Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,756 --> 00:00:09,177
? ("CURB YOUR ENTHUSIASM"
THEME MUSIC PLAYING) ?
2
00:00:12,013 --> 00:00:13,931
(SIGHS)
That's a long flight, man.
3
00:00:14,015 --> 00:00:15,475
Long flight. Yeah.
4
00:00:15,516 --> 00:00:16,392
-Whew!
-Brutal.
5
00:00:16,476 --> 00:00:18,478
PASSERBY: Hey, Larry, I see you.
6
00:00:18,561 --> 00:00:19,854
Keep fighting for us.
7
00:00:19,896 --> 00:00:21,731
(CHUCKLES) Okay.
8
00:00:21,814 --> 00:00:23,399
-Huh? How 'bout that?
-Hero.
9
00:00:23,483 --> 00:00:25,276
My people showing you
fucking love, Larry.
10
00:00:25,359 --> 00:00:27,820
-(CHUCKLES)
-SIENNA MILLER: Larry David?
11
00:00:27,862 --> 00:00:30,490
Oh my God, it's Larry David!
12
00:00:30,531 --> 00:00:33,034
-Sorry, I'm Sienna Miller.
-Yeah, I know.
13
00:00:33,117 --> 00:00:34,160
I can't believe I'm seeing you.
14
00:00:34,202 --> 00:00:35,495
I've just been
watching you on the news.
15
00:00:35,536 --> 00:00:37,789
-How crazy is this, right?
-SIENNA: It's crazy.
16
00:00:37,872 --> 00:00:38,956
So insane.
17
00:00:39,040 --> 00:00:41,209
Well, thank you, on behalf
of everybody who has a heart.
18
00:00:41,250 --> 00:00:42,752
PASSERBY 2: Hey, Larry!
Good job!
19
00:00:42,835 --> 00:00:44,045
-Hey!
-(SIENNA CHUCKLES)
20
00:00:44,128 --> 00:00:46,881
Anyway, I cannot believe
that I've bumped into you.
21
00:00:46,923 --> 00:00:48,091
It's bashert.
22
00:00:48,174 --> 00:00:49,717
-Bashert.
-(CHUCKLES SLIGHTLY)
23
00:00:49,801 --> 00:00:51,803
-Where'd you get that from?
-Pretty good, huh?
24
00:00:51,844 --> 00:00:53,930
-Yeah, pretty good.
-(CLICKS TONGUE)
25
00:00:54,013 --> 00:00:55,515
-Bye, Larry.
-Bye.
26
00:00:55,556 --> 00:00:56,724
Keep in touch.
27
00:00:57,600 --> 00:00:58,393
Oh!
28
00:00:58,434 --> 00:01:01,729
? (ROMANTIC MUSIC PLAYING) ?
29
00:01:03,189 --> 00:01:04,440
LARRY DAVID: Keep in touch?
30
00:01:04,523 --> 00:01:06,401
You saw that? Sienna Miller,
she was flirting with me,
31
00:01:06,442 --> 00:01:08,361
-was she not? Huh?
-Saw that shit. Yup.
32
00:01:08,403 --> 00:01:10,071
This is a once
in a lifetime opportunity,
33
00:01:10,154 --> 00:01:12,448
but because of Irma,
there's nothing I can do.
34
00:01:12,532 --> 00:01:14,575
-Yeah.
-It's such a waste, really.
35
00:01:14,617 --> 00:01:16,576
-LEON BLACK: Yup.
-Sienna Miller, my God.
36
00:01:18,204 --> 00:01:19,956
-How's that bagel?
-Fucking great, man.
37
00:01:20,039 --> 00:01:21,916
You know what?
I'm not gonna eat this.
38
00:01:21,957 --> 00:01:23,501
Hmm.
39
00:01:23,584 --> 00:01:25,378
Think I'll give it to that guy.
What do you think?
40
00:01:25,420 --> 00:01:27,880
If it's in your heart,
you do it.
41
00:01:27,922 --> 00:01:29,424
Hey, you want a bagel?
42
00:01:30,925 --> 00:01:31,926
Yeah.
43
00:01:34,762 --> 00:01:37,598
No! No, no, no, no, no!
Stop, stop, stop, stop!
44
00:01:38,558 --> 00:01:39,600
Thanks, man.
45
00:01:41,102 --> 00:01:43,312
? (CHEERY MUSIC PLAYING) ?
46
00:01:49,652 --> 00:01:51,612
-Fluke!
-Oh my God.
47
00:01:51,653 --> 00:01:53,281
-IRMA KOSTROSKI: It's fluke!
-What are you doing?
48
00:01:53,322 --> 00:01:55,032
-What's the matter with you?
-I got "fluke" in three.
49
00:01:55,116 --> 00:01:56,325
LARRY: What are you
shouting it out for?
50
00:01:56,409 --> 00:01:58,161
-I'm a genius. It's a talent.
-Fluke? Who does that?
51
00:01:58,244 --> 00:01:59,620
It's so rude.
It's so disrespectful.
52
00:01:59,662 --> 00:02:01,205
It's like sneezing
in someone's face.
53
00:02:01,289 --> 00:02:02,457
You just ruined our day.
54
00:02:02,498 --> 00:02:04,625
-I'm going to an AA meeting.
-This is crazy.
55
00:02:04,709 --> 00:02:05,918
No, you would
never have gotten it.
56
00:02:05,960 --> 00:02:08,087
-I would've got it.
-I had to help you with "vulva,"
57
00:02:08,129 --> 00:02:09,296
-remember?
-I know vulva.
58
00:02:09,379 --> 00:02:10,798
-IRMA: Uh-huh.
-That's a great car.
59
00:02:10,882 --> 00:02:11,966
No, it's not a car.
60
00:02:12,050 --> 00:02:13,217
It's one of the
safest cars out there.
61
00:02:13,301 --> 00:02:14,385
You never would've gotten fluke.
62
00:02:14,469 --> 00:02:15,928
Hey, don't do that again.
63
00:02:15,970 --> 00:02:17,305
You never would've gotten it.
64
00:02:17,346 --> 00:02:19,140
-I would've got it.
-IRMA: Oh, get over it!
65
00:02:19,223 --> 00:02:21,059
Such a shitty thing to do.
66
00:02:21,142 --> 00:02:23,061
-She's something else, man.
-LARRY: Yeah.
67
00:02:23,144 --> 00:02:24,228
(CHAIR SQUEAKS)
68
00:02:24,312 --> 00:02:25,980
? (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ?
69
00:02:26,064 --> 00:02:27,190
(LARRY SCREAMS)
70
00:02:27,273 --> 00:02:29,400
What the hell? Come on!
71
00:02:29,484 --> 00:02:30,693
I just saw your balls!
72
00:02:30,777 --> 00:02:33,821
They're hanging out
with those shorts! What is that?
73
00:02:33,905 --> 00:02:35,531
Just swivel back. Swivel back.
74
00:02:35,615 --> 00:02:37,658
Oh my God.
What's with those shorts?
75
00:02:37,742 --> 00:02:39,535
What is it about my balls
that bother you like this?
76
00:02:39,619 --> 00:02:41,621
Everything.
Balls are disgusting. They're hideous.
77
00:02:41,662 --> 00:02:43,289
It's like the elephant man
under your penis.
78
00:02:43,331 --> 00:02:45,333
I think the brain
and the balls are related.
79
00:02:45,416 --> 00:02:48,252
If you take a magnifying glass
and you put it on your balls,
80
00:02:48,336 --> 00:02:50,588
it's the same pattern
as the brain.
81
00:02:50,671 --> 00:02:52,882
That's why people say
you're thinking with your dick.
82
00:02:52,965 --> 00:02:54,300
You know,
83
00:02:54,342 --> 00:02:56,844
every now and then
you say something so stupid,
84
00:02:56,886 --> 00:02:59,263
-but it actually makes sense.
-Of course it makes sense.
85
00:02:59,347 --> 00:03:00,723
All right,
I'm getting out of here.
86
00:03:00,807 --> 00:03:01,516
LEON: Where you going at?
87
00:03:01,599 --> 00:03:03,017
You know Duane Tubman next door?
88
00:03:03,059 --> 00:03:04,185
Yeah, yeah, Tubman.
89
00:03:04,268 --> 00:03:05,645
His father just died.
90
00:03:05,728 --> 00:03:07,063
Oh. (EXHALES SHARPLY)
91
00:03:07,146 --> 00:03:08,815
Hey, you give him
my deepest condolences.
92
00:03:08,856 --> 00:03:11,150
LARRY: I don't know, I feel like
I should go over
93
00:03:11,192 --> 00:03:12,527
and pay my respects
or something.
94
00:03:12,610 --> 00:03:13,986
You know, it always helps to be
95
00:03:14,028 --> 00:03:15,029
on good terms
with your neighbor.
96
00:03:15,113 --> 00:03:16,447
-(CHAIR SQUEAKS)
-LEON: That's right.
97
00:03:16,531 --> 00:03:18,658
All right, okay. You know what?
I just got another glimpse.
98
00:03:18,699 --> 00:03:20,868
Honestly,
that one was on purpose!
99
00:03:20,910 --> 00:03:22,829
? (JAUNTY MUSIC PLAYING) ?
100
00:03:32,922 --> 00:03:34,382
Uh, very... yeah.
101
00:03:34,465 --> 00:03:36,384
Uh, so... yeah. Sorry.
102
00:03:36,467 --> 00:03:39,053
Ah. Yeah. Mm. Yeah.
103
00:03:39,095 --> 00:03:41,514
Sorry. Sorry. So sorry.
104
00:03:42,014 --> 00:03:43,141
-Hey.
-Oh.
105
00:03:43,223 --> 00:03:44,434
Larry, thank you so much
for coming.
106
00:03:44,517 --> 00:03:46,728
Of course. Hey, this is
what neighbors do, right?
107
00:03:46,811 --> 00:03:48,271
We have each other's backs.
Come on.
108
00:03:48,354 --> 00:03:49,564
Yeah. By the way,
I was really touched
109
00:03:49,646 --> 00:03:51,983
-by what you did in Atlanta.
-You know what?
110
00:03:52,066 --> 00:03:54,860
Coming from a Tubman, I take
that as a great compliment.
111
00:03:55,820 --> 00:03:56,738
Okay.
112
00:03:56,779 --> 00:03:59,449
Anyway, very sorry to hear
about your father.
113
00:03:59,532 --> 00:04:01,993
Thank you. Well,
father-in-law, but thank you.
114
00:04:02,744 --> 00:04:04,495
Ah. Really?
115
00:04:04,579 --> 00:04:06,414
-DUANE TUBMAN: Yeah.
-I thought it was your father.
116
00:04:06,497 --> 00:04:07,749
No, it's Lorraine's.
117
00:04:08,499 --> 00:04:09,917
-Father-in-law?
-Yeah.
118
00:04:10,001 --> 00:04:11,127
-LARRY: All right.
-DUANE: Yes.
119
00:04:11,210 --> 00:04:12,837
Well, that's, you know...
That's a...
120
00:04:13,463 --> 00:04:14,797
That's a little better.
121
00:04:14,881 --> 00:04:17,425
Well, it's my father-in-law.
It's a loss.
122
00:04:17,466 --> 00:04:19,761
Duane, of course
it's a loss, but...
123
00:04:19,844 --> 00:04:22,138
-You know, it's not your dad.
-Larry, it's a human being.
124
00:04:22,221 --> 00:04:23,556
Yeah, yeah, of course.
I know that.
125
00:04:23,598 --> 00:04:25,266
I'm just trying to delineate
the differences
126
00:04:25,308 --> 00:04:26,893
between a father
and a father-in-law.
127
00:04:26,934 --> 00:04:29,771
-It's a very sad thing.
-Terrible loss for your wife,
128
00:04:30,146 --> 00:04:31,439
but...
129
00:04:33,066 --> 00:04:34,525
-Your dad's still alive?
-Yeah.
130
00:04:34,609 --> 00:04:36,819
-Oh, well, there you go.
-Yeah, that's a gift.
131
00:04:36,903 --> 00:04:38,946
Yeah. And you know,
it's like if you have a dog
132
00:04:38,988 --> 00:04:41,491
-and your dog dies, and then...
-I'm sorry, did you say a dog?
133
00:04:41,574 --> 00:04:43,367
Yeah, a dog.
Okay, say your dog dies,
134
00:04:43,451 --> 00:04:45,536
that's one thing.
That's-- that's terrible.
135
00:04:45,620 --> 00:04:48,498
But if your friend's dog dies,
it's not quite the same.
136
00:04:49,082 --> 00:04:50,249
-Okay.
-But anyway,
137
00:04:50,291 --> 00:04:53,378
is your wife around? Lorraine?
Is she here? Can I talk to her?
138
00:04:53,461 --> 00:04:54,921
-Maybe we just let her rest.
-Okay.
139
00:04:54,962 --> 00:04:57,465
Will you tell her
how sorry I am about her dad?
140
00:04:57,507 --> 00:04:59,675
Are you? Because
it doesn't really sound like it.
141
00:04:59,759 --> 00:05:01,803
Between you and me,
my condolences
142
00:05:01,886 --> 00:05:04,847
aren't quite as deep
as the average person's.
143
00:05:04,931 --> 00:05:06,474
I'm picking that up.
144
00:05:06,516 --> 00:05:09,143
Yeah, it's like people telling
each other they love them. That kind of thing.
145
00:05:09,227 --> 00:05:10,645
"Sorry" is in that kind
of category.
146
00:05:10,728 --> 00:05:12,355
-"I'm sorry." "I love you."
They're the same. -DUANE: Okay.
147
00:05:12,438 --> 00:05:13,981
They're interchangeable, really.
Nobody means it.
148
00:05:14,023 --> 00:05:16,317
-"I love you." Oh. (BABBLES)
-Nobody means it?
149
00:05:16,359 --> 00:05:17,527
-No.
-Of course people mean it.
150
00:05:17,610 --> 00:05:18,820
Nah, nobody means it.
151
00:05:18,903 --> 00:05:21,656
But, um, anyway, are you sure
Lorraine's not around?
152
00:05:21,739 --> 00:05:22,657
I'm positive.
153
00:05:22,698 --> 00:05:23,825
Got enough food and everything?
154
00:05:23,866 --> 00:05:25,493
Can I get you some bagels
and, uh, and lox?
155
00:05:25,576 --> 00:05:26,828
No, I think we're good.
156
00:05:26,869 --> 00:05:28,496
-Do you like a bagel?
-There are a lot of people here.
157
00:05:28,579 --> 00:05:30,373
-Ah.
-So I'm gonna...
158
00:05:30,456 --> 00:05:32,125
-I'm picking up on that cue.
-Yeah.
159
00:05:32,166 --> 00:05:33,875
Of course. Of course.
160
00:05:33,960 --> 00:05:36,963
Actually, Larry,
um, there's one thing.
161
00:05:37,004 --> 00:05:38,589
I wanted to talk to you
about the lemon tree.
162
00:05:38,673 --> 00:05:39,757
-The lemon tree?
-DUANE: Yeah.
163
00:05:39,841 --> 00:05:41,342
Along the fence.
It's back there.
164
00:05:41,426 --> 00:05:43,428
-It's given us so many lemons
over the years. -Oh, the one that hangs
165
00:05:43,511 --> 00:05:45,513
-over my yard and... yeah.
-Yeah. Yeah.
166
00:05:45,596 --> 00:05:47,432
The roots,
they're damaging my pipes,
167
00:05:47,515 --> 00:05:49,517
so we gotta do something
about this tree.
168
00:05:49,559 --> 00:05:51,476
Don't worry about the research.
I'll look into it.
169
00:05:51,519 --> 00:05:53,020
I'll get an estimate,
we'll sit down,
170
00:05:53,104 --> 00:05:53,896
and we'll split the cost
171
00:05:53,980 --> 00:05:55,273
-of the tree maintenance...
-(SCOFFS)
172
00:05:55,356 --> 00:05:56,566
...and we can keep enjoying
these lemons.
173
00:05:56,649 --> 00:05:59,235
Split the cost of the tree?
174
00:05:59,318 --> 00:06:02,321
Duane. I mean,
you know, come on.
175
00:06:02,363 --> 00:06:03,781
It's your tree.
It's on your side.
176
00:06:03,865 --> 00:06:04,699
It's our tree.
177
00:06:04,782 --> 00:06:06,534
-It's not our tree.
-Let me get this right.
178
00:06:06,617 --> 00:06:08,870
So it's... it's our tree
when you want lemons,
179
00:06:08,911 --> 00:06:11,622
and it's my tree
when we have to take care of it and maintain it.
180
00:06:11,706 --> 00:06:13,249
I want some lemons?
I don't want lemons.
181
00:06:13,332 --> 00:06:14,709
You think
I need lemons in my life?
182
00:06:14,792 --> 00:06:16,836
I can go the rest of my life
without touching a lemon.
183
00:06:16,878 --> 00:06:17,754
No lemons for life.
184
00:06:17,837 --> 00:06:19,005
I put it on a piece
of fish occasionally.
185
00:06:19,047 --> 00:06:20,423
What're you gonna substitute
for lemons?
186
00:06:20,506 --> 00:06:22,050
-A grapefruit.
-A grapefruit?
187
00:06:22,133 --> 00:06:23,801
-Yeah.
-You're gonna put grapefruit on fish?
188
00:06:23,885 --> 00:06:25,344
Yeah, I've put
grapefruits on fish.
189
00:06:25,386 --> 00:06:26,554
When?
190
00:06:26,596 --> 00:06:28,097
Okay, I haven't
actually put it on,
191
00:06:28,181 --> 00:06:29,223
but I've thought about it.
192
00:06:29,307 --> 00:06:30,558
-Really?
-Yeah.
193
00:06:30,600 --> 00:06:33,686
My point is lemons
are a fungible citrus.
194
00:06:33,728 --> 00:06:36,147
Just look around the room. Okay?
We've suffered a loss.
195
00:06:36,230 --> 00:06:37,440
Eh, you lost
your father-in-law.
196
00:06:37,523 --> 00:06:39,358
DUANE:
I'd appreciate you stepping up
197
00:06:39,400 --> 00:06:40,902
and being a neighbor
and paying for half
198
00:06:40,985 --> 00:06:42,278
-of this tree maintenance.
-Sure, yeah.
199
00:06:42,361 --> 00:06:43,905
-Thank you for coming out.
-Hm.
200
00:06:44,822 --> 00:06:45,656
Alright.
201
00:06:45,740 --> 00:06:48,076
-? (BROODING MUSIC PLAYS) ?
-(SCOFFS)
202
00:06:49,744 --> 00:06:52,497
Had I known
that it was his father-in-law,
203
00:06:52,580 --> 00:06:54,373
I never would've gone
to the house in the first place.
204
00:06:54,415 --> 00:06:55,875
-No.
-LARRY: And this lemon thing.
205
00:06:55,917 --> 00:06:58,002
By the way, you know, he's
a descendant of Harriet Tubman.
206
00:06:58,086 --> 00:06:59,921
Well, you'd think his ancestors
would be ashamed of him
207
00:06:59,962 --> 00:07:01,589
that he would come after you
for something like that.
208
00:07:01,631 --> 00:07:03,549
You know, the lemons drop,
what am I supposed to do?
209
00:07:03,591 --> 00:07:04,926
-Right!
-Throw 'em back over the fence?
210
00:07:05,009 --> 00:07:06,636
This person's a Tubman
in name only.
211
00:07:06,719 --> 00:07:08,262
You know what?
Maybe he's not even a Tubman.
212
00:07:08,304 --> 00:07:09,931
'Cause I can't imagine a Tubman
213
00:07:09,972 --> 00:07:10,765
behaving like this.
214
00:07:10,848 --> 00:07:13,059
You know the cruel irony
of this, right?
215
00:07:13,101 --> 00:07:13,935
You're being railroaded.
216
00:07:13,976 --> 00:07:15,269
-Oh my God.
-(KNOCKING ON DOOR)
217
00:07:15,353 --> 00:07:16,604
-It's nuts!
-Hello!
218
00:07:16,687 --> 00:07:18,689
-(CHUCKLES) Hey!
-Hi. Sorry we're late.
219
00:07:18,773 --> 00:07:20,149
-Hey!
-Hey. (CHUCKLES) Hi.
220
00:07:20,233 --> 00:07:21,442
Susie, we have
something for you.
221
00:07:21,526 --> 00:07:22,735
What? What? What is it?
222
00:07:22,777 --> 00:07:23,945
CHERYL DAVID: Since
you were away on your birthday.
223
00:07:24,028 --> 00:07:25,655
SUSIE: Now? You want me
to open it now?
224
00:07:25,738 --> 00:07:27,073
-Are you ready?
-Yeah.
225
00:07:27,115 --> 00:07:28,241
-Hey, hey, wait a second.
226
00:07:28,282 --> 00:07:30,243
We-- No, no, there's other--
there's other presents here.
227
00:07:30,284 --> 00:07:32,452
-I know, but this
is really important. -No, you'll understand.
228
00:07:32,537 --> 00:07:33,579
This'll make sense
in one minute.
229
00:07:33,621 --> 00:07:34,622
That's not fair.
230
00:07:34,664 --> 00:07:36,124
-I'm scared, what is it?
-Happy birthday.
231
00:07:36,207 --> 00:07:37,291
(SUSIE GREENE GASPS)
232
00:07:37,375 --> 00:07:38,418
-Oh my God!
-(TED DANSON LAUGHS)
233
00:07:38,459 --> 00:07:40,211
-FREDDY FUNKHOUSER: Oh, wow.
-TED: Yes.
234
00:07:40,294 --> 00:07:42,672
CHERYL: Isn't he the cutest
thing you've ever seen, Susie?
235
00:07:42,755 --> 00:07:44,298
Oh, he's beautiful.
236
00:07:44,340 --> 00:07:45,717
CHERYL: Susie, he loves you!
237
00:07:45,800 --> 00:07:48,094
-Yes! Oh my God!
-Beautiful. Beautiful.
238
00:07:48,177 --> 00:07:49,637
This is the best
birthday present
239
00:07:49,679 --> 00:07:51,222
I've ever got. I love you two.
240
00:07:51,305 --> 00:07:53,516
-Oh, we love you, too.
-You're the greatest friends.
241
00:07:53,599 --> 00:07:55,560
(SUSIE BABBLES)
242
00:07:55,643 --> 00:07:57,645
(LAUGHS) You know, uh,
we have a present, too.
243
00:07:57,729 --> 00:07:58,855
IRMA: We have something, too.
244
00:07:58,938 --> 00:08:01,774
-Thank you so much. What is it?
-Well, look.
245
00:08:02,525 --> 00:08:04,026
-What is that?
-A Theragun.
246
00:08:04,110 --> 00:08:06,612
-What's that?
-Larry got it for you.
247
00:08:06,654 --> 00:08:07,989
-Oh, yeah.
-Thank you, Larr. (BABBLES)
248
00:08:08,030 --> 00:08:10,450
-Theraguns, they're great.
-You ever use one of these?
249
00:08:10,491 --> 00:08:12,535
(MUMBLES) No, I haven't.
250
00:08:12,618 --> 00:08:14,203
-(BABBLES)
-They're good for your health.
251
00:08:14,287 --> 00:08:15,538
Good, I look forward to it.
252
00:08:15,621 --> 00:08:16,956
That's a hell of a gift,
by the way.
253
00:08:16,998 --> 00:08:18,833
I'm gonna go get him some water.
He's probably thirsty.
254
00:08:18,875 --> 00:08:20,500
-CHERYL: Yeah.
-He's been in that box.
255
00:08:20,543 --> 00:08:23,254
-I'd like a Theragun.
-(SUSIE BABBLES)
256
00:08:26,090 --> 00:08:26,924
(INDISTINCT CHATTER)
257
00:08:27,008 --> 00:08:28,342
SUSIE: So food good?
Everybody happy?
258
00:08:28,426 --> 00:08:29,761
Oh, the food is amazing,
as always.
259
00:08:29,844 --> 00:08:31,554
Freddy, you're not...
you're not vegan now, right?
260
00:08:31,637 --> 00:08:33,097
FREDDY: No, no,
I like the chicken.
261
00:08:33,181 --> 00:08:34,932
-'Cause you're
looking fantastic. -That's so nice of you to say.
262
00:08:35,015 --> 00:08:37,351
Really, it's just been a little
bit of SoulCycle, some walking,
263
00:08:37,393 --> 00:08:39,854
and I've been having a lot
of sex with my neighbor's wife.
264
00:08:39,895 --> 00:08:41,438
-Whoa!
-(CHUCKLES) What?
265
00:08:41,522 --> 00:08:42,481
Come on.
266
00:08:42,523 --> 00:08:45,068
Yes. My neighbors,
the Harringtons, Lydia and Ron.
267
00:08:45,151 --> 00:08:46,694
She wants to have a baby.
268
00:08:46,736 --> 00:08:49,739
Turns out Ron is not capable.
She can't get pregnant.
269
00:08:49,822 --> 00:08:51,699
-Blanks. Shooting blanks.
-FREDDY: Right.
270
00:08:51,741 --> 00:08:53,451
So they say,
"Freddy, we would love it
271
00:08:53,534 --> 00:08:55,328
if you could get
Lydia pregnant."
272
00:08:55,369 --> 00:08:57,371
(ALL CLAMORING)
273
00:08:57,455 --> 00:08:58,623
-Wow!
-Hold on. Hold on.
274
00:08:58,706 --> 00:09:00,416
-That's crazy.
-CHERYL: Come on.
275
00:09:00,500 --> 00:09:02,001
They think the baby's
gonna be healthier
276
00:09:02,043 --> 00:09:04,712
if there's really a connection
that happens during intercourse.
277
00:09:04,796 --> 00:09:05,880
I can't even believe it.
278
00:09:05,922 --> 00:09:06,964
-This gets weirder.
-LARRY: What?
279
00:09:07,048 --> 00:09:09,050
So I say, "Yes."
They say, "Terrific.
280
00:09:09,092 --> 00:09:11,969
How's tonight work?
She's ovulating tonight."
281
00:09:12,053 --> 00:09:14,055
And what they say to me is,
"Here's how it's gonna work."
282
00:09:14,138 --> 00:09:15,973
'Cause there's rules.
They want boundaries.
283
00:09:16,057 --> 00:09:18,142
Keep it kind of clinical.
But guess what happens?
284
00:09:18,226 --> 00:09:19,811
-What happens?
-When the shit gets lit up,
285
00:09:19,894 --> 00:09:21,062
there's no goddamn rules.
286
00:09:21,145 --> 00:09:22,563
-(LAUGHTER)
-You know what I mean?
287
00:09:22,647 --> 00:09:24,482
She comes in the door,
and it's on.
288
00:09:24,565 --> 00:09:25,733
-Wow.
-(LAUGHS)
289
00:09:25,775 --> 00:09:27,443
I mean, we do it at my house
on the Funk-O-Matic.
290
00:09:27,527 --> 00:09:28,653
SUSIE: Oh, wow.
291
00:09:28,736 --> 00:09:30,738
We're biting butts.
We're-- we're biting ears.
292
00:09:30,822 --> 00:09:32,073
This is fucking crazy.
293
00:09:32,156 --> 00:09:34,117
It's some of the best sex
I've ever had in my life.
294
00:09:34,200 --> 00:09:35,118
And she loves her husband?
295
00:09:35,201 --> 00:09:36,911
She's 100 percent in love
with her husband.
296
00:09:36,953 --> 00:09:38,538
Do you give her a climax?
297
00:09:38,579 --> 00:09:40,123
-Well, I don't know.
-How would you not know?
298
00:09:40,206 --> 00:09:41,833
-I don't ask.
-IRMA: Do you smell musk?
299
00:09:41,916 --> 00:09:44,919
The sex musk you release
is great for conception.
300
00:09:45,002 --> 00:09:47,755
I release a lot of sex musk.
Don't I, Larry?
301
00:09:47,797 --> 00:09:48,923
-(EXHALES SHARPLY)
-I mean--
302
00:09:49,006 --> 00:09:50,591
-(PUPPY CRYING)
-Oh, puppy!
303
00:09:50,633 --> 00:09:51,884
(SINGSONGS) ? Puppy ?
304
00:09:51,926 --> 00:09:53,302
-JEFF GREENE: Oh, puppy.
-SUSIE: Where's my little boy?
305
00:09:53,386 --> 00:09:55,972
I'm gonna make a toast here.
I don't mind, I have a mocktail.
306
00:09:56,055 --> 00:09:57,056
-Sure.
-Okay.
307
00:09:57,098 --> 00:09:58,433
Because I'm sober.
308
00:09:58,474 --> 00:09:59,767
-And cheers to that.
-Cheers to that.
309
00:09:59,851 --> 00:10:01,269
You want a sip? You want a sip?
310
00:10:01,310 --> 00:10:04,939
-That's very funny. Very funny.
-ALL: Aww...
311
00:10:05,022 --> 00:10:07,024
Oh my goodness.
312
00:10:07,108 --> 00:10:09,527
Okay, so I decided what
we're gonna name him.
313
00:10:09,610 --> 00:10:10,611
-TED: What's that?
-CHERYL: Yeah?
314
00:10:10,695 --> 00:10:12,530
-Frankie, after Sinatra.
-Oh, that's cute.
315
00:10:12,613 --> 00:10:14,741
-That's a boy?
-It's a little boy.
316
00:10:14,782 --> 00:10:17,910
I gotta say, for a male dog,
it looks a tad effeminate.
317
00:10:17,952 --> 00:10:19,203
CHERYL: Oh my God. Come on.
318
00:10:19,287 --> 00:10:21,080
I think you better
get that dog a pronoun.
319
00:10:21,122 --> 00:10:23,124
-CHERYL: Larry.
-? (GENTLE MUSIC PLAYING) ?
320
00:10:23,207 --> 00:10:25,668
JIMMY: Okay, Troy, three steps
we're gonna work on.
321
00:10:25,752 --> 00:10:28,046
First, rotation
on the backswing.
322
00:10:28,129 --> 00:10:31,716
Back to the target. Beautiful.
Okay. That's the first piece.
323
00:10:31,799 --> 00:10:34,594
Second piece,
same rotation, that backswing.
324
00:10:34,635 --> 00:10:36,804
Okay, up to the top and stop.
325
00:10:36,846 --> 00:10:39,307
Nice. Okay, now here's
the master move, okay?
326
00:10:39,348 --> 00:10:44,145
Next piece, from there,
we go vertical drop. Okay?
327
00:10:44,228 --> 00:10:46,230
Horizontal tug. Nice.
328
00:10:46,314 --> 00:10:47,774
Can you feel it with
the obliques there?
329
00:10:47,815 --> 00:10:48,983
One more time.
330
00:10:49,067 --> 00:10:50,943
Up to the top.
Feel the rotation.
331
00:10:51,486 --> 00:10:52,737
Vertical drop.
332
00:10:56,365 --> 00:10:57,742
Horizontal tug.
333
00:11:00,286 --> 00:11:02,163
Hey. Can I help you?
334
00:11:03,206 --> 00:11:04,165
Nah, I'm good.
335
00:11:04,248 --> 00:11:07,085
Okay, uh, got a...
private lesson with Troy here.
336
00:11:07,168 --> 00:11:08,044
Yeah, yeah. Go.
337
00:11:08,127 --> 00:11:09,545
Hey, look,
if you wanna book a lesson,
338
00:11:09,629 --> 00:11:10,755
just call the golf shop.
339
00:11:10,838 --> 00:11:12,715
They'll be happy
to set something up for you.
340
00:11:12,799 --> 00:11:14,175
Nah, I'm good.
I'm just sitting here.
341
00:11:14,258 --> 00:11:15,676
Well, it didn't look like you
were just sitting.
342
00:11:15,760 --> 00:11:17,720
I saw the vertical drop,
horizontal tug.
343
00:11:17,804 --> 00:11:19,972
There's a bench here.
I'm allowed to sit on a bench.
344
00:11:20,014 --> 00:11:21,849
-It's not that kind of bench.
-What kind of bench is it?
345
00:11:21,933 --> 00:11:23,684
It's not
a lingering bench, okay?
346
00:11:23,726 --> 00:11:24,852
It's-- it's an aesthetic bench.
Okay?
347
00:11:24,936 --> 00:11:26,020
-LARRY: An aesthetic bench?
-Yeah.
348
00:11:26,062 --> 00:11:27,480
No. Benches are for sitting.
349
00:11:27,522 --> 00:11:29,524
Okay. We're gonna get back to
the lesson, if you don't mind.
350
00:11:29,565 --> 00:11:30,733
-Please.
-JIMMY: Let's try it again.
351
00:11:30,817 --> 00:11:32,068
The rotation.
352
00:11:32,151 --> 00:11:34,529
Okay, stay in your spine angle.
Now vertical drop,
353
00:11:34,612 --> 00:11:36,030
horizontal tug.
Yeah, there it is.
354
00:11:36,114 --> 00:11:38,658
Okay, let's try one.
Altogether, one piece.
355
00:11:38,699 --> 00:11:41,077
? (CHEERFUL MUSIC PLAYING) ?
356
00:11:52,588 --> 00:11:54,173
I did Wordle again today.
357
00:11:54,215 --> 00:11:56,551
I'm a Wordle wizard, man.
I did it in three tries.
358
00:11:56,592 --> 00:11:58,219
-Really?
-Three days in a row, man.
359
00:11:58,261 --> 00:12:00,054
Wow, you're really
on a good streak.
360
00:12:00,138 --> 00:12:02,056
I'm on a huge streak.
That's right.
361
00:12:02,098 --> 00:12:04,600
All right, let's see
if I can continue my streak.
362
00:12:04,684 --> 00:12:05,852
I know.
You've been unbelievable.
363
00:12:05,893 --> 00:12:07,645
What is this all about?
How are you doing this?
364
00:12:07,729 --> 00:12:10,398
You know why? I sat on a bench
this morning
365
00:12:10,440 --> 00:12:11,774
and overheard a lesson.
366
00:12:11,858 --> 00:12:13,526
I've had thousands
of hours of lessons.
367
00:12:13,568 --> 00:12:16,446
Two minutes on that bench.
This guy changed my life.
368
00:12:16,529 --> 00:12:17,488
What kind of tips?
369
00:12:17,572 --> 00:12:18,781
-Vertical drop...
-Yeah.
370
00:12:18,865 --> 00:12:19,866
Horizontal tug!
371
00:12:19,907 --> 00:12:22,118
-Horizontal tug?
-Vertical drop,
372
00:12:22,201 --> 00:12:23,202
horizontal tug!
373
00:12:23,244 --> 00:12:25,538
Now, I've dropped before,
but I've never tugged!
374
00:12:25,580 --> 00:12:26,539
And now I'm tugging!
375
00:12:26,581 --> 00:12:27,915
-Maybe I should tug.
-You gotta tug!
376
00:12:27,999 --> 00:12:30,168
-Can you teach me how to tug?
-I'll teach you how to tug!
377
00:12:30,209 --> 00:12:31,002
This is fantastic.
378
00:12:31,085 --> 00:12:32,336
-Can I tell you something?
-Sure.
379
00:12:32,420 --> 00:12:34,255
I think this is the happiest
I've ever been in my life!
380
00:12:34,297 --> 00:12:35,923
I don't even know
who I'm looking at right now.
381
00:12:36,007 --> 00:12:37,800
How is something good
happening to me?
382
00:12:37,884 --> 00:12:39,510
No one on the planet
would believe that you're happy.
383
00:12:39,594 --> 00:12:41,804
-How is this possible?
-Well, I have better news for you.
384
00:12:41,888 --> 00:12:43,014
I'm leaving you in my will.
385
00:12:43,097 --> 00:12:44,432
I'm tweaking it,
and you're in it.
386
00:12:44,515 --> 00:12:45,641
No, no, no, don't do that.
387
00:12:45,725 --> 00:12:46,934
It's done. You're in.
388
00:12:46,976 --> 00:12:48,853
I don't wanna be in.
I have money. I don't need it.
389
00:12:48,936 --> 00:12:50,271
Give it to someone who needs it.
390
00:12:50,313 --> 00:12:52,106
When I die, I want you to know
how much I cared about you.
391
00:12:52,190 --> 00:12:53,941
I'm not gonna keep it.
I'm gonna give it to charity.
392
00:12:53,983 --> 00:12:55,276
You're my best friend.
You're getting it.
393
00:12:55,359 --> 00:12:56,944
No, I'm making
a Shermanesque statement
394
00:12:57,028 --> 00:12:58,112
about the will right now.
395
00:12:58,154 --> 00:12:59,947
I'm sick of
your historical references.
396
00:13:00,031 --> 00:13:01,699
If nominated, I will not run.
397
00:13:01,783 --> 00:13:03,242
If bequeathed,
I will not accept.
398
00:13:03,284 --> 00:13:05,119
-Well, I'm bequeathing.
-Well, I'm not accepting.
399
00:13:05,161 --> 00:13:06,954
-Well, you'll have to accept.
-Don't give it to me!
400
00:13:07,038 --> 00:13:08,039
Don't hurt my feelings.
401
00:13:08,122 --> 00:13:09,332
I'm not gonna
keep a penny of it.
402
00:13:09,415 --> 00:13:11,167
-You're hurting me.
-Thank you, but I don't want it.
403
00:13:11,250 --> 00:13:12,919
RICHARD LEWIS: I'm giving it
to you anyway, pal.
404
00:13:12,960 --> 00:13:14,587
LARRY: Oh my God. Fuck you!
405
00:13:19,717 --> 00:13:21,177
What are you doing?
406
00:13:21,260 --> 00:13:23,930
-What do you mean? I'm waiting.
-JEFF: For what?
407
00:13:23,971 --> 00:13:25,807
Troy and Jimmy
are on the fairway.
408
00:13:25,848 --> 00:13:26,974
You're never gonna hit them.
409
00:13:27,058 --> 00:13:28,309
You don't think
I could hit them?
410
00:13:28,351 --> 00:13:31,354
No! You've never hit the ball
that far in your life.
411
00:13:31,437 --> 00:13:32,438
Come on.
412
00:13:32,480 --> 00:13:33,606
-LARRY: Really?
-JEFF: Yeah.
413
00:13:33,648 --> 00:13:35,566
You're never gonna hit it
that far. What are you, nuts?
414
00:13:35,650 --> 00:13:36,943
All right, shut up.
415
00:13:37,443 --> 00:13:38,444
No, you shut up.
416
00:13:41,739 --> 00:13:44,117
? (UPBEAT MUSIC PLAYS) ?
417
00:13:47,787 --> 00:13:50,206
(TROY GROANS)
418
00:13:50,289 --> 00:13:51,707
-Holy shit!
-You hit him.
419
00:13:51,791 --> 00:13:52,542
I hit him!
420
00:13:52,625 --> 00:13:54,627
-JIMMY: Troy, you okay?
-(TROY GROANING)
421
00:13:54,669 --> 00:13:56,170
-Oh my God!
-How did you do that?
422
00:13:56,254 --> 00:13:58,131
(YELLING) Hey! What the fuck?
423
00:13:58,172 --> 00:14:00,508
I-- I-- I told you
I shouldn't have fucking--
424
00:14:00,591 --> 00:14:01,551
Hey! Larry!
425
00:14:01,634 --> 00:14:04,512
LARRY: Oh! Oh, no! (RAMBLING)
426
00:14:04,554 --> 00:14:05,888
Hey, Troy, are you okay?
427
00:14:05,972 --> 00:14:07,724
Slowly, slowly, slowly, slowly.
Take it easy.
428
00:14:07,807 --> 00:14:10,810
Oh my God.
Oh, God. I'm so sorry.
429
00:14:10,852 --> 00:14:12,145
What in the hell?
430
00:14:12,186 --> 00:14:14,522
I don't know what happened.
I'm so sorry.
431
00:14:14,605 --> 00:14:15,648
Why didn't you yell "fore"?
432
00:14:15,690 --> 00:14:18,192
Well, I couldn't yell "fore."
I mean, he can't hear.
433
00:14:18,276 --> 00:14:20,361
And what would
be the point? I waved.
434
00:14:20,445 --> 00:14:21,529
I did a lot of waving.
435
00:14:21,612 --> 00:14:23,489
When you talk,
the interpreter can hear you.
436
00:14:23,531 --> 00:14:25,533
I know, but he was too far.
He was in the car.
437
00:14:25,616 --> 00:14:27,285
I could've grabbed him!
We could have ran to the trees!
438
00:14:27,368 --> 00:14:28,953
There was no time!
The ball was coming down!
439
00:14:29,036 --> 00:14:30,621
There's plenty of time!
You yell "fore" when you hit it.
440
00:14:30,705 --> 00:14:32,498
Superman couldn't
get there in time to stop that.
441
00:14:32,540 --> 00:14:34,500
You should've waited
till we were in the clear! Why didn't you wait?
442
00:14:34,542 --> 00:14:36,210
Because then
the guys I was playing with,
443
00:14:36,294 --> 00:14:37,628
they said, "Oh, go, go, go."
444
00:14:37,712 --> 00:14:39,797
They embarrassed me. They said,
"Oh, you can never hit him."
445
00:14:39,839 --> 00:14:42,050
Did you do the vertical drop,
horizontal tug?
446
00:14:42,133 --> 00:14:43,217
Yeah, I did it. I did it.
447
00:14:43,301 --> 00:14:44,802
I did the vertical drop
and the horizontal tug.
448
00:14:44,886 --> 00:14:46,179
And you know what?
It really worked.
449
00:14:46,220 --> 00:14:48,222
Look how far I hit the ball.
I couldn't even believe it.
450
00:14:48,264 --> 00:14:50,391
-INTERPRETER: I'm watching you.
-LARRY: Watching me?
451
00:14:50,433 --> 00:14:52,226
Really? There's not
much to watch, honestly.
452
00:14:52,310 --> 00:14:54,020
I mean, I don't
really go anywhere.
453
00:14:54,062 --> 00:14:55,396
I'm home most of the time.
454
00:14:55,480 --> 00:14:58,232
I'll do a crossword puzzle.
Sometimes I'll go out to dinner.
455
00:14:58,316 --> 00:15:00,610
I hate my life.
You don't wanna witness it.
456
00:15:01,736 --> 00:15:03,237
You're a real asshole.
457
00:15:03,279 --> 00:15:05,073
You know what? I am so deeply
458
00:15:05,114 --> 00:15:06,949
and profoundly sorry
for what happened.
459
00:15:07,033 --> 00:15:09,077
I really wanna make it
up to you somehow.
460
00:15:09,160 --> 00:15:11,245
Let me get you
a Postmates dinner.
461
00:15:11,329 --> 00:15:14,082
I'll send one to your house.
Would you like that?
462
00:15:14,123 --> 00:15:15,917
There's some very
good restaurants on Postmates.
463
00:15:16,000 --> 00:15:17,251
I'll have it delivered right
to your door!
464
00:15:17,335 --> 00:15:19,295
So, you don't want a Post--
Hey, what did you do?
465
00:15:19,379 --> 00:15:21,172
-Did you tell him
what I just said? -Everything.
466
00:15:21,255 --> 00:15:22,882
-You tell him about
the Postmates dinner? -I did.
467
00:15:22,924 --> 00:15:24,342
What'd you tell him?
You just went like this.
468
00:15:24,425 --> 00:15:26,052
-You didn't do anything.
-That's the sign for "Postmates dinner."
469
00:15:26,094 --> 00:15:27,678
-It took two seconds.
-I'm good!
470
00:15:27,762 --> 00:15:30,014
Oh, you didn't tell him
about the Postmates dinner. Don't bullshit me.
471
00:15:30,098 --> 00:15:31,557
Why didn't you tell him
about the Postmates dinner?
472
00:15:31,599 --> 00:15:33,434
-INTERPRETER: I told him.
-That's a very nice gesture!
473
00:15:33,476 --> 00:15:36,604
Deeply and profoundly sorry,
and you offer him Postmates?
474
00:15:36,646 --> 00:15:38,231
You know he didn't tell him
about the Postmates!
475
00:15:38,272 --> 00:15:40,525
-He did. He told him.
-By the way, where's my ball?
476
00:15:40,608 --> 00:15:41,734
I don't know.
477
00:15:41,776 --> 00:15:42,819
-LARRY: You don't know?
-I don't know.
478
00:15:42,902 --> 00:15:43,903
What do you mean,
you don't know?
479
00:15:43,945 --> 00:15:45,154
It hit him in the back
right over here!
480
00:15:45,238 --> 00:15:46,948
-It's up your ass, Larry!
-Where's the ball?
481
00:15:46,989 --> 00:15:48,157
-It's gone!
-You took my ball?
482
00:15:48,241 --> 00:15:49,742
Go back to the tee,
hit another ball!
483
00:15:49,784 --> 00:15:51,702
-LARRY: You took my ball?
-Go back to the tee, hit another ball!
484
00:15:51,786 --> 00:15:53,121
Two stroke penalty!
485
00:15:53,204 --> 00:15:54,872
You know what? I'm gonna just
drop it over here, that's all.
486
00:15:54,914 --> 00:15:56,457
I'll drop it where
the body was. Right here.
487
00:15:56,541 --> 00:15:57,500
That's in the rules.
488
00:15:57,583 --> 00:15:59,168
I'm not gonna take
a penalty, I'll tell you that.
489
00:15:59,252 --> 00:16:01,170
I'm not taking a penalty.
I hit the ball over here.
490
00:16:01,254 --> 00:16:02,797
I hit one of the great shots
of my life.
491
00:16:02,839 --> 00:16:04,507
I'm playing from here.
492
00:16:04,590 --> 00:16:07,510
Oh! They threw my ball away.
I gotta take a drop.
493
00:16:07,593 --> 00:16:10,179
-No, no. No dropping, man.
-You can't take a drop.
494
00:16:10,263 --> 00:16:11,973
What are you talking about?
They threw my ball away.
495
00:16:12,056 --> 00:16:13,641
-You hit somebody!
-That's right!
496
00:16:13,683 --> 00:16:16,394
He's fine! He's okay.
Listen, I'm dropping a ball.
497
00:16:16,477 --> 00:16:18,229
Not on our watch
you're dropping a ball.
498
00:16:18,312 --> 00:16:19,856
I'm not going back to the tee!
499
00:16:19,939 --> 00:16:26,446
(COYOTE HOWLING)
500
00:16:27,989 --> 00:16:30,450
-What the fuck was that?
-Holy shit.
501
00:16:32,535 --> 00:16:34,287
-It sounds like a coyote.
-(COYOTE SNARLING)
502
00:16:34,328 --> 00:16:36,664
-It is a coyote.
They're killers, man. -(PUPPY WHIMPERING)
503
00:16:36,706 --> 00:16:38,458
Sounds like he's eating a dog.
504
00:16:38,499 --> 00:16:40,668
RICHARD: Jeff,
don't you live around there?
505
00:16:40,752 --> 00:16:42,003
That is my house.
506
00:16:42,045 --> 00:16:44,172
-(PUPPY WHIMPERING)
-Oh my God!
507
00:16:44,797 --> 00:16:46,215
That could be my puppy!
508
00:16:46,299 --> 00:16:48,676
-(WHIMPERING STOPS)
-(COYOTE HOWLING)
509
00:16:50,344 --> 00:16:52,346
You know what, Larr?
I gotta go home.
510
00:16:52,430 --> 00:16:53,473
Huh? What?
511
00:16:53,514 --> 00:16:56,059
-That could be my dog!
-Does your neighbor have a dog?
512
00:16:56,142 --> 00:16:57,435
Yeah, there's a few dogs around.
513
00:16:57,518 --> 00:16:59,729
All right, so it might be
one of your neighbors' dogs.
514
00:16:59,812 --> 00:17:01,564
Uh, that sounded like a puppy.
515
00:17:01,647 --> 00:17:02,648
I mean... (HESITATING)
516
00:17:02,690 --> 00:17:04,734
If he's eaten, there's nothing
you can do about it.
517
00:17:04,816 --> 00:17:05,735
And if he's dead,
518
00:17:05,818 --> 00:17:07,111
what are you
gonna do, sit shiva?
519
00:17:07,195 --> 00:17:09,322
Yeah. Can't bring
the dog back to life.
520
00:17:09,362 --> 00:17:11,032
We're talking about a puppy!
521
00:17:11,114 --> 00:17:13,034
Yeah, I know,
but we're on the golf course,
522
00:17:13,075 --> 00:17:15,078
we're having a nice day.
You'll see it later.
523
00:17:15,160 --> 00:17:16,496
He's right, man.
You know he's right.
524
00:17:16,536 --> 00:17:18,164
And if it's not, there's nothing
to be gained by going home.
525
00:17:18,206 --> 00:17:19,623
Let's just play.
526
00:17:19,665 --> 00:17:21,501
You know what? You're right.
527
00:17:21,542 --> 00:17:24,879
Either my puppy's dead,
or it's a neighbor's dog.
528
00:17:24,920 --> 00:17:26,255
Nothing you could do either way.
529
00:17:26,339 --> 00:17:27,924
All right, I'll play.
530
00:17:28,007 --> 00:17:29,175
Well, all right.
Well, I'm dropping.
531
00:17:29,217 --> 00:17:30,676
-You're not dropping.
-Can't drop.
532
00:17:30,718 --> 00:17:32,095
-I'm dropping.
-JEFF: You're not dropping.
533
00:17:32,178 --> 00:17:33,930
-Oh, I'm dropping.
-You are not dropping the ball!
534
00:17:34,013 --> 00:17:35,056
Fuck you!
I'm dropping the ball.
535
00:17:35,139 --> 00:17:36,641
-You are not dropping the ball!
-Fuck you!
536
00:17:36,724 --> 00:17:37,725
You're a cheater!
537
00:17:37,809 --> 00:17:39,310
-LARRY: No, you're a cheater.
-JEFF: You're a cheater!
538
00:17:39,394 --> 00:17:41,145
-LARRY: You're a cheater!
-JEFF: You're a cheater!
539
00:17:41,229 --> 00:17:43,189
-LARRY: You're a cheater!
-JEFF: Cheater!
540
00:17:44,107 --> 00:17:46,025
How 'bout the drive on 15?
541
00:17:46,067 --> 00:17:48,444
-Oh, that was, uh...
-What about that, huh?
542
00:17:48,528 --> 00:17:50,363
? (UPLIFTING MUSIC PLAYS) ?
543
00:17:50,405 --> 00:17:52,073
-Oh, Frankie!
-Oh-ho!
544
00:17:52,156 --> 00:17:54,867
Wow! Look at this! Wow! Baby.
545
00:17:54,909 --> 00:17:56,202
-Oh, God.
-SUSIE: What?
546
00:17:56,244 --> 00:17:58,413
-Oh! He's alive!
-Frankie's alive.
547
00:17:58,454 --> 00:18:00,206
Of course he's alive.
Why would he not be alive?
548
00:18:00,248 --> 00:18:01,249
You don't understand.
549
00:18:01,290 --> 00:18:03,000
We're having
the game of our lives...
550
00:18:03,084 --> 00:18:04,919
-Yeah.
-...and we hear a coyote
551
00:18:05,002 --> 00:18:06,337
and then a yelp.
552
00:18:06,421 --> 00:18:08,548
-We heard a coyote. (HOWLS)
-JEFF: It was crazy.
553
00:18:08,589 --> 00:18:10,258
We thought the coyote
ate the dog!
554
00:18:10,341 --> 00:18:12,176
Oh my God.
You thought it was Frankie?
555
00:18:12,260 --> 00:18:14,178
-BOTH: Yeah!
-So what did you do?
556
00:18:17,515 --> 00:18:19,267
Wh-- what? Did--
557
00:18:19,350 --> 00:18:21,728
What, you-- you--
you continued to play?
558
00:18:21,769 --> 00:18:22,687
Yeah.
559
00:18:22,770 --> 00:18:26,607
You didn't quit and come
to see if he was okay?
560
00:18:26,691 --> 00:18:29,527
We just assumed that,
you know, he was...
561
00:18:29,610 --> 00:18:31,487
Dead. And if he's dead,
what can we do?
562
00:18:31,571 --> 00:18:34,574
This little boy, this little
beautiful little creature,
563
00:18:34,615 --> 00:18:37,118
is dead,
and you continue to play?
564
00:18:37,201 --> 00:18:39,620
What kind of heartless
pieces of shit are you?
565
00:18:39,704 --> 00:18:42,999
We thought about the puppy
and how the puppy was dead,
566
00:18:43,082 --> 00:18:44,333
and we thought about golf,
567
00:18:44,417 --> 00:18:47,253
-and golf was there.
-Yeah. What can we do?
568
00:18:47,295 --> 00:18:48,838
-There's nothing to do.
-Well, what about me?
569
00:18:48,921 --> 00:18:51,340
You didn't think about
how I was feeling at home
570
00:18:51,424 --> 00:18:53,259
with the coyote eating my boy?
571
00:18:53,301 --> 00:18:55,762
I must admit, you didn't
come into our heads.
572
00:18:55,803 --> 00:18:59,140
Really? You are about
as selfish as they come.
573
00:18:59,182 --> 00:19:00,433
And you, Larry,
574
00:19:00,475 --> 00:19:03,436
you have no heart.
You have no soul.
575
00:19:03,478 --> 00:19:05,396
What if I was maimed
by a coyote?
576
00:19:05,480 --> 00:19:08,149
What would you do then, huh?
Would you continue playing?
577
00:19:08,191 --> 00:19:11,319
Certainly, I would
give you more consideration
578
00:19:11,360 --> 00:19:13,237
than I gave the dog.
579
00:19:13,321 --> 00:19:15,490
-Uh-huh.
-But ultimately,
580
00:19:16,783 --> 00:19:17,992
I think I'd play through.
581
00:19:18,034 --> 00:19:19,660
All right, you know what?
Get the fuck out. You disgust me.
582
00:19:19,744 --> 00:19:21,996
What do you do
after a person's dead?
583
00:19:22,038 --> 00:19:23,122
It's-- They're dead!
584
00:19:23,164 --> 00:19:25,041
Don't ever touch this dog,
585
00:19:25,124 --> 00:19:27,543
think of this dog,
look at this dog!
586
00:19:27,627 --> 00:19:29,587
No loss to me...
587
00:19:29,670 --> 00:19:31,547
to not be involved
with your dog.
588
00:19:31,631 --> 00:19:34,008
Don't care.
That's no punishment at all.
589
00:19:34,092 --> 00:19:35,343
-Get out!
-Okay, I'll leave.
590
00:19:35,426 --> 00:19:36,719
But in my defense,
let me just say
591
00:19:36,803 --> 00:19:39,263
there are very few people
I'd leave the golf course for
592
00:19:39,347 --> 00:19:40,973
if I found out they died.
593
00:19:42,100 --> 00:19:43,518
Even you!
594
00:19:43,559 --> 00:19:44,519
Really?
595
00:19:44,560 --> 00:19:45,853
Well, depends how I'm playing.
596
00:19:45,937 --> 00:19:47,647
? (GENTLE MUSIC PLAYING) ?
597
00:19:47,688 --> 00:19:48,815
(KNOCKING ON DOOR)
598
00:19:48,856 --> 00:19:50,274
LARRY: Coming!
599
00:19:52,068 --> 00:19:53,361
-Ah!
-Hey, Larry.
600
00:19:53,444 --> 00:19:54,779
-Hello, Duane.
-Sorry to barge in,
601
00:19:54,862 --> 00:19:56,364
but got the estimate
for the tree service.
602
00:19:56,406 --> 00:19:58,783
If you got a minute,
I'd like to talk about it.
603
00:19:58,866 --> 00:20:00,368
Yeah. Come on in. Yeah.
604
00:20:01,119 --> 00:20:02,203
DUANE: Thanks.
605
00:20:02,286 --> 00:20:03,996
(LARRY SIGHS)
606
00:20:04,038 --> 00:20:05,873
So, um, how you feeling?
607
00:20:05,957 --> 00:20:06,958
We're healing.
608
00:20:07,041 --> 00:20:08,209
-Yeah.
-Healing. Slowly.
609
00:20:08,292 --> 00:20:11,713
Good. Have you had any laughs
at all since?
610
00:20:11,754 --> 00:20:13,464
-In the last 48 hours?
-LARRY: Yeah.
611
00:20:13,548 --> 00:20:15,174
No, not a whole lot of laughter
in the house.
612
00:20:15,216 --> 00:20:18,136
Just curious. I mean,
if somebody told a joke,
613
00:20:18,177 --> 00:20:20,430
do you think you have
the capacity to laugh?
614
00:20:20,513 --> 00:20:22,640
I-- I guess it would depend
on the joke, Larry.
615
00:20:22,724 --> 00:20:24,726
So a funny joke
could make you laugh.
616
00:20:24,767 --> 00:20:26,602
And provide
some temporary relief...
617
00:20:26,686 --> 00:20:29,230
-LARRY: Ah! Got it!
-...in a very painful time.
618
00:20:29,272 --> 00:20:32,150
Got it. Okay.
Okay. Just curious.
619
00:20:32,233 --> 00:20:33,401
-So, the invoice.
-Yeah.
620
00:20:33,484 --> 00:20:35,403
-I got the invoice
from the tree service. -Sure.
621
00:20:35,486 --> 00:20:37,405
They had to remove
the stump too, so...
622
00:20:37,488 --> 00:20:39,073
We can just split that
down the middle.
623
00:20:39,115 --> 00:20:42,118
(SCOFFS, LAUGHS)
Okay, come on.
624
00:20:42,201 --> 00:20:43,870
-Duane.
-They had to remove the stump.
625
00:20:43,953 --> 00:20:45,580
-Twenty-seven hundred?
-Yes.
626
00:20:45,621 --> 00:20:47,707
For eating a couple
lemons a month?
627
00:20:47,749 --> 00:20:50,668
And that's how much it costs
to get rid of a tree.
628
00:20:50,752 --> 00:20:53,296
Duane, I gotta tell you
something, okay?
629
00:20:53,379 --> 00:20:55,715
This is very
un-Tubman-like behavior.
630
00:20:55,757 --> 00:20:57,383
Okay, that's-- that's the
second time with Tubmans.
631
00:20:57,425 --> 00:20:58,593
-I don't know what you mean.
-Yeah.
632
00:20:58,676 --> 00:21:00,344
Well, what I mean is,
I don't think
633
00:21:00,428 --> 00:21:03,431
that your great aunt Harriet
would condone this.
634
00:21:03,473 --> 00:21:04,891
So what kind of person
was she, Larry?
635
00:21:04,932 --> 00:21:06,350
Well, she was the kind of person
636
00:21:06,434 --> 00:21:08,603
who smuggled slaves
from the South to the North
637
00:21:08,686 --> 00:21:10,605
-and didn't charge them.
-Really?
638
00:21:10,688 --> 00:21:13,107
You know what Harriet Tubman
would have done?
639
00:21:13,149 --> 00:21:15,318
She would have
come over to my house
640
00:21:15,401 --> 00:21:17,612
-with a big basket of lemons.
-DUANE: Really?
641
00:21:17,653 --> 00:21:20,239
LARRY: "Larry, darling, take
as many lemons as you'd like."
642
00:21:20,281 --> 00:21:21,449
I'd go, "Harriet, you know what?
643
00:21:21,532 --> 00:21:22,950
They're dropping into the yard.
I don't need it."
644
00:21:23,034 --> 00:21:24,452
Wow, this has been
a real education for me...
645
00:21:24,494 --> 00:21:25,620
"Thank you. Thank you."
646
00:21:25,661 --> 00:21:28,122
-...on my own ancestry.
-Oh, hey. This is Leon.
647
00:21:28,206 --> 00:21:29,457
You know Duane, our neighbor?
648
00:21:29,499 --> 00:21:30,666
-What's up, D?
-Hey, brother.
649
00:21:30,750 --> 00:21:31,918
-How you doing, brother?
-Good to see you, brother.
650
00:21:31,959 --> 00:21:33,294
Oh, yeah, he gets a
"brother" right away, huh?
651
00:21:33,378 --> 00:21:34,837
(CHUCKLES)
Yeah, that's what we do.
652
00:21:34,921 --> 00:21:36,798
Every Black person
you meet, you say "brother" to? "Hey, brother"?
653
00:21:36,839 --> 00:21:38,966
You say "brother" and you give
him one of those right there.
654
00:21:39,050 --> 00:21:39,884
Uh-huh. Yeah. You too?
655
00:21:39,967 --> 00:21:42,303
-Respectful nod.
-A nod is like our aloha.
656
00:21:42,345 --> 00:21:43,596
I don't do a Jew nod.
657
00:21:43,638 --> 00:21:45,640
You know, you guys got
that song already, "Hey, Jew."
658
00:21:45,723 --> 00:21:48,768
No, no, that's "Hey Jude,"
with a D. J-U-D-E.
659
00:21:48,810 --> 00:21:50,645
Anyway, Duane,
let's have a neighborly
660
00:21:50,686 --> 00:21:52,647
-adult discussion about this.
-(GROANS)
661
00:21:52,730 --> 00:21:55,483
LARRY: I'd like to help you out.
I wanna do the right thing here.
662
00:21:55,566 --> 00:21:57,151
-I can't possibly pay all this.
-Yeah. Yeah.
663
00:21:57,235 --> 00:21:59,320
LARRY: There's some charges here
that I just can't possibly go along with.
664
00:21:59,362 --> 00:22:00,905
It's the stump.
They've got to get the wood--
665
00:22:00,988 --> 00:22:02,657
-LARRY: It just seems
very excessive. -They gotta get the woodchipper.
666
00:22:02,698 --> 00:22:04,367
It's not fair. It's not right.
It's not my tree.
667
00:22:04,450 --> 00:22:06,577
-I don't really care.
-I don't pull these numbers-- I don't make them up.
668
00:22:06,661 --> 00:22:08,162
LARRY: I'd like to think
I'm a fair man.
669
00:22:08,204 --> 00:22:09,747
Am I a fair man? Huh?
670
00:22:09,831 --> 00:22:11,916
-This is a fair man right here.
-LARRY: I do the right thing, don't I?
671
00:22:11,999 --> 00:22:13,668
LEON: What you see is
what the fuck you get.
672
00:22:13,710 --> 00:22:15,586
-LARRY: And I'd like to do
the right thing. -(GROANS) Okay. Okay.
673
00:22:15,670 --> 00:22:17,422
Don't worry about it. I got it.
I'll see myself out.
674
00:22:17,505 --> 00:22:19,549
-You mean I don't have to pay?
-DUANE: No, you do not.
675
00:22:19,632 --> 00:22:21,467
-What the hell was that?
-(DOOR CLOSES)
676
00:22:21,509 --> 00:22:23,261
-I don't know.
-LARRY: That was amazing.
677
00:22:23,344 --> 00:22:25,138
My boy just ran out of here. Mm.
678
00:22:27,557 --> 00:22:30,852
(SHOUTS) Oh my God!
No, no, no, no, no!
679
00:22:30,935 --> 00:22:32,353
There they are!
680
00:22:32,437 --> 00:22:34,355
He saw it! He saw it!
681
00:22:34,397 --> 00:22:35,857
That's why he
rushed out of here!
682
00:22:35,898 --> 00:22:38,443
He saw your boys!
Those withered,
683
00:22:38,526 --> 00:22:41,362
leathered grotesqueries
just saved me
684
00:22:41,404 --> 00:22:43,531
thirteen hundred
and fifty dollars!
685
00:22:43,573 --> 00:22:46,492
He lost his mind! He left!
I don't have to pay anything!
686
00:22:46,534 --> 00:22:49,036
That's fucked up.
All Black balls are like this.
687
00:22:49,078 --> 00:22:50,913
Thank you. And thank you!
688
00:22:50,997 --> 00:22:53,040
Yeah. My balls said,
"You're welcome."
689
00:22:54,667 --> 00:22:56,753
LARRY: And he sits on
the arm of the couch,
690
00:22:56,836 --> 00:23:00,339
-and his balls are hanging out.
-(ALL LAUGH)
691
00:23:00,423 --> 00:23:04,343
And the guy got so
discombobulated and takes off.
692
00:23:04,385 --> 00:23:06,387
(ALL LAUGH)
693
00:23:06,429 --> 00:23:08,264
My balls showed up
and saved the fucking day.
694
00:23:08,347 --> 00:23:10,725
That reminds me.
Remember that girl Lydia,
695
00:23:10,808 --> 00:23:12,351
that I'm-- the neighbor
that I'm helping out?
696
00:23:12,393 --> 00:23:14,062
-She is ovulating.
-RICHARD: Lucky you.
697
00:23:14,145 --> 00:23:16,731
The bad news, though,
is I have to go up to Shasta.
698
00:23:16,814 --> 00:23:18,232
I got a mattress emergency,
699
00:23:18,316 --> 00:23:19,734
so I'm not gonna be able
to be in town.
700
00:23:19,817 --> 00:23:22,111
But, uh, she's asking
if I know anybody.
701
00:23:22,195 --> 00:23:24,197
Any of you guys willing to, uh,
702
00:23:24,238 --> 00:23:25,615
step in and help
my neighbor out,
703
00:23:25,698 --> 00:23:27,909
-being there for her--
for her pregnancy needs? -JEFF: What?
704
00:23:27,992 --> 00:23:29,160
-Seriously?
-RICHARD: You're kidding.
705
00:23:29,243 --> 00:23:30,912
We're on the bench
and you sending in a reliever?
706
00:23:30,953 --> 00:23:32,830
Yes. You guys wanna see her?
Here she is.
707
00:23:32,914 --> 00:23:34,290
-LARRY: Sure.
-RICHARD: Beautiful.
708
00:23:34,373 --> 00:23:36,000
-FREDDY: Yeah?
-Let me see that.
709
00:23:37,085 --> 00:23:37,960
Yeah, I'll hit that.
710
00:23:38,044 --> 00:23:40,254
-She's fabulous. And I'm in.
-You're in?
711
00:23:40,296 --> 00:23:41,631
I mean, what do you got,
three sperm?
712
00:23:41,714 --> 00:23:44,759
You could have intercourse
with her for the next 15 years,
713
00:23:44,842 --> 00:23:46,928
there's no way you're
ever gonna impregnate her.
714
00:23:46,969 --> 00:23:48,805
I'll bet you thousand dollars
I have more sperm than you.
715
00:23:48,888 --> 00:23:50,765
You got more sperm than me?
In your dreams.
716
00:23:50,848 --> 00:23:52,100
And I will bury you
with my sperm.
717
00:23:52,183 --> 00:23:54,435
The only problem is
you can't get someone pregnant
718
00:23:54,519 --> 00:23:55,770
on old-ass sperm and shit
719
00:23:55,812 --> 00:23:57,438
when it's in powdered milk form.
720
00:23:57,522 --> 00:23:59,607
-(LAUGHS)
-(CHUCKLES) Jesus.
721
00:23:59,690 --> 00:24:01,275
All right. I'm out, Leon.
722
00:24:01,359 --> 00:24:03,111
-I'll tap that.
-FREDDY: Leon's in.
723
00:24:03,194 --> 00:24:04,654
Let me get a video here.
Hold on.
724
00:24:04,737 --> 00:24:05,613
I'm gonna send her this.
725
00:24:05,696 --> 00:24:07,073
Make it simple
and make it quick.
726
00:24:07,115 --> 00:24:08,533
Here we go. Ready? All right.
727
00:24:08,616 --> 00:24:10,910
I'm Leon Black.
You know what it is.
728
00:24:10,952 --> 00:24:12,912
I'm looking forward to tapping
that ass. Hope you ready.
729
00:24:12,954 --> 00:24:15,289
And if you happen
to get pregnant, that's a bonus.
730
00:24:15,331 --> 00:24:16,791
How about that? Hmm?
731
00:24:16,874 --> 00:24:18,835
Yeah, that's
what's gonna happen.
732
00:24:18,918 --> 00:24:21,254
All right, there you go.
Let's see what she says.
733
00:24:21,295 --> 00:24:23,172
LEON: So just deliver
about three or four mattresses,
734
00:24:23,256 --> 00:24:25,967
put 'em in front of the house.
That way when I wear one out,
735
00:24:26,008 --> 00:24:28,219
I'll bring a new mattress,
put that shit down too.
736
00:24:28,261 --> 00:24:29,345
Yeah, you gotta have
a lot of runway
737
00:24:29,429 --> 00:24:30,763
to land the plane. I understand.
738
00:24:30,805 --> 00:24:32,557
-Fuck yeah.
-Okay, she got back to me.
739
00:24:32,640 --> 00:24:33,933
-Boy, that was quick.
-Oh, boy.
740
00:24:33,975 --> 00:24:36,602
And she said yes
to Mr. Leon Black.
741
00:24:36,644 --> 00:24:38,396
-LARRY: Oh! My God.
-Oh! Fuck yeah.
742
00:24:38,479 --> 00:24:40,148
-Congratulations.
-Congratulations.
743
00:24:40,898 --> 00:24:42,316
Hey, funny guy.
744
00:24:42,400 --> 00:24:44,110
When you hit
Troy with golf ball,
745
00:24:44,152 --> 00:24:45,611
you didn't say "fore."
746
00:24:45,653 --> 00:24:46,863
-I waved.
-MR. TAKAHASHI: Wave?
747
00:24:46,946 --> 00:24:49,282
Wave means what?
"Hello." "Goodbye."
748
00:24:49,323 --> 00:24:50,116
But it doesn't mean
749
00:24:50,158 --> 00:24:51,826
"I'm gonna hit you
with a golf ball."
750
00:24:51,909 --> 00:24:53,911
But he's deaf. He can't hear.
What was I supposed to do?
751
00:24:53,995 --> 00:24:55,955
And also, why'd you steal
a lesson from Jimmy?
752
00:24:55,997 --> 00:24:57,540
I didn't steal a lesson
from Jimmy.
753
00:24:57,623 --> 00:24:59,876
It's because
your golf is so terrible
754
00:24:59,959 --> 00:25:02,170
-nothing can help. Huh?
-Oh.
755
00:25:02,211 --> 00:25:03,755
It's kusai.
756
00:25:03,838 --> 00:25:05,006
-Kusai?
-TAKAHASHI: Yes.
757
00:25:05,089 --> 00:25:06,299
-What is that?
-Stinky.
758
00:25:06,340 --> 00:25:07,300
Oh.
759
00:25:07,341 --> 00:25:08,801
One more mistake...
760
00:25:09,635 --> 00:25:11,137
and you're out.
761
00:25:12,472 --> 00:25:13,681
Enjoy.
762
00:25:15,099 --> 00:25:16,142
(LEON EXHALES)
763
00:25:18,269 --> 00:25:20,146
Sou desu ka.
764
00:25:20,229 --> 00:25:23,441
-Sou desu ka.
-Sou desu ka.
765
00:25:23,524 --> 00:25:25,693
-Sou desu ka.
-Sou desu ka.
766
00:25:25,735 --> 00:25:28,863
ALL: Sou desu ka.
767
00:25:28,905 --> 00:25:31,407
-Sou desu ka.
-Sou desu ka.
768
00:25:31,491 --> 00:25:32,617
What?
769
00:25:36,829 --> 00:25:38,039
Baka.
770
00:25:39,791 --> 00:25:41,292
-RICHARD: Hmm.
-Baka.
771
00:25:41,375 --> 00:25:44,128
ALL: Baka. Baka.
772
00:25:44,212 --> 00:25:46,297
Baka. Baka.
773
00:25:46,381 --> 00:25:48,633
Baka. Baka. Baka.
774
00:25:48,716 --> 00:25:50,093
LARRY: Hey, what is this?
775
00:25:50,176 --> 00:25:51,677
-RICHARD: What?
-LARRY: Look at this.
776
00:25:51,719 --> 00:25:53,679
-RICHARD: What is that?
-They roped off the bench.
777
00:25:53,721 --> 00:25:55,390
-Because of you?
-Yeah.
778
00:25:55,431 --> 00:25:57,225
"Sitting prohibited
during lessons"?
779
00:25:57,308 --> 00:26:00,645
-What an asshole! I got roped!
-You did get roped.
780
00:26:00,728 --> 00:26:03,064
-? (CHEERFUL MUSIC PLAYING) ?
-(BIRDS CHIRPING)
781
00:26:03,147 --> 00:26:04,065
LARRY: Oh, do I suck.
782
00:26:04,107 --> 00:26:06,067
I had to pick up.
At least you putted out.
783
00:26:06,109 --> 00:26:08,319
So sick of this game.
What a waste of time.
784
00:26:08,403 --> 00:26:09,487
Hey, by the way, my will?
785
00:26:09,529 --> 00:26:11,155
I'm gonna see
an estate attorney this week,
786
00:26:11,239 --> 00:26:13,324
so you'll be covered.
You're-- you're set.
787
00:26:13,408 --> 00:26:15,410
You know... (SCOFFS)
788
00:26:15,451 --> 00:26:18,037
...it's kind of starting
to dawn on me what's going on.
789
00:26:18,079 --> 00:26:20,206
-What are you talking about?
-You're putting me in your will
790
00:26:20,248 --> 00:26:23,543
'cause you want me
to put you in my will.
791
00:26:23,584 --> 00:26:24,752
Are you out of your
fucking mind?
792
00:26:24,836 --> 00:26:26,546
-Huh? Is that right?
-Would I be that shallow
793
00:26:26,587 --> 00:26:27,922
-and that manipulative...
-Yes.
794
00:26:28,005 --> 00:26:29,632
-...and clandestine?
-Yes, you would. Yeah.
795
00:26:29,716 --> 00:26:30,800
-Oh, that's bullshit.
-Yeah, you would.
796
00:26:30,883 --> 00:26:31,968
This is a low point.
797
00:26:32,051 --> 00:26:33,594
Oh, no, it never occurred
to you?
798
00:26:33,678 --> 00:26:35,722
Well, but now
that you mention it...
799
00:26:36,264 --> 00:26:37,390
it sort of makes sense.
800
00:26:37,432 --> 00:26:39,684
I'll give you the same
that you give me. How's that?
801
00:26:39,767 --> 00:26:41,769
-I'd say we do percentages.
-And by the way,
802
00:26:41,811 --> 00:26:43,396
what makes you think
that I'm gonna die before you?
803
00:26:43,438 --> 00:26:45,773
-You're a little
ragged right now. -You think that?
804
00:26:45,857 --> 00:26:47,650
-I'm in a little better
shape than you. Yeah. -Oh, really?
805
00:26:47,734 --> 00:26:49,736
I'm gonna outlive you
by 20 years.
806
00:26:49,777 --> 00:26:51,738
My trainer
is gonna move in with me.
807
00:26:51,779 --> 00:26:54,657
As soon as I get home,
I'm gonna hire a nutritionist,
808
00:26:54,741 --> 00:26:57,285
I'm gonna get an acupuncturist,
a masseuse.
809
00:26:57,326 --> 00:26:58,661
I will not have a donut
810
00:26:58,745 --> 00:27:00,455
-for the rest of my life...
-You think so?
811
00:27:00,496 --> 00:27:01,706
...just 'cause
I wanna outlive you.
812
00:27:01,789 --> 00:27:03,541
You know what? Sugar.
813
00:27:03,624 --> 00:27:04,917
Oh, you cocksucker.
814
00:27:04,959 --> 00:27:06,627
You gave away Wordle?
You fuck.
815
00:27:06,669 --> 00:27:07,962
-That's so low.
-You deserve it.
816
00:27:08,004 --> 00:27:09,380
You sicken me.
Well, you know what?
817
00:27:09,464 --> 00:27:11,591
I'm gonna be waking up
at five o'clock every morning
818
00:27:11,632 --> 00:27:12,967
and giving Wordle away.
819
00:27:13,009 --> 00:27:14,385
You'll never do another Wordle
for the rest of your life.
820
00:27:14,469 --> 00:27:16,304
Yeah, you do that. I'll wake up
at four every morning
821
00:27:16,345 --> 00:27:17,513
and ruin it for you.
822
00:27:17,597 --> 00:27:19,098
I'll-- I'll call my friend
in New York!
823
00:27:19,140 --> 00:27:20,475
Yeah, I'll call
my friend in London!
824
00:27:20,516 --> 00:27:22,727
I got a friend in Israel!
What do you think about that?
825
00:27:22,810 --> 00:27:24,896
RICHARD:
My friend lives on the equator!
826
00:27:25,313 --> 00:27:28,191
(TOILET FLUSHES)
827
00:27:30,068 --> 00:27:31,152
(DOOR LOCKS)
828
00:27:31,194 --> 00:27:33,321
JIMMY: So what do you feel
like's been the common miss?
829
00:27:33,404 --> 00:27:35,323
STEVE: I just feel like I'm
using all muscle, no technique.
830
00:27:35,406 --> 00:27:36,282
-Muscle?
-Yeah.
831
00:27:36,324 --> 00:27:37,742
I don't know,
I'm leading with the hips
832
00:27:37,825 --> 00:27:39,410
-like I'm always doing, right?
-Oh, no, no, no, no.
833
00:27:39,494 --> 00:27:41,329
That's the worst advice ever,
to keep your head down.
834
00:27:41,370 --> 00:27:43,539
-You gotta release
the head, okay? -The head?
835
00:27:43,623 --> 00:27:44,999
-JIMMY: Then the hips.
-STEVE: Oh, man.
836
00:27:45,041 --> 00:27:46,209
-JIMMY: Everything comes after
that, right? -STEVE: Right.
837
00:27:46,292 --> 00:27:47,168
JIMMY: Soften it all up,
838
00:27:47,251 --> 00:27:49,420
and we're gonna take it up
to the top. Okay?
839
00:27:50,505 --> 00:27:52,423
? (COMIC MUSIC PLAYING) ?
840
00:27:52,507 --> 00:27:53,925
And then with the head.
841
00:27:54,008 --> 00:27:56,427
-What are you looking at?
-Unbelievable.
842
00:27:56,511 --> 00:27:57,887
Larry, I see you in there.
843
00:27:57,970 --> 00:27:59,389
-LARRY: What?
-Stealing another lesson!
844
00:27:59,472 --> 00:28:01,766
LARRY: I'm not
stealing a lesson, I'm using the bathroom!
845
00:28:01,849 --> 00:28:03,851
JIMMY: Just a master
of deception and subterfuge.
846
00:28:03,893 --> 00:28:05,520
LARRY: Get the hell out.
I was here first!
847
00:28:05,561 --> 00:28:07,313
So what are-- I don't even
know what you're talking about!
848
00:28:07,355 --> 00:28:09,232
Yeah, you're here first 'cause
you're creeping and peeping!
849
00:28:09,315 --> 00:28:11,484
You didn't pay
for the other one. You owe me two lessons now.
850
00:28:11,526 --> 00:28:12,819
LARRY: And that's not
even a lesson!
851
00:28:12,860 --> 00:28:14,695
What, are you telling him
to pick his head up?
852
00:28:14,737 --> 00:28:16,030
Everybody says
to put their head down.
853
00:28:16,072 --> 00:28:17,323
No, you gotta release the head.
854
00:28:17,365 --> 00:28:19,575
LARRY: Who doesn't look
at the ball, you fucking idiot?
855
00:28:19,659 --> 00:28:21,119
Mr. Takahashi's gonna
hear about this one.
856
00:28:21,202 --> 00:28:23,538
LARRY: Yeah, go ahead! Tell him.
I don't give a shit.
857
00:28:23,579 --> 00:28:24,539
Let's get out of here.
858
00:28:24,622 --> 00:28:25,832
LARRY: "Don't look
at the ball!"
859
00:28:25,873 --> 00:28:27,333
Give me a break!
860
00:28:27,625 --> 00:28:28,710
Moron!
861
00:28:28,793 --> 00:28:30,336
-SUSIE: Is he
the cutest, Cheryl? -He is the cutest!
862
00:28:30,378 --> 00:28:32,380
I'm petting his fur coat
like that's his fur.
863
00:28:32,422 --> 00:28:34,090
-I had it custom made.
-(KNOCKING ON DOOR)
864
00:28:34,173 --> 00:28:35,883
-SUSIE: It's open!
-TED: He's pooping?
865
00:28:35,967 --> 00:28:37,427
SUSIE: Oh, his poops
are gorgeous.
866
00:28:37,510 --> 00:28:39,679
-I mean, the most
beautifully formed poops. -Okay. (CHUCKLES)
867
00:28:39,721 --> 00:28:41,514
-Hey, Larr. What's up?
-CHERYL: Hey, Larry.
868
00:28:41,556 --> 00:28:43,015
Came to use the, uh, Theragun.
869
00:28:43,057 --> 00:28:45,184
I injured my groin
with this new swing.
870
00:28:45,226 --> 00:28:47,228
-The what?
-The Theragun. My birthday gift?
871
00:28:47,311 --> 00:28:49,230
Oh, it's down there.
It's down right where
872
00:28:49,313 --> 00:28:50,940
you left it last time.
It's right there.
873
00:28:51,023 --> 00:28:52,900
So, he's some kind of genius
or something,
874
00:28:52,942 --> 00:28:53,901
-I'm not kidding.
-Oh, yeah.
875
00:28:53,943 --> 00:28:55,194
SUSIE:
The dog has such a high IQ.
876
00:28:55,236 --> 00:28:57,321
-TED: He's a regular Einstein.
-CHERYL: He's so smart.
877
00:28:57,405 --> 00:28:58,531
(SUSIE BABBLES)
878
00:28:58,573 --> 00:29:00,575
-SUSIE: Auntie Cheryl
and Uncle Ted. -(THERAGUN WHIRS)
879
00:29:00,616 --> 00:29:01,909
CHERYL: He is a smart puppy.
880
00:29:01,993 --> 00:29:04,078
-I know. Isn't that the cutest?
-(LARRY GROANS)
881
00:29:04,162 --> 00:29:06,289
Oh my God,
this thing is fantastic.
882
00:29:06,372 --> 00:29:08,499
-What're you doing?
-LARRY: Oh! Oh, what a relief.
883
00:29:08,583 --> 00:29:10,626
Isn't that something
you should be doing in private?
884
00:29:10,710 --> 00:29:11,836
-LARRY: No, it's a--
-Yeah, it is.
885
00:29:11,919 --> 00:29:13,504
What-- What are you--
I got pants on.
886
00:29:13,588 --> 00:29:14,714
What are you talking about?
887
00:29:14,756 --> 00:29:15,923
-Oh, Frankie, what's the matter?
-Oh yeah.
888
00:29:15,965 --> 00:29:16,966
-That's scaring him.
-(FRANKIE BARKING)
889
00:29:17,050 --> 00:29:18,134
Hey, hey,
shut the fuck up, will ya!
890
00:29:18,217 --> 00:29:19,427
Don't you talk
to my dog that way!
891
00:29:19,510 --> 00:29:21,679
But it's already getting better.
I feel it loosening up.
892
00:29:21,763 --> 00:29:22,889
All right, good for you.
893
00:29:22,930 --> 00:29:23,931
Huh? You've never--
Here. You want to try it?
894
00:29:23,973 --> 00:29:25,892
-No. Get that away from me.
-Huh?
895
00:29:25,933 --> 00:29:27,101
-You wanna try it?
-No.
896
00:29:27,185 --> 00:29:28,895
You just rubbed it
on your balls. No thank you.
897
00:29:28,978 --> 00:29:31,272
Hey, an old man like you,
you should be using this.
898
00:29:31,355 --> 00:29:32,315
It's really good.
899
00:29:32,398 --> 00:29:34,609
You know, we heard
about you on the golf course,
900
00:29:34,692 --> 00:29:36,652
with the coyote
and Frankie thing.
901
00:29:36,736 --> 00:29:38,446
So? It's not my dog.
902
00:29:38,488 --> 00:29:40,323
I was playing golf.
I wanted to finish the round.
903
00:29:40,406 --> 00:29:43,076
-That's so selfish.
-What was I gonna do,
904
00:29:43,117 --> 00:29:45,119
give the dog
mouth-to-mouth resuscitation?
905
00:29:45,203 --> 00:29:47,914
Well, you could stop golfing
and make sure the dog is alive.
906
00:29:47,955 --> 00:29:50,958
-LARRY: What, what, what?
-That's like what a human being would do.
907
00:29:51,000 --> 00:29:52,794
What am I supposed to do,
go to his funeral?
908
00:29:52,835 --> 00:29:53,961
I mean, I don't understand.
909
00:29:54,003 --> 00:29:56,339
I think you were hoping
that Frankie was dead...
910
00:29:56,422 --> 00:29:57,799
-(SCOFFS)
-...because you were jealous.
911
00:29:57,882 --> 00:29:59,967
That's lunacy.
I hope the dog is dead?
912
00:30:00,051 --> 00:30:01,969
Why do I give a shit
about a dumb little dog?
913
00:30:02,011 --> 00:30:03,221
-You're jealous because...
-LARRY: Jealous?
914
00:30:03,304 --> 00:30:05,681
...we gave Susie a gift
that means something to her,
915
00:30:05,765 --> 00:30:08,559
and you gave that
stupid thigh jackhammer.
916
00:30:08,643 --> 00:30:10,395
-(MOANS)
-CHERYL: I mean, really?
917
00:30:10,478 --> 00:30:13,022
-By the way...
-Hey, turn that off while we're talking, will ya?
918
00:30:13,106 --> 00:30:14,482
Go to the bathroom and do it.
919
00:30:14,565 --> 00:30:16,859
You always have to be
the center of attention, man.
920
00:30:16,943 --> 00:30:18,778
Center of attention?
I don't understand.
921
00:30:18,820 --> 00:30:21,197
Atlanta. Come on. Really?
922
00:30:21,280 --> 00:30:24,492
You know what I think?
I think you're jealous
923
00:30:24,534 --> 00:30:27,829
that I'm the one
who got arrested in Atlanta...
924
00:30:27,870 --> 00:30:28,871
-CHERYL: Oh, brother.
-Oh God.
925
00:30:28,955 --> 00:30:30,248
...and I'm getting
all this attention.
926
00:30:30,331 --> 00:30:32,333
Yeah, you know what?
Yeah, I am jealous.
927
00:30:32,417 --> 00:30:33,918
Yeah, I know you are.
I know you are.
928
00:30:34,001 --> 00:30:36,045
-You know why? I should've been
the one who was arrested... -Yeah.
929
00:30:36,129 --> 00:30:37,880
...because I use it
as a platform
930
00:30:37,964 --> 00:30:39,215
-for the good of the planet.
-Yes.
931
00:30:39,298 --> 00:30:40,883
Yeah, use it for the good
of your publicist.
932
00:30:40,967 --> 00:30:42,343
-Hey, you know, my--
-You know what? He's authentic.
933
00:30:42,385 --> 00:30:44,178
-He cares about people.
-That's right.
934
00:30:44,262 --> 00:30:46,264
I'm authentic.
I care about myself.
935
00:30:46,347 --> 00:30:48,057
-Oh my God.
-Yeah. And only yourself.
936
00:30:48,141 --> 00:30:51,185
There's an authenticity involved
in caring about oneself.
937
00:30:51,227 --> 00:30:52,812
-Oh my God.
-Jesus, man.
938
00:30:52,854 --> 00:30:53,980
SUSIE: Is that unbelievable?
939
00:30:54,021 --> 00:30:55,857
-Hey, you know what, Mr. Danson?
-TED: What?
940
00:30:55,898 --> 00:30:57,608
-I got one word to say to you.
-What?
941
00:30:58,192 --> 00:30:59,569
Sugar!
942
00:30:59,652 --> 00:31:00,945
(CHUCKLES SARCASTICALLY)
943
00:31:01,028 --> 00:31:02,613
-SUSIE: What does that mean?
-Yeah. I got it in two.
944
00:31:02,697 --> 00:31:05,158
(GASPS) That's Wordle?
You gave away today's Wordle?
945
00:31:05,199 --> 00:31:07,160
I didn't do it yet,
you fucking piece of shit.
946
00:31:07,201 --> 00:31:09,078
You've crossed
the line now, mister.
947
00:31:09,162 --> 00:31:11,080
Take your crappy, mediocre gift
948
00:31:11,164 --> 00:31:12,457
and get the fuck out
of my house!
949
00:31:12,540 --> 00:31:14,167
'Cause I'm not going
to use that piece of shit.
950
00:31:14,208 --> 00:31:16,294
-Two, Larry. Got it in two.
-LARRY: You got it in two?
951
00:31:16,377 --> 00:31:19,922
Hey, I'll take my fantastic gift
that just healed an injury
952
00:31:20,006 --> 00:31:20,882
in one minute!
953
00:31:20,965 --> 00:31:23,509
And by the way,
you didn't get Wordle in two.
954
00:31:23,551 --> 00:31:24,719
You're full of shit.
955
00:31:24,761 --> 00:31:26,804
-Wordle in two. Right.
-CHERYL: He did.
956
00:31:26,888 --> 00:31:27,889
Ted is smart!
957
00:31:27,930 --> 00:31:29,849
Wait, let me say goodbye
to your stupid fucking dog.
958
00:31:29,891 --> 00:31:31,309
(ALL SHOUTING)
959
00:31:31,392 --> 00:31:32,894
-Do not touch the dog.
-SUSIE: Ever!
960
00:31:32,977 --> 00:31:35,521
My ass.
You never got anything in two!
961
00:31:35,563 --> 00:31:38,816
He didn't have a groin injury.
His groin is perfectly fine.
962
00:31:38,858 --> 00:31:41,486
-Oh. Hey, there's no charger.
-What? Just go!
963
00:31:41,569 --> 00:31:43,946
Let me tell you something,
and this goes for all of you.
964
00:31:44,030 --> 00:31:46,407
You're gonna be injured one day,
probably pretty soon.
965
00:31:46,491 --> 00:31:48,576
Don't ask to use my Theragun.
You're not getting it.
966
00:31:48,618 --> 00:31:50,620
-Just know that. Okay. Fine.
-SUSIE: Yeah, that's fine. Yeah.
967
00:31:50,703 --> 00:31:51,537
Go!
968
00:31:51,579 --> 00:31:53,206
-LARRY: Bye.
-SUSIE: And don't come back!
969
00:31:53,247 --> 00:31:56,292
? (GENTLE MUSIC PLAYING) ?
970
00:32:08,596 --> 00:32:10,515
-Hey. You want this?
-Uh-huh.
971
00:32:10,598 --> 00:32:11,516
LARRY: Yeah?
972
00:32:11,599 --> 00:32:13,601
No, no, no, don't get up!
973
00:32:13,684 --> 00:32:15,103
(GRUNTS)
974
00:32:19,399 --> 00:32:20,400
Fore.
975
00:32:22,402 --> 00:32:23,403
One!
976
00:32:24,529 --> 00:32:25,446
Sorry.
977
00:32:30,618 --> 00:32:31,619
(SIRENS WAIL ON TV)
978
00:32:31,702 --> 00:32:33,204
(OVERLAPPING CHATTER)
979
00:32:34,622 --> 00:32:36,999
Stop flip, flip, flip, flipping.
What are we gonna watch?
980
00:32:37,083 --> 00:32:39,043
Let's just make a decision,
you know?
981
00:32:39,127 --> 00:32:41,170
? (SOFT MUSIC PLAYING) ?
982
00:32:42,296 --> 00:32:44,173
-Sienna Miller.
-IRMA: Who?
983
00:32:44,257 --> 00:32:45,299
LARRY: Sienna Miller.
984
00:32:45,383 --> 00:32:48,094
There's a documentary
I really wanna watch
985
00:32:48,136 --> 00:32:50,221
about endangered
Californian wildlife,
986
00:32:50,304 --> 00:32:52,974
-the San Diego fairy shrimp.
-LARRY: Just give me five... I just wanna see five minutes.
987
00:32:53,057 --> 00:32:54,308
Five minutes.
I just wanna watch five minutes.
988
00:32:54,350 --> 00:32:55,977
Two minutes. Three minutes.
989
00:32:56,018 --> 00:32:58,187
-BEN AFFLECK: (ON TV) Smile.
-I can't.
990
00:32:59,522 --> 00:33:01,315
(IRMA SIGHS)
991
00:33:01,357 --> 00:33:04,777
IRMA: My hammer toe
is getting so bad.
992
00:33:04,819 --> 00:33:07,447
This, it kind of helps,
but I don't wanna have surgery.
993
00:33:07,488 --> 00:33:09,699
It's six weeks,
you gotta wear a boot.
994
00:33:09,782 --> 00:33:11,033
Because I love you.
995
00:33:11,117 --> 00:33:13,661
IRMA: And it's time
to shave my corns again.
996
00:33:13,745 --> 00:33:17,206
My podiatrist, what an idiot.
Could you push that on for me?
997
00:33:17,290 --> 00:33:19,834
For God's sake,
protect my callus.
998
00:33:19,876 --> 00:33:21,085
It's so painful.
999
00:33:21,169 --> 00:33:23,421
? (SAD MUSIC PLAYING) ?
1000
00:33:24,672 --> 00:33:26,174
Hi! You must be the Harringtons.
1001
00:33:26,257 --> 00:33:28,009
-Yes. I'm Lydia.
-RON HARRINGTON: I'm Ron.
1002
00:33:28,051 --> 00:33:29,343
-I'm Larry.
-RON: Larry, nice to meet you.
1003
00:33:29,385 --> 00:33:30,470
LARRY: Hi. Nice to meet you.
1004
00:33:30,511 --> 00:33:31,929
-Come on in, please.
-Thank you.
1005
00:33:32,013 --> 00:33:33,264
Oh, it's pretty nasty out.
1006
00:33:33,347 --> 00:33:35,391
No, yeah,
it doesn't feel like L.A.
1007
00:33:35,475 --> 00:33:36,809
Oh, Leon!
1008
00:33:37,769 --> 00:33:39,687
Leon!
1009
00:33:39,729 --> 00:33:42,273
-Help yourself to some tea.
-Oh, thank you.
1010
00:33:42,356 --> 00:33:44,442
Very kind.
Thank you so much.
1011
00:33:44,525 --> 00:33:46,903
-This is really nice of you
to broker this for us, so... -Yes.
1012
00:33:46,986 --> 00:33:48,321
Whatever I can do to help.
1013
00:33:48,362 --> 00:33:49,697
-(CHUCKLES)
-LYDIA HARRINGTON: Thank you.
1014
00:33:49,739 --> 00:33:50,698
Oh, there he is!
1015
00:33:50,782 --> 00:33:51,699
-RON: Yeah.
-LYDIA: Hi!
1016
00:33:51,741 --> 00:33:53,034
-This is Leon.
-LYDIA: Hi.
1017
00:33:53,076 --> 00:33:54,494
-I'm Lydia. Hi!
-LEON: Hey, Lydia.
1018
00:33:54,535 --> 00:33:56,037
Hey, Ron, how are you, Leon?
Nice to meet you.
1019
00:33:56,079 --> 00:33:57,246
-Mm. Lydia.
-Yeah.
1020
00:33:57,330 --> 00:33:59,248
That sounds sexy.
I love those one-syllable names.
1021
00:33:59,332 --> 00:34:01,417
Except Lydia
has three syllables.
1022
00:34:01,501 --> 00:34:03,711
-Not one.
-Now you're doing fucking math right now?
1023
00:34:03,795 --> 00:34:05,254
I call her Dee sometimes,
1024
00:34:05,338 --> 00:34:07,048
-so that's one syllable.
-Hey, problem fucking solved.
1025
00:34:07,090 --> 00:34:08,257
(BOTH GIGGLE)
1026
00:34:08,340 --> 00:34:10,009
So you two are interested
in starting a family.
1027
00:34:10,050 --> 00:34:11,552
Well, we wanna
expand our family.
1028
00:34:11,635 --> 00:34:13,221
-We already have a little one.
-We have one.
1029
00:34:13,262 --> 00:34:15,390
-Dog. We have a small dog.
-Oh, you have a dog.
1030
00:34:15,472 --> 00:34:17,974
-Yeah. Yeah, Mabel.
-It's like she's a person.
1031
00:34:18,059 --> 00:34:19,811
She's not a person. She's a dog.
1032
00:34:19,852 --> 00:34:21,229
She's very much like
a little person.
1033
00:34:21,311 --> 00:34:23,064
And what can she do that
a person does?
1034
00:34:23,146 --> 00:34:25,566
What Larry's saying is that
a dog cannot be a person
1035
00:34:25,650 --> 00:34:27,026
'cause a dog can't do
what people do.
1036
00:34:27,068 --> 00:34:29,237
Now, people can do
dog-like shit.
1037
00:34:29,278 --> 00:34:30,988
Like, a contortionist
in the circus?
1038
00:34:31,072 --> 00:34:32,407
This motherfucker
can bend his body up
1039
00:34:32,490 --> 00:34:34,200
and lick his own balls
if he wanted to.
1040
00:34:34,242 --> 00:34:36,244
Do you think that motherfucker
can't lick his own nuts?
1041
00:34:36,327 --> 00:34:37,370
Of course he can.
1042
00:34:37,412 --> 00:34:38,454
-Y-- yeah. I--
-Yeah.
1043
00:34:38,538 --> 00:34:39,997
Can you excuse us
for one second?
1044
00:34:40,081 --> 00:34:41,916
Of course.
1045
00:34:41,958 --> 00:34:43,543
LARRY:
If you wanna fuck this woman,
1046
00:34:43,626 --> 00:34:45,044
I suggest you shut up,
1047
00:34:45,086 --> 00:34:47,088
because every time
you open your mouth,
1048
00:34:47,130 --> 00:34:48,588
you're hurting your chances.
1049
00:34:48,631 --> 00:34:50,048
Let me tell you
something right now.
1050
00:34:50,090 --> 00:34:51,968
I'm the dick salesman
right now, right?
1051
00:34:52,050 --> 00:34:54,053
My dick is on the market, okay?
1052
00:34:54,095 --> 00:34:55,762
Let me sell
this motherfucking car.
1053
00:34:55,805 --> 00:34:57,097
Okay? (CLEARS THROAT)
1054
00:34:57,140 --> 00:34:59,267
Well, Leon, thank you
so much for doing this.
1055
00:34:59,350 --> 00:35:01,018
-Yeah.
-We are so excited.
1056
00:35:01,102 --> 00:35:04,439
Thank you for giving my dick
the opportunity to serve you.
1057
00:35:04,522 --> 00:35:06,691
-RON: So, we have a window here.
-I'm ovulating.
1058
00:35:06,774 --> 00:35:08,276
Yeah, so if you have
any questions for us...
1059
00:35:08,359 --> 00:35:10,069
-LYDIA: Please!
-Do you guys want a girl?
1060
00:35:10,111 --> 00:35:11,237
'Cause if you do,
1061
00:35:11,279 --> 00:35:12,780
I'ma have to start eating
a lot of mustard.
1062
00:35:12,822 --> 00:35:14,031
-Oh, um...
-RON: Well...
1063
00:35:14,115 --> 00:35:15,658
My fucking sperm is strong.
1064
00:35:15,742 --> 00:35:17,034
That little motherfucker
gonna come out
1065
00:35:17,118 --> 00:35:19,120
with a mustache and bad credit.
1066
00:35:19,162 --> 00:35:21,789
I would be remiss
if I didn't tell you
1067
00:35:21,831 --> 00:35:24,125
that my IQ is 152.
1068
00:35:24,167 --> 00:35:26,294
-152?
-And...
1069
00:35:26,335 --> 00:35:28,171
my mother was Miss Bensonhurst.
1070
00:35:28,254 --> 00:35:29,630
That's very impressive, Larry,
1071
00:35:29,714 --> 00:35:31,132
but your services
won't be necessary.
1072
00:35:31,174 --> 00:35:32,467
Uh-uh, just FYI,
1073
00:35:32,550 --> 00:35:34,052
I don't know if
you guys ever heard of
1074
00:35:34,135 --> 00:35:35,636
the Big Johnson community.
1075
00:35:35,720 --> 00:35:36,679
LARRY: All right!
1076
00:35:36,763 --> 00:35:38,097
-LEON: It's a bunch of--
-I think we're good here.
1077
00:35:38,139 --> 00:35:39,474
Thank you so much, Leon.
1078
00:35:39,515 --> 00:35:40,933
All right, well, so long!
1079
00:35:41,017 --> 00:35:42,643
-Nice meeting you.
-Lovely to meet you.
1080
00:35:42,685 --> 00:35:44,020
-Can I give you a little tip?
-LYDIA: Yeah.
1081
00:35:44,103 --> 00:35:45,104
Keep those eyes closed.
1082
00:35:45,146 --> 00:35:47,982
-Thank you. Bye.
-(LEON GIGGLES)
1083
00:35:48,066 --> 00:35:49,484
Well, we gotta get
home to Mabel,
1084
00:35:49,567 --> 00:35:51,235
but I have your number,
and I'll see you tomorrow.
1085
00:35:51,319 --> 00:35:52,403
-Give me a call.
-LYDIA: Yeah.
1086
00:35:52,487 --> 00:35:53,988
And you get some sleep.
You're gonna need it.
1087
00:35:54,072 --> 00:35:55,948
-Oh, okay.
-Tap that ass tomorrow.
1088
00:35:55,990 --> 00:35:57,075
-Thank you. Thank you.
-(LAUGHS)
1089
00:35:57,158 --> 00:35:58,034
No masturbating.
1090
00:35:58,117 --> 00:36:00,495
-Hey, you neither.
-Okay.
1091
00:36:00,536 --> 00:36:02,121
-LARRY: No masturbating.
-LEON: Yeah.
1092
00:36:02,163 --> 00:36:04,499
-(PHONE DINGS)
-Fuck is she, the cum police?
1093
00:36:04,582 --> 00:36:06,834
LARRY: "Mr. Takahashi
would like to see you
1094
00:36:06,918 --> 00:36:08,127
in his office tomorrow."
1095
00:36:08,169 --> 00:36:09,962
-Oh, shit.
-Uh-oh.
1096
00:36:10,004 --> 00:36:10,963
LARRY: You know what that means?
1097
00:36:11,005 --> 00:36:12,340
I'm gonna get kicked out
of the club.
1098
00:36:12,382 --> 00:36:14,342
-This is it.
-Yeah, you fucked up.
1099
00:36:14,842 --> 00:36:15,927
Oh, there's Duane.
1100
00:36:16,010 --> 00:36:18,721
? (MISCHIEVOUS MUSIC PLAYING) ?
1101
00:36:22,308 --> 00:36:24,018
DUANE: Booker, let's go.
Come on.
1102
00:36:25,144 --> 00:36:26,938
Motherfucker ain't even
nod his head.
1103
00:36:27,021 --> 00:36:28,564
This fucking guy.
1104
00:36:28,648 --> 00:36:30,691
-What's his problem?
-(GASPS)
1105
00:36:33,528 --> 00:36:36,531
? (MISCHIEVOUS MUSIC
CONTINUES) ?
1106
00:36:38,950 --> 00:36:40,868
TAKAHASHI: Come in!
1107
00:36:40,910 --> 00:36:44,080
-You are in big trouble.
-Oh.
1108
00:36:44,163 --> 00:36:46,541
I hear you no longer
the funny guy.
1109
00:36:46,624 --> 00:36:47,375
LARRY: Oh!
1110
00:36:47,417 --> 00:36:50,378
You are the cheap
and violent guy.
1111
00:36:50,461 --> 00:36:53,881
First, you hit
Academy Award winner Troy
1112
00:36:53,923 --> 00:36:55,341
-with golf ball.
-Uh-huh.
1113
00:36:55,383 --> 00:36:57,343
And then, you hit him
with bagel!
1114
00:36:57,385 --> 00:36:59,011
What do you have to say
for yourself?
1115
00:36:59,053 --> 00:37:00,388
Okay.
1116
00:37:00,430 --> 00:37:02,223
First of all, the night before
1117
00:37:02,306 --> 00:37:03,599
I didn't have
a very good night's sleep.
1118
00:37:03,683 --> 00:37:05,476
-(GROANS)
-I'm dreaming I'm in a fish tank
1119
00:37:05,560 --> 00:37:07,228
with a lot of little
guppies around me and...
1120
00:37:07,311 --> 00:37:08,980
and goldfish,
and they're all pecking at me.
1121
00:37:09,063 --> 00:37:11,941
Pecking, pecking, pecking.
They weren't hurting me.
1122
00:37:12,024 --> 00:37:14,068
-(GROANS)
-LARRY: And then in the morning, I'm going,
1123
00:37:14,110 --> 00:37:15,361
"I wonder why I had that dream."
1124
00:37:15,403 --> 00:37:18,281
Is it because I said
I don't really like salmon?
1125
00:37:18,364 --> 00:37:19,657
I never said anything else
about fish.
1126
00:37:19,741 --> 00:37:22,160
-(GROANING)
-LARRY: And so, I'm exhausted.
1127
00:37:22,201 --> 00:37:24,203
And I go to the driving range
that morning,
1128
00:37:24,245 --> 00:37:25,538
and I'm sitting on the bench.
1129
00:37:25,580 --> 00:37:26,873
-(GROANS)
-LARRY: I'm thinking about
1130
00:37:26,956 --> 00:37:28,082
what I'm gonna
have for lunch.
1131
00:37:28,166 --> 00:37:29,333
I'm not gonna have fish,
I know that.
1132
00:37:29,417 --> 00:37:31,294
Then I hear Jimmy.
He's giving a lesson.
1133
00:37:31,377 --> 00:37:33,004
Vertical drop, horizontal tug.
1134
00:37:33,087 --> 00:37:35,173
Okay! Okay! Okay!
Stop! No more!
1135
00:37:35,256 --> 00:37:36,716
(SPEAKING JAPANESE)
1136
00:37:36,758 --> 00:37:39,635
-What's that?
-(SPEAKING JAPANESE)
1137
00:37:39,719 --> 00:37:42,138
-Get out!
-LARRY: Ah! Can do, Mr. T.
1138
00:37:42,221 --> 00:37:43,931
-Got it.
-TAKAHASHI: Go away!
1139
00:37:43,973 --> 00:37:44,724
I don't want to see you.
1140
00:37:44,766 --> 00:37:46,100
I don't wanna see
any part of you.
1141
00:37:46,142 --> 00:37:47,685
-Go!
-Arigato.
1142
00:37:49,062 --> 00:37:50,146
Baka!
1143
00:37:50,229 --> 00:37:52,732
(SHUDDERS)
1144
00:37:52,815 --> 00:37:54,776
(LEON AND LYDIA MOANING)
1145
00:37:54,817 --> 00:37:57,779
-(LEON MOANS) Yeah!
-(LYDIA MOANS)
1146
00:37:59,697 --> 00:38:02,116
-(HOWLING)
-(MOANING STOPS)
1147
00:38:02,158 --> 00:38:03,284
LYDIA: What was that?
1148
00:38:03,367 --> 00:38:04,786
-Was that a coyote?
-(LEON GROANS)
1149
00:38:04,827 --> 00:38:06,245
(DOG WHIMPERING)
1150
00:38:06,287 --> 00:38:08,289
LYDIA: Mabel?
Did you hear a dog?
1151
00:38:08,372 --> 00:38:09,832
LEON: I didn't hear shit.
1152
00:38:09,916 --> 00:38:11,751
(MOANING CONTINUES)
1153
00:38:11,793 --> 00:38:14,796
? ("CURB YOUR ENTHUSIASM"
THEME MUSIC PLAYING) ?
1154
00:39:19,152 --> 00:39:21,028
? (THEME MUSIC CONCLUDES) ?
1155
00:39:21,078 --> 00:39:25,628
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
88787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.