Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,230 --> 00:00:06,730
I'm worried since I'm currently unsure of where the Willgem is.
2
00:00:06,730 --> 00:00:11,610
However, being on the moon for the first time in over two years... has given me a chance to finally relax.
3
00:00:12,820 --> 00:00:21,410
Without that, I don't think I'd be able to handle being forced to continually pilot Mobile Suits and fight.
4
00:00:29,420 --> 00:00:33,380
Determined To Fight
5
00:00:47,230 --> 00:00:48,520
Are you sure we'll be alright?
6
00:00:49,520 --> 00:00:52,610
Those who are on patrol never tend to look in this passage.
7
00:00:52,610 --> 00:00:54,740
Why didn't you know about that, Loran?
8
00:00:54,740 --> 00:00:59,030
I never ventured to this part of Genganam very often when I was younger.
9
00:01:02,240 --> 00:01:06,250
Are you really sure you still wish to meet with this "Agrippa" person?
10
00:01:06,250 --> 00:01:09,630
The man who's been forcibly managing the lives of everyone living here...
11
00:01:09,630 --> 00:01:13,550
...as well as Gym Ghingnham, are people with whom I must meet.
12
00:01:15,510 --> 00:01:17,130
This is Queen Dianna's city...
13
00:01:36,320 --> 00:01:38,450
Miashei, please handle those carefully.
14
00:01:38,450 --> 00:01:40,740
Don't forget the ones that look like medical supplies!
15
00:01:40,740 --> 00:01:45,330
We went to all this trouble to swipe them. We've got move carefully and keep quiet!
16
00:01:45,910 --> 00:01:48,330
Mechanical Dolls! Everybody, hide!
17
00:01:52,040 --> 00:01:53,920
It looks like a patrol came this way earlier than expected.
18
00:01:53,920 --> 00:01:55,840
Do you think they suspect us?
19
00:02:00,220 --> 00:02:03,510
What the... Isn't that the White Doll and a Kapool!?
20
00:02:04,930 --> 00:02:06,640
Colonel Michael!
21
00:02:06,640 --> 00:02:08,640
What are all of you doing here?
22
00:02:09,140 --> 00:02:10,940
- Sochie!
- Miashei!
23
00:02:10,940 --> 00:02:13,440
I'm relieved that we've come to meet one another under such good circumstances!
24
00:02:13,440 --> 00:02:14,820
So am I!
25
00:02:14,820 --> 00:02:16,530
You're still looking as good as always, Lieutenant!
26
00:02:16,530 --> 00:02:19,530
And you're looking as young and vibrant as ever!
27
00:02:20,240 --> 00:02:21,740
Hmm... you're still doing fine too, Queen Dianna?
28
00:02:21,740 --> 00:02:23,620
Yep. Thanks for asking.
29
00:02:23,620 --> 00:02:26,830
- Hurry it up!
- In that case, allow me to help you carry those.
30
00:02:26,830 --> 00:02:30,830
Well, we seem to be short on most of our supplies after completing our journey.
31
00:02:30,830 --> 00:02:35,340
Exactly. I'm sure the Queen won't mind if you take some of these supplies.
32
00:02:37,340 --> 00:02:39,630
- Really, now?
- Stupid, isn't it?
33
00:02:40,340 --> 00:02:42,640
Then you must be the true Dianna Soriel.
34
00:02:42,640 --> 00:02:44,140
She is indeed Queen Dianna.
35
00:02:44,140 --> 00:02:46,220
I thank you for your hospitality.
36
00:02:46,520 --> 00:02:49,520
You're the real deal!? I can't believe it!
37
00:02:49,520 --> 00:02:51,730
Then, where would Lady Kihel currently be?
38
00:02:51,730 --> 00:02:53,650
Wouldn't she be with Harry?
39
00:02:53,650 --> 00:02:57,110
In that case, there's no need to worry, Sir Guin.
40
00:02:57,110 --> 00:02:59,440
It's about time for the meeting which we were promised.
41
00:02:59,440 --> 00:03:01,030
So we should get ready.
42
00:03:01,950 --> 00:03:04,740
We'll be traveling to their so-called White Palace.
43
00:03:04,740 --> 00:03:08,040
Do you have a meeting set up with Agrippa Maintainer?
44
00:03:08,040 --> 00:03:12,420
Correct. It wouldn't have been possible without Lady Lily's diplomatic skills.
45
00:03:12,420 --> 00:03:14,420
Just what should be expected of a nobleman's daughter!
46
00:03:14,420 --> 00:03:18,420
You were able to punch directly through the White Palace's bureaucracy.
47
00:03:18,550 --> 00:03:23,140
People born of a noble lineage all tend to think the same way.
48
00:03:24,220 --> 00:03:27,010
But the first time Agrippa saw me...
49
00:03:27,010 --> 00:03:29,520
He was so forward, he couldn't even keep his eyes off of me.
50
00:03:29,520 --> 00:03:34,940
His crudeness my skin crawl ...Sheesh...every time I think about it!
51
00:03:34,940 --> 00:03:37,320
I realize that it must have been difficult.
52
00:03:37,320 --> 00:03:41,110
Let's be sure to move quickly, before they decide to change their feelings on this matter.
53
00:03:41,110 --> 00:03:44,030
- Then, let's all go together!
- Me too?
54
00:03:44,030 --> 00:03:47,330
Anyone can tell you also wanted to meet with him, right?
55
00:03:47,330 --> 00:03:49,910
You're as sharp as ever, Lady Lily Borjarno...
56
00:04:03,430 --> 00:04:05,340
We might be going to the White Palace...
57
00:04:05,340 --> 00:04:07,350
...But OUR one and only castle is the Willgem.
58
00:04:07,350 --> 00:04:08,640
Be sure to defend it for us.
59
00:04:08,640 --> 00:04:10,430
You can rely on me.
60
00:04:10,430 --> 00:04:14,440
And while were gone, make sure they hurry up and get the supplies loaded.
61
00:04:14,520 --> 00:04:16,020
I'll be sure to do that.
62
00:04:17,730 --> 00:04:18,730
Lady Lily..!
63
00:04:18,730 --> 00:04:19,940
Sorry about that.
64
00:04:21,110 --> 00:04:24,820
Also, if you find any of their famed Cocoa in the supplies, please get out a can for me.
65
00:04:24,820 --> 00:04:26,240
I'll do that.
66
00:04:26,240 --> 00:04:27,620
We're off.
67
00:04:31,750 --> 00:04:34,120
Do you think they'll be okay without bodyguards?
68
00:04:34,120 --> 00:04:37,920
Lady Lily rejected the idea of a Borjarnon escort.
69
00:04:37,920 --> 00:04:41,550
Isn't it odd to use an umbrella as a diplomatic ambassador's symbol?
70
00:04:41,550 --> 00:04:42,710
I think it's odd too.
71
00:04:51,010 --> 00:04:55,440
Yet another set of negotiations with a different leader. Do you think it'll work out?
72
00:04:55,440 --> 00:04:59,150
Well, this time, they'll be hearing about Duke Borjarno's true intentions instead.
73
00:04:59,150 --> 00:05:03,610
It's more important that we find out who the current leader of the Moon truly is.
74
00:05:12,910 --> 00:05:14,750
Was there something you needed?
75
00:05:14,750 --> 00:05:16,040
No, nothing.
76
00:05:16,040 --> 00:05:20,040
Sometimes, a person finds themselves disliking the very task they have no choice but to carry out.
77
00:05:20,210 --> 00:05:21,420
Oh, I see.
78
00:05:21,420 --> 00:05:24,210
Have you ever felt that way?
79
00:05:24,210 --> 00:05:26,220
- Yes, I know what you mean.
- Do you?
80
00:05:30,930 --> 00:05:34,640
I'm tired of having to take advantage of my own people.
81
00:05:37,230 --> 00:05:39,940
Hmm? Lieutenant, What is it?
- We're leaving.
82
00:05:39,940 --> 00:05:42,820
We gain nothing from having you stay here.
83
00:05:42,820 --> 00:05:45,440
Forgive me, I haven't been of much assistance.
84
00:05:45,440 --> 00:05:46,610
Let's go.
85
00:05:46,610 --> 00:05:48,820
Take this, you damn White Mustache!
86
00:05:48,820 --> 00:05:50,240
Quit holding out on me!
87
00:05:50,240 --> 00:05:52,410
What good do you think deploying on your own will do?
88
00:05:52,410 --> 00:05:54,120
This is a real war!
89
00:05:55,750 --> 00:06:00,540
Damn it, that White Mustache treats the Moonrace like childish pupas in a cocoon!
90
00:06:00,540 --> 00:06:02,210
All I have to do is think about its name...
91
00:06:03,130 --> 00:06:05,630
...and then even my very DNA will begin to boil!
92
00:06:08,630 --> 00:06:09,630
Come on!
93
00:06:21,730 --> 00:06:22,810
Is this their welcoming party?
94
00:06:22,810 --> 00:06:23,940
An Escort service?
95
00:06:25,820 --> 00:06:30,110
The House of Maintainer's symbol has been added to these palace vehicles...
96
00:06:32,320 --> 00:06:34,530
Hmm, How do you think they get that thing to move?
97
00:06:34,530 --> 00:06:37,540
Hide your ignorance! Pretend like you already know how it works.
98
00:06:37,540 --> 00:06:40,210
We don't have any idea what would happen if they started to view us as inferior...
99
00:06:40,210 --> 00:06:42,920
But still...that's such a smooth looking vehicle.
100
00:06:42,920 --> 00:06:46,050
Our technology for electric automobiles has advanced to this point.
101
00:06:53,140 --> 00:06:54,640
Ahh, there's my home!
102
00:06:55,010 --> 00:06:58,020
Did you always have the intention to eventually return here?
103
00:06:58,020 --> 00:06:59,810
That's...
104
00:06:59,810 --> 00:07:02,020
Well, it's still where my home was...
105
00:07:02,020 --> 00:07:03,520
That's true, of course.
106
00:07:10,450 --> 00:07:12,110
Thank you for your assistance, Sir Guin.
107
00:07:12,110 --> 00:07:13,030
It's nothing.
108
00:07:13,030 --> 00:07:15,030
That place is pretty smooth looking as well.
109
00:07:15,030 --> 00:07:16,410
It's fairly sturdy looking!
110
00:07:25,420 --> 00:07:28,710
The House of Maintainer's symbol was even placed on my Palace...
111
00:07:31,430 --> 00:07:33,140
It's the enemy's mechanical dolls!
112
00:07:33,140 --> 00:07:36,140
Mechanical Dolls? Doesn't that seem odd?
113
00:07:36,140 --> 00:07:39,810
This place is a port! They wouldn't seriously try to attack us here!
114
00:07:39,810 --> 00:07:42,230
No, The Mahiroo team would do it.
115
00:07:42,230 --> 00:07:45,520
The Ghingnham troops don't exactly have a commendable reputation among the Moonrace.
116
00:07:45,520 --> 00:07:47,730
Why would they be like that!?
117
00:07:47,730 --> 00:07:51,110
History speaks for itself. I can't change that.
118
00:07:54,450 --> 00:08:00,120
All of you, remember that we're still inside Genganam's port. Our objective is to blast the Earth's ship into chopped sushi bits!
119
00:08:00,120 --> 00:08:02,830
However, make sure you leave the White Mustache for me!
120
00:08:05,330 --> 00:08:07,210
Please don't use any of the beam weapons!
121
00:08:07,840 --> 00:08:11,130
Mr. Ames and Mr. John are never here at critical times like these!
122
00:08:15,720 --> 00:08:17,850
Think you can survive one of my direct tackles!?
123
00:08:18,720 --> 00:08:19,850
This one's...
124
00:08:24,020 --> 00:08:26,020
He overpowered my strike!
125
00:08:31,740 --> 00:08:33,450
These people are part of the Moonrace!?
126
00:08:33,450 --> 00:08:34,820
Our barrage is too thin...
127
00:08:34,820 --> 00:08:36,620
Prepare to move the ship!
128
00:08:36,950 --> 00:08:38,740
But then we'll become a target!
129
00:08:38,740 --> 00:08:40,120
We already are one!
130
00:08:40,120 --> 00:08:41,120
I'll head into the city...
131
00:08:41,120 --> 00:08:42,120
The city!?
132
00:08:42,120 --> 00:08:43,410
The city can act as our shield.
133
00:08:51,710 --> 00:08:53,050
We're starting to tilt!
134
00:08:53,050 --> 00:08:55,430
Mr. Jacop, try to keep the ship level!
135
00:09:04,430 --> 00:09:06,440
Her Majesty, Dianna has finally returned.
136
00:09:06,440 --> 00:09:09,020
But, she's here with those Terrans!
137
00:09:09,020 --> 00:09:11,020
This one must be the rumored duplicate.
138
00:09:11,020 --> 00:09:14,240
According to the data, she's 2 kilograms heavier than she was before.
139
00:09:14,240 --> 00:09:15,820
She's the duplicate.
140
00:09:15,820 --> 00:09:19,240
I've never seen a building constructed in this manner before.
141
00:09:19,240 --> 00:09:24,910
That's right, something such as this would be new for you, Guin.
142
00:09:26,620 --> 00:09:30,130
Lady Lily Borjarno, I've been waiting quite awhile for your arrival!
143
00:09:30,130 --> 00:09:31,340
How do you do?
144
00:09:31,340 --> 00:09:33,210
l am Guin Sard Rhineford...
145
00:09:33,210 --> 00:09:36,130
I give you my thanks for granting us this opportunity to meet with you.
146
00:09:36,130 --> 00:09:37,840
Of course.
147
00:09:37,840 --> 00:09:41,720
I'm quite pleased to finally be able to meet with Lily Borjarno.
148
00:09:41,720 --> 00:09:43,720
Oh, and could she perhaps be...
149
00:09:43,720 --> 00:09:48,810
Yes. This girl is my secretary, Miss Kihel Heim.
150
00:09:48,810 --> 00:09:52,520
I expect that you were quite surprised by her appearance, Highness.
151
00:09:53,820 --> 00:09:58,610
When we first saw the Queen of the Moon, we too had the same reaction that you did.
152
00:09:58,610 --> 00:10:01,240
They both look very much alike.
153
00:10:02,410 --> 00:10:07,250
On the earth, I had to endure quite a bit of trouble because I resembled Dianna.
154
00:10:09,040 --> 00:10:13,550
Lady Lily, your good mood makes your lovely skin shine brighter than ever before!
155
00:10:13,550 --> 00:10:16,340
Thank you very much, Highness.
156
00:10:24,430 --> 00:10:25,640
Impressive!
157
00:10:25,640 --> 00:10:28,310
- Sir Guin, if you would, please step forward with your secretary as well.
- Alright.
158
00:10:33,520 --> 00:10:35,230
You missed!
159
00:10:36,030 --> 00:10:37,440
Guess I fell for it...
160
00:10:48,660 --> 00:10:50,120
What is the Mahiroo team doing in the city!?
161
00:10:50,120 --> 00:10:51,000
What the...!?
162
00:10:51,000 --> 00:10:53,080
It's that ship!
163
00:10:53,080 --> 00:10:55,800
Don't, Bruno! We can't let the city get damaged!
164
00:10:55,800 --> 00:10:58,800
At this rate, we won't be able to keep up our defenses.
165
00:10:58,800 --> 00:11:01,010
If this continues, the city's gonna be destroyed!
166
00:11:01,800 --> 00:11:04,390
Can somebody else please take over this unit for me!?
167
00:11:04,390 --> 00:11:06,470
Letting them leave the port was a mistake!
168
00:11:09,180 --> 00:11:12,480
Bruno, take the ship over to the palace!
169
00:11:12,480 --> 00:11:13,980
Great idea!
170
00:11:13,980 --> 00:11:18,690
If we use the leader of the Moonrace as a shield, they can't possibly attack us!
171
00:11:18,990 --> 00:11:22,990
So Lady Lily's father is a very powerful man, isn't he?
- Yes.
172
00:11:22,990 --> 00:11:26,370
Once Duke Borjarno unites the continent of Ameria...
173
00:11:26,370 --> 00:11:28,660
...he still wishes to have peaceful relations with us here?
174
00:11:28,660 --> 00:11:32,670
The Moon has always been ruled by a Queen. He wishes to convert the legacy into that of a King's!
175
00:11:33,880 --> 00:11:37,590
- A spaceship!?
- It's the Terran ship!
- The Mahiroo Team is here!?
176
00:11:43,590 --> 00:11:45,760
That spacecraft intends to land here!?
177
00:11:45,760 --> 00:11:46,970
They're here?
178
00:11:46,970 --> 00:11:50,390
- Lord Guin, it's too dangerous!
- What's going on!?
179
00:11:53,060 --> 00:11:55,190
Willgem has escaped to this place!
180
00:11:56,400 --> 00:11:58,690
Who's using my Borjarnon!?
181
00:12:06,870 --> 00:12:08,660
My poor palace!
182
00:12:08,660 --> 00:12:12,660
How could they bring that dreaded war to this place!?
183
00:12:12,870 --> 00:12:14,080
He's scary...
184
00:12:16,290 --> 00:12:17,670
Why do you think this is happening?
185
00:12:17,670 --> 00:12:20,800
This is happening because they used a man from the Ghingnham lineage.
186
00:12:20,800 --> 00:12:23,260
People like him simply cannot understand the consequences of that choice.
187
00:12:23,970 --> 00:12:25,680
Ahh, now that I can see!
188
00:12:25,680 --> 00:12:28,600
Have Gym Ghingnham protect my palace!
189
00:12:28,600 --> 00:12:29,890
Will you have any use for him?
190
00:12:29,890 --> 00:12:32,390
Frankly, he's a bit too simple-minded.
191
00:12:34,480 --> 00:12:35,690
Once again...
192
00:12:38,570 --> 00:12:39,690
Alright!
193
00:12:39,690 --> 00:12:41,360
- Lord Guin!
-That's not good!
194
00:12:41,360 --> 00:12:44,070
There's too much rope!
195
00:12:44,070 --> 00:12:45,490
Pull me up!
196
00:12:48,660 --> 00:12:50,580
I cannot allow this to damage the palace...
197
00:12:52,080 --> 00:12:54,370
You'd better fight me!
198
00:12:54,790 --> 00:12:56,290
I'm coming for you, bastard!
199
00:12:59,880 --> 00:13:01,590
If that's what you're planning...
200
00:13:06,680 --> 00:13:09,600
Are you people trying to ruin our negotiations!?
201
00:13:09,600 --> 00:13:13,560
The mechanical dolls ambushed us and we were left without any other options!
202
00:13:13,680 --> 00:13:16,770
This was the only way that we could protect the Willgem.
203
00:13:16,770 --> 00:13:18,980
Neither side can use their weapons down here!
204
00:13:18,980 --> 00:13:20,770
It's a tightly packed underground city.
205
00:13:20,770 --> 00:13:22,570
Bruno, begin the landing procedures!
206
00:13:22,570 --> 00:13:23,360
Right!
207
00:13:23,360 --> 00:13:26,780
Was this a trap set by the palace officials?
208
00:13:26,780 --> 00:13:28,780
No, I don't believe so.
209
00:13:28,780 --> 00:13:31,790
Still, there's no doubt that the Moonrace was behind this.
210
00:13:31,790 --> 00:13:34,790
True. Gym Ghingnham, and Agrippa...
211
00:13:34,790 --> 00:13:39,460
I'm betting I can use this situation as a weapon to turn the negotiations in our favor.
212
00:13:39,460 --> 00:13:41,290
Everyone, I have a plan. Protect the ship!
213
00:13:45,380 --> 00:13:46,670
Lieutenant!
214
00:13:48,380 --> 00:13:50,680
It wasn't your skills that won this fight!
215
00:13:51,180 --> 00:13:53,970
But rather, it was the strength of that machine!
216
00:13:53,970 --> 00:13:57,270
Let me use that suit! I dare you to fight with the same model we use!
217
00:13:57,270 --> 00:13:59,060
- Stop this!
- Let go of me!
218
00:13:59,060 --> 00:14:04,190
If you were to put up a fight here, it would only result in the destruction of Queen Dianna's Palace!
219
00:14:04,190 --> 00:14:06,190
I know that...!
220
00:14:07,360 --> 00:14:10,490
Capture their patrol vehicles as well!
221
00:14:10,490 --> 00:14:13,990
No way! You haven't beaten us yet!
222
00:14:14,990 --> 00:14:19,960
Not only did they bring their battleship to my Palace, but they brought that White Mobile Suit as well!
223
00:14:19,960 --> 00:14:21,290
"Turn A"
224
00:14:22,460 --> 00:14:27,300
Duke Borjarno's letter promised us that his only intention was ensuring peaceful relations!
225
00:14:27,300 --> 00:14:30,180
Correct. My father did not lie to you.
226
00:14:30,180 --> 00:14:31,890
Despite the situation we see before us!?
227
00:14:31,890 --> 00:14:37,390
Naturally. If things were to come to a war, then we wouldn'tve traveled out here with only the Willgem.
228
00:14:37,390 --> 00:14:39,270
We would've used a full fleet of ships!
229
00:14:39,270 --> 00:14:41,060
Is that so?
230
00:14:41,400 --> 00:14:44,070
In that case, would you care to have a room to rest in the palace?
231
00:14:45,360 --> 00:14:47,990
Dianna, or Kihel...
232
00:14:47,990 --> 00:14:51,070
There wouldn't happen to be a special mobile suit for us to use here in your Palace, would there?
233
00:14:51,070 --> 00:14:55,080
This Palace is only used for administration, paperwork, and as a place to reside.
234
00:14:56,080 --> 00:14:57,790
How'd it go?
235
00:14:57,790 --> 00:15:01,790
Agrippa says he'll overlook things if our Mechanical Dolls leave the premise.
236
00:15:01,960 --> 00:15:04,880
He fears the Mustached Mobile Suit, doesn't he?
237
00:15:04,880 --> 00:15:08,800
Correct. He says it can be none other than the "Turn A".
238
00:15:08,800 --> 00:15:10,090
What is that?
239
00:15:10,090 --> 00:15:11,760
The marking on the Mustache's face...
240
00:15:11,760 --> 00:15:15,680
Appears to be an "A", but flipped upside down. One can read that symbol as "Turn A".
241
00:15:15,680 --> 00:15:17,470
In that case...
242
00:15:17,470 --> 00:15:22,190
Was this "Turn A" ever referenced in the chronicles of the Dark History?
243
00:15:22,190 --> 00:15:24,690
The Dark History?
244
00:15:24,690 --> 00:15:29,280
Well, as far as I've heard... no, it wasn't.
245
00:15:29,860 --> 00:15:35,160
Everyone, report to the briefing room. We will be planning our next engagement.
246
00:15:35,160 --> 00:15:38,750
Something has happened. Ghingnham seems unusually concerned.
247
00:15:40,500 --> 00:15:42,000
Go and take care of the situation down there.
248
00:15:42,000 --> 00:15:42,960
Sir!
249
00:15:42,960 --> 00:15:44,290
Gym Ghingnham...
250
00:15:44,290 --> 00:15:48,960
If you knew that the "Turn A" had been uncovered, why did you allow the Mahiroo troops to run about as they wished unchecked!?
251
00:15:48,960 --> 00:15:50,300
The Turn A, you say?
252
00:15:50,300 --> 00:15:53,260
It's the Earthling's white Mobile Suit!
253
00:15:54,090 --> 00:15:56,890
You've suspected the same thing, haven't you, Agrippa?
254
00:15:56,890 --> 00:15:59,100
That is exactly why I've had to use whatever methods are necessary.
255
00:15:59,100 --> 00:16:00,480
But...!
256
00:16:01,270 --> 00:16:02,890
- Explain it to him.
- Sir!
257
00:16:03,690 --> 00:16:06,480
The third airlock is opening! Gold type SUMO Launching!
258
00:16:06,480 --> 00:16:07,770
Damn that Harry...
259
00:16:08,070 --> 00:16:09,070
Leave him.
260
00:16:09,690 --> 00:16:12,780
He's probably gone off to personally greet Agrippa.
261
00:16:33,170 --> 00:16:34,380
What are you doing?
262
00:16:34,380 --> 00:16:37,970
We're taking an alternate route into Genganam.
263
00:16:37,970 --> 00:16:40,260
However, this isn't a route I've used very frequently.
264
00:16:49,400 --> 00:16:50,570
Is something wrong?
265
00:16:50,570 --> 00:16:55,490
I never knew that there were any Mobile Suits in use here...
- Huh?
266
00:17:04,790 --> 00:17:06,790
I've never seen that Mobile Suit before.
267
00:17:06,790 --> 00:17:09,380
This location reminds me of a Mountain Cycle.
268
00:17:09,380 --> 00:17:10,670
A Mountain Cycle?
269
00:17:13,970 --> 00:17:15,170
You're being unreasonable!
270
00:17:15,170 --> 00:17:16,680
We're not leaving until we're done!
271
00:17:16,680 --> 00:17:18,470
We have to defeat that Mustache...
272
00:17:18,470 --> 00:17:20,970
Or else my DNA will never be satisfied!
273
00:17:22,600 --> 00:17:25,690
Then I will grant you the means to achieve your satisfaction, Sweatson.
274
00:17:25,690 --> 00:17:27,190
General!
275
00:17:27,190 --> 00:17:29,400
I will forgive your transgressions if you succeed here.
276
00:17:29,400 --> 00:17:30,400
Of course!
277
00:17:34,570 --> 00:17:37,780
Bastards! So you want to turn this location into a war zone after all?
278
00:17:37,780 --> 00:17:40,490
Milady... Mr. Jacop!
279
00:17:40,490 --> 00:17:42,870
These guys are even more reckless than Dianna Counter!
280
00:17:42,870 --> 00:17:45,870
And to think they're supposed to be considered pros!
281
00:17:45,870 --> 00:17:48,790
- There are less than ten machines...
- It'll be enough.
282
00:17:48,790 --> 00:17:52,800
Has Agrippa Maintainer decided to break off the negotiations?
283
00:17:55,970 --> 00:17:57,880
Listen up, earthlings!
284
00:17:57,880 --> 00:17:59,890
Hand over the White Mustache.
285
00:17:59,890 --> 00:18:04,390
Otherwise, your three friends in the palace will be executed!
286
00:18:05,060 --> 00:18:07,770
How could you possibly use such a tactic!?
287
00:18:07,770 --> 00:18:10,190
We must hand over White Doll?
288
00:18:10,190 --> 00:18:11,770
There's no way we can do that!
289
00:18:11,770 --> 00:18:13,980
They intend to kill Sir Guin and the others?
290
00:18:13,980 --> 00:18:17,990
We came here to conduct peace talks! What's the meaning of these threats!?
291
00:18:18,200 --> 00:18:20,990
This order did not come from me.
292
00:18:20,990 --> 00:18:22,990
You've been lying to us!
293
00:18:22,990 --> 00:18:24,790
I'm as confused as you are.
294
00:18:24,790 --> 00:18:27,790
You had no intention of negotiating from the very start.
295
00:18:27,790 --> 00:18:29,500
You deceived all of us.
296
00:18:29,500 --> 00:18:31,170
That's not true!
297
00:18:31,170 --> 00:18:32,590
Your deceitful stance...
298
00:18:32,590 --> 00:18:35,300
All that you're going to do is repeat the Dark History!
299
00:18:35,300 --> 00:18:38,170
Do you honestly wish for such mistakes to be repeated?
300
00:18:38,170 --> 00:18:41,470
I can't expect one of earth's common citizens to understand.
301
00:18:41,470 --> 00:18:46,100
Even as a civilian, when one has seen the unhappiness the Dark History brings to humanity...
302
00:18:46,100 --> 00:18:47,560
...anybody would realize that it's a thing to be feared!
303
00:18:47,560 --> 00:18:49,480
The Dark History?
304
00:18:49,480 --> 00:18:52,480
You seem fairly familiar with the Dark History.
305
00:18:52,480 --> 00:18:55,270
I know a bit about its beginnings.
306
00:18:55,270 --> 00:18:59,700
Surely, you've heard of the terrible history that was the Earth's "Turn A", and the Moon's "Turn X".
307
00:18:59,700 --> 00:19:04,780
Together, they both carry the burden of the disgusting history that brought about mankind's greatest loss.
308
00:19:05,160 --> 00:19:07,080
- Turn A?
- Turn X?
309
00:19:07,080 --> 00:19:11,960
Perhaps that's why you've been arguing with Gym Ghingnham recently?
310
00:19:11,960 --> 00:19:16,590
I request that you please refrain from inquiring about our internal problems.
311
00:19:18,460 --> 00:19:21,760
The White Doll's been like our special guardian angel!
312
00:19:21,760 --> 00:19:25,680
If we give in to their demands, we'll be signing our own death warrant!
313
00:19:25,680 --> 00:19:30,480
And if Sir Guin, Lady Lily and even Queen Dianna were killed because of it?
314
00:19:30,480 --> 00:19:32,190
Don't discuss that possibility!
315
00:19:32,190 --> 00:19:33,770
Okay...
316
00:19:34,690 --> 00:19:36,860
I'll give you half an hour to debate this.
317
00:19:37,480 --> 00:19:39,780
Then at that point, you must hand the Mustache over to us!
318
00:19:47,290 --> 00:19:49,660
If that really was a Mountain Cycle for the moon, then...
319
00:19:49,660 --> 00:19:52,870
...shouldn't attacking it have been a priority?
320
00:19:52,870 --> 00:19:58,460
No. We must first ensure that Queen Dianna's still safe.
321
00:19:59,090 --> 00:20:03,090
We're not the only one's who've been taken hostage here, but rather, they've threatened the entire palace!
322
00:20:03,090 --> 00:20:05,680
You can't just let yourself stew over it.
323
00:20:05,680 --> 00:20:08,760
We still need to conduct our negotiations.
324
00:20:08,760 --> 00:20:10,980
That may be so, however...
325
00:20:10,980 --> 00:20:12,890
I don't know what do do next.
326
00:20:12,890 --> 00:20:14,770
Oh? Is that so?
327
00:20:14,770 --> 00:20:19,690
Both Agrippa and yourself want the same thing... this "Turn A", or rather, our Mustached Doll.
328
00:20:19,690 --> 00:20:20,990
Correct.
329
00:20:20,990 --> 00:20:24,070
But, Loran is not simply going to hand it over to them very easily.
330
00:20:24,070 --> 00:20:26,780
At least not without us ordering him to do it.
331
00:20:26,780 --> 00:20:33,000
I see! Our Mustached Mechanical Doll is what they're referring to as "Turn A"...But what does it mean?
332
00:20:33,000 --> 00:20:35,370
I'm afraid I don't know either.
333
00:20:36,670 --> 00:20:38,170
Midgard!
334
00:21:09,780 --> 00:21:13,790
Ghingnham has excavated the Turn X from the lunar Mountain Cycle.
335
00:21:14,750 --> 00:21:18,670
Agrippa wishes to prevent the White Doll from calling out to the Turn X.
336
00:21:19,590 --> 00:21:22,260
And in order to expose the truth of the Dark History...
337
00:21:22,260 --> 00:21:24,260
...Queen Dianna heads for the Winter Palace.
338
00:21:26,760 --> 00:21:30,680
Next time... on TURN A GUNDAM...
Turn X Activated
339
00:21:31,510 --> 00:21:36,270
Turn X Activated
340
00:21:31,640 --> 00:21:33,390
"Another wind has awoken."
28786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.