All language subtitles for [SubtitleTools.com] Mobile Suit Turn-A Gundam - 38 (DVD 480p) (EG) (NakamaSub)_track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,800 --> 00:00:05,850 Battle God Ghingnham 2 00:00:24,580 --> 00:00:27,460 This construct is Mistletoe! Please cease your combat status! 3 00:00:27,460 --> 00:00:31,380 Mahiroo Squadron, please relay the following message to Gym Ghingnham! 4 00:00:31,380 --> 00:00:33,590 I am Harry Ord... 5 00:00:33,590 --> 00:00:37,550 ...and I have rescued Queen Dianna from the Militia's spacecraft! 6 00:00:41,560 --> 00:00:43,980 Is that the Royal Guard's Harry? 7 00:00:43,980 --> 00:00:46,350 Really, now. 8 00:00:52,780 --> 00:00:56,280 All these Mechanical Dolls suddenly appeared all at once. Why do you think that is? 9 00:00:56,280 --> 00:00:57,360 Forgive me. 10 00:00:57,360 --> 00:00:58,870 What is it you've done? 11 00:00:58,870 --> 00:01:02,660 It's because I have to save Dianna that you are in this position. 12 00:01:03,310 --> 00:01:08,750 It's fine. Queen Dianna and my sister are essentially the same person. I can't hate her completely now. 13 00:01:29,980 --> 00:01:33,650 This place, here, is Mistletoe's control center. 14 00:01:33,650 --> 00:01:35,990 Oh? THIS is it? 15 00:01:35,990 --> 00:01:39,990 Did Queen Dianna's ancestors use this location to improve the quality of agriculture... 16 00:01:40,160 --> 00:01:42,160 ...and allow for better crop production in space? 17 00:01:42,160 --> 00:01:43,660 That's correct. 18 00:01:43,660 --> 00:01:48,580 For plants, which require water and insects to thrive, it was a massive undertaking. 19 00:01:48,580 --> 00:01:51,750 Looks like this tree is still alive, right? 20 00:01:55,260 --> 00:02:00,390 Agrippa and Ghingnham are said to be the eagles whom are watching over the goddess's crown. 21 00:02:00,390 --> 00:02:02,970 Each person has their own purpose. 22 00:02:02,970 --> 00:02:06,980 At one time, I had left the Kafka family on earth... 23 00:02:07,060 --> 00:02:10,980 Your ancestors personally wished to settle down on earth and live there. 24 00:02:12,060 --> 00:02:16,070 ...That's what we've needed to hear you say! 25 00:02:16,280 --> 00:02:20,070 Please forgive me for neglecting the House of Kafka. 26 00:02:20,070 --> 00:02:21,490 Your Majesty! 27 00:02:22,070 --> 00:02:23,780 Will you be able to restore it? 28 00:02:23,780 --> 00:02:25,950 Not entirely. 29 00:02:25,950 --> 00:02:28,960 - Please flip that switch for me. - Uh, sure. 30 00:02:30,370 --> 00:02:34,380 Looks like it worked. That's one of the Mahiroo Squadron's grunts! 31 00:02:34,380 --> 00:02:36,460 But, we don't know his position, do we? 32 00:02:36,460 --> 00:02:39,880 Let's see... it's somewhere around this pathway. 33 00:02:39,880 --> 00:02:41,260 That's nearby. 34 00:02:50,690 --> 00:02:51,690 Don't move! 35 00:02:51,690 --> 00:02:55,650 What are you trying to pull? I already know you aren't here with anyone else! 36 00:02:55,980 --> 00:02:59,490 Don't underestimate me. I'm one of the men chosen for the Ghingnham Squadron. 37 00:02:59,490 --> 00:03:03,070 It'd be pointless to argue with a bunch of terran barbarians like... 38 00:03:04,870 --> 00:03:06,290 Let's go! 39 00:03:07,450 --> 00:03:09,290 - Queen Dianna... - Right! 40 00:03:11,170 --> 00:03:14,080 You don't think they destroyed our FLAT, do you? 41 00:03:14,080 --> 00:03:17,170 That guy didn't look like he would be that thorough. 42 00:03:17,170 --> 00:03:18,380 It shouldn't be a problem. 43 00:03:18,380 --> 00:03:20,090 I sure hope so, anyhow. 44 00:03:24,050 --> 00:03:27,180 No way! That man even left us his OWN Mobile Suit! 45 00:03:27,180 --> 00:03:28,680 Let's take it! 46 00:03:29,980 --> 00:03:32,690 You two have earned this luck! 47 00:03:32,690 --> 00:03:34,690 I see... 48 00:03:34,690 --> 00:03:38,360 This one seems to be somewhat older than a FLAT... 49 00:03:40,070 --> 00:03:42,490 Muron, did you get the Queen in aboard? 50 00:03:42,490 --> 00:03:50,370 Yup. As for you, make sure you cover us. We can't let anything happen to the Queen. 51 00:03:50,370 --> 00:03:51,870 Yeah, yeah, I know! 52 00:04:17,560 --> 00:04:19,650 We'll have to make it past all of them... 53 00:04:19,650 --> 00:04:22,990 Could you attempt to contact the Ghingnham squadron, Muron? 54 00:04:22,990 --> 00:04:26,570 Not a chance. They intend to take your life, my Queen. 55 00:04:26,570 --> 00:04:28,280 Negotiations with them would be impossible. 56 00:04:33,460 --> 00:04:34,960 Why the sudden stop? 57 00:04:34,960 --> 00:04:36,880 I can hear combat nearby. 58 00:04:42,090 --> 00:04:43,880 The enemy! 59 00:04:44,550 --> 00:04:45,880 Hold off for a moment... 60 00:04:45,880 --> 00:04:47,470 There's a High Heel, as well. 61 00:04:47,470 --> 00:04:48,680 It's the Mustache? 62 00:04:48,680 --> 00:04:50,890 Is that you, Loran? 63 00:04:53,850 --> 00:04:58,360 Loran, I'm glad you made it here. This is Dianna Soriel. 64 00:04:58,360 --> 00:05:01,780 You haven't been hurt, have you? Are you too cold? 65 00:05:01,780 --> 00:05:04,860 Can we really trust in these people, Captain? 66 00:05:04,860 --> 00:05:08,160 The Mustache and the little ball are also my subordinates. 67 00:05:08,160 --> 00:05:11,660 They're just like yourself and the former Kafka family. 68 00:05:11,660 --> 00:05:15,660 But, the White Doll, isn't it also the "Gundam"? 69 00:05:15,790 --> 00:05:17,370 You know about that? 70 00:05:17,370 --> 00:05:25,170 However, to the Moonrace...No, to all spacenoids, is that not the accursed Mobile Suit, Your Majesty? 71 00:05:25,170 --> 00:05:29,050 Cancer Kafka, a mobile suit is simply a tool. 72 00:05:29,050 --> 00:05:31,680 The key lies in how we use them. 73 00:05:31,680 --> 00:05:34,680 And so, I ask you to please put your trust in that boy. 74 00:05:49,280 --> 00:05:50,950 Let's escape from here, Loran. 75 00:05:50,950 --> 00:05:56,160 If the atomic bomb in your chest were to detonate, we'd all be killed. 76 00:05:59,170 --> 00:06:00,380 I understand. 77 00:06:00,380 --> 00:06:07,170 So, If you take me to see Midgard as Dianna, I need to find an opportunity to take down Agrippa. 78 00:06:07,170 --> 00:06:09,680 The factor in question is Gym Ghingnham. 79 00:06:09,680 --> 00:06:12,680 He may prevent you from being able to go directly to Agrippa. 80 00:06:13,760 --> 00:06:15,470 In your opinion, Lieutenant Harry... 81 00:06:15,470 --> 00:06:20,480 ...Am I, Kihel Heim, unworthy of playing Queen Dianna's double? 82 00:06:21,360 --> 00:06:24,650 In what way do you mean? I think you're a quite suitable woman... 83 00:06:24,650 --> 00:06:28,360 I... also like you, Sir Harry. 84 00:06:28,360 --> 00:06:29,860 I am honored. 85 00:06:29,860 --> 00:06:33,660 This isn't the way things are meant to be, is it, Harry Ord. 86 00:06:33,660 --> 00:06:36,290 Because l am the Commander of the Royal Guard... 87 00:06:36,290 --> 00:06:39,460 Queen Dianna is the only one whom I am allowed to hold in my heart. 88 00:06:39,460 --> 00:06:42,250 - Sir Harry... - And so, I can't let myself be moved by... 89 00:06:42,250 --> 00:06:43,460 Harry! 90 00:06:45,670 --> 00:06:47,880 Just tell me that you love me! 91 00:06:47,880 --> 00:06:51,180 After that, I'll do what you wish without question, including assassinating Agrippa. 92 00:06:56,470 --> 00:06:58,270 Kihel Heim... 93 00:06:58,270 --> 00:07:02,270 You are free to strike me, if you desire. 94 00:07:10,570 --> 00:07:14,160 I want for you to become Dianna's shield. 95 00:07:19,160 --> 00:07:23,080 And all the same, I'll love you as best I can, though it may not be a love worthy of you. 96 00:07:44,860 --> 00:07:46,570 And our rotational axis... All clear! 97 00:07:47,190 --> 00:07:49,280 Adjust the altitude to match port side. 98 00:07:50,990 --> 00:07:53,660 The vibrations stop, and gravity kicks in. 99 00:07:53,660 --> 00:07:55,160 Have we arrived on the moon already? 100 00:07:55,160 --> 00:07:57,660 No, it's gravity from the inertia. 101 00:07:57,660 --> 00:07:58,950 What would you like next? 102 00:07:58,950 --> 00:08:01,080 Send a mechanical doll to investigate. 103 00:08:01,080 --> 00:08:03,290 If we don't want the Mahiroo Team to get us... 104 00:08:03,290 --> 00:08:05,750 We'll have to attempt to sneak into Mistletoe, instead. 105 00:08:05,750 --> 00:08:07,250 Alright, we're in place. 106 00:08:07,250 --> 00:08:10,460 "Armadillo", I want you to check around that hatch for us. 107 00:08:10,460 --> 00:08:13,470 There should be a lock bar to the left or right of the dock. 108 00:08:13,470 --> 00:08:15,760 You need to find a way to move those, first. 109 00:08:15,760 --> 00:08:18,180 You may return back here if it gets too scary out there. 110 00:08:18,180 --> 00:08:24,060 It's not a problem. Space Suits and these "Armadillos" aren't nearly as tricky to use as a Kapool. 111 00:08:24,060 --> 00:08:25,190 Great. 112 00:08:25,480 --> 00:08:27,690 Armadillo, Launching! 113 00:08:33,070 --> 00:08:36,070 Oh man... The stars are moving now. 114 00:08:36,070 --> 00:08:37,570 Is that it over there? 115 00:08:52,880 --> 00:08:54,670 There's the keylock! 116 00:08:58,260 --> 00:08:59,680 Opened! 117 00:09:01,560 --> 00:09:03,480 Is the port opening? 118 00:09:04,270 --> 00:09:06,560 Yes. It appears that the systems are still active. 119 00:09:26,710 --> 00:09:28,080 Let go of me! 120 00:09:28,080 --> 00:09:32,800 They gave us specific orders to wait while Harry is in the Aspite. 121 00:09:32,800 --> 00:09:34,880 I'm itching for some combat experience! 122 00:09:34,880 --> 00:09:38,390 Well, the Royal Guard's actions might determine if the General orders us to commence operation E Minor. 123 00:09:38,390 --> 00:09:42,010 E Minor... then it will wait. 124 00:09:48,190 --> 00:09:50,690 Her Majesty, Dianna Soriel... Salute! 125 00:09:55,280 --> 00:09:57,900 So what you're saying is that she's not the real Dianna. 126 00:09:57,900 --> 00:10:02,910 Correct, the Militia possesses a girl named Kihel who's virtually indistinguishable from Queen Dianna. 127 00:10:02,910 --> 00:10:05,580 And the real one fled to Mistletoe? 128 00:10:05,580 --> 00:10:06,710 Yes. 129 00:10:08,500 --> 00:10:11,290 Yo! Did you enjoy visiting the Earth? 130 00:10:11,290 --> 00:10:16,720 Yes! For Her Majesty Dianna's sake, I would like to borrow a ship. 131 00:10:17,090 --> 00:10:19,510 A vessel, did you say? 132 00:10:19,510 --> 00:10:23,100 I have just now escaped from the Militia's ship. We must hurry. 133 00:10:24,890 --> 00:10:28,890 The Militia has gathered here within Mistletoe. We should destroy them now before... 134 00:10:28,890 --> 00:10:31,610 Mistletoe isn't what's important right now. 135 00:10:31,610 --> 00:10:35,610 Since you originally disagreed with me over the Earth Immigration plan... 136 00:10:35,780 --> 00:10:38,990 You're free to laugh at my circumstances if you please. 137 00:10:38,990 --> 00:10:40,700 I won't mock you. 138 00:10:40,700 --> 00:10:43,910 However, I cannot allow one from Earth to use the Queen's name. 139 00:10:43,910 --> 00:10:45,700 If I may... 140 00:10:45,700 --> 00:10:49,290 Right now, we do not have time to worry about some prospector's daughter. 141 00:10:49,290 --> 00:10:54,590 Are you suggesting it would take my Mahiroo team too long to capture one single little girl? 142 00:10:54,590 --> 00:10:56,380 Listen to this, Harry. 143 00:10:56,380 --> 00:11:00,010 Mistletoe, our goddess of fertility, has been violated! 144 00:11:00,010 --> 00:11:02,390 I must make amends for this insult! 145 00:11:02,390 --> 00:11:03,510 Queen Dianna... 146 00:11:03,510 --> 00:11:05,180 So it's not just on Earth. 147 00:11:05,180 --> 00:11:10,890 But those in space have been consumed by their battle instincts as well!? I believe that is indeed a tragedy. 148 00:11:10,890 --> 00:11:16,690 - You must be joking. My family line of soldiers... - ...knows only of mock combat up to this point! 149 00:11:16,690 --> 00:11:19,110 But should that mean you know how to fight a real war? 150 00:11:21,910 --> 00:11:23,700 Then it must also be said... 151 00:11:23,700 --> 00:11:26,700 ...that you've also made it this far because of Dianna Counter, a civilian force. 152 00:11:26,700 --> 00:11:30,710 If it were my decision, I'd invade the entire earth for you in a single day! 153 00:11:30,710 --> 00:11:36,590 It's nothing like that. I only proposed that we return to the earth. 154 00:11:36,590 --> 00:11:38,300 This is bad. 155 00:11:38,300 --> 00:11:41,170 What am I supposed to do without my Mahiroo? 156 00:11:46,680 --> 00:11:52,190 It looks like a dead-end, but there's a weird light on the television screen. 157 00:11:52,190 --> 00:11:53,810 What is this!? 158 00:11:55,900 --> 00:11:57,400 Are you part of Mistletoe's maintenance crew? 159 00:11:57,400 --> 00:11:59,280 I am with the Ghingnham division. 160 00:11:59,280 --> 00:12:03,280 If you're here to work on Mistletoe, please give me a hand. 161 00:12:04,200 --> 00:12:04,780 Roger! 162 00:12:22,510 --> 00:12:24,380 Our port side should be able to go higher. 163 00:12:24,380 --> 00:12:28,390 I'm glad we've saved a bit of time, but will we be able to get out once we've gotten in? 164 00:12:28,600 --> 00:12:30,680 Who knows. 165 00:12:31,100 --> 00:12:34,100 Each major hatch should have 2 exits, but... 166 00:12:34,100 --> 00:12:35,690 And if we can't find any? 167 00:12:35,690 --> 00:12:39,980 Then we use the Mega Particle Cannons to cut open a new exit. 168 00:12:39,980 --> 00:12:42,490 Oh... this ship has a lot of power, doesn't it? 169 00:12:42,490 --> 00:12:44,700 Willgem, I'm reporting in! 170 00:12:44,990 --> 00:12:47,620 The "Armadillo" has returned! 171 00:13:02,590 --> 00:13:06,090 It's better if you remain in this room until we've arrived on the moon. 172 00:13:06,090 --> 00:13:07,510 I understand. 173 00:13:07,510 --> 00:13:08,390 Then... 174 00:13:08,390 --> 00:13:10,180 Harry... 175 00:13:10,890 --> 00:13:13,600 I see now that I may have taken this all too far.... 176 00:13:13,600 --> 00:13:18,480 But having realized the consequences, I now only want a single promise from you. 177 00:13:18,480 --> 00:13:20,480 A promise? 178 00:13:20,480 --> 00:13:26,490 If I am to lose my life, I wish to die in your arms. 179 00:13:28,410 --> 00:13:30,200 That is a promise I cannot grant. 180 00:13:30,200 --> 00:13:31,580 Lieutenant... 181 00:13:31,580 --> 00:13:36,710 Because I cannot guarantee to you that I will not die before that. 182 00:13:36,710 --> 00:13:39,290 If that happens, then I'll hold you in my arms. 183 00:13:39,290 --> 00:13:42,880 And I'll take you back to Queen Dianna, if you wish. 184 00:13:42,880 --> 00:13:49,010 Just grant me this request and I will become a perfect double of Queen Dianna for you. 185 00:13:49,010 --> 00:13:53,310 No. I don't wish to put you in such a dangerous situation again. 186 00:13:57,810 --> 00:13:59,100 What? 187 00:13:59,100 --> 00:14:02,110 I'd like for you to see the Mahiroo team's deployment firsthand. 188 00:14:03,980 --> 00:14:07,700 Is this room to your tastes? 189 00:14:08,110 --> 00:14:11,200 I dislike the current combat blackout. 190 00:14:11,200 --> 00:14:12,990 I would prefer to have some more light. 191 00:14:12,990 --> 00:14:15,410 Then I shall see that it ends soon. 192 00:14:15,910 --> 00:14:17,000 Be well. 193 00:14:18,000 --> 00:14:21,580 Sweatson, sorry for the delay. Commence operation E Minor. 194 00:14:21,880 --> 00:14:23,290 That wait was torture... 195 00:14:24,710 --> 00:14:25,710 Okay, time to go! 196 00:14:25,710 --> 00:14:29,380 Mahiroo troops, time for operation E-Minor! 197 00:14:29,380 --> 00:14:33,390 That's right. Use Operation E Minor to show a true display of the Ghingnham Squadron's fireworks! 198 00:14:45,110 --> 00:14:47,190 I'm not seeing any spacecraft around here. 199 00:14:47,190 --> 00:14:48,900 They must be near. 200 00:14:48,900 --> 00:14:50,780 Perhaps if we knew what was happening outside? 201 00:14:50,780 --> 00:14:53,780 Maybe your unit has access to more confidential data, Cancer? 202 00:14:53,780 --> 00:14:55,990 There's a system map for Mistletoe... 203 00:14:55,990 --> 00:14:58,580 But I can't imagine their full formation deployment plans would be in here. 204 00:14:58,580 --> 00:15:01,580 Muron, is Dianna still safe there? 205 00:15:01,580 --> 00:15:04,590 You have no right to address her name so casually! 206 00:15:04,590 --> 00:15:06,800 Miss Sochie is here as well, right? 207 00:15:06,800 --> 00:15:09,300 Thank you all. You've helped me so much. 208 00:15:09,300 --> 00:15:13,090 No kidding. Without us, you probably would've gotten yourself killed. 209 00:15:13,090 --> 00:15:15,810 Hey little lady, I could say the same about you! 210 00:15:15,810 --> 00:15:21,190 I'm a Terran. Shouldn't we expect you Moonrace people to do better than me in space? 211 00:15:21,190 --> 00:15:22,980 I've reached the Willgame! 212 00:15:22,980 --> 00:15:25,110 Do you read me, Laura? 213 00:15:25,110 --> 00:15:27,400 Have you found Dianna Soriel? 214 00:15:27,400 --> 00:15:29,190 I have. 215 00:15:29,190 --> 00:15:34,910 I apologize that my willful actions caused so much trouble for the Militia. 216 00:15:34,910 --> 00:15:37,910 Nonsense. People help one another at sea. 217 00:15:37,910 --> 00:15:39,580 Space is no different. 218 00:15:39,580 --> 00:15:40,790 Sir Guin! 219 00:15:40,790 --> 00:15:43,370 Miashei brought back this pilot. 220 00:15:43,370 --> 00:15:45,380 If you can view us not as your enemy... 221 00:15:45,380 --> 00:15:49,210 But as the ones who saved your life, we'd be appreciative of it. 222 00:15:49,210 --> 00:15:51,010 What is your name and unit position? 223 00:15:51,010 --> 00:15:52,880 Gym Ghingnham squadron. 224 00:15:52,880 --> 00:15:56,180 Mahiroo team pilot, Shikinen. 225 00:15:56,180 --> 00:15:57,180 That is all. 226 00:15:57,180 --> 00:16:00,180 Do you think you're being cute? 227 00:16:01,100 --> 00:16:02,480 Get away from me! 228 00:16:04,400 --> 00:16:06,190 Don't waste your time resisting! 229 00:16:06,190 --> 00:16:07,610 Drop your weapons! 230 00:16:07,610 --> 00:16:08,980 My Mahiroo was taken. 231 00:16:08,980 --> 00:16:11,280 And I allowed my enemy to capture me. 232 00:16:11,280 --> 00:16:13,490 Therefore, I am not qualified to survive! 233 00:16:14,780 --> 00:16:17,490 Please forgive me through my death, Gym Ghingnham. 234 00:16:17,490 --> 00:16:18,990 Don't be a fool! 235 00:16:20,580 --> 00:16:21,580 Well? 236 00:16:21,580 --> 00:16:23,210 Is he dead? 237 00:16:23,210 --> 00:16:26,210 He's fine, just knocked out. 238 00:16:26,210 --> 00:16:29,800 Well, then... apologizing by taking his own life... 239 00:16:29,800 --> 00:16:30,880 What is it? 240 00:16:30,880 --> 00:16:33,590 She says we can't use the port. 241 00:16:33,590 --> 00:16:37,600 No, it's not that. Mechanical Dolls are flying around the outside of it. 242 00:16:39,310 --> 00:16:40,680 The hatch is moving? 243 00:16:41,310 --> 00:16:44,310 What's happening now? Queen Dianna? 244 00:16:47,480 --> 00:16:49,820 The emergency shutters have begun to activate. 245 00:16:49,820 --> 00:16:52,190 The enemy must have done it! 246 00:16:52,190 --> 00:16:55,780 You're right. It seems that they intend to entrap me here. 247 00:16:56,110 --> 00:16:58,700 If we keep going this way, we'll make it to the Willgem... 248 00:17:08,880 --> 00:17:11,800 I only reacted because I didn't want to resort to something that reckless! 249 00:17:11,800 --> 00:17:13,010 Forgive me. 250 00:17:19,010 --> 00:17:22,680 All units, prepare for mechanical doll combat! 251 00:17:25,480 --> 00:17:26,690 That should do. 252 00:17:26,690 --> 00:17:29,810 Laura, it looks like we'll have to meet outside the structure. 253 00:17:29,810 --> 00:17:32,980 Roger that, but will you be able to get out? 254 00:17:32,980 --> 00:17:36,400 If need be, we'll use the Mega Particle Cannon. 255 00:17:36,400 --> 00:17:38,700 Is that alright? 256 00:17:39,200 --> 00:17:40,910 Can't go that route... 257 00:17:40,910 --> 00:17:41,990 And your end? 258 00:17:41,990 --> 00:17:43,700 It looks like we're in the wrong place. 259 00:17:43,700 --> 00:17:45,080 Rocks don't mean a thing! 260 00:17:45,080 --> 00:17:46,500 It's alright, Muron. 261 00:17:46,500 --> 00:17:51,500 Save the FLAT's Vibration system for the spots we can use to get out. 262 00:17:51,500 --> 00:17:53,500 Loran, can you take care of the right side? 263 00:17:53,500 --> 00:17:54,710 Sure. 264 00:17:54,710 --> 00:17:57,510 Your Majesty, are you sure about cutting our way out? 265 00:17:57,510 --> 00:17:59,680 It's going to ruin Mistletoe! 266 00:17:59,680 --> 00:18:03,100 Only in the worst case scenario. 267 00:18:03,100 --> 00:18:05,100 We can get out this way! 268 00:18:10,980 --> 00:18:12,110 Listen up! 269 00:18:12,110 --> 00:18:14,400 Commence the E-minor operation! 270 00:18:15,190 --> 00:18:16,690 No need to hold back! 271 00:18:26,500 --> 00:18:28,920 That was no ordinary explosion! 272 00:18:39,180 --> 00:18:41,890 A heavy bombardment... 273 00:18:46,680 --> 00:18:50,690 Not bad. The Mahiroo team's first battle is full of fiery blossoms. 274 00:18:50,810 --> 00:18:56,280 It gets them a chance to experience some real combat as well, Lieutenant Harry. 275 00:18:56,280 --> 00:18:59,110 Is this some sort of grudge against Queen Dianna? 276 00:19:01,110 --> 00:19:04,700 The terrans must be crushed. These are the fireworks of a true campaign against the earth. 277 00:19:05,700 --> 00:19:09,710 I can tell how much stronger Queen Dianna's become since she left for earth. 278 00:19:09,790 --> 00:19:12,710 If that's the case, she'll see the purpose in a battle like this. 279 00:19:27,100 --> 00:19:28,680 I'm going to use the FLAT's Vibe now! 280 00:19:28,680 --> 00:19:32,100 Not now! There should be a harbor port coming up on the right! 281 00:19:32,690 --> 00:19:34,190 - You okay? - Yeah. 282 00:19:38,990 --> 00:19:40,900 A tiny rocket...? 283 00:20:09,810 --> 00:20:11,310 Our line of contact to the Willgem... 284 00:20:12,100 --> 00:20:13,310 Are we being jammed? 285 00:20:13,900 --> 00:20:17,190 Miashei and the others... did they get out? 286 00:20:22,780 --> 00:20:27,700 Lieutenant Harry, your hot tea is getting cold! 287 00:20:28,280 --> 00:20:30,580 The dream I've waited 3,000 years for is about to become reality! 288 00:20:31,080 --> 00:20:32,910 We are now entering into a true war. 289 00:20:39,300 --> 00:20:43,800 Thank you very much for agreeing to lend Dianna a ship. 290 00:20:49,100 --> 00:20:50,510 Queen Dianna was... 291 00:20:53,680 --> 00:20:56,690 Qu...Queen Dianna... 292 00:20:56,690 --> 00:20:59,400 Has my deception gone too far? 293 00:21:08,200 --> 00:21:11,410 A portion of the destroyed asteroid plummets towards the moon. 294 00:21:12,290 --> 00:21:15,120 The time for me to use the hidden Atomic Bombs has now arrived. 295 00:21:16,120 --> 00:21:19,630 However, a mobile suit causes the White Doll to resonate... 296 00:21:19,630 --> 00:21:23,510 ...ringing like the sound of a bell, while calling the name "Turn A" 297 00:21:25,800 --> 00:21:30,720 Next Time... on TURN A GUNDAM The Asteroid's Explosion 298 00:21:31,100 --> 00:21:33,600 "The wind calls forth the dawn." 299 00:21:31,310 --> 00:21:36,090 The Asteroid's Explosion 24462

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.