 00:15:30,597 --> 00:15:31,837 Former limo driver. 347 00:15:31,861 --> 00:15:33,923 Served time for stalking and battery in his late 20s. 348 00:15:33,947 --> 00:15:35,663 There's also a stint on the psych ward 349 00:15:35,687 --> 00:15:38,313 at Central Islip as a juvenile. 350 00:15:38,337 --> 00:15:40,363 - Records are sealed. - All right. 351 00:15:40,387 --> 00:15:42,143 Well, given the circumstances, I can try and unseal them. 352 00:15:42,167 --> 00:15:43,623 I'll check with NCMEC, see if they know anything. 353 00:15:43,647 --> 00:15:45,233 Yeah, yeah. We got an address? 354 00:15:45,257 --> 00:15:46,914 Affirmative. Duplex in Queens. 355 00:15:46,938 --> 00:15:49,177 All right, call SWAT. I don't wanna take any chances. 356 00:16:12,807 --> 00:16:14,483 Someone left in a hurry. 357 00:16:14,507 --> 00:16:15,875 Yeah. 358 00:16:16,427 --> 00:16:17,573 Second floor, clear. 359 00:16:17,597 --> 00:16:19,297 Still clearing the first floor. 360 00:16:23,517 --> 00:16:24,623 What's up? 361 00:16:24,647 --> 00:16:26,283 Behind the bookcase. 362 00:16:26,307 --> 00:16:27,398 Scola. 363 00:16:37,317 --> 00:16:38,487 - Cover me? - Yeah. 364 00:17:08,167 --> 00:17:09,543 This is soundproofing foam. 365 00:17:09,567 --> 00:17:11,123 Industrial grade. 366 00:17:11,147 --> 00:17:14,763 Maggie, we got tally marks, thousands. 367 00:17:14,787 --> 00:17:16,153 Day at a time. 368 00:17:16,177 --> 00:17:17,543 No wonder she was sick. 369 00:17:17,567 --> 00:17:18,943 Maggie, OA. 370 00:17:18,967 --> 00:17:20,423 Yeah, what do you got? 371 00:17:20,447 --> 00:17:22,033 There's another room. 372 00:17:31,506 --> 00:17:32,994 Second prisoner. 373 00:17:33,846 --> 00:17:35,482 I think we're looking at a female. 374 00:17:35,767 --> 00:17:37,415 How old we think? 375 00:17:37,937 --> 00:17:39,637 She's gonna be a kid. 376 00:17:44,207 --> 00:17:45,247 This is still warm. 377 00:17:46,727 --> 00:17:48,551 Whoever she was, she was here recently. 378 00:17:50,297 --> 00:17:51,679 This is Agent Maggie Bell. 379 00:17:51,704 --> 00:17:54,160 I need a K-9 unit and a drone over the area immediately. 380 00:18:03,530 --> 00:18:05,513 Our suspect, Luke Hopkins, is at large, 381 00:18:05,537 --> 00:18:07,423 and if his other prisoner is still alive, 382 00:18:07,447 --> 00:18:08,641 every second counts. 383 00:18:08,665 --> 00:18:10,253 Could we figure out how old the other girl is? 384 00:18:10,277 --> 00:18:11,560 Not yet. 385 00:18:11,584 --> 00:18:14,083 We did find some clothes that look like they belong to a teenager. 386 00:18:14,107 --> 00:18:15,913 Okay. Anything else useful? 387 00:18:15,937 --> 00:18:17,873 We found some drawings in notebooks. 388 00:18:17,897 --> 00:18:19,083 Uh, initial GM. 389 00:18:30,557 --> 00:18:31,533 Jubal? 390 00:18:31,557 --> 00:18:33,843 Yeah, ju... 391 00:18:33,867 --> 00:18:36,143 All right, Elise, K-9 or drone turn up anything? 392 00:18:36,167 --> 00:18:38,103 No, nothing on surveillance, either. 393 00:18:38,127 --> 00:18:39,589 Coverage in the area is poor. 394 00:18:52,407 --> 00:18:55,253 NYPD is going door-to-door, but so far, no sign. 395 00:18:55,277 --> 00:18:56,903 All right, he may have slipped past us. 396 00:18:56,927 --> 00:18:59,563 In the meantime, let's have BAU work up a profile. 397 00:18:59,587 --> 00:19:00,935 And contact the media. 398 00:19:00,959 --> 00:19:03,483 I want this guy's face on every screen in the tristate area. 399 00:19:03,507 --> 00:19:05,653 Does, uh, Luke have access to a vehicle? 400 00:19:05,677 --> 00:19:06,913 Nothing registered. 401 00:19:06,937 --> 00:19:09,003 What about financials? Credit cards, debit? 402 00:19:09,027 --> 00:19:11,753 His credit is poor, shocker. 403 00:19:11,777 --> 00:19:13,493 But he does have a debit card. 404 00:19:13,517 --> 00:19:15,013 No activity. 405 00:19:15,037 --> 00:19:16,533 All right, let's keep tabs on it. 406 00:19:16,557 --> 00:19:19,193 The DNA for our deceased Jane Doe matched in NaMus. 407 00:19:19,217 --> 00:19:20,393 Who is she? 408 00:19:22,356 --> 00:19:23,966 Jillian Martinez. 409 00:19:26,697 --> 00:19:27,983 She went missing eight years ago 410 00:19:28,007 --> 00:19:30,423 along with her younger sister, Gabby. 411 00:19:30,447 --> 00:19:32,113 That explains the initials. 412 00:19:32,137 --> 00:19:33,614 And why we couldn't get facial rec. 413 00:19:35,147 --> 00:19:37,683 We thought they were victims 414 00:19:37,707 --> 00:19:39,773 of the Flatbush Stalker. 415 00:19:39,797 --> 00:19:41,476 Their bodies were never found. 416 00:19:41,500 --> 00:19:42,977 So you were on that case? 417 00:19:45,197 --> 00:19:48,754 Yeah, I was the lead investigator. 418 00:19:49,597 --> 00:19:50,963 I notified the dad. 419 00:19:50,987 --> 00:19:54,037 Told him his daughters were dead. 420 00:19:57,557 --> 00:19:58,751 Okay. 421 00:19:58,775 --> 00:20:01,623 Let's expand the search grid and see if anything turns up. 422 00:20:01,647 --> 00:20:03,193 I need to notify next of kin. 423 00:20:03,217 --> 00:20:05,323 That's... it's just the father. 424 00:20:05,347 --> 00:20:06,803 Steve. 425 00:20:06,827 --> 00:20:08,240 I'll go with you. 426 00:20:23,107 --> 00:20:24,630 This can't be true. 427 00:20:24,654 --> 00:20:28,043 Mr. Martinez, I know that this is a lot to process, 428 00:20:28,067 --> 00:20:30,377 but DNA confirms it. 429 00:20:33,377 --> 00:20:35,801 Jillian and Gabby died eight years ago. 430 00:20:36,207 --> 00:20:38,839 The Flatbush Stalker, that's what you told me, right? 431 00:20:38,863 --> 00:20:42,767 Yes. But, um, we were wrong. 432 00:20:43,817 --> 00:20:45,311 Wrong? 433 00:20:45,557 --> 00:20:47,713 What do you mean wrong? How could you be wrong? 434 00:20:47,737 --> 00:20:51,827 Jillian... Jillian died this morning. 435 00:20:55,307 --> 00:20:57,293 Uh, we... we believe that her and Gabby 436 00:20:57,317 --> 00:20:58,773 have been held captive 437 00:20:58,797 --> 00:21:03,797 by a man named Luke Hopkins for the past eight years. 438 00:21:05,977 --> 00:21:07,625 So then where's Gabby? 439 00:21:08,067 --> 00:21:09,343 We don't know. 440 00:21:09,367 --> 00:21:10,863 But you're saying she could be alive? 441 00:21:10,887 --> 00:21:12,563 Yes, that's right. 442 00:21:12,587 --> 00:21:16,197 And we are doing everything we can to find her right now. 443 00:21:20,137 --> 00:21:21,703 Steve, look, I... 444 00:21:21,727 --> 00:21:23,599 I understand how you must feel. 445 00:21:24,077 --> 00:21:25,973 How I feel? 446 00:21:25,997 --> 00:21:27,973 How I feel? 447 00:21:27,997 --> 00:21:30,713 You have no idea how I feel, pal! 448 00:21:31,023 --> 00:21:33,453 My girls were alive for eight years? 449 00:21:33,477 --> 00:21:36,278 Some freak doing God knows what? 450 00:21:36,617 --> 00:21:38,813 How is this even possible? You told me they were dead! 451 00:21:38,837 --> 00:21:39,917 I did. 452 00:21:42,747 --> 00:21:44,097 I was wrong. 453 00:21:46,831 --> 00:21:48,513 You bastard. 454 00:21:48,833 --> 00:21:50,733 I trusted you. 455 00:21:51,137 --> 00:21:52,317 I believed you. 456 00:21:56,717 --> 00:21:57,967 Get out. 457 00:21:58,857 --> 00:22:00,206 Get out! 458 00:22:08,427 --> 00:22:09,795 I read the file. 459 00:22:09,819 --> 00:22:11,793 There were no viable leads in the Martinez case. 460 00:22:11,817 --> 00:22:13,143 It was my job to find them. 461 00:22:13,167 --> 00:22:14,933 I was distracted. My marriage was falling apart. 462 00:22:14,957 --> 00:22:16,973 I was worried about my kids. 463 00:22:16,997 --> 00:22:18,303 Well, the Flatbush Stalker 464 00:22:18,327 --> 00:22:19,723 confessed to killing those girls. 465 00:22:19,747 --> 00:22:21,203 They fit the MO. 466 00:22:21,227 --> 00:22:23,983 There was never any definitive evidence. 467 00:22:24,007 --> 00:22:26,463 Look, Gower, your boss, made the call, not you. 468 00:22:26,487 --> 00:22:28,723 You know, deep down, I think I knew 469 00:22:28,747 --> 00:22:30,863 it wasn't a clean solve. 470 00:22:30,887 --> 00:22:32,835 And how I justified it 471 00:22:33,317 --> 00:22:36,123 was giving Martinez some kind of closure. 472 00:22:36,147 --> 00:22:37,548 It was better than not. 473 00:22:43,677 --> 00:22:45,183 I need to find this man's daughter. 474 00:22:45,207 --> 00:22:46,663 All right, folks. Listen up. 475 00:22:46,687 --> 00:22:48,883 We lost Jillian. We are not going to lose Gabby. 476 00:22:48,907 --> 00:22:50,403 I want leads, and I want them now. 477 00:22:50,427 --> 00:22:52,233 - Maya, what do you got? - No luck on the BOLO. 478 00:22:52,257 --> 00:22:53,583 A few tips, but nothing checked out. 479 00:22:53,607 --> 00:22:54,782 Okay, Kelly? 480 00:22:54,806 --> 00:22:56,543 Yeah, we expanded the grid, but it's slow-going... 481 00:22:56,567 --> 00:22:59,187 Hang on. Just got a hit on Luke Hopkins' debit card. 482 00:22:59,211 --> 00:23:00,893 He tried to withdraw cash but had insufficient funds. 483 00:23:00,917 --> 00:23:02,803 Okay, where? 484 00:23:03,157 --> 00:23:05,413 ATM at a pizza shop in Sunnyside ten minutes ago. 485 00:23:05,437 --> 00:23:06,683 Okay. We got video? 486 00:23:06,707 --> 00:23:08,293 Cheap model, no camera. 487 00:23:08,317 --> 00:23:09,423 All right, get the team down there now. 488 00:23:09,447 --> 00:23:10,790 Yeah. 489 00:23:11,487 --> 00:23:12,813 We need to take a look at your security cameras. 490 00:23:12,837 --> 00:23:14,863 We don't have cameras. 491 00:23:14,887 --> 00:23:16,643 Okay. Well, you have eyes. 492 00:23:16,667 --> 00:23:18,303 Have you seen this guy? 493 00:23:18,327 --> 00:23:19,863 Why, is there a reward? 494 00:23:19,887 --> 00:23:22,043 Like a Crime Stoppers or something? 495 00:23:22,067 --> 00:23:24,887 He murdered two people. Is that enough to talk? 496 00:23:25,767 --> 00:23:28,483 Sorry. Okay, yeah, I seen the dude. 497 00:23:28,507 --> 00:23:30,313 He slammed the machine when it didn't pay out, 498 00:23:30,337 --> 00:23:31,833 so I barked at him. 499 00:23:32,269 --> 00:23:33,382 Yo. 500 00:23:33,406 --> 00:23:36,233 The way he looked at me was something out of a nightmare. 501 00:23:36,257 --> 00:23:37,843 Nothing in those eyes. 502 00:23:37,867 --> 00:23:39,363 Was anyone with him? 503 00:23:39,387 --> 00:23:42,063 There was a teenage girl, maybe his kid. 504 00:23:42,087 --> 00:23:43,893 She kept her eyes on the floor. 505 00:23:43,917 --> 00:23:45,023 They left on foot? 506 00:23:45,047 --> 00:23:46,243 I didn't see a car. 507 00:23:46,267 --> 00:23:48,160 They hung a right. Went south. 508 00:23:49,917 --> 00:23:51,593 All right, Luke Hopkins is on the move 509 00:23:51,617 --> 00:23:54,033 with a young female south down Corbin. 510 00:23:54,057 --> 00:23:56,863 - Who's got him? - I do. Two blocks from the pizza shop. 511 00:23:56,887 --> 00:23:59,421 Okay, gold star, let me see. 512 00:24:00,237 --> 00:24:01,841 Okay. 513 00:24:02,800 --> 00:24:04,823 That's Gabby. She's alive, thank God. 514 00:24:04,847 --> 00:24:05,953 All right, can we confirm? 515 00:24:05,977 --> 00:24:08,003 - Not on face rec. - Well, zoom in. 516 00:24:08,027 --> 00:24:09,433 She's got a birthmark on her right cheek. 517 00:24:11,337 --> 00:24:12,710 He's right. I see it. 518 00:24:12,734 --> 00:24:14,313 All right, good. 519 00:24:14,337 --> 00:24:15,743 Where do they go? 520 00:24:15,767 --> 00:24:16,923 Unclear. 521 00:24:16,947 --> 00:24:18,403 They hit a dead zone shortly after. 522 00:24:18,427 --> 00:24:20,363 All right, let's throw ourselves in Luke's shoes. 523 00:24:20,387 --> 00:24:22,933 You're on the run, conspicuous, out of cash, what do you do? 524 00:24:22,957 --> 00:24:24,363 Uh, get off the street? 525 00:24:24,387 --> 00:24:25,803 Get far away as fast as possible. 526 00:24:25,827 --> 00:24:27,022 That takes money. 527 00:24:27,046 --> 00:24:28,583 If I'm him, I'm hitting up a friend or family member. 528 00:24:28,607 --> 00:24:30,853 Yeah, agreed. He's in the area for a reason. 529 00:24:30,877 --> 00:24:32,153 I'm in Luke's cloud. 530 00:24:32,177 --> 00:24:33,943 His contact sheet's pretty bare. 531 00:24:33,967 --> 00:24:35,354 - Not a lot of friends. - Ditto, family. 532 00:24:35,378 --> 00:24:37,573 Parents deceased, no siblings. 533 00:24:37,597 --> 00:24:39,773 Hang on. He's got a cousin. 534 00:24:39,797 --> 00:24:42,422 Brian Hopkins lives in Sunnyside. 535 00:24:50,993 --> 00:24:53,652 - FBI, drop the bat. - Put the bat down now. 536 00:24:54,987 --> 00:24:56,732 - Keep your hands up. - Brian Hopkins? 537 00:24:56,756 --> 00:24:58,923 - Yeah. - On the car. 538 00:24:58,947 --> 00:25:00,557 Back to the car. 539 00:25:03,777 --> 00:25:05,696 Your cousin Luke do that to you? 540 00:25:06,257 --> 00:25:07,453 What did he want? 541 00:25:07,477 --> 00:25:08,843 Cash. 542 00:25:08,867 --> 00:25:12,453 Took my wallet, keys, smashed my phone. 543 00:25:12,477 --> 00:25:13,983 Then the freak pistol-whipped me. 544 00:25:14,007 --> 00:25:17,458 - Anyone with him? - Yeah, a girl. Young. 545 00:25:18,459 --> 00:25:19,813 Is she what this is about? 546 00:25:19,837 --> 00:25:21,003 Yes. 547 00:25:21,222 --> 00:25:22,723 He hid her and her sister in his basement 548 00:25:22,747 --> 00:25:24,073 for the last eight years. 549 00:25:24,097 --> 00:25:25,813 The older one is already dead. 550 00:25:25,837 --> 00:25:27,083 You grew up with him, right? 551 00:25:27,107 --> 00:25:28,420 What can you tell us? 552 00:25:28,760 --> 00:25:30,862 His parents had foster kids. 553 00:25:30,887 --> 00:25:32,783 Did terrible things to them. 554 00:25:32,807 --> 00:25:35,434 Made Luke enforce their psycho rules. 555 00:25:35,847 --> 00:25:38,395 Beat Luke if the foster kids acted out. 556 00:25:39,086 --> 00:25:40,722 They got busted, eventually. 557 00:25:40,947 --> 00:25:44,623 My parents took Luke in after he got off the psych ward. 558 00:25:44,647 --> 00:25:46,273 But he'd get a little violent sometimes, 559 00:25:46,297 --> 00:25:47,843 so they eventually kicked him out. 560 00:25:47,867 --> 00:25:50,063 Okay, that's helpful. Thank you. 561 00:25:50,449 --> 00:25:52,583 Took my car too. 562 00:25:52,607 --> 00:25:53,973 Can you describe it? 563 00:25:53,997 --> 00:25:56,941 '79 Buick Electra 225, red. 564 00:25:56,965 --> 00:25:58,038 I'll call it in. 565 00:25:58,062 --> 00:25:59,203 Did he tell you where he was going? 566 00:25:59,227 --> 00:26:00,542 No. 567 00:26:01,177 --> 00:26:04,293 Only said that he'd never let them take his family away. 568 00:26:04,317 --> 00:26:06,293 No matter what. 569 00:26:06,590 --> 00:26:08,133 He'd rather die. 570 00:26:16,297 --> 00:26:17,703 All right, team. 571 00:26:17,727 --> 00:26:19,443 Luke Hopkins is in the wind with Gabby Martinez, 572 00:26:19,467 --> 00:26:22,583 last seen driving a 1979 red Buick Electra. 573 00:26:22,607 --> 00:26:24,453 More yacht than car. Can't be many on the road. 574 00:26:24,477 --> 00:26:26,063 Elise, Kelly, scope surveillance, 575 00:26:26,087 --> 00:26:27,453 every on-ramp, every exit. 576 00:26:27,477 --> 00:26:29,543 Maya, I want NYPD on top of it too. 577 00:26:29,567 --> 00:26:31,503 - Airship included, yeah? - You got it, Jubal. 578 00:26:31,527 --> 00:26:32,893 They are out there, and we will find them. 579 00:26:32,917 --> 00:26:33,893 Believe it. 580 00:26:33,917 --> 00:26:35,293 Hey, you better make it fast. 581 00:26:35,317 --> 00:26:36,943 I just spoke with the psychologist 582 00:26:36,967 --> 00:26:38,683 who treated Luke Hopkins as a teen, 583 00:26:38,707 --> 00:26:40,733 confirmed what the cousin said... PTSD. 584 00:26:40,757 --> 00:26:42,643 Because of the abuse he endured at home, 585 00:26:42,667 --> 00:26:43,993 he is trying to rebuild a family 586 00:26:44,017 --> 00:26:46,083 he can dominate and control. 587 00:26:46,107 --> 00:26:47,993 Okay. Any... any tips? 588 00:26:48,017 --> 00:26:50,433 Yeah, if you take away his control, he may make a mistake. 589 00:26:50,457 --> 00:26:52,263 - Or snap. - Yes. 590 00:26:52,287 --> 00:26:54,443 - Hey, got something. - Where? 591 00:26:54,467 --> 00:26:58,443 Hit on the plates, crossing the Throgs Neck Bridge. 592 00:26:58,767 --> 00:27:00,143 He's headed to the Bronx. 593 00:27:00,167 --> 00:27:02,143 Got another hit. He's off the interstate. 594 00:27:02,167 --> 00:27:04,883 Plates hit in Pelham. He's turning north on Webster. 595 00:27:04,907 --> 00:27:06,533 Maggie and OA aren't far. 596 00:27:06,557 --> 00:27:07,843 There's still a chance we can cut him off. 597 00:27:14,527 --> 00:27:16,407 Okay, we're on Webster. 598 00:27:16,431 --> 00:27:17,983 No sign. 599 00:27:18,007 --> 00:27:20,057 We must have missed him. 600 00:27:24,927 --> 00:27:26,497 Maggie, there he is. 601 00:27:28,757 --> 00:27:30,674 We have eyes on the suspect. Approaching on foot. 602 00:27:55,657 --> 00:27:58,285 Give it up, Luke! You're surrounded! 603 00:28:00,357 --> 00:28:02,633 Stay back! 604 00:28:02,657 --> 00:28:04,416 Stay the hell back! 605 00:28:08,925 --> 00:28:10,460 He has taken hostages. I repeat, 606 00:28:10,484 --> 00:28:12,993 Luke has taken hostages. We need containment now. 607 00:28:26,522 --> 00:28:28,053 Hey. 608 00:28:28,440 --> 00:28:29,663 You know how many hostages? 609 00:28:29,687 --> 00:28:31,623 Not yet, but we know he definitely has Gabby. 610 00:28:31,647 --> 00:28:32,734 Yeah. 611 00:28:32,758 --> 00:28:34,413 - What are the access points? - Just the front. 612 00:28:34,437 --> 00:28:36,843 Back door is boarded up and blocked with construction equipment. 613 00:28:36,867 --> 00:28:38,503 The front window is obstructed. 614 00:28:38,527 --> 00:28:40,543 Also, according to this, it looks like 615 00:28:40,567 --> 00:28:43,413 there's clothing racks about every four feet. 616 00:28:43,437 --> 00:28:44,683 We have a poor line of sight. 617 00:28:44,707 --> 00:28:46,683 I mean, if he plays it safe, we have no shot. 618 00:28:46,707 --> 00:28:48,333 Well, then, let's hope he doesn't. 619 00:28:48,710 --> 00:28:50,163 Sniper team's in place. 620 00:28:50,187 --> 00:28:52,343 Okay, let's establish comms, start negotiations. 621 00:28:52,367 --> 00:28:53,693 Hey, we got eyes inside? 622 00:28:53,717 --> 00:28:55,163 Cyber team just cracked the firewall. 623 00:28:55,187 --> 00:28:58,269 - Okay. - And online... now. 624 00:28:58,293 --> 00:29:00,393 All right. Yeah, yeah, yeah. 625 00:29:00,417 --> 00:29:01,913 All right, what's our contact plan? 626 00:29:01,937 --> 00:29:03,563 We got a landline to the register. 627 00:29:03,587 --> 00:29:05,003 We got a throw phone on standby. 628 00:29:05,027 --> 00:29:06,393 This one's ready to go. 629 00:29:06,417 --> 00:29:07,688 Just push call, it'll ring inside. 630 00:29:11,467 --> 00:29:13,207 All right, let's bring this kid home. 631 00:29:21,660 --> 00:29:23,504 Jubal Valentine with the FBI. 632 00:29:23,528 --> 00:29:24,763 I'm not gonna let you take my family away from me, 633 00:29:24,787 --> 00:29:25,983 you understand? 634 00:29:26,007 --> 00:29:27,633 I do. I get that, Luke. 635 00:29:27,657 --> 00:29:30,009 I can help you keep your family together. 636 00:29:30,033 --> 00:29:32,423 But only if... Get these people out of the street. 637 00:29:32,879 --> 00:29:35,773 I can do that. But in return, for what? 638 00:29:35,797 --> 00:29:38,213 In return for me not killing everybody in the store! 639 00:29:38,237 --> 00:29:39,511 You got one minute! 640 00:29:43,457 --> 00:29:44,790 Look's like Gabby's on the move. 641 00:29:51,841 --> 00:29:53,533 Is she trying to run? 642 00:29:53,557 --> 00:29:56,077 I think she's looking for a weapon. 643 00:30:00,277 --> 00:30:02,063 This could be our chance to breach. 644 00:30:02,087 --> 00:30:03,623 Right? I'll keep him talking. 645 00:30:03,647 --> 00:30:05,453 Get Bravo Team ready on my signal. 646 00:30:05,477 --> 00:30:07,763 20 seconds! 647 00:30:07,787 --> 00:30:10,593 Hey, Luke, you gotta help us out here, buddy. 648 00:30:10,617 --> 00:30:12,446 No! You help me. 649 00:30:12,470 --> 00:30:13,797 Or I drop bodies. 650 00:30:15,267 --> 00:30:16,383 You know what, Luke? 651 00:30:16,965 --> 00:30:18,943 It's all coming apart. 652 00:30:18,967 --> 00:30:21,470 The more damage you do, the more time you'll do. 653 00:30:22,679 --> 00:30:24,783 So why don't you cut your losses 654 00:30:24,807 --> 00:30:26,873 while you still have a chance to have some sort of life 655 00:30:26,897 --> 00:30:28,613 on the other side of all this? 656 00:30:28,637 --> 00:30:29,798 Listen to me! 657 00:30:29,822 --> 00:30:31,523 I'm either walking out of here with my family, 658 00:30:31,547 --> 00:30:33,232 or you can carry me out in a body bag. 659 00:30:34,727 --> 00:30:36,023 Execute! 660 00:30:48,217 --> 00:30:50,453 - Shots fired. - Hold! 661 00:30:50,477 --> 00:30:52,503 What the hell? Who's shooting? 662 00:30:52,527 --> 00:30:54,243 Wait, wait. It's Gabby. She's shooting at us! 663 00:30:54,267 --> 00:30:56,577 Fall back, now! 664 00:31:02,277 --> 00:31:03,683 The situation has evolved. 665 00:31:03,707 --> 00:31:06,433 Gabby Martinez just opened fire on the agents sent to rescue her. 666 00:31:06,457 --> 00:31:08,756 Yeah, I see it. Any casualties? 667 00:31:08,780 --> 00:31:10,227 Not yet. 668 00:31:10,852 --> 00:31:12,743 Why would she do this? What's her motive? 669 00:31:13,355 --> 00:31:14,703 Hard to say. 670 00:31:14,727 --> 00:31:15,913 She's been held captive for so long, 671 00:31:15,937 --> 00:31:17,663 she doesn't know who to trust. 672 00:31:17,687 --> 00:31:19,963 And now she has hostages held at gunpoint. 673 00:31:20,404 --> 00:31:22,223 What resources do you need? 674 00:31:22,531 --> 00:31:24,363 I want her father. 675 00:31:27,257 --> 00:31:28,884 All right, I'll do my best. 676 00:31:28,908 --> 00:31:31,363 But remember, our priority is the people 677 00:31:31,387 --> 00:31:34,023 who are not shooting at us. Am I clear? 678 00:31:34,376 --> 00:31:35,627 Crystal. 679 00:31:36,047 --> 00:31:39,177 I'm... I'm gonna reach out, try to build some rapport. 680 00:31:53,157 --> 00:31:54,749 What's happening? 681 00:31:54,773 --> 00:31:55,913 She ripped out the line. 682 00:31:55,937 --> 00:31:57,173 Get the throw phone ready for insert. 683 00:31:57,197 --> 00:31:58,507 On it. Two minutes. 684 00:32:00,467 --> 00:32:02,279 I'm gonna have to talk to her. 685 00:32:03,117 --> 00:32:05,883 Gabby Martinez, this is Agent Valentine with the FBI. 686 00:32:05,907 --> 00:32:07,573 We're here to help. I just wanna talk. 687 00:32:07,597 --> 00:32:09,013 Make sure no one else gets hurt. 688 00:32:09,037 --> 00:32:11,463 We're gonna send you a new phone, okay? 689 00:32:16,267 --> 00:32:19,543 Sierra One, I have the shot. Permission to fire. 690 00:32:20,291 --> 00:32:23,170 Denied. Stand down. We are not shooting this kid. 691 00:32:23,194 --> 00:32:25,683 Copy that. Standing down. 692 00:32:25,707 --> 00:32:28,643 Gabby, listen to me. We need to talk, okay? 693 00:32:28,903 --> 00:32:30,229 Go away! 694 00:32:30,254 --> 00:32:31,450 What about the hostages? 695 00:32:31,475 --> 00:32:33,303 Can you let them go? 696 00:32:33,606 --> 00:32:35,556 Just leave me alone! 697 00:32:37,526 --> 00:32:38,542 - Jubal. - Yeah? 698 00:32:38,566 --> 00:32:39,982 - Cell phone's ready. - Okay. 699 00:32:40,006 --> 00:32:41,332 - This is already connected? - Yep. Good to go. 700 00:32:41,356 --> 00:32:42,502 Heads up. 701 00:32:42,861 --> 00:32:44,096 Luke's awake. 702 00:32:50,118 --> 00:32:51,912 Where's my sister? 703 00:32:59,378 --> 00:33:01,482 We're family. 704 00:33:01,506 --> 00:33:03,312 We don't do this. Give me the gun. 705 00:33:03,336 --> 00:33:04,922 Where's my sister? 706 00:33:04,946 --> 00:33:07,092 - What did you do with her? - She's sick! 707 00:33:07,116 --> 00:33:08,972 I brought her to the hospital. 708 00:33:08,996 --> 00:33:10,472 I don't believe you. 709 00:33:11,499 --> 00:33:12,679 Give me the gun. 710 00:33:14,643 --> 00:33:16,645 We can go visit her together. 711 00:33:18,161 --> 00:33:20,632 Okay. Hey, Steve, thank you so much for coming. 712 00:33:20,656 --> 00:33:22,072 - Is Gabby in there? - Yes. 713 00:33:22,096 --> 00:33:23,552 She's scared, and she has a gun, 714 00:33:23,576 --> 00:33:24,966 and I'm worried she's gonna hurt someone. 715 00:33:27,266 --> 00:33:28,490 It's her. 716 00:33:28,515 --> 00:33:30,584 - That's my Gabby, oh, my God. - Okay. Steve, listen to me. 717 00:33:30,608 --> 00:33:31,910 Steve. 718 00:33:32,496 --> 00:33:34,562 I need you to talk to her. 719 00:33:34,586 --> 00:33:36,212 Okay? To give her hope. 720 00:33:36,236 --> 00:33:37,457 Okay? 721 00:33:37,702 --> 00:33:39,888 I don't know what to say. 722 00:33:40,366 --> 00:33:42,782 She needs to know how much you love her. 723 00:33:42,806 --> 00:33:46,425 Remind her of when she felt safe, when she felt happy. 724 00:33:47,636 --> 00:33:49,262 What if I say the wrong thing? 725 00:33:49,466 --> 00:33:51,763 - I mean, it's been so long. - She's your daughter. 726 00:33:52,466 --> 00:33:53,849 You'll know what to say. 727 00:34:00,436 --> 00:34:02,065 Why are you doing this? 728 00:34:02,786 --> 00:34:05,202 I'm the only one that's ever loved you. 729 00:34:05,226 --> 00:34:08,022 I spent my entire life caring for you! 730 00:34:12,056 --> 00:34:14,202 Where's Jillian? 731 00:34:14,226 --> 00:34:15,552 Oh, God! 732 00:34:15,576 --> 00:34:17,602 Did you hurt her? 733 00:34:17,626 --> 00:34:19,562 Answer me! 734 00:34:19,586 --> 00:34:21,652 Or I'll kill you. 735 00:34:21,676 --> 00:34:23,342 - I'm going in. - No, no, Jubal! Jubal. 736 00:34:23,366 --> 00:34:25,172 Jubal, wait. Gabby is in crisis. 737 00:34:25,196 --> 00:34:26,491 It's a huge risk to go in alone. 738 00:34:26,515 --> 00:34:27,680 Let us breach, take our chances. 739 00:34:27,704 --> 00:34:28,832 No. 740 00:34:28,856 --> 00:34:30,260 We are not doing that. 741 00:34:30,726 --> 00:34:32,137 I'm going in. 742 00:34:32,506 --> 00:34:34,097 Give me the throw phone. 743 00:34:34,635 --> 00:34:37,091 Steve, are you ready? 744 00:34:37,116 --> 00:34:38,816 I'm gonna put you on the phone with your daughter. 745 00:34:41,855 --> 00:34:43,565 Jub... 746 00:34:44,046 --> 00:34:45,502 let's get into position. 747 00:34:45,526 --> 00:34:47,526 All right, let's get back there, let's move! 748 00:34:50,486 --> 00:34:53,617 You need to take responsibility, for the situation. 749 00:34:54,006 --> 00:34:56,203 You're the one who got into my car. 750 00:34:57,226 --> 00:35:00,772 Jillian told you not to, so stop blaming me. 751 00:35:00,796 --> 00:35:04,122 Give me the gun, I'll go find Jillian, 752 00:35:04,146 --> 00:35:05,837 and you can apologize to both of us. 753 00:35:06,976 --> 00:35:08,286 We can put this all behind us. 754 00:35:11,676 --> 00:35:12,856 Gabby? 755 00:35:14,426 --> 00:35:15,962 There's someone who wants to talk to you. 756 00:35:16,348 --> 00:35:17,752 Is it my sister? 757 00:35:17,776 --> 00:35:20,101 No. It's your father. 758 00:35:20,996 --> 00:35:22,622 No, my father is dead! 759 00:35:22,646 --> 00:35:23,712 No, he's not. 760 00:35:23,939 --> 00:35:25,899 He's right here. 761 00:35:26,436 --> 00:35:27,932 He wants to talk to you. 762 00:35:27,956 --> 00:35:29,916 He wants to tell you how much he loves you. 763 00:35:33,865 --> 00:35:35,372 You told me he was dead. 764 00:35:35,396 --> 00:35:36,682 - You lied to me! - Your father's dead. 765 00:35:36,706 --> 00:35:37,942 They're the ones that are lying. 766 00:35:37,966 --> 00:35:39,871 Gabby, I can prove it. 767 00:35:40,406 --> 00:35:42,552 He is on the other end of this phone. 768 00:35:42,835 --> 00:35:44,235 I'm gonna toss it to you. 769 00:35:46,496 --> 00:35:48,302 - Just talk to him. - They're lying. He's dead. 770 00:35:48,326 --> 00:35:50,676 Shut up! Everyone shut up! 771 00:35:53,522 --> 00:35:56,938 Gabby... please. 772 00:36:04,556 --> 00:36:05,582 Hello? 773 00:36:05,606 --> 00:36:09,526 Gabby Girl? It's me. 774 00:36:10,086 --> 00:36:11,322 It's Dad. 775 00:36:11,346 --> 00:36:12,712 Is that really you? 776 00:36:12,736 --> 00:36:13,786 Yeah, honey. 777 00:36:16,836 --> 00:36:18,892 I can't wait to see you, sweetheart, 778 00:36:19,494 --> 00:36:21,332 to give you a hug. 779 00:36:21,830 --> 00:36:24,122 We could go to Gino's for pizza. 780 00:36:24,146 --> 00:36:25,512 And ice cream. 781 00:36:25,536 --> 00:36:26,926 Where's Jillian? 782 00:36:30,368 --> 00:36:32,198 Is she with you? 783 00:36:34,088 --> 00:36:35,802 No, honey. 784 00:36:36,676 --> 00:36:38,506 It's just the two of us now. 785 00:36:40,766 --> 00:36:42,206 But it's gonna be okay. 786 00:36:46,622 --> 00:36:48,148 Gabby? 787 00:36:50,606 --> 00:36:51,972 Gabby? 788 00:36:51,996 --> 00:36:53,672 You killed her! 789 00:37:10,587 --> 00:37:11,822 Go! 790 00:37:11,846 --> 00:37:13,048 Go, go, go! 791 00:37:19,806 --> 00:37:21,306 You're good? 792 00:37:22,156 --> 00:37:23,376 Yeah. 793 00:37:26,906 --> 00:37:28,142 Gabby, come with me. 794 00:37:30,906 --> 00:37:32,996 You're okay. 795 00:37:41,566 --> 00:37:42,802 It's okay. Can we give them a moment? 796 00:37:42,826 --> 00:37:44,120 Thank you. 797 00:37:46,266 --> 00:37:47,332 Gabby Girl. 798 00:37:55,846 --> 00:37:57,258 I missed you so much, honey. 799 00:37:59,196 --> 00:38:00,762 I can't even tell you... 800 00:38:02,416 --> 00:38:03,973 but you're safe now. 801 00:38:04,766 --> 00:38:06,059 I promise. 802 00:38:07,009 --> 00:38:08,179 I'm here. 803 00:38:11,426 --> 00:38:13,191 I love you so much. 804 00:38:17,216 --> 00:38:21,656 I... I can't right now. 805 00:38:24,685 --> 00:38:25,881 Okay. 806 00:39:04,996 --> 00:39:06,322 How's she's doing? 807 00:39:06,346 --> 00:39:09,152 Uh, yeah. She's physically okay. 808 00:39:09,539 --> 00:39:12,201 Um, otherwise, it's gonna be a long road, I'm sure. 809 00:39:12,226 --> 00:39:13,858 I can imagine. 810 00:39:15,056 --> 00:39:16,588 How are you? 811 00:39:17,056 --> 00:39:19,966 I'm okay. Thanks. Yeah. 812 00:39:20,276 --> 00:39:22,385 It's quite a day, though. 813 00:39:23,196 --> 00:39:26,212 This morning, my son got caught drinking at school, 814 00:39:26,236 --> 00:39:28,808 so yeah, that's how it started. 815 00:39:29,326 --> 00:39:31,302 Pretty pissed at myself, you know, 816 00:39:31,326 --> 00:39:34,105 for what I might have passed along to him, and... 817 00:39:35,156 --> 00:39:38,516 the divorce, not being there and all that, and, uh... 818 00:39:41,776 --> 00:39:43,364 And then... 819 00:39:45,516 --> 00:39:46,826 Steve Martinez. 820 00:39:48,826 --> 00:39:51,956 One of his daughters died twice, and the other one... 821 00:39:55,306 --> 00:39:59,130 The hell those girls lived through for eight years. 822 00:39:59,746 --> 00:40:02,050 And no one was even looking for them. 823 00:40:07,626 --> 00:40:09,546 I know it's part of the job, but... 824 00:40:12,061 --> 00:40:14,907 It doesn't mean we shouldn't bear the weight 825 00:40:14,932 --> 00:40:16,322 of our mistakes. 826 00:40:22,386 --> 00:40:23,816 Can I be blunt? 827 00:40:26,215 --> 00:40:28,825 You're not that powerful, Jubal. 828 00:40:29,956 --> 00:40:31,322 I mean, you're not responsible 829 00:40:31,346 --> 00:40:33,266 for Tyler doing something stupid. 830 00:40:35,176 --> 00:40:37,282 And you are not responsible 831 00:40:37,306 --> 00:40:39,852 for what happened to Steve Martinez's girls. 832 00:40:40,141 --> 00:40:41,791 You're just not. 833 00:40:43,356 --> 00:40:45,642 Mistakes are a part of the game. 834 00:40:45,666 --> 00:40:49,732 And what's important is what we do next. 835 00:41:08,425 --> 00:41:09,905 This is great right here. Thank you. 836 00:41:15,712 --> 00:41:17,333 Hey, buddy. 837 00:41:18,112 --> 00:41:20,098 Are you ready for some therapy? 838 00:41:21,533 --> 00:41:23,906 Yeah. Can't wait. 839 00:41:23,930 --> 00:41:26,616 Yeah, I've been looking forward to this all day. 840 00:41:28,276 --> 00:41:30,902 Look, I'm really sorry. 841 00:41:30,926 --> 00:41:33,342 I don't know why I started drinking with that kid. 842 00:41:33,366 --> 00:41:34,512 I should have said no. 843 00:41:34,536 --> 00:41:36,562 He just... he kept pressuring me, 844 00:41:36,586 --> 00:41:40,523 and I screwed up. 845 00:41:40,846 --> 00:41:42,222 I can't believe how stupid I am. 846 00:41:42,246 --> 00:41:45,572 Just... just please don't hate me. 847 00:41:45,596 --> 00:41:48,222 - Okay? - Hey. Hey. 848 00:41:48,246 --> 00:41:49,908 Tyler. 849 00:41:50,906 --> 00:41:52,622 You know I can never hate you. 850 00:41:52,646 --> 00:41:54,120 Come on. 851 00:41:54,996 --> 00:41:57,412 And yeah, I may not be the biggest fan 852 00:41:57,436 --> 00:41:59,375 of the choices you made today. 853 00:41:59,736 --> 00:42:01,044 I'm not. 854 00:42:01,656 --> 00:42:02,780 But you know what? 855 00:42:02,805 --> 00:42:06,799 Mistakes are just part of the game. 856 00:42:11,536 --> 00:42:15,350 What's important is what we do next. 857 00:42:27,286 --> 00:42:29,322 You ready to do this? 858 00:42:29,896 --> 00:42:31,922 - Yeah. - Okay. 59266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.