Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,269 --> 00:00:04,572
(tense music)
2
00:00:06,850 --> 00:00:16,850
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
3
00:00:16,250 --> 00:00:17,150
(Jenny sighs)
4
00:00:17,184 --> 00:00:18,452
[Jenny] Where do I begin?
5
00:00:19,554 --> 00:00:22,690
My father would say,
"Start with history."
6
00:00:23,858 --> 00:00:25,593
But do you start at
the beginning of time
7
00:00:26,728 --> 00:00:28,763
or just current events?
8
00:00:28,796 --> 00:00:30,163
Anywhere in the world,
9
00:00:31,331 --> 00:00:32,567
or just at home?
10
00:00:32,600 --> 00:00:34,167
Our nation is the enduring dream
11
00:00:34,201 --> 00:00:37,572
of every immigrant who ever
set foot on these shores
12
00:00:37,605 --> 00:00:40,742
and the millions still
struggling to be free.
13
00:00:42,309 --> 00:00:45,547
This is a great contest
between hope and fear.
14
00:00:46,748 --> 00:00:49,651
This is a contest between
unity and division.
15
00:00:49,684 --> 00:00:52,654
A contest between
the courage to change
16
00:00:52,687 --> 00:00:55,188
and the comfort
of the status quo.
17
00:00:55,222 --> 00:00:58,492
We are looking on the edge
of a revolution of young people
18
00:00:58,526 --> 00:01:01,228
who are starting to realize
that we, our generation,
19
00:01:01,261 --> 00:01:02,764
put them four trillion in debt
20
00:01:02,797 --> 00:01:04,699
and they don't like
it and they shouldn't.
21
00:01:04,732 --> 00:01:07,535
My name is Anita F. Hill.
22
00:01:07,569 --> 00:01:09,671
I was scared and I was alone.
23
00:01:09,704 --> 00:01:11,438
Can we all just get along?
24
00:01:11,471 --> 00:01:13,240
Can we get along?
25
00:01:13,273 --> 00:01:18,278
(tape rewinding)
(intense punk music)
26
00:01:23,751 --> 00:01:25,787
[Jenny] Maybe I should
start with my story.
27
00:01:27,622 --> 00:01:30,692
(intense punk music)
28
00:01:46,808 --> 00:01:47,575
So...
29
00:01:48,776 --> 00:01:50,477
Why Harvard?
30
00:01:50,511 --> 00:01:53,748
When I was nine years old,
I visited Harvard with my dad.
31
00:01:53,781 --> 00:01:55,717
I remember standing
in the Harvard Yard
32
00:01:55,750 --> 00:01:57,885
and seeing all the fall colors.
33
00:01:57,919 --> 00:01:59,921
It was like something
out of the movies.
34
00:01:59,954 --> 00:02:05,158
I remember everybody there
seemed so important, so serious,
35
00:02:06,661 --> 00:02:08,395
and that my dad was one of them.
36
00:02:08,428 --> 00:02:10,230
It was like the
best of the best.
37
00:02:11,733 --> 00:02:14,636
And that's when I realized
that I wanted to be one, too.
38
00:02:16,971 --> 00:02:20,340
(students chattering)
39
00:02:22,644 --> 00:02:24,144
- Hey, girl.
- Hey.
40
00:02:25,212 --> 00:02:27,347
Let me see this.
41
00:02:27,381 --> 00:02:29,751
Uh, what asshole put
AP chem first period?
42
00:02:29,784 --> 00:02:32,419
- I know, I'm gonna die.
- Oh my God.
43
00:02:32,452 --> 00:02:33,621
How was your summer?
44
00:02:33,655 --> 00:02:34,956
It was fun. I
hung out with Drea.
45
00:02:34,989 --> 00:02:35,823
Oh, good.
46
00:02:35,857 --> 00:02:37,457
Hola, chica.
47
00:02:37,491 --> 00:02:40,360
What is on the menu for today?
48
00:02:40,394 --> 00:02:42,797
I actually have AP
chem first period.
49
00:02:42,830 --> 00:02:44,231
Oh my gosh.
50
00:02:44,264 --> 00:02:47,300
Same! We can be study buddies.
51
00:02:47,334 --> 00:02:48,836
Owen, I've known you
since freshman year.
52
00:02:48,870 --> 00:02:50,872
We both know you don't study.
53
00:02:50,905 --> 00:02:51,873
Oh.
54
00:02:54,709 --> 00:02:55,510
You hurt me.
55
00:02:56,678 --> 00:02:58,412
Kelly Norman, what's up?
56
00:02:58,445 --> 00:03:00,715
Owen Riley, color me surprised.
57
00:03:00,748 --> 00:03:02,382
(Owen chuckles)
58
00:03:02,416 --> 00:03:03,584
(bell rings)
59
00:03:03,618 --> 00:03:04,986
Well, enjoy your
ridiculous science.
60
00:03:05,019 --> 00:03:06,821
I'll see you in English.
61
00:03:06,854 --> 00:03:08,723
Ready for chemistry?
62
00:03:08,756 --> 00:03:11,358
[Teacher] Good morning, and
welcome to the wonderful world
63
00:03:11,391 --> 00:03:15,228
that I like to
call AP chemistry.
64
00:03:16,564 --> 00:03:18,465
The wonderful world of AP chem.
65
00:03:18,498 --> 00:03:20,267
So what are you looking
forward to this school year?
66
00:03:20,300 --> 00:03:21,703
What I'm really
looking forward to
67
00:03:21,736 --> 00:03:22,737
is this year's election.
68
00:03:22,770 --> 00:03:23,838
[Interviewer] And why is that?
69
00:03:23,871 --> 00:03:26,908
Because I'll be 18 in time.
70
00:03:26,941 --> 00:03:28,442
Have you been
following the coverage?
71
00:03:28,475 --> 00:03:29,610
Oh yeah.
72
00:03:29,644 --> 00:03:32,714
When Ross Perot dropped out in
July, I couldn't believe it.
73
00:03:32,747 --> 00:03:34,414
Was he the candidate you
were going to vote for?
74
00:03:34,448 --> 00:03:35,850
Oh, no.
75
00:03:35,883 --> 00:03:37,819
But it made everything
so much more interesting
76
00:03:37,852 --> 00:03:39,386
with his third party run.
77
00:03:39,419 --> 00:03:40,755
Let's sort of do a quick summary
78
00:03:40,788 --> 00:03:42,990
of what we discussed before
in terms of where we are,
79
00:03:43,024 --> 00:03:44,391
then we'll go to the solution.
80
00:03:44,424 --> 00:03:45,860
I've offered a
comprehensive plan.
81
00:03:45,893 --> 00:03:48,328
And my agenda for
American renewal,
82
00:03:48,361 --> 00:03:51,733
an integrated, comprehensive
set of answers.
83
00:03:51,766 --> 00:03:54,267
We're going to ask the
rich to pay their fair share
84
00:03:54,301 --> 00:03:57,270
so the rest of America
can finally get a break.
85
00:03:57,304 --> 00:03:59,941
I wish it were that
easy, but it is not.
86
00:03:59,974 --> 00:04:03,511
And it will take new solutions,
comprehensive solutions...
87
00:04:03,544 --> 00:04:06,881
Since we're dealing
with voodoo economics,
88
00:04:06,914 --> 00:04:11,284
a great young lady from
Louisiana sent me this voodoo stick
89
00:04:11,318 --> 00:04:13,554
and I will use it as
my pointer tonight.
90
00:04:14,922 --> 00:04:16,858
Why is this an important
year in US history?
91
00:04:19,727 --> 00:04:21,328
It's the year of the election.
92
00:04:24,331 --> 00:04:25,933
Why is this an
important election?
93
00:04:27,400 --> 00:04:28,836
[Girl] Because
it's the President.
94
00:04:28,870 --> 00:04:32,540
(students laughing)
95
00:04:32,573 --> 00:04:35,308
This is the first
presidential election
96
00:04:35,342 --> 00:04:39,514
since the fall of the Soviet
Union, the end of the Cold War,
97
00:04:40,748 --> 00:04:43,851
followed by a brief
but controversial
98
00:04:43,885 --> 00:04:46,053
Gulf War in the Middle East.
99
00:04:46,087 --> 00:04:49,924
Last year, a man was
pulled from his truck
100
00:04:50,892 --> 00:04:52,894
and beaten by cops.
101
00:04:55,096 --> 00:04:58,633
This spring, the
officers were acquitted,
102
00:04:58,666 --> 00:05:01,903
sparking riots that
lasted for days.
103
00:05:02,870 --> 00:05:05,006
We're in an economic downturn.
104
00:05:06,941 --> 00:05:10,011
What is the temperature
of the country right now?
105
00:05:16,584 --> 00:05:19,854
This year is touted as
the year of the woman.
106
00:05:19,887 --> 00:05:22,523
There are how many
female candidates
107
00:05:22,557 --> 00:05:23,891
on the ballot in November?
108
00:05:25,960 --> 00:05:29,664
How many of you will
be old enough to vote?
109
00:05:33,134 --> 00:05:38,338
Congratulations, it is
an honor and a right.
110
00:05:39,006 --> 00:05:40,141
This is one of the foremost
111
00:05:40,174 --> 00:05:42,375
pieces of literature
in the world,
112
00:05:42,409 --> 00:05:44,979
quoted and analyzed to death,
113
00:05:45,012 --> 00:05:46,981
and you will do the same.
114
00:05:47,014 --> 00:05:49,917
I need four volunteers
to read act one.
115
00:05:52,053 --> 00:05:55,690
Mr. Riley, how lovely to
have you in my class, again.
116
00:05:55,723 --> 00:05:56,924
Always a pleasure.
117
00:05:58,025 --> 00:05:58,993
Mm-hm.
118
00:05:59,026 --> 00:05:59,827
All right.
119
00:06:00,928 --> 00:06:04,431
Okay, you three young ladies,
please open your books.
120
00:06:05,833 --> 00:06:08,035
Ms. Johnson, how
was your summer?
121
00:06:08,069 --> 00:06:08,903
It was fun.
122
00:06:09,971 --> 00:06:11,138
Thank you, how about yours?
123
00:06:11,172 --> 00:06:12,673
Short.
124
00:06:12,707 --> 00:06:13,908
Yeah.
125
00:06:13,941 --> 00:06:15,943
I'm applying early
decision to Harvard
126
00:06:15,977 --> 00:06:17,979
and I would appreciate
some help on my essay.
127
00:06:18,012 --> 00:06:21,782
Well, when you have a draft,
we'll schedule some time.
128
00:06:21,816 --> 00:06:24,652
Tell me something I can't
read in your application.
129
00:06:26,020 --> 00:06:26,821
Who are you?
130
00:06:29,023 --> 00:06:30,892
What are the things
that make you, you?
131
00:06:30,925 --> 00:06:34,494
Movies, books,
television, music.
132
00:06:34,528 --> 00:06:37,598
Everyone who applies for
Harvard has an excellent GPA,
133
00:06:37,632 --> 00:06:40,001
is overloaded with
extracurriculars,
134
00:06:40,034 --> 00:06:42,469
and some are legacies
like yourself.
135
00:06:42,503 --> 00:06:43,971
What makes you stand out?
136
00:06:48,943 --> 00:06:50,578
So tell us about your interview.
137
00:06:51,712 --> 00:06:52,546
It was okay.
138
00:06:55,049 --> 00:06:57,084
You tell him about your 4.0,
139
00:06:57,118 --> 00:06:59,086
your literary magazine,
all your classes?
140
00:06:59,120 --> 00:07:00,922
Oh mom, the mole is so good.
141
00:07:00,955 --> 00:07:01,989
Mm-hm.
142
00:07:04,859 --> 00:07:06,426
[Jack] Delicious.
143
00:07:07,561 --> 00:07:10,631
[Michael] It's pretty good.
144
00:07:10,665 --> 00:07:12,099
(Camelia chuckles)
145
00:07:12,133 --> 00:07:14,035
[Michael] I think you should
sign up for the SAT again.
146
00:07:16,871 --> 00:07:19,106
But I did so well.
147
00:07:21,809 --> 00:07:23,978
Statistics show
that students score
148
00:07:24,011 --> 00:07:27,181
at least 100 points better
the second time around.
149
00:07:27,214 --> 00:07:28,916
[Jenny] But I got a 1460.
150
00:07:30,818 --> 00:07:32,119
Then a 1560 would get you
151
00:07:32,153 --> 00:07:34,155
closer to a perfect
score, won't it?
152
00:07:38,292 --> 00:07:40,227
[Camelia] So, how
was your day, Jack?
153
00:07:43,030 --> 00:07:44,165
Upper management...
154
00:07:45,733 --> 00:07:48,202
Came up with some new nonsense
155
00:07:48,235 --> 00:07:50,104
and everybody nods
their head and says,
156
00:07:50,137 --> 00:07:52,907
"Yes please, I want some more."
157
00:07:52,940 --> 00:07:55,042
Like lambs to a slaughter.
158
00:07:58,579 --> 00:08:01,048
Maybe you should do
something fun this weekend.
159
00:08:01,082 --> 00:08:02,616
You know, go see a movie.
160
00:08:02,650 --> 00:08:03,651
Go for a bike ride.
161
00:08:05,086 --> 00:08:06,687
[Jenny] Who am I?
162
00:08:08,155 --> 00:08:09,190
Who am I?
163
00:08:14,328 --> 00:08:15,863
Who am I?
164
00:08:15,896 --> 00:08:17,064
[Jack] You have no idea!
165
00:08:17,098 --> 00:08:18,933
[Camelia] Jack!
166
00:08:18,966 --> 00:08:20,568
[Jenny] Who am I?
167
00:08:22,136 --> 00:08:25,206
Do you ever feel like there's
a black hole inside of you?
168
00:08:26,173 --> 00:08:29,877
(intense punk rock music)
169
00:08:33,147 --> 00:08:35,683
The music fills me up,
but sometimes I wonder...
170
00:08:36,851 --> 00:08:37,752
♪ Oh, traitor traitor ♪
171
00:08:37,785 --> 00:08:38,953
Maybe I want to get sucked in.
172
00:08:38,986 --> 00:08:42,757
♪ Whoa, traitor traitor ♪
173
00:08:42,790 --> 00:08:46,927
♪ Whoa, traitor traitor
traitor traitor ♪
174
00:08:46,961 --> 00:08:51,966
♪ Whoa, yeah ♪
175
00:08:52,733 --> 00:08:56,637
♪ Whoa oh oh ♪
176
00:08:56,670 --> 00:08:58,105
♪ Whoa oh oh ♪
177
00:08:58,139 --> 00:08:59,240
Oh, open. Oh, sorry.
178
00:09:00,307 --> 00:09:01,108
Dad stop.
179
00:09:01,142 --> 00:09:02,043
- What?
- Stop.
180
00:09:02,076 --> 00:09:03,044
- What?
- No, stop.
181
00:09:03,077 --> 00:09:03,844
Oh, that would've...
182
00:09:03,878 --> 00:09:05,279
If you would've
just opened your...
183
00:09:05,312 --> 00:09:06,080
- Okay.
- You could have had that.
184
00:09:06,113 --> 00:09:06,947
No, no, no, no, no.
185
00:09:06,981 --> 00:09:07,882
(Jenny laughs)
186
00:09:07,915 --> 00:09:09,150
Oh, you almost caught that.
187
00:09:09,183 --> 00:09:10,785
Okay, open up quick, sorry.
188
00:09:11,919 --> 00:09:13,621
- Gosh.
- What are you laughing at?
189
00:09:14,755 --> 00:09:15,890
Okay.
- Stop.
190
00:09:15,923 --> 00:09:16,991
Oh, you weren't ready,
I'm sorry, my bad.
191
00:09:17,024 --> 00:09:18,826
Ah, I'm not good at it.
192
00:09:24,131 --> 00:09:26,100
So what are you
reading in English?
193
00:09:27,802 --> 00:09:29,103
Hamlet.
194
00:09:29,136 --> 00:09:30,171
Oh.
195
00:09:32,273 --> 00:09:34,108
"To thine own self be true."
196
00:09:36,010 --> 00:09:38,145
Haven't gotten to that part yet.
197
00:09:38,179 --> 00:09:39,914
Polonius.
198
00:09:39,947 --> 00:09:40,781
Good advice.
199
00:09:44,418 --> 00:09:46,053
(Jenny sighs)
200
00:09:46,087 --> 00:09:47,888
- So define gregarious.
- Dad.
201
00:09:47,922 --> 00:09:49,123
Come on, gregarious, gregarious.
202
00:09:49,156 --> 00:09:50,758
Come on, you got this.
203
00:09:50,791 --> 00:09:53,060
Maybe I should
just take a gap year.
204
00:09:53,994 --> 00:09:56,363
(Jack chokes)
(Jack coughs)
205
00:09:56,397 --> 00:09:57,598
Over my dead body.
206
00:09:58,332 --> 00:09:59,633
Dad, I'm kidding.
207
00:10:01,068 --> 00:10:03,270
I mean, I've been thinking
of Harvard for forever.
208
00:10:08,242 --> 00:10:09,944
(grand orchestral music)
209
00:10:09,977 --> 00:10:12,980
(Jack seal barking)
210
00:10:15,015 --> 00:10:18,219
(grand orchestral music)
211
00:10:23,190 --> 00:10:24,825
I'm heading off to Drea's.
212
00:10:26,193 --> 00:10:27,027
Dad?
213
00:10:28,195 --> 00:10:30,164
You have a good time
at Andrea's, okay?
214
00:10:30,197 --> 00:10:32,233
You say hello to
her mother for me.
215
00:10:48,249 --> 00:10:50,251
(intense punk music)
216
00:10:50,284 --> 00:10:51,719
No, no take that off.
217
00:10:51,752 --> 00:10:52,353
Yeah.
218
00:10:53,454 --> 00:10:57,224
(intense punk rock music)
219
00:10:57,258 --> 00:10:59,326
♪ To play this way,
look up in the sky ♪
220
00:10:59,360 --> 00:11:01,829
♪ Can't you see,
we're all gonna die ♪
221
00:11:01,862 --> 00:11:04,031
♪ The world's corrupt,
but will they join ♪
222
00:11:04,064 --> 00:11:06,300
♪ We have the power
but what's going on ♪
223
00:11:06,333 --> 00:11:08,335
♪ Wake up, hold the fight ♪
224
00:11:08,369 --> 00:11:09,403
♪ Wake up ♪
225
00:11:09,436 --> 00:11:11,272
♪ We're still all right ♪
226
00:11:11,305 --> 00:11:16,310
(people chattering)
(muted punk music)
227
00:11:20,814 --> 00:11:22,983
[Lead Singer] Hey
everyone, we're Giant Kitty,
228
00:11:23,017 --> 00:11:25,386
and we want girls to the front!
229
00:11:26,387 --> 00:11:29,190
(upbeat punk music)
230
00:11:29,223 --> 00:11:33,227
All right boys, you heard
what I said, move along.
231
00:11:41,235 --> 00:11:43,771
♪ I like to wear it ♪
232
00:11:43,804 --> 00:11:47,374
♪ In my hair ♪
233
00:11:47,408 --> 00:11:52,379
♪ It keeps things
all too well there ♪
234
00:11:54,148 --> 00:11:57,284
♪ It clips back my bangs ♪
235
00:11:57,318 --> 00:12:00,321
♪ To show my pretty face ♪
236
00:12:00,354 --> 00:12:04,491
♪ But now and then I
feel out of place ♪
237
00:12:04,526 --> 00:12:06,160
♪ Yeah him beggin' ♪
238
00:12:06,193 --> 00:12:08,862
♪ I'll catch you fading ♪
239
00:12:08,896 --> 00:12:11,398
♪ Once more my fascinator ♪
240
00:12:11,432 --> 00:12:13,100
"Because we know
that life is more
241
00:12:13,133 --> 00:12:14,368
than a physical survival
242
00:12:14,401 --> 00:12:16,303
and are patently aware
that the punk rock,
243
00:12:16,337 --> 00:12:17,371
you can do anything idea,
244
00:12:17,404 --> 00:12:20,874
is crucial to the coming
angry girl rock revolution,
245
00:12:20,908 --> 00:12:23,244
which seeks to save the
psychic and cultural lives
246
00:12:23,277 --> 00:12:24,445
of girls and women everywhere,
247
00:12:24,478 --> 00:12:27,114
according to their
own terms, not ours."
248
00:12:28,048 --> 00:12:29,316
"What is a girl?
249
00:12:29,350 --> 00:12:32,052
Is she a soft and cuddly
vision in a pink sweater?
250
00:12:32,086 --> 00:12:34,522
A lady in a dress and
a come hither smile?
251
00:12:34,556 --> 00:12:36,323
Under that dress, that sweater,
252
00:12:36,357 --> 00:12:39,159
she may as well have
the words bitch or whore
253
00:12:39,193 --> 00:12:41,362
scrawled in magic
marker on her belly.
254
00:12:41,395 --> 00:12:43,397
She's no girl, she's a-"
255
00:12:43,430 --> 00:12:44,398
[Both] Grrrl.
256
00:12:44,431 --> 00:12:46,367
"A Riot Grrrl."
257
00:12:46,400 --> 00:12:49,336
(crowd cheering)
258
00:12:50,337 --> 00:12:51,338
Yes.
259
00:12:52,473 --> 00:12:53,407
What's up, J?
260
00:12:53,440 --> 00:12:55,109
Owen, what are you doin' here?
261
00:12:56,143 --> 00:12:59,880
Owen, Aaron, this is Drea.
262
00:12:59,913 --> 00:13:01,348
We actually used go
to school together.
263
00:13:01,382 --> 00:13:02,584
Hey.
264
00:13:02,617 --> 00:13:04,285
Would you like a sip?
265
00:13:04,318 --> 00:13:06,987
How did you even get this?
266
00:13:08,022 --> 00:13:10,291
(Owen laughs)
267
00:13:10,324 --> 00:13:11,158
Aaron.
268
00:13:13,027 --> 00:13:14,995
You're running, you're
running through the forest.
269
00:13:15,029 --> 00:13:16,230
Faster than you've
ever ran before.
270
00:13:16,263 --> 00:13:18,332
Faster, faster,
faster, and stop!
271
00:13:18,365 --> 00:13:21,068
(Owen laughs)
272
00:13:24,639 --> 00:13:27,609
So, what are we up to next?
273
00:13:27,642 --> 00:13:28,876
What is he seeing?
274
00:13:30,311 --> 00:13:31,345
You want to see for yourself?
275
00:13:33,414 --> 00:13:35,015
Are you kidding me?
276
00:13:35,049 --> 00:13:36,250
There's more than enough.
277
00:13:36,283 --> 00:13:37,918
You're welcome to a tab.
278
00:13:37,951 --> 00:13:40,421
Um, I'm straight-edge by choice.
279
00:13:40,454 --> 00:13:41,523
Oh.
280
00:13:41,556 --> 00:13:43,257
And you, J?
281
00:13:43,290 --> 00:13:46,126
Are you straight-edge by choice?
282
00:13:50,064 --> 00:13:51,265
Hey, what is up with you?
Who the hell is that guy?
283
00:13:51,298 --> 00:13:53,033
He's just a kid from my school.
284
00:13:53,067 --> 00:13:54,502
God, rich kids are
the worst, Jenny.
285
00:13:54,536 --> 00:13:57,404
Come on. Would it be bad
just to do something new?
286
00:13:57,438 --> 00:13:58,372
Oh, what if he tries something
287
00:13:58,405 --> 00:13:59,507
and you're all jacked up, huh?
288
00:13:59,541 --> 00:14:00,341
What am I supposed to do?
289
00:14:00,374 --> 00:14:01,942
Just be my friend.
290
00:14:01,975 --> 00:14:02,876
I am being your
friend, you be my friend!
291
00:14:02,910 --> 00:14:04,445
[Jenny And Drea] AHHHHH!
292
00:14:04,478 --> 00:14:07,582
(intense punk music)
293
00:14:09,249 --> 00:14:10,951
[Jenny] "Because we
know that life is more
294
00:14:10,984 --> 00:14:13,220
than a physical survival
and are patently aware
295
00:14:13,253 --> 00:14:14,888
that the punk rock, you
can do anything idea
296
00:14:14,922 --> 00:14:18,626
is crucial to the coming
angry girl rock revolution,
297
00:14:18,660 --> 00:14:21,395
which seeks to save the
psychic and cultural lives
298
00:14:21,428 --> 00:14:22,262
of girls and women everywhere,
299
00:14:22,296 --> 00:14:25,499
according to their
own terms, not ours."
300
00:14:28,068 --> 00:14:30,404
♪ Times I got high ♪
301
00:14:30,437 --> 00:14:33,907
♪ Turn me around ♪
302
00:14:33,941 --> 00:14:36,210
♪ Can you feel that, oh ♪
303
00:14:36,243 --> 00:14:40,447
♪ Let me never come down ♪
304
00:14:40,481 --> 00:14:42,550
♪ Times I got high ♪
305
00:14:42,584 --> 00:14:46,387
♪ Turn me around ♪
306
00:14:46,420 --> 00:14:48,556
♪ Can you feel that, oh ♪
307
00:14:48,590 --> 00:14:52,960
♪ Let me never come down ♪
308
00:14:52,993 --> 00:14:54,361
♪ Take me down ♪
309
00:14:54,395 --> 00:14:55,697
♪ Tear you down ♪
310
00:14:55,730 --> 00:14:57,364
♪ Take me down ♪
311
00:14:57,398 --> 00:14:58,700
♪ Tear you down ♪
312
00:14:58,733 --> 00:15:02,069
♪ Whoa, take me ♪
313
00:15:02,102 --> 00:15:04,938
♪ Whoa, take me ♪
314
00:15:04,972 --> 00:15:08,041
♪ Whoa, take me ♪
315
00:15:08,075 --> 00:15:11,245
♪ Whoa, tear you down ♪
316
00:15:12,547 --> 00:15:17,484
(intense punk music)
(dreamy distorted chattering)
317
00:15:21,355 --> 00:15:24,659
(people seal barking)
318
00:15:24,692 --> 00:15:26,360
[Drea] "What is a girl?
319
00:15:26,393 --> 00:15:29,196
Is she a soft and cuddly
vision in a pink sweater?
320
00:15:29,229 --> 00:15:31,599
A lady in a dress and
a come hither smile?
321
00:15:31,633 --> 00:15:33,568
Under that dress
or that sweater,
322
00:15:33,601 --> 00:15:35,102
she may as well have the words
323
00:15:35,135 --> 00:15:36,937
bitch or whore scrawled in
magic marker on her belly.
324
00:15:38,573 --> 00:15:40,441
She's no girl, she's a-"
325
00:15:40,474 --> 00:15:43,210
[Drea And Jenny] Grrrl.
326
00:15:43,243 --> 00:15:47,381
(intense punk rock music)
327
00:15:47,414 --> 00:15:48,583
[Owen] Stop!
328
00:15:52,186 --> 00:15:55,255
[Drea] Oh my God. You
gave me a heart attack.
329
00:15:57,692 --> 00:15:59,527
I'm sorry, I had all these
thoughts going through my head.
330
00:15:59,561 --> 00:16:01,428
I just needed to
get some fresh air.
331
00:16:08,168 --> 00:16:09,403
So how are you feeling?
332
00:16:13,207 --> 00:16:14,041
Amazing.
333
00:16:16,778 --> 00:16:17,612
Thank you.
334
00:16:22,115 --> 00:16:23,317
(Jenny laughs)
335
00:16:23,350 --> 00:16:26,320
I thought you were
cool with how you are.
336
00:16:29,691 --> 00:16:32,392
(tense music)
337
00:16:33,695 --> 00:16:34,529
Maybe.
338
00:16:38,198 --> 00:16:39,099
[Drea] Beautiful.
339
00:16:39,132 --> 00:16:40,300
I'm straight-edge by choice.
340
00:16:44,104 --> 00:16:46,039
[Jenny] I don't know.
341
00:16:53,180 --> 00:16:54,716
(Drea clapping)
342
00:16:54,749 --> 00:16:56,518
Wakey, wakey!
343
00:16:56,551 --> 00:16:57,351
You guys got to get out
344
00:16:57,384 --> 00:16:59,219
before my mom gets
home from her shift.
345
00:17:00,287 --> 00:17:02,690
(Owen sighs)
346
00:17:03,691 --> 00:17:04,592
[Owen] Are you?
347
00:17:04,626 --> 00:17:05,627
Running through the forest.
348
00:17:05,660 --> 00:17:07,060
Faster than you've
ever ran before.
349
00:17:07,094 --> 00:17:08,563
Faster, faster,
faster, and stop!
350
00:17:26,113 --> 00:17:27,481
[Drea] Don't forget this.
351
00:17:29,617 --> 00:17:32,286
(water running)
352
00:17:35,690 --> 00:17:38,392
(Jenny sighs)
353
00:17:41,663 --> 00:17:42,496
Hey.
354
00:17:44,231 --> 00:17:45,600
Want to go grab some grub?
355
00:17:47,802 --> 00:17:48,836
I can't.
356
00:17:48,870 --> 00:17:50,505
My family has this whole thing
357
00:17:50,538 --> 00:17:53,407
where we eat breakfast
together on the weekends.
358
00:17:53,440 --> 00:17:54,742
- Nice.
- Mm-hm.
359
00:17:55,710 --> 00:17:57,411
Out.
360
00:17:57,444 --> 00:17:58,613
Out, get out.
361
00:17:58,646 --> 00:18:00,447
See you guys later.
362
00:18:00,480 --> 00:18:01,783
But, I'll see you at school.
363
00:18:03,718 --> 00:18:04,552
Bye.
364
00:18:11,826 --> 00:18:13,360
First time I have
the opportunity
365
00:18:13,393 --> 00:18:15,730
to go to the Republican
National Convention,
366
00:18:15,763 --> 00:18:18,298
it's here in Houston, I'm
not even sure I want to go.
367
00:18:21,569 --> 00:18:22,837
Bush is talking about
all this new policy,
368
00:18:22,870 --> 00:18:24,806
this new attitude.
369
00:18:24,839 --> 00:18:26,741
Well, I already
know his attitude.
370
00:18:28,408 --> 00:18:30,678
[Jenny] I kept waiting for
them to notice something.
371
00:18:32,279 --> 00:18:35,516
I wonder if I looked
different somehow.
372
00:18:35,550 --> 00:18:36,851
If they would be able to tell.
373
00:18:38,653 --> 00:18:41,656
(upbeat punk music)
374
00:18:42,757 --> 00:18:43,591
[Jack] You follow the money.
375
00:18:43,625 --> 00:18:45,693
Well, I know where
his money comes from.
376
00:18:46,761 --> 00:18:47,762
(Jack seal barking)
377
00:18:47,795 --> 00:18:48,630
So...
378
00:18:50,263 --> 00:18:51,331
I'm interested in...
379
00:18:51,365 --> 00:18:54,368
(Jack seal barking)
380
00:18:56,537 --> 00:19:01,475
(distorted chattering)
(intense music)
381
00:19:07,247 --> 00:19:08,883
That was pretty smart.
382
00:19:14,789 --> 00:19:17,925
(light punk rock music)
383
00:19:24,297 --> 00:19:26,466
"Because doing, reading, seeing,
384
00:19:26,501 --> 00:19:28,636
hearing cool things that
validate and challenge us
385
00:19:28,670 --> 00:19:31,371
can help us gain the strength
and sense of community."
386
00:19:32,272 --> 00:19:33,708
♪ Break up with my boyfriend ♪
387
00:19:33,741 --> 00:19:36,744
♪ I don't need no
boyfriend to complete me ♪
388
00:19:36,778 --> 00:19:39,714
♪ I believe ♪
389
00:19:39,747 --> 00:19:44,752
♪ Time for me ♪
390
00:19:46,253 --> 00:19:47,755
♪ We make it through the mall
and take a bunch of Benadryl ♪
391
00:19:47,789 --> 00:19:49,991
♪ Sneak into the movie then
take a bunch of Benadryl ♪
392
00:19:50,024 --> 00:19:53,293
♪ Throw on Dr. Phil and
take a bunch of Benadryl ♪
393
00:19:53,326 --> 00:19:54,729
(Camelia speaking
in foreign language)
394
00:19:54,762 --> 00:19:57,565
- What are you doing?
- Hey.
395
00:19:57,598 --> 00:20:00,902
(Camelia speaking in Spanish)
396
00:20:00,935 --> 00:20:03,871
Mom, why did you
never teach us Spanish?
397
00:20:03,905 --> 00:20:05,372
Um, they say it's harder
398
00:20:05,405 --> 00:20:07,675
for bilingual children
to learn in school.
399
00:20:07,709 --> 00:20:09,610
Does dad know Spanish?
400
00:20:09,644 --> 00:20:10,878
(Camelia laughs)
401
00:20:10,912 --> 00:20:12,547
When I first heard his accent,
402
00:20:12,580 --> 00:20:15,783
I told your father never
to speak Spanish again.
403
00:20:15,817 --> 00:20:18,753
Did he ever, did he
ever try to learn for you?
404
00:20:19,887 --> 00:20:21,656
Mija, I wanted to leave Mexico.
405
00:20:21,689 --> 00:20:22,890
I wanted to be an American.
406
00:20:27,829 --> 00:20:28,896
You could teach me.
407
00:20:30,765 --> 00:20:34,267
Or, you can put up your laundry.
408
00:20:34,301 --> 00:20:36,804
(Camelia air kisses)
409
00:20:37,772 --> 00:20:41,676
(intense punk rock music)
410
00:20:41,709 --> 00:20:43,878
♪ Rep rep represent, take
a bunch of Benadryl ♪
411
00:20:43,911 --> 00:20:46,681
♪ When I put on my PJ's and
take a bunch of Benadryl ♪
412
00:20:46,714 --> 00:20:49,349
♪ Vacation in Spain and
take a bunch of Benadryl ♪
413
00:20:49,382 --> 00:20:51,819
♪ Steal a station wagon and
take a bunch of Benadryl ♪
414
00:20:51,853 --> 00:20:54,488
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L ♪
415
00:20:54,522 --> 00:20:56,858
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L ♪
416
00:20:56,891 --> 00:20:59,660
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L ♪
417
00:20:59,694 --> 00:21:03,030
♪ B-E-N-A-D-R-Y-L ♪
418
00:21:03,064 --> 00:21:06,067
"These men, carrying I
say, the stamp of one defect
419
00:21:06,100 --> 00:21:08,836
being nature's livery
or fortune's star.
420
00:21:08,870 --> 00:21:11,506
His virtues else, be
they as pure as grace,
421
00:21:11,539 --> 00:21:13,440
as infinite as man may undergo,
422
00:21:13,473 --> 00:21:14,675
shall in the general censure
423
00:21:14,709 --> 00:21:16,911
take corruption from
that particular fault.
424
00:21:16,944 --> 00:21:19,814
The dram of evil doth
all the noble substance
425
00:21:19,847 --> 00:21:21,883
of a doubt to his own scandal."
426
00:21:21,916 --> 00:21:24,752
Excellent, Mr. Riley.
So what does he mean?
427
00:21:26,788 --> 00:21:28,656
That people are born defective?
428
00:21:28,689 --> 00:21:29,590
Yes.
429
00:21:29,624 --> 00:21:30,858
Can man change?
430
00:21:32,126 --> 00:21:34,461
Or are we doomed from the start?
431
00:21:35,930 --> 00:21:37,632
(soft music)
432
00:21:37,665 --> 00:21:41,401
[Jenny] "This above all,
to thine own self be true.
433
00:21:42,870 --> 00:21:43,871
[Jack] Give me that.
434
00:21:43,905 --> 00:21:45,807
[Camelia] Jack, Jack!
435
00:21:47,508 --> 00:21:49,911
(soft music)
436
00:21:56,684 --> 00:21:58,686
Ross Perot jumps
back into the race.
437
00:21:58,719 --> 00:22:00,955
Perot is plunging belatedly
into the Presidential race
438
00:22:00,988 --> 00:22:03,891
setting the stage for a
three-way month-long struggle
439
00:22:03,925 --> 00:22:05,960
with President Bush
and Bill Clinton.
440
00:22:05,993 --> 00:22:09,362
The volunteers in all 50
States have asked me to run
441
00:22:09,396 --> 00:22:11,899
as a candidate for President
of the United States.
442
00:22:12,900 --> 00:22:16,336
(upbeat punk rock music)
443
00:22:20,942 --> 00:22:22,910
Hey, how's this look?
444
00:22:22,944 --> 00:22:24,477
- Yeah.
- Yeah, yeah?
445
00:22:24,512 --> 00:22:25,146
Look at this.
(Drea gasps)
446
00:22:25,179 --> 00:22:26,848
Yes?
- Yes, yes!
447
00:22:26,881 --> 00:22:28,649
Okay, I have to
leave it here, though.
448
00:22:28,683 --> 00:22:29,951
Oh yeah yeah, that's fine.
449
00:22:29,984 --> 00:22:32,385
Hey, you know what will
look good with that?
450
00:22:32,419 --> 00:22:33,054
What?
451
00:22:34,522 --> 00:22:36,123
Since your birthday
is Wednesday,
452
00:22:37,792 --> 00:22:40,460
I wanted to give you your
present early for tonight.
453
00:22:48,536 --> 00:22:50,370
Oh, don't freak
out, they're used.
454
00:22:51,906 --> 00:22:54,542
They're amazing!
(Drea chuckles)
455
00:22:54,575 --> 00:22:58,179
(Jenny and Drea squeal)
456
00:22:58,212 --> 00:23:01,716
(upbeat punk rock music)
457
00:23:09,557 --> 00:23:14,128
(Miss Tran speaking
in Vietnamese)
458
00:23:21,168 --> 00:23:22,003
What?
459
00:23:24,939 --> 00:23:26,040
So what?
460
00:23:26,073 --> 00:23:27,541
That's what they think of us.
461
00:23:31,045 --> 00:23:32,880
It's nice to see you, Jenny.
462
00:23:32,914 --> 00:23:34,048
Tell your parents I said hello.
463
00:23:34,081 --> 00:23:35,116
I will, Miss Tran.
464
00:23:38,886 --> 00:23:39,720
You okay?
465
00:23:41,555 --> 00:23:42,623
Ugh.
466
00:23:42,657 --> 00:23:44,525
Talk to me about the patriarchy.
467
00:23:44,558 --> 00:23:45,192
Okay.
468
00:23:48,963 --> 00:23:49,997
(Jenny sighs)
469
00:23:50,031 --> 00:23:51,766
"Because us girls
crave the records
470
00:23:51,799 --> 00:23:54,869
and books and fanzines
that speak to us,
471
00:23:54,902 --> 00:23:57,972
we feel included in and can
understand in our own ways,
472
00:23:58,005 --> 00:23:59,206
because we want
to make it easier
473
00:23:59,240 --> 00:24:02,843
for girls to see/hear
each other's work."
474
00:24:02,877 --> 00:24:03,911
Scoot over.
- Oh?
475
00:24:09,784 --> 00:24:11,018
(Jenny sighs)
476
00:24:11,052 --> 00:24:13,955
I can't believe in five
days I'm gonna be 18.
477
00:24:13,988 --> 00:24:17,058
I could just do something that
I couldn't do the day before.
478
00:24:20,127 --> 00:24:22,663
Oh, you should
buy lottery tickets.
479
00:24:22,697 --> 00:24:25,032
Oh, and cigarettes. (chuckles)
480
00:24:25,066 --> 00:24:27,034
You already dropped
acid like a crazy person.
481
00:24:27,068 --> 00:24:28,903
Exactly.
482
00:24:28,936 --> 00:24:29,770
(Drea sighs)
483
00:24:29,804 --> 00:24:31,138
I can get a job.
484
00:24:32,106 --> 00:24:34,208
I could get real arrested.
- No.
485
00:24:34,241 --> 00:24:37,745
I can get married.
(Drea chuckles)
486
00:24:38,946 --> 00:24:41,949
- I am never getting married.
- Yeah.
487
00:24:43,217 --> 00:24:48,222
(intense punk rock music)
(indistinct singing)
488
00:24:57,131 --> 00:24:58,966
♪ Don't hide, don't pretend ♪
489
00:24:59,000 --> 00:25:00,067
♪ Don't make any noise ♪
490
00:25:00,101 --> 00:25:01,602
♪ Don't speak when he's around ♪
491
00:25:01,635 --> 00:25:02,670
♪ Don't tell ♪
492
00:25:02,703 --> 00:25:04,171
Before our last song,
493
00:25:04,205 --> 00:25:06,073
I wanted to let you
know that I lost
494
00:25:06,107 --> 00:25:08,075
a very good friend
of mine this week.
495
00:25:08,109 --> 00:25:11,779
She lived through
the pain and shame
496
00:25:11,812 --> 00:25:13,514
of an abusive relationship.
497
00:25:15,249 --> 00:25:16,817
Jesse, this one's for you.
498
00:25:20,955 --> 00:25:25,960
♪ Draw my eyes to yours ♪
499
00:25:27,628 --> 00:25:32,633
♪ Draw my eyes to yours ♪
500
00:25:35,603 --> 00:25:38,072
♪ Draw my eyes to yours ♪
501
00:25:38,105 --> 00:25:40,674
♪ See through my hand ♪
502
00:25:40,708 --> 00:25:42,910
♪ Words catch in my throat ♪
503
00:25:42,943 --> 00:25:45,312
♪ They wouldn't dare escape ♪
504
00:25:45,346 --> 00:25:47,348
♪ What's between my ears ♪
505
00:25:47,381 --> 00:25:50,151
♪ What is it good for ♪
506
00:25:50,184 --> 00:25:52,119
♪ What's between my legs ♪
507
00:25:52,153 --> 00:25:55,122
♪ What is it good for ♪
508
00:25:55,156 --> 00:25:57,124
♪ Assess me ♪
509
00:25:57,158 --> 00:25:59,326
♪ I come up short ♪
510
00:25:59,360 --> 00:26:01,729
♪ Undress me ♪
511
00:26:01,762 --> 00:26:04,065
♪ It won't take much work ♪
512
00:26:04,098 --> 00:26:06,233
♪ Deduce me ♪
513
00:26:06,267 --> 00:26:08,269
♪ I read like a book ♪
514
00:26:08,302 --> 00:26:10,104
♪ Reduce me ♪
515
00:26:10,137 --> 00:26:12,373
♪ I'll crumble with a look ♪
516
00:26:12,406 --> 00:26:16,010
(upbeat punk rock music)
517
00:26:20,181 --> 00:26:21,849
♪ Assess me ♪
518
00:26:21,882 --> 00:26:23,651
♪ I'll come up short ♪
519
00:26:23,684 --> 00:26:25,619
♪ Undress me ♪
520
00:26:25,653 --> 00:26:27,154
♪ It won't take much work ♪
521
00:26:27,188 --> 00:26:29,123
♪ Deduce me ♪
522
00:26:29,156 --> 00:26:30,958
♪ I read like a book ♪
523
00:26:30,991 --> 00:26:32,693
♪ Reduce me ♪
524
00:26:32,726 --> 00:26:35,129
♪ I'll crumble with a look ♪
525
00:26:35,162 --> 00:26:38,666
(intense punk rock music)
526
00:26:41,802 --> 00:26:44,205
I can't believe
you're doing this.
527
00:26:44,238 --> 00:26:46,107
But, you told me
it would be awesome.
528
00:26:46,140 --> 00:26:47,341
Uh, it is awesome.
529
00:26:48,175 --> 00:26:49,710
- Okay.
- Okay, okay.
530
00:26:50,878 --> 00:26:52,813
[Jenny] Tell me how
awesome it'll be again.
531
00:26:52,847 --> 00:26:53,914
Oh, so awesome.
532
00:26:55,015 --> 00:26:56,150
Yay!
533
00:26:56,183 --> 00:26:57,017
[Drea] Oh shit,
don't move, don't move.
534
00:26:57,051 --> 00:26:57,852
Okay, sorry.
535
00:26:57,885 --> 00:26:58,786
- Okay.
- Okay.
536
00:27:00,754 --> 00:27:02,289
(girls laughing)
537
00:27:02,323 --> 00:27:03,958
Okay, okay, okay, okay, okay.
538
00:27:03,991 --> 00:27:04,992
Okay.
- Okay.
539
00:27:09,230 --> 00:27:10,698
- Okay.
- Okay.
540
00:27:10,731 --> 00:27:12,933
[Drea] Oh, I wish you
were going to UT with me.
541
00:27:12,967 --> 00:27:14,235
That's assuming I'll get in.
- You'll get in.
542
00:27:14,268 --> 00:27:17,771
Mm, and if not, then
community college.
543
00:27:17,805 --> 00:27:20,774
Apply again in a year or two.
544
00:27:20,808 --> 00:27:22,176
Probably not a bad idea anyways.
545
00:27:22,209 --> 00:27:24,145
It would be so much cheaper.
546
00:27:25,713 --> 00:27:29,683
I don't, I don't
even have a plan B.
547
00:27:29,717 --> 00:27:32,052
Uh well, duh, you're
going to Harvard.
548
00:27:33,154 --> 00:27:34,355
Yeah, but I don't know.
549
00:27:34,388 --> 00:27:36,757
I never even thought of like,
what if I don't go to Harvard?
550
00:27:36,790 --> 00:27:37,791
It doesn't matter.
551
00:27:37,825 --> 00:27:39,160
You'll get in.
552
00:27:39,193 --> 00:27:42,696
I'll go to UT and
I'll get financial aid
553
00:27:42,730 --> 00:27:45,266
and maybe a scholarship or four.
554
00:27:45,299 --> 00:27:47,268
You know, I'm the
one who has to stick
555
00:27:47,301 --> 00:27:51,438
with the stay in school and
don't get pregnant plan.
556
00:27:51,472 --> 00:27:52,406
You can do whatever you want.
557
00:27:52,439 --> 00:27:54,108
Fuck the plan.
558
00:27:54,141 --> 00:27:57,411
Eh, I can't get pregnant,
or do any, you know what?
559
00:27:58,513 --> 00:28:01,282
I'm not. I'm a bad Riot Grrrl.
560
00:28:01,315 --> 00:28:03,184
(Drea laughs)
561
00:28:03,217 --> 00:28:04,318
Don't make me laugh.
562
00:28:05,853 --> 00:28:09,089
(upbeat punk rock music)
563
00:28:09,123 --> 00:28:11,325
I think it looks
pretty, and cool.
564
00:28:12,393 --> 00:28:15,329
♪ You're my friend,
but you suck ♪
565
00:28:15,362 --> 00:28:16,163
I love it!
566
00:28:16,197 --> 00:28:19,200
(girls squealing)
567
00:28:19,233 --> 00:28:21,368
Oh my God, your parents...
568
00:28:28,409 --> 00:28:31,312
Hey, quit it.
(Jenny chuckles)
569
00:28:31,345 --> 00:28:32,213
Whoa, what happened?
570
00:28:32,246 --> 00:28:34,081
[Jenny] Nothing.
571
00:28:34,114 --> 00:28:35,416
(game music blaring)
572
00:28:35,449 --> 00:28:38,252
- You made me die!
- Oh whatever, that was you.
573
00:28:38,285 --> 00:28:39,086
(controller smacks)
574
00:28:39,119 --> 00:28:40,821
- Ah!
- Shit.
575
00:28:40,854 --> 00:28:43,357
(Camelia speaking in Spanish)
576
00:28:43,390 --> 00:28:44,925
[Michael] Mom.
577
00:28:45,826 --> 00:28:46,961
(Jenny sighs)
578
00:28:46,994 --> 00:28:47,828
Shit.
579
00:28:53,267 --> 00:28:57,071
You should probably
hold his head down.
580
00:28:57,104 --> 00:28:57,938
Que pasó!
581
00:29:00,441 --> 00:29:02,009
I just needed a change.
582
00:29:02,943 --> 00:29:04,512
You look like a boy.
583
00:29:06,280 --> 00:29:09,149
(Camelia sighs)
584
00:29:10,951 --> 00:29:14,388
I'm starving, is
the food ready yet?
585
00:29:14,421 --> 00:29:15,456
What happened buddy?
586
00:29:20,294 --> 00:29:21,262
What happened?
587
00:29:21,295 --> 00:29:22,463
It was an accident.
588
00:29:22,496 --> 00:29:24,898
Cutting your hair
was an accident?
589
00:29:24,932 --> 00:29:26,467
What? No, I just
needed a change.
590
00:29:26,501 --> 00:29:28,135
What kind of impression
is this gonna make?
591
00:29:28,168 --> 00:29:31,005
- It's a haircut.
- You look like a lesbian.
592
00:29:31,038 --> 00:29:32,273
(Jenny scoffs)
593
00:29:32,306 --> 00:29:34,275
You don't have permission
to mutilate your body.
594
00:29:34,308 --> 00:29:35,876
I didn't.
595
00:29:35,909 --> 00:29:37,378
It's hair.
596
00:29:37,411 --> 00:29:39,280
It's my hair, it's my body.
I can do whatever I want.
597
00:29:39,313 --> 00:29:40,948
What's gotten into you?
598
00:29:40,981 --> 00:29:41,549
Nothing has gotten into
me, I'm just sick and-
599
00:29:41,583 --> 00:29:42,383
Go to your room.
600
00:29:42,416 --> 00:29:44,118
[Camelia] Jack.
601
00:29:44,151 --> 00:29:47,087
You know what? Whatever,
I'm going back to Drea's.
602
00:29:47,121 --> 00:29:48,455
Wait. (hand grasps)
603
00:29:48,489 --> 00:29:50,124
(body thuds)
604
00:29:50,157 --> 00:29:52,459
(tense music)
605
00:30:01,135 --> 00:30:02,836
I just want to go to my room.
606
00:30:02,870 --> 00:30:04,271
Is that okay with you?
607
00:30:10,512 --> 00:30:13,213
(Jenny sighs)
608
00:30:14,181 --> 00:30:17,084
(soft tense music)
609
00:30:26,193 --> 00:30:28,095
♪ Don't flinch, don't cry ♪
610
00:30:28,128 --> 00:30:30,264
♪ Don't burn dinner,
don't make any noise ♪
611
00:30:30,297 --> 00:30:31,999
♪ Don't hate when he's around ♪
612
00:30:32,032 --> 00:30:33,300
♪ Don't tell anyone ♪
613
00:30:33,334 --> 00:30:35,402
♪ Your brain is broken
and he will fix it ♪
614
00:30:35,436 --> 00:30:37,505
♪ Remember his version
of the truth today ♪
615
00:30:37,539 --> 00:30:40,441
♪ Keep eye contact, don't
make the wrong face ♪
616
00:30:40,474 --> 00:30:45,245
♪ Can't say I didn't try ♪
617
00:30:45,279 --> 00:30:48,115
♪ Don't burn dinner,
don't make any noise ♪
618
00:30:48,148 --> 00:30:51,519
♪ Can't say I didn't try ♪
619
00:30:51,553 --> 00:30:53,921
♪ Your brain is broken
and he will fix it ♪
620
00:30:53,954 --> 00:30:55,356
♪ Remember his version
of the truth today ♪
621
00:30:55,389 --> 00:30:59,093
♪ You can't say I didn't try ♪
622
00:31:02,096 --> 00:31:03,864
You should apologize.
623
00:31:05,299 --> 00:31:06,568
Apologize for what? He's
acting like an asshole.
624
00:31:06,601 --> 00:31:07,434
Jennifer.
625
00:31:09,336 --> 00:31:10,672
What is this?
626
00:31:10,705 --> 00:31:12,574
It's nothing, Mom.
627
00:31:14,542 --> 00:31:17,411
(Camelia sighs)
628
00:31:19,346 --> 00:31:20,180
Come with me.
629
00:31:22,550 --> 00:31:25,185
(soft music)
630
00:31:33,528 --> 00:31:34,529
I don't understand.
631
00:31:34,562 --> 00:31:36,029
Your father doesn't believe
632
00:31:36,063 --> 00:31:38,465
so he did not want you to
be raised in the faith.
633
00:31:38,499 --> 00:31:43,036
But, I baptized you myself
when you were babies.
634
00:31:44,405 --> 00:31:47,341
Who cares about what dad says?
635
00:31:47,374 --> 00:31:49,276
You are so lucky.
636
00:31:52,012 --> 00:31:55,550
My father didn't like
for me to go to school.
637
00:31:55,583 --> 00:31:58,452
Even my own mother thought I
should simply learn cooking
638
00:31:58,485 --> 00:32:03,190
and taking care of the
house, but I wanted to go.
639
00:32:03,223 --> 00:32:05,025
I wanted to learn.
640
00:32:05,058 --> 00:32:07,562
I wanted to be a doctor.
641
00:32:07,595 --> 00:32:09,263
- Really?
- Mm-hm.
642
00:32:10,397 --> 00:32:12,634
But my grades
weren't good enough.
643
00:32:13,701 --> 00:32:15,670
And without the
support of my family...
644
00:32:18,005 --> 00:32:18,640
Eh.
645
00:32:20,307 --> 00:32:25,312
But your father, he works very
hard to give you the best.
646
00:32:28,182 --> 00:32:30,652
You should trust him to
know what's best for you.
647
00:32:33,487 --> 00:32:38,325
Whenever I have a problem or
a worry I come here and I sit.
648
00:32:39,259 --> 00:32:40,093
And pray?
649
00:32:42,429 --> 00:32:43,430
To God?
650
00:32:43,464 --> 00:32:44,298
Mm-hm.
651
00:32:46,400 --> 00:32:48,636
(soft music)
652
00:33:10,658 --> 00:33:15,329
Mijo no, you must say a prayer
for each candle you light.
653
00:33:17,164 --> 00:33:18,566
Who do you light a candle for?
654
00:33:19,701 --> 00:33:20,535
My family.
655
00:33:22,637 --> 00:33:23,671
In Mexico?
656
00:33:25,607 --> 00:33:30,578
And you and Michael,
and your father.
657
00:33:35,650 --> 00:33:38,051
Say a prayer, light a candle.
658
00:33:42,122 --> 00:33:43,591
For what?
659
00:33:43,625 --> 00:33:45,292
That is up to you.
660
00:33:46,561 --> 00:33:49,429
(pensive music)
661
00:34:26,768 --> 00:34:29,469
(Jenny sighs)
662
00:34:29,504 --> 00:34:32,172
(pensive music)
663
00:35:11,445 --> 00:35:13,748
(Jenny sighs)
664
00:35:17,184 --> 00:35:18,318
Miss Johnson.
665
00:35:19,453 --> 00:35:21,355
Did you take every
pamphlet we have out?
666
00:35:23,323 --> 00:35:25,727
Oh dear, what happened to
Harvard early decision?
667
00:35:27,194 --> 00:35:28,428
That's still the plan.
668
00:35:29,797 --> 00:35:32,800
Just wanted to see what
else was out there.
669
00:35:33,835 --> 00:35:35,770
What are you planning
on majoring in?
670
00:35:37,839 --> 00:35:40,407
My dad says to
keep my options open,
671
00:35:40,440 --> 00:35:42,810
excel in every subject
and decide in college.
672
00:35:44,545 --> 00:35:45,747
Is that what you think?
673
00:35:47,649 --> 00:35:50,652
Well, see, I'm
good at every subject
674
00:35:50,685 --> 00:35:53,655
so that's not really
that big of a deal,
675
00:35:54,922 --> 00:35:57,692
but the only subject that
I really love is English.
676
00:35:57,725 --> 00:35:59,961
Well, brown-nosing me isn't
going to get you anywhere.
677
00:35:59,994 --> 00:36:01,596
I'm serious, I do.
678
00:36:01,629 --> 00:36:04,866
I love the words, the
imagination, the impact but,
679
00:36:06,934 --> 00:36:08,703
like what career do
you make out of this?
680
00:36:08,736 --> 00:36:09,771
Like a writer?
681
00:36:11,238 --> 00:36:12,305
Teacher?
682
00:36:14,976 --> 00:36:16,577
Tell me about the haircut.
683
00:36:18,813 --> 00:36:20,280
It's just a haircut.
684
00:36:20,313 --> 00:36:22,950
Not many people would
make such a radical change.
685
00:36:22,984 --> 00:36:25,452
Well, I'm still me.
686
00:36:27,822 --> 00:36:30,825
Just wanted to try something
new, something different.
687
00:36:32,794 --> 00:36:33,961
Is that important to you?
688
00:36:33,995 --> 00:36:36,263
Trying something new, different?
689
00:36:39,600 --> 00:36:42,369
Hm, we have big universities,
690
00:36:42,402 --> 00:36:45,606
small liberal arts
colleges, Midwest,
691
00:36:45,640 --> 00:36:49,309
East Coast, California,
Reed College.
692
00:36:50,545 --> 00:36:52,914
I like the
nontraditional structure.
693
00:36:52,947 --> 00:36:54,549
[Miss Johnson] Do you now?
694
00:36:55,917 --> 00:36:56,951
I don't know.
695
00:36:56,984 --> 00:36:57,819
I just...
696
00:37:00,788 --> 00:37:03,024
I don't know.
697
00:37:03,057 --> 00:37:07,729
It just feels like any and
everything is interesting. Ah.
698
00:37:09,764 --> 00:37:12,834
Well, I'm gonna let you
in on a little secret.
699
00:37:12,867 --> 00:37:16,504
Doesn't really matter
where you go to college.
700
00:37:16,537 --> 00:37:18,305
What matters is what you
do when you get there
701
00:37:18,338 --> 00:37:19,439
and what you do when you leave.
702
00:37:19,473 --> 00:37:20,908
Who you become in the process.
703
00:37:23,911 --> 00:37:25,580
How's the essay coming along?
704
00:37:29,951 --> 00:37:31,451
How am I even supposed
to know what to write about
705
00:37:31,485 --> 00:37:33,921
if I can't even figure
out where to apply to?
706
00:37:33,955 --> 00:37:35,355
Oh, that's the easy part.
707
00:37:35,388 --> 00:37:36,858
It's called a personal
statement for a reason,
708
00:37:36,891 --> 00:37:39,026
because it's personal
and it's a statement.
709
00:37:40,327 --> 00:37:41,529
Kinda like that haircut.
710
00:37:44,899 --> 00:37:47,902
(inquisitive music)
711
00:38:10,992 --> 00:38:13,828
[Owen] Oh, when did this happen?
712
00:38:16,697 --> 00:38:18,800
Just needed something different.
713
00:38:18,833 --> 00:38:19,867
It's soft.
714
00:38:21,636 --> 00:38:23,571
You don't think
I look like a dyke?
715
00:38:25,472 --> 00:38:28,308
You're still gorgeous, if
that's what you're asking.
716
00:38:30,978 --> 00:38:33,047
Are you telling
me you like girls?
717
00:38:33,080 --> 00:38:35,850
(Jenny laughs)
718
00:38:38,485 --> 00:38:42,723
What do you do when everything
just seems to be too much?
719
00:38:45,626 --> 00:38:49,597
Any and all mood
enhancing substances.
720
00:38:49,630 --> 00:38:52,432
Not the biggest fan of alcohol,
but it'll do in a pinch.
721
00:38:54,401 --> 00:38:56,070
How do you function
at this school?
722
00:38:58,873 --> 00:39:01,075
I have a genius IQ,
a State Rep father,
723
00:39:01,108 --> 00:39:03,410
and a mother on
the school board.
724
00:39:07,014 --> 00:39:10,450
I just, I just need to get
out of my head, you know?
725
00:39:14,088 --> 00:39:18,025
I don't have anything on me
right now, too bad, so sad.
726
00:39:18,059 --> 00:39:23,064
But, there are other ways
of getting out of your head.
727
00:39:37,979 --> 00:39:38,813
Mr. Riley.
728
00:39:40,014 --> 00:39:41,782
Miss Johnson.
729
00:39:41,816 --> 00:39:44,986
Control yourselves, or I
will have to write you up.
730
00:39:48,522 --> 00:39:49,891
(Owen and Jenny laugh)
731
00:39:49,924 --> 00:39:51,926
(phone ringing)
732
00:39:51,959 --> 00:39:53,060
[Camelia] Hola.
733
00:39:53,094 --> 00:39:56,030
"Hamlet: Is this is a
prologue or the posy of a ring?
734
00:39:56,063 --> 00:39:58,933
Ophelia: 'Tis brief my Lord.
735
00:39:58,966 --> 00:40:02,103
Hamlet: As woman's love."
736
00:40:04,739 --> 00:40:06,607
I would go crazy too, Ophelia.
737
00:40:09,110 --> 00:40:14,115
(Camelia crying)
(tense music)
738
00:40:34,669 --> 00:40:39,106
(woman speaking in Spanish)
739
00:40:50,151 --> 00:40:54,722
(Camelia speaks in Spanish)
740
00:40:59,827 --> 00:41:02,096
[Jenny] What the
hell just happened?
741
00:41:02,129 --> 00:41:05,833
(distorted chattering)
742
00:41:05,866 --> 00:41:08,069
What the hell just happened?
743
00:41:09,036 --> 00:41:10,237
How am I supposed ever
figure out who I am
744
00:41:10,271 --> 00:41:12,206
if I don't even know
where I came from?
745
00:41:12,239 --> 00:41:13,874
Welcome to adulthood.
746
00:41:24,585 --> 00:41:28,222
(singing in Spanish)
747
00:41:30,658 --> 00:41:32,960
♪ Happy birthday to you ♪
748
00:41:32,994 --> 00:41:35,796
♪ Happy birthday to you ♪
749
00:41:35,830 --> 00:41:39,166
♪ Happy birthday, dear Jenny ♪
750
00:41:39,200 --> 00:41:43,037
(singing in Spanish)
751
00:41:46,907 --> 00:41:50,244
♪ Happy birthday to you ♪
752
00:41:50,277 --> 00:41:52,246
- Happy birthday mija!
- Thank you.
753
00:41:53,948 --> 00:41:55,850
I made your favorite
for dinner tonight.
754
00:41:55,883 --> 00:41:57,184
Tamales?
755
00:41:57,218 --> 00:41:58,252
- Yes.
- Yeah!
756
00:41:59,687 --> 00:42:01,756
Happy birthday.
757
00:42:01,789 --> 00:42:03,157
- Okay, no, no.
- Ah.
758
00:42:03,190 --> 00:42:04,792
Okay, I guess.
759
00:42:04,825 --> 00:42:06,160
You're gonna wear this.
You're officially an adult now.
760
00:42:06,193 --> 00:42:08,129
Oh my gosh don't say
that. Don't say that.
761
00:42:08,162 --> 00:42:10,131
Are you excited?
762
00:42:10,164 --> 00:42:12,833
Everybody make sure
you've got your goggles on.
763
00:42:14,835 --> 00:42:17,171
Now, if it's acidic,
764
00:42:17,204 --> 00:42:19,774
what color should the
litmus paper turn?
765
00:42:23,878 --> 00:42:25,012
Mr. Richards?
766
00:42:25,046 --> 00:42:26,080
[Boy] Red.
767
00:42:26,113 --> 00:42:27,181
You got it.
768
00:42:27,214 --> 00:42:29,884
Now let's see if all of you
can get that same result.
769
00:42:40,694 --> 00:42:41,328
Cool.
770
00:42:47,401 --> 00:42:49,136
(Owen gasps)
771
00:42:49,170 --> 00:42:49,970
It's acid.
772
00:42:51,005 --> 00:42:54,175
Stop, you'll poison
yourself one of these days.
773
00:42:54,208 --> 00:42:56,710
Most drugs are
laced with something.
774
00:42:56,744 --> 00:42:57,878
Jesus Christ, now I'm
gonna think about it
775
00:42:57,912 --> 00:42:59,146
the next time I do it.
776
00:43:01,082 --> 00:43:01,916
Next time?
777
00:43:04,085 --> 00:43:04,985
Yeah.
778
00:43:08,089 --> 00:43:10,324
Also, why are you doing
all the work? Here.
779
00:43:10,357 --> 00:43:11,992
Pipette, enjoy.
780
00:43:18,032 --> 00:43:21,302
Me gusta mucho tamales.
781
00:43:21,335 --> 00:43:22,236
Gracias madre.
782
00:43:23,871 --> 00:43:24,705
Bravo.
783
00:43:27,007 --> 00:43:31,178
(insects buzzing
in the distance)
784
00:43:44,859 --> 00:43:49,697
So, Dad, how was your day?
785
00:43:52,166 --> 00:43:53,000
Long.
786
00:44:00,708 --> 00:44:03,177
You want to go see
a movie this weekend?
787
00:44:06,714 --> 00:44:07,348
Yeah, sure.
788
00:44:07,381 --> 00:44:08,215
What's out?
789
00:44:11,418 --> 00:44:12,853
I don't know.
790
00:44:12,887 --> 00:44:16,257
But I heard that there's
this new theater policy.
791
00:44:19,093 --> 00:44:21,128
No barking like a seal.
792
00:44:22,229 --> 00:44:24,465
(Jack chuckles)
793
00:44:24,498 --> 00:44:27,701
(Jack seal barking)
794
00:44:31,071 --> 00:44:33,741
(all chuckling)
795
00:44:43,817 --> 00:44:47,488
♪ Happy birthday to you ♪
796
00:44:47,522 --> 00:44:51,358
♪ Happy birthday to you ♪
797
00:44:51,392 --> 00:44:55,129
♪ Happy birthday dear Jenny ♪
798
00:44:55,162 --> 00:44:58,098
♪ Happy birthday to you ♪
799
00:44:58,132 --> 00:45:00,968
(Camelia clapping)
800
00:45:10,778 --> 00:45:12,112
[Camelia] Yay!
801
00:45:13,447 --> 00:45:14,815
What'd you wish for?
802
00:45:14,848 --> 00:45:18,352
I'm not telling you.
(Camelia chuckles)
803
00:45:21,088 --> 00:45:23,290
(soft music)
804
00:45:33,367 --> 00:45:35,869
[Mom] You can wear your
new dress for the holidays.
805
00:45:39,940 --> 00:45:41,509
Hey, what do you say?
806
00:45:45,145 --> 00:45:47,147
Gracias, Madre.
807
00:45:47,181 --> 00:45:48,015
De nada.
808
00:45:48,916 --> 00:45:49,750
Happy birthday.
809
00:45:52,486 --> 00:45:55,189
(tense music)
810
00:46:03,397 --> 00:46:06,333
(women cheering)
811
00:46:07,301 --> 00:46:09,571
Oh my gosh, I only
get these things here.
812
00:46:09,604 --> 00:46:11,438
I like your hair.
813
00:46:11,472 --> 00:46:13,474
I had a similar cut
when I was young.
814
00:46:13,508 --> 00:46:14,942
Really? In Vietnam?
815
00:46:16,143 --> 00:46:18,279
My daughter, she lucky
to know you as a friend.
816
00:46:18,312 --> 00:46:20,281
Going to Harvard.
817
00:46:20,314 --> 00:46:22,349
You can learn so much from her.
818
00:46:22,383 --> 00:46:24,318
(Drea scoffs)
819
00:46:24,351 --> 00:46:26,020
I got to get to work.
820
00:46:28,322 --> 00:46:30,824
(Drea laughs)
821
00:46:36,930 --> 00:46:39,233
I love my mom, I do.
822
00:46:40,100 --> 00:46:41,402
And I feel like an asshole
823
00:46:41,435 --> 00:46:44,271
because I know how much
she sacrificed but,
824
00:46:46,508 --> 00:46:49,143
sometimes I just
want a mom, you know?
825
00:46:50,878 --> 00:46:54,415
Someone to make me waffles
and tell me to go to bed.
826
00:46:54,448 --> 00:46:57,117
Someone to wake me
up if I've overslept
827
00:46:57,151 --> 00:46:58,385
and drive me to school.
828
00:46:59,286 --> 00:47:00,487
She's a survivor.
829
00:47:00,522 --> 00:47:05,392
She's like the fucking
toughest person I know.
830
00:47:06,493 --> 00:47:09,296
But as soon as my brother and I
831
00:47:09,330 --> 00:47:12,499
were able to do some
things by ourselves,
832
00:47:12,534 --> 00:47:15,869
she needed us to take
some of that pressure off.
833
00:47:17,338 --> 00:47:20,474
Now it just feels like we're
all just surviving together.
834
00:47:27,214 --> 00:47:28,015
Damn.
835
00:47:30,518 --> 00:47:33,287
Both my parents are role
models in different ways.
836
00:47:35,122 --> 00:47:37,157
I appreciate my
father's work ethic
837
00:47:37,191 --> 00:47:39,059
and my mom's devotion
to the family.
838
00:47:47,502 --> 00:47:51,038
In my family, the man
has all the power.
839
00:47:52,607 --> 00:47:56,377
(whispered chattering)
840
00:47:56,410 --> 00:48:01,048
If our bodies are a battleground,
then what are our minds?
841
00:48:01,081 --> 00:48:02,416
Are they separate or the same?
842
00:48:04,385 --> 00:48:06,554
If you control my body,
do you control my mind?
843
00:48:08,155 --> 00:48:10,924
There are no laws for
thought, only for action.
844
00:48:13,427 --> 00:48:15,630
But people believe that
if you control one,
845
00:48:16,698 --> 00:48:17,998
you control the other.
846
00:48:21,536 --> 00:48:24,506
Miss Johnson. (sighs)
847
00:48:24,539 --> 00:48:26,674
This is a mess.
848
00:48:28,208 --> 00:48:30,010
"They're calling this
the year of the woman
849
00:48:30,043 --> 00:48:33,615
and movements like Riot Grrrl
that don't ask for equality
850
00:48:33,648 --> 00:48:35,650
but take it without apology.
851
00:48:35,683 --> 00:48:38,218
In my family, the man
has all of the power,
852
00:48:38,252 --> 00:48:41,288
so how am I supposed
to find my own?"
853
00:48:42,590 --> 00:48:46,126
Dissecting how society's
patriarchal dynamics
854
00:48:46,160 --> 00:48:47,327
play out in your own family
855
00:48:47,361 --> 00:48:51,265
as you explore your independence
as a woman is a good start,
856
00:48:52,534 --> 00:48:56,203
but this is an emotional
torrent of victim hood.
857
00:48:57,104 --> 00:48:58,472
You're not showcasing how this
858
00:48:58,506 --> 00:49:00,542
will fuel your further studies
859
00:49:00,575 --> 00:49:02,544
or your contributions
to society.
860
00:49:05,045 --> 00:49:07,615
This whole women in punk music
861
00:49:07,649 --> 00:49:11,285
is always talking about
accepting your anger
862
00:49:11,318 --> 00:49:15,523
and standing up and
fighting for your rights.
863
00:49:15,557 --> 00:49:18,091
It's all so inspiring but I
just, I don't, I don't know.
864
00:49:18,125 --> 00:49:20,027
I don't know how
to put it out there
865
00:49:20,060 --> 00:49:22,530
without sounding
like a huge mess.
866
00:49:22,564 --> 00:49:24,131
Well you edit it.
867
00:49:24,164 --> 00:49:26,967
Use that critical mind
you've honed here.
868
00:49:28,302 --> 00:49:31,205
Carving out sense from something
emotional is difficult.
869
00:49:31,238 --> 00:49:34,441
Yes, especially when you're
so biased, but not impossible.
870
00:49:35,476 --> 00:49:37,177
You think I'm biased?
871
00:49:37,211 --> 00:49:38,613
Well, let me ask you this,
872
00:49:39,514 --> 00:49:41,583
your mother chose your father
873
00:49:41,616 --> 00:49:44,652
and every time he
acts like a patriarch,
874
00:49:44,686 --> 00:49:47,187
she chooses him again, why?
875
00:49:49,724 --> 00:49:53,026
So you're saying
that she wants that?
876
00:49:54,261 --> 00:49:55,429
And that's not okay?
877
00:49:56,531 --> 00:49:59,634
You want your parents to
respect your choices an adult.
878
00:49:59,667 --> 00:50:01,268
Can you accept theirs?
879
00:50:03,638 --> 00:50:06,406
Do you believe that your
father, in his mind,
880
00:50:06,440 --> 00:50:08,242
is doing what he
thinks is right?
881
00:50:10,410 --> 00:50:12,647
I mean, he could do
it in a better way.
882
00:50:12,680 --> 00:50:15,115
Well, are you always
doing everything
883
00:50:15,148 --> 00:50:17,251
to the best of your abilities?
884
00:50:20,588 --> 00:50:23,825
I was just, I'm just...
885
00:50:23,858 --> 00:50:25,660
I hate how I can't
change anything.
886
00:50:27,294 --> 00:50:29,363
I mean he never listens.
887
00:50:29,396 --> 00:50:31,566
I have no power, my
mom has no power.
888
00:50:35,603 --> 00:50:37,672
There is no perfect choice.
889
00:50:37,705 --> 00:50:41,676
Just a choice, which leads
to another and another.
890
00:50:41,709 --> 00:50:43,778
But thinking and
planning and stressing
891
00:50:43,811 --> 00:50:46,548
doesn't give you any more
control over the outcome.
892
00:50:47,849 --> 00:50:50,183
Your father is still
fighting that lesson.
893
00:50:51,385 --> 00:50:52,820
You have a chance
to learn it now.
894
00:50:54,121 --> 00:50:54,689
Oh.
895
00:50:56,891 --> 00:50:58,693
This is so exhausting.
896
00:50:59,827 --> 00:51:02,597
Go back over your paper
897
00:51:02,630 --> 00:51:04,799
as if you were an
admissions person.
898
00:51:04,832 --> 00:51:06,601
Use emotion where
it's effective,
899
00:51:06,634 --> 00:51:09,102
but make sure the
reasoning is sound.
900
00:51:11,405 --> 00:51:13,106
[Moderator] I just want
to thank the three panelists
901
00:51:13,140 --> 00:51:15,610
and thank the three
candidates for participating,
902
00:51:15,643 --> 00:51:18,478
President Bush, Governor
Clinton and Mr. Perot.
903
00:51:18,513 --> 00:51:21,749
They will appear again
together on October the-
904
00:51:25,687 --> 00:51:29,857
(Camelia humming
in the distance)
905
00:51:33,595 --> 00:51:35,697
Why don't you take
out your college essay
906
00:51:35,730 --> 00:51:37,197
and we'll go over it together.
907
00:51:39,166 --> 00:51:40,635
Ms. Scattergood
has it covered.
908
00:51:42,737 --> 00:51:44,204
Jennifer.
909
00:51:44,237 --> 00:51:45,272
It's not finished.
910
00:51:46,473 --> 00:51:47,809
Then we'll work on it together.
911
00:51:49,877 --> 00:51:54,549
(Camelia singing in
foreign language)
912
00:52:35,823 --> 00:52:39,226
(Jack clears his throat)
913
00:52:40,928 --> 00:52:43,631
(Jenny sighs)
914
00:53:16,731 --> 00:53:17,832
What is this?
915
00:53:24,839 --> 00:53:28,375
All I've ever wanted
was for you to succeed,
916
00:53:28,408 --> 00:53:33,413
to be anything you ever
dreamed of becoming.
917
00:53:36,617 --> 00:53:37,819
I work so hard to make sure
918
00:53:37,852 --> 00:53:42,289
that you have anything you need
919
00:53:42,322 --> 00:53:44,424
and I'm some sort of monster?
920
00:53:45,860 --> 00:53:47,528
Your mother and I,
we are partners.
921
00:53:47,562 --> 00:53:48,629
She is not a victim.
922
00:53:48,663 --> 00:53:50,397
You treat her like dirt.
923
00:53:53,668 --> 00:53:54,869
You never let her speak
924
00:53:54,902 --> 00:53:56,470
and you never let her
speak Spanish to us,
925
00:53:56,504 --> 00:53:57,839
which probably makes you racist,
926
00:53:57,872 --> 00:54:00,273
which I don't even want to
know what you think of me.
927
00:54:02,510 --> 00:54:05,312
And you think, you think
that Mom agrees with you,
928
00:54:06,614 --> 00:54:08,516
because it's
impossible for anybody
929
00:54:08,549 --> 00:54:10,618
to have another opinion
other than yours.
930
00:54:14,055 --> 00:54:16,758
And you may not beat us, but
you definitely control us.
931
00:54:16,791 --> 00:54:17,825
Hey, Jennifer.
932
00:54:19,927 --> 00:54:20,728
Are you done?
933
00:54:20,762 --> 00:54:21,596
No, I'm not.
934
00:54:25,867 --> 00:54:27,668
You can't dictate me.
935
00:54:28,970 --> 00:54:30,037
I'm 18 and I'm going to college
936
00:54:30,071 --> 00:54:32,874
and I don't know what the
fuck I'm doing with my life.
937
00:54:35,042 --> 00:54:36,544
I'm scared to try anything new
938
00:54:36,577 --> 00:54:37,879
because I'm scared of failing.
939
00:54:40,815 --> 00:54:42,349
But I don't want
to go to Harvard.
940
00:54:50,091 --> 00:54:52,794
(tense music)
941
00:55:01,803 --> 00:55:02,970
We used to be pals.
942
00:55:13,446 --> 00:55:15,650
When did you decide you
couldn't talk to me?
943
00:55:19,954 --> 00:55:21,689
I don't know if I ever could.
944
00:55:26,594 --> 00:55:29,530
(melancholy music)
945
00:55:31,398 --> 00:55:34,467
(Jack clears throat)
946
00:55:39,607 --> 00:55:41,843
The kids that go to
that fancy private school
947
00:55:41,876 --> 00:55:46,881
that you go to are
from wealthy families,
948
00:55:48,749 --> 00:55:50,017
prominent in the community.
949
00:55:51,919 --> 00:55:54,155
They are all going to
Ivy League schools.
950
00:55:54,188 --> 00:55:56,824
They have trust funds.
951
00:55:57,725 --> 00:55:58,826
You don't.
952
00:56:01,562 --> 00:56:04,665
What you do have is access
953
00:56:07,969 --> 00:56:10,437
to a very exclusive club,
954
00:56:10,470 --> 00:56:13,774
one that can open
up any door for you.
955
00:56:15,176 --> 00:56:18,546
You want to experiment?
You want to explore?
956
00:56:21,549 --> 00:56:24,719
They have the power
for you to do that.
957
00:56:24,752 --> 00:56:26,053
They can give you all of that.
958
00:56:27,622 --> 00:56:32,526
Don't throw it away
before you even get there
959
00:56:32,560 --> 00:56:34,929
because they don't
let you in twice.
960
00:56:45,773 --> 00:56:48,910
Not very smart for a
smart girl like you.
961
00:56:51,979 --> 00:56:54,849
(pensive music)
962
00:57:32,086 --> 00:57:33,054
Not very smart.
963
00:57:33,087 --> 00:57:34,055
[Jenny] Fuck him.
964
00:57:35,022 --> 00:57:36,590
[Jack] I'm some sort of monster?
965
00:57:36,624 --> 00:57:37,825
For you to succeed.
966
00:57:37,858 --> 00:57:38,960
Your mother and I,
we are partners.
967
00:57:38,993 --> 00:57:40,161
She is not a victim.
968
00:57:41,128 --> 00:57:43,698
[Jenny] I don't
wanna go to Harvard.
969
00:57:43,731 --> 00:57:46,801
(intense punk music)
970
00:57:48,636 --> 00:57:50,771
♪ So you aren't dead
and you want to rebel ♪
971
00:57:50,805 --> 00:57:52,606
♪ Go get your piece let's
go prowl the streets ♪
972
00:57:52,640 --> 00:57:55,042
♪ When your actions are part
and the stakes are high ♪
973
00:57:55,076 --> 00:57:56,944
♪ You better wake
up for genocide ♪
974
00:57:56,978 --> 00:57:59,113
♪ For the world's all
gone without your voice ♪
975
00:57:59,146 --> 00:58:04,018
♪ You better fight now 'cause
you have no choice whoa ♪
976
00:58:04,051 --> 00:58:08,622
♪ Fight now 'cause you
don't have no choice, whoa ♪
977
00:58:08,656 --> 00:58:12,994
♪ This world's gonna
come on down on you ♪
978
00:58:13,027 --> 00:58:17,798
♪ This world's gonna
come on down on you ♪
979
00:58:21,802 --> 00:58:23,170
Good evening from the
University of Richmond,
980
00:58:23,204 --> 00:58:25,206
where tonight the
candidates and the voters
981
00:58:25,239 --> 00:58:27,108
mix it up in a
freewheeling format
982
00:58:27,141 --> 00:58:29,143
that's never been tried before.
983
00:58:29,176 --> 00:58:31,812
This evening will be part
debate, part game show,
984
00:58:31,846 --> 00:58:34,248
part talk show,
and all important.
985
00:58:35,616 --> 00:58:37,918
For your reports
on the election,
986
00:58:37,952 --> 00:58:41,022
I want you to watch
the TV coverage tonight
987
00:58:41,055 --> 00:58:45,226
and write a summary of
the event and its results.
988
00:58:47,862 --> 00:58:50,031
What if our parents
won't let us stay up late?
989
00:58:51,198 --> 00:58:54,869
Get up early in the morning
and read the newspaper.
990
00:58:56,203 --> 00:58:57,738
Mr. Riley.
991
00:58:57,772 --> 00:58:59,240
Can we do it as a group project?
992
00:59:01,208 --> 00:59:03,110
I suppose.
993
00:59:04,845 --> 00:59:05,980
[Jack] Excited?
994
00:59:06,013 --> 00:59:07,948
[Jenny] What if I punch the
wrong one and vote for Bush?
995
00:59:07,982 --> 00:59:09,850
[Jack] You're not supposed
to say who you're voting for.
996
00:59:09,884 --> 00:59:13,220
[Jenny] I said who
I'm not voting for.
997
00:59:14,121 --> 00:59:15,289
Where is everyone?
998
00:59:15,322 --> 00:59:17,758
[Owen] At some
election night thing.
999
00:59:19,860 --> 00:59:22,063
They didn't make
you go with them?
1000
00:59:22,096 --> 00:59:25,766
They try and give me space.
1001
00:59:27,268 --> 00:59:28,702
When I told my dad
I was coming here,
1002
00:59:28,736 --> 00:59:31,672
he was expecting this
whole big political party.
1003
00:59:31,705 --> 00:59:32,339
Nope.
1004
00:59:34,175 --> 00:59:35,142
Just little old me.
1005
00:59:38,712 --> 00:59:39,847
[Isabel] Ah ah!
1006
00:59:39,880 --> 00:59:43,818
(speaking in Spanish)
1007
00:59:53,360 --> 00:59:54,929
Isabel's tamales are bomb.
1008
00:59:54,962 --> 00:59:56,197
She makes 'em like once a week
1009
00:59:56,230 --> 00:59:57,665
and I just eat my
way through them.
1010
01:00:00,234 --> 01:00:04,171
(speaking in Spanish)
1011
01:00:06,440 --> 01:00:08,142
Gracias, Isabel.
1012
01:00:09,076 --> 01:00:13,214
(Isabel speaks in Spanish)
1013
01:00:15,316 --> 01:00:18,252
So you wanna get
fucked up tonight?
1014
01:00:20,454 --> 01:00:21,856
You can.
1015
01:00:21,889 --> 01:00:23,858
You don't have to worry,
I'll take care of you.
1016
01:00:23,891 --> 01:00:25,192
No one's here to stop you.
1017
01:00:29,864 --> 01:00:32,099
So you wanna get fucked up?
1018
01:00:34,168 --> 01:00:35,336
I already feel fucked up.
1019
01:00:40,241 --> 01:00:41,876
Wanna get out of your head?
1020
01:00:47,114 --> 01:00:52,086
(soft music music)
(Jenny and Owen panting)
1021
01:00:55,789 --> 01:00:58,225
Is it wrong that I
kinda think that's sexy?
1022
01:01:00,728 --> 01:01:01,962
(Owen grunts)
1023
01:01:01,996 --> 01:01:03,264
[Jenny] Take your shoes off!
1024
01:01:03,297 --> 01:01:06,167
(both laughing)
1025
01:01:07,168 --> 01:01:08,002
Yes!
1026
01:01:14,975 --> 01:01:16,277
Is this okay?
1027
01:01:19,380 --> 01:01:20,214
What?
1028
01:01:21,348 --> 01:01:22,716
I don't know.
1029
01:01:22,750 --> 01:01:23,984
I just keep asking
myself, so this is it?
1030
01:01:26,453 --> 01:01:29,223
(both chuckle)
1031
01:01:30,525 --> 01:01:32,726
(Jenny sobs)
1032
01:01:32,760 --> 01:01:34,495
Oh, shit.
1033
01:01:34,529 --> 01:01:37,064
No just don't, don't stop.
1034
01:01:43,771 --> 01:01:46,173
(Owen sighs)
1035
01:01:51,345 --> 01:01:52,413
Did you vote today?
1036
01:01:52,446 --> 01:01:53,247
Mm.
1037
01:01:56,784 --> 01:01:58,118
What? It's not gonna
make a difference.
1038
01:01:58,152 --> 01:01:59,753
Texas is solid red.
1039
01:02:01,121 --> 01:02:02,289
You asshole.
1040
01:02:03,357 --> 01:02:05,960
Oh, are we breaking
up all ready?
1041
01:02:08,429 --> 01:02:10,264
I'm kidding. I
voted with my dad.
1042
01:02:14,401 --> 01:02:17,004
(soft music)
1043
01:02:24,411 --> 01:02:27,348
- Jesus, Mom.
- Where were you?
1044
01:02:27,381 --> 01:02:30,251
I was watching the
election for my assignment.
1045
01:02:30,284 --> 01:02:31,852
The election
doesn't go this late.
1046
01:02:31,885 --> 01:02:33,988
- I fell asleep on the couch.
- What's going on?
1047
01:02:34,021 --> 01:02:36,357
Aye Mija, I was
not born yesterday.
1048
01:02:42,429 --> 01:02:44,965
I will always worry about you.
1049
01:02:54,208 --> 01:02:56,243
(phone line trilling)
1050
01:02:56,277 --> 01:02:57,478
[Drea] Hello.
1051
01:02:59,413 --> 01:03:00,814
(Jenny exhales)
1052
01:03:00,848 --> 01:03:02,249
Hey asshole, you
should get a life
1053
01:03:02,283 --> 01:03:04,318
and stop calling teenage
girls just to breathe heavily
1054
01:03:04,351 --> 01:03:06,387
and not say anything, all right?
1055
01:03:06,420 --> 01:03:08,489
Fuck off, don't call again.
1056
01:03:09,990 --> 01:03:12,359
(Jenny laughs)
1057
01:03:16,497 --> 01:03:18,065
(phone line trilling)
1058
01:03:18,098 --> 01:03:18,899
[Drea] Are you kidding me?
1059
01:03:18,932 --> 01:03:19,967
Drea, it's...
1060
01:03:20,000 --> 01:03:20,901
(Jenny laughs)
1061
01:03:20,934 --> 01:03:21,569
It's Jenny.
1062
01:03:24,639 --> 01:03:25,906
(Jenny sighs)
1063
01:03:25,939 --> 01:03:28,275
So, what happened?
1064
01:03:30,110 --> 01:03:31,378
[Student] Um, Clinton won.
1065
01:03:33,013 --> 01:03:35,149
[Jenny] Why does having
sex mean you're now a woman?
1066
01:03:36,417 --> 01:03:38,252
Why does it mean we
have to be together?
1067
01:03:38,285 --> 01:03:40,421
[Teacher] But not in Texas.
1068
01:03:42,456 --> 01:03:45,492
[Jenny] I don't even know
what I'm thinking or feeling.
1069
01:03:45,527 --> 01:03:48,462
Although for a minute, I
forgot about everything.
1070
01:03:50,097 --> 01:03:55,069
We now have six women in the
Senate and 47 in the House.
1071
01:03:55,969 --> 01:03:57,471
Six out of 100 in the Senate
1072
01:03:57,505 --> 01:04:01,875
and 47 out of 400 in the
House isn't exactly a lot.
1073
01:04:02,544 --> 01:04:05,913
Well it's more than before.
1074
01:04:05,946 --> 01:04:07,981
We've had so many
election cycles
1075
01:04:08,015 --> 01:04:10,918
when we said this is the year
when women are going to win
1076
01:04:10,951 --> 01:04:13,521
and then, you know,
something happens.
1077
01:04:13,555 --> 01:04:17,391
That horizon of gender
equity is limitless for us.
1078
01:04:18,593 --> 01:04:22,630
And what we see today is
simply a dress rehearsal
1079
01:04:22,664 --> 01:04:25,966
for the day and time
we meet in convention
1080
01:04:25,999 --> 01:04:27,968
to nominate Madam President.
1081
01:04:28,636 --> 01:04:29,436
(crowd cheering)
1082
01:04:29,470 --> 01:04:33,374
So, is this change,
1083
01:04:34,441 --> 01:04:35,577
or is this progress?
1084
01:04:38,445 --> 01:04:40,280
[Jack] Making me
out to be the bad guy.
1085
01:04:40,314 --> 01:04:41,448
You're driving a
wedge between us.
1086
01:04:41,482 --> 01:04:42,449
[Camelia] No, all I wanted-
1087
01:04:42,483 --> 01:04:44,519
[Jack] No, you read that essay.
1088
01:04:44,552 --> 01:04:45,419
God damn it.
(glass shattering)
1089
01:04:45,452 --> 01:04:49,624
[Camelia] Jack.
1090
01:04:49,657 --> 01:04:52,527
(ominous music)
1091
01:04:56,196 --> 01:04:57,264
(indistinct shouting
in the distance)
1092
01:04:57,297 --> 01:04:58,198
[Michael] Jenny.
1093
01:05:01,468 --> 01:05:02,369
Hey.
1094
01:05:04,037 --> 01:05:06,273
[Jack] What are you doing,
putting ideas in her head.
1095
01:05:06,306 --> 01:05:07,107
[Camelia] No!
1096
01:05:07,141 --> 01:05:08,242
(door slams)
1097
01:05:08,275 --> 01:05:10,144
Let me go tuck you back in.
1098
01:05:15,416 --> 01:05:17,484
We don't just need
a new generation,
1099
01:05:17,519 --> 01:05:20,320
we need a new gender of
leadership in America.
1100
01:05:20,354 --> 01:05:23,190
(people cheering)
1101
01:05:23,223 --> 01:05:24,491
[Announcer] You don't
have to go this far
1102
01:05:24,526 --> 01:05:26,427
for a new Cadillac
or Oldsmobile.
1103
01:05:26,460 --> 01:05:27,662
Westminster Motors knows
1104
01:05:27,695 --> 01:05:30,998
you have to go a
little bit further.
1105
01:05:31,031 --> 01:05:33,601
I uh, didn't apply.
1106
01:05:33,635 --> 01:05:35,469
[Jack] Sure you did.
1107
01:05:35,503 --> 01:05:37,304
Application's
completely filled out.
1108
01:05:40,107 --> 01:05:41,509
I can't believe you opened it.
1109
01:05:43,110 --> 01:05:45,345
Robert McGill, the
guy that interviewed you
1110
01:05:46,480 --> 01:05:48,215
is having a holiday
party next week
1111
01:05:48,248 --> 01:05:49,517
and he's extended the invite.
1112
01:05:49,551 --> 01:05:53,020
His son, who also
goes to Harvard,
1113
01:05:53,053 --> 01:05:56,390
is having a few of his friends
over that you can meet.
1114
01:05:56,423 --> 01:05:58,526
[Camelia] And you get
to wear your new dress.
1115
01:06:00,427 --> 01:06:01,696
[Jack] I'm so proud of you.
1116
01:06:01,729 --> 01:06:03,197
This is really good news.
1117
01:06:05,032 --> 01:06:05,733
Oh.
(Jack snaps fingers)
1118
01:06:05,767 --> 01:06:07,569
News, news is about to start.
1119
01:06:07,602 --> 01:06:08,969
Where's the remote control?
1120
01:06:10,304 --> 01:06:12,105
The news is starting right now.
1121
01:06:14,642 --> 01:06:15,543
Congratulations.
1122
01:06:15,577 --> 01:06:16,544
[Jenny] I didn't apply.
1123
01:06:16,578 --> 01:06:17,344
[Jack] Sure you did.
1124
01:06:17,377 --> 01:06:18,713
Application's
completely filled out.
1125
01:06:18,746 --> 01:06:21,482
[Camelia] You get to
wear your new dress.
1126
01:06:21,516 --> 01:06:24,485
(melancholy music)
1127
01:06:24,519 --> 01:06:26,220
[Owen] Ruh Roh.
1128
01:06:31,391 --> 01:06:32,527
I got into Harvard.
1129
01:06:33,595 --> 01:06:35,195
What?
1130
01:06:35,229 --> 01:06:37,197
- Yay.
- That's awesome.
1131
01:06:39,601 --> 01:06:42,102
You deserve it, it's
what you wanted.
1132
01:06:44,606 --> 01:06:46,206
It's what I want.
1133
01:06:48,576 --> 01:06:50,277
It is what I want.
1134
01:06:51,579 --> 01:06:52,647
[Jack] Congratulations.
1135
01:06:52,680 --> 01:06:53,681
[Jenny] I didn't apply.
1136
01:06:53,715 --> 01:06:55,115
[Jack] Sure you did.
1137
01:06:55,148 --> 01:06:56,383
Application's
completely filled out.
1138
01:06:56,416 --> 01:06:57,719
(Jenny sighs)
1139
01:06:57,752 --> 01:07:00,622
What I want, is
to get fucked up.
1140
01:07:04,358 --> 01:07:05,527
[Jack] Application's
completely filled out.
1141
01:07:05,560 --> 01:07:06,661
[Camelia] You get to
wear your new dress.
1142
01:07:06,694 --> 01:07:07,461
[Jack] Congratulations.
1143
01:07:07,494 --> 01:07:10,565
Application's
completely filled out.
1144
01:07:10,598 --> 01:07:13,601
(people chattering)
1145
01:07:20,340 --> 01:07:21,643
This is your night, enjoy.
1146
01:07:23,811 --> 01:07:25,479
Jack.
1147
01:07:25,513 --> 01:07:27,782
- Robert, good to see you.
- You too, how are you?
1148
01:07:27,815 --> 01:07:29,182
Fantastic.
1149
01:07:29,216 --> 01:07:29,784
You remember my
daughter, Jennifer.
1150
01:07:29,817 --> 01:07:31,351
I certainly do.
1151
01:07:31,385 --> 01:07:33,555
She left quite the
impression at her interview.
1152
01:07:33,588 --> 01:07:34,689
My son Parker's right over there
1153
01:07:34,722 --> 01:07:36,323
if you want to say hello.
1154
01:07:41,629 --> 01:07:42,797
Let's get you a drink.
1155
01:07:42,830 --> 01:07:44,131
[Jack] Let's do that.
1156
01:07:46,433 --> 01:07:51,438
(people chattering)
(festive music)
1157
01:07:55,643 --> 01:07:57,177
Grace.
1158
01:07:57,210 --> 01:07:58,613
Martin?
1159
01:07:58,646 --> 01:08:00,147
You went to my school.
1160
01:08:00,180 --> 01:08:02,149
- Class of 1990.
- Yeah.
1161
01:08:02,182 --> 01:08:04,752
I'm sorry, what is your name?
1162
01:08:04,786 --> 01:08:06,654
Jenny. Jenny Johnson.
1163
01:08:06,688 --> 01:08:09,591
How funny, it's
like the Jetson's.
1164
01:08:09,624 --> 01:08:11,358
♪ Judy Jetson ♪
1165
01:08:11,391 --> 01:08:12,292
(Grace chuckles)
1166
01:08:12,326 --> 01:08:14,562
I'm Parker, Robert's son.
1167
01:08:15,530 --> 01:08:16,664
Jenny.
1168
01:08:16,698 --> 01:08:18,733
Uh, do you go to Harvard?
1169
01:08:18,766 --> 01:08:20,635
[Parker] I graduated last year,
1170
01:08:20,668 --> 01:08:22,269
now I oversee bonds in the city.
1171
01:08:23,705 --> 01:08:24,739
So you're a legacy?
1172
01:08:25,740 --> 01:08:27,508
Yeah.
1173
01:08:27,542 --> 01:08:28,375
Lucky you.
1174
01:08:34,181 --> 01:08:37,150
Well, it was great
to see you again.
1175
01:08:37,184 --> 01:08:39,319
And it was so good to meet you.
1176
01:08:39,353 --> 01:08:40,655
Yeah, all right.
1177
01:08:41,823 --> 01:08:42,657
Bye.
1178
01:08:44,659 --> 01:08:49,664
(festive violin music)
(people chattering)
1179
01:09:13,487 --> 01:09:14,388
Hey, dad.
1180
01:09:16,691 --> 01:09:18,693
- Excuse me.
- All right.
1181
01:09:19,961 --> 01:09:20,862
Can we go?
1182
01:09:20,895 --> 01:09:22,664
I'm kinda tired.
1183
01:09:22,697 --> 01:09:24,297
We just got here.
1184
01:09:27,535 --> 01:09:29,804
Some of these people
may be your future.
1185
01:09:32,640 --> 01:09:35,643
(people chattering)
1186
01:09:53,293 --> 01:09:55,530
(phone line trilling)
1187
01:09:55,563 --> 01:09:57,532
[Camelia] Hola,
Johnson's residence.
1188
01:09:57,565 --> 01:09:58,766
Hi, Mom.
1189
01:09:59,734 --> 01:10:01,803
Could you come pick me up?
1190
01:10:01,836 --> 01:10:04,572
I'm bored and Dad
doesn't want to leave.
1191
01:10:04,605 --> 01:10:06,239
[Mom] Mija, give it a try.
1192
01:10:06,273 --> 01:10:09,276
Not just for your future
but for your father, too.
1193
01:10:10,812 --> 01:10:12,513
Okay.
1194
01:10:12,547 --> 01:10:13,380
Bye.
1195
01:10:18,619 --> 01:10:20,922
(Jenny sighs)
1196
01:10:33,400 --> 01:10:35,402
Hey, where were you?
1197
01:10:35,435 --> 01:10:36,436
Your father called.
1198
01:10:36,470 --> 01:10:37,939
He is worried sick.
1199
01:10:37,972 --> 01:10:39,339
He's on his way home.
1200
01:10:39,372 --> 01:10:40,875
Why?
1201
01:10:40,908 --> 01:10:42,677
He wanted to stay, I wanted
to go, so I called a taxi.
1202
01:10:43,978 --> 01:10:46,647
(tense music)
1203
01:10:54,622 --> 01:10:55,857
What's gotten into you?
1204
01:10:58,960 --> 01:11:00,728
What's wrong?
1205
01:11:00,762 --> 01:11:02,797
Everything is wrong, Dad.
1206
01:11:04,932 --> 01:11:05,700
I don't want to go to Harvard
1207
01:11:05,733 --> 01:11:07,835
and you're just not
listening to me.
1208
01:11:10,004 --> 01:11:13,908
Everybody gets nervous.
It's perfectly normal.
1209
01:11:13,941 --> 01:11:15,009
You're gonna be okay.
1210
01:11:16,744 --> 01:11:17,912
Everything's gonna be fine.
1211
01:11:29,857 --> 01:11:33,561
Is that the best hug
you can come up with?
1212
01:11:33,594 --> 01:11:35,897
(tense music)
1213
01:11:43,137 --> 01:11:47,474
(indistinct
whispered chattering)
1214
01:12:03,624 --> 01:12:05,458
[Owen] Happy Friday.
1215
01:12:06,561 --> 01:12:08,529
[Jenny] Owen.
1216
01:12:08,563 --> 01:12:10,698
No way, J, what are you doing?
1217
01:12:10,731 --> 01:12:11,933
Oh my gosh, thank you.
1218
01:12:13,034 --> 01:12:13,868
Party at mine?
1219
01:12:15,503 --> 01:12:16,971
Maybe.
1220
01:12:17,004 --> 01:12:19,807
There's actually this
concert coming up, yeah.
1221
01:12:19,841 --> 01:12:22,710
Oh cool, scary chicks
screaming. I can dig it.
1222
01:12:22,743 --> 01:12:26,446
Hey, they're proving
a point, you know, okay?
1223
01:12:26,479 --> 01:12:28,583
They're angry, women are angry
1224
01:12:28,616 --> 01:12:30,051
and they have every
right to be angry
1225
01:12:30,084 --> 01:12:31,451
about so many different things
1226
01:12:31,484 --> 01:12:33,453
and you wouldn't know
about this, okay?
1227
01:12:33,486 --> 01:12:34,689
Okay, okay, you're right.
1228
01:12:35,823 --> 01:12:37,959
You know what? You
don't get it, whatever.
1229
01:12:39,527 --> 01:12:42,029
(Jenny sighs)
1230
01:12:42,997 --> 01:12:45,967
Sorry, just stressed.
1231
01:12:47,602 --> 01:12:49,971
I needed this, so thank you.
1232
01:12:51,806 --> 01:12:54,876
(intense punk music)
1233
01:13:01,716 --> 01:13:03,751
♪ A remedy in your eyes ♪
1234
01:13:03,784 --> 01:13:06,053
♪ Depravity by design ♪
1235
01:13:06,087 --> 01:13:07,755
♪ Pack a rose inside ♪
1236
01:13:07,788 --> 01:13:10,758
♪ Haters suck me dry ♪
1237
01:13:10,791 --> 01:13:12,827
♪ Remedy in your eyes ♪
1238
01:13:12,860 --> 01:13:14,896
♪ Depravity by design ♪
1239
01:13:14,929 --> 01:13:16,964
♪ Pack a rose inside ♪
1240
01:13:16,998 --> 01:13:21,202
♪ Haters suck me dry ♪
1241
01:13:21,235 --> 01:13:23,704
♪ Hide ♪
1242
01:13:23,738 --> 01:13:25,573
♪ My ♪
1243
01:13:25,606 --> 01:13:27,008
[Camelia] Dinner.
1244
01:13:43,591 --> 01:13:45,026
Is it Halloween?
1245
01:13:45,059 --> 01:13:46,060
(Jack chuckles)
1246
01:13:46,093 --> 01:13:48,996
I'm going to a
concert with Drea.
1247
01:13:49,030 --> 01:13:50,197
What kind of concert?
1248
01:13:50,231 --> 01:13:52,066
It's a punk concert.
1249
01:13:52,099 --> 01:13:52,967
Where is this concert?
1250
01:13:53,000 --> 01:13:54,602
Does it matter?
1251
01:13:54,635 --> 01:13:56,604
I'm 18, I can go wherever
I want with whoever.
1252
01:13:56,637 --> 01:13:57,470
(hand slams)
1253
01:13:57,505 --> 01:13:58,639
Jack!
1254
01:13:58,673 --> 01:13:59,774
That's enough of this.
1255
01:14:05,980 --> 01:14:07,581
I'm not gonna
tolerate that behavior
1256
01:14:07,615 --> 01:14:09,717
while you are under this roof.
1257
01:14:11,819 --> 01:14:13,020
Are you kicking me out?
1258
01:14:13,054 --> 01:14:13,988
What? No.
1259
01:14:15,556 --> 01:14:17,825
No, of course not.
- Dad.
1260
01:14:17,858 --> 01:14:20,995
Are you kicking me out?
1261
01:14:23,597 --> 01:14:24,598
You're 18.
1262
01:14:26,167 --> 01:14:27,234
An adult under the law.
1263
01:14:29,570 --> 01:14:31,839
But let me remind
you of something,
1264
01:14:31,872 --> 01:14:33,473
you're still in high school,
1265
01:14:35,276 --> 01:14:37,979
a school I pay a
pretty penny for
1266
01:14:39,246 --> 01:14:43,718
Then I'll go to a public
school or I'll get my GED.
1267
01:14:50,624 --> 01:14:52,626
Is that what you want?
1268
01:14:55,096 --> 01:14:57,164
Throw all of your hard work,
1269
01:14:57,198 --> 01:14:59,633
everything you've worked
for, right down the drain?
1270
01:15:01,902 --> 01:15:02,737
Just tell me.
1271
01:15:04,605 --> 01:15:05,239
Tell me.
1272
01:15:07,208 --> 01:15:09,210
'Cause I just might
grant you your wish.
1273
01:15:12,646 --> 01:15:15,149
(tense music)
1274
01:15:16,717 --> 01:15:19,053
(phone ringing)
1275
01:15:19,086 --> 01:15:20,554
[Mom] Hello?
1276
01:15:20,588 --> 01:15:22,089
I'm sorry Andrea, Jenny's
not available right now.
1277
01:15:22,123 --> 01:15:23,190
Mom, I got it.
1278
01:15:23,224 --> 01:15:25,026
[Drea] Oh, hey.
1279
01:15:25,059 --> 01:15:26,994
Drea, my parents
are being psycho.
1280
01:15:27,028 --> 01:15:28,029
- Jennifer!
- [Drea] Uh.
1281
01:15:28,062 --> 01:15:29,230
Call me when you can.
1282
01:15:31,966 --> 01:15:34,635
(ominous music)
1283
01:15:44,845 --> 01:15:48,015
(rhythmic bass music)
1284
01:15:55,256 --> 01:15:58,325
(intense punk music)
1285
01:16:06,067 --> 01:16:07,134
♪ Do and learn ♪
1286
01:16:07,168 --> 01:16:08,169
♪ Keep the yearn ♪
1287
01:16:08,202 --> 01:16:10,838
♪ Never wasting off ♪
1288
01:16:10,871 --> 01:16:12,073
♪ I'm living late ♪
1289
01:16:12,106 --> 01:16:13,707
♪ Don't hesitate ♪
1290
01:16:13,741 --> 01:16:16,143
♪ I'm only getting off ♪
1291
01:16:16,177 --> 01:16:17,678
♪ Thick and heavy ♪
1292
01:16:17,711 --> 01:16:18,946
♪ Always ready ♪
1293
01:16:18,979 --> 01:16:21,615
♪ Give it all you got ♪
1294
01:16:21,649 --> 01:16:23,017
♪ I'm six step livin' ♪
1295
01:16:23,050 --> 01:16:24,151
♪ Nine tenths grinning ♪
1296
01:16:24,185 --> 01:16:27,121
♪ Smoke 'em if you got 'em ♪
1297
01:16:27,154 --> 01:16:30,858
(intense punk rock music)
1298
01:16:52,179 --> 01:16:54,248
♪ I can feel your empathy ♪
1299
01:16:54,281 --> 01:16:57,184
♪ Tell me what
you'll do to bleed ♪
1300
01:16:57,218 --> 01:16:59,653
♪ Where you feel you ought a be ♪
1301
01:16:59,687 --> 01:17:02,990
♪ Gut feeling, gut
feeling, gut feeling ♪
1302
01:17:03,023 --> 01:17:05,426
♪ Second sight I
don't feel right ♪
1303
01:17:05,459 --> 01:17:08,863
♪ Looking into any life ♪
1304
01:17:08,896 --> 01:17:10,264
Hey.
1305
01:17:10,297 --> 01:17:13,334
Your brother's going to bed,
so please keep it down, huh?
1306
01:17:14,268 --> 01:17:15,302
I dropped acid.
1307
01:17:17,204 --> 01:17:19,206
You dropped what?
1308
01:17:19,240 --> 01:17:22,176
I dropped acid.
1309
01:17:22,209 --> 01:17:23,110
I dropped acid.
1310
01:17:23,144 --> 01:17:23,978
I dropped acid.
1311
01:17:27,381 --> 01:17:30,084
(tense music)
1312
01:17:31,051 --> 01:17:32,920
(Camelia speaking in Spanish)
1313
01:17:32,953 --> 01:17:33,854
(Jenny laughs)
1314
01:17:33,888 --> 01:17:35,022
Who gave this to you?
1315
01:17:35,055 --> 01:17:36,190
Was it Andrea?
1316
01:17:37,324 --> 01:17:38,225
Maybe you should take
her to the hospital.
1317
01:17:38,259 --> 01:17:39,260
A doctor can't do anything.
1318
01:17:39,293 --> 01:17:41,262
Maybe we should call the police.
1319
01:17:41,295 --> 01:17:43,464
I'm 18, I could go to real jail.
1320
01:17:43,497 --> 01:17:44,899
We gotta call the school.
1321
01:17:44,932 --> 01:17:46,300
If you got that from
anybody, anybody!
1322
01:17:47,301 --> 01:17:48,335
You could get expelled.
1323
01:17:48,369 --> 01:17:49,937
You could get brain damage.
1324
01:17:49,970 --> 01:17:51,138
Brain damage.
1325
01:17:51,172 --> 01:17:52,873
Your kids, they're gonna
have birth defects.
1326
01:17:52,907 --> 01:17:56,177
Brain damage.
(Jenny chuckles)
1327
01:17:56,210 --> 01:17:59,180
You do realize that
I'm, like, hallucinating?
1328
01:18:01,382 --> 01:18:04,451
(soft strange music)
1329
01:18:06,287 --> 01:18:08,422
I'm hallucinating and I could...
1330
01:18:10,925 --> 01:18:12,459
[Jack] Why would you do this?
1331
01:18:12,493 --> 01:18:14,929
[Camelia] Don't wake Michael.
1332
01:18:14,962 --> 01:18:16,197
She's not listening Jack-
1333
01:18:16,230 --> 01:18:17,831
[Jack] I told you
she would lose focus.
1334
01:18:17,865 --> 01:18:19,366
[Jenny] I need a
pencil and paper.
1335
01:18:19,400 --> 01:18:20,801
I have to write
something down. A pen?
1336
01:18:20,834 --> 01:18:22,036
[Jack] Hush!
1337
01:18:22,069 --> 01:18:22,836
[Jenny] I need to
write something down.
1338
01:18:22,870 --> 01:18:24,004
[Jack] No, damn it!
1339
01:18:24,038 --> 01:18:25,372
I need a highlighter,
Sharpie, quill...
1340
01:18:27,007 --> 01:18:27,841
Oh.
1341
01:18:29,176 --> 01:18:30,277
I need a crayon.
1342
01:18:30,311 --> 01:18:32,379
I said hush. Hush!
1343
01:18:32,413 --> 01:18:34,448
I said hush. Hush.
1344
01:18:34,481 --> 01:18:35,316
Hush.
1345
01:18:36,250 --> 01:18:37,351
What's gotten into you?
1346
01:18:37,384 --> 01:18:38,352
What's gotten into you?
1347
01:18:38,385 --> 01:18:40,387
What's the matter with you?
1348
01:18:40,421 --> 01:18:42,489
What, what's gotten into you?
1349
01:18:42,524 --> 01:18:44,158
Don't touch me.
1350
01:18:50,331 --> 01:18:51,398
Don't touch me.
1351
01:18:53,867 --> 01:18:55,069
Don't touch me.
1352
01:18:56,403 --> 01:18:57,438
Don't touch me.
1353
01:18:58,872 --> 01:19:00,407
Don't touch me.
1354
01:19:03,377 --> 01:19:06,480
(soft strange music)
1355
01:19:10,084 --> 01:19:13,420
"To be or not to be,
that is the question.
1356
01:19:13,454 --> 01:19:16,156
Whether 'tis nobler
in the mind to suffer
1357
01:19:16,190 --> 01:19:19,159
the slings and arrows
of outrageous fortune
1358
01:19:19,193 --> 01:19:21,563
or to take arms against
a sea of troubles
1359
01:19:21,596 --> 01:19:24,365
and by opposing, end them."
1360
01:19:28,536 --> 01:19:31,539
(blinds clattering)
1361
01:19:39,013 --> 01:19:41,482
(ominous music)
1362
01:20:02,136 --> 01:20:04,972
(punk rock music)
1363
01:20:05,906 --> 01:20:09,310
♪ Can't say I didn't try ♪
1364
01:20:10,444 --> 01:20:13,013
(echoed chattering)
1365
01:20:13,047 --> 01:20:16,450
♪ Can't say I didn't try ♪
1366
01:20:17,519 --> 01:20:20,354
(echoed chattering)
1367
01:20:20,387 --> 01:20:23,157
♪ Can't say I didn't try ♪
1368
01:20:23,190 --> 01:20:26,193
(Jack seal barking)
1369
01:20:28,462 --> 01:20:29,963
[Jenny] I'm 18 and
I'm going to college
1370
01:20:29,997 --> 01:20:31,398
and I don't know what
the fuck I'm doing.
1371
01:20:31,432 --> 01:20:32,534
[Drea] I thought you
were cool with how you are.
1372
01:20:32,567 --> 01:20:35,269
[Jenny] "To thine
own self be true."
1373
01:20:35,302 --> 01:20:37,271
"Angry girl rock revolution
1374
01:20:37,304 --> 01:20:39,406
seeks to save the psychic
and cultural lives
1375
01:20:39,440 --> 01:20:40,974
of girls and women everywhere."
1376
01:20:42,176 --> 01:20:43,110
Can man change.
1377
01:20:43,143 --> 01:20:45,279
Or are we doomed at the start?
1378
01:20:45,312 --> 01:20:47,281
[Camelia] I'll
always worry about you.
1379
01:20:48,583 --> 01:20:50,451
[Owen] Is it wrong that
I kinda think that's sexy?
1380
01:20:50,484 --> 01:20:53,020
Whenever I have a problem
or worry, I come here.
1381
01:20:53,053 --> 01:20:54,488
[Jenny] And pray to God?
1382
01:20:54,522 --> 01:20:57,391
[Teacher] This year is touted
as the year of the woman.
1383
01:21:00,327 --> 01:21:03,097
[Owen] Are you
straight-edge by choice?
1384
01:21:05,199 --> 01:21:08,202
(Jack seal barking)
1385
01:21:09,937 --> 01:21:11,105
[Dad] Brain damage.
1386
01:21:11,138 --> 01:21:13,240
Your kids, they're gonna
have birth defects.
1387
01:21:13,273 --> 01:21:15,342
You look like a lesbian.
1388
01:21:15,376 --> 01:21:16,511
Brain damage.
1389
01:21:16,544 --> 01:21:21,448
(intense music)
(woman sings indistinctly)
1390
01:21:30,525 --> 01:21:35,062
(Camelia sings in Spanish)
1391
01:21:49,343 --> 01:21:54,314
(punk rock music)
(soft tinkling)
1392
01:22:03,725 --> 01:22:07,662
♪ Baby, I'm sorry ♪
1393
01:22:07,695 --> 01:22:12,232
♪ I'm tryin' to not bleed ♪
1394
01:22:12,266 --> 01:22:16,437
♪ I can't forget it all ♪
1395
01:22:16,470 --> 01:22:20,374
♪ 'Cause you forgot to call ♪
1396
01:22:20,407 --> 01:22:24,278
♪ Left me on a cold night ♪
1397
01:22:24,311 --> 01:22:28,716
♪ When my ass was red
from the beating of life ♪
1398
01:22:28,750 --> 01:22:33,086
♪ I can't forget it all ♪
1399
01:22:33,120 --> 01:22:37,625
♪ But still must like to fall ♪
1400
01:22:37,659 --> 01:22:41,428
♪ Can't blame it
on the middle man ♪
1401
01:22:41,462 --> 01:22:45,567
♪ Can't blame it
on the middle man ♪
1402
01:22:45,600 --> 01:22:49,737
♪ 'Cause it was
just you and me ♪
1403
01:22:49,771 --> 01:22:53,775
♪ And I was so happy ♪
1404
01:22:53,808 --> 01:22:58,212
♪ I can't blame it
on the middle man ♪
1405
01:22:58,245 --> 01:23:02,416
♪ Can't blame it
on the middle man ♪
1406
01:23:08,823 --> 01:23:11,626
(Camelia sobbing)
1407
01:23:13,427 --> 01:23:16,698
I don't know what
I did in my life
1408
01:23:16,731 --> 01:23:20,033
so wrong to deserve
a daughter like you.
1409
01:23:30,845 --> 01:23:32,614
You could have...
1410
01:23:34,816 --> 01:23:37,752
(melancholy music)
1411
01:24:05,580 --> 01:24:06,413
Get some rest.
1412
01:24:12,152 --> 01:24:15,322
Could you just
stay with me, please?
1413
01:24:17,525 --> 01:24:18,726
At least 'til I fall asleep?
1414
01:24:26,634 --> 01:24:29,336
Let's change you to
your bedtime clothes.
1415
01:24:54,696 --> 01:24:55,630
- Mom.
- Hm?
1416
01:24:59,701 --> 01:25:02,202
What's going on in Mexico?
1417
01:25:02,235 --> 01:25:03,671
And don't say nothing.
1418
01:25:09,544 --> 01:25:10,545
My mother.
1419
01:25:14,549 --> 01:25:16,316
She's dying.
1420
01:25:16,350 --> 01:25:17,585
- What?
- Mm-hm.
1421
01:25:18,553 --> 01:25:20,354
We have to go down there.
1422
01:25:20,387 --> 01:25:22,590
It's not a good time right now.
1423
01:25:22,624 --> 01:25:23,691
Says who, Dad?
1424
01:25:27,595 --> 01:25:28,529
I love him.
1425
01:25:29,964 --> 01:25:34,569
He's your father and
he loves you very much.
1426
01:25:34,602 --> 01:25:36,738
And me and your brother.
1427
01:25:40,675 --> 01:25:42,710
He has a weird
way of showing it.
1428
01:25:45,647 --> 01:25:48,683
Sometimes we hurt the
ones we love the most.
1429
01:25:51,418 --> 01:25:52,720
That's terrible.
1430
01:25:54,822 --> 01:25:56,824
You'll understand someday.
1431
01:25:56,858 --> 01:25:57,925
No, I won't.
1432
01:26:08,770 --> 01:26:13,473
You want me to rub your
back and sing you a lullaby?
1433
01:26:15,009 --> 01:26:15,843
Yeah.
1434
01:26:17,244 --> 01:26:17,879
Yeah?
1435
01:26:23,618 --> 01:26:27,454
(singing in foreign language)
1436
01:27:07,895 --> 01:27:09,764
[Jenny] I can't
believe I did that.
1437
01:27:10,798 --> 01:27:12,399
But somehow I feel lighter.
1438
01:27:14,736 --> 01:27:15,570
Relieved.
1439
01:27:18,573 --> 01:27:19,907
Happy to be alive.
1440
01:27:24,912 --> 01:27:26,748
[Camelia] Breakfast!
1441
01:27:39,927 --> 01:27:40,895
How are you feeling?
1442
01:27:40,928 --> 01:27:41,963
I'm good.
1443
01:27:51,839 --> 01:27:53,508
So, you want to go see a movie?
1444
01:27:57,578 --> 01:27:59,781
No, I don't want to see a movie.
1445
01:27:59,814 --> 01:28:01,381
Mikey, you wanna go see a movie?
1446
01:28:24,839 --> 01:28:26,541
Harvard costs a lot of money
1447
01:28:27,975 --> 01:28:29,811
and I'm not sending you
halfway across the country
1448
01:28:29,844 --> 01:28:31,679
if that's how
you're gonna behave.
1449
01:28:35,817 --> 01:28:38,019
I already told you I
don't want to go to Harvard.
1450
01:28:39,921 --> 01:28:42,690
All schools cost a lot of money.
1451
01:28:42,723 --> 01:28:44,892
Then I'll apply
for financial aid.
1452
01:28:44,926 --> 01:28:46,561
- It won't be enough.
- I'll get a job.
1453
01:28:52,033 --> 01:28:54,135
Then I'll take a gap year,
1454
01:28:54,168 --> 01:28:55,570
and I'll figure this out.
1455
01:28:55,603 --> 01:28:57,437
[Jack] Where are you gonna live?
1456
01:28:57,470 --> 01:28:58,873
How are you gonna
support yourself?
1457
01:29:01,042 --> 01:29:02,944
You can't choose my path for me.
1458
01:29:07,447 --> 01:29:12,053
So you expect me to pay
for all of your choices,
1459
01:29:12,086 --> 01:29:13,888
like the choice you
made last night?
1460
01:29:18,926 --> 01:29:20,795
You could have been
severely injured.
1461
01:29:22,196 --> 01:29:27,134
And you put your mother
and me through hell.
1462
01:29:36,978 --> 01:29:38,411
It won't happen again.
1463
01:29:46,954 --> 01:29:47,989
I love you.
1464
01:29:56,197 --> 01:29:57,899
I love you, too.
1465
01:30:12,079 --> 01:30:13,480
Could you pass me the syrup?
1466
01:30:31,232 --> 01:30:34,035
(Jenny sighs)
1467
01:30:34,068 --> 01:30:37,104
Can't believe I did
something that crazy.
1468
01:30:39,106 --> 01:30:43,010
Maybe you should just stick
to other forms of escape.
1469
01:30:52,119 --> 01:30:54,088
I just don't know what to do.
1470
01:30:55,823 --> 01:30:58,059
My parents have
spent a lot of money
1471
01:30:58,092 --> 01:31:02,163
trying to help me,
give me the best.
1472
01:31:05,599 --> 01:31:09,770
In middle school I even spent
some time in an institution.
1473
01:31:12,073 --> 01:31:12,974
What, why?
1474
01:31:13,007 --> 01:31:14,608
I'm better now.
1475
01:31:14,642 --> 01:31:16,711
Functional, the doctors say.
1476
01:31:18,179 --> 01:31:21,983
I pass my classes, I ace
my standardized tests,
1477
01:31:22,016 --> 01:31:24,719
haven't gotten arrested,
play nice with others.
1478
01:31:29,056 --> 01:31:31,559
So I made a deal
with my parents,
1479
01:31:33,260 --> 01:31:35,062
as long as I'm not
slitting my wrists
1480
01:31:35,096 --> 01:31:37,965
or jumping off bridges,
they let me be.
1481
01:31:43,037 --> 01:31:45,239
How can you be that honest?
1482
01:31:51,746 --> 01:31:53,080
I'm a terrible Riot Grrrl.
1483
01:31:53,114 --> 01:31:54,115
(both laughing)
1484
01:31:54,148 --> 01:31:55,249
What?
1485
01:31:55,282 --> 01:31:56,817
I thought you were pretty-
1486
01:31:56,851 --> 01:31:58,919
[Jenny] I wish I had
some big revelation
1487
01:32:01,322 --> 01:32:02,757
and figured it all out.
1488
01:32:04,592 --> 01:32:08,162
♪ Pushing forward,
not looking back ♪
1489
01:32:08,195 --> 01:32:12,099
It felt like defeat and
triumph wrapped in one.
1490
01:32:13,267 --> 01:32:16,904
♪ Not looking back,
I had your back ♪
1491
01:32:16,937 --> 01:32:18,039
♪ You stabbed my back ♪
1492
01:32:18,072 --> 01:32:21,809
♪ Pushing forward,
not looking back ♪
1493
01:32:21,842 --> 01:32:24,578
♪ In the back of my
head, things that I try ♪
1494
01:32:24,612 --> 01:32:27,314
♪ Facing forward ♪
1495
01:32:27,348 --> 01:32:30,351
♪ Underneath your bed ♪
1496
01:32:30,384 --> 01:32:32,219
I'm trying real
hard to understand
1497
01:32:32,253 --> 01:32:33,788
what's going on
with you right now.
1498
01:32:37,858 --> 01:32:39,727
Everybody knows
what they want to do.
1499
01:32:40,661 --> 01:32:41,295
What they want.
1500
01:32:42,863 --> 01:32:44,131
Kelly's going to Spelman.
1501
01:32:45,199 --> 01:32:46,233
Owen doesn't fucking care
1502
01:32:46,267 --> 01:32:48,702
but he's gonna end up at
some Ivy League think tank.
1503
01:32:48,736 --> 01:32:50,171
I mean, even you
know what you want.
1504
01:32:50,204 --> 01:32:51,205
Don't be a bitch.
1505
01:32:54,008 --> 01:32:56,177
You have everything you
could ever fucking want.
1506
01:33:02,883 --> 01:33:03,717
Fuck.
1507
01:33:04,385 --> 01:33:06,120
I'm worried about you.
1508
01:33:14,929 --> 01:33:16,030
Yeah, I don't
think I'll be doing
1509
01:33:16,063 --> 01:33:17,832
anything like that anytime soon.
1510
01:33:23,838 --> 01:33:26,340
Silly rabbit,
trips are for kids.
1511
01:33:27,942 --> 01:33:30,144
(both chuckle)
1512
01:33:34,215 --> 01:33:37,718
Will you still be my best
friend when we're real adults?
1513
01:33:37,751 --> 01:33:38,352
Always.
1514
01:33:43,357 --> 01:33:45,359
Congratulations.
1515
01:33:45,392 --> 01:33:47,128
Early decision, Harvard.
1516
01:33:47,161 --> 01:33:48,395
It's not binding,
1517
01:33:48,429 --> 01:33:50,197
so I can still apply
and decide in April.
1518
01:33:51,265 --> 01:33:52,299
It's frowned upon.
1519
01:33:54,201 --> 01:33:56,036
It's the best I
can do right now.
1520
01:33:57,438 --> 01:34:00,174
Nice work on the
literary magazine.
1521
01:34:00,207 --> 01:34:02,009
They're a little unpolished.
1522
01:34:02,042 --> 01:34:03,377
I thought that was the point.
1523
01:34:07,781 --> 01:34:10,885
"If it be now, 'tis not to come.
1524
01:34:10,918 --> 01:34:13,787
If it be not to
come, it will be now.
1525
01:34:13,821 --> 01:34:17,958
If it be not now, yet it will
come, the readiness is all.
1526
01:34:17,992 --> 01:34:20,194
Since no man of aught
he leaves knows,
1527
01:34:20,227 --> 01:34:21,862
what is it to leave betimes?"
1528
01:34:23,731 --> 01:34:24,365
Let be.
1529
01:34:27,301 --> 01:34:28,435
This is awesome.
1530
01:34:31,772 --> 01:34:32,406
Thank you.
1531
01:34:34,074 --> 01:34:35,309
[Rehnquist] Governor, are
you ready to take the oath?
1532
01:34:35,342 --> 01:34:36,977
[Clinton] I am.
1533
01:34:37,011 --> 01:34:39,413
Will you please raise your
right hand and repeat after me?
1534
01:34:40,915 --> 01:34:42,149
I, William Jefferson Clinton...
1535
01:34:42,183 --> 01:34:44,084
[Jenny] I wish I could
say everything changed,
1536
01:34:45,219 --> 01:34:47,121
that everything
was better, fixed.
1537
01:34:50,391 --> 01:34:51,792
But the truth is...
1538
01:34:53,928 --> 01:34:54,929
Complicated.
1539
01:34:56,130 --> 01:34:59,266
Though we march to
the music of our time,
1540
01:34:59,300 --> 01:35:02,937
our mission is timeless.
1541
01:35:02,970 --> 01:35:05,339
Each generation of Americans
1542
01:35:05,372 --> 01:35:08,709
must define what
it means to be...
1543
01:35:10,411 --> 01:35:12,880
[Jenny] Maybe I'm
remembering this all wrong.
1544
01:35:13,981 --> 01:35:15,382
Maybe I'm missing the point.
1545
01:35:19,019 --> 01:35:21,155
But all of these moments
are frozen in my memory
1546
01:35:21,188 --> 01:35:23,390
of a time when I became me.
1547
01:35:23,424 --> 01:35:25,359
♪ 'Cause we're still
oppressed and get paid less ♪
1548
01:35:25,392 --> 01:35:26,927
♪ Judged by looks and
the way we dress ♪
1549
01:35:26,961 --> 01:35:28,862
♪ I don't want to
break it down man ♪
1550
01:35:28,896 --> 01:35:30,097
So where do I begin?
1551
01:35:31,031 --> 01:35:32,866
♪ I am, I am a feminist ♪
1552
01:35:32,900 --> 01:35:34,902
♪ Yo soy, yo soy feminist a ♪
1553
01:35:34,935 --> 01:35:36,538
♪ Je suis, je suis
une feministe ♪
1554
01:35:36,571 --> 01:35:38,272
♪ Ich bin eine feminist in ♪
1555
01:35:38,305 --> 01:35:40,774
♪ Watashi wa feminisutodesu ♪
1556
01:35:40,808 --> 01:35:43,277
♪ I am a feminist yeah ♪
1557
01:35:43,310 --> 01:35:44,812
Miss Tran, it is our pleasure
1558
01:35:44,845 --> 01:35:46,347
to formally congratulate
you on your admissions
1559
01:35:46,380 --> 01:35:50,050
to the University of Texas
at Austin, class of 1997!
1560
01:35:50,084 --> 01:35:53,287
(upbeat punk music)
1561
01:35:53,320 --> 01:35:54,855
♪ I don't hate men,
I just love women ♪
1562
01:35:54,888 --> 01:35:56,857
♪ I don't hate men,
I just love women ♪
1563
01:35:56,890 --> 01:35:58,892
♪ You got wrong idea, you
got the wrong impression ♪
1564
01:35:58,926 --> 01:36:01,161
♪ I'm getting fucking tired of
your inaccurate impression ♪
1565
01:36:01,195 --> 01:36:03,297
♪ I'm no feminazi ♪
1566
01:36:03,330 --> 01:36:04,566
♪ These ain't no twatstika ♪
1567
01:36:04,599 --> 01:36:06,333
♪ I am I am a feminist ♪
1568
01:36:06,367 --> 01:36:08,302
♪ Yo soy, yo soy feminist a ♪
1569
01:36:08,335 --> 01:36:10,237
♪ Je suis, je suis
une feministe ♪
1570
01:36:10,271 --> 01:36:12,039
♪ Ich bin eine feminist in ♪
1571
01:36:12,072 --> 01:36:14,241
♪ Watashi wa feminisutodesu ♪
1572
01:36:14,275 --> 01:36:16,176
♪ I am feminist, yeah ♪
1573
01:36:16,210 --> 01:36:19,213
(upbeat punk music)
1574
01:36:19,210 --> 01:36:23,213
(This Movie is Encoded By Doctor STAR -=!Dr.STAR!=-)
110099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.